All language subtitles for enggh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,862 --> 00:00:25,063 (haunting piano music) 4 00:01:10,828 --> 00:01:16,029 (slow resonant music) 5 00:01:54,728 --> 00:01:59,595 (bus engine) 6 00:02:05,395 --> 00:02:09,995 (voices arguing) 7 00:02:11,063 --> 00:02:15,728 (muffled arguing) 8 00:02:22,595 --> 00:02:27,329 (piano music) 9 00:02:33,296 --> 00:02:35,129 - [Voiceover] I read a sign once above the rear view 10 00:02:35,163 --> 00:02:37,428 mirror of my old school bus. 11 00:02:37,462 --> 00:02:40,662 It said: Be kind to everyone because everyone 12 00:02:40,695 --> 00:02:43,728 is fighting some sort of battle. 13 00:02:48,395 --> 00:02:53,063 - [Boy] When I grow up, I want to help people. 14 00:02:54,695 --> 00:02:57,562 (frantic medical orders) 15 00:02:57,595 --> 00:02:59,628 - Will, put it at 360 and go again. 16 00:02:59,662 --> 00:03:00,762 - CPR 17 00:03:00,795 --> 00:03:03,595 ("The Sun II" by Snakadaktal) 18 00:03:03,795 --> 00:03:07,328 ♪ Touch my mouth 19 00:03:07,828 --> 00:03:11,595 ♪ Help me sleep 20 00:03:12,295 --> 00:03:15,662 ♪ Embrace my lungs 21 00:03:16,462 --> 00:03:19,462 ♪ Your breath I keep 22 00:03:20,728 --> 00:03:23,662 ♪ Share your warmth 23 00:03:24,795 --> 00:03:28,295 ♪ Knock our teeth 24 00:03:29,196 --> 00:03:32,163 ♪ My shoulder blade 25 00:03:33,462 --> 00:03:36,595 ♪ You lay your cheek 26 00:03:37,728 --> 00:03:40,462 ♪ Scratch my arm 27 00:03:41,795 --> 00:03:46,029 ♪ Kiss your crown and hold 28 00:03:46,063 --> 00:03:49,196 ♪ Your head to mine 29 00:03:50,528 --> 00:03:53,728 ♪ And feel you breathe 30 00:03:57,395 --> 00:03:59,695 ♪ Bastille 31 00:03:59,728 --> 00:04:02,129 ♪ I could have been 32 00:04:02,163 --> 00:04:05,462 ♪ I could have been you 33 00:04:05,695 --> 00:04:08,428 ♪ Bastille 34 00:04:08,462 --> 00:04:10,295 ♪ You couldn't control 35 00:04:10,328 --> 00:04:12,695 ♪ You couldn't control the blue ♪ 36 00:04:13,562 --> 00:04:17,728 (multiple conversations) 37 00:04:20,196 --> 00:04:24,295 - See you Harry, see you at work next week, all right? 38 00:04:25,163 --> 00:04:26,228 - Who's driving? 39 00:04:26,262 --> 00:04:27,662 - [Everyone] He is! 40 00:04:27,695 --> 00:04:29,562 - Will? Straight home, okay? 41 00:04:29,595 --> 00:04:33,063 - Thank you so much, I've had a great time. 42 00:04:48,428 --> 00:04:53,428 (rock music) 43 00:05:23,795 --> 00:05:28,995 (techno dance music) 44 00:05:43,328 --> 00:05:45,029 - Where's your girlfriend? 45 00:05:45,063 --> 00:05:48,029 - Single. What about you? 46 00:05:48,063 --> 00:05:49,995 - Just broke up. 47 00:06:00,828 --> 00:06:03,695 - All right, we're out of here, have a good one. 48 00:06:17,695 --> 00:06:22,695 (haunting vocals) 49 00:06:46,462 --> 00:06:49,728 ♪ Should I do this, it was bliss 50 00:06:50,262 --> 00:06:55,195 ♪ My heart singing it was his 51 00:06:56,162 --> 00:07:01,162 ♪ Cause you changed everything 52 00:07:25,195 --> 00:07:30,195 (doors closing) 53 00:07:42,395 --> 00:07:43,628 (knocking on door) 54 00:07:43,662 --> 00:07:46,062 - William! 55 00:07:47,162 --> 00:07:48,562 (knocking on door) 56 00:07:48,595 --> 00:07:51,162 William McIntyre, it's the police. 57 00:07:53,828 --> 00:07:55,295 (knocking on screen) 58 00:07:55,328 --> 00:07:56,695 William McIntyre? 59 00:07:56,728 --> 00:07:59,028 Constable Rossi, this is Senior Detective Bridges. 60 00:07:59,062 --> 00:08:00,195 - Do you have any problems with us 61 00:08:00,228 --> 00:08:02,228 searching your premises? 62 00:08:05,795 --> 00:08:08,528 - What for? 63 00:08:08,562 --> 00:08:11,595 - [Rossi] I'll check the bedroom. 64 00:08:13,462 --> 00:08:16,695 These aren't yours are they? 65 00:08:16,728 --> 00:08:19,295 - They're just from work, I ran out of my script. 66 00:08:19,328 --> 00:08:20,695 - Whatever you say may be taken down 67 00:08:20,728 --> 00:08:22,162 and used in evidence, do you understand? 68 00:08:22,195 --> 00:08:23,495 - You're kidding me. 69 00:08:23,528 --> 00:08:25,662 - Come on, let's go. 70 00:08:26,728 --> 00:08:29,262 - Josh! 71 00:08:35,795 --> 00:08:38,994 - Do you know this girl? 72 00:08:48,162 --> 00:08:51,662 - Yeah. Just the other night. 73 00:08:55,195 --> 00:08:58,062 - Your career is over. 74 00:09:00,195 --> 00:09:03,262 - I don't know what you're suggesting. 75 00:09:03,728 --> 00:09:07,428 - [Detective] William, we're not suggesting anything, 76 00:09:07,462 --> 00:09:10,395 because we know you did it. 77 00:09:38,162 --> 00:09:40,095 - Mr. Palmer. 78 00:09:40,128 --> 00:09:44,062 - Jane, please tell the court what happened next. 79 00:09:48,595 --> 00:09:53,595 - And then, he had my arms pressed down 80 00:09:54,462 --> 00:09:55,795 - Your honor! 81 00:09:55,828 --> 00:09:57,395 This is all hearsay evidence! 82 00:09:57,428 --> 00:09:59,495 - [Judge] Mr. Peters please sit down. 83 00:09:59,528 --> 00:10:01,262 (multiple voices) 84 00:10:01,295 --> 00:10:02,662 Order! 85 00:10:03,728 --> 00:10:07,562 This court will adjourn till 10:30. 86 00:10:08,195 --> 00:10:11,162 - She drank with me for ten hours, Francis. 87 00:10:11,195 --> 00:10:13,162 Of course she's going to feel weird and out of it. 88 00:10:13,195 --> 00:10:14,695 - Then how do you explain the morphine? 89 00:10:14,728 --> 00:10:15,762 - I don't know. 90 00:10:15,795 --> 00:10:17,362 Maybe she took some pain killers. 91 00:10:17,395 --> 00:10:18,695 Maybe we scored some drugs when we were out. 92 00:10:18,728 --> 00:10:21,295 - Maybe's not good enough, William, okay? 93 00:10:21,328 --> 00:10:24,528 Maybe's not good enough. 94 00:10:26,428 --> 00:10:28,795 (door slamming) 95 00:10:28,828 --> 00:10:32,295 - [Judge] Jury foreperson, how do you find the defendant? 96 00:10:33,728 --> 00:10:35,762 - Guilty, Your Honor. 97 00:10:35,795 --> 00:10:37,662 - What? 98 00:10:37,695 --> 00:10:39,562 No! 99 00:10:42,662 --> 00:10:44,662 William! 100 00:10:47,695 --> 00:10:52,062 (sad music) 101 00:10:52,695 --> 00:10:54,428 - Will. 102 00:10:54,462 --> 00:10:56,228 We'll lodge an appeal immediately. 103 00:10:56,262 --> 00:10:57,695 - You said 80/20 our way. 104 00:10:57,728 --> 00:10:59,695 - Yeah, I know, but I'll have it sorted 105 00:10:59,728 --> 00:11:01,695 in a couple of weeks, okay? 106 00:11:01,728 --> 00:11:02,695 - I didn't do it. 107 00:11:02,728 --> 00:11:05,295 - Okay, come on, let's go. 108 00:11:05,595 --> 00:11:07,728 - Hold your head up, William. 109 00:11:08,595 --> 00:11:10,162 - McIntyre? 110 00:11:10,195 --> 00:11:12,395 - Yes, ma'am. 111 00:11:13,695 --> 00:11:15,695 - Get your clothes off. 112 00:11:15,728 --> 00:11:18,495 - What? Now? 113 00:11:18,528 --> 00:11:20,595 - Hurry up. 114 00:11:21,062 --> 00:11:23,695 - Raise your arms. 115 00:11:23,728 --> 00:11:26,695 Lift your nuts. 116 00:11:28,195 --> 00:11:30,994 Turn around. 117 00:11:31,827 --> 00:11:34,662 Bend over. 118 00:11:34,695 --> 00:11:37,362 Now cough. 119 00:11:37,395 --> 00:11:39,662 (coughing) 120 00:11:39,695 --> 00:11:40,562 - There you go. 121 00:11:40,595 --> 00:11:41,495 - Have a good one. 122 00:11:41,528 --> 00:11:43,395 - See ya, Patsy. 123 00:11:51,728 --> 00:11:53,195 - Hey, bro 124 00:11:55,395 --> 00:11:58,195 - I'm Benjy, the subway bandit. 125 00:11:59,295 --> 00:12:02,028 You know I was on four TV stations last night? 126 00:12:02,062 --> 00:12:05,262 First store, I was in an Elvis suit 127 00:12:05,295 --> 00:12:07,295 and then I dressed up as Spiderman. 128 00:12:07,328 --> 00:12:10,028 (laughing) 129 00:12:10,062 --> 00:12:12,761 You should have seen me on the cameras. 130 00:12:12,794 --> 00:12:15,794 You know they got cameras in stores now? 131 00:12:15,827 --> 00:12:18,095 Are you listening to me straighty? 132 00:12:18,128 --> 00:12:19,162 - [Will] Yeah. 133 00:12:19,195 --> 00:12:22,761 Yeah, well just as well, mate. 134 00:12:22,794 --> 00:12:24,628 Because no fag boy brushes me off, 135 00:12:24,662 --> 00:12:26,695 you know what I mean? 136 00:12:26,728 --> 00:12:29,195 No one. 137 00:12:32,794 --> 00:12:35,395 What are you looking at bushy? 138 00:12:35,428 --> 00:12:37,562 - A dead man. 139 00:12:37,595 --> 00:12:39,695 - What he'd just say? 140 00:12:39,727 --> 00:12:41,662 - [Will] I didn't quite, 141 00:12:41,695 --> 00:12:42,761 I didn't quite catch it. 142 00:12:42,794 --> 00:12:44,095 - Oh mate, you are so full of sh... 143 00:12:44,128 --> 00:12:46,362 (thudding) 144 00:12:46,395 --> 00:12:51,395 (dramatic music) 145 00:13:12,262 --> 00:13:17,262 (cat calls and yelling) 146 00:13:25,727 --> 00:13:30,694 (dramatic music) 147 00:13:40,128 --> 00:13:45,128 (yelling and jeering) 148 00:14:13,395 --> 00:14:16,162 - Morning muster is at six. 149 00:14:16,727 --> 00:14:19,562 There are seven further musters a day. 150 00:14:19,595 --> 00:14:21,228 Any questions? 151 00:14:21,262 --> 00:14:23,727 - Yeah, I need a see a nurse. 152 00:14:28,562 --> 00:14:33,062 - McIntyre, Reed, Taylor. 153 00:14:33,562 --> 00:14:34,694 B-Yard. 154 00:14:34,727 --> 00:14:35,761 - Hey, Benjy! 155 00:14:35,794 --> 00:14:37,627 Asked to be put in with me. 156 00:14:37,661 --> 00:14:40,162 - Up yours, princess, you can't afford this! 157 00:14:40,195 --> 00:14:43,727 - And my prison will not tolerate this kind of talk! 158 00:14:44,195 --> 00:14:48,562 (yelling and jeering) 159 00:14:57,062 --> 00:14:59,727 - Welcome home, Jimmy. 160 00:15:32,827 --> 00:15:35,462 - Don't you tell 'em. 161 00:15:36,428 --> 00:15:39,462 - Tell 'em what? 162 00:15:39,661 --> 00:15:42,727 - What you're in for. 163 00:15:54,128 --> 00:15:56,561 - I like those. 164 00:16:09,727 --> 00:16:12,295 Boo! 165 00:16:23,395 --> 00:16:28,395 (low sustained noise) 166 00:16:37,727 --> 00:16:42,727 (multiple conversations) 167 00:16:50,328 --> 00:16:52,994 - Hey, pretty boy. 168 00:16:54,727 --> 00:16:57,195 - Bruno, move it. 169 00:17:01,295 --> 00:17:04,295 - Hello pretty boy! Ha! 170 00:17:04,328 --> 00:17:06,661 - Cal's still going to get that big fellow, mate. 171 00:17:06,694 --> 00:17:08,994 - Boo! 172 00:17:10,561 --> 00:17:12,062 - Don't talk too much to this one, 173 00:17:12,095 --> 00:17:14,428 and for God's sake don't tell him what you're in for. 174 00:17:14,461 --> 00:17:17,062 Butch. 175 00:17:18,328 --> 00:17:21,295 You got ten days before parole review, right? 176 00:17:21,328 --> 00:17:24,095 - Now why would I do anything to stuff that up? 177 00:17:24,128 --> 00:17:27,395 - So we have an understanding then? 178 00:17:33,694 --> 00:17:35,694 - What are you in for? 179 00:17:35,727 --> 00:17:38,994 - Uh, robbed a servo. 180 00:17:39,694 --> 00:17:42,395 - A servo? 181 00:17:42,827 --> 00:17:44,228 - Yeah, yeah. 182 00:17:44,262 --> 00:17:46,594 A petrol station. 183 00:17:48,062 --> 00:17:51,195 - I know what a fucking servo is. 184 00:17:52,794 --> 00:17:55,594 - Can you get me smack in? 185 00:17:57,128 --> 00:17:58,295 - No. 186 00:17:58,328 --> 00:18:00,694 - Vs? Wizz? Juice? 187 00:18:00,727 --> 00:18:01,661 - Uh, no. 188 00:18:07,062 --> 00:18:09,561 - I shit, shower and shave first 189 00:18:09,594 --> 00:18:12,694 and every night I get your dessert, got it? 190 00:18:12,727 --> 00:18:14,694 - Yeah. 191 00:18:15,594 --> 00:18:18,195 I'm Will. 192 00:18:18,561 --> 00:18:21,527 - Tuck your shit up there. 193 00:18:28,461 --> 00:18:30,727 - Here. 194 00:18:31,794 --> 00:18:36,028 (crickets) 195 00:18:38,661 --> 00:18:43,661 (jeering and yelling) 196 00:18:44,394 --> 00:18:47,262 - [Butch] You awake? 197 00:18:47,794 --> 00:18:50,062 - Yeah. 198 00:18:54,827 --> 00:18:56,694 - Ta for the smokes. 199 00:18:57,427 --> 00:18:59,727 Butch. 200 00:19:02,162 --> 00:19:04,028 - Pardon? 201 00:19:04,062 --> 00:19:06,661 - Me name's Butch. 202 00:19:06,694 --> 00:19:08,594 - Oh. 203 00:19:12,295 --> 00:19:14,461 Oh. 204 00:19:16,461 --> 00:19:18,994 Right. 205 00:19:21,062 --> 00:19:25,461 (loud alarm) 206 00:19:31,827 --> 00:19:34,561 - McIntyre. 207 00:19:34,594 --> 00:19:37,028 Hurley. 208 00:19:37,062 --> 00:19:38,627 Where's Hurley? 209 00:19:38,661 --> 00:19:39,794 - I'm taking a shit. 210 00:19:39,827 --> 00:19:41,162 (laughter) 211 00:19:41,195 --> 00:19:43,627 - Wrong answer, get out here. 212 00:19:43,661 --> 00:19:46,694 (laughter) 213 00:19:48,594 --> 00:19:51,162 You think that's funny, boy? 214 00:19:51,794 --> 00:19:54,594 See me after muster. 215 00:19:56,661 --> 00:19:58,794 Reed. 216 00:19:58,827 --> 00:20:01,694 Benard. 217 00:20:03,561 --> 00:20:06,427 - [Warden] Count is correct, all prisoners break off. 218 00:20:06,461 --> 00:20:09,694 (alarm ringing) 219 00:20:11,461 --> 00:20:13,727 - Hey, I'm George. 220 00:20:15,561 --> 00:20:16,794 How long ya? 221 00:20:16,827 --> 00:20:18,128 - Six years. 222 00:20:18,162 --> 00:20:19,394 But I'm appealing. 223 00:20:19,427 --> 00:20:20,594 - That'll take a few months to come through... 224 00:20:20,627 --> 00:20:22,561 - A few months? 225 00:20:22,594 --> 00:20:24,694 - At best, copper. 226 00:20:24,727 --> 00:20:27,661 The system is jammed up with appeal. 227 00:20:27,694 --> 00:20:30,294 We're all innocent. 228 00:20:30,327 --> 00:20:32,761 Look pal, the best way out of here, 229 00:20:32,794 --> 00:20:34,427 and the earlier for you, 230 00:20:34,461 --> 00:20:37,327 is to stay out of trouble. 231 00:20:38,128 --> 00:20:40,261 And read this. 232 00:20:40,527 --> 00:20:42,228 If you want a new cell mate I'm in a two 233 00:20:42,261 --> 00:20:45,394 all by myself, just ask Graham. 234 00:20:50,694 --> 00:20:53,561 - Says here you were a nurse. 235 00:20:53,594 --> 00:20:55,095 - Yeah. I'm a nurse. 236 00:20:55,128 --> 00:20:56,627 - Were. 237 00:20:56,661 --> 00:20:59,028 A nurse. 238 00:20:59,727 --> 00:21:01,794 Seeing you're such a caring person, 239 00:21:01,827 --> 00:21:04,294 we need someone to look after Fung. 240 00:21:04,327 --> 00:21:05,694 - Sorry? 241 00:21:05,727 --> 00:21:08,594 - Fung Poi, over there. 242 00:21:16,527 --> 00:21:19,627 Now don't get too close to him. 243 00:21:19,661 --> 00:21:22,261 He killed his mother. 244 00:21:22,594 --> 00:21:26,627 Now he will need assistance, with everything. 245 00:21:26,661 --> 00:21:30,694 - You'll get five dollars 20 each day. 246 00:21:32,062 --> 00:21:33,527 - When do I start? 247 00:21:33,561 --> 00:21:37,694 - By the look of things, he needs to excrete right now. 248 00:21:38,727 --> 00:21:42,028 Enjoy, McIntyre. 249 00:21:42,594 --> 00:21:45,661 - Which one's your cell? 250 00:21:58,727 --> 00:22:02,261 Come on, Fung. 251 00:22:10,794 --> 00:22:12,561 Hi. 252 00:22:13,394 --> 00:22:16,161 - You might want to keep books like these on the low. 253 00:22:16,194 --> 00:22:17,661 - Yeah. 254 00:22:17,694 --> 00:22:21,561 - Heard you came in on the bus with Jimmy Cove. 255 00:22:21,594 --> 00:22:24,727 - Yeah, he took my shoes. 256 00:22:25,661 --> 00:22:29,427 - Listen kid, that boobhead's done time in every 257 00:22:29,461 --> 00:22:32,427 state in Australia. 258 00:22:32,727 --> 00:22:37,594 Story goes he ate a bloke's ear for breakfast. 259 00:22:42,661 --> 00:22:44,394 - [Announcement] Attention prisoners, 260 00:22:44,427 --> 00:22:46,427 the church service will be held in the prison 261 00:22:46,461 --> 00:22:48,161 chaplain's room in five minutes. 262 00:22:48,194 --> 00:22:50,694 Any prisoners wishing to attend the church service 263 00:22:50,727 --> 00:22:52,561 please come to the guard's desk 264 00:22:52,594 --> 00:22:55,261 and collect your ID card. 265 00:22:55,827 --> 00:23:01,028 (yelling and cheering) 266 00:23:15,727 --> 00:23:18,062 - Oy! 267 00:23:19,194 --> 00:23:21,527 - Hey. 268 00:23:22,594 --> 00:23:25,727 - Come here. 269 00:23:34,461 --> 00:23:38,327 (groaning) 270 00:23:39,527 --> 00:23:43,194 Did you see my boys in the library? 271 00:23:43,427 --> 00:23:45,694 - Yeah, yeah. 272 00:23:45,727 --> 00:23:48,661 - Did they say anything to ya? 273 00:23:48,694 --> 00:23:51,461 - No, mate not a thing. 274 00:23:51,727 --> 00:23:55,028 - I'm not your mate. 275 00:23:56,461 --> 00:23:58,028 - I'm Will. 276 00:23:58,061 --> 00:24:00,694 - I know. 277 00:24:01,161 --> 00:24:03,427 - Okay then. 278 00:24:03,461 --> 00:24:06,127 It's okay, Fung. 279 00:24:06,727 --> 00:24:10,694 Thanks for the ciggies. 280 00:24:11,327 --> 00:24:14,194 (groaning) 281 00:24:20,294 --> 00:24:24,661 - That Walsh prick put you in with Butch? 282 00:24:25,194 --> 00:24:27,494 So he had a good job in the outer 283 00:24:27,527 --> 00:24:30,661 and now he's got you looking after Jackie Chan. 284 00:24:31,394 --> 00:24:34,327 (laughing) Piss off. 285 00:24:36,794 --> 00:24:39,661 These walls have ears, pal. 286 00:24:39,694 --> 00:24:42,394 Don't trust no one. 287 00:24:49,827 --> 00:24:51,627 - Sorry there, Fung. 288 00:24:51,661 --> 00:24:54,661 Almost, yep. 289 00:25:00,594 --> 00:25:03,027 - You're needed at the front house. 290 00:25:03,061 --> 00:25:04,094 You've got a visitor. 291 00:25:04,127 --> 00:25:05,394 - Who? 292 00:25:05,427 --> 00:25:07,494 Can I just finish here? 293 00:25:07,527 --> 00:25:10,694 - Yeah, you can finish there. 294 00:25:10,727 --> 00:25:14,327 But, I wouldn't miss this one. 295 00:25:22,327 --> 00:25:25,127 - [Radio] Front gate clear. 296 00:25:28,827 --> 00:25:31,727 - William McIntyre? 297 00:25:32,561 --> 00:25:35,094 - You know who I am. 298 00:25:35,127 --> 00:25:37,127 - Well if I go by what someone shouted at you 299 00:25:37,161 --> 00:25:40,027 from the gallery at your trial, 300 00:25:40,061 --> 00:25:41,794 yeah, a sick maggot. 301 00:25:41,827 --> 00:25:45,361 - You drove an hour and a half to call me that? 302 00:25:45,394 --> 00:25:49,261 - No. To deliver these. 303 00:25:49,294 --> 00:25:51,427 We're appealing your sentence. 304 00:25:51,461 --> 00:25:53,561 Only six years. 305 00:25:53,594 --> 00:25:56,527 What kind of crack was your judge smoking? 306 00:25:57,394 --> 00:25:59,694 Appeal shouldn't be too long. 307 00:25:59,727 --> 00:26:02,727 Enjoy your new home. 308 00:26:04,327 --> 00:26:08,061 ("Bad Luck" featuring Ke M) 309 00:26:08,327 --> 00:26:10,761 ♪ Always be labeled guilty until proven innocent 310 00:26:10,794 --> 00:26:13,294 ♪ Mind of a convict a veteran of vigilance 311 00:26:13,327 --> 00:26:15,427 ♪ A hero to some but a legend to many 312 00:26:15,461 --> 00:26:16,761 ♪ In useless correctional centers 313 00:26:16,794 --> 00:26:18,661 ♪ all over the world listening 314 00:26:18,694 --> 00:26:20,794 ♪ Never been patched up but always been affiliated 315 00:26:20,827 --> 00:26:23,294 ♪ Never been cashed up but always money motivated 316 00:26:23,327 --> 00:26:25,694 ♪ Never been stressed out about a total loss 317 00:26:25,727 --> 00:26:28,494 ♪ Born to struggle but also for the cause 318 00:26:28,527 --> 00:26:30,794 ♪ Accused of misdemeanors and serious offenses 319 00:26:30,827 --> 00:26:33,661 ♪ Abused deck the halls it's the person with the platinums 320 00:26:33,694 --> 00:26:36,427 ♪ All the ghosts is supposed to be the most rebellious 321 00:26:36,461 --> 00:26:39,027 ♪ Comatose they're getting toasted with the devilish 322 00:26:39,061 --> 00:26:41,527 ♪ Doing time behind these concrete walls 323 00:26:41,561 --> 00:26:43,794 ♪ Just a fucked up judgement of my flaws 324 00:26:43,827 --> 00:26:46,494 ♪ So you run around plead guilty for the fact that 325 00:26:46,527 --> 00:26:48,694 ♪ The lawful lead always has you backtracked 326 00:26:48,727 --> 00:26:51,227 ♪ I'm not a bad man just a man with some bad luck 327 00:26:51,261 --> 00:26:53,661 ♪ Corruption in the system got everyone handcuffed 328 00:26:53,694 --> 00:26:56,561 ♪ Best with the curse reverse the boon hills but 329 00:26:56,594 --> 00:26:58,761 ♪ Dress will traverse to burst open the cut 330 00:26:58,794 --> 00:27:01,161 ♪ I'm not a bad man just a man with some bad luck 331 00:27:01,194 --> 00:27:03,794 ♪ Corruption in the system got everyone handcuffed 332 00:27:03,827 --> 00:27:06,561 ♪ Best with the curse reverse the boon hills but 333 00:27:06,594 --> 00:27:09,094 ♪ Dress will traverse to burst open the cut 334 00:27:09,127 --> 00:27:11,427 ♪ I've always been a man to push through my limitations 335 00:27:11,461 --> 00:27:13,694 ♪ Never been short to abort my heart's visitations 336 00:27:13,727 --> 00:27:16,794 ♪ Stuck in the mainstream gray beams won't let me down 337 00:27:16,827 --> 00:27:19,027 ♪ But with a little luck man I could turn it around 338 00:27:19,061 --> 00:27:21,527 ♪ Full responsibility accepting imprisonment 339 00:27:21,561 --> 00:27:23,761 ♪ Look there's no humility accept for futility 340 00:27:23,794 --> 00:27:26,627 ♪ Brainwashed condition no signs of innocence 341 00:27:26,661 --> 00:27:29,261 ♪ Like you move away from every chance at deliverance 342 00:27:29,294 --> 00:27:31,694 ♪ Caught out of a pro with not suspended sentence 343 00:27:31,727 --> 00:27:34,627 ♪ No matter, you're still behind electrified fences 344 00:27:34,661 --> 00:27:37,727 ♪ Closed off from the world labeled as an outcast ♪ 345 00:27:38,826 --> 00:27:40,694 - I'm not coping too well here, Francis. 346 00:27:40,727 --> 00:27:42,361 - [Francis] William, things are moving along we just have 347 00:27:42,394 --> 00:27:43,761 find a Queen's Counsel. 348 00:27:43,794 --> 00:27:45,427 - Why can't you do it? 349 00:27:45,461 --> 00:27:48,027 - Me? This matter is way beyond me. 350 00:27:48,061 --> 00:27:49,261 Look, your matter is going before the 351 00:27:49,294 --> 00:27:51,627 Supreme Court of Appeal. 352 00:27:51,661 --> 00:27:53,527 - I know, and it's not about my innocence. 353 00:27:53,561 --> 00:27:54,761 - Don't worry about their appeal, 354 00:27:54,794 --> 00:27:56,494 the court has to hear about ours first. 355 00:27:56,527 --> 00:27:58,027 Look, I'm going to find someone experienced 356 00:27:58,061 --> 00:27:59,527 who can fight the appeal against 357 00:27:59,561 --> 00:28:01,561 your conviction technically. 358 00:28:01,594 --> 00:28:03,027 - I need someone who can fight the charges 359 00:28:03,061 --> 00:28:04,694 based on the truth, Francis, not a technicality. 360 00:28:04,727 --> 00:28:07,327 - We're going to get the right person for the job. 361 00:28:09,461 --> 00:28:11,461 - Bah! 362 00:28:18,394 --> 00:28:22,127 - McIntyre. You're up, let's go. 363 00:28:52,527 --> 00:28:55,394 - Get your clothes on. 364 00:28:55,727 --> 00:28:59,061 - Will, William McIntyre. 365 00:29:10,427 --> 00:29:12,727 William. 366 00:29:19,726 --> 00:29:23,194 This was your father's, before he passed away. 367 00:29:30,594 --> 00:29:32,427 How are they treating you? 368 00:29:32,461 --> 00:29:34,627 - I'm okay, Mum. 369 00:29:34,661 --> 00:29:36,527 - How can you say that? 370 00:29:36,561 --> 00:29:39,694 - Mum, I'm okay. 371 00:29:39,726 --> 00:29:42,027 - You're in a maximum security prison for 372 00:29:42,061 --> 00:29:44,027 something you didn't do. 373 00:29:44,061 --> 00:29:45,760 You've got years to serve. 374 00:29:45,793 --> 00:29:47,394 It is not okay! 375 00:29:47,427 --> 00:29:49,161 - Ma'am, I'm going to have to ask you to keep it down. 376 00:29:49,194 --> 00:29:52,161 - I knew this would happen. 377 00:29:52,194 --> 00:29:54,027 - This is not right! 378 00:29:54,061 --> 00:29:55,094 - Mum! 379 00:29:55,127 --> 00:29:56,361 Mum. 380 00:29:56,394 --> 00:29:57,693 - Ma'am you're going to have to leave. 381 00:29:57,726 --> 00:29:58,627 - Don't you touch me! 382 00:29:58,661 --> 00:29:59,760 - She's going to be okay. 383 00:29:59,793 --> 00:30:02,061 - You don't touch me! 384 00:30:02,826 --> 00:30:04,261 William! 385 00:30:04,294 --> 00:30:07,327 They can't do this to you! 386 00:30:08,461 --> 00:30:11,726 (crying) I love you! 387 00:30:14,461 --> 00:30:17,327 - I love you too. 388 00:30:31,394 --> 00:30:33,760 - Was that your mum? 389 00:30:33,793 --> 00:30:35,361 - Yeah. 390 00:30:35,394 --> 00:30:37,693 - How was it? 391 00:30:37,726 --> 00:30:39,726 - Shit. 392 00:30:42,327 --> 00:30:45,294 - At least you got someone to visit ya. 393 00:30:45,793 --> 00:30:47,527 - I reckon it makes your time harder. 394 00:30:47,561 --> 00:30:49,693 - Ah, turn it up. 395 00:30:50,726 --> 00:30:52,726 - Baxter. 396 00:30:53,793 --> 00:30:56,161 Sanders. 397 00:30:57,660 --> 00:31:00,660 - Anything beats the same old same old. 398 00:31:04,294 --> 00:31:06,793 - What did you do? 399 00:31:06,826 --> 00:31:09,327 - I burned a bridge. 400 00:31:10,461 --> 00:31:12,660 - What'd you do? 401 00:31:13,294 --> 00:31:15,461 - I had a one night stand. 402 00:31:21,726 --> 00:31:23,527 - Then why aren't you in there. 403 00:31:23,561 --> 00:31:25,993 - I didn't rape her. 404 00:31:26,561 --> 00:31:27,693 We were drunk. 405 00:31:27,726 --> 00:31:30,194 We had sex. I left. 406 00:31:31,527 --> 00:31:34,427 - Then why would she cry rape? 407 00:31:34,726 --> 00:31:37,527 - Turned out she wanted her boyfriend back. 408 00:31:37,561 --> 00:31:40,693 His best mate saw us getting on. 409 00:31:44,394 --> 00:31:45,561 - Didn't your mother ever tell you not to have 410 00:31:45,593 --> 00:31:47,726 sex before you were married? 411 00:31:48,593 --> 00:31:51,194 Sanders? That's from Cove. 412 00:31:53,726 --> 00:31:55,294 - What the hell are those guys doing? 413 00:31:55,327 --> 00:31:57,660 - They fatten em up and bang 'em in the pot 414 00:31:57,693 --> 00:31:59,027 Baxter. 415 00:31:59,061 --> 00:32:00,693 - Will. 416 00:32:03,161 --> 00:32:05,693 - Jimmy Cove has taken a liking to ya. 417 00:32:05,726 --> 00:32:07,227 - How do you know him? 418 00:32:07,261 --> 00:32:09,494 - Me five-eight crossed him on another tour. 419 00:32:09,527 --> 00:32:11,094 - And? 420 00:32:11,127 --> 00:32:15,327 - Now that was a bridge Andy shouldn't have burned. 421 00:32:16,061 --> 00:32:19,527 Jimmy whacked him on the spot. 422 00:32:21,527 --> 00:32:22,626 - He doesn't seem like... 423 00:32:22,660 --> 00:32:24,760 - They never do, kid, they never do. 424 00:32:24,793 --> 00:32:29,993 (hip-hop music) 425 00:32:48,161 --> 00:32:49,793 - Hey Will! 426 00:32:49,826 --> 00:32:52,261 How you doing, buddy? 427 00:32:53,660 --> 00:32:56,127 I heard some copper came and saw you today. 428 00:32:56,161 --> 00:32:58,626 - Yeah, mate they want me to do more time. 429 00:32:58,660 --> 00:32:59,726 I'm fighting these bastards George, 430 00:32:59,760 --> 00:33:01,693 I'll be out of here before Christmas. 431 00:33:01,726 --> 00:33:03,526 - Christmas, eh? 432 00:33:03,560 --> 00:33:04,760 Sounds like that little book I gave you 433 00:33:04,793 --> 00:33:06,760 is starting to make sense, mate. 434 00:33:06,793 --> 00:33:08,693 (punching) 435 00:33:08,726 --> 00:33:10,161 - What are you appealing? 436 00:33:10,194 --> 00:33:11,693 - What are you appealing? 437 00:33:11,726 --> 00:33:12,793 - The whole thing. 438 00:33:12,826 --> 00:33:13,693 I found that every successful conviction 439 00:33:13,726 --> 00:33:15,294 gets the DPP. 440 00:33:15,327 --> 00:33:16,560 - DP what? 441 00:33:16,593 --> 00:33:17,693 - Public prosecutions. 442 00:33:17,726 --> 00:33:19,693 They allocate credit points for funding. 443 00:33:19,726 --> 00:33:21,660 Rape is such an easy charge to go down for. 444 00:33:21,693 --> 00:33:23,793 - Does that really effect the jury's verdict though? 445 00:33:23,826 --> 00:33:25,626 - Yeah, does that really? 446 00:33:25,660 --> 00:33:27,261 - We lost all the intelligent jurors through selection, 447 00:33:27,294 --> 00:33:28,760 we're left with the ones with nothing better to do 448 00:33:28,793 --> 00:33:31,294 than watch Judge Judy live. 449 00:33:31,327 --> 00:33:33,793 - Maybe they're worried they all get ahead of you? 450 00:33:33,826 --> 00:33:36,993 - Come over to their house. 451 00:33:39,061 --> 00:33:40,693 - Shut up Benjy! 452 00:33:40,726 --> 00:33:42,493 - We'll win the appeal, I'm sure of it. 453 00:33:42,526 --> 00:33:45,294 She won't know what's hit her with a defamation lawsuit. 454 00:33:45,327 --> 00:33:48,626 (cheering) 455 00:33:48,660 --> 00:33:50,027 - Hey, Macker. 456 00:33:50,061 --> 00:33:51,526 Story says your friends with Jimmy the big 457 00:33:51,560 --> 00:33:53,526 whacker from A-yard. 458 00:33:53,560 --> 00:33:54,626 - We've had words. 459 00:33:54,660 --> 00:33:56,027 - Can you tell him Taz needs a suit? 460 00:33:56,061 --> 00:33:58,027 - Yeah, sure. 461 00:33:58,061 --> 00:34:00,094 - Careful. 462 00:34:00,127 --> 00:34:01,793 - Yeah, careful Will. 463 00:34:01,826 --> 00:34:04,061 - It's all good. 464 00:34:04,660 --> 00:34:08,660 (rap music) 465 00:34:13,261 --> 00:34:16,394 - You've been in a bit I take it? 466 00:34:22,826 --> 00:34:25,793 (laughing) 467 00:34:25,826 --> 00:34:28,426 - First time. 468 00:34:34,426 --> 00:34:36,660 - Jimmy? 469 00:34:45,726 --> 00:34:48,726 - It's not enough. 470 00:34:55,726 --> 00:34:59,061 Come here, I won't hit ya. 471 00:35:07,294 --> 00:35:11,460 (groaning) 472 00:35:11,726 --> 00:35:15,027 I told ya I wouldn't hit ya. 473 00:35:15,061 --> 00:35:20,061 You tell that ration it's this next time. 474 00:35:20,793 --> 00:35:23,993 - Okay, Jimmy. 475 00:35:29,327 --> 00:35:32,027 - What are you in for? 476 00:35:32,061 --> 00:35:34,493 - Parking fines. 477 00:35:34,526 --> 00:35:37,660 (laughing) 478 00:35:42,460 --> 00:35:47,161 - Fucking parking fines (laughing) 479 00:35:47,194 --> 00:35:49,526 (crickets) 480 00:35:49,560 --> 00:35:50,693 (dogs barking) 481 00:35:50,726 --> 00:35:51,660 (alarm ringing) 482 00:35:51,693 --> 00:35:52,693 - Out of bed! Get up! 483 00:35:52,726 --> 00:35:55,560 Right lads, out of bed! 484 00:35:56,826 --> 00:36:00,261 - What do we have here then? 485 00:36:00,593 --> 00:36:02,560 - What? 486 00:36:06,660 --> 00:36:09,660 (knocking on door) 487 00:36:13,726 --> 00:36:16,294 - McIntyre. 488 00:36:20,726 --> 00:36:22,626 Do you know that if we were to inform the police 489 00:36:22,660 --> 00:36:25,426 about what we found in your possession, 490 00:36:25,460 --> 00:36:29,194 you'd be looking at another four to five years? 491 00:36:32,660 --> 00:36:36,760 We'll be investigating every visitor on your list. 492 00:36:36,793 --> 00:36:39,793 - Yes, ma'am but I'm telling you... 493 00:36:39,826 --> 00:36:41,693 - And know this. 494 00:36:41,726 --> 00:36:45,693 Your every move will be under closest scrutiny. 495 00:36:47,726 --> 00:36:50,460 - McIntyre. 496 00:36:54,660 --> 00:36:57,161 - Ralph if they want to settle two million out of court 497 00:36:57,194 --> 00:36:59,593 then surely you've got to accept that offer. 498 00:37:01,526 --> 00:37:03,260 Look Ralph, I've got an old friend at the door 499 00:37:03,293 --> 00:37:05,027 can I give you a call back? 500 00:37:05,061 --> 00:37:07,161 Okay, bye. 501 00:37:07,693 --> 00:37:09,693 Francis. 502 00:37:09,726 --> 00:37:11,293 How are you? 503 00:37:11,326 --> 00:37:12,626 - Yeah, I'm good. 504 00:37:12,660 --> 00:37:14,260 I wanted to have a quick chat to you about something.. 505 00:37:14,293 --> 00:37:16,027 - Francis! You've never been a very good liar, 506 00:37:16,061 --> 00:37:18,227 I told you you should never become a lawyer. 507 00:37:18,260 --> 00:37:20,161 What's going on? 508 00:37:20,194 --> 00:37:22,426 - I went down on a case I did for Legal Aid. 509 00:37:22,460 --> 00:37:23,693 - Legal Aid? 510 00:37:23,726 --> 00:37:25,426 - Yeah. I took it as part of my percentage 511 00:37:25,460 --> 00:37:28,326 for community placements. 512 00:37:29,326 --> 00:37:32,593 - Nothing wrong with a Legal Aid case. 513 00:37:33,061 --> 00:37:36,127 I'm intrigued as to why you've brought it to me. 514 00:37:37,826 --> 00:37:41,027 Julie, he didn't do it. 515 00:37:41,061 --> 00:37:42,260 - You haven't forgotten our first year subject 516 00:37:42,293 --> 00:37:44,660 on professional boundaries have you? 517 00:37:44,693 --> 00:37:46,027 Who sentenced him? 518 00:37:46,061 --> 00:37:48,027 - Hoggins. 519 00:37:48,560 --> 00:37:50,493 - Hoggins hasn't had an appeal against conviction 520 00:37:50,526 --> 00:37:51,626 in 20 years. 521 00:37:51,660 --> 00:37:53,360 - And that's why we need you, Julie. 522 00:37:53,393 --> 00:37:54,560 - We? 523 00:37:54,593 --> 00:37:55,760 - Well I need you, okay, I need you. 524 00:37:55,793 --> 00:37:58,493 This case, it's different, it's not right. 525 00:37:58,526 --> 00:38:01,693 - Yeah, and I'd need 40 thousand dollars up front. 526 00:38:02,726 --> 00:38:05,693 - He's only go two. 527 00:38:05,726 --> 00:38:09,161 - Then I'll see you at the Christmas party. 528 00:38:12,693 --> 00:38:15,293 - How's Liz? 529 00:38:16,460 --> 00:38:18,693 - She's taken it a little hard. 530 00:38:20,161 --> 00:38:21,161 How are you going? 531 00:38:21,193 --> 00:38:22,127 - What do you mean? 532 00:38:22,161 --> 00:38:24,693 What has she said? 533 00:38:24,726 --> 00:38:27,560 - You know her, she's a sensitive little thing. 534 00:38:27,593 --> 00:38:30,526 Look, how are you really going? 535 00:38:34,660 --> 00:38:37,393 - Hanging in there. 536 00:38:39,260 --> 00:38:42,793 That bitch is still sticking to her story, John. 537 00:38:42,826 --> 00:38:45,693 This is bullshit. 538 00:38:46,293 --> 00:38:51,061 - William, you have to forgive her. 539 00:38:53,426 --> 00:38:56,160 - My life has been ruined. 540 00:38:56,193 --> 00:38:58,693 I've lost my career, my freedom. 541 00:38:58,726 --> 00:39:00,360 The newspapers have smashed any reputation 542 00:39:00,393 --> 00:39:02,293 I have left, and even some of my good friends 543 00:39:02,326 --> 00:39:04,660 have snubbed me. 544 00:39:06,560 --> 00:39:09,693 And you expect me to forgive her? 545 00:39:10,393 --> 00:39:13,094 - Then you'll be free. 546 00:39:13,127 --> 00:39:15,193 - Time's up, come on. 547 00:39:18,826 --> 00:39:22,526 - You're crazy, you know that. 548 00:39:24,460 --> 00:39:25,560 - The hard part will be you'll have 549 00:39:25,593 --> 00:39:28,193 to keep forgiving her. 550 00:39:32,426 --> 00:39:34,693 Will? 551 00:39:35,126 --> 00:39:37,593 Liz believes you. 552 00:39:43,061 --> 00:39:43,693 - Come on! 553 00:39:43,726 --> 00:39:46,293 Let's go Will! 554 00:39:47,726 --> 00:39:49,693 - You can join us. 555 00:39:49,726 --> 00:39:51,226 - Sure Benjy. 556 00:39:51,260 --> 00:39:53,360 - You just need to wear this outfit. 557 00:39:53,393 --> 00:39:54,693 - Mcintyre! 558 00:39:54,726 --> 00:39:57,593 - You're girlfriend's here, mate. 559 00:39:58,260 --> 00:40:00,526 - This is for you. 560 00:40:00,726 --> 00:40:02,260 Smells nice. 561 00:40:02,293 --> 00:40:06,326 - [Benjy] Razz, what if they offer you to play inside? 562 00:40:06,660 --> 00:40:10,193 Razz? Razz! 563 00:40:22,726 --> 00:40:24,293 - [Voiceover] Dear Will. 564 00:40:24,326 --> 00:40:26,626 I really don't know what to write. 565 00:40:26,660 --> 00:40:28,293 I cry nearly every night thinking of what 566 00:40:28,326 --> 00:40:30,293 has happened to you. 567 00:40:30,326 --> 00:40:33,027 I'm sorry that I have not come in to see you. 568 00:40:33,060 --> 00:40:35,560 I'm glad Dad has been able to visit though. 569 00:40:35,593 --> 00:40:37,160 He says I should just keep praying for 570 00:40:37,193 --> 00:40:39,027 a positive outcome. 571 00:40:39,060 --> 00:40:41,760 His faith in God drives me crazy. 572 00:40:41,793 --> 00:40:43,526 I would love to come and see you but don't 573 00:40:43,560 --> 00:40:47,660 know whether I'll be able to keep it together. 574 00:40:48,126 --> 00:40:50,460 I'm thinking of you. 575 00:40:50,660 --> 00:40:52,693 Your special friend, Liz. 576 00:41:04,726 --> 00:41:07,426 - Watch it, pal. 577 00:41:09,426 --> 00:41:11,026 - Will! 578 00:41:11,060 --> 00:41:13,093 Razz? Razz? 579 00:41:13,126 --> 00:41:15,760 I knew you'd come around. 580 00:41:15,793 --> 00:41:17,526 You just gotta drive the getaway car. 581 00:41:17,560 --> 00:41:20,526 - Benjy, shut up. Not now. 582 00:41:21,660 --> 00:41:25,260 Look, I think Fung wants to help you when you get out too. 583 00:41:26,260 --> 00:41:29,726 - So, can you drive? 584 00:41:31,693 --> 00:41:33,226 - What's up? 585 00:41:33,260 --> 00:41:35,460 - Got a letter. 586 00:41:37,193 --> 00:41:39,126 - You blokes are all the same. 587 00:41:39,160 --> 00:41:42,660 Want everything to be perfect and then you'll be happy. 588 00:41:42,693 --> 00:41:45,126 - I know what you're in for. 589 00:41:45,160 --> 00:41:47,726 How many armed robs have you done? 590 00:41:49,560 --> 00:41:51,726 - Enough. 591 00:41:53,293 --> 00:41:55,726 You gotta take risks, cupcake. 592 00:41:56,460 --> 00:41:59,126 - Can you not call me cupcake? 593 00:41:59,160 --> 00:42:01,126 - Risks. 594 00:42:01,326 --> 00:42:03,226 Without them you'll never know. 595 00:42:03,260 --> 00:42:06,393 - My friend John calls that faith. 596 00:42:06,426 --> 00:42:08,693 - Faith? Fuck faith. 597 00:42:08,726 --> 00:42:11,026 (laughing) 598 00:42:11,060 --> 00:42:12,660 - Something you hope for and certain 599 00:42:12,693 --> 00:42:14,093 of what you can't see. 600 00:42:14,126 --> 00:42:15,693 - Yeah, well my rewards are certain, pal. 601 00:42:15,726 --> 00:42:19,193 - Oh, they don't really pay off though do they? 602 00:42:20,726 --> 00:42:22,426 - What's her name? 603 00:42:22,460 --> 00:42:23,693 - Liz. 604 00:42:23,726 --> 00:42:26,660 - Liz. Lizzie. 605 00:42:28,726 --> 00:42:31,760 Well I'll tell you this for free. 606 00:42:31,793 --> 00:42:33,793 Everyone you thought would be in your business 607 00:42:33,826 --> 00:42:36,293 apart while your here won't be seen for 500 mile and 608 00:42:36,326 --> 00:42:40,426 others you never expected just rock up. 609 00:42:44,793 --> 00:42:48,293 - I had some really good mates. 610 00:42:48,326 --> 00:42:52,026 - Bullshit. Bullshit! 611 00:42:53,193 --> 00:42:56,560 Really good mates, eh? 612 00:42:59,460 --> 00:43:02,760 So where are they now? 613 00:43:02,793 --> 00:43:05,160 You see 'em? 614 00:43:05,193 --> 00:43:07,760 They watch ya? 615 00:43:07,793 --> 00:43:11,393 They would take a bullet for ya? 616 00:43:17,793 --> 00:43:20,293 - Rode the wave, eh? 617 00:43:20,726 --> 00:43:22,026 - The what? 618 00:43:22,060 --> 00:43:23,726 - The wave. 619 00:43:24,726 --> 00:43:27,460 - You guess. 620 00:43:31,060 --> 00:43:34,060 - You are so missing out. 621 00:43:36,560 --> 00:43:40,193 You don't know what I'm talking about do ya? 622 00:43:48,060 --> 00:43:50,393 The ocean waves. 623 00:43:52,126 --> 00:43:56,460 It's like, it's like you're completely alone. 624 00:43:57,660 --> 00:44:01,760 You're surrounded by this massive thing. 625 00:44:01,793 --> 00:44:03,693 The swell comes up behind ya. 626 00:44:03,726 --> 00:44:06,760 You snap up onto your board, and boom! 627 00:44:06,793 --> 00:44:08,992 You're away. 628 00:44:09,426 --> 00:44:10,693 It's gotcha. 629 00:44:10,726 --> 00:44:12,126 You're hurtling along this barrel 630 00:44:12,160 --> 00:44:13,493 and you can hear your heart. 631 00:44:13,526 --> 00:44:17,992 Boom. Ba-boom. Ba-boom. 632 00:44:21,060 --> 00:44:22,426 - Then what? 633 00:44:22,460 --> 00:44:24,260 - Then bang! 634 00:44:24,293 --> 00:44:27,026 You lose your balance, it knocks you upside down. 635 00:44:27,060 --> 00:44:29,026 Madness. 636 00:44:29,060 --> 00:44:30,760 You're smashed up in its grip like a rag doll in 637 00:44:30,793 --> 00:44:34,160 a washing machine. 638 00:44:37,260 --> 00:44:39,693 That's worth the risk. 639 00:44:40,460 --> 00:44:44,460 (yelling and screaming) 640 00:45:14,326 --> 00:45:19,326 (heavy breathing) 641 00:45:22,326 --> 00:45:27,326 (piano music) 642 00:47:21,825 --> 00:47:23,426 - Excuse me. 643 00:47:23,460 --> 00:47:25,160 Wouldn't it be good to break Hoggin's track record 644 00:47:25,193 --> 00:47:29,026 of not having one conviction overturned in 20 years? 645 00:47:35,692 --> 00:47:37,725 - I'm sorry. 646 00:47:39,725 --> 00:47:42,193 Now what were we saying? 647 00:47:46,426 --> 00:47:49,226 - That's it! 648 00:47:49,260 --> 00:47:51,725 That's it, Fung! 649 00:47:54,825 --> 00:47:57,792 Hi mate, just a can of Sustagen, 650 00:47:57,825 --> 00:47:59,293 a can of coke 651 00:47:59,326 --> 00:48:01,160 and some of those noodles. 652 00:48:01,193 --> 00:48:02,759 Awesome. 653 00:48:02,792 --> 00:48:05,460 Can I grab a plastic bag as well? 654 00:48:05,725 --> 00:48:08,692 (moaning) 655 00:48:15,526 --> 00:48:18,725 Come on, mate. 656 00:48:23,160 --> 00:48:26,060 - Oy! Macker! 657 00:48:26,592 --> 00:48:30,126 Give us your tin of powder. 658 00:48:46,592 --> 00:48:49,193 - Butch. 659 00:48:52,792 --> 00:48:56,060 I worked for this. 660 00:48:56,825 --> 00:49:00,426 If you want some powder, don't put me on the show. 661 00:49:00,460 --> 00:49:04,126 Come to me in private and ask for it. 662 00:49:06,060 --> 00:49:07,659 - Come on, move along. 663 00:49:07,692 --> 00:49:09,093 - What? 664 00:49:09,126 --> 00:49:12,460 (laughter) 665 00:49:18,792 --> 00:49:21,659 - You know the drill. 666 00:49:22,460 --> 00:49:25,692 - Got delectable beans today, boys. 667 00:49:26,326 --> 00:49:29,293 - Rubbish again as usual. 668 00:49:29,592 --> 00:49:33,393 - Can I have some Sustagen? 669 00:49:36,659 --> 00:49:38,326 - Sure. 670 00:49:39,260 --> 00:49:42,559 I'll get some for you when I finish my meal. 671 00:49:42,592 --> 00:49:45,692 - I'm getting a little impatient. 672 00:49:49,659 --> 00:49:52,659 - Fuck off. 673 00:50:09,160 --> 00:50:12,126 - You look like crap. 674 00:50:15,126 --> 00:50:17,659 - Great to see you too. 675 00:50:18,792 --> 00:50:22,326 - You look like you're handling yourself all right. 676 00:50:24,326 --> 00:50:26,659 - I was actually scared shitless. 677 00:50:28,825 --> 00:50:33,326 (laughing) 678 00:50:34,326 --> 00:50:37,126 - Okay 679 00:50:40,725 --> 00:50:43,692 - You been in the slot? 680 00:50:44,326 --> 00:50:46,559 - Oh yeah. Three weeks, mate. 681 00:50:46,592 --> 00:50:47,492 - What's it like? 682 00:50:47,525 --> 00:50:50,060 - Fish and chips. 683 00:50:53,692 --> 00:50:56,126 - What brings you to B-yard? 684 00:50:56,160 --> 00:50:59,559 - Politics. How's your appeal going? 685 00:50:59,592 --> 00:51:02,026 - It's going. 686 00:51:02,060 --> 00:51:03,160 One minute they're saying it shouldn't be too 687 00:51:03,193 --> 00:51:05,293 far away, the next... 688 00:51:05,326 --> 00:51:07,992 - I've been thinking about this tart. 689 00:51:08,559 --> 00:51:09,692 - What tart? 690 00:51:09,725 --> 00:51:12,659 - The one that got you into this mess. 691 00:51:13,659 --> 00:51:16,559 You need to get hold of ten G. 692 00:51:21,260 --> 00:51:23,425 - Ten G? What for? 693 00:51:23,459 --> 00:51:27,160 - Yeah, you get ten G to me and I'll sort it out. 694 00:51:28,326 --> 00:51:30,692 - Sort what? 695 00:51:31,260 --> 00:51:34,692 - Sort her out, idiot. 696 00:51:34,725 --> 00:51:36,559 You shouldn't be locked up in this shithole. 697 00:51:36,592 --> 00:51:38,160 - Jimmy, are you saying that for ten thousand dollars 698 00:51:38,193 --> 00:51:39,659 you could have this girl murdered, that's what you meant. 699 00:51:39,692 --> 00:51:40,759 - I didn't say that. 700 00:51:40,792 --> 00:51:41,792 For ten thousand dollars 701 00:51:41,825 --> 00:51:42,725 exactly what your said 702 00:51:42,759 --> 00:51:46,592 - Don't bring your Bible bullshit here, son! 703 00:51:50,425 --> 00:51:54,326 I've heard you're shacking up with Georgie boy. 704 00:51:56,193 --> 00:51:57,759 Don't you get caught up with all of his... 705 00:51:57,792 --> 00:52:00,260 - Caught up? 706 00:52:00,525 --> 00:52:02,260 Caught up. 707 00:52:02,825 --> 00:52:05,592 The only person caught up here Jimmy, is you. 708 00:52:10,525 --> 00:52:13,326 When are you just going to be yourself? 709 00:52:24,060 --> 00:52:26,592 - What was your first job, Will? 710 00:52:28,792 --> 00:52:30,392 - Mowing lawns. 711 00:52:32,659 --> 00:52:34,659 - Mowing lawns? 712 00:52:37,193 --> 00:52:39,659 You remember your first day? 713 00:52:40,825 --> 00:52:43,260 - Yeah, yeah I do. 714 00:52:45,825 --> 00:52:48,692 - Well I was eight me first day. 715 00:52:50,825 --> 00:52:52,559 I used to ride my little yellow scooter 716 00:52:52,592 --> 00:52:55,293 through the streets of the cross. 717 00:52:55,325 --> 00:52:57,226 My mother's friends would give me a couple 718 00:52:57,260 --> 00:52:59,359 coins, you know give me a cuppa. 719 00:52:59,392 --> 00:53:02,193 Couple a coffees. 720 00:53:04,193 --> 00:53:07,459 Five cents for every cup delivered. 721 00:53:09,193 --> 00:53:13,325 That was me pocket money, next couple years. 722 00:53:14,825 --> 00:53:18,026 Coffee run for hookers. 723 00:53:22,425 --> 00:53:26,425 One day, I couldn't find mum. 724 00:53:26,825 --> 00:53:30,060 It was a Friday when I went looking. 725 00:53:31,325 --> 00:53:34,692 I found her up this alleyway and just 726 00:53:34,725 --> 00:53:38,260 getting the crap beat out of her. 727 00:53:44,292 --> 00:53:48,060 So I stabbed the prick. 728 00:53:51,193 --> 00:53:54,725 And he never did get up. 729 00:54:04,325 --> 00:54:07,392 So I am who I am, boy. 730 00:54:09,126 --> 00:54:10,692 And I don't need no life lesson 731 00:54:10,725 --> 00:54:14,325 from some pimply ass kid 732 00:54:15,193 --> 00:54:18,060 who knows shit. 733 00:54:31,259 --> 00:54:33,060 Ten K. 734 00:54:36,459 --> 00:54:39,659 And she's gone. 735 00:54:50,292 --> 00:54:53,725 (grunting) 736 00:55:03,459 --> 00:55:08,126 (crashing) 737 00:55:15,725 --> 00:55:18,459 - [Will] Dear Jane. 738 00:55:22,559 --> 00:55:25,026 (crying) 739 00:55:25,060 --> 00:55:29,126 Don't know why you said what you said against me. 740 00:55:33,725 --> 00:55:35,292 One thing I do know that happened that night 741 00:55:35,325 --> 00:55:38,459 is that we slept together. 742 00:55:40,792 --> 00:55:43,459 I forgive you. 743 00:55:43,659 --> 00:55:48,060 (crying) 744 00:56:06,725 --> 00:56:08,292 Apples are up. 745 00:56:08,325 --> 00:56:09,759 - Playing in Friday's forty game? 746 00:56:09,792 --> 00:56:13,060 - Now that you're in B-yard, I think I will. 747 00:56:16,825 --> 00:56:18,792 - Attention prisoners, the church service will 748 00:56:18,825 --> 00:56:21,792 be held in the prison hamplain's room in five minutes. 749 00:56:21,825 --> 00:56:23,692 Any prisoners wishing to attend 750 00:56:23,725 --> 00:56:25,525 the church service - (jeering and yelling) 751 00:56:25,559 --> 00:56:28,725 please come to the guard's desk... 752 00:56:30,825 --> 00:56:32,525 - Thank you. 753 00:56:32,559 --> 00:56:35,325 - You got a buddy today George. 754 00:56:35,792 --> 00:56:38,425 (laughing) 755 00:56:38,459 --> 00:56:41,060 - Don't worry about the boys. 756 00:56:45,060 --> 00:56:47,792 - Oy, Macker. 757 00:56:47,825 --> 00:56:49,692 You better watch your back. 758 00:56:49,725 --> 00:56:53,392 - Why is that Butch? 759 00:56:53,725 --> 00:56:57,259 - Cause you're not always going to have your bodyguards. 760 00:56:59,525 --> 00:57:02,692 - George says, I've got angels all around me. 761 00:57:04,325 --> 00:57:07,392 And if anything were to happen to me, 762 00:57:07,425 --> 00:57:09,692 I'd hate to imagine what would happen to them. 763 00:57:09,725 --> 00:57:12,159 - You're filling this kid's head with shit, George. 764 00:57:12,192 --> 00:57:14,725 - It's only shit if it stinks, mate. 765 00:57:15,792 --> 00:57:20,659 And frankly, right now, all I can smell 766 00:57:20,692 --> 00:57:24,026 is the stench of your rotting soul. 767 00:57:24,292 --> 00:57:26,359 - Are you crazy George? 768 00:57:26,392 --> 00:57:29,992 - Butch it's time you found the truth. 769 00:57:30,192 --> 00:57:32,192 Look. 770 00:57:35,292 --> 00:57:38,425 Whoever believes and is baptized 771 00:57:38,459 --> 00:57:40,425 shall be saved. 772 00:57:40,459 --> 00:57:43,659 But whoever doesn't believe shall be condemned. 773 00:57:45,159 --> 00:57:46,159 - So what? 774 00:57:46,192 --> 00:57:48,259 - So we gotta do this for you. 775 00:57:48,292 --> 00:57:49,292 - Do what George? 776 00:57:49,325 --> 00:57:51,025 - Will get the door. 777 00:57:51,725 --> 00:57:53,725 - Have faith, Butch. 778 00:57:54,725 --> 00:57:57,325 - Look out, Fung. 779 00:57:57,692 --> 00:57:59,292 - Rip your top off. 780 00:57:59,325 --> 00:58:01,459 Come on. 781 00:58:03,792 --> 00:58:07,059 We claim this soul in the name of the father, 782 00:58:07,559 --> 00:58:11,392 the son and the holy ghost, amen. 783 00:58:12,825 --> 00:58:16,025 - Welcome to the kingdom. 784 00:58:28,259 --> 00:58:30,692 (door slamming) 785 00:58:30,725 --> 00:58:34,025 (alarm ringing) 786 00:58:34,059 --> 00:58:36,425 - [Warden] All prisoners return to your cells. 787 00:58:36,459 --> 00:58:38,425 Night lockdown in two minutes. 788 00:58:38,459 --> 00:58:40,392 All prisoners return to your cells 789 00:58:40,425 --> 00:58:43,025 Night lockdown in two minutes. 790 00:58:53,825 --> 00:58:58,392 (thunder claps) 791 00:59:00,459 --> 00:59:02,759 - McIntyre. 792 00:59:02,792 --> 00:59:04,692 - Sorry, sir. 793 00:59:04,725 --> 00:59:06,025 What's up? 794 00:59:06,059 --> 00:59:07,359 - You're up. 795 00:59:07,392 --> 00:59:09,725 You've got a visitor. 796 00:59:14,692 --> 00:59:16,292 - William. 797 00:59:16,325 --> 00:59:17,525 Hi, Julie Nile. 798 00:59:17,559 --> 00:59:19,259 - Hi, Will. 799 00:59:19,292 --> 00:59:20,625 - Francis told me you've been studying the law 800 00:59:20,659 --> 00:59:22,792 closely in regards to your matter. 801 00:59:22,825 --> 00:59:24,225 - I have. 802 00:59:24,259 --> 00:59:25,692 It seems a pretty clear cut case. 803 00:59:25,725 --> 00:59:28,492 - Your trial judge has died and the police have 804 00:59:28,525 --> 00:59:31,559 lost important video footage, and the complainant 805 00:59:31,592 --> 00:59:34,692 still isn't backing down from her story. 806 00:59:36,325 --> 00:59:39,725 And I'll be taking your case. 807 00:59:40,725 --> 00:59:43,092 - I have no idea who you are, but thank you! 808 00:59:43,125 --> 00:59:45,425 - First things first. 809 00:59:45,459 --> 00:59:46,792 No guarantees. 810 00:59:46,825 --> 00:59:48,759 - I'm praying we're going to win. 811 00:59:48,792 --> 00:59:50,225 - William please know the prosecution counsel 812 00:59:50,259 --> 00:59:52,692 is not going to back down that easy. 813 00:59:52,725 --> 00:59:53,625 - But I didn't do it. 814 00:59:53,659 --> 00:59:56,025 - I know what your stand is. 815 00:59:56,059 --> 00:59:59,025 - Mrs. Nile it's not my stand. 816 00:59:59,059 --> 01:00:00,692 - Okay we better get this ball rolling. 817 01:00:00,725 --> 01:00:03,025 How are you doing in here? 818 01:00:03,059 --> 01:00:04,125 - You know what? 819 01:00:04,159 --> 01:00:06,025 - What's that? 820 01:00:06,059 --> 01:00:09,159 - I actually like some of the guys in here. 821 01:00:09,192 --> 01:00:10,759 - You don't belong in here. 822 01:00:10,792 --> 01:00:11,625 - So you know I'm innocent. 823 01:00:11,659 --> 01:00:12,659 - I didn't say that. 824 01:00:12,692 --> 01:00:15,025 - But it's the truth. 825 01:00:15,392 --> 01:00:17,192 - Truth? 826 01:00:17,659 --> 01:00:19,125 - It's the law that sets us free, William, 827 01:00:19,159 --> 01:00:21,559 not the truth. 828 01:00:27,192 --> 01:00:30,492 - This is the best day I've had. 829 01:00:30,525 --> 01:00:31,692 - Lizzie seen ya. 830 01:00:31,725 --> 01:00:33,692 - Naw, it's my new mouthpiece. 831 01:00:33,725 --> 01:00:35,259 Francis was my old mouthpiece. 832 01:00:35,292 --> 01:00:36,525 He's not old but he was the one who represented me... 833 01:00:36,559 --> 01:00:37,792 - Slow down, pal, slow down you're 834 01:00:37,825 --> 01:00:39,059 giving me an ear ache. 835 01:00:39,092 --> 01:00:40,159 - Sorry, man I'm just pretty stoked. 836 01:00:40,192 --> 01:00:41,759 - Good for you. 837 01:00:41,792 --> 01:00:43,559 You know that suit you were in court, 838 01:00:43,592 --> 01:00:46,692 Des is still looking for one. 839 01:00:46,725 --> 01:00:48,425 - I really need it for my appeal though. 840 01:00:48,459 --> 01:00:51,292 - Of course, mate, of course I'll get it back to 'ya. 841 01:00:51,725 --> 01:00:53,525 - Hey Jimmy, hey Will. 842 01:00:53,559 --> 01:00:55,425 - Hi Will! 843 01:00:55,459 --> 01:00:57,159 - Hey, I overheard the boys are going to get 844 01:00:57,192 --> 01:00:59,292 you back for breaking our Randy's jaw. 845 01:00:59,325 --> 01:01:03,659 - Ow! Well I'll break it again if he comes near me. 846 01:01:04,592 --> 01:01:08,659 And yours too if you talk to me again. 847 01:01:09,592 --> 01:01:12,025 - Just sayin' 848 01:01:12,659 --> 01:01:14,559 - He's just trying to help. 849 01:01:14,592 --> 01:01:15,759 - I think Brooks is right. 850 01:01:15,792 --> 01:01:17,292 (laughing) 851 01:01:17,325 --> 01:01:18,692 - He's far from right, Macker. 852 01:01:18,725 --> 01:01:20,259 Far from right. 853 01:01:20,292 --> 01:01:24,392 - No, I mean I haven't heard Benjy talk like that. 854 01:01:24,725 --> 01:01:29,025 - Heard it all before, pal, all before. 855 01:01:30,592 --> 01:01:33,025 - [Warden] Count is correct. All prisoners break off. 856 01:01:33,059 --> 01:01:36,525 (alarm ringing) 857 01:01:37,592 --> 01:01:38,791 - I've gotta make a call, mate. 858 01:01:38,824 --> 01:01:40,625 - I gotta talk, Braz. 859 01:01:40,659 --> 01:01:42,159 Braz! 860 01:01:44,791 --> 01:01:46,692 - Hello? 861 01:01:47,459 --> 01:01:48,692 - Francis, hi it's Will. 862 01:01:48,725 --> 01:01:51,259 - Oh, hey Will, how are things? 863 01:01:51,292 --> 01:01:52,759 - Yeah, hanging in there. 864 01:01:52,791 --> 01:01:54,759 Listen, thanks so much for sending Julie 865 01:01:54,791 --> 01:01:56,292 to come and see me. 866 01:01:56,325 --> 01:01:59,025 I tell you what, she sounds pretty serious. 867 01:01:59,059 --> 01:02:00,292 Francis? 868 01:02:00,325 --> 01:02:01,791 You there? 869 01:02:01,824 --> 01:02:05,192 - Weil I told you I'd do my best. 870 01:02:05,824 --> 01:02:07,692 - Nearly a year and a half, Francis, 871 01:02:07,725 --> 01:02:10,292 I guess that's not too far off a couple of weeks. 872 01:02:10,325 --> 01:02:12,559 - These things take time. 873 01:02:12,791 --> 01:02:14,525 - Do we have an appeal date yet? 874 01:02:14,559 --> 01:02:16,025 - Yeah, about that, I wanted to say that 875 01:02:16,059 --> 01:02:17,692 (alarm ringing) 876 01:02:17,725 --> 01:02:18,359 hello? 877 01:02:18,392 --> 01:02:19,791 (alarm ringing) 878 01:02:19,824 --> 01:02:21,159 Will, you there? 879 01:02:21,192 --> 01:02:23,292 - [Warden] Attention staff, code blue, 880 01:02:23,325 --> 01:02:25,292 all prisoners return to your cells immediately 881 01:02:25,325 --> 01:02:28,559 I repeat, all prisoners return to your cells immediately. 882 01:02:28,791 --> 01:02:33,025 (alarm ringing) 883 01:02:33,824 --> 01:02:39,025 (dramatic music) 884 01:02:57,791 --> 01:03:02,292 (door slamming) 885 01:03:36,292 --> 01:03:39,691 - It's Benjy. 886 01:03:39,724 --> 01:03:41,425 - In here, even the small things can 887 01:03:41,459 --> 01:03:44,192 make people crack. 888 01:03:45,325 --> 01:03:48,059 - I hate this place. 889 01:03:49,325 --> 01:03:52,991 - If it wasn't today it would have been tomorrow, mate. 890 01:03:53,292 --> 01:03:56,259 A walking time bomb. 891 01:03:57,125 --> 01:03:58,791 Those who hope in the Lord 892 01:03:58,824 --> 01:04:00,758 will renew their strength. 893 01:04:00,791 --> 01:04:03,625 They will sore on wings like eagles. 894 01:04:03,658 --> 01:04:07,159 They will run, and not grow weary. 895 01:04:07,192 --> 01:04:10,691 They will walk, and not be faint. 896 01:04:12,658 --> 01:04:15,724 Welcome to the jungle, my friend. 897 01:04:16,791 --> 01:04:21,991 (hard rock music) 898 01:04:37,658 --> 01:04:42,658 (yelling and jeering) 899 01:04:43,691 --> 01:04:46,359 ♪ The underdog I won't break and won't bend 900 01:04:46,392 --> 01:04:49,425 ♪ Don't need no rules 901 01:04:54,658 --> 01:04:57,392 ♪ We rise 902 01:04:58,192 --> 01:05:00,691 ♪ We rise 903 01:05:02,192 --> 01:05:04,691 ♪ We rise 904 01:05:06,159 --> 01:05:08,724 ♪ We rise 905 01:05:10,658 --> 01:05:14,059 ♪ Rise 906 01:05:15,292 --> 01:05:18,724 ♪ The battle lines have been drawn 907 01:05:19,724 --> 01:05:23,159 ♪ Why's the man a prisoner of a man 908 01:05:23,691 --> 01:05:26,658 ♪ A heavy hand a broken back 909 01:05:27,325 --> 01:05:30,192 ♪ The dogs of war are ready for attack 910 01:05:30,459 --> 01:05:32,325 ♪ We rise 911 01:05:34,192 --> 01:05:36,691 ♪ We rise 912 01:05:36,724 --> 01:05:38,525 ♪ A prisoner of man 913 01:05:38,558 --> 01:05:40,425 ♪ We rise 914 01:05:41,824 --> 01:05:44,192 ♪ We rise 915 01:05:44,691 --> 01:05:47,192 ♪ Ready for attack 916 01:05:47,425 --> 01:05:49,591 ♪ Rise 917 01:06:04,724 --> 01:06:08,558 - Touchdown! 918 01:06:13,325 --> 01:06:17,325 - [Jimmy] For the first time in all me 26 years behind bars 919 01:06:18,059 --> 01:06:21,991 I felt like a free man. 920 01:06:23,125 --> 01:06:25,159 ♪ We rise 921 01:06:26,724 --> 01:06:28,724 ♪ We rise 922 01:06:30,459 --> 01:06:32,724 ♪ We rise 923 01:06:34,591 --> 01:06:36,658 ♪ Rise 924 01:06:39,059 --> 01:06:44,059 (groaning) 925 01:07:19,558 --> 01:07:22,425 - You got bugalugs? 926 01:07:22,791 --> 01:07:25,458 - Stop it, stop it. 927 01:07:30,658 --> 01:07:32,658 You all right? 928 01:07:32,691 --> 01:07:34,092 - I'm okay, Mum. 929 01:07:34,125 --> 01:07:37,392 - Oh good. It's just that, I shouldn't 930 01:07:37,424 --> 01:07:40,025 listen to that stupid woman next door 931 01:07:40,059 --> 01:07:43,458 - Mum, what is it? 932 01:07:44,192 --> 01:07:47,325 - You must be Mrs. Cove. I'm Will. 933 01:07:48,259 --> 01:07:50,724 - You better take a seat, bloke. 934 01:08:04,691 --> 01:08:09,325 - About your plea, what are you going to do? 935 01:08:10,059 --> 01:08:12,325 - I'm not sure, Mum. 936 01:08:12,824 --> 01:08:14,691 I'm still on the fence. 937 01:08:21,192 --> 01:08:24,491 - Well I think you should tell them the truth son, 938 01:08:24,524 --> 01:08:27,424 plead guilty. 939 01:08:34,658 --> 01:08:37,691 That'll set you free. 940 01:08:49,192 --> 01:08:52,192 I didn't mean to upset you. 941 01:08:52,591 --> 01:08:55,758 Look, I've been in prison too. 942 01:08:55,791 --> 01:08:57,791 Here. 943 01:08:57,824 --> 01:09:02,059 I just want you to be free. 944 01:09:09,724 --> 01:09:14,724 (piano music) 945 01:10:29,324 --> 01:10:33,324 (laughter) 946 01:11:00,059 --> 01:11:01,791 - Julie, what a surprise! 947 01:11:01,824 --> 01:11:03,258 - Good morning, Francis. 948 01:11:03,291 --> 01:11:04,624 - There's just one more thing. 949 01:11:04,658 --> 01:11:06,291 - There always is. 950 01:11:06,324 --> 01:11:07,524 - Appeal date. 951 01:11:07,558 --> 01:11:08,691 - The ninth of May. 952 01:11:08,724 --> 01:11:10,025 - That's just weeks away 953 01:11:10,059 --> 01:11:11,358 - I need you to keep the dates quiet until 954 01:11:11,391 --> 01:11:13,558 we gather the necessary paperwork. 955 01:11:13,591 --> 01:11:15,025 We need to get access to the witnesses who weren't 956 01:11:15,059 --> 01:11:16,658 brought forward in the first trial. 957 01:11:16,691 --> 01:11:18,192 - Yeah. 958 01:11:18,724 --> 01:11:20,524 Do you think we'll win. 959 01:11:20,558 --> 01:11:21,524 - Well we have to. 960 01:11:21,558 --> 01:11:23,324 He's innocent. 961 01:11:24,658 --> 01:11:28,291 (hip hop music) 962 01:11:46,258 --> 01:11:48,791 - You know William McIntyre? 963 01:11:48,824 --> 01:11:50,258 If things get too tough 964 01:11:50,291 --> 01:11:51,224 - How many times you want Brooksy? 965 01:11:51,258 --> 01:11:54,324 - An many as it takes. 966 01:12:06,458 --> 01:12:07,491 Jimmy hasn't been telling you to keep 967 01:12:07,524 --> 01:12:09,092 away from me, has he Will? 968 01:12:09,125 --> 01:12:11,424 - I tell him to keep away from the game, not the player. 969 01:12:11,458 --> 01:12:12,624 (laughter) 970 01:12:12,658 --> 01:12:16,558 - Oh, Jimmy that is so sweet. 971 01:12:18,191 --> 01:12:23,191 (upbeat music) 972 01:12:29,059 --> 01:12:31,258 - Watch it Brooksy. 973 01:12:31,291 --> 01:12:32,125 - Or what? 974 01:12:32,158 --> 01:12:33,258 - Boo! 975 01:12:33,291 --> 01:12:36,558 (laughter) 976 01:12:37,424 --> 01:12:41,059 - Cut this off. 977 01:12:47,191 --> 01:12:51,458 (cheering) 978 01:12:52,791 --> 01:12:55,691 ♪ You'll be the life of the party 979 01:13:09,391 --> 01:13:11,791 ♪ You'll be the life of the party ♪ 980 01:13:11,824 --> 01:13:16,025 (alarm ringing) 981 01:13:17,258 --> 01:13:19,591 - Get out of bed! 982 01:13:21,591 --> 01:13:23,658 Come on! 983 01:13:24,324 --> 01:13:26,324 - Get a move on 984 01:13:26,724 --> 01:13:30,658 - You must have really pissed the chief off. 985 01:13:31,458 --> 01:13:33,691 - It's not like you to keep bad company, George. 986 01:13:34,424 --> 01:13:37,191 - Yeah, it's all that home brew under my bed. 987 01:13:41,724 --> 01:13:44,458 - Sorry for the early wake up call, boys. 988 01:13:44,724 --> 01:13:45,691 - It's not your fault. 989 01:13:45,724 --> 01:13:47,591 - Actually it is. 990 01:13:47,791 --> 01:13:50,058 - What do you mean? 991 01:13:50,091 --> 01:13:51,058 - I've got something important I need 992 01:13:51,091 --> 01:13:51,791 to ask Will. 993 01:13:51,824 --> 01:13:52,791 - Ah shit. 994 01:13:52,824 --> 01:13:54,524 You ratted on us so you could have a tea chat... 995 01:13:54,558 --> 01:13:57,424 - Yeah, yeah, righto, St. Georgie. 996 01:13:58,124 --> 01:14:01,724 (dog panting) 997 01:14:07,791 --> 01:14:10,025 - It's pretty cold, mate. 998 01:14:10,724 --> 01:14:13,558 - It's pretty important, mate. 999 01:14:13,591 --> 01:14:16,124 - Come on boys, up. 1000 01:14:17,658 --> 01:14:20,024 Let's go, Jimmy. 1001 01:14:35,791 --> 01:14:38,024 - Will, ya there? 1002 01:14:38,391 --> 01:14:40,024 - Yeah. 1003 01:14:42,658 --> 01:14:45,658 - The other day you were telling me about surfing. 1004 01:14:46,324 --> 01:14:47,691 - Yeah. 1005 01:14:53,791 --> 01:14:56,191 - Where do you go? 1006 01:14:57,591 --> 01:14:59,358 - Anywhere. 1007 01:14:59,391 --> 01:15:01,990 - But where do you go? 1008 01:15:03,791 --> 01:15:06,724 - Rainbow Bay. 1009 01:15:11,458 --> 01:15:13,424 - Sounds nice. 1010 01:15:13,458 --> 01:15:16,058 - Yeah, yeah it is. 1011 01:15:16,724 --> 01:15:18,691 - You know the last job I was telling you about. 1012 01:15:18,724 --> 01:15:20,558 - Yeah the... 1013 01:15:20,591 --> 01:15:24,424 - Well I gotta go to court today and enter a plea. 1014 01:15:24,458 --> 01:15:26,291 - Oh yeah? 1015 01:15:28,691 --> 01:15:31,058 - What should I do? 1016 01:15:34,258 --> 01:15:38,291 If I plead guilty they'll shoot me off to 1017 01:15:38,324 --> 01:15:40,391 Risdon for another ten years, 1018 01:15:40,424 --> 01:15:43,691 if I plead not I have a trial or two and they'll 1019 01:15:43,724 --> 01:15:44,691 move me anyway. 1020 01:15:44,724 --> 01:15:47,158 Either way I'm screwed. 1021 01:15:51,691 --> 01:15:53,558 Still there, Will? 1022 01:15:54,158 --> 01:15:56,024 - Yeah, yep. 1023 01:15:56,658 --> 01:15:58,691 I'm thinking. 1024 01:16:00,391 --> 01:16:03,058 - What would you do? 1025 01:16:09,791 --> 01:16:11,724 - I'd... 1026 01:16:14,324 --> 01:16:16,458 I'd plead guilty. 1027 01:16:19,724 --> 01:16:22,724 Then face the music. 1028 01:16:28,191 --> 01:16:31,558 - Sounds good, Will. 1029 01:16:36,158 --> 01:16:39,691 - I'll say a prayer for you. 1030 01:16:47,458 --> 01:16:50,724 - Love you, ya bugger. 1031 01:17:00,724 --> 01:17:03,458 - I love you too, mate. 1032 01:17:44,724 --> 01:17:47,391 - What's wrong McIntye? 1033 01:17:47,823 --> 01:17:50,024 Lost your bum chum? 1034 01:17:50,058 --> 01:17:51,758 - [Fung] (moaning) 1035 01:17:51,791 --> 01:17:54,791 - Everybody knows why you were his friend. 1036 01:17:54,823 --> 01:17:58,458 With a charge like yours, you'd be dead in here. 1037 01:17:59,558 --> 01:18:03,990 (laughing) Why'd you give him a return, eh? 1038 01:18:08,823 --> 01:18:12,024 Now look who's got your back. 1039 01:18:12,058 --> 01:18:14,524 A useless invalid. 1040 01:18:14,724 --> 01:18:16,424 - [Fung] (moaning) 1041 01:18:16,458 --> 01:18:19,990 - Leave him Walsh, you bloody coward. 1042 01:18:21,724 --> 01:18:23,291 - What's the matter McIntyle? 1043 01:18:23,324 --> 01:18:27,024 Did you think you were going to get your suit back? 1044 01:18:27,658 --> 01:18:30,658 There was no poor prick going to court. 1045 01:18:31,324 --> 01:18:35,191 Jimmy sold it for a pouch of tobacco. 1046 01:18:36,724 --> 01:18:41,124 I can see right through you, McIntyre. 1047 01:18:42,124 --> 01:18:44,990 - I said leave him! 1048 01:18:45,591 --> 01:18:47,691 - Leave him boy! 1049 01:18:47,724 --> 01:18:49,258 - George! 1050 01:18:50,391 --> 01:18:52,058 - George! 1051 01:18:53,658 --> 01:18:54,491 - George, it's not worth it. 1052 01:18:54,524 --> 01:18:55,424 (alarm ringing) 1053 01:18:55,458 --> 01:18:56,424 - [George] Leave me, Butch. 1054 01:18:56,458 --> 01:18:58,591 He was beating up Fung! 1055 01:18:59,658 --> 01:19:04,158 - Fung, breathe Fung, breathe, mate. 1056 01:19:05,258 --> 01:19:07,691 Come on, mate. 1057 01:19:08,191 --> 01:19:12,291 (alarm ringing) 1058 01:19:15,823 --> 01:19:17,291 - Right, we ready? 1059 01:19:17,324 --> 01:19:20,024 - Yep. Here are the affidavits, the precedent cases, 1060 01:19:20,058 --> 01:19:22,691 and the last trial transcript queries here. 1061 01:19:22,723 --> 01:19:24,558 And uh, 1062 01:19:24,591 --> 01:19:26,291 Will gave me this to give you just in case needed 1063 01:19:26,324 --> 01:19:28,458 some help. 1064 01:19:29,658 --> 01:19:31,391 - Okay. 1065 01:19:31,591 --> 01:19:33,124 - McIntyre? 1066 01:19:33,158 --> 01:19:35,124 - Yes, sir. 1067 01:19:37,058 --> 01:19:42,058 (dramatic music) 1068 01:20:02,823 --> 01:20:04,624 You happy, sir? 1069 01:20:04,658 --> 01:20:07,024 - It's a job. 1070 01:20:07,058 --> 01:20:09,158 - Not with your job. 1071 01:20:09,191 --> 01:20:11,458 In here. 1072 01:20:17,591 --> 01:20:21,591 - I haven't been since I was a kid, sir. 1073 01:20:26,458 --> 01:20:28,790 - Nice of you to join us Ms. Nile. 1074 01:20:28,823 --> 01:20:32,690 I didn't think the tall poppies came down here. 1075 01:20:33,324 --> 01:20:36,458 - It's Mrs. Nile, Barry. 1076 01:20:37,524 --> 01:20:40,191 - All stand. 1077 01:20:44,591 --> 01:20:47,657 This court is now in session. 1078 01:20:48,191 --> 01:20:50,657 - Bring the prisoner in. 1079 01:20:58,058 --> 01:21:01,491 - All people to do with McIntyre vs. the Crown are 1080 01:21:01,524 --> 01:21:05,690 under oath by order of her Majesty the Queen. 1081 01:21:07,723 --> 01:21:09,623 - Yes, Mrs. Nile. 1082 01:21:09,657 --> 01:21:13,358 - Your Honors, I'm here today representing Mr. Mcintyre. 1083 01:21:13,391 --> 01:21:15,124 Our case is succinct. 1084 01:21:15,158 --> 01:21:17,690 We have three pertinent precedents which prove 1085 01:21:17,723 --> 01:21:22,424 Mr. McIntyre's first trial was a miscarriage of justice. 1086 01:21:22,723 --> 01:21:25,091 - A miscarriage of justice is certainly going for the 1087 01:21:25,124 --> 01:21:27,358 jugular, Mrs. Nile. 1088 01:21:27,391 --> 01:21:28,690 - Yes, Your Honors. 1089 01:21:28,723 --> 01:21:31,258 I wish to waste no one's time on this matter. 1090 01:21:31,291 --> 01:21:33,358 And by doing so we can hopefully achieve 1091 01:21:33,391 --> 01:21:34,790 a decision forthwith. 1092 01:21:34,823 --> 01:21:38,524 - In reply to the defensive submission, Mr. Darnbury. 1093 01:21:38,558 --> 01:21:41,291 Will you be seeking adjournment? 1094 01:21:41,324 --> 01:21:44,623 - Yes, of course, Your Honor, that will be necessary. 1095 01:21:44,657 --> 01:21:47,091 - These shifty fucks. 1096 01:21:47,124 --> 01:21:48,524 - Yes, William, welcome of the world of 1097 01:21:48,558 --> 01:21:50,524 getting your stripes. 1098 01:21:50,558 --> 01:21:53,424 Now stick with me here, we're almost there. 1099 01:21:53,458 --> 01:21:54,623 Okay, they're going to take you back 1100 01:21:54,657 --> 01:21:56,091 to the prison tonight, and bring 1101 01:21:56,124 --> 01:21:58,158 you back early in the morning. 1102 01:21:58,191 --> 01:21:59,558 Then we're going to hear the prosecution's 1103 01:21:59,590 --> 01:22:01,757 argument against our submission. 1104 01:22:01,790 --> 01:22:04,491 Then the judges are going to go away and decide. 1105 01:22:04,524 --> 01:22:06,524 This may take a few days. 1106 01:22:06,557 --> 01:22:07,790 - I'm burning up, Julie. 1107 01:22:07,823 --> 01:22:09,790 - This is the last leg of the marathon, yeah? 1108 01:22:09,823 --> 01:22:10,458 - Okay. 1109 01:22:10,690 --> 01:22:11,657 - Okay. 1110 01:22:12,058 --> 01:22:13,557 - See you tomorrow. 1111 01:22:13,590 --> 01:22:15,324 - Julie? 1112 01:22:15,590 --> 01:22:17,990 Thank you. 1113 01:22:24,723 --> 01:22:28,191 (crickets) 1114 01:22:28,790 --> 01:22:30,557 (television news) 1115 01:22:30,590 --> 01:22:32,590 - Doubtful. 1116 01:22:33,690 --> 01:22:36,191 Almost. 1117 01:22:39,058 --> 01:22:41,391 Will? 1118 01:22:42,158 --> 01:22:43,458 - Hey. 1119 01:22:44,723 --> 01:22:46,990 You know how it is. 1120 01:22:47,557 --> 01:22:49,391 Hey, Fung. 1121 01:22:49,590 --> 01:22:50,657 - How was your mouthpiece? 1122 01:22:50,690 --> 01:22:52,291 - Yeah, she's good. 1123 01:22:52,324 --> 01:22:54,590 - McIntyre. 1124 01:22:58,657 --> 01:23:00,690 - McIntyre. 1125 01:23:00,723 --> 01:23:01,757 - Yes, ma'am. 1126 01:23:01,790 --> 01:23:03,224 - You have been cleared of any further 1127 01:23:03,258 --> 01:23:05,557 inquiry into the contraband found in your cell. 1128 01:23:05,590 --> 01:23:08,158 Keep out of trouble. 1129 01:23:08,191 --> 01:23:09,690 That's all. 1130 01:23:10,391 --> 01:23:14,391 - Here's to staying out of trouble. 1131 01:23:14,823 --> 01:23:16,391 Here, Fung. 1132 01:23:16,424 --> 01:23:19,158 - Here's to a four percent of prison sentences being 1133 01:23:19,191 --> 01:23:21,523 directly alcohol related. 1134 01:23:21,557 --> 01:23:24,291 - If there was no alcohol there'd be no prisoners. 1135 01:23:24,324 --> 01:23:26,324 Cheers! 1136 01:23:32,823 --> 01:23:34,224 - Still would have been easier to have pleaded 1137 01:23:34,258 --> 01:23:36,424 guilty than go through all this. 1138 01:23:36,458 --> 01:23:38,091 - [Television] An armed bandit today has pleaded guilty 1139 01:23:38,124 --> 01:23:39,523 to his latest - Turn it up! 1140 01:23:39,557 --> 01:23:41,091 - [Television] armed robbery in Hamilton and has 1141 01:23:41,124 --> 01:23:43,424 walked free from court. 1142 01:23:43,457 --> 01:23:45,523 After presiding Judge Hanlin took into account 1143 01:23:45,557 --> 01:23:48,224 his remorse and time already spent in prison, 1144 01:23:48,258 --> 01:23:51,291 James Francis Cove, 51, now wants to walk 1145 01:23:51,324 --> 01:23:53,158 from his life of crime. 1146 01:23:53,191 --> 01:23:56,024 He has revisited the staff he terrorized at the bank, 1147 01:23:56,058 --> 01:23:58,690 asking for their forgiveness. 1148 01:23:58,723 --> 01:24:01,424 Cove, who has served jail time in every state 1149 01:24:01,457 --> 01:24:05,124 in Australia culminating 26 years, is confident 1150 01:24:05,158 --> 01:24:09,490 he can turn his life around with the help of his mother. 1151 01:24:09,523 --> 01:24:12,258 - I haven't earned an honest days living in all me life. 1152 01:24:12,291 --> 01:24:14,424 That's not cricket. 1153 01:24:14,457 --> 01:24:16,690 it shouldn't be that way. 1154 01:24:16,723 --> 01:24:19,158 - Aw, it's real good to have him home. 1155 01:24:19,191 --> 01:24:21,623 He'll be fine. 1156 01:24:21,657 --> 01:24:23,291 - Can you believe it George? - [Reporter] Has he been 1157 01:24:23,324 --> 01:24:24,358 - [Reporter] welcomed back into the house with 1158 01:24:24,391 --> 01:24:26,423 open arms? - Yes I can, mate. 1159 01:24:26,457 --> 01:24:28,690 - [Mum] Oh, yeah, yeah, definitely. 1160 01:24:28,723 --> 01:24:31,557 (alarm ringing) 1161 01:24:31,590 --> 01:24:33,291 - [Warden] All prisoners return to your cells 1162 01:24:33,324 --> 01:24:35,457 Night lockdown two minutes. 1163 01:24:35,723 --> 01:24:37,690 All prisoners return to your cells 1164 01:24:37,723 --> 01:24:39,757 Night lockdown two minutes. 1165 01:24:39,790 --> 01:24:41,690 - [Julie] Scientific evidence led by Dr. Ulas 1166 01:24:41,723 --> 01:24:44,291 and Dr. Flogan during the first trial which formed 1167 01:24:44,324 --> 01:24:46,258 an important part of the Crown case, 1168 01:24:46,291 --> 01:24:48,490 now turns out to be invalid. 1169 01:24:48,523 --> 01:24:51,124 Effectively as a result of the concessions made under 1170 01:24:51,158 --> 01:24:54,291 oath by both witnesses the scientific support for 1171 01:24:54,324 --> 01:24:57,024 the complainant's allegations of drink spiking 1172 01:24:57,058 --> 01:24:59,690 offered in the first trial, have now evaporated. 1173 01:24:59,723 --> 01:25:02,390 - None of this takes away from the fact that traces 1174 01:25:02,423 --> 01:25:05,557 of morphine were found in her urine. 1175 01:25:05,590 --> 01:25:07,623 - Mr. Darnbury brings new light to an important 1176 01:25:07,657 --> 01:25:09,258 fact, Mrs. Nile. 1177 01:25:09,291 --> 01:25:11,557 - Yes, I'm well aware of this only fact the Crown's 1178 01:25:11,590 --> 01:25:13,623 entire case rests upon, 1179 01:25:13,657 --> 01:25:16,091 but as we've been told by experts during the 1180 01:25:16,124 --> 01:25:18,657 first trial, that any codeine pill purchased off 1181 01:25:18,690 --> 01:25:22,024 the supermarket shelf, for let's say a hangover, 1182 01:25:22,058 --> 01:25:25,723 when broken down to its base form is morphine. 1183 01:25:26,324 --> 01:25:28,024 I'm sorry Your Honor, I think I need to take a 1184 01:25:28,058 --> 01:25:29,091 bathroom break. 1185 01:25:29,124 --> 01:25:30,623 - (laughing) So what is your point. 1186 01:25:30,657 --> 01:25:32,557 - All stand. 1187 01:25:32,823 --> 01:25:36,324 This court is now adjourned till, 4:44 pm. 1188 01:25:36,723 --> 01:25:38,557 - William, it's not looking too good. 1189 01:25:38,590 --> 01:25:39,523 - You're doing great, Julie. 1190 01:25:39,557 --> 01:25:41,690 We're nearly there, I can see the finish line. 1191 01:25:41,723 --> 01:25:44,091 - Topper's giving me grief. 1192 01:25:44,124 --> 01:25:45,557 I'll show him tall poppy. 1193 01:25:45,590 --> 01:25:48,757 - Stuff Darnbury, you're not a tall poppy. 1194 01:25:48,790 --> 01:25:50,757 - What did you just say? 1195 01:25:50,790 --> 01:25:52,423 - I was just using the marathon analogy 1196 01:25:52,457 --> 01:25:55,557 - No, no you said something, Darnbury... 1197 01:25:55,590 --> 01:25:57,490 - You said a tall poppy. 1198 01:25:57,523 --> 01:25:59,224 - Francis, wait right here, if I'm not back 1199 01:25:59,258 --> 01:26:01,557 in five minutes tell him I'm the lavatory. 1200 01:26:03,390 --> 01:26:04,557 Come on! 1201 01:26:04,590 --> 01:26:07,191 (phone ringing) 1202 01:26:09,390 --> 01:26:11,457 Shit! 1203 01:26:13,124 --> 01:26:16,523 (phone ringing) 1204 01:26:16,723 --> 01:26:18,657 - Bugger, forgot to feed Mr. Chips. 1205 01:26:19,323 --> 01:26:20,790 (phone ringing) 1206 01:26:20,823 --> 01:26:23,590 - You guys go on, I'll see you in a bit. 1207 01:26:24,124 --> 01:26:26,990 (phone ringing) 1208 01:26:30,158 --> 01:26:32,557 Hey, Mr. Chips. 1209 01:26:32,590 --> 01:26:35,058 - Come on, Stevie, my battery's dying! 1210 01:26:35,323 --> 01:26:38,058 (phone ringing) 1211 01:26:45,423 --> 01:26:48,490 Oh, Dad, what have I gotten myself into? 1212 01:26:48,523 --> 01:26:50,757 Come on, come on, come on. 1213 01:26:50,790 --> 01:26:52,423 (phone ringing) 1214 01:26:52,457 --> 01:26:53,657 Come on, come on, come on, 1215 01:26:53,690 --> 01:26:55,423 - Department, Stevie Best. 1216 01:26:55,457 --> 01:26:57,757 - Stevie, you're alive! 1217 01:26:57,790 --> 01:26:59,357 - Jules. 1218 01:26:59,390 --> 01:27:00,790 - Stevie I need you to do me a favor, right now. 1219 01:27:00,823 --> 01:27:02,757 - Sure, sure, what is it? 1220 01:27:02,790 --> 01:27:07,024 - Okay, I have a morphine trace level I need you to check. 1221 01:27:07,557 --> 01:27:09,690 - Okay, just let me get in the system. 1222 01:27:09,723 --> 01:27:11,257 - Stevie, we only have two minutes. 1223 01:27:11,290 --> 01:27:12,690 - Okay, fire away. 1224 01:27:12,723 --> 01:27:16,523 - Okay, the reading is 500 micro milligrams. 1225 01:27:16,790 --> 01:27:18,690 - It's coming up pretty low. 1226 01:27:18,723 --> 01:27:21,523 - I need you to fax that to me right away. 1227 01:27:22,290 --> 01:27:25,723 (clock ticking) 1228 01:27:26,790 --> 01:27:29,290 See anything come through the fax yet, Donna? 1229 01:27:29,323 --> 01:27:31,657 - Must be the water us commoners drink. 1230 01:27:31,690 --> 01:27:34,257 - Indeed, I'll be taking a filter next time. 1231 01:27:34,290 --> 01:27:35,423 - No, not yet. 1232 01:27:35,457 --> 01:27:37,557 - All stand. 1233 01:27:39,423 --> 01:27:41,690 - Mrs. Nile, you were about to respond to Mr. Darnbury's 1234 01:27:41,723 --> 01:27:44,690 point regarding the morphine in Ms. Tier's urine. 1235 01:27:45,257 --> 01:27:47,690 - Yes, Your Honor, I was. 1236 01:27:48,124 --> 01:27:50,623 Furthermore, to the concessions made earlier, 1237 01:27:50,657 --> 01:27:54,024 I believe significantly damaged the Crown case during 1238 01:27:54,058 --> 01:27:57,423 the first trial for many reasons. 1239 01:27:57,457 --> 01:28:00,557 The jury was simply left with the evidence of 1240 01:28:00,590 --> 01:28:02,158 Ms. Tier's symptoms. 1241 01:28:02,191 --> 01:28:06,024 - What is your point Mrs. Nile? 1242 01:28:12,657 --> 01:28:16,990 (fax machine) 1243 01:28:24,257 --> 01:28:27,657 - The truth, Your Honors, 1244 01:28:27,690 --> 01:28:30,423 and anybody else who cares to listen, 1245 01:28:30,457 --> 01:28:31,723 is this. 1246 01:28:31,757 --> 01:28:34,623 The reliability of the account Ms. Tier gave during 1247 01:28:34,657 --> 01:28:38,357 the first trial is not only weakened by this report 1248 01:28:38,390 --> 01:28:41,690 from Dr. Grieven, showing sedative or stimulant drugs 1249 01:28:41,723 --> 01:28:45,423 are found in less than five percent of reported cases 1250 01:28:45,457 --> 01:28:46,723 for drink spiking. 1251 01:28:46,757 --> 01:28:48,623 But if you care to take a look at this drug level 1252 01:28:48,657 --> 01:28:51,623 analysis report, just sent over by our state's 1253 01:28:51,657 --> 01:28:54,690 leading toxicology laboratory, you will see that 1254 01:28:54,723 --> 01:28:58,423 the levels of morphine found in Ms. Tier's urine, 1255 01:28:58,457 --> 01:29:01,024 are equivalent to that of someone having ingested 1256 01:29:01,058 --> 01:29:04,024 poppy seeds on a bagel. 1257 01:29:04,058 --> 01:29:05,357 (laughter) 1258 01:29:05,390 --> 01:29:06,790 - This can not be entered as evidence now! 1259 01:29:06,823 --> 01:29:08,557 - Sit down Mr. Darnbury. 1260 01:29:08,590 --> 01:29:12,024 It's a fact of pre-existing evidence. 1261 01:29:12,058 --> 01:29:14,357 We are going to need time to make a decision. 1262 01:29:14,390 --> 01:29:17,157 - All stand. 1263 01:29:27,190 --> 01:29:29,390 - McIntyre. 1264 01:29:30,557 --> 01:29:33,190 Come with me. 1265 01:29:53,723 --> 01:29:57,123 They overturned your conviction, son. 1266 01:29:59,457 --> 01:30:04,457 (piano music) 1267 01:30:07,058 --> 01:30:08,223 - We won. 1268 01:30:08,257 --> 01:30:10,557 - Yep. You're free to go! 1269 01:30:10,823 --> 01:30:13,090 - Yay! (laughing) 1270 01:30:13,123 --> 01:30:14,490 Sorry, sir. 1271 01:30:14,523 --> 01:30:16,557 - Never mind. Now, listen, you can't tell anyone, 1272 01:30:16,590 --> 01:30:18,290 not even George. 1273 01:30:18,323 --> 01:30:20,490 We want to get you out of here alive. 1274 01:30:20,523 --> 01:30:23,723 We'll call by before tomorrow morning's let out. 1275 01:30:40,157 --> 01:30:42,390 - I'm sorry. 1276 01:30:43,657 --> 01:30:48,657 (piano music) 1277 01:32:20,323 --> 01:32:23,323 - [Will] Jimmy Cove. 1278 01:32:24,657 --> 01:32:28,723 - [Jimmy] Love you, ya bugger. 1279 01:32:33,123 --> 01:32:37,190 ♪ Somewhere there's forgiving 1280 01:32:38,557 --> 01:32:42,023 ♪ It's what I'm stronger for 1281 01:32:44,590 --> 01:32:48,323 ♪ The world had turned against me 1282 01:32:50,590 --> 01:32:53,723 ♪ Left me standing tall 1283 01:32:54,423 --> 01:32:57,023 ♪ There's hope in these walls 1284 01:32:57,057 --> 01:32:59,723 (hawk call) 1285 01:33:03,190 --> 01:33:06,023 ♪ The first time I cried 1286 01:33:06,057 --> 01:33:10,657 ♪ My feelings can't hide 1287 01:33:10,690 --> 01:33:13,323 ♪ On the other side 1288 01:33:15,323 --> 01:33:17,690 ♪ The hands that I hold 1289 01:33:17,723 --> 01:33:21,123 ♪ My stories now told 1290 01:33:22,323 --> 01:33:25,190 ♪ On the other side 1291 01:33:27,190 --> 01:33:30,023 ♪ I loved lost and found 1292 01:33:30,457 --> 01:33:33,423 ♪ It breaks down these walls 1293 01:33:34,323 --> 01:33:39,323 ♪ I begin to rise 1294 01:33:51,323 --> 01:33:54,723 ♪ Somewhere our horizons 1295 01:33:56,690 --> 01:34:00,723 ♪ Or what we're searching for 1296 01:34:02,657 --> 01:34:06,590 ♪ Falling in together 1297 01:34:08,723 --> 01:34:12,157 ♪ Living day to day 1298 01:34:12,657 --> 01:34:16,190 ♪ To feel any more 1299 01:34:21,590 --> 01:34:24,490 ♪ I first heard this sound 1300 01:34:24,523 --> 01:34:26,623 - [Will] I read a sign once above the rear vew 1301 01:34:26,657 --> 01:34:29,023 mirror of my old school bus. 1302 01:34:29,057 --> 01:34:32,257 It said: Be kind to every one because every one 1303 01:34:32,290 --> 01:34:34,989 is fighting some sort of battle. 1304 01:34:36,390 --> 01:34:39,290 ♪ My stories untold 1305 01:34:40,190 --> 01:34:43,723 ♪ On the other side 1306 01:34:45,557 --> 01:34:48,123 ♪ And after the fall 1307 01:34:48,690 --> 01:34:51,723 ♪ The darkness will call 1308 01:34:52,390 --> 01:34:55,757 ♪ Til it's time to rise 1309 01:34:55,789 --> 01:35:00,023 (waves crashing) 1310 01:35:05,057 --> 01:35:10,057 (piano music) 1311 01:35:22,190 --> 01:35:25,789 ♪ Final journey now begins 1312 01:35:25,822 --> 01:35:30,390 ♪ Let your soul unfold its wings 1313 01:35:30,423 --> 01:35:35,023 ♪ Step into the light of love 1314 01:35:39,157 --> 01:35:43,390 ♪ Reach for blue and tranquil skies 1315 01:35:43,423 --> 01:35:47,690 ♪ Soar into a paradise 1316 01:35:47,723 --> 01:35:52,723 ♪ And touch the face, the face of God 1317 01:35:54,789 --> 01:35:58,756 ♪ The bonds of mother earth 1318 01:35:58,789 --> 01:36:03,423 ♪ Are clearly left behind 1319 01:36:03,457 --> 01:36:07,523 ♪ Upwards keep ascending 1320 01:36:07,557 --> 01:36:12,290 ♪ Beyond the hands of time 1321 01:36:14,423 --> 01:36:19,423 ♪ Over sunset hills that rise 1322 01:36:19,822 --> 01:36:25,023 ♪ Where the golden eagle flies 1323 01:36:26,390 --> 01:36:31,390 ♪ We will walk and meet again 1324 01:36:34,190 --> 01:36:39,190 ♪ We know this is not the end 1325 01:36:40,822 --> 01:36:43,689 ♪ Love like ours will never end 1326 01:36:43,722 --> 01:36:48,457 ♪ It shall never end 1327 01:36:55,657 --> 01:36:59,557 ♪ Behold a beauty so pristine 1328 01:36:59,590 --> 01:37:04,290 ♪ Moral hearts can only dream 1329 01:37:04,323 --> 01:37:09,123 ♪ You are now where we will be 1330 01:37:13,190 --> 01:37:17,257 ♪ And until then we'll reminisce 1331 01:37:17,290 --> 01:37:21,623 ♪ A trail of memories we'll kiss 1332 01:37:21,656 --> 01:37:26,656 ♪ And those you love you must set free 1333 01:37:28,656 --> 01:37:32,390 ♪ The bonds of mother earth 1334 01:37:32,423 --> 01:37:36,722 ♪ Are clearly left behind 1335 01:37:37,457 --> 01:37:40,656 ♪ Upwards keep ascending 1336 01:37:41,523 --> 01:37:46,523 ♪ Beyond the hands of time 1337 01:37:48,190 --> 01:37:53,190 ♪ Over sunset hills that rise 1338 01:37:53,457 --> 01:37:58,457 ♪ Where the golden eagle flies 1339 01:38:00,190 --> 01:38:05,190 ♪ We will walk and meet again 1340 01:38:07,689 --> 01:38:12,689 ♪ We know this is not the end 1341 01:38:14,656 --> 01:38:17,390 ♪ Love like ours will never end 1342 01:38:17,423 --> 01:38:21,722 ♪ It shall never end 1343 01:38:22,656 --> 01:38:26,157 ♪ Love like ours will never end 1344 01:38:26,190 --> 01:38:30,323 ♪ It shall never end 1345 01:38:33,822 --> 01:38:37,457 ♪ Over sunset hills 1346 01:38:38,323 --> 01:38:43,323 ♪ Over sunset hills 1347 01:38:45,789 --> 01:38:50,989 ♪ Sunset hills 1348 01:39:00,556 --> 01:39:05,556 (piano music) 1349 01:40:07,057 --> 01:40:11,656 (heavy metal music) 1350 01:40:35,689 --> 01:40:39,290 ♪ We gotta walk this battlefield 1351 01:40:39,323 --> 01:40:42,489 ♪ The underdog he won't break he won't bend 1352 01:40:42,522 --> 01:40:44,556 ♪ Don't need no rules 1353 01:40:44,589 --> 01:40:47,357 ♪ No referee 1354 01:40:47,390 --> 01:40:50,522 ♪ There's no surrender and no territory 1355 01:40:50,556 --> 01:40:52,390 ♪ We rise 1356 01:40:54,589 --> 01:40:56,656 ♪ We rise 1357 01:40:57,323 --> 01:40:59,422 ♪ No referee 1358 01:40:59,456 --> 01:41:01,123 ♪ We rise 1359 01:41:02,822 --> 01:41:05,023 ♪ We rise 1360 01:41:07,157 --> 01:41:09,390 ♪ Rise 1361 01:41:11,689 --> 01:41:15,357 ♪ The battle lines have been drawn 1362 01:41:15,390 --> 01:41:18,789 ♪ Why's the man the prisoner of the man 1363 01:41:18,822 --> 01:41:23,489 ♪ A heavy hand a broken back 1364 01:41:23,522 --> 01:41:26,689 ♪ The dogs of war are ready for attack 1365 01:41:26,722 --> 01:41:28,556 ♪ We rise 1366 01:41:30,656 --> 01:41:32,722 ♪ We rise 1367 01:41:33,123 --> 01:41:34,656 ♪ A prisoner of man 1368 01:41:34,689 --> 01:41:36,589 ♪ We rise 1369 01:41:38,656 --> 01:41:40,722 ♪ We rise 1370 01:41:41,190 --> 01:41:43,190 ♪ Ready for attack 1371 01:41:43,422 --> 01:41:45,123 ♪ Rise 1372 01:41:47,190 --> 01:41:48,722 ♪ Rise 1373 01:42:19,057 --> 01:42:20,722 ♪ We rise 1374 01:42:22,722 --> 01:42:24,522 ♪ We rise 1375 01:42:26,589 --> 01:42:28,290 ♪ We rise 1376 01:42:31,257 --> 01:42:33,257 ♪ Rise 86892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.