Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,999 --> 00:00:09,002
(Episode 112)
2
00:00:12,086 --> 00:00:13,319
Jae Gyeong!
3
00:00:20,699 --> 00:00:23,654
Lower the bar! Stop them!
4
00:01:00,841 --> 00:01:03,699
(Kindergarten)
5
00:01:10,579 --> 00:01:11,701
Mom!
6
00:01:21,133 --> 00:01:25,310
(Kindergarten)
7
00:01:25,406 --> 00:01:27,175
Let's go to the warehouse.
8
00:01:27,234 --> 00:01:28,255
Jae Gyeong.
9
00:01:28,256 --> 00:01:29,615
We don't have time. Hurry.
10
00:01:29,616 --> 00:01:32,321
Mom, where are we going?
11
00:01:32,528 --> 00:01:35,558
Didn't you go to work today?
12
00:01:35,763 --> 00:01:37,894
No. I came to see you.
13
00:01:38,082 --> 00:01:40,062
You and I will go somewhere nice.
14
00:01:41,046 --> 00:01:42,123
And a phone?
15
00:01:44,509 --> 00:01:46,920
It has a new number,
so you can use it with no worries.
16
00:01:47,244 --> 00:01:48,329
Okay.
17
00:01:49,249 --> 00:01:50,498
Why don't we take off?
18
00:02:02,543 --> 00:02:05,312
Jae Gyeong escaped the police station?
19
00:02:06,681 --> 00:02:09,350
What? She's now on the wanted list?
20
00:02:10,652 --> 00:02:11,652
Jae Gyeong.
21
00:02:12,183 --> 00:02:14,090
How reckless are you?
22
00:02:14,091 --> 00:02:15,990
I'll be there soon.
23
00:02:17,745 --> 00:02:19,427
What's going on?
24
00:02:19,629 --> 00:02:22,036
That wench escaped the police station?
25
00:02:22,037 --> 00:02:24,297
She escaped when she was being questioned,
26
00:02:24,298 --> 00:02:25,758
so she's on the wanted list now.
27
00:02:25,759 --> 00:02:27,346
Oh, dear.
28
00:02:27,347 --> 00:02:29,537
She's such a troublemaker.
29
00:02:29,561 --> 00:02:31,437
I'll go talk to Sang Hyuk.
30
00:02:31,438 --> 00:02:33,940
They're a married couple.
He must know something.
31
00:02:33,941 --> 00:02:35,575
I'll go look for Soo Chul.
32
00:02:35,576 --> 00:02:38,979
He must be the one who helped her escape.
33
00:02:39,207 --> 00:02:41,207
I knew I had a bad feeling.
34
00:02:41,231 --> 00:02:45,345
You never know what she's up to.
So be careful.
35
00:02:51,158 --> 00:02:52,359
She escaped?
36
00:02:54,258 --> 00:02:55,730
Where is she? Find her now!
37
00:02:59,982 --> 00:03:01,234
Sang Hyuk.
38
00:03:01,235 --> 00:03:02,373
What's wrong?
39
00:03:02,374 --> 00:03:04,374
Has Jae Gyeong told you anything?
40
00:03:04,674 --> 00:03:05,691
Like what?
41
00:03:05,692 --> 00:03:07,641
She ran away.
42
00:03:08,086 --> 00:03:09,376
What do you mean?
43
00:03:09,955 --> 00:03:10,978
From where?
44
00:03:13,147 --> 00:03:14,482
Is that true?
45
00:03:14,774 --> 00:03:17,746
Do you know where she went?
46
00:03:17,747 --> 00:03:19,096
How would I know?
47
00:03:19,097 --> 00:03:20,665
You guys are married.
48
00:03:20,666 --> 00:03:22,623
How can you not know where she went?
49
00:03:22,822 --> 00:03:25,893
Do you think she ever lets me know
what she does?
50
00:03:28,645 --> 00:03:32,398
If you can think of somewhere
she might be, let me know.
51
00:03:32,423 --> 00:03:34,529
Something could come to mind later.
52
00:03:34,530 --> 00:03:37,743
She's even on the wanted list.
Hiding wouldn't make things better.
53
00:03:37,744 --> 00:03:39,874
It's better to come clean,
don't you think so?
54
00:03:45,332 --> 00:03:48,249
Mom, I don't like it here.
55
00:03:49,685 --> 00:03:51,837
It's okay. Mom is with you.
56
00:03:52,109 --> 00:03:54,755
No. I'm scared.
57
00:03:55,107 --> 00:03:57,291
I want to go home.
58
00:04:03,374 --> 00:04:06,300
Tae Yang,
you said you wanted to go camping.
59
00:04:06,559 --> 00:04:07,668
Yes.
60
00:04:08,642 --> 00:04:10,771
We're going to have a campfire here.
61
00:04:11,162 --> 00:04:14,708
We'll have the ramyeon you wanted to try.
What do you think?
62
00:04:15,120 --> 00:04:17,278
Oh, my. Ramyeon?
63
00:04:17,624 --> 00:04:20,390
Yes. It's not that bad, right?
64
00:04:20,391 --> 00:04:22,125
I like ramyeon.
65
00:04:22,126 --> 00:04:25,119
I want to have ramyeon.
66
00:04:26,126 --> 00:04:28,126
Let's take a picture before we do.
67
00:04:44,723 --> 00:04:45,806
Tae Yang.
68
00:04:46,529 --> 00:04:48,275
Let's go buy ramyeon.
69
00:04:59,525 --> 00:05:02,523
Seon Hwa, I'll make you pay.
70
00:05:19,070 --> 00:05:20,207
Hello.
71
00:05:21,688 --> 00:05:22,699
It's me.
72
00:05:23,210 --> 00:05:25,678
Jae Gyeong, are you crazy?
73
00:05:25,679 --> 00:05:27,914
How can you run away
when you're being questioned?
74
00:05:27,915 --> 00:05:31,986
Shut it and check the picture I sent you.
75
00:05:41,179 --> 00:05:42,596
What does this mean?
76
00:05:43,203 --> 00:05:45,145
Are you saying
you'll do something to Tae Yang?
77
00:05:45,146 --> 00:05:47,668
Whatever I do to him depends on you.
78
00:05:47,877 --> 00:05:49,956
What? Jae Gyeong!
79
00:05:49,957 --> 00:05:52,640
Come here alone
without letting the police know,
80
00:05:54,258 --> 00:05:55,876
or you won't see Tae Yang again.
81
00:05:56,119 --> 00:05:58,078
Jae Gyeong, are you out of your mind?
82
00:05:58,382 --> 00:06:00,382
Tae Yang is your son too.
83
00:06:00,493 --> 00:06:03,517
How dare you hold him hostage?
And you call yourself a mom?
84
00:06:03,799 --> 00:06:05,653
You're the one who made me like this.
85
00:06:06,654 --> 00:06:10,991
I want to stay as the mom
who loves her son. It's your call.
86
00:06:14,021 --> 00:06:16,516
Okay.
87
00:06:16,517 --> 00:06:18,198
I'll do as you say,
88
00:06:18,608 --> 00:06:20,266
so let him go.
89
00:06:20,267 --> 00:06:22,441
That little kid didn't do anything wrong.
90
00:06:22,442 --> 00:06:24,104
You're also a mom.
91
00:06:24,336 --> 00:06:25,739
How heartbreaking.
92
00:06:26,200 --> 00:06:28,943
Right. Get here with your broken heart.
93
00:06:29,324 --> 00:06:31,378
You know what will happen
if you have company.
94
00:06:32,199 --> 00:06:34,682
Let me remind you.
As soon as I see the police,
95
00:06:36,450 --> 00:06:38,552
you won't be able to see
Tae Yang ever again.
96
00:06:39,620 --> 00:06:42,990
Don't tell anyone,
and come here alone, okay?
97
00:06:43,249 --> 00:06:45,399
Okay, then.
98
00:06:45,400 --> 00:06:47,294
So just tell me where you are.
99
00:06:47,645 --> 00:06:48,796
I'll text you the address.
100
00:06:50,030 --> 00:06:52,166
Jae Gyeong!
101
00:06:58,161 --> 00:06:59,967
(Jae Min)
102
00:07:00,325 --> 00:07:02,069
Come here alone
without letting the police know,
103
00:07:02,093 --> 00:07:04,912
or you won't see Tae Yang again.
104
00:07:11,224 --> 00:07:13,120
She ran away?
105
00:07:14,067 --> 00:07:16,991
She escaped from the police station?
106
00:07:17,015 --> 00:07:18,356
Yes.
107
00:07:18,357 --> 00:07:21,261
I can't reach Soo Chul,
so I was wondering if he was here.
108
00:07:21,504 --> 00:07:23,664
Do you know where he is, Dad?
109
00:07:28,418 --> 00:07:31,484
Why are you back alone?
110
00:07:31,485 --> 00:07:33,005
Where's Tae Yang?
111
00:07:33,006 --> 00:07:35,676
They said Mr. Kim took him.
112
00:07:36,104 --> 00:07:37,556
Isn't he home yet?
113
00:07:37,581 --> 00:07:41,765
What?
Why would Soo Chul take Tae Yang too?
114
00:07:41,924 --> 00:07:44,351
Soo Chul took Tae Yang?
115
00:07:45,069 --> 00:07:48,655
Honey, do you know about this?
116
00:07:49,099 --> 00:07:51,225
Is he out of his mind?
117
00:07:51,532 --> 00:07:52,793
How dare he take my Tae Yang?
118
00:07:53,339 --> 00:07:54,395
Call him.
119
00:07:57,466 --> 00:08:01,481
The phone is turned off.
You will be directed to voicemail.
120
00:08:01,482 --> 00:08:03,137
His phone is off.
121
00:08:04,316 --> 00:08:08,976
Did you have Soo Chul help
Jae Gyeong escape?
122
00:08:09,875 --> 00:08:13,280
What kind of person do you think I am?
123
00:08:13,576 --> 00:08:15,212
So you knew about this.
124
00:08:15,237 --> 00:08:18,435
That's why the media is
keeping quiet about it.
125
00:08:18,436 --> 00:08:20,187
Did you really have him do this?
126
00:08:20,954 --> 00:08:23,075
You took care of the media in advance.
127
00:08:23,076 --> 00:08:25,543
Otherwise, our company would be shut down.
128
00:08:25,544 --> 00:08:27,027
Oh, dear.
129
00:08:28,333 --> 00:08:30,764
We should find Tae Yang first.
130
00:08:31,048 --> 00:08:33,780
Where did they take our little baby?
131
00:08:33,781 --> 00:08:37,757
Jae Min. Ask the police for help.
132
00:08:37,758 --> 00:08:39,398
- Right now.
- What are you talking about?
133
00:08:40,340 --> 00:08:43,246
Even if Jae Gyeong is not
in her right mind now,
134
00:08:43,247 --> 00:08:45,112
what would she do to her own son?
135
00:08:46,207 --> 00:08:47,207
Let's wait.
136
00:08:47,208 --> 00:08:51,351
What if something happens to Tae Yang
while waiting?
137
00:08:51,511 --> 00:08:52,686
Hurry.
138
00:08:58,258 --> 00:09:00,194
Seon Hwa doesn't answer her phone either.
139
00:09:00,612 --> 00:09:01,862
What's going on?
140
00:09:02,162 --> 00:09:03,797
Take Tae Yang to the villa.
141
00:09:03,961 --> 00:09:05,399
What's your plan?
142
00:09:07,134 --> 00:09:09,470
All of this is Seon Hwa's fault.
143
00:09:09,979 --> 00:09:11,839
I'll make that wench pay for it.
144
00:09:12,985 --> 00:09:15,242
Look where I got because of her.
145
00:09:15,746 --> 00:09:16,944
Jae Gyeong.
146
00:09:17,542 --> 00:09:19,379
I don't think you should involve Tae Yang.
147
00:09:19,583 --> 00:09:21,448
Chairman Yoon won't forgive you.
148
00:09:22,382 --> 00:09:24,251
It already happened.
149
00:09:25,219 --> 00:09:28,489
Would Seon Hwa come to see me
if I didn't use Tae Yang?
150
00:09:28,752 --> 00:09:30,867
I'm worried about you.
151
00:09:30,868 --> 00:09:33,327
If you're worried about me,
just do as I say.
152
00:09:37,363 --> 00:09:38,532
Okay.
153
00:09:42,315 --> 00:09:43,650
If he wakes up,
154
00:09:45,603 --> 00:09:47,307
make him ramyeon so that he doesn't cry.
155
00:09:56,875 --> 00:09:57,942
Seon Hwa.
156
00:09:58,819 --> 00:10:01,755
You crushed my life,
so I'll do the same to you.
157
00:10:03,531 --> 00:10:06,264
This won't end until one of us dies.
158
00:10:07,664 --> 00:10:09,131
And it's going to be you.
159
00:10:09,931 --> 00:10:10,998
So brace yourself.
160
00:10:16,398 --> 00:10:17,431
Seon Hwa!
161
00:10:18,264 --> 00:10:21,130
Why are you looking for Seon Hwa?
Didn't she go out with you just now?
162
00:10:21,131 --> 00:10:23,264
She's not picking up her phone,
so I came here.
163
00:10:24,131 --> 00:10:27,763
I'm worried because Soo Chul
took Tae Yang with him.
164
00:10:27,764 --> 00:10:30,231
What? He took Tae Yang away?
165
00:10:30,664 --> 00:10:33,431
Oh, no. Not our baby.
166
00:10:33,931 --> 00:10:35,797
What the heck is he up to?
167
00:10:35,798 --> 00:10:37,130
Have you tried calling him?
168
00:10:37,131 --> 00:10:39,164
Yes, but he's not picking up.
169
00:10:40,364 --> 00:10:44,063
Does that mean
Jae Gyeong took Tae Yang away?
170
00:10:44,064 --> 00:10:46,363
Let's hope she's not that horrible.
171
00:10:46,364 --> 00:10:48,130
Anyway, I'll head to the police station.
172
00:10:48,131 --> 00:10:50,530
Please keep calling Seon Hwa, Mother.
173
00:10:50,531 --> 00:10:51,631
Sure, I'll do that.
174
00:10:52,131 --> 00:10:54,430
I'll try to track the location
of her phone.
175
00:10:54,431 --> 00:10:57,263
Jin Ah installed an app on her phone
because of what happened before.
176
00:10:57,264 --> 00:10:58,298
Thank you, Seo Jun.
177
00:10:59,698 --> 00:11:02,397
What's going on?
178
00:11:02,398 --> 00:11:06,631
Why is my son in this holding cell
instead of out here with me?
179
00:11:07,198 --> 00:11:08,164
It's okay.
180
00:11:08,165 --> 00:11:09,464
No, it's not!
181
00:11:10,098 --> 00:11:12,198
Oh, I'm just so upset.
182
00:11:12,931 --> 00:11:14,930
Have you eaten anything?
183
00:11:14,931 --> 00:11:17,263
Yes, I have. Please don't worry.
184
00:11:17,264 --> 00:11:18,331
I'll get out soon.
185
00:11:19,764 --> 00:11:23,963
Anyway,
have you heard anything from Jae Gyeong?
186
00:11:23,964 --> 00:11:26,630
I'd rather not hear from her!
187
00:11:26,631 --> 00:11:29,331
She was the reason you ended up in there!
188
00:11:30,064 --> 00:11:33,698
How could she run away without you? Geez.
189
00:11:35,531 --> 00:11:37,431
I'm sure she's up to something.
190
00:11:38,098 --> 00:11:41,097
Did the chairman say
when he'll be getting you out?
191
00:11:41,098 --> 00:11:42,164
Have you heard from him?
192
00:11:43,098 --> 00:11:45,097
Now that Jae Gyeong has escaped,
193
00:11:45,098 --> 00:11:46,931
he won't be bothered to help me.
194
00:11:48,664 --> 00:11:51,363
But we have Seon Hwa on our side.
195
00:11:51,364 --> 00:11:52,898
She said she would get me out.
196
00:11:54,264 --> 00:11:55,364
Seon Hwa said that?
197
00:11:56,731 --> 00:11:59,898
So don't worry and just stay at home.
198
00:12:01,298 --> 00:12:02,298
Okay.
199
00:12:13,105 --> 00:12:14,664
Make sure he doesn't go anywhere.
200
00:12:15,898 --> 00:12:16,931
- Yes, sir.
- Yes, sir.
201
00:12:20,798 --> 00:12:22,431
Mr. Kim.
202
00:12:25,798 --> 00:12:27,898
When will my mom come?
203
00:12:36,464 --> 00:12:40,198
These two uncles will cook you
some ramyeon, so just eat up.
204
00:12:40,764 --> 00:12:42,497
Your mom will come after that.
205
00:12:42,498 --> 00:12:44,898
I don't want to eat ramyeon.
206
00:12:46,031 --> 00:12:48,231
I just want to follow you.
207
00:12:48,764 --> 00:12:50,231
I'm scared.
208
00:12:50,764 --> 00:12:51,764
It's all right.
209
00:12:52,664 --> 00:12:55,364
I want to be with my mom.
210
00:12:55,964 --> 00:12:57,663
She'll be here soon.
211
00:12:57,664 --> 00:12:58,831
Just sit tight.
212
00:13:26,898 --> 00:13:28,364
What are you planning to do?
213
00:13:30,231 --> 00:13:32,697
Take this car and go back to Tae Yang.
214
00:13:32,698 --> 00:13:36,263
I'll take a taxi to the villa
after taking care of everything.
215
00:13:36,264 --> 00:13:37,264
Forget it.
216
00:13:37,931 --> 00:13:39,930
Chairman Yoon is trying to save you.
217
00:13:39,931 --> 00:13:42,131
But if you hurt someone,
there's no going back.
218
00:13:43,831 --> 00:13:45,330
Have you forgotten who I am?
219
00:13:45,331 --> 00:13:46,631
I'm Yoon Jae Gyeong.
220
00:13:47,398 --> 00:13:49,063
I always have a plan.
221
00:13:49,064 --> 00:13:50,098
Jae Gyeong!
222
00:13:51,731 --> 00:13:53,698
I'll make it seem like
an accidental death.
223
00:13:54,864 --> 00:13:58,531
If we don't get rid of Seon Hwa this time,
I'll continue to suffer until I die.
224
00:14:02,198 --> 00:14:04,297
This will be the last time.
225
00:14:04,298 --> 00:14:05,730
Jae Gyeong.
226
00:14:05,731 --> 00:14:06,731
Oh, right.
227
00:14:07,355 --> 00:14:09,789
Don't tell anyone
about Tae Yang's location.
228
00:14:10,631 --> 00:14:11,931
After I finish off Seon Hwa,
229
00:14:13,831 --> 00:14:15,664
I'll use Tae Yang to make a deal with Dad.
230
00:14:17,731 --> 00:14:19,297
What are you talking about?
231
00:14:19,298 --> 00:14:21,198
Your dad is the one who saved you!
232
00:14:21,664 --> 00:14:25,030
And he said he'd try to get you out
without charges.
233
00:14:25,031 --> 00:14:28,364
No, I'm sure he's furious at me right now.
234
00:14:29,464 --> 00:14:32,631
Even if he gets me out of jail,
he'll make me quit and send me overseas.
235
00:14:34,064 --> 00:14:35,331
I can't live like that.
236
00:14:44,264 --> 00:14:45,298
Jae Gyeong.
237
00:14:54,764 --> 00:14:56,197
Wear this before you go.
238
00:14:56,198 --> 00:14:58,331
I brought it from the villa
in case you needed it.
239
00:15:14,664 --> 00:15:15,831
It's not too late.
240
00:15:16,631 --> 00:15:18,198
I hope you'll stop now.
241
00:15:53,098 --> 00:15:54,198
Jae Gyeong!
242
00:16:01,164 --> 00:16:02,164
Where's Tae Yang?
243
00:16:02,864 --> 00:16:04,098
Where did you take Tae Yang?
244
00:16:04,531 --> 00:16:08,264
I've always wanted to have
an earnest conversation with you.
245
00:16:09,331 --> 00:16:12,763
Shut it, Jae Gyeong. Where's my Sae Byeok?
246
00:16:12,764 --> 00:16:16,663
If something happens to Sae Byeok,
247
00:16:16,664 --> 00:16:17,997
I'll kill you.
248
00:16:17,998 --> 00:16:19,697
It's you who must die!
249
00:16:19,698 --> 00:16:21,064
Tae Yang is safe and sound.
250
00:16:21,731 --> 00:16:25,397
Let's just put an end
to our awful entanglement.
251
00:16:25,398 --> 00:16:26,763
Awful entanglement?
252
00:16:26,764 --> 00:16:28,663
Who do you think caused that?
253
00:16:28,664 --> 00:16:30,797
You were the one who killed my grandma...
254
00:16:30,798 --> 00:16:34,630
and framed me for Nam Ki Taek's murder.
If you hadn't done all that,
255
00:16:34,631 --> 00:16:37,430
we wouldn't even be here today.
256
00:16:37,431 --> 00:16:38,464
Shut it!
257
00:16:39,898 --> 00:16:41,497
This is all your fault.
258
00:16:41,498 --> 00:16:43,264
Why am I being chased down?
259
00:16:43,998 --> 00:16:46,298
None of this would've happened
if it wasn't for you!
260
00:16:47,631 --> 00:16:49,997
I regret not checking the suitcase
last time.
261
00:16:49,998 --> 00:16:51,664
You should've died then!
262
00:16:54,764 --> 00:16:58,064
Die! Just die already!
263
00:17:17,231 --> 00:17:18,830
I should've killed you earlier.
264
00:17:18,831 --> 00:17:19,864
Die!
265
00:18:02,431 --> 00:18:03,930
I've found Seon Hwa's location.
266
00:18:03,931 --> 00:18:04,964
I'll send the address.
267
00:18:32,164 --> 00:18:34,231
What is it? What happened?
268
00:18:35,331 --> 00:18:36,431
Jae Gyeong...
269
00:18:37,964 --> 00:18:39,998
fell off the cliff.
270
00:18:41,298 --> 00:18:42,298
What did you say?
271
00:18:46,198 --> 00:18:47,198
Seon Hwa.
272
00:18:47,764 --> 00:18:48,831
Jae Min.
273
00:18:49,798 --> 00:18:52,997
Jae Gyeong fell off the cliff.
274
00:18:52,998 --> 00:18:56,098
What if she dies? Oh, no.
275
00:18:58,098 --> 00:18:59,231
It's okay.
276
00:18:59,698 --> 00:19:01,498
She'll be fine.
277
00:19:06,764 --> 00:19:09,498
Chairman Yoon.
Something terrible has happened.
278
00:19:10,064 --> 00:19:11,064
Jae Gyeong...
279
00:19:12,398 --> 00:19:13,797
What?
280
00:19:13,798 --> 00:19:18,097
Jae Gyeong fell off a cliff,
and you don't know where she is now?
281
00:19:18,098 --> 00:19:19,198
You scum!
282
00:19:19,698 --> 00:19:21,164
How could you let that happen?
283
00:19:22,831 --> 00:19:23,864
I'm sorry.
284
00:19:24,664 --> 00:19:26,997
Go look for her right now!
285
00:19:26,998 --> 00:19:29,931
She could die if she fell into the river
in this cold weather.
286
00:19:30,398 --> 00:19:31,563
Find my daughter!
287
00:19:31,564 --> 00:19:33,131
Find her, no matter what!
288
00:19:34,831 --> 00:19:38,397
I'm going to call some people
and carry out a large-scale search.
289
00:19:38,398 --> 00:19:40,530
So tell me the exact location,
290
00:19:40,531 --> 00:19:42,098
and pay attention to the security.
291
00:19:44,131 --> 00:19:46,698
Mr. Nam!
292
00:19:47,531 --> 00:19:48,798
What happened?
293
00:19:51,131 --> 00:19:55,197
Hurry up and gather a private diving team.
294
00:19:55,198 --> 00:19:56,198
Yes, sir.
295
00:19:57,031 --> 00:19:59,497
If Jae Gyeong dies,
you'll be held accountable!
296
00:19:59,498 --> 00:20:00,698
Go and find her!
297
00:20:02,709 --> 00:20:05,760
What about Tae Yang?
298
00:20:05,785 --> 00:20:07,509
What happened to him?
299
00:20:12,535 --> 00:20:15,173
It's okay, Seon Hwa.
300
00:20:15,772 --> 00:20:18,197
Jae Gyeong is strong. She'll survive.
301
00:20:18,222 --> 00:20:19,439
It's okay.
302
00:20:32,071 --> 00:20:33,285
How did it go?
303
00:20:33,484 --> 00:20:35,804
I sent the search team to the river.
304
00:20:36,488 --> 00:20:39,868
We can't have the press or police
find out about it.
305
00:20:39,893 --> 00:20:42,239
Yes, sir. We're stopping any information
from leaking.
306
00:20:44,529 --> 00:20:46,968
This is driving me crazy.
307
00:20:47,424 --> 00:20:48,969
What happened to Jae Gyeong?
308
00:20:48,994 --> 00:20:52,707
Did they begin a full-scale search
to find her?
309
00:20:53,913 --> 00:20:57,043
How high is the cliff?
310
00:20:57,068 --> 00:20:59,718
Can a person live
if they fall from up there?
311
00:20:59,743 --> 00:21:02,647
She could be badly hurt or...
312
00:21:02,672 --> 00:21:03,981
That can't be.
313
00:21:04,190 --> 00:21:06,901
They didn't find her yet.
314
00:21:07,363 --> 00:21:08,874
She must still be alive.
315
00:21:09,182 --> 00:21:13,670
This brat.
She can't die after causing this trouble.
316
00:21:13,794 --> 00:21:15,327
She must make it out alive somehow.
317
00:21:21,409 --> 00:21:24,465
Soo Chul, how's Tae Yang doing?
318
00:21:31,465 --> 00:21:34,064
He's safe at the villa?
319
00:21:36,681 --> 00:21:37,832
Okay.
320
00:21:39,185 --> 00:21:40,575
All right then.
321
00:21:45,122 --> 00:21:48,922
One, two, three, four.
322
00:21:48,947 --> 00:21:54,488
Swimming slowly
323
00:21:54,513 --> 00:21:57,901
- Here comes out a fish.
- And a mudskipper.
324
00:21:57,926 --> 00:22:01,430
- Here comes a snakehead fish.
- And an octopus.
325
00:22:04,509 --> 00:22:05,924
This isn't working.
326
00:22:05,949 --> 00:22:07,324
- Let's try number 3.
- Number 3?
327
00:22:07,349 --> 00:22:09,020
Number three. Okay.
328
00:22:10,640 --> 00:22:11,862
Two, three.
329
00:22:11,887 --> 00:22:17,439
Doo doo doo doo doo, cute Baby Shark
330
00:22:17,795 --> 00:22:21,145
Scary Mommy Shark
331
00:22:21,445 --> 00:22:24,688
Daddy Shark is being told off
332
00:22:24,713 --> 00:22:25,888
You're wrong!
333
00:22:25,913 --> 00:22:29,330
That's not how it goes.
334
00:22:30,254 --> 00:22:31,335
Gosh.
335
00:22:33,936 --> 00:22:35,982
You made the little guy cry.
336
00:22:36,007 --> 00:22:38,545
- Because of me?
- Do it properly.
337
00:22:38,983 --> 00:22:41,456
Hey, can't you move like this?
338
00:22:42,281 --> 00:22:44,479
What did I do wrong?
I danced in tune with the song.
339
00:22:44,504 --> 00:22:46,410
- You're the one who got it wrong.
- Geez.
340
00:22:48,534 --> 00:22:52,338
Kid, we'll do it again.
341
00:22:52,363 --> 00:22:54,576
So don't cry, okay?
342
00:22:54,984 --> 00:22:55,993
Stop crying.
343
00:23:03,379 --> 00:23:07,477
Why do I feel so anxious?
I can't focus on my work.
344
00:23:07,842 --> 00:23:10,442
When will Sang Hyuk be released?
345
00:23:11,121 --> 00:23:14,641
If the arrest warrant is issued,
346
00:23:14,666 --> 00:23:17,212
he'll have no choice
but to be put in a detention center.
347
00:23:17,506 --> 00:23:21,259
What is the chairman doing
when he's the father-in-law?
348
00:23:21,284 --> 00:23:23,616
Shouldn't he help to get him out?
349
00:23:24,242 --> 00:23:25,548
Mom!
350
00:23:26,907 --> 00:23:29,717
Mom, there's been big trouble.
351
00:23:30,049 --> 00:23:33,075
We are in trouble as it is.
352
00:23:33,100 --> 00:23:35,276
Your brother is in a lock-up.
353
00:23:35,301 --> 00:23:37,379
There is no bigger issue than that.
354
00:23:37,404 --> 00:23:39,286
That's not it.
355
00:23:41,101 --> 00:23:43,101
Jae Gyeong ran away
from the police station.
356
00:23:43,126 --> 00:23:46,822
Gosh. I'm aware of that too.
357
00:23:46,847 --> 00:23:48,706
How disloyal she is.
358
00:23:48,731 --> 00:23:51,472
She should've taken her husband too
when she ran away.
359
00:23:51,497 --> 00:23:52,610
How could she go alone?
360
00:23:52,635 --> 00:23:55,139
She has nothing to fear, doesn't she?
361
00:23:55,454 --> 00:23:58,325
Don't you know you can get
additional punishment for running away?
362
00:23:58,649 --> 00:24:00,187
That's not the point, though.
363
00:24:00,212 --> 00:24:04,024
I'm sure her dad will take care of it.
364
00:24:04,049 --> 00:24:06,009
She's the daughter
of Daekook Confectionery's chairman.
365
00:24:06,010 --> 00:24:08,199
There's no way she'll get
locked up in jail.
366
00:24:08,224 --> 00:24:10,718
That's not what it is. Jae Gyeong...
367
00:24:12,385 --> 00:24:15,022
fell off a cliff while running away.
368
00:24:15,047 --> 00:24:17,354
They don't know if she's dead or alive.
369
00:24:18,281 --> 00:24:19,381
What?
370
00:24:19,563 --> 00:24:22,011
They don't know
whether or not she's alive?
371
00:24:22,036 --> 00:24:24,124
What do you mean by that?
372
00:24:24,149 --> 00:24:25,674
Who are you talking about right now?
373
00:24:25,699 --> 00:24:30,295
It's you, the fake wife of Chairman Yoon.
How could this happen?
374
00:24:31,181 --> 00:24:34,010
This is such big trouble.
375
00:24:34,402 --> 00:24:37,276
So, they don't know for sure...
376
00:24:37,301 --> 00:24:39,047
what happened to her?
377
00:24:39,245 --> 00:24:40,385
Right.
378
00:24:40,760 --> 00:24:43,310
She went missing
after falling into the river.
379
00:24:43,804 --> 00:24:46,561
The company hushed up the press.
380
00:24:46,586 --> 00:24:49,170
Only a few people in my department
know about this.
381
00:24:49,997 --> 00:24:54,548
My goodness. This is terrible.
382
00:24:54,573 --> 00:24:58,643
Goodness me. If she fell off a cliff,
383
00:25:00,033 --> 00:25:01,130
there is little hope.
384
00:25:01,155 --> 00:25:02,743
No, that can't be.
385
00:25:03,808 --> 00:25:06,369
How could such a thing happen
to my Jae Gyeong?
386
00:25:07,635 --> 00:25:09,467
Oh, no.
387
00:25:14,030 --> 00:25:18,039
Save my Jae Gyeong.
388
00:25:18,064 --> 00:25:19,972
Why are you like this?
389
00:25:21,653 --> 00:25:23,555
Jae Gyeong.
390
00:25:23,580 --> 00:25:26,283
Hae Ran, what happened to my Jae Gyeong?
391
00:25:26,308 --> 00:25:27,792
Not only is she on the run,
392
00:25:27,817 --> 00:25:30,533
but she fell into the river,
and they don't know if she's alive?
393
00:25:30,558 --> 00:25:32,015
Goodness, Jae Gyeong.
394
00:25:32,695 --> 00:25:35,298
I can't live without you.
395
00:25:35,323 --> 00:25:38,369
I could never have you die.
396
00:25:39,671 --> 00:25:43,697
Why? Are you worried sick
that your source of money will be gone?
397
00:25:46,620 --> 00:25:48,502
How could you say that?
398
00:25:48,527 --> 00:25:51,251
Would you have said that
if your own child was dead?
399
00:25:51,276 --> 00:25:54,132
Hae Ran, you shouldn't treat me this way.
400
00:25:54,157 --> 00:25:56,810
I know how much she's been
walking on eggshells...
401
00:25:56,858 --> 00:26:00,253
and fretful while living with this family.
402
00:26:01,964 --> 00:26:04,334
You think I'll let it slide...
403
00:26:04,359 --> 00:26:06,229
if Jae Gyeong dies like this?
404
00:26:06,254 --> 00:26:10,181
I'll pay back all the sorrow
she had to go through!
405
00:26:11,977 --> 00:26:14,823
Jae Gyeong.
406
00:26:27,294 --> 00:26:29,396
That feels good.
407
00:26:29,852 --> 00:26:31,280
Yes, when's the time?
408
00:26:31,305 --> 00:26:33,596
What? You want me to come now?
409
00:26:33,621 --> 00:26:35,360
I'm a little busy, though.
410
00:26:35,400 --> 00:26:37,064
Oh, I see.
411
00:26:37,089 --> 00:26:41,064
But I can't make it now.
412
00:26:41,213 --> 00:26:43,171
I really can't.
413
00:27:34,680 --> 00:27:38,363
Yes, Mom.
We're on our way to see Tae Yang.
414
00:27:38,876 --> 00:27:39,886
Okay.
415
00:27:40,933 --> 00:27:43,146
How much time does it take
to get to the villa?
416
00:27:43,171 --> 00:27:45,400
Tae Yang must be safe, right?
417
00:27:45,425 --> 00:27:47,520
It's in the area. We'll get there soon.
418
00:28:15,281 --> 00:28:17,351
(The Second Husband)
419
00:28:17,376 --> 00:28:18,444
Tae Yang is gone?
420
00:28:18,469 --> 00:28:20,120
You're looking for him with Seon Hwa?
421
00:28:20,145 --> 00:28:21,618
He must've gone outside by himself.
422
00:28:21,643 --> 00:28:23,504
He went out alone in his freezing weather?
423
00:28:23,529 --> 00:28:25,550
Breaking news. They believe
that Ms. Yoon of Daekook Confectionery...
424
00:28:25,574 --> 00:28:29,403
may have given up hope
and thrown herself off a cliff.
425
00:28:29,428 --> 00:28:30,622
You found Tae Yang?
426
00:28:30,647 --> 00:28:32,179
Thank you.
427
00:28:32,204 --> 00:28:34,433
Where is the emergency center located?
428
00:28:34,458 --> 00:28:36,458
The police decided
there was little chance...
429
00:28:36,483 --> 00:28:39,146
that Ms. Yoon would be alive
with temperatures falling below zero.
430
00:28:39,171 --> 00:28:41,126
They announced that they would
stop the investigation.
431
00:28:41,150 --> 00:28:43,810
I'm sorry, Sae Byeok.
432
00:28:43,835 --> 00:28:45,458
What she says is true.
433
00:28:45,483 --> 00:28:47,712
Seon Hwa is your mom.
30115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.