All language subtitles for The Neighborhood 4x11 - Welcome to the Knockout (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,910 _ 2 00:00:01,920 --> 00:00:03,940 That's the smoothie bar. 3 00:00:05,220 --> 00:00:08,380 This is where they keep the citrus-soaked towels 4 00:00:08,400 --> 00:00:10,740 for extra-sweaty workouts. 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,020 That's the steam room. 6 00:00:14,040 --> 00:00:17,570 And, oh, yeah, all the gym-y stuff is over there. 7 00:00:17,580 --> 00:00:20,688 Yeah. Now, that's what I'm here for. The gym-y stuff. 8 00:00:20,690 --> 00:00:22,340 Yeah, we found this place a few weeks ago. 9 00:00:22,350 --> 00:00:23,820 I already feel like a new woman. 10 00:00:23,840 --> 00:00:25,910 I really get intense workouts in here. 11 00:00:25,920 --> 00:00:27,740 I bet. This is the first gym I've ever seen 12 00:00:27,760 --> 00:00:30,531 with a "do not resuscitate" option. 13 00:00:30,550 --> 00:00:33,450 I am so excited we got you guys to join. 14 00:00:33,460 --> 00:00:36,380 Yeah, and that has nothing to do with the smoothie bar credit 15 00:00:36,400 --> 00:00:38,372 for new referrals? 16 00:00:38,380 --> 00:00:40,370 Uh, absolutely not. 17 00:00:41,560 --> 00:00:42,710 Now, if you'll excuse us, 18 00:00:42,730 --> 00:00:44,580 we have $80 in smoothies to drink. 19 00:00:45,980 --> 00:00:48,580 Man, this place looks intense. 20 00:00:48,600 --> 00:00:51,350 Good thing I got these new toe shoes 21 00:00:51,370 --> 00:00:52,540 for my workouts. 22 00:00:53,880 --> 00:00:56,900 Dave, the purpose of shoes 23 00:00:56,920 --> 00:00:59,435 is so that people don't have to see your toes. 24 00:01:00,360 --> 00:01:02,040 David, you don't have to buy 25 00:01:02,060 --> 00:01:04,840 every cool thing you see online. 26 00:01:04,850 --> 00:01:06,990 Oh, hey, check out my Halo View. 27 00:01:08,130 --> 00:01:10,654 I'm monitoring my heart rate right now, 28 00:01:10,670 --> 00:01:13,480 and right now, and right now. 29 00:01:13,490 --> 00:01:16,910 And I know that you are annoying right now, and right now, 30 00:01:16,920 --> 00:01:18,180 and right now. 31 00:01:19,340 --> 00:01:22,480 Whoa, Calvin, you don't just pick something up 32 00:01:22,500 --> 00:01:24,340 without properly warming up first. 33 00:01:24,350 --> 00:01:25,370 Now, come on. 34 00:01:25,390 --> 00:01:27,600 Do some hip circles with me. 35 00:01:27,610 --> 00:01:29,240 O-Okay. 36 00:01:30,090 --> 00:01:32,080 Dave, I'm-a need you to back up, like, five feet. 37 00:01:33,760 --> 00:01:35,040 All right. 38 00:01:35,050 --> 00:01:36,620 Ow. 39 00:01:38,180 --> 00:01:39,200 Getting old. 40 00:01:39,220 --> 00:01:40,934 I should've stretched before I stretched. 41 00:01:43,150 --> 00:01:44,490 Ugh... 42 00:01:44,500 --> 00:01:46,850 Surprise, surprise. Something barbaric. 43 00:01:46,860 --> 00:01:48,490 Of course you're good at it. 44 00:01:49,800 --> 00:01:51,620 Whatever, man. I love boxing. 45 00:01:51,640 --> 00:01:53,870 It's a great workout, okay? 46 00:01:53,880 --> 00:01:57,800 Dave, the thing about working out is, you stay ready, 47 00:01:57,820 --> 00:01:59,953 you ain't got to get ready. You know what I mean? 48 00:02:02,140 --> 00:02:03,950 A-And you're not ready for those. 49 00:02:05,540 --> 00:02:08,760 Now, what you want to do, do light weight 50 00:02:08,780 --> 00:02:10,249 with a lot of reps. 51 00:02:10,250 --> 00:02:11,810 You know what I'm saying? Like, here... 52 00:02:16,500 --> 00:02:18,670 And you burn it out, and you put it back on the rack. 53 00:02:19,400 --> 00:02:20,683 Whoo! 54 00:02:20,690 --> 00:02:23,900 Yeah, that's enough shred for today, you know. 55 00:02:23,920 --> 00:02:26,146 I don't want Tina to start tripping. 56 00:02:26,150 --> 00:02:27,440 You know what I mean? 57 00:02:28,400 --> 00:02:32,640 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 58 00:02:33,440 --> 00:02:35,179 One. One, two. 59 00:02:35,180 --> 00:02:37,120 Hey. All right. Give me three. 60 00:02:38,030 --> 00:02:39,279 Four. 61 00:02:41,240 --> 00:02:43,770 You're actually not that bad. 62 00:02:43,780 --> 00:02:46,834 Your little toe shoes don't do your boxing skills any justice. 63 00:02:48,130 --> 00:02:49,780 You know, I actually used to box a little 64 00:02:49,790 --> 00:02:51,046 back in the National Guard. 65 00:02:51,050 --> 00:02:53,440 They would call me the "Kalamazoo-natic." 66 00:02:55,860 --> 00:02:57,990 You just got to keep saying it. You'll get used to it. 67 00:02:58,000 --> 00:03:01,306 No, I don't want to get used to saying anything stupid. 68 00:03:02,590 --> 00:03:06,230 You know, I actually used to fight a little myself, you know. 69 00:03:06,240 --> 00:03:09,470 I mean, not for titles, mainly for my lunch money 70 00:03:09,480 --> 00:03:11,770 and to sit next to Monet on the school bus. 71 00:03:12,510 --> 00:03:14,770 Old girl taught me more about anatomy 72 00:03:14,790 --> 00:03:16,100 than my science teacher. 73 00:03:18,530 --> 00:03:21,650 You know, I... I got to admit, 74 00:03:21,660 --> 00:03:24,370 turning 40 soon, and it's been really getting me down, 75 00:03:24,390 --> 00:03:26,690 but looking at all this boxing stuff, I don't know, 76 00:03:26,710 --> 00:03:27,929 brings me back to a time when I felt like 77 00:03:27,930 --> 00:03:29,835 I was on top of the world. 78 00:03:29,840 --> 00:03:32,730 Well, maybe we can get you back there. 79 00:03:32,750 --> 00:03:34,131 Check this out. 80 00:03:34,140 --> 00:03:37,092 They're having an amateur boxing tournament. 81 00:03:37,100 --> 00:03:39,280 Nothing gets your mojo back faster 82 00:03:39,290 --> 00:03:40,730 than crushing a big goal 83 00:03:40,750 --> 00:03:42,556 and beating the hell out of somebody. 84 00:03:44,360 --> 00:03:47,010 I don't know. You really think I can handle an actual fight? 85 00:03:47,020 --> 00:03:49,800 With me as your coach? You can't lose. 86 00:03:49,810 --> 00:03:51,590 Besides, smell that. 87 00:03:52,280 --> 00:03:53,358 That's Bengay. 88 00:03:54,770 --> 00:03:58,350 You'll be fighting a bunch of middle-aged suburban dads, man. 89 00:03:58,360 --> 00:03:59,406 You'll be fine. 90 00:03:59,407 --> 00:04:00,741 I don't know... 91 00:04:00,750 --> 00:04:04,161 All right. You know what? Let's do it. 92 00:04:04,170 --> 00:04:06,860 - Let's go. - Come on. Oh, ow. 93 00:04:07,581 --> 00:04:09,374 Uh, who's got that Bengay? 94 00:04:15,080 --> 00:04:16,390 Ooh! 95 00:04:16,400 --> 00:04:18,133 - Marty, Marty, Marty. - Huh? 96 00:04:18,140 --> 00:04:19,593 How's your heart rate looking? 97 00:04:19,600 --> 00:04:22,387 Oh, it is... 120. 98 00:04:22,400 --> 00:04:24,348 That's still not high enough. 99 00:04:24,350 --> 00:04:26,180 - What? - Right, look, let's, uh, 100 00:04:26,190 --> 00:04:28,010 - let's fix your form, okay? - Mm-hmm. 101 00:04:28,020 --> 00:04:30,970 Now, you want to hit this bag with small circles, Champ. 102 00:04:30,980 --> 00:04:32,309 Hey, man, why do you only call me "Champ" 103 00:04:32,310 --> 00:04:33,565 when I'm not good at something? 104 00:04:35,640 --> 00:04:37,401 All right, well, my bad, tough guy. 105 00:04:37,402 --> 00:04:39,220 Yeah, let's stick with "Champ." 106 00:04:41,400 --> 00:04:42,430 Nice form. 107 00:04:43,500 --> 00:04:44,743 Whoa, whoa, whoa, man. 108 00:04:44,750 --> 00:04:46,140 Why is your heart rate going up? 109 00:04:46,160 --> 00:04:47,454 You having a heart a... 110 00:04:48,790 --> 00:04:50,680 Oh. 111 00:04:50,700 --> 00:04:51,980 I see why. 112 00:04:53,330 --> 00:04:56,430 Hey, man, is that the most beautiful woman I've ever seen, 113 00:04:56,450 --> 00:04:58,172 or am I just dehydrated? 114 00:04:58,173 --> 00:05:00,092 Well, you are definitely thirsty. 115 00:05:01,844 --> 00:05:03,599 Why don't you just go over there and talk to her, man? 116 00:05:03,600 --> 00:05:05,380 Are you crazy? Did you not hear me say 117 00:05:05,400 --> 00:05:08,300 that is the most beautiful woman I have ever seen? 118 00:05:08,310 --> 00:05:11,180 Hey, anybody want to go a few rounds with me? 119 00:05:12,437 --> 00:05:15,107 Oh, come on, don't make me fight myself. 120 00:05:15,720 --> 00:05:18,140 - I'll do it! - Hey, man, what're you doing? 121 00:05:19,150 --> 00:05:22,030 I am getting you in the ring, literally and figuratively. 122 00:05:22,040 --> 00:05:23,640 - Malcolm, no... - Come on, man. 123 00:05:23,650 --> 00:05:24,720 Ow! 124 00:05:27,170 --> 00:05:30,956 Hi, I'm... gorgeous. You're Marty. I-I mean... 125 00:05:32,340 --> 00:05:34,251 Hi, gorgeous. I'm Necie. 126 00:05:35,252 --> 00:05:37,212 Now, have you ever boxed before? 127 00:05:37,220 --> 00:05:38,860 Oh. Oh, me? 128 00:05:38,880 --> 00:05:42,470 Yeah, me and boxing, we go way back to-to-to two hours ago 129 00:05:42,490 --> 00:05:43,635 when my mama brought me in. 130 00:05:46,140 --> 00:05:47,860 I like a proud mama's boy. 131 00:05:47,880 --> 00:05:50,010 I'll take it easy on you, for your mama's sake. 132 00:05:50,020 --> 00:05:51,220 Oh, no, please. 133 00:05:51,230 --> 00:05:53,309 My mama would love for me to get beat up by a beautiful woman. 134 00:05:53,310 --> 00:05:55,647 Ooh, that's sweet. 135 00:05:56,530 --> 00:05:58,300 - Ready? - Oh, yeah. Bring it. 136 00:06:02,154 --> 00:06:03,196 Ooh... 137 00:06:04,020 --> 00:06:06,140 I am so sorry. 138 00:06:06,150 --> 00:06:07,367 You okay there, gorgeous? 139 00:06:09,500 --> 00:06:14,458 I-I-I will be if you have dinner with me. 140 00:06:15,300 --> 00:06:17,044 How's tomorrow night? 141 00:06:17,050 --> 00:06:18,749 Yeah, that's great. 142 00:06:18,750 --> 00:06:20,839 Hopefully, I'll be able to digest food by then. 143 00:06:23,540 --> 00:06:25,990 And after I worked on her cupcakes all day, 144 00:06:26,000 --> 00:06:28,680 she had the nerve to cancel her order. 145 00:06:28,690 --> 00:06:31,050 One "The Customer's Always Wrong" smoothie coming up. 146 00:06:32,510 --> 00:06:36,720 My turn. So, this mom at my school, Jessica, 147 00:06:36,730 --> 00:06:38,080 watches one TikTok, 148 00:06:38,100 --> 00:06:40,850 and now she wants every kid to have a standing desk. 149 00:06:40,860 --> 00:06:42,861 What are we? A start-up? 150 00:06:44,270 --> 00:06:47,366 Hubie, get this woman a "Sit Your Ass Down, Jessica" smoothie. 151 00:06:48,367 --> 00:06:50,702 - Already blending. - Thank you. 152 00:06:50,710 --> 00:06:53,621 Hey, baby. You guys still here? 153 00:06:53,622 --> 00:06:54,873 Did you work out? 154 00:06:54,880 --> 00:06:57,780 Oh, yeah, we did the ab roller thingy for five minutes. 155 00:06:57,790 --> 00:06:59,628 Yeah, we didn't love it. 156 00:06:59,630 --> 00:07:01,421 Well, you only did it for five minutes. 157 00:07:01,430 --> 00:07:03,799 Are you judging? Because I feel judged. 158 00:07:05,092 --> 00:07:07,719 Yeah, why don't you guys just worry about yourselves? 159 00:07:08,940 --> 00:07:11,010 Well-well, damn, what's in those smoothies? 160 00:07:11,020 --> 00:07:12,557 Vitamin B Nasty? 161 00:07:17,360 --> 00:07:20,410 Maybe we haven't explored all that the gym has to offer. 162 00:07:20,420 --> 00:07:22,943 I guess not. You think we should take a class? 163 00:07:22,944 --> 00:07:25,070 They have those here? 164 00:07:27,420 --> 00:07:29,239 Either that, or all those women jumping up 165 00:07:29,240 --> 00:07:30,909 and down in there, they got to pee. 166 00:07:34,530 --> 00:07:36,748 Mmm, that smells delicious. 167 00:07:36,750 --> 00:07:38,417 Oh, here, try some. 168 00:07:40,360 --> 00:07:42,380 - Mmm. That's good. - Yeah. 169 00:07:43,410 --> 00:07:45,215 I've never dated a guy who could cook before. 170 00:07:45,220 --> 00:07:46,258 When did you learn? 171 00:07:46,260 --> 00:07:49,400 Uh, sometime between eighth and ninth grade. 172 00:07:49,410 --> 00:07:51,520 - I didn't have a lot of friends, so... - Mm. 173 00:07:51,540 --> 00:07:52,639 When'd you learn to box? 174 00:07:52,640 --> 00:07:55,580 Somewhere between ninth and tenth grade. 175 00:07:55,600 --> 00:07:57,210 I didn't have a lot of friends. 176 00:07:57,230 --> 00:07:58,770 Had a lot of bullies, though. 177 00:07:58,780 --> 00:08:00,320 Mm-hmm. 178 00:08:00,330 --> 00:08:01,680 Yeah, me, too. 179 00:08:01,690 --> 00:08:03,483 I could've used you in school. 180 00:08:03,484 --> 00:08:05,443 Well, what about now? 181 00:08:05,444 --> 00:08:06,902 Anybody bothers you, 182 00:08:06,903 --> 00:08:08,321 I'll knock 'em out. 183 00:08:08,330 --> 00:08:10,099 Ah! 184 00:08:10,100 --> 00:08:11,116 Exactly. 185 00:08:11,120 --> 00:08:13,035 Oh, no, no, no, like-like-like, ouch, ouch. 186 00:08:13,040 --> 00:08:14,080 Ooh. 187 00:08:14,090 --> 00:08:16,121 Oh, my God, are you okay? 188 00:08:16,130 --> 00:08:17,900 Oh, yeah, I just, I just cut my finger. 189 00:08:17,920 --> 00:08:20,083 Ah... And there is the blood. 190 00:08:21,760 --> 00:08:23,045 I'm about to faint. 191 00:08:23,050 --> 00:08:27,549 Oh, my gosh, you don't like blood. You are so cute. 192 00:08:27,550 --> 00:08:28,700 Oh, that's a lot of blood. 193 00:08:28,720 --> 00:08:31,178 - Okay, let's sit. - Okay. 194 00:08:31,180 --> 00:08:33,050 Oh, that's all the blood in my body. 195 00:08:33,060 --> 00:08:34,420 Ah! 196 00:08:35,670 --> 00:08:37,470 Okay. 197 00:08:37,480 --> 00:08:39,440 I am about to pass out. Um... 198 00:08:39,460 --> 00:08:42,360 Look, just put the garlic bread in the oven at 325, 199 00:08:42,370 --> 00:08:44,024 and I will be right back. 200 00:08:45,060 --> 00:08:46,818 Oh. Uh... 201 00:08:46,820 --> 00:08:48,620 Marty? Marty? 202 00:08:49,260 --> 00:08:50,572 Come on, Dave! 203 00:08:50,580 --> 00:08:52,000 Finish strong! 204 00:08:56,400 --> 00:08:57,780 Can't believe I made it. 205 00:08:58,700 --> 00:09:00,415 Ten miles, Calvin. 206 00:09:00,420 --> 00:09:04,044 I feel bad for the man that's going up against you. 207 00:09:04,050 --> 00:09:07,255 All my coaching is making you a middle-aged beast. 208 00:09:09,040 --> 00:09:10,509 Now, show me that six-pack. 209 00:09:13,420 --> 00:09:15,020 - Here you go. - Thank you. 210 00:09:16,848 --> 00:09:18,349 Good job. 211 00:09:18,350 --> 00:09:19,680 - Dave? - What? 212 00:09:19,690 --> 00:09:21,440 Do you want to be a champion or not? 213 00:09:21,460 --> 00:09:22,840 You forgot my chips. 214 00:09:26,910 --> 00:09:28,559 Go. I'll be here when you get back. 215 00:09:33,390 --> 00:09:34,659 - Hey, little bro. - Hey. 216 00:09:34,660 --> 00:09:36,730 - Hey, how was your date? - Oh, it went great. 217 00:09:36,750 --> 00:09:39,050 That is, until I cut my finger on a paring knife, 218 00:09:39,070 --> 00:09:41,600 saw blood, almost passed out, and the date ended early. 219 00:09:41,620 --> 00:09:44,740 Wait. Whoa, whoa, wait a minute, man. 220 00:09:44,750 --> 00:09:47,310 - Are you serious? - Yeah. I'm not worried. 221 00:09:47,320 --> 00:09:49,150 She said my wooziness was cute. 222 00:09:51,840 --> 00:09:54,052 Hey, man, why are your eyebrows up so high? 223 00:09:54,060 --> 00:09:57,150 Uh, look, I-I hate to break it to you, little bro, 224 00:09:57,170 --> 00:09:58,889 but, uh, cute usually means, 225 00:09:58,890 --> 00:10:01,150 - you know, like... - Yeah, what? 226 00:10:01,160 --> 00:10:02,190 You're friend zoned. 227 00:10:02,200 --> 00:10:04,490 - Friend zoned? - Yeah. 228 00:10:04,510 --> 00:10:06,050 Aw, man. 229 00:10:06,070 --> 00:10:08,233 Now I wish she would've just let me bleed out. 230 00:10:11,240 --> 00:10:13,899 Get it. Yeah. Ah. 231 00:10:13,900 --> 00:10:15,000 Dave. 232 00:10:15,020 --> 00:10:17,110 _ 233 00:10:17,130 --> 00:10:19,010 You killed it this week, man. 234 00:10:19,030 --> 00:10:20,620 How you feeling about the fight today? 235 00:10:20,630 --> 00:10:22,330 I feel good. 236 00:10:22,350 --> 00:10:24,583 You know, I'm not even worried about turning 40 anymore. 237 00:10:25,300 --> 00:10:27,752 Gemma can't keep her hands off of me. 238 00:10:28,500 --> 00:10:31,381 Says I remind her of a young Orlando Bloom. 239 00:10:33,010 --> 00:10:34,100 Is that good or bad? 240 00:10:35,670 --> 00:10:37,762 No, that is definitely good. 241 00:10:37,770 --> 00:10:40,410 Calvin, thank you for pushing me to do this. 242 00:10:40,430 --> 00:10:42,230 This is all because of you. 243 00:10:42,240 --> 00:10:45,310 Hey, you're Dave? I'm Javier Perez. 244 00:10:45,320 --> 00:10:46,999 Oh, hey, it's nice to meet you. I saw you on the bracket. 245 00:10:47,000 --> 00:10:48,359 We're fighting in the first round. 246 00:10:48,360 --> 00:10:49,810 Oh, you're not fighting me. 247 00:10:50,860 --> 00:10:52,690 You're fighting my son, Javier Perez Jr. 248 00:10:53,590 --> 00:10:55,864 Or as his friends call him, "Lil' Satan." 249 00:11:02,280 --> 00:11:05,123 I'm not stupid. I quit fighting when I turned 40. 250 00:11:10,320 --> 00:11:11,590 Oh, damn. 251 00:11:13,880 --> 00:11:16,410 Calvin, this guy's gonna kill me, then take me to hell with him. 252 00:11:18,070 --> 00:11:19,763 This is all because of you. 253 00:11:19,770 --> 00:11:22,410 Dave, you're almost 40. 254 00:11:22,420 --> 00:11:25,150 You need to stop listening to other people. 255 00:11:35,946 --> 00:11:37,906 Anybody test him for steroids? 256 00:11:40,460 --> 00:11:41,560 I don't know, 257 00:11:41,570 --> 00:11:44,329 but if they aren't testing, you should get some. 258 00:11:46,240 --> 00:11:47,900 All right, Calvin, 259 00:11:47,910 --> 00:11:50,560 when I die today, and Gemma remarries, 260 00:11:50,570 --> 00:11:52,100 just promise me, whoever it is, 261 00:11:52,110 --> 00:11:53,630 you won't be his best friend, too. 262 00:11:55,530 --> 00:11:58,660 Look, Dave, no one, especially me, 263 00:11:58,680 --> 00:12:01,940 would think any less of you for forfeiting this fight. 264 00:12:01,960 --> 00:12:04,516 All right, 'cause clearly Lil' Satan 265 00:12:04,520 --> 00:12:06,810 is a little possessed by the devil. 266 00:12:12,760 --> 00:12:16,220 Okay, look. I can't, all right? 267 00:12:16,240 --> 00:12:18,540 I quit a lot of things in my first 40 years. 268 00:12:18,560 --> 00:12:21,650 Some of them justified, like battle rapping. 269 00:12:23,780 --> 00:12:25,940 Eminem made it look easy for all of us. 270 00:12:27,950 --> 00:12:30,550 But I set a goal, and... 271 00:12:30,560 --> 00:12:32,730 I'm gonna see this through. 272 00:12:32,740 --> 00:12:36,500 Look, sometimes it's okay to move the goalpost. 273 00:12:36,520 --> 00:12:37,880 All right? 274 00:12:37,900 --> 00:12:40,089 Surviving is the new winning. 275 00:12:40,090 --> 00:12:43,847 Yeah. That's right. Surviving is the new winning. 276 00:12:44,980 --> 00:12:46,770 No, you shut up! 277 00:12:57,680 --> 00:12:58,880 I'm done! 278 00:12:58,900 --> 00:13:00,760 - What? - I'm done. 279 00:13:00,770 --> 00:13:02,650 You can't quit cardio bootcamp. 280 00:13:02,660 --> 00:13:05,859 I can quit anything that I paid for, just ask HBO. 281 00:13:08,660 --> 00:13:12,460 Can't we go back to the good old days 282 00:13:12,480 --> 00:13:14,270 when we had light cardio 283 00:13:14,290 --> 00:13:16,921 - and good talks over smoothies? - Oh. 284 00:13:16,930 --> 00:13:20,169 God, you're so right. Last week was a magical time. 285 00:13:20,170 --> 00:13:22,040 Oh, see? See? 286 00:13:22,050 --> 00:13:23,440 There you go. 287 00:13:23,460 --> 00:13:25,500 - There's my girl. - Yeah, yeah. 288 00:13:25,520 --> 00:13:28,016 - I didn't join this gym to work out. - Yeah. 289 00:13:29,540 --> 00:13:33,396 A-A-And why are we choosing now to care what our husbands think? 290 00:13:33,400 --> 00:13:35,560 You know, we could use the gym the way we want. 291 00:13:35,570 --> 00:13:36,900 Damn right. 292 00:13:36,910 --> 00:13:40,310 So... do you want to grab a smoothie 293 00:13:40,320 --> 00:13:43,020 and talk about it before Dave's fight? 294 00:13:44,100 --> 00:13:45,199 Yes, please. 295 00:13:45,200 --> 00:13:47,610 Okay. Okay, so... 296 00:13:47,620 --> 00:13:49,930 - Let's get up out of here. - All right. 297 00:13:56,700 --> 00:13:58,171 We're back! 298 00:13:59,320 --> 00:14:02,920 Give us two "We Do What We Want To Do" smoothies. 299 00:14:02,930 --> 00:14:05,678 With an extra shot of "in your face." 300 00:14:07,100 --> 00:14:09,432 How about a little "vitamin V" for my girls? 301 00:14:09,450 --> 00:14:11,040 Oh! 302 00:14:12,460 --> 00:14:14,910 Hey, man, I did some research on Lil' Satan. 303 00:14:14,930 --> 00:14:17,065 You know, he removed his own wisdom teeth. 304 00:14:18,240 --> 00:14:20,810 Yeah, man, he punched them out. 305 00:14:21,570 --> 00:14:23,150 Yeah, yeah, whatever, Dave's gonna die. 306 00:14:23,160 --> 00:14:24,230 Look, I got real problems. 307 00:14:26,074 --> 00:14:27,867 Okay, look, there's Necie. 308 00:14:27,870 --> 00:14:29,325 Time to get out of the friend zone. 309 00:14:29,326 --> 00:14:30,900 All right, yeah, go talk to her, Champ. 310 00:14:30,910 --> 00:14:32,440 Stop calling me Champ. 311 00:14:32,450 --> 00:14:33,900 Come on, man. 312 00:14:33,910 --> 00:14:36,250 What's wrong with you? 313 00:14:36,251 --> 00:14:37,460 Hey, Necie. 314 00:14:37,470 --> 00:14:38,753 Look. 315 00:14:38,760 --> 00:14:41,005 Ripped my own Band-Aid off. 316 00:14:41,010 --> 00:14:42,048 Didn't even hurt. 317 00:14:42,050 --> 00:14:45,420 Oh... You are so funny. 318 00:14:45,440 --> 00:14:46,900 You excited about this match? 319 00:14:46,920 --> 00:14:48,140 I love Lil' Satan. 320 00:14:48,160 --> 00:14:50,014 He never backs down from a hard fight. 321 00:14:50,030 --> 00:14:51,150 And you like that? 322 00:14:51,160 --> 00:14:53,120 Yeah. In or out of the ring, 323 00:14:53,130 --> 00:14:54,699 you got to show people you're not afraid. 324 00:14:54,700 --> 00:14:58,520 Man, the crowd in here has fallen off. 325 00:15:00,108 --> 00:15:02,777 Hey! You talking about me? 326 00:15:02,780 --> 00:15:04,230 What? 327 00:15:04,240 --> 00:15:06,980 What? No, don't "what" me. You heard me. 328 00:15:08,070 --> 00:15:11,160 What, you want smoke? Yeah, you just found your lighter. 329 00:15:12,160 --> 00:15:13,746 What's up with you, Champ? 330 00:15:13,747 --> 00:15:15,480 Champ? 331 00:15:16,560 --> 00:15:18,123 Who you calling a champ? 332 00:15:18,124 --> 00:15:20,400 Oh, yeah, yeah. It's about to go down, huh. 333 00:15:20,420 --> 00:15:22,419 It's about to go down, huh. 334 00:15:22,420 --> 00:15:24,660 Marty, calm down. 335 00:15:24,670 --> 00:15:25,675 Why? 336 00:15:25,680 --> 00:15:27,740 Look, I don't know what's going on with you, 337 00:15:27,750 --> 00:15:29,971 but I don't like it. 338 00:15:29,980 --> 00:15:32,640 - Necie... - Mm-mm. 339 00:15:34,620 --> 00:15:36,730 Hey, man, you see what you did? 340 00:15:41,690 --> 00:15:44,230 Quit it, Calvin, not so hard. That hurts. 341 00:15:44,240 --> 00:15:45,960 Good. 342 00:15:45,980 --> 00:15:48,400 Pain is just fear leaving the body. 343 00:15:48,420 --> 00:15:51,420 I'm more concerned about me leaving my body. 344 00:15:53,140 --> 00:15:54,496 Wait. 345 00:15:54,500 --> 00:15:56,820 That's the guy fighting Dave? 346 00:15:56,840 --> 00:15:59,501 He told me he had a dad bod. 347 00:15:59,510 --> 00:16:01,320 That is no dad bod. 348 00:16:02,320 --> 00:16:04,200 All right, you got this, Dave. 349 00:16:04,220 --> 00:16:05,540 Get angry. 350 00:16:05,560 --> 00:16:08,490 Act like you just saw him throw a glass bottle in the trash 351 00:16:08,500 --> 00:16:10,180 instead of the recycle bin. 352 00:16:11,160 --> 00:16:12,514 - Who does that? - Yeah. 353 00:16:12,520 --> 00:16:15,099 - Let's go, Dave. - Come on, Dave. 354 00:16:15,100 --> 00:16:17,180 You got it, Dave. 355 00:16:17,200 --> 00:16:18,280 You got it. 356 00:16:19,110 --> 00:16:21,060 Come on, Dave. Get in line. 357 00:16:21,080 --> 00:16:23,107 Come on, Dave. 358 00:16:24,240 --> 00:16:26,080 - You got this, David. - Yeah, yeah, 359 00:16:26,100 --> 00:16:28,430 - look, Dave is holding his own. - Yeah, yeah. 360 00:16:28,780 --> 00:16:29,940 Ooh! 361 00:16:29,950 --> 00:16:31,150 Yes. 362 00:16:31,160 --> 00:16:32,220 Well, he was. 363 00:16:32,240 --> 00:16:34,579 Looks like I'm not the only one getting his heart ripped out today. 364 00:16:34,580 --> 00:16:36,040 Oh! 365 00:16:36,060 --> 00:16:38,039 I need to stop this fight. 366 00:16:38,040 --> 00:16:40,080 Dave, throw in the towel! 367 00:16:40,100 --> 00:16:42,440 Someone throw me a citrus-scented towel. 368 00:16:42,460 --> 00:16:44,080 No, no, Gemma. 369 00:16:44,100 --> 00:16:46,640 Look, honey, it's probably best that we just don't look. 370 00:16:46,660 --> 00:16:48,132 Okay. 371 00:16:48,140 --> 00:16:49,660 Come on, Dave! 372 00:16:49,680 --> 00:16:51,860 You're the Tried and True from Kalamazoo. 373 00:16:51,880 --> 00:16:52,971 Fight back! 374 00:17:00,200 --> 00:17:02,270 Damn! 375 00:17:02,280 --> 00:17:03,750 Don't worry, Dave, 376 00:17:03,770 --> 00:17:05,900 a broken nose adds character. 377 00:17:08,060 --> 00:17:09,270 - Come on! - Come on, Dave! 378 00:17:09,290 --> 00:17:11,070 - Come on, Dave! - Yeah, there you go. 379 00:17:11,080 --> 00:17:13,439 Let's go, Dave. Yes! 380 00:17:15,500 --> 00:17:18,079 - Good job, Dave. - Dave, Dave, Dave! 381 00:17:18,080 --> 00:17:19,998 - Dave, Dave, your corner's over there. - That one. 382 00:17:19,999 --> 00:17:21,708 David, over there, over there. 383 00:17:23,590 --> 00:17:25,740 Good, you did it, man, you survived. 384 00:17:25,760 --> 00:17:27,400 I did? 385 00:17:27,420 --> 00:17:29,300 I mean, no, no, no, yeah, sure, I did. 386 00:17:30,160 --> 00:17:32,176 So, you ready for round two? 387 00:17:32,180 --> 00:17:33,803 It's only been one round? 388 00:17:35,310 --> 00:17:38,310 Uh, what about Lil' Satan, is he beat up, too? 389 00:17:38,320 --> 00:17:41,810 Uh... 390 00:17:41,820 --> 00:17:44,540 One more, one more, one more. 391 00:17:46,270 --> 00:17:49,230 Look, Dave, it's great that you came this far, 392 00:17:49,250 --> 00:17:51,860 but if you want to see 41, 393 00:17:51,870 --> 00:17:53,823 I think you know what you need to do. 394 00:17:53,824 --> 00:17:56,779 - Yeah, yeah. I think so, too. - Okay. 395 00:17:56,780 --> 00:17:57,820 All right. 396 00:18:00,121 --> 00:18:01,581 Oh! 397 00:18:01,590 --> 00:18:02,750 What? 398 00:18:04,540 --> 00:18:05,627 Oh! 399 00:18:06,360 --> 00:18:07,962 One... Two... 400 00:18:07,970 --> 00:18:09,130 Three. 401 00:18:09,140 --> 00:18:10,798 He's out! 402 00:18:10,800 --> 00:18:12,967 He's out! 403 00:18:12,970 --> 00:18:15,860 Dave, you won! You won! Hey! 404 00:18:15,870 --> 00:18:19,540 That's my dawg. That's my dawg. 405 00:18:19,560 --> 00:18:20,650 Yeah. 406 00:18:20,660 --> 00:18:23,518 That's what happens when you don't recycle. 407 00:18:23,519 --> 00:18:25,480 - Yeah! - Tell him, Dave. 408 00:18:27,310 --> 00:18:30,120 - Uh-oh. He's coming to. - Let's get out of here. 409 00:18:30,130 --> 00:18:32,190 I don't know that I have another knockout in me. 410 00:18:34,660 --> 00:18:35,960 Necie, wait up. 411 00:18:37,200 --> 00:18:39,420 Oh, hey, Marty. 412 00:18:39,430 --> 00:18:41,060 Glad your friend won the fight. 413 00:18:41,070 --> 00:18:42,590 Oh, uh, yeah, you know, 414 00:18:42,600 --> 00:18:44,624 I definitely lost some money on that bet. 415 00:18:46,668 --> 00:18:50,546 Hey, uh... I'm sorry things got weird with us. 416 00:18:50,550 --> 00:18:52,715 Yeah, what was all that? 417 00:18:52,720 --> 00:18:55,802 I don't know. I-I-I was just embarrassed. 418 00:18:55,810 --> 00:18:59,138 Before or after you acted a straight fool with that guy? 419 00:18:59,140 --> 00:19:02,190 Oh, no, way, way before. 420 00:19:02,200 --> 00:19:04,018 Um... 421 00:19:04,020 --> 00:19:06,560 You know, you know on our date when you called me "cute"? 422 00:19:06,570 --> 00:19:07,940 Um... 423 00:19:07,950 --> 00:19:10,600 I-I guess I just got insecure you were friend-zoning me. 424 00:19:10,610 --> 00:19:11,680 What? 425 00:19:11,700 --> 00:19:15,859 Marty, I called you cute because you are cute. 426 00:19:15,860 --> 00:19:17,440 Or you were, until you started 427 00:19:17,460 --> 00:19:19,701 your trash talking, toxic masculinity act. 428 00:19:19,702 --> 00:19:23,204 No, I'm-I'm sorry, I'm sorry. That's not who I am. 429 00:19:23,210 --> 00:19:25,748 I'm not a fighter. Uh, only beef I got is on Yelp. 430 00:19:27,550 --> 00:19:29,711 I just... I-I thought you were into that. 431 00:19:30,660 --> 00:19:31,960 Well, I was into Marty, 432 00:19:31,980 --> 00:19:34,298 the cute guy who can't take a punch. 433 00:19:34,300 --> 00:19:36,551 Well, he's definitely into you. 434 00:19:37,540 --> 00:19:39,750 Do you think I could get a-another chance? 435 00:19:39,770 --> 00:19:42,390 I promise to only be myself. 436 00:19:43,440 --> 00:19:45,476 That would be nice, gorgeous. 437 00:19:46,820 --> 00:19:48,500 Oh, my God. 438 00:19:48,520 --> 00:19:51,600 This will not stop bleeding. Look at that. 439 00:19:54,068 --> 00:19:56,319 - Ooh. - Nope, nope. 440 00:19:56,320 --> 00:19:58,180 Hey. Hah. 441 00:19:59,010 --> 00:20:01,310 Well, Dave, I guess you proved today 442 00:20:01,320 --> 00:20:04,070 that you can be a warrior at any age. 443 00:20:04,080 --> 00:20:05,780 Two peach smoothies, 444 00:20:05,800 --> 00:20:07,910 extra whipped cream for two warriors. 445 00:20:07,920 --> 00:20:09,160 Aw. 446 00:20:11,510 --> 00:20:15,005 You do remember that I only won on a technicality, right? 447 00:20:15,006 --> 00:20:17,400 Yeah, but you showed you still had some heart, 448 00:20:17,410 --> 00:20:18,849 that you still had some fight in you. 449 00:20:18,850 --> 00:20:20,870 Well, a little less now. 450 00:20:20,880 --> 00:20:22,660 Hmm. 451 00:20:22,670 --> 00:20:26,350 Thank you for helping me get through this whole "turning 40" thing. 452 00:20:26,370 --> 00:20:28,030 Anytime, man. 453 00:20:28,900 --> 00:20:31,147 Hey, you know that wasn't a legit win, right? 454 00:20:32,290 --> 00:20:33,699 When you're done with your smoothie, 455 00:20:33,700 --> 00:20:35,693 you and me, back in the ring. 456 00:20:35,700 --> 00:20:39,360 Oh, he'll be there, Tiny Devil. 457 00:20:42,720 --> 00:20:44,530 Calvin, what're you doing? 458 00:20:44,540 --> 00:20:46,029 Lying. Run. 459 00:20:46,030 --> 00:20:47,790 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 32387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.