Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:05.940 --> 00:07.680
So picking up where we left off.
00:07.870 --> 00:10.250
We've got to separate paragraph tags up here.
00:10.290 --> 00:13.390
We saw what says two separate paragraphs.
00:13.390 --> 00:17.240
Now what actually makes a paragraph here is you can see they has the copy and there's a nice big gap
00:17.240 --> 00:22.330
in between the two separating them really nicely not to come back here or something called a break which
00:22.330 --> 00:25.280
is basically a half return what they call soft return.
00:25.540 --> 00:27.810
Let's take a look and see what that looks like here.
00:27.940 --> 00:32.050
Now the reason I want to point this one is because this is also one of those tags that does not have
00:32.080 --> 00:34.980
a closing tag it kind of is its own tag by itself.
00:34.990 --> 00:40.140
If you remember we talked there was two main tags that do not have a closing tag.
00:40.450 --> 00:42.710
So let's go ahead and put that one in here right now.
00:42.700 --> 00:45.240
Take a look and see how that works and what it looks like.
00:45.540 --> 00:52.240
So let's say mediator's wanted one line of text for the ending of this first paragraph here and then
00:52.240 --> 00:55.350
make a little bit of space Remember that doesn't actually affect the web page itself.
00:55.360 --> 00:56.680
This extra space.
00:56.680 --> 00:59.480
It's just kind of allowing me to see it a little bit better in my document.
00:59.680 --> 01:02.880
So I'll do it at the end of this first sentence here let's have a break.
01:02.890 --> 01:04.790
Tech.
01:05.090 --> 01:08.390
So that's a less than a letter B.
01:09.360 --> 01:12.180
Car and forward slash.
01:12.180 --> 01:15.020
So that kind of closes it out because it's its own tag.
01:15.160 --> 01:16.900
And then the greater than symbol.
01:16.900 --> 01:21.990
Now I'm going to go ahead just copy the first line this text up here just got something to show you.
01:22.750 --> 01:24.600
And I hit return you don't have to hit return.
01:24.730 --> 01:31.600
You can had a line to read up and next to it and there's a period down here that looks at a complete
01:31.600 --> 01:33.460
sentence even though it's not.
01:33.490 --> 01:37.750
Now that should be all that I need to do to just bring this down to the next line.
01:38.530 --> 01:42.380
Again it's not going to mean a full paragraph return like it did in here.
01:42.380 --> 01:44.710
It's just kind of bring me down to the next line.
01:44.850 --> 01:50.810
So let's go ahead say the document when it come back to Chrome after this raid here.
01:50.830 --> 01:52.810
Should see this period end.
01:52.920 --> 01:55.110
And then a new line start just below it.
01:55.120 --> 01:57.760
But again now with as much gap as you see right there.
01:58.070 --> 02:01.200
So it's hip turn and it works just as it should have.
02:01.220 --> 02:03.140
Remember it kept that first sentence.
02:03.150 --> 02:07.110
Got that right there less space than it would have to a paragraph tag.
02:07.220 --> 02:12.150
But it brings it down to the next line whereas you wouldn't do that automatically just through regular
02:12.160 --> 02:12.500
H.
02:12.500 --> 02:15.230
He might have to have that break tag in there.
02:15.680 --> 02:19.520
So it's kind of an interesting tag and it's one of the ones that do not close will pay him to do.
02:19.530 --> 02:20.410
This happened to be our.
02:20.420 --> 02:24.880
And then the forward slash which kind of closes it out and you should be all set to go.
3569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.