Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,910
_
2
00:00:01,920 --> 00:00:03,940
That's the smoothie bar.
3
00:00:05,220 --> 00:00:08,380
This is where they keep
the citrus-soaked towels
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,740
for extra-sweaty workouts.
5
00:00:11,600 --> 00:00:14,020
That's the steam room.
6
00:00:14,040 --> 00:00:17,570
And, oh, yeah, all the
gym-y stuff is over there.
7
00:00:17,580 --> 00:00:20,688
Yeah. Now, that's what I'm
here for. The gym-y stuff.
8
00:00:20,690 --> 00:00:22,340
Yeah, we found this
place a few weeks ago.
9
00:00:22,350 --> 00:00:23,820
I already feel like a new woman.
10
00:00:23,840 --> 00:00:25,910
I really get intense workouts in here.
11
00:00:25,920 --> 00:00:27,740
I bet. This is the first
gym I've ever seen
12
00:00:27,760 --> 00:00:30,531
with a "do not resuscitate" option.
13
00:00:30,550 --> 00:00:33,450
I am so excited we got you guys to join.
14
00:00:33,460 --> 00:00:36,380
Yeah, and that has nothing to
do with the smoothie bar credit
15
00:00:36,400 --> 00:00:38,372
for new referrals?
16
00:00:38,380 --> 00:00:40,370
Uh, absolutely not.
17
00:00:41,560 --> 00:00:42,710
Now, if you'll excuse us,
18
00:00:42,730 --> 00:00:44,580
we have $80 in smoothies to drink.
19
00:00:45,980 --> 00:00:48,580
Man, this place looks intense.
20
00:00:48,600 --> 00:00:51,350
Good thing I got these new toe shoes
21
00:00:51,370 --> 00:00:52,540
for my workouts.
22
00:00:53,880 --> 00:00:56,900
Dave, the purpose of shoes
23
00:00:56,920 --> 00:00:59,435
is so that people don't
have to see your toes.
24
00:01:00,360 --> 00:01:02,040
David, you don't have to buy
25
00:01:02,060 --> 00:01:04,840
every cool thing you see online.
26
00:01:04,850 --> 00:01:06,990
Oh, hey, check out my Halo View.
27
00:01:08,130 --> 00:01:10,654
I'm monitoring my heart rate right now,
28
00:01:10,670 --> 00:01:13,480
and right now, and right now.
29
00:01:13,490 --> 00:01:16,910
And I know that you are annoying
right now, and right now,
30
00:01:16,920 --> 00:01:18,180
and right now.
31
00:01:19,340 --> 00:01:22,480
Whoa, Calvin, you don't
just pick something up
32
00:01:22,500 --> 00:01:24,340
without properly warming up first.
33
00:01:24,350 --> 00:01:25,370
Now, come on.
34
00:01:25,390 --> 00:01:27,600
Do some hip circles with me.
35
00:01:27,610 --> 00:01:29,240
O-Okay.
36
00:01:30,090 --> 00:01:32,080
Dave, I'm-a need you to
back up, like, five feet.
37
00:01:33,760 --> 00:01:35,040
All right.
38
00:01:35,050 --> 00:01:36,620
Ow.
39
00:01:38,180 --> 00:01:39,200
Getting old.
40
00:01:39,220 --> 00:01:40,934
I should've stretched
before I stretched.
41
00:01:43,150 --> 00:01:44,490
Ugh...
42
00:01:44,500 --> 00:01:46,850
Surprise, surprise. Something barbaric.
43
00:01:46,860 --> 00:01:48,490
Of course you're good at it.
44
00:01:49,800 --> 00:01:51,620
Whatever, man. I love boxing.
45
00:01:51,640 --> 00:01:53,870
It's a great workout, okay?
46
00:01:53,880 --> 00:01:57,800
Dave, the thing about working
out is, you stay ready,
47
00:01:57,820 --> 00:01:59,953
you ain't got to get ready.
You know what I mean?
48
00:02:02,140 --> 00:02:03,950
A-And you're not ready for those.
49
00:02:05,540 --> 00:02:08,760
Now, what you want to
do, do light weight
50
00:02:08,780 --> 00:02:10,249
with a lot of reps.
51
00:02:10,250 --> 00:02:11,810
You know what I'm saying? Like, here...
52
00:02:16,500 --> 00:02:18,670
And you burn it out, and
you put it back on the rack.
53
00:02:19,400 --> 00:02:20,683
Whoo!
54
00:02:20,690 --> 00:02:23,900
Yeah, that's enough shred
for today, you know.
55
00:02:23,920 --> 00:02:26,146
I don't want Tina to start tripping.
56
00:02:26,150 --> 00:02:27,440
You know what I mean?
57
00:02:28,400 --> 00:02:32,640
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
58
00:02:33,440 --> 00:02:35,179
One. One, two.
59
00:02:35,180 --> 00:02:37,120
Hey. All right. Give me three.
60
00:02:38,030 --> 00:02:39,279
Four.
61
00:02:41,240 --> 00:02:43,770
You're actually not that bad.
62
00:02:43,780 --> 00:02:46,834
Your little toe shoes don't do
your boxing skills any justice.
63
00:02:48,130 --> 00:02:49,780
You know, I actually
used to box a little
64
00:02:49,790 --> 00:02:51,046
back in the National Guard.
65
00:02:51,050 --> 00:02:53,440
They would call me
the "Kalamazoo-natic."
66
00:02:55,860 --> 00:02:57,990
You just got to keep saying it.
You'll get used to it.
67
00:02:58,000 --> 00:03:01,306
No, I don't want to get used
to saying anything stupid.
68
00:03:02,590 --> 00:03:06,230
You know, I actually used to
fight a little myself, you know.
69
00:03:06,240 --> 00:03:09,470
I mean, not for titles,
mainly for my lunch money
70
00:03:09,480 --> 00:03:11,770
and to sit next to Monet
on the school bus.
71
00:03:12,510 --> 00:03:14,770
Old girl taught me more about anatomy
72
00:03:14,790 --> 00:03:16,100
than my science teacher.
73
00:03:18,530 --> 00:03:21,650
You know, I... I got to admit,
74
00:03:21,660 --> 00:03:24,370
turning 40 soon, and it's been
really getting me down,
75
00:03:24,390 --> 00:03:26,690
but looking at all this boxing
stuff, I don't know,
76
00:03:26,710 --> 00:03:27,929
brings me back to a
time when I felt like
77
00:03:27,930 --> 00:03:29,835
I was on top of the world.
78
00:03:29,840 --> 00:03:32,730
Well, maybe we can get you back there.
79
00:03:32,750 --> 00:03:34,131
Check this out.
80
00:03:34,140 --> 00:03:37,092
They're having an amateur
boxing tournament.
81
00:03:37,100 --> 00:03:39,280
Nothing gets your mojo back faster
82
00:03:39,290 --> 00:03:40,730
than crushing a big goal
83
00:03:40,750 --> 00:03:42,556
and beating the hell out of somebody.
84
00:03:44,360 --> 00:03:47,010
I don't know. You really think
I can handle an actual fight?
85
00:03:47,020 --> 00:03:49,800
With me as your coach? You can't lose.
86
00:03:49,810 --> 00:03:51,590
Besides, smell that.
87
00:03:52,280 --> 00:03:53,358
That's Bengay.
88
00:03:54,770 --> 00:03:58,350
You'll be fighting a bunch of
middle-aged suburban dads, man.
89
00:03:58,360 --> 00:03:59,406
You'll be fine.
90
00:03:59,407 --> 00:04:00,741
I don't know...
91
00:04:00,750 --> 00:04:04,161
All right. You know what? Let's do it.
92
00:04:04,170 --> 00:04:06,860
- Let's go.
- Come on. Oh, ow.
93
00:04:07,581 --> 00:04:09,374
Uh, who's got that Bengay?
94
00:04:15,080 --> 00:04:16,390
Ooh!
95
00:04:16,400 --> 00:04:18,133
- Marty, Marty, Marty.
- Huh?
96
00:04:18,140 --> 00:04:19,593
How's your heart rate looking?
97
00:04:19,600 --> 00:04:22,387
Oh, it is... 120.
98
00:04:22,400 --> 00:04:24,348
That's still not high enough.
99
00:04:24,350 --> 00:04:26,180
- What?
- Right, look, let's, uh,
100
00:04:26,190 --> 00:04:28,010
- let's fix your form, okay?
- Mm-hmm.
101
00:04:28,020 --> 00:04:30,970
Now, you want to hit this bag
with small circles, Champ.
102
00:04:30,980 --> 00:04:32,309
Hey, man, why do you
only call me "Champ"
103
00:04:32,310 --> 00:04:33,565
when I'm not good at something?
104
00:04:35,640 --> 00:04:37,401
All right, well, my bad, tough guy.
105
00:04:37,402 --> 00:04:39,220
Yeah, let's stick with "Champ."
106
00:04:41,400 --> 00:04:42,430
Nice form.
107
00:04:43,500 --> 00:04:44,743
Whoa, whoa, whoa, man.
108
00:04:44,750 --> 00:04:46,140
Why is your heart rate going up?
109
00:04:46,160 --> 00:04:47,454
You having a heart a...
110
00:04:48,790 --> 00:04:50,680
Oh.
111
00:04:50,700 --> 00:04:51,980
I see why.
112
00:04:53,330 --> 00:04:56,430
Hey, man, is that the most
beautiful woman I've ever seen,
113
00:04:56,450 --> 00:04:58,172
or am I just dehydrated?
114
00:04:58,173 --> 00:05:00,092
Well, you are definitely thirsty.
115
00:05:01,844 --> 00:05:03,599
Why don't you just go over
there and talk to her, man?
116
00:05:03,600 --> 00:05:05,380
Are you crazy? Did you not hear me say
117
00:05:05,400 --> 00:05:08,300
that is the most beautiful
woman I have ever seen?
118
00:05:08,310 --> 00:05:11,180
Hey, anybody want to go
a few rounds with me?
119
00:05:12,437 --> 00:05:15,107
Oh, come on, don't make me fight myself.
120
00:05:15,720 --> 00:05:18,140
- I'll do it!
- Hey, man, what're you doing?
121
00:05:19,150 --> 00:05:22,030
I am getting you in the ring,
literally and figuratively.
122
00:05:22,040 --> 00:05:23,640
- Malcolm, no...
- Come on, man.
123
00:05:23,650 --> 00:05:24,720
Ow!
124
00:05:27,170 --> 00:05:30,956
Hi, I'm... gorgeous.
You're Marty. I-I mean...
125
00:05:32,340 --> 00:05:34,251
Hi, gorgeous. I'm Necie.
126
00:05:35,252 --> 00:05:37,212
Now, have you ever boxed before?
127
00:05:37,220 --> 00:05:38,860
Oh. Oh, me?
128
00:05:38,880 --> 00:05:42,470
Yeah, me and boxing, we go way
back to-to-to two hours ago
129
00:05:42,490 --> 00:05:43,635
when my mama brought me in.
130
00:05:46,140 --> 00:05:47,860
I like a proud mama's boy.
131
00:05:47,880 --> 00:05:50,010
I'll take it easy on you,
for your mama's sake.
132
00:05:50,020 --> 00:05:51,220
Oh, no, please.
133
00:05:51,230 --> 00:05:53,309
My mama would love for me to get
beat up by a beautiful woman.
134
00:05:53,310 --> 00:05:55,647
Ooh, that's sweet.
135
00:05:56,530 --> 00:05:58,300
- Ready?
- Oh, yeah. Bring it.
136
00:06:02,154 --> 00:06:03,196
Ooh...
137
00:06:04,020 --> 00:06:06,140
I am so sorry.
138
00:06:06,150 --> 00:06:07,367
You okay there, gorgeous?
139
00:06:09,500 --> 00:06:14,458
I-I-I will be if you
have dinner with me.
140
00:06:15,300 --> 00:06:17,044
How's tomorrow night?
141
00:06:17,050 --> 00:06:18,749
Yeah, that's great.
142
00:06:18,750 --> 00:06:20,839
Hopefully, I'll be able
to digest food by then.
143
00:06:23,540 --> 00:06:25,990
And after I worked on
her cupcakes all day,
144
00:06:26,000 --> 00:06:28,680
she had the nerve to cancel her order.
145
00:06:28,690 --> 00:06:31,050
One "The Customer's Always
Wrong" smoothie coming up.
146
00:06:32,510 --> 00:06:36,720
My turn. So, this mom
at my school, Jessica,
147
00:06:36,730 --> 00:06:38,080
watches one TikTok,
148
00:06:38,100 --> 00:06:40,850
and now she wants every kid
to have a standing desk.
149
00:06:40,860 --> 00:06:42,861
What are we? A start-up?
150
00:06:44,270 --> 00:06:47,366
Hubie, get this woman a "Sit Your
Ass Down, Jessica" smoothie.
151
00:06:48,367 --> 00:06:50,702
- Already blending.
- Thank you.
152
00:06:50,710 --> 00:06:53,621
Hey, baby. You guys still here?
153
00:06:53,622 --> 00:06:54,873
Did you work out?
154
00:06:54,880 --> 00:06:57,780
Oh, yeah, we did the ab roller
thingy for five minutes.
155
00:06:57,790 --> 00:06:59,628
Yeah, we didn't love it.
156
00:06:59,630 --> 00:07:01,421
Well, you only did it for five minutes.
157
00:07:01,430 --> 00:07:03,799
Are you judging? Because I feel judged.
158
00:07:05,092 --> 00:07:07,719
Yeah, why don't you guys
just worry about yourselves?
159
00:07:08,940 --> 00:07:11,010
Well-well, damn, what's
in those smoothies?
160
00:07:11,020 --> 00:07:12,557
Vitamin B Nasty?
161
00:07:17,360 --> 00:07:20,410
Maybe we haven't explored all
that the gym has to offer.
162
00:07:20,420 --> 00:07:22,943
I guess not. You think
we should take a class?
163
00:07:22,944 --> 00:07:25,070
They have those here?
164
00:07:27,420 --> 00:07:29,239
Either that, or all those
women jumping up
165
00:07:29,240 --> 00:07:30,909
and down in there, they got to pee.
166
00:07:34,530 --> 00:07:36,748
Mmm, that smells delicious.
167
00:07:36,750 --> 00:07:38,417
Oh, here, try some.
168
00:07:40,360 --> 00:07:42,380
- Mmm. That's good.
- Yeah.
169
00:07:43,410 --> 00:07:45,215
I've never dated a guy
who could cook before.
170
00:07:45,220 --> 00:07:46,258
When did you learn?
171
00:07:46,260 --> 00:07:49,400
Uh, sometime between
eighth and ninth grade.
172
00:07:49,410 --> 00:07:51,520
- I didn't have a lot of friends, so...
- Mm.
173
00:07:51,540 --> 00:07:52,639
When'd you learn to box?
174
00:07:52,640 --> 00:07:55,580
Somewhere between ninth and tenth grade.
175
00:07:55,600 --> 00:07:57,210
I didn't have a lot of friends.
176
00:07:57,230 --> 00:07:58,770
Had a lot of bullies, though.
177
00:07:58,780 --> 00:08:00,320
Mm-hmm.
178
00:08:00,330 --> 00:08:01,680
Yeah, me, too.
179
00:08:01,690 --> 00:08:03,483
I could've used you in school.
180
00:08:03,484 --> 00:08:05,443
Well, what about now?
181
00:08:05,444 --> 00:08:06,902
Anybody bothers you,
182
00:08:06,903 --> 00:08:08,321
I'll knock 'em out.
183
00:08:08,330 --> 00:08:10,099
Ah!
184
00:08:10,100 --> 00:08:11,116
Exactly.
185
00:08:11,120 --> 00:08:13,035
Oh, no, no, no,
like-like-like, ouch, ouch.
186
00:08:13,040 --> 00:08:14,080
Ooh.
187
00:08:14,090 --> 00:08:16,121
Oh, my God, are you okay?
188
00:08:16,130 --> 00:08:17,900
Oh, yeah, I just, I just cut my finger.
189
00:08:17,920 --> 00:08:20,083
Ah... And there is the blood.
190
00:08:21,760 --> 00:08:23,045
I'm about to faint.
191
00:08:23,050 --> 00:08:27,549
Oh, my gosh, you don't like
blood. You are so cute.
192
00:08:27,550 --> 00:08:28,700
Oh, that's a lot of blood.
193
00:08:28,720 --> 00:08:31,178
- Okay, let's sit.
- Okay.
194
00:08:31,180 --> 00:08:33,050
Oh, that's all the blood in my body.
195
00:08:33,060 --> 00:08:34,420
Ah!
196
00:08:35,670 --> 00:08:37,470
Okay.
197
00:08:37,480 --> 00:08:39,440
I am about to pass out. Um...
198
00:08:39,460 --> 00:08:42,360
Look, just put the garlic
bread in the oven at 325,
199
00:08:42,370 --> 00:08:44,024
and I will be right back.
200
00:08:45,060 --> 00:08:46,818
Oh. Uh...
201
00:08:46,820 --> 00:08:48,620
Marty? Marty?
202
00:08:49,260 --> 00:08:50,572
Come on, Dave!
203
00:08:50,580 --> 00:08:52,000
Finish strong!
204
00:08:56,400 --> 00:08:57,780
Can't believe I made it.
205
00:08:58,700 --> 00:09:00,415
Ten miles, Calvin.
206
00:09:00,420 --> 00:09:04,044
I feel bad for the man
that's going up against you.
207
00:09:04,050 --> 00:09:07,255
All my coaching is making
you a middle-aged beast.
208
00:09:09,040 --> 00:09:10,509
Now, show me that six-pack.
209
00:09:13,420 --> 00:09:15,020
- Here you go.
- Thank you.
210
00:09:16,848 --> 00:09:18,349
Good job.
211
00:09:18,350 --> 00:09:19,680
- Dave?
- What?
212
00:09:19,690 --> 00:09:21,440
Do you want to be a champion or not?
213
00:09:21,460 --> 00:09:22,840
You forgot my chips.
214
00:09:26,910 --> 00:09:28,559
Go. I'll be here when you get back.
215
00:09:33,390 --> 00:09:34,659
- Hey, little bro.
- Hey.
216
00:09:34,660 --> 00:09:36,730
- Hey, how was your date?
- Oh, it went great.
217
00:09:36,750 --> 00:09:39,050
That is, until I cut my
finger on a paring knife,
218
00:09:39,070 --> 00:09:41,600
saw blood, almost passed out,
and the date ended early.
219
00:09:41,620 --> 00:09:44,740
Wait. Whoa, whoa, wait a minute, man.
220
00:09:44,750 --> 00:09:47,310
- Are you serious?
- Yeah. I'm not worried.
221
00:09:47,320 --> 00:09:49,150
She said my wooziness was cute.
222
00:09:51,840 --> 00:09:54,052
Hey, man, why are your
eyebrows up so high?
223
00:09:54,060 --> 00:09:57,150
Uh, look, I-I hate to break
it to you, little bro,
224
00:09:57,170 --> 00:09:58,889
but, uh, cute usually means,
225
00:09:58,890 --> 00:10:01,150
- you know, like...
- Yeah, what?
226
00:10:01,160 --> 00:10:02,190
You're friend zoned.
227
00:10:02,200 --> 00:10:04,490
- Friend zoned?
- Yeah.
228
00:10:04,510 --> 00:10:06,050
Aw, man.
229
00:10:06,070 --> 00:10:08,233
Now I wish she would've
just let me bleed out.
230
00:10:11,240 --> 00:10:13,899
Get it. Yeah. Ah.
231
00:10:13,900 --> 00:10:15,000
Dave.
232
00:10:15,020 --> 00:10:17,110
_
233
00:10:17,130 --> 00:10:19,010
You killed it this week, man.
234
00:10:19,030 --> 00:10:20,620
How you feeling about the fight today?
235
00:10:20,630 --> 00:10:22,330
I feel good.
236
00:10:22,350 --> 00:10:24,583
You know, I'm not even worried
about turning 40 anymore.
237
00:10:25,300 --> 00:10:27,752
Gemma can't keep her hands off of me.
238
00:10:28,500 --> 00:10:31,381
Says I remind her of a
young Orlando Bloom.
239
00:10:33,010 --> 00:10:34,100
Is that good or bad?
240
00:10:35,670 --> 00:10:37,762
No, that is definitely good.
241
00:10:37,770 --> 00:10:40,410
Calvin, thank you for
pushing me to do this.
242
00:10:40,430 --> 00:10:42,230
This is all because of you.
243
00:10:42,240 --> 00:10:45,310
Hey, you're Dave? I'm Javier Perez.
244
00:10:45,320 --> 00:10:46,999
Oh, hey, it's nice to meet you.
I saw you on the bracket.
245
00:10:47,000 --> 00:10:48,359
We're fighting in the first round.
246
00:10:48,360 --> 00:10:49,810
Oh, you're not fighting me.
247
00:10:50,860 --> 00:10:52,690
You're fighting my son, Javier Perez Jr.
248
00:10:53,590 --> 00:10:55,864
Or as his friends call
him, "Lil' Satan."
249
00:11:02,280 --> 00:11:05,123
I'm not stupid. I quit
fighting when I turned 40.
250
00:11:10,320 --> 00:11:11,590
Oh, damn.
251
00:11:13,880 --> 00:11:16,410
Calvin, this guy's gonna kill me,
then take me to hell with him.
252
00:11:18,070 --> 00:11:19,763
This is all because of you.
253
00:11:19,770 --> 00:11:22,410
Dave, you're almost 40.
254
00:11:22,420 --> 00:11:25,150
You need to stop listening
to other people.
255
00:11:35,946 --> 00:11:37,906
Anybody test him for steroids?
256
00:11:40,460 --> 00:11:41,560
I don't know,
257
00:11:41,570 --> 00:11:44,329
but if they aren't testing,
you should get some.
258
00:11:46,240 --> 00:11:47,900
All right, Calvin,
259
00:11:47,910 --> 00:11:50,560
when I die today, and Gemma remarries,
260
00:11:50,570 --> 00:11:52,100
just promise me, whoever it is,
261
00:11:52,110 --> 00:11:53,630
you won't be his best friend, too.
262
00:11:55,530 --> 00:11:58,660
Look, Dave, no one, especially me,
263
00:11:58,680 --> 00:12:01,940
would think any less of you
for forfeiting this fight.
264
00:12:01,960 --> 00:12:04,516
All right, 'cause clearly Lil' Satan
265
00:12:04,520 --> 00:12:06,810
is a little possessed by the devil.
266
00:12:12,760 --> 00:12:16,220
Okay, look. I can't, all right?
267
00:12:16,240 --> 00:12:18,540
I quit a lot of things
in my first 40 years.
268
00:12:18,560 --> 00:12:21,650
Some of them justified,
like battle rapping.
269
00:12:23,780 --> 00:12:25,940
Eminem made it look easy for all of us.
270
00:12:27,950 --> 00:12:30,550
But I set a goal, and...
271
00:12:30,560 --> 00:12:32,730
I'm gonna see this through.
272
00:12:32,740 --> 00:12:36,500
Look, sometimes it's okay
to move the goalpost.
273
00:12:36,520 --> 00:12:37,880
All right?
274
00:12:37,900 --> 00:12:40,089
Surviving is the new winning.
275
00:12:40,090 --> 00:12:43,847
Yeah. That's right.
Surviving is the new winning.
276
00:12:44,980 --> 00:12:46,770
No, you shut up!
277
00:12:57,680 --> 00:12:58,880
I'm done!
278
00:12:58,900 --> 00:13:00,760
- What?
- I'm done.
279
00:13:00,770 --> 00:13:02,650
You can't quit cardio bootcamp.
280
00:13:02,660 --> 00:13:05,859
I can quit anything that
I paid for, just ask HBO.
281
00:13:08,660 --> 00:13:12,460
Can't we go back to the good old days
282
00:13:12,480 --> 00:13:14,270
when we had light cardio
283
00:13:14,290 --> 00:13:16,921
- and good talks over smoothies?
- Oh.
284
00:13:16,930 --> 00:13:20,169
God, you're so right. Last
week was a magical time.
285
00:13:20,170 --> 00:13:22,040
Oh, see? See?
286
00:13:22,050 --> 00:13:23,440
There you go.
287
00:13:23,460 --> 00:13:25,500
- There's my girl.
- Yeah, yeah.
288
00:13:25,520 --> 00:13:28,016
- I didn't join this gym to work out.
- Yeah.
289
00:13:29,540 --> 00:13:33,396
A-A-And why are we choosing now
to care what our husbands think?
290
00:13:33,400 --> 00:13:35,560
You know, we could use
the gym the way we want.
291
00:13:35,570 --> 00:13:36,900
Damn right.
292
00:13:36,910 --> 00:13:40,310
So... do you want to grab a smoothie
293
00:13:40,320 --> 00:13:43,020
and talk about it before Dave's fight?
294
00:13:44,100 --> 00:13:45,199
Yes, please.
295
00:13:45,200 --> 00:13:47,610
Okay. Okay, so...
296
00:13:47,620 --> 00:13:49,930
- Let's get up out of here.
- All right.
297
00:13:56,700 --> 00:13:58,171
We're back!
298
00:13:59,320 --> 00:14:02,920
Give us two "We Do What
We Want To Do" smoothies.
299
00:14:02,930 --> 00:14:05,678
With an extra shot of "in your face."
300
00:14:07,100 --> 00:14:09,432
How about a little
"vitamin V" for my girls?
301
00:14:09,450 --> 00:14:11,040
Oh!
302
00:14:12,460 --> 00:14:14,910
Hey, man, I did some
research on Lil' Satan.
303
00:14:14,930 --> 00:14:17,065
You know, he removed
his own wisdom teeth.
304
00:14:18,240 --> 00:14:20,810
Yeah, man, he punched them out.
305
00:14:21,570 --> 00:14:23,150
Yeah, yeah, whatever, Dave's gonna die.
306
00:14:23,160 --> 00:14:24,230
Look, I got real problems.
307
00:14:26,074 --> 00:14:27,867
Okay, look, there's Necie.
308
00:14:27,870 --> 00:14:29,325
Time to get out of the friend zone.
309
00:14:29,326 --> 00:14:30,900
All right, yeah, go talk to her, Champ.
310
00:14:30,910 --> 00:14:32,440
Stop calling me Champ.
311
00:14:32,450 --> 00:14:33,900
Come on, man.
312
00:14:33,910 --> 00:14:36,250
What's wrong with you?
313
00:14:36,251 --> 00:14:37,460
Hey, Necie.
314
00:14:37,470 --> 00:14:38,753
Look.
315
00:14:38,760 --> 00:14:41,005
Ripped my own Band-Aid off.
316
00:14:41,010 --> 00:14:42,048
Didn't even hurt.
317
00:14:42,050 --> 00:14:45,420
Oh... You are so funny.
318
00:14:45,440 --> 00:14:46,900
You excited about this match?
319
00:14:46,920 --> 00:14:48,140
I love Lil' Satan.
320
00:14:48,160 --> 00:14:50,014
He never backs down from a hard fight.
321
00:14:50,030 --> 00:14:51,150
And you like that?
322
00:14:51,160 --> 00:14:53,120
Yeah. In or out of the ring,
323
00:14:53,130 --> 00:14:54,699
you got to show people
you're not afraid.
324
00:14:54,700 --> 00:14:58,520
Man, the crowd in here has fallen off.
325
00:15:00,108 --> 00:15:02,777
Hey! You talking about me?
326
00:15:02,780 --> 00:15:04,230
What?
327
00:15:04,240 --> 00:15:06,980
What? No, don't "what" me. You heard me.
328
00:15:08,070 --> 00:15:11,160
What, you want smoke? Yeah,
you just found your lighter.
329
00:15:12,160 --> 00:15:13,746
What's up with you, Champ?
330
00:15:13,747 --> 00:15:15,480
Champ?
331
00:15:16,560 --> 00:15:18,123
Who you calling a champ?
332
00:15:18,124 --> 00:15:20,400
Oh, yeah, yeah.
It's about to go down, huh.
333
00:15:20,420 --> 00:15:22,419
It's about to go down, huh.
334
00:15:22,420 --> 00:15:24,660
Marty, calm down.
335
00:15:24,670 --> 00:15:25,675
Why?
336
00:15:25,680 --> 00:15:27,740
Look, I don't know
what's going on with you,
337
00:15:27,750 --> 00:15:29,971
but I don't like it.
338
00:15:29,980 --> 00:15:32,640
- Necie...
- Mm-mm.
339
00:15:34,620 --> 00:15:36,730
Hey, man, you see what you did?
340
00:15:41,690 --> 00:15:44,230
Quit it, Calvin, not
so hard. That hurts.
341
00:15:44,240 --> 00:15:45,960
Good.
342
00:15:45,980 --> 00:15:48,400
Pain is just fear leaving the body.
343
00:15:48,420 --> 00:15:51,420
I'm more concerned about
me leaving my body.
344
00:15:53,140 --> 00:15:54,496
Wait.
345
00:15:54,500 --> 00:15:56,820
That's the guy fighting Dave?
346
00:15:56,840 --> 00:15:59,501
He told me he had a dad bod.
347
00:15:59,510 --> 00:16:01,320
That is no dad bod.
348
00:16:02,320 --> 00:16:04,200
All right, you got this, Dave.
349
00:16:04,220 --> 00:16:05,540
Get angry.
350
00:16:05,560 --> 00:16:08,490
Act like you just saw him throw
a glass bottle in the trash
351
00:16:08,500 --> 00:16:10,180
instead of the recycle bin.
352
00:16:11,160 --> 00:16:12,514
- Who does that?
- Yeah.
353
00:16:12,520 --> 00:16:15,099
- Let's go, Dave.
- Come on, Dave.
354
00:16:15,100 --> 00:16:17,180
You got it, Dave.
355
00:16:17,200 --> 00:16:18,280
You got it.
356
00:16:19,110 --> 00:16:21,060
Come on, Dave. Get in line.
357
00:16:21,080 --> 00:16:23,107
Come on, Dave.
358
00:16:24,240 --> 00:16:26,080
- You got this, David.
- Yeah, yeah,
359
00:16:26,100 --> 00:16:28,430
- look, Dave is holding his own.
- Yeah, yeah.
360
00:16:28,780 --> 00:16:29,940
Ooh!
361
00:16:29,950 --> 00:16:31,150
Yes.
362
00:16:31,160 --> 00:16:32,220
Well, he was.
363
00:16:32,240 --> 00:16:34,579
Looks like I'm not the only one
getting his heart ripped out today.
364
00:16:34,580 --> 00:16:36,040
Oh!
365
00:16:36,060 --> 00:16:38,039
I need to stop this fight.
366
00:16:38,040 --> 00:16:40,080
Dave, throw in the towel!
367
00:16:40,100 --> 00:16:42,440
Someone throw me a citrus-scented towel.
368
00:16:42,460 --> 00:16:44,080
No, no, Gemma.
369
00:16:44,100 --> 00:16:46,640
Look, honey, it's probably
best that we just don't look.
370
00:16:46,660 --> 00:16:48,132
Okay.
371
00:16:48,140 --> 00:16:49,660
Come on, Dave!
372
00:16:49,680 --> 00:16:51,860
You're the Tried and
True from Kalamazoo.
373
00:16:51,880 --> 00:16:52,971
Fight back!
374
00:17:00,200 --> 00:17:02,270
Damn!
375
00:17:02,280 --> 00:17:03,750
Don't worry, Dave,
376
00:17:03,770 --> 00:17:05,900
a broken nose adds character.
377
00:17:08,060 --> 00:17:09,270
- Come on!
- Come on, Dave!
378
00:17:09,290 --> 00:17:11,070
- Come on, Dave!
- Yeah, there you go.
379
00:17:11,080 --> 00:17:13,439
Let's go, Dave. Yes!
380
00:17:15,500 --> 00:17:18,079
- Good job, Dave.
- Dave, Dave, Dave!
381
00:17:18,080 --> 00:17:19,998
- Dave, Dave, your corner's over there.
- That one.
382
00:17:19,999 --> 00:17:21,708
David, over there, over there.
383
00:17:23,590 --> 00:17:25,740
Good, you did it, man, you survived.
384
00:17:25,760 --> 00:17:27,400
I did?
385
00:17:27,420 --> 00:17:29,300
I mean, no, no, no, yeah, sure, I did.
386
00:17:30,160 --> 00:17:32,176
So, you ready for round two?
387
00:17:32,180 --> 00:17:33,803
It's only been one round?
388
00:17:35,310 --> 00:17:38,310
Uh, what about Lil' Satan,
is he beat up, too?
389
00:17:38,320 --> 00:17:41,810
Uh...
390
00:17:41,820 --> 00:17:44,540
One more, one more, one more.
391
00:17:46,270 --> 00:17:49,230
Look, Dave, it's great
that you came this far,
392
00:17:49,250 --> 00:17:51,860
but if you want to see 41,
393
00:17:51,870 --> 00:17:53,823
I think you know what you need to do.
394
00:17:53,824 --> 00:17:56,779
- Yeah, yeah. I think so, too.
- Okay.
395
00:17:56,780 --> 00:17:57,820
All right.
396
00:18:00,121 --> 00:18:01,581
Oh!
397
00:18:01,590 --> 00:18:02,750
What?
398
00:18:04,540 --> 00:18:05,627
Oh!
399
00:18:06,360 --> 00:18:07,962
One... Two...
400
00:18:07,970 --> 00:18:09,130
Three.
401
00:18:09,140 --> 00:18:10,798
He's out!
402
00:18:10,800 --> 00:18:12,967
He's out!
403
00:18:12,970 --> 00:18:15,860
Dave, you won! You won! Hey!
404
00:18:15,870 --> 00:18:19,540
That's my dawg. That's my dawg.
405
00:18:19,560 --> 00:18:20,650
Yeah.
406
00:18:20,660 --> 00:18:23,518
That's what happens
when you don't recycle.
407
00:18:23,519 --> 00:18:25,480
- Yeah!
- Tell him, Dave.
408
00:18:27,310 --> 00:18:30,120
- Uh-oh. He's coming to.
- Let's get out of here.
409
00:18:30,130 --> 00:18:32,190
I don't know that I have
another knockout in me.
410
00:18:34,660 --> 00:18:35,960
Necie, wait up.
411
00:18:37,200 --> 00:18:39,420
Oh, hey, Marty.
412
00:18:39,430 --> 00:18:41,060
Glad your friend won the fight.
413
00:18:41,070 --> 00:18:42,590
Oh, uh, yeah, you know,
414
00:18:42,600 --> 00:18:44,624
I definitely lost some
money on that bet.
415
00:18:46,668 --> 00:18:50,546
Hey, uh... I'm sorry things
got weird with us.
416
00:18:50,550 --> 00:18:52,715
Yeah, what was all that?
417
00:18:52,720 --> 00:18:55,802
I don't know. I-I-I was
just embarrassed.
418
00:18:55,810 --> 00:18:59,138
Before or after you acted a
straight fool with that guy?
419
00:18:59,140 --> 00:19:02,190
Oh, no, way, way before.
420
00:19:02,200 --> 00:19:04,018
Um...
421
00:19:04,020 --> 00:19:06,560
You know, you know on our date
when you called me "cute"?
422
00:19:06,570 --> 00:19:07,940
Um...
423
00:19:07,950 --> 00:19:10,600
I-I guess I just got insecure
you were friend-zoning me.
424
00:19:10,610 --> 00:19:11,680
What?
425
00:19:11,700 --> 00:19:15,859
Marty, I called you cute
because you are cute.
426
00:19:15,860 --> 00:19:17,440
Or you were, until you started
427
00:19:17,460 --> 00:19:19,701
your trash talking,
toxic masculinity act.
428
00:19:19,702 --> 00:19:23,204
No, I'm-I'm sorry, I'm sorry.
That's not who I am.
429
00:19:23,210 --> 00:19:25,748
I'm not a fighter. Uh,
only beef I got is on Yelp.
430
00:19:27,550 --> 00:19:29,711
I just... I-I thought
you were into that.
431
00:19:30,660 --> 00:19:31,960
Well, I was into Marty,
432
00:19:31,980 --> 00:19:34,298
the cute guy who can't take a punch.
433
00:19:34,300 --> 00:19:36,551
Well, he's definitely into you.
434
00:19:37,540 --> 00:19:39,750
Do you think I could
get a-another chance?
435
00:19:39,770 --> 00:19:42,390
I promise to only be myself.
436
00:19:43,440 --> 00:19:45,476
That would be nice, gorgeous.
437
00:19:46,820 --> 00:19:48,500
Oh, my God.
438
00:19:48,520 --> 00:19:51,600
This will not stop bleeding.
Look at that.
439
00:19:54,068 --> 00:19:56,319
- Ooh.
- Nope, nope.
440
00:19:56,320 --> 00:19:58,180
Hey. Hah.
441
00:19:59,010 --> 00:20:01,310
Well, Dave, I guess you proved today
442
00:20:01,320 --> 00:20:04,070
that you can be a warrior at any age.
443
00:20:04,080 --> 00:20:05,780
Two peach smoothies,
444
00:20:05,800 --> 00:20:07,910
extra whipped cream for two warriors.
445
00:20:07,920 --> 00:20:09,160
Aw.
446
00:20:11,510 --> 00:20:15,005
You do remember that I only
won on a technicality, right?
447
00:20:15,006 --> 00:20:17,400
Yeah, but you showed you
still had some heart,
448
00:20:17,410 --> 00:20:18,849
that you still had some fight in you.
449
00:20:18,850 --> 00:20:20,870
Well, a little less now.
450
00:20:20,880 --> 00:20:22,660
Hmm.
451
00:20:22,670 --> 00:20:26,350
Thank you for helping me get through
this whole "turning 40" thing.
452
00:20:26,370 --> 00:20:28,030
Anytime, man.
453
00:20:28,900 --> 00:20:31,147
Hey, you know that wasn't
a legit win, right?
454
00:20:32,290 --> 00:20:33,699
When you're done with your smoothie,
455
00:20:33,700 --> 00:20:35,693
you and me, back in the ring.
456
00:20:35,700 --> 00:20:39,360
Oh, he'll be there, Tiny Devil.
457
00:20:42,720 --> 00:20:44,530
Calvin, what're you doing?
458
00:20:44,540 --> 00:20:46,029
Lying. Run.
459
00:20:46,030 --> 00:20:47,790
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
32387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.