Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:50,128 --> 00:14:51,296
Lager.
2
00:16:03,660 --> 00:16:06,828
Interested in a run of the cards?
3
00:16:08,832 --> 00:16:10,732
Nothing against it.
4
00:16:14,879 --> 00:16:18,335
It's penny poker,
nickel on a payout.
5
00:16:18,883 --> 00:16:22,279
Nothing like music to help
you forget the day's troubles.
6
00:16:22,303 --> 00:16:23,823
He's out of tune.
7
00:16:23,847 --> 00:16:26,617
Poor old scut,
can't tell the difference.
8
00:16:26,641 --> 00:16:32,305
He's deaf as a post since
a load of coal fell on him in '56.
9
00:16:34,774 --> 00:16:36,335
You visiting here?
10
00:16:36,359 --> 00:16:38,379
- I'm looking for a job.
- Tens.
11
00:16:38,403 --> 00:16:40,703
- In the mines?
- Right.
12
00:16:40,822 --> 00:16:43,342
From your hands,
I'd say you never dug coal.
13
00:16:43,366 --> 00:16:46,726
- Right again.
- Tens bets a nickel.
14
00:16:50,623 --> 00:16:54,544
- It's mine. Won the nickel.
- Beats me.
15
00:16:55,211 --> 00:16:56,921
It's your deal.
16
00:17:06,931 --> 00:17:09,076
It's terrible hard work down there.
17
00:17:09,100 --> 00:17:14,498
Not the sort of work a man generally
comes seeking with hands like yours.
18
00:17:14,522 --> 00:17:17,594
They're the only hands I've got.
19
00:17:29,454 --> 00:17:31,456
You're cheating.
20
00:17:33,124 --> 00:17:35,126
You're cheating.
21
00:17:35,293 --> 00:17:38,105
- You're mistaken.
- I saw you too.
22
00:17:38,129 --> 00:17:41,585
Dealing from the bottom of the deck.
23
00:17:41,841 --> 00:17:46,833
- I'd have dealt myself a better hand.
- You cheated.
24
00:17:59,192 --> 00:18:04,256
Well, there's no need for the false
accusations if it's a brawl you want.
25
00:18:04,280 --> 00:18:06,880
Which one of you do I get?
26
00:18:53,997 --> 00:18:54,998
Oh!
27
00:19:37,915 --> 00:19:40,561
Sorry I had to hit you so hard.
28
00:19:40,585 --> 00:19:44,231
It was important to make it look real.
More sympathy for you.
29
00:19:44,255 --> 00:19:48,736
Easier for them to accept you.
Nothing personal.
30
00:19:48,760 --> 00:19:50,904
Well, you've made a good start.
31
00:19:50,928 --> 00:19:53,765
The fight was a clever idea.
32
00:19:53,931 --> 00:19:56,243
They'll respect you now.
33
00:19:56,267 --> 00:20:01,457
About all they do respect around here
is a blow on a hard head.
34
00:20:01,481 --> 00:20:05,169
This gang is crazy, McParlan.
They lost a strike,
35
00:20:05,193 --> 00:20:07,755
and they think they can win
what they lost with gunpowder.
36
00:20:07,779 --> 00:20:11,043
That's not crazy, it's only Irish.
37
00:20:11,199 --> 00:20:13,599
I don't find it amusing.
38
00:20:14,285 --> 00:20:16,120
Well,
39
00:20:17,914 --> 00:20:20,124
you're Welsh, Captain.
40
00:20:22,085 --> 00:20:23,753
Now,
41
00:20:24,295 --> 00:20:26,774
we know there is an organization,
42
00:20:26,798 --> 00:20:29,870
the Ancient Order of Hibernians.
43
00:20:29,967 --> 00:20:34,615
Nothing wrong. They're legal.
The Irish looking after their own.
44
00:20:34,639 --> 00:20:37,493
But inside them
there's another bunch, see,
45
00:20:37,517 --> 00:20:39,828
using the Hibernians as cover,
46
00:20:39,852 --> 00:20:42,081
calling themselves the Molly Maguires
47
00:20:42,105 --> 00:20:45,459
after some gang of cutthroats
back in Ireland.
48
00:20:45,483 --> 00:20:47,878
They're all over the coalfields.
49
00:20:47,902 --> 00:20:52,049
I sent in agents at other mines,
had two found at the bottom of shafts
50
00:20:52,073 --> 00:20:54,426
and one never found at all.
51
00:20:54,450 --> 00:20:56,450
It's your turn here.
52
00:21:00,540 --> 00:21:02,940
I'll do the job for you.
53
00:21:05,545 --> 00:21:08,440
The leaders, that's who I want.
54
00:21:08,464 --> 00:21:10,818
I think I know who they are.
55
00:21:10,842 --> 00:21:13,821
I think they're here, in this very town.
56
00:21:13,845 --> 00:21:17,950
But thinking's not enough.
I got to get them red-handed.
57
00:21:17,974 --> 00:21:19,827
Oh, you'll have them.
58
00:21:19,851 --> 00:21:23,664
You treat them lightly,
you'll end up like my other men.
59
00:21:23,688 --> 00:21:26,388
I didn't volunteer to fail.
60
00:21:26,482 --> 00:21:29,044
I've failed enough
in this country already.
61
00:21:29,068 --> 00:21:33,215
The streets haven't exactly
been paved with gold for me.
62
00:21:33,239 --> 00:21:37,344
But I've had my fill
of empty pockets, Captain.
63
00:21:37,368 --> 00:21:40,347
I'm tired of being
at the bottom of the barrel.
64
00:21:40,371 --> 00:21:43,416
I'm tired of always looking up.
65
00:21:43,583 --> 00:21:45,626
I want to look down.
66
00:21:46,961 --> 00:21:49,561
I want the Molly Maguires.
67
00:22:01,809 --> 00:22:04,538
Just bring me the evidence,
that's your job.
68
00:22:04,562 --> 00:22:09,835
Get in with them, and bring me enough
evidence so we can hang the bastards.
69
00:22:09,859 --> 00:22:13,219
They'll let you out in the morning.
70
00:23:12,296 --> 00:23:14,131
My satchel.
71
00:23:15,258 --> 00:23:20,250
It was left behind
when I was carried out last night.
72
00:23:20,555 --> 00:23:24,203
There's a train leaving in 20 minutes.
73
00:23:24,392 --> 00:23:27,656
Where do I get a room around here?
74
00:24:04,181 --> 00:24:05,881
What do you want?
75
00:24:07,184 --> 00:24:09,484
I'll settle for a room.
76
00:24:09,979 --> 00:24:11,415
Who are you?
77
00:24:11,439 --> 00:24:15,663
I'm looking for work.
I need a place to stay.
78
00:24:15,901 --> 00:24:20,507
They told me at the Emerald House
you had a room for rent.
79
00:24:20,531 --> 00:24:27,443
- You were the one fighting last night.
- I'm not the one who started it.
80
00:24:27,538 --> 00:24:29,224
What's your name?
81
00:24:29,248 --> 00:24:30,928
James McKenna.
82
00:24:33,377 --> 00:24:36,737
It's $1 .50 a week, room and board.
83
00:24:36,964 --> 00:24:38,549
Right.
84
00:24:58,736 --> 00:25:01,214
You can smoke in here,
but not downstairs.
85
00:25:01,238 --> 00:25:02,549
My father's ailing.
86
00:25:02,573 --> 00:25:06,053
Supper's at 6:00.
If you're late, you'll not be served.
87
00:25:06,077 --> 00:25:08,305
Please do your drinking in a saloon.
88
00:25:08,329 --> 00:25:11,165
Excuse me, what's your name?
89
00:25:11,332 --> 00:25:13,032
Miss Mary Raines.
90
00:25:13,751 --> 00:25:18,649
Well, I'll try not to be too much
of a burden, Miss Mary Raines.
91
00:25:18,673 --> 00:25:21,073
You'll be paying for it.
92
00:25:56,168 --> 00:25:58,268
I'm looking for work.
93
00:25:58,629 --> 00:26:02,133
- Any experience?
- A bit.
94
00:26:02,925 --> 00:26:06,595
- Where are you from?
- Here, there.
95
00:26:08,264 --> 00:26:10,283
Well, you look strong enough.
96
00:26:10,307 --> 00:26:13,936
- 5:00 tomorrow morning.
- 5:00.
97
00:26:14,729 --> 00:26:17,690
Make sure you report sober.
98
00:26:29,410 --> 00:26:33,730
Enough now, you're leaving me
nothing to wash.
99
00:26:35,624 --> 00:26:37,769
- She's a good girl.
- I can see that.
100
00:26:37,793 --> 00:26:39,479
Only one left to me now.
101
00:26:39,503 --> 00:26:41,982
I've buried a wife and two sons.
She's all that's left.
102
00:26:42,006 --> 00:26:44,151
- You're still left.
- Aye.
103
00:26:44,175 --> 00:26:46,611
When did you first go down in the mines?
104
00:26:46,635 --> 00:26:49,656
Forty-two years ago.
First Ireland, and then here.
105
00:26:49,680 --> 00:26:51,992
There's not many last that long.
106
00:26:52,016 --> 00:26:55,162
There's always them
that's worse off than you.
107
00:26:55,186 --> 00:26:58,665
I went down first when I was 12,
did you know that?
108
00:26:58,689 --> 00:27:02,711
I've done what God intended for me.
I'll go to him asking no favor.
109
00:27:02,735 --> 00:27:05,505
I don't believe in going
before you're called.
110
00:27:05,529 --> 00:27:09,009
- You're prattling too much.
- I'm only being polite.
111
00:27:09,033 --> 00:27:13,513
You know what the doctor said.
It brings on the coughing.
112
00:27:13,537 --> 00:27:15,637
Do you play dominoes?
113
00:27:16,207 --> 00:27:19,107
- Do you play dominoes?
- Yes.
114
00:27:52,910 --> 00:27:56,056
I'll tell you, you'd have better luck
with the Queen.
115
00:27:56,080 --> 00:27:59,824
- That one's got ambitions.
- So have I.
116
00:28:29,280 --> 00:28:32,928
Here's pasties and tea for your lunch.
117
00:28:33,075 --> 00:28:34,326
Thank you.
118
00:28:34,493 --> 00:28:36,888
The tea will be cold
by the time you drink it.
119
00:28:36,912 --> 00:28:38,932
There's no way of keeping it hot.
120
00:28:38,956 --> 00:28:42,477
You needn't have risen this early
on my account.
121
00:28:42,501 --> 00:28:45,212
I know, I'm paying for it.
122
00:30:24,812 --> 00:30:26,689
Fire!
123
00:33:38,755 --> 00:33:43,177
Total wages
for the week, $3.85. Next!
124
00:33:43,343 --> 00:33:45,643
McKenna. James McKenna.
125
00:33:46,597 --> 00:33:49,266
Aye, McKenna.
126
00:33:50,225 --> 00:33:55,355
Coal mined, 14 cars
at 66 cents a car. Total, $9.24.
127
00:33:55,522 --> 00:33:56,940
Deduct
128
00:33:57,107 --> 00:34:00,753
two kegs of powder
at $2.50 a keg, five dollars.
129
00:34:00,777 --> 00:34:04,215
Two gallons of oil
at 90 cents a gallon, $1 .80.
130
00:34:04,239 --> 00:34:06,968
Repair two broken drills, 30 cents.
131
00:34:06,992 --> 00:34:10,180
Pickax, shovel, cap and lantern, $1 .90.
132
00:34:10,204 --> 00:34:12,304
Total deductions, $9.
133
00:34:12,456 --> 00:34:16,418
Total wages for the week,
24 cents. Next.
134
00:34:25,677 --> 00:34:27,137
Next.
135
00:34:35,479 --> 00:34:37,272
Frank McAndrew.
136
00:34:37,773 --> 00:34:39,107
McAndrew.
137
00:34:39,274 --> 00:34:45,280
Coal mined, 30 cars
at 66 cents a car, $19.80.
138
00:34:45,447 --> 00:34:50,827
Deduct three kegs of powder
at $2.50 a keg, $7.50.
139
00:34:50,994 --> 00:34:53,765
Ground rental for a home, $2.
140
00:34:53,789 --> 00:34:56,083
Groceries, $2.80.
141
00:35:29,533 --> 00:35:32,233
Take care of them blisters.
142
00:35:32,286 --> 00:35:35,848
Try rubbing a little grease into them.
143
00:35:35,872 --> 00:35:37,392
I'll try that.
144
00:35:37,416 --> 00:35:39,835
- Ulster, right?
- Right.
145
00:35:40,043 --> 00:35:42,897
There's a way an Ulster man
has of speaking.
146
00:35:42,921 --> 00:35:47,337
- Have you been long in America?
- Long enough.
147
00:35:47,551 --> 00:35:50,029
I've not seen much of America.
148
00:35:50,053 --> 00:35:52,532
Oh, I've been to Philadelphia,
149
00:35:52,556 --> 00:35:56,588
but there's more to it than that,
I'm sure.
150
00:35:58,562 --> 00:36:00,790
Have you traveled much in the country?
151
00:36:00,814 --> 00:36:04,067
- A bit.
- Doing what?
152
00:36:06,945 --> 00:36:10,305
A little of this, a little of that.
153
00:36:11,575 --> 00:36:13,618
I'm naturally nosy.
154
00:36:13,785 --> 00:36:18,182
Well, you know,
we don't often get strangers here.
155
00:36:18,206 --> 00:36:22,718
You might try changing
your reception committee.
156
00:37:16,932 --> 00:37:20,787
And what else do we know
about this great nation of ours,
157
00:37:20,811 --> 00:37:23,206
the United States of America,
158
00:37:23,230 --> 00:37:26,626
whose 100th birthday
we're soon to celebrate?
159
00:37:26,650 --> 00:37:29,796
We know it was founded by exiles,
160
00:37:29,820 --> 00:37:32,840
immigrants,
people like many of you here,
161
00:37:32,864 --> 00:37:36,302
who came from across the ocean,
seeking a better life.
162
00:37:36,326 --> 00:37:38,638
And our hearts go out to those people.
163
00:37:38,662 --> 00:37:40,914
We identify with them.
164
00:37:41,081 --> 00:37:44,644
For they, too,
were far from the land of their birth.
165
00:37:44,668 --> 00:37:47,170
They, too, were scorned,
166
00:37:47,337 --> 00:37:49,017
and exploited,
167
00:37:49,089 --> 00:37:51,989
and subject as you are subject
168
00:37:52,092 --> 00:37:55,836
to the terrible temptation of violence.
169
00:37:56,346 --> 00:37:59,492
And it becomes easy
when we think of those people,
170
00:37:59,516 --> 00:38:03,037
to think only of the bloody
and violent struggle they made
171
00:38:03,061 --> 00:38:05,248
in order to create this nation.
172
00:38:05,272 --> 00:38:07,208
It's an easy step from there
173
00:38:07,232 --> 00:38:09,669
to the belief that violence is the way
174
00:38:09,693 --> 00:38:13,381
to change bad conditions
into good conditions.
175
00:38:13,405 --> 00:38:15,532
An easy step,
176
00:38:15,699 --> 00:38:17,701
and a false one.
177
00:38:18,493 --> 00:38:23,790
Last night, a colliery
was attacked by a gang of men.
178
00:38:23,957 --> 00:38:27,687
The watchman was beaten,
the mine flooded.
179
00:38:27,711 --> 00:38:30,356
The men escaped
without being recognized.
180
00:38:30,380 --> 00:38:36,070
But they left their calling card
in the bloody nature of what they did.
181
00:38:36,094 --> 00:38:38,594
They were Molly Maguires.
182
00:38:39,097 --> 00:38:41,909
I've been your priest for six years now.
183
00:38:41,933 --> 00:38:45,538
Have you any notion of
how many last rites I've performed
184
00:38:45,562 --> 00:38:47,832
for men killed and crippled,
185
00:38:47,856 --> 00:38:50,960
or sickened to death by what
was done to them in the mines?
186
00:38:50,984 --> 00:38:52,712
Do you think, any of you,
187
00:38:52,736 --> 00:38:56,340
that I'm not acquainted
with the sufferings of my parish?
188
00:38:56,364 --> 00:38:58,116
But I know
189
00:38:58,200 --> 00:39:01,637
those sufferings will not be improved
by what happened last night.
190
00:39:01,661 --> 00:39:03,097
And I warn you now,
191
00:39:03,121 --> 00:39:06,309
God will judge last night's
violence as a sin,
192
00:39:06,333 --> 00:39:11,105
and the people that committed that
violence will be judged as sinners,
193
00:39:11,129 --> 00:39:17,561
and as certain as there's a God above,
as sinners they'll be damned.
194
00:39:17,761 --> 00:39:21,697
And it's my duty
to warn these men further
195
00:39:21,765 --> 00:39:24,744
of a message
from the archbishop himself.
196
00:39:24,768 --> 00:39:28,939
The Church condemns
all secret societies.
197
00:39:29,564 --> 00:39:32,793
And all you, who belong
to the Molly Maguires, know
198
00:39:32,817 --> 00:39:39,574
that what you risk
is nothing less than excommunication.
199
00:39:40,825 --> 00:39:46,349
And I say now to you wives and sisters
and mothers of these men,
200
00:39:46,373 --> 00:39:48,973
pray for their repentance.
201
00:39:49,209 --> 00:39:50,889
Pray for them.
202
00:39:52,504 --> 00:39:56,920
They're cutting themselves
off from the Church.
203
00:40:06,101 --> 00:40:08,955
Father, I'd like you
to meet Mr. McKenna.
204
00:40:08,979 --> 00:40:12,792
I won't apologize for the welcome
you received when you arrived.
205
00:40:12,816 --> 00:40:15,628
- You gave as good as you got.
- I did my best, Father.
206
00:40:15,652 --> 00:40:18,297
You might all try turning
the other cheek.
207
00:40:18,321 --> 00:40:22,426
- I've known it to work wonders.
- How's the old man, Mary?
208
00:40:22,450 --> 00:40:23,827
Worn-out.
209
00:40:23,994 --> 00:40:25,888
I'll see him on Tuesday night.
210
00:40:25,912 --> 00:40:30,808
I trust you'll not be taken in
by the troublemakers.
211
00:40:31,209 --> 00:40:34,857
I've never started no trouble, Father.
212
00:40:36,339 --> 00:40:38,216
Excuse me.
213
00:40:43,972 --> 00:40:45,390
Well,
214
00:40:46,349 --> 00:40:49,495
going to church in this town
is a lively proposition.
215
00:40:49,519 --> 00:40:53,291
- It's no laughing matter.
- Oh, I agree.
216
00:40:53,315 --> 00:40:57,503
Talking back to the priest,
that's risking your soul.
217
00:40:57,527 --> 00:41:00,780
Tell me, what's his name?
218
00:41:01,156 --> 00:41:02,782
Jack Kehoe.
219
00:41:02,949 --> 00:41:07,653
- Well, it takes a brave man...
- It takes a fool!
220
00:41:42,906 --> 00:41:45,306
What are you doing here?
221
00:41:45,909 --> 00:41:49,037
- The best I can.
- Who are you?
222
00:41:50,163 --> 00:41:52,558
Well, first you try
beating it out of me.
223
00:41:52,582 --> 00:41:54,060
Then you send that kid,
224
00:41:54,084 --> 00:41:57,313
hoping to lower my guard
with his sweet talk about Ulster.
225
00:41:57,337 --> 00:42:00,608
Tell me what it takes around here
to be left in peace.
226
00:42:00,632 --> 00:42:04,028
- A little information.
- You come straight to the point.
227
00:42:04,052 --> 00:42:06,405
- That's a blessing.
- Why did you come?
228
00:42:06,429 --> 00:42:11,243
I came here looking for privacy.
And breaking my back, the same as you.
229
00:42:11,267 --> 00:42:14,080
The rest of my life, if you don't mind,
230
00:42:14,104 --> 00:42:16,804
I prefer keeping to myself.
231
00:43:33,683 --> 00:43:35,101
Good night.
232
00:43:42,192 --> 00:43:44,295
If you're making it a choice
233
00:43:44,319 --> 00:43:47,339
between getting killed
and a little information,
234
00:43:47,363 --> 00:43:51,826
well, I'm wanted for shoving the queer.
235
00:43:51,993 --> 00:43:54,889
- What else?
- That's a bellyful right there.
236
00:43:54,913 --> 00:43:57,641
They put you in jail
for passing homemade money.
237
00:43:57,665 --> 00:44:00,019
There's better places
to hide than a mine.
238
00:44:00,043 --> 00:44:01,544
It's deep.
239
00:44:02,212 --> 00:44:06,025
Another week there, you'll be
greeting prison like it was a hotel.
240
00:44:06,049 --> 00:44:07,884
Try another tale.
241
00:45:00,770 --> 00:45:04,250
I'm wanted for killing a man
in Buffalo, New York.
242
00:45:04,274 --> 00:45:08,114
- Why did you kill him?
- Does it matter?
243
00:45:08,236 --> 00:45:10,256
I didn't mean for to kill him.
244
00:45:10,280 --> 00:45:14,260
We fought over a woman
and I hit him too hard.
245
00:45:14,284 --> 00:45:19,014
- His woman or yours?
- I'm not one for possessions.
246
00:45:19,038 --> 00:45:22,142
If the police already had you,
why did they let you go?
247
00:45:22,166 --> 00:45:25,354
They didn't know who they had.
The Coal and Iron Police,
248
00:45:25,378 --> 00:45:29,441
they're shortsighted about somebody
without powder in his pocket.
249
00:45:29,465 --> 00:45:32,528
So now you see why
I'm anxious for privacy.
250
00:45:32,552 --> 00:45:38,120
It's not just a jail I'm hoping
to avoid, it's the hangman.
251
00:45:55,450 --> 00:45:57,595
That's a sorry-looking cabbage patch.
252
00:45:57,619 --> 00:46:00,306
Blame the Kerrigan's goat.
It's the fourth time.
253
00:46:00,330 --> 00:46:03,976
- You have to mend the fence.
- I'll lay Kerrigan out, so I will.
254
00:46:04,000 --> 00:46:05,603
That won't stop the goat.
255
00:46:05,627 --> 00:46:07,771
He should have that animal on a rope.
256
00:46:07,795 --> 00:46:10,608
Where were the boys?
It's their job keeping watch.
257
00:46:10,632 --> 00:46:13,232
I gave them leave to play.
258
00:46:15,386 --> 00:46:20,954
Thick as thieves, the two
of you looked, kicking that ball.
259
00:46:22,769 --> 00:46:25,369
Be careful with him, Jack.
260
00:46:25,855 --> 00:46:29,001
- He's bold.
- That's no reason for trust.
261
00:46:29,025 --> 00:46:32,588
It's not such a common sight
these days, a bold man.
262
00:46:32,612 --> 00:46:35,949
What else is he? Besides bold?
263
00:46:37,116 --> 00:46:40,016
Well, he's got a way with him.
264
00:46:41,537 --> 00:46:44,609
Don't get too fond of him, Jack.
265
00:46:44,791 --> 00:46:47,728
You wouldn't trust the Pope himself,
would you?
266
00:46:47,752 --> 00:46:50,252
I'd trust him with souls.
267
00:46:50,463 --> 00:46:54,015
It's not your soul I'm worried about.
268
00:46:59,097 --> 00:47:02,368
There's only one sure way
of finding out.
269
00:47:02,392 --> 00:47:05,204
- Turn him in.
- Suppose he's telling the truth?
270
00:47:05,228 --> 00:47:07,373
A terrible thing on your conscience.
271
00:47:07,397 --> 00:47:10,125
Sooner that than have him
a spy turning us in.
272
00:47:10,149 --> 00:47:12,711
You want revenge
for the way he thrashed you.
273
00:47:12,735 --> 00:47:15,047
He wouldn't stay down.
I give him credit.
274
00:47:15,071 --> 00:47:18,133
- We've no proof he's a spy.
- We've no proof he's not.
275
00:47:18,157 --> 00:47:20,177
Raines says he's asking questions.
276
00:47:20,201 --> 00:47:24,056
What would you do in a strange town,
besides look for beer and fight?
277
00:47:24,080 --> 00:47:27,977
I don't care if he's a murderer.
If we turn him in, and he's a spy...
278
00:47:28,001 --> 00:47:31,021
- We're through worrying.
- They'll send someone else.
279
00:47:31,045 --> 00:47:33,565
- We'll take care of him.
- They'll send more.
280
00:47:33,589 --> 00:47:35,985
Can't keep them out.
It's the same in every pit.
281
00:47:36,009 --> 00:47:38,821
- If not him, it's another.
- What are you saying?
282
00:47:38,845 --> 00:47:41,573
- We just roll over?
- Nobody's rolling over.
283
00:47:41,597 --> 00:47:43,993
- We did that once.
- That's not all.
284
00:47:44,017 --> 00:47:47,496
We stayed out six months.
No one's ever done that before.
285
00:47:47,520 --> 00:47:49,456
- We went back.
- They had troops.
286
00:47:49,480 --> 00:47:50,916
And took less.
287
00:47:50,940 --> 00:47:54,044
- We had to think of the kids.
- Look, we crawled.
288
00:47:54,068 --> 00:47:58,298
They cracked the whip, we crawled.
We tried peaceful and ended begging.
289
00:47:58,322 --> 00:48:00,342
We lost the battle. We'll win the war.
290
00:48:00,366 --> 00:48:01,926
I don't know.
291
00:48:02,076 --> 00:48:04,179
I'll tell you what we're gonna do.
292
00:48:04,203 --> 00:48:08,475
We won't turn him in. Because if he's
on the square, it's a low thing to do.
293
00:48:08,499 --> 00:48:11,103
If he's a spy,
we take care of him ourselves.
294
00:48:11,127 --> 00:48:13,564
Show them we mean business, is that it?
295
00:48:13,588 --> 00:48:15,357
Nothing simpler than that.
296
00:48:15,381 --> 00:48:17,943
Don't push him out of the way next time.
297
00:48:17,967 --> 00:48:19,403
He's a clever one.
298
00:48:19,427 --> 00:48:21,697
He won't tip his hand. He's too smart.
299
00:48:21,721 --> 00:48:23,449
There's one way to make sure.
300
00:48:23,473 --> 00:48:26,225
- How, Jack? How?
- Use him.
301
00:50:01,070 --> 00:50:05,342
You wait, Taffy! They'll be back
stuffing it down your man's throat!
302
00:50:05,366 --> 00:50:11,030
- My name is not Taffy.
- I thought you're all called Taffy!
303
00:51:05,801 --> 00:51:08,947
- Let's go!
- Where do you think she is going?
304
00:51:08,971 --> 00:51:11,533
With the winner, Taffy,
like we agreed.
305
00:51:11,557 --> 00:51:13,744
It wasn't agreed by me, Paddy.
306
00:51:13,768 --> 00:51:16,872
Now, Taffy, you're wounded at losing.
307
00:51:16,896 --> 00:51:21,543
- While I'm overcome with sympathy...
- Enough, now. I'm warning you.
308
00:51:21,567 --> 00:51:24,463
Taffy was a Welshman,
Taffy was a thief,
309
00:51:24,487 --> 00:51:29,095
Taffy come to my house
and stole a chunk of beef.
310
00:52:16,289 --> 00:52:18,684
That's the way to have it, now.
311
00:52:18,708 --> 00:52:21,395
Two mines play against each other,
he owns both.
312
00:52:21,419 --> 00:52:24,147
Whichever one wins, he can't lose.
313
00:52:24,171 --> 00:52:27,147
Mr. Gowen's a fine-looking man.
314
00:52:27,383 --> 00:52:30,696
You'd think he'd show the strain
of carrying all that money.
315
00:52:30,720 --> 00:52:33,031
I guess that's a task
one never tires of.
316
00:52:33,055 --> 00:52:37,494
He's an Irishman, the same as you.
What he did, you can do.
317
00:52:37,518 --> 00:52:41,039
He's not the same as me.
He's a Protestant.
318
00:52:41,063 --> 00:52:44,209
He got where he is by using
the brains God gave him.
319
00:52:44,233 --> 00:52:46,628
There's no reason
anyone can't do as well.
320
00:52:46,652 --> 00:52:50,108
Well, now, I have every intention...
321
00:54:03,813 --> 00:54:05,314
All right.
322
00:54:05,481 --> 00:54:10,069
Clear the field. Everybody home.
Come on now.
323
00:54:16,158 --> 00:54:18,758
Come on now, off with you.
324
00:54:22,039 --> 00:54:23,666
Go home.
325
00:54:24,333 --> 00:54:25,773
Move it out.
326
00:54:26,752 --> 00:54:29,314
Let's go, let's go. Come on.
327
00:54:29,338 --> 00:54:31,038
Come on, come on!
328
00:54:35,219 --> 00:54:37,819
Come on! Come on, come on!
329
00:54:39,515 --> 00:54:41,308
Come on. Come on!
330
00:54:41,475 --> 00:54:42,953
- Tom?
- What?
331
00:54:42,977 --> 00:54:46,873
Are you shot, Tom?
Did he wound you with the gun?
332
00:54:46,897 --> 00:54:48,566
No.
333
00:54:49,859 --> 00:54:52,921
That Welsh bastard.
I'll take care of him.
334
00:54:52,945 --> 00:54:55,465
You'll take care of nobody,
you drunken sot!
335
00:54:55,489 --> 00:54:57,592
Making trouble with police all over.
336
00:54:57,616 --> 00:55:01,430
They're waiting for us to move.
You're the prize they're setting up.
337
00:55:01,454 --> 00:55:04,516
- Think they carry guns for ornaments?
- He tried to plug me.
338
00:55:04,540 --> 00:55:06,601
I'm only sorry that he missed.
339
00:55:06,625 --> 00:55:09,438
- You dented it.
- Somebody's head got in the way.
340
00:55:09,462 --> 00:55:12,941
What about the Peeler?
You sorry he didn't club me to death?
341
00:55:12,965 --> 00:55:16,236
- We'll handle him.
- There he goes, free as air.
342
00:55:16,260 --> 00:55:17,904
We don't play their game.
343
00:55:17,928 --> 00:55:19,489
I'll lay him out for you.
344
00:55:19,513 --> 00:55:21,658
I'll make his head
softer than his arse.
345
00:55:21,682 --> 00:55:24,226
No. Not you.
346
00:55:30,566 --> 00:55:32,359
Silver plate.
347
00:55:32,568 --> 00:55:35,168
Not the real thing at all.
348
00:57:07,288 --> 00:57:09,790
- Who did it?
- Did what?
349
00:57:09,957 --> 00:57:11,935
Now, don't play games with me.
350
00:57:11,959 --> 00:57:15,021
One of my men's in the hospital
with his jaw broken.
351
00:57:15,045 --> 00:57:18,007
- Who put him there?
- I did.
352
00:57:18,549 --> 00:57:22,529
Nothing personal.
Important to make it look real.
353
00:57:22,553 --> 00:57:26,491
- They were testing me out.
- I don't like losing good men.
354
00:57:26,515 --> 00:57:30,620
You're lucky he's only in a hospital.
I saw what he did to Dougherty.
355
00:57:30,644 --> 00:57:34,292
Whatever I gave him, he had it coming.
356
00:57:36,817 --> 00:57:40,753
Only rats.
You get used to them down here.
357
00:57:41,447 --> 00:57:43,547
Who did the shooting?
358
00:57:43,699 --> 00:57:46,771
Gomer James, Tamaqua man. Welsh.
359
00:57:48,370 --> 00:57:51,016
Will Dougherty go after him now?
360
00:57:51,040 --> 00:57:54,686
He wants to. His pride has been hurt,
but they're holding him back.
361
00:57:54,710 --> 00:57:58,440
You encourage him. The only
way we'll get them is in the act.
362
00:57:58,464 --> 00:58:01,151
We'll put a guard on James.
363
00:58:01,175 --> 00:58:03,361
Not too much of a guard.
364
00:58:03,385 --> 00:58:07,801
You don't want simple assault.
You want murder.
365
00:58:10,267 --> 00:58:12,367
I'll take what I get.
366
00:58:13,228 --> 00:58:17,375
How would you like to spend
the rest of your life down here?
367
00:58:17,399 --> 00:58:20,503
I tried it when I first came over.
368
00:58:20,527 --> 00:58:24,049
- How did you get out?
- Made myself useful in other ways.
369
00:58:24,073 --> 00:58:28,553
I'd have to get out.
I'd kill somebody if I couldn't.
370
00:58:28,577 --> 00:58:32,897
Don't get confused
about which side you're on.
371
00:58:33,457 --> 00:58:38,257
I could always tell the buttered side
from the dry.
372
00:59:05,030 --> 00:59:07,926
- Evening, Mary.
- Hello, Jack.
373
00:59:07,950 --> 00:59:11,982
- Some jam for the old man's tea.
- Thanks.
374
00:59:13,539 --> 00:59:16,226
You're looking good, old scut.
Where were you?
375
00:59:16,250 --> 00:59:18,269
We could've used you on the field.
376
00:59:18,293 --> 00:59:22,440
- I'm running down like an old clock.
- You'll be ticking for a long time.
377
00:59:22,464 --> 00:59:26,236
How goes the pit? Have you blasted
through that number five tunnel?
378
00:59:26,260 --> 00:59:29,263
No. No, they're fearful of gas.
379
00:59:29,430 --> 00:59:32,617
Well, they could trap that gas
if they blast right.
380
00:59:32,641 --> 00:59:34,953
There's lashes of coal,
I could smell it.
381
00:59:34,977 --> 00:59:39,124
They'll get plenty of coal out of us.
You worry about yourself.
382
00:59:39,148 --> 00:59:41,126
I've nothing to worry about, Jack.
383
00:59:41,150 --> 00:59:47,294
If you were 10 years younger,
I'd slap you silly for that remark.
384
00:59:57,207 --> 00:59:58,292
Come in.
385
01:00:00,002 --> 01:00:02,129
Hello, boys. Hello.
386
01:00:05,174 --> 01:00:08,246
Leave us alone, would you, Mary?
387
01:00:09,386 --> 01:00:13,034
I thought you'd come
on a social visit.
388
01:00:13,140 --> 01:00:14,820
Out you go, Dan.
389
01:00:43,629 --> 01:00:45,429
Get on your knees.
390
01:01:17,996 --> 01:01:24,270
I will now explain to you the object
of the Ancient Order of Hibernians.
391
01:01:24,294 --> 01:01:29,067
We are joined to promote friendship,
unity and charity among our members.
392
01:01:29,091 --> 01:01:32,237
You are expected to keep
all matters secret in your heart.
393
01:01:32,261 --> 01:01:34,823
No workings of this society
shall be called to those
394
01:01:34,847 --> 01:01:37,247
not known to be members.
395
01:01:41,019 --> 01:01:47,163
That's right, now. That's correct.
And what's the answering sign?
396
01:01:49,444 --> 01:01:54,616
No, the little finger,
the little finger.
397
01:01:54,783 --> 01:01:57,953
That's the recognition sign.
398
01:01:59,162 --> 01:02:05,270
Then there's the password when you go
from one division to another.
399
01:02:05,294 --> 01:02:08,064
"Will tenant right
in Ireland flourish?"
400
01:02:08,088 --> 01:02:12,504
"If the people unite
and the landlords subdue."
401
01:02:12,801 --> 01:02:15,697
If the people unite
and the landlords subdue.
402
01:02:15,721 --> 01:02:17,907
And there's plenty of truth
in that password.
403
01:02:17,931 --> 01:02:20,517
Unity, that's the answer.
404
01:02:20,684 --> 01:02:23,746
Then there's the quarreling word,
when you're ready
405
01:02:23,770 --> 01:02:29,711
to bash a stranger, but you want
to make certain he's not one of us.
406
01:02:29,735 --> 01:02:33,506
- "Your temper is high."
- "I've good reason."
407
01:02:33,530 --> 01:02:38,618
- I've good reason.
- Then you don't have to bash him.
408
01:02:39,661 --> 01:02:42,265
Not one nip, Jack,
to celebrate a new convert?
409
01:02:42,289 --> 01:02:44,642
Oh, he don't touch it himself.
410
01:02:44,666 --> 01:02:47,812
Did the drink interfere
with your thinking, is that it?
411
01:02:47,836 --> 01:02:53,359
What're you thinking now, Black Jack,
with that solemn look on your mug?
412
01:02:53,383 --> 01:02:57,155
I'm thinking you'd better be
what we think you are.
413
01:02:57,179 --> 01:02:59,079
I'm what you think.
414
01:02:59,765 --> 01:03:05,705
'Cause if you're not, there's no hole
deep enough for you to hide this time.
415
01:03:05,729 --> 01:03:08,129
I'm what you think I am.
416
01:03:33,048 --> 01:03:37,946
Do you know what you're getting into?
Do you know what you joined?
417
01:03:37,970 --> 01:03:41,658
- A legal organization.
- On the face of it.
418
01:03:41,682 --> 01:03:46,287
- Respectable, law-abiding.
- You heard what the Father said.
419
01:03:46,311 --> 01:03:50,083
There's no future for what
you joined except hell.
420
01:03:50,107 --> 01:03:51,751
I'm a miner now.
421
01:03:51,775 --> 01:03:57,631
I'll be traveling in that direction
anyway, just out of habit.
422
01:03:58,073 --> 01:04:02,512
Will you come to the city with me,
just for the day?
423
01:04:02,536 --> 01:04:05,223
I thought you were
different from them.
424
01:04:05,247 --> 01:04:08,147
Well, come with me, find out.
425
01:04:09,167 --> 01:04:13,967
- I've been to the city.
- Not with me you haven't.
426
01:04:47,622 --> 01:04:49,475
A lucky accident, I call it.
427
01:04:49,499 --> 01:04:55,259
Only a few mashed fingers
for the pleasure of a day with you.
428
01:04:57,674 --> 01:05:01,988
Mrs. Kehoe promised
she'd look in, didn't she?
429
01:05:02,012 --> 01:05:05,756
The old man won't even know
you're gone.
430
01:05:10,896 --> 01:05:13,872
When were you last in the city?
431
01:05:14,983 --> 01:05:19,422
- A year ago.
- Well, it's time again, isn't it?
432
01:05:19,446 --> 01:05:21,746
For a bit of enjoyment?
433
01:05:22,115 --> 01:05:26,627
Or an act of charity
for a man heading for hell?
434
01:06:21,133 --> 01:06:23,694
- Try this one.
- I just tried two.
435
01:06:23,718 --> 01:06:26,364
Try another. Look, I intend
buying you a hat.
436
01:06:26,388 --> 01:06:29,158
Now, do you want it
to your taste or to mine?
437
01:06:29,182 --> 01:06:30,742
I have a hat.
438
01:06:35,897 --> 01:06:38,876
I'll be back in a minute.
And damn the expense.
439
01:06:38,900 --> 01:06:40,900
Where are you going?
440
01:06:41,403 --> 01:06:44,571
To rob a bank to pay for the hat.
441
01:07:10,432 --> 01:07:14,120
- Have you got the money?
- So they've accepted you.
442
01:07:14,144 --> 01:07:16,414
In the Hibernians,
not the Mollies yet.
443
01:07:16,438 --> 01:07:19,041
They will. Who was at the initiation?
444
01:07:19,065 --> 01:07:22,044
That's no evidence.
The Order's secret, but it's legal.
445
01:07:22,068 --> 01:07:27,924
Look, we'll judge what's evidence.
You just give me the names.
446
01:07:29,117 --> 01:07:33,997
Dougherty, McAndrew,
Frazier and Kehoe.
447
01:07:35,165 --> 01:07:37,435
- The money?
- What do you need it for?
448
01:07:37,459 --> 01:07:39,896
I told them I was coming
to push the queer.
449
01:07:39,920 --> 01:07:44,859
- I need the good stuff to show for it.
- And what is the meaning of that?
450
01:07:44,883 --> 01:07:47,886
Oh, how's carelessness?
451
01:07:48,053 --> 01:07:51,605
If you please, I have a lady waiting.
452
01:07:53,266 --> 01:07:59,314
Don't look so sour, Captain.
It's not coming out of your pocket.
453
01:08:51,950 --> 01:08:55,214
The light won't make a difference.
454
01:08:59,207 --> 01:09:00,500
I...
455
01:09:01,835 --> 01:09:04,535
I had a most enjoyable day.
456
01:09:04,879 --> 01:09:11,311
You can't keep putting off what
you're feeling. Why, it's unhealthy.
457
01:09:11,761 --> 01:09:13,698
- Good night.
- Oh, a cup of tea?
458
01:09:13,722 --> 01:09:15,616
- No, thank you.
- Or a story.
459
01:09:15,640 --> 01:09:17,840
It's late for stories.
460
01:09:21,313 --> 01:09:25,876
Do you take me so easy
I can be had for a trip to the city?
461
01:09:25,900 --> 01:09:29,672
You think where there's wanting,
there can't be respect?
462
01:09:29,696 --> 01:09:34,260
- I don't take you "easy" at all.
- Then have done with it.
463
01:09:34,284 --> 01:09:37,644
There's no future here for romance.
464
01:10:00,769 --> 01:10:02,669
Will you deny that?
465
01:14:10,810 --> 01:14:14,188
- It's queer.
- Aye, so it is.
466
01:14:14,355 --> 01:14:16,750
Passed by a man
answering your description.
467
01:14:16,774 --> 01:14:19,503
- I've a common appearance.
- I think it was you.
468
01:14:19,527 --> 01:14:23,048
- It's a free country for thought.
- You're a bad lot, McKenna.
469
01:14:23,072 --> 01:14:26,594
You passed this, and you're mixed up
in what happened to that train.
470
01:14:26,618 --> 01:14:29,096
I think you're just mixed up, Captain.
471
01:14:29,120 --> 01:14:32,864
I think you're not
telling me the truth.
472
01:14:33,875 --> 01:14:36,562
Oh, I wouldn't lie to you, Captain.
473
01:14:36,586 --> 01:14:41,098
- You might.
- I'm on the side of law and order.
474
01:14:42,592 --> 01:14:47,197
I want you in line, McKenna.
Step out of line, I'll step on you.
475
01:14:47,221 --> 01:14:50,016
I'll squash you like a bug.
476
01:14:54,896 --> 01:14:58,250
I'm of a mind we should improve
that bastard's manners.
477
01:14:58,274 --> 01:15:01,346
We can do without his attention.
478
01:15:02,278 --> 01:15:03,958
No more of this.
479
01:15:09,035 --> 01:15:12,389
- Keep that squealer quiet.
- What do you think I'm trying?
480
01:15:12,413 --> 01:15:17,728
- Stuff his head in a pillow.
- I'll stuff your head first.
481
01:15:17,752 --> 01:15:19,855
We got a friend
in the Governor's chair,
482
01:15:19,879 --> 01:15:21,565
and the Order means to keep him.
483
01:15:21,589 --> 01:15:23,734
So it's up to you to get the vote.
484
01:15:23,758 --> 01:15:27,738
Politicians, they'd sell
their mother for a vote.
485
01:15:27,762 --> 01:15:32,117
The Governor grants pardons.
You could be needing one someday.
486
01:15:32,141 --> 01:15:35,746
The raffle for Barney Breslin's widow.
You got the prize, Dolan?
487
01:15:35,770 --> 01:15:37,915
- I've got it.
- Sell all the tickets.
488
01:15:37,939 --> 01:15:41,085
They're only a penny apiece,
and she'll benefit from it.
489
01:15:41,109 --> 01:15:42,809
Any new business?
490
01:15:44,987 --> 01:15:51,131
All right, next meeting's two weeks
from tonight. In whose house?
491
01:15:53,955 --> 01:15:57,417
- Kerrigan?
- All right.
492
01:15:57,583 --> 01:15:59,770
That's it then. I declare this meeting
493
01:15:59,794 --> 01:16:02,606
of the Order of Hibernians
adjourned. Good night.
494
01:16:02,630 --> 01:16:05,702
- Good night, Jack.
- Good night.
495
01:16:10,263 --> 01:16:12,157
Stay a bit, why don't you?
496
01:16:12,181 --> 01:16:17,077
Unless you're bleeding
to get back to your landlady.
497
01:16:21,315 --> 01:16:23,877
- How's the hand?
- Better.
498
01:16:23,901 --> 01:16:25,879
Don't let on too quick
that it's healed.
499
01:16:25,903 --> 01:16:28,757
They'll send you right back down.
500
01:16:28,781 --> 01:16:29,981
All right.
501
01:16:32,285 --> 01:16:34,304
We've had a request from Shenandoah.
502
01:16:34,328 --> 01:16:37,307
- Superintendent's giving them trouble.
- What kind?
503
01:16:37,331 --> 01:16:39,476
Firing without cause,
cutting wages.
504
01:16:39,500 --> 01:16:41,353
He's new and looking
to make an impression.
505
01:16:41,377 --> 01:16:46,081
And we've been asked
to make an impression on him.
506
01:16:50,595 --> 01:16:54,158
I joined the Hibernians.
"All things lawful and not otherwise."
507
01:16:54,182 --> 01:16:56,682
Remember? I took an oath.
508
01:16:57,310 --> 01:16:59,910
This isn't the Hibernians.
509
01:17:12,450 --> 01:17:14,470
Why can't they do it themselves?
510
01:17:14,494 --> 01:17:18,724
If they're seen, they'd be recognized.
Over there nobody knows us.
511
01:17:18,748 --> 01:17:22,519
He'll be surrounded by Peelers.
New boss, throwing his weight around.
512
01:17:22,543 --> 01:17:26,148
- They know he's asking for it.
- They won't suspect.
513
01:17:26,172 --> 01:17:28,817
A hell of risk for a quarrel
that's not ours.
514
01:17:28,841 --> 01:17:31,403
They're miners like us,
and they're Irishmen.
515
01:17:31,427 --> 01:17:35,073
They've the same heel on their neck
as we. It's all one quarrel.
516
01:17:35,097 --> 01:17:37,075
And they'd do the same for us.
517
01:17:37,099 --> 01:17:39,912
I do my own quarreling.
I don't ask anyone else.
518
01:17:39,936 --> 01:17:44,583
- You're not on your own now.
- They want him killed or only bashed?
519
01:17:44,607 --> 01:17:46,877
- Killed.
- Well, he sounds deserving.
520
01:17:46,901 --> 01:17:49,004
I'm against it.
Give him a good bashing.
521
01:17:49,028 --> 01:17:50,964
He'll get the drift from that.
522
01:17:50,988 --> 01:17:53,509
- He's not worth hanging.
- What good's that?
523
01:17:53,533 --> 01:17:57,346
- He'll be back worse than before.
- Bash him so he don't come back.
524
01:17:57,370 --> 01:18:00,057
And we've done it right,
without the gallows.
525
01:18:00,081 --> 01:18:01,892
You end up on the gallows...
526
01:18:01,916 --> 01:18:05,354
...or coughing your lungs out.
What's the difference?
527
01:18:05,378 --> 01:18:07,731
It's the coarse feel
of rope I don't like.
528
01:18:07,755 --> 01:18:09,983
- We'll take a vote.
- I'm for killing.
529
01:18:10,007 --> 01:18:13,070
I say let's bash him,
see what he learns from it.
530
01:18:13,094 --> 01:18:15,614
That kind don't learn.
They're all the same.
531
01:18:15,638 --> 01:18:18,242
Our backs is where
they make their impression.
532
01:18:18,266 --> 01:18:21,078
They're past learning lessons.
I say dispose of him.
533
01:18:21,102 --> 01:18:22,802
I'm for that too.
534
01:18:24,272 --> 01:18:26,272
I'm for bashing him.
535
01:18:31,904 --> 01:18:33,507
What happens with a tie?
536
01:18:33,531 --> 01:18:36,969
We can't take the job,
and they give it out elsewhere.
537
01:18:36,993 --> 01:18:38,929
There's no killing without a majority.
538
01:18:38,953 --> 01:18:42,540
We're a democratic organization.
539
01:18:42,707 --> 01:18:45,769
Well, if this is our quarrel,
like you say,
540
01:18:45,793 --> 01:18:47,938
we can't have them thinking
we're soft.
541
01:18:47,962 --> 01:18:51,108
They can think what they like.
How do you vote?
542
01:18:51,132 --> 01:18:53,532
Kill the son of a bitch.
543
01:20:03,496 --> 01:20:05,790
Boy.
544
01:20:11,379 --> 01:20:13,379
Stand where you are.
545
01:21:07,018 --> 01:21:10,580
A bloody reception committee.
He was supposed to be alone.
546
01:21:10,604 --> 01:21:13,333
- Well, he wasn't, was he?
- Who tipped him off?
547
01:21:13,357 --> 01:21:14,418
How the hell do I know?
548
01:21:14,442 --> 01:21:17,587
Just shut your face
and be glad you're still alive.
549
01:21:17,611 --> 01:21:20,424
Aye, if you hadn't come back
to give me a hand...
550
01:21:20,448 --> 01:21:24,344
- I'm grateful for that, Jamey.
- It's all for one, and one for all.
551
01:21:24,368 --> 01:21:27,222
You said he'd be surrounded.
We should've listened.
552
01:21:27,246 --> 01:21:29,099
We did what we went to do.
553
01:21:29,123 --> 01:21:32,334
- Easy, now.
- Easy yourself.
554
01:21:32,501 --> 01:21:35,772
What are you so hot about?
Do you want me up there dead?
555
01:21:35,796 --> 01:21:39,444
I'd do a lot less worrying
if you were.
556
01:21:44,472 --> 01:21:46,658
She's got hands like meat cleavers.
557
01:21:46,682 --> 01:21:49,244
We'll need alibis.
They'll try and trace us.
558
01:21:49,268 --> 01:21:51,830
They got a look,
and there's no hiding him.
559
01:21:51,854 --> 01:21:54,249
Do you think that somebody
tipped him off?
560
01:21:54,273 --> 01:21:57,252
If there's informing,
it's a Shenandoah man.
561
01:21:57,276 --> 01:22:00,630
They were giving him protection.
We expected that.
562
01:22:00,654 --> 01:22:03,425
- They told us he'd be alone.
- They told us wrong.
563
01:22:03,449 --> 01:22:06,136
Even if it's true,
it's their word against ours.
564
01:22:06,160 --> 01:22:08,472
All we have to do is stick together.
565
01:22:08,496 --> 01:22:11,975
They can't get us
if we stick together, can they, now?
566
01:22:11,999 --> 01:22:13,935
All for one, one for all.
567
01:22:13,959 --> 01:22:16,188
You're beginning to sound
like a bloody parrot.
568
01:22:16,212 --> 01:22:18,273
Go to bed and get some rest.
569
01:22:18,297 --> 01:22:19,857
I'll do that.
570
01:22:22,051 --> 01:22:25,322
I'll be as right as rain
in the morning.
571
01:22:25,346 --> 01:22:26,546
All right.
572
01:22:43,030 --> 01:22:44,710
You're worried.
573
01:22:45,407 --> 01:22:51,139
They'll be coming after us now.
We must be prepared for that.
574
01:22:51,163 --> 01:22:55,867
You've got to face the fact,
there might be a spy.
575
01:22:58,879 --> 01:23:03,527
"One for all, and all for one."
Is that some sort of saying?
576
01:23:03,551 --> 01:23:08,115
It's from a book about Frenchmen,
the Musketeers.
577
01:23:08,139 --> 01:23:11,952
It's a sort of rallying cry
when one of them got into a scrape.
578
01:23:11,976 --> 01:23:14,830
- I don't read much.
- You learn a lot from books.
579
01:23:14,854 --> 01:23:18,041
I'm always meaning
to read a good book.
580
01:23:18,065 --> 01:23:23,004
You know, you could have got
your lot going back for Frazier.
581
01:23:23,028 --> 01:23:25,028
I've a charmed life.
582
01:23:26,365 --> 01:23:27,685
Good night.
583
01:23:30,744 --> 01:23:32,444
Good night, Jack.
584
01:23:50,764 --> 01:23:55,436
Him, him, him, him,
the fellow in the back.
585
01:23:55,603 --> 01:23:59,541
The big fellow, get him.
The one in the back. Him and him.
586
01:23:59,565 --> 01:24:01,665
Come on now, get him.
587
01:24:03,777 --> 01:24:06,753
Come on, get them in the wagon!
588
01:24:07,531 --> 01:24:09,211
Close the door.
589
01:24:22,129 --> 01:24:23,297
McKenna?
590
01:24:43,692 --> 01:24:45,152
Out.
591
01:24:47,488 --> 01:24:50,675
Scum. Take them off the streets,
and put them in uniform,
592
01:24:50,699 --> 01:24:55,263
they're still scum. I had that
superintendent protected like a baby.
593
01:24:55,287 --> 01:24:58,141
They almost got me,
if that's any consolation.
594
01:24:58,165 --> 01:25:02,677
- It's not. Who did it?
- Kehoe, Frazier and me.
595
01:25:07,132 --> 01:25:11,548
- How did we do?
- He's alive, but not by much.
596
01:25:12,554 --> 01:25:15,825
Kehoe's wife, two of her friends
say that he was with them
597
01:25:15,849 --> 01:25:18,745
and the children all day,
never left the house.
598
01:25:18,769 --> 01:25:22,082
Frazier was brawling in the saloon,
that's how he got winged.
599
01:25:22,106 --> 01:25:25,082
Twelve witnesses swear to that.
600
01:25:25,901 --> 01:25:31,091
Raines and his daughter say
that you were with them all day.
601
01:25:31,115 --> 01:25:33,242
The daughter too?
602
01:25:33,867 --> 01:25:37,973
- I wasn't quite sure she'd do that.
- Don't credit your charm.
603
01:25:37,997 --> 01:25:42,936
Most likely she's one of them.
If I could charge Frazier and Kehoe
604
01:25:42,960 --> 01:25:46,512
it would be your word against theirs.
605
01:25:47,715 --> 01:25:51,651
Well, you'll need
a little more than that.
606
01:25:53,220 --> 01:25:57,558
Oh, yes. Yes, I need them
caught in the act.
607
01:25:57,725 --> 01:26:01,830
No chance of an alibi. And not just
two of them, I want the organization.
608
01:26:01,854 --> 01:26:05,542
I want it smashed. Any bastard
who even dreams of making trouble,
609
01:26:05,566 --> 01:26:10,755
I want him to wake up sweating at
what happened to the Molly Maguires.
610
01:26:10,779 --> 01:26:11,905
Not yet.
611
01:26:14,616 --> 01:26:17,592
I can't send you back unmarked.
612
01:26:23,292 --> 01:26:28,860
Well, it's a pleasure working
with a man who likes his job.
613
01:26:47,107 --> 01:26:51,523
You did a clean job.
The superintendent's dead.
614
01:29:16,798 --> 01:29:20,570
I used to come up here
when I was little.
615
01:29:20,594 --> 01:29:23,698
There's never enough green
down where we are.
616
01:29:23,722 --> 01:29:28,522
Even in summer, the trees
are black with coal dust.
617
01:29:28,560 --> 01:29:30,560
Do you like riddles?
618
01:29:30,687 --> 01:29:32,887
If I know the answers.
619
01:29:32,981 --> 01:29:36,294
All right. A bottomless barrel,
it's shaped like a hive.
620
01:29:36,318 --> 01:29:38,922
Filled full of flesh,
and the flesh is alive.
621
01:29:38,946 --> 01:29:41,698
- A thimble.
- You're quick.
622
01:29:42,324 --> 01:29:44,093
You have a way with chicken.
623
01:29:44,117 --> 01:29:47,847
Did you catch this after the cockfights?
I got a taste of a spur.
624
01:29:47,871 --> 01:29:50,600
- You have not.
- Up in the loft the round man lies,
625
01:29:50,624 --> 01:29:53,895
- looking up through a thousand eyes.
- A sieve.
626
01:29:53,919 --> 01:29:56,439
You're almost as good a cook as my Ma.
627
01:29:56,463 --> 01:29:58,942
Do I take that as a compliment
or an insult?
628
01:29:58,966 --> 01:30:01,666
Oh, my Ma was a grand cook.
629
01:30:01,718 --> 01:30:08,054
It wasn't easy making a tasty dish
out of oats stolen from a horse.
630
01:30:08,767 --> 01:30:13,375
Did I thank you for lying
to the police about me?
631
01:30:13,730 --> 01:30:18,169
The old man did the lying.
I only did the agreeing.
632
01:30:18,193 --> 01:30:21,631
I know what a lie means
to a girl of your morality.
633
01:30:21,655 --> 01:30:25,635
You've a bad habit of making jokes
on the wrong subject.
634
01:30:25,659 --> 01:30:29,222
I did what had to be done,
no more and no less.
635
01:30:29,246 --> 01:30:34,143
- Did you expect me to do otherwise?
- I hoped that part of it was personal.
636
01:30:34,167 --> 01:30:38,022
- You can hope what you please.
- Well, I thank you for what you did.
637
01:30:38,046 --> 01:30:40,692
Well, don't go thinking
I liked doing it.
638
01:30:40,716 --> 01:30:43,980
Lying's a sin and killing's worse.
639
01:30:44,136 --> 01:30:48,072
And I can't even go
to confession with it.
640
01:30:49,182 --> 01:30:53,214
I envy your morality,
and that's the truth.
641
01:30:57,774 --> 01:31:00,003
Snug in a corner, I saw the lad lie.
642
01:31:00,027 --> 01:31:02,672
Fire in his heart
and a cock in his eye.
643
01:31:02,696 --> 01:31:03,965
A bottle of whiskey.
644
01:31:03,989 --> 01:31:06,301
Out she goes with the priest's dinner.
645
01:31:06,325 --> 01:31:08,125
A hen with an egg.
646
01:31:09,286 --> 01:31:13,414
- There's no catching you.
- Not with words.
647
01:31:15,792 --> 01:31:17,592
I'm what you need.
648
01:31:17,878 --> 01:31:19,878
I need a decent man.
649
01:31:20,005 --> 01:31:22,817
Stand by the pit-head.
You'll have many choices.
650
01:31:22,841 --> 01:31:25,528
- I don't want them.
- Or go back into service.
651
01:31:25,552 --> 01:31:28,740
Marry the postman, or policeman
with his decent hand
652
01:31:28,764 --> 01:31:30,783
- out for what he can get.
- Oh, don't mock.
653
01:31:30,807 --> 01:31:35,538
You want decency. And trust,
and honor, and a bit of security,
654
01:31:35,562 --> 01:31:39,042
and all smiled upon by the law.
Do you think you get those for free?
655
01:31:39,066 --> 01:31:42,003
You've been out there,
you've seen for yourself.
656
01:31:42,027 --> 01:31:47,050
Decency is not for the poor.
You pay for decency, you buy it.
657
01:31:47,074 --> 01:31:49,177
And you buy the law too,
658
01:31:49,201 --> 01:31:52,847
- like you buy a loaf of bread.
- There's still right and wrong.
659
01:31:52,871 --> 01:31:56,434
There's what you want
and what you'll pay to get it.
660
01:31:56,458 --> 01:31:58,251
There's more!
661
01:32:03,715 --> 01:32:06,883
'Tis round a dish was ever known,
662
01:32:07,719 --> 01:32:10,698
and white as snow the look of it.
663
01:32:10,722 --> 01:32:16,120
There's food and life for all mankind
yet no man ere partook of it.
664
01:32:16,144 --> 01:32:17,896
Let me go.
665
01:32:18,063 --> 01:32:20,463
This time you're caught.
666
01:32:23,151 --> 01:32:24,695
I'm not.
667
01:32:25,278 --> 01:32:27,378
Well, answer me then.
668
01:32:29,741 --> 01:32:31,576
Breast milk.
669
01:33:24,963 --> 01:33:27,939
There's no use talking further.
670
01:33:27,966 --> 01:33:31,904
A man's been murdered.
He brought it on himself.
671
01:33:31,928 --> 01:33:36,159
He who lives by the sword
shall perish by the sword.
672
01:33:36,183 --> 01:33:41,079
But his wife's dead too
and a child's been orphaned.
673
01:33:41,480 --> 01:33:47,712
Violence begets violence until
the innocent perish with the guilty.
674
01:33:47,736 --> 01:33:51,174
Is there any use
my reminding you of that?
675
01:33:51,198 --> 01:33:54,270
Or am I wasting my breath again?
676
01:33:56,787 --> 01:34:00,349
Innocent or guilty,
these were both children of God.
677
01:34:00,373 --> 01:34:04,771
They died victims
of a sinful lust for killing.
678
01:34:04,795 --> 01:34:08,251
But at least they found their peace.
679
01:34:09,216 --> 01:34:13,728
I wish I could say the same
for the rest of you.
680
01:34:26,608 --> 01:34:29,879
She saw them, she said.
Old lady Regan.
681
01:34:29,903 --> 01:34:33,382
The shots woke her and she looked out,
saw them running away.
682
01:34:33,406 --> 01:34:35,259
She's certain they were Peelers?
683
01:34:35,283 --> 01:34:38,763
She could see the stripes
down the sides of their trousers.
684
01:34:38,787 --> 01:34:42,517
You'd think for that work
they'd at least take off their uniforms.
685
01:34:42,541 --> 01:34:44,644
Or they want us knowing who they are.
686
01:34:44,668 --> 01:34:48,648
They're telling us it don't matter.
The law's what they say it is.
687
01:34:48,672 --> 01:34:51,234
Well, there's only one way
to deal with them.
688
01:34:51,258 --> 01:34:54,278
An eye for an eye.
Two of them for two of us.
689
01:34:54,302 --> 01:34:56,405
Don't be such a bloody fool!
690
01:34:56,429 --> 01:34:59,408
- You've a better idea?
- They want you to retaliate!
691
01:34:59,432 --> 01:35:02,912
- We'll be happy to oblige!
- You can't win that way.
692
01:35:02,936 --> 01:35:05,957
They know that. They only did it
so you'd show yourself.
693
01:35:05,981 --> 01:35:08,584
- They murdered him!
- The police are waiting.
694
01:35:08,608 --> 01:35:11,254
- How are you so sure?
- I've had experience.
695
01:35:11,278 --> 01:35:15,886
- Don't play their game!
- Frazier was our buddy!
696
01:35:16,449 --> 01:35:21,305
You know what'll happen. You tell them.
They'll destroy the lot of us.
697
01:35:21,329 --> 01:35:23,874
They're out to get us.
698
01:35:23,957 --> 01:35:25,518
If we don't go to them,
they'll come to us.
699
01:35:25,542 --> 01:35:27,270
Shoot us in our beds.
700
01:35:27,294 --> 01:35:29,438
Then for God's sake, protect yourself.
701
01:35:29,462 --> 01:35:31,816
They won't stop.
That's the meaning of it.
702
01:35:31,840 --> 01:35:34,527
They won't stop, so we can't stop.
703
01:35:34,551 --> 01:35:37,572
- You don't want to stop.
- We've been battling them
704
01:35:37,596 --> 01:35:41,617
for killing us in the pit. So quit now
while they kill us in our sleep?
705
01:35:41,641 --> 01:35:45,246
You don't care what happens.
Even if they did stop, you'd go on.
706
01:35:45,270 --> 01:35:48,457
- There's nowhere to go.
- Knowing we'll all be destroyed?
707
01:35:48,481 --> 01:35:51,669
- There's no choice. They made sure.
- You can't win!
708
01:35:51,693 --> 01:35:54,922
I'm finished moving, pit after pit.
709
01:35:54,946 --> 01:35:56,626
You can't win.
710
01:35:56,948 --> 01:35:58,575
I won't move.
711
01:37:39,217 --> 01:37:41,917
- You scared him off.
- Who?
712
01:37:44,806 --> 01:37:46,706
Looks like a robin.
713
01:37:47,142 --> 01:37:50,329
Looks like a robin, but who's to know
what he really is.
714
01:37:50,353 --> 01:37:54,001
These days you can't judge from looks.
715
01:37:54,983 --> 01:37:56,836
You like birds, Captain?
716
01:37:56,860 --> 01:37:58,778
I like some birds.
717
01:37:58,987 --> 01:38:03,217
You've got feathers on your mouth
like you just made a meal of one.
718
01:38:03,241 --> 01:38:06,637
Well, we've got them now.
All this shooting and killing,
719
01:38:06,661 --> 01:38:09,181
the citizens won't stand
for any more of it.
720
01:38:09,205 --> 01:38:13,141
Put a man into the dock,
call him a Molly.
721
01:38:13,209 --> 01:38:14,895
You've not done a bad job.
722
01:38:14,919 --> 01:38:19,066
The Agency's very pleased,
there may be a promotion out of it.
723
01:38:19,090 --> 01:38:20,985
You talk like it's finished.
724
01:38:21,009 --> 01:38:25,614
We've got one of them, we'll get
the rest. It's only a matter of time.
725
01:38:25,638 --> 01:38:26,806
Aye.
726
01:38:26,890 --> 01:38:29,410
- They won't stop now.
- We'll see to that.
727
01:38:29,434 --> 01:38:31,311
You won't have to.
728
01:38:31,478 --> 01:38:37,622
They'll do everything themselves.
Everything except tie the rope.
729
01:38:43,364 --> 01:38:46,302
- I tried to stop them this time.
- That was clever.
730
01:38:46,326 --> 01:38:50,330
No, no, I mean I really tried.
731
01:38:50,538 --> 01:38:53,142
I tried to talk them out of it.
732
01:38:53,166 --> 01:38:58,350
- I tried my best.
- You were lucky you didn't succeed.
733
01:39:02,592 --> 01:39:04,987
What are you doing here anyway?
734
01:39:05,011 --> 01:39:07,347
Stupid bloody bird.
735
01:39:07,764 --> 01:39:09,909
I don't find birds very musical.
736
01:39:09,933 --> 01:39:14,205
Singing like a bird.
What are they all going on about?
737
01:39:14,229 --> 01:39:16,082
Cricket's more musical.
738
01:39:16,106 --> 01:39:19,359
Kehoe. I want him most.
739
01:39:19,734 --> 01:39:21,414
You'll have him.
740
01:39:39,129 --> 01:39:40,880
Kehoe!
741
01:39:41,047 --> 01:39:42,924
Kehoe!
742
01:39:43,383 --> 01:39:44,801
Kehoe!
743
01:40:07,323 --> 01:40:09,385
The priest sent for me.
744
01:40:09,409 --> 01:40:12,209
- He's inside.
- The old man?
745
01:40:14,706 --> 01:40:18,066
There's nothing to do now but wait.
746
01:40:34,893 --> 01:40:36,573
Hello, Father.
747
01:40:37,520 --> 01:40:42,251
I've just come from Philadelphia,
seeing the archbishop there.
748
01:40:42,275 --> 01:40:46,130
Dougherty's to be tried
for the killing of the superintendent.
749
01:40:46,154 --> 01:40:49,758
- He had nothing to do with that.
- They're calling him an accomplice.
750
01:40:49,782 --> 01:40:56,886
I thought the archbishop might use
his influence to get the charge reduced.
751
01:41:08,051 --> 01:41:10,946
You're the one I blame the most.
You're the leader,
752
01:41:10,970 --> 01:41:14,533
- the men listen to you.
- The men listen to you too, Father.
753
01:41:14,557 --> 01:41:16,952
Come back to the Church, Kehoe.
754
01:41:16,976 --> 01:41:21,373
- I never left it.
- You've put yourself outside.
755
01:41:21,397 --> 01:41:23,876
Come back while there's still time.
756
01:41:23,900 --> 01:41:25,794
I've tried your way.
757
01:41:25,818 --> 01:41:27,713
It's been no help to me.
758
01:41:27,737 --> 01:41:30,713
There's grace at the end of it.
759
01:41:31,491 --> 01:41:34,428
Sin at the start and grace at the end,
760
01:41:34,452 --> 01:41:36,597
bending your head in between.
761
01:41:36,621 --> 01:41:39,421
I can't accept that, Father.
762
01:41:40,500 --> 01:41:42,800
Then you'll die in sin.
763
01:41:46,297 --> 01:41:50,152
What did the archbishop say
about Dougherty?
764
01:41:50,176 --> 01:41:52,176
He's good as hanged.
765
01:41:52,679 --> 01:41:54,323
There's still the trial.
766
01:41:54,347 --> 01:41:56,784
- They need evidence.
- They've got it.
767
01:41:56,808 --> 01:41:59,108
The archbishop told me.
768
01:42:00,311 --> 01:42:03,479
You've an informer in your midst.
769
01:42:08,027 --> 01:42:09,445
Who?
770
01:42:09,862 --> 01:42:12,162
He didn't tell me that.
771
01:44:12,693 --> 01:44:16,245
I didn't think you touched the stuff.
772
01:44:16,280 --> 01:44:18,926
I take a drop now and again.
773
01:44:18,950 --> 01:44:22,502
I'm impressed by your idea of a drop.
774
01:44:22,995 --> 01:44:25,849
Are you mourning that deep
for the old man?
775
01:44:25,873 --> 01:44:31,825
If you ask me, he was glad to go.
No spirit left in him at all.
776
01:44:32,630 --> 01:44:34,530
For Dougherty then?
777
01:44:35,133 --> 01:44:37,820
There's time enough for that.
778
01:44:37,844 --> 01:44:39,844
He isn't hanged yet.
779
01:44:42,515 --> 01:44:44,243
You're a cool one.
780
01:44:44,267 --> 01:44:47,915
That's the difference
between us, Jack.
781
01:44:48,521 --> 01:44:50,916
I have no coolness in me at all.
782
01:44:50,940 --> 01:44:53,440
You're burning up inside.
783
01:44:53,734 --> 01:44:56,797
I saw you for that
right from the beginning.
784
01:44:56,821 --> 01:45:01,009
If I were you, I'd take it easy
with that bottle.
785
01:45:01,033 --> 01:45:02,733
Fuel to the fire?
786
01:45:04,120 --> 01:45:07,516
Yeah, I've seen it before
with people like you.
787
01:45:07,540 --> 01:45:10,853
One drop and raging
to tear up the world.
788
01:45:10,877 --> 01:45:12,977
They lose all reason.
789
01:45:14,672 --> 01:45:16,859
But you're a reasonable man.
790
01:45:16,883 --> 01:45:22,197
- I try to keep my wits about me, yes.
- But you won't die reasonable.
791
01:45:22,221 --> 01:45:24,599
I won't die at all.
792
01:45:24,765 --> 01:45:26,743
Haven't I told you that, Jack?
793
01:45:26,767 --> 01:45:28,667
I'm living forever.
794
01:45:32,732 --> 01:45:35,032
You won't die like him.
795
01:45:35,485 --> 01:45:37,904
You won't go quiet.
796
01:45:38,404 --> 01:45:40,698
He never made a sound.
797
01:45:41,449 --> 01:45:45,387
As near to him as I am to you
and I never heard him go.
798
01:45:45,411 --> 01:45:47,163
Not even a peep.
799
01:45:47,330 --> 01:45:50,601
Not even the sound a bug
makes when you step on it.
800
01:45:50,625 --> 01:45:56,064
- Not even a rattle of his throat.
- He was always a soft-spoken man.
801
01:45:56,088 --> 01:45:58,888
But never a song of his own.
802
01:46:00,593 --> 01:46:03,393
Forty-two years in the pits,
803
01:46:03,554 --> 01:46:07,394
not even an echo left
hanging in the air.
804
01:46:11,062 --> 01:46:14,166
Let's hear a sound out of you now.
805
01:46:14,190 --> 01:46:17,085
Make your sound now, you old bastard!
806
01:46:17,109 --> 01:46:19,709
You're safe among friends.
807
01:46:20,446 --> 01:46:23,425
Tell us what you've been
keeping to yourself.
808
01:46:23,449 --> 01:46:25,849
Come on now, whisper it.
809
01:46:25,952 --> 01:46:30,849
- You don't even have to sit up.
- They finished him, Jack.
810
01:46:30,873 --> 01:46:33,769
Silence is golden, is that it?
811
01:46:33,793 --> 01:46:36,170
Seen but not heard.
812
01:46:36,420 --> 01:46:38,941
They beat that lesson into you,
didn't they?
813
01:46:38,965 --> 01:46:42,819
- You poor, miserable son of a bitch.
- Respect for the dead!
814
01:46:42,843 --> 01:46:45,948
He had it in his hands.
He knew how to use the powder.
815
01:46:45,972 --> 01:46:49,535
He showed me. I'd have blown
myself up without him showing me.
816
01:46:49,559 --> 01:46:54,122
Why couldn't he use it for himself?
Once, that's all, for his own benefit!
817
01:46:54,146 --> 01:46:57,602
Just to show them that he was alive!
818
01:46:58,109 --> 01:47:00,546
They didn't even know
that he was there!
819
01:47:00,570 --> 01:47:01,821
Jack.
820
01:47:02,822 --> 01:47:05,175
An animal makes a sound.
821
01:47:05,199 --> 01:47:08,512
He had it to use.
Well, why didn't he use it?
822
01:47:08,536 --> 01:47:10,013
It was all he had,
didn't he know that?
823
01:47:10,037 --> 01:47:12,849
What more did they have to do to him?
824
01:47:12,873 --> 01:47:14,643
They took everything else.
825
01:47:14,667 --> 01:47:18,647
Look at him now! They haven't
even left him a suit to be buried in!
826
01:47:18,671 --> 01:47:20,351
It's not right,
827
01:47:21,424 --> 01:47:23,735
burying a man without proper clothes.
828
01:47:23,759 --> 01:47:25,511
No, it's not!
829
01:47:26,679 --> 01:47:28,448
And he'll have the suit.
830
01:47:28,472 --> 01:47:30,772
They owe him that much.
831
01:48:28,532 --> 01:48:30,212
This'll do him.
832
01:48:44,215 --> 01:48:45,257
Jack!
833
01:48:49,887 --> 01:48:53,439
- Jack, let's go!
- Take him the suit.
834
01:50:30,613 --> 01:50:31,697
Jamey!
835
01:51:05,648 --> 01:51:10,352
We'll show them spirit, Jamey!
We're not dead yet!
836
01:51:48,274 --> 01:51:49,474
Thank you.
837
01:52:42,870 --> 01:52:44,246
Watch here.
838
01:53:25,996 --> 01:53:29,184
The Grand Inquest of the
Commonwealth of Pennsylvania,
839
01:53:29,208 --> 01:53:31,645
inquiring for
the County of Schuylkill,
840
01:53:31,669 --> 01:53:35,273
upon their respective oaths
and affirmations, do present
841
01:53:35,297 --> 01:53:40,153
that John Kehoe, Frank McAndrew,
and Thomas Dougherty, accomplice,
842
01:53:40,177 --> 01:53:44,574
with force and arms,
in and upon one John W. Jones,
843
01:53:44,598 --> 01:53:47,160
superintendent of
the Shenandoah Colliery,
844
01:53:47,184 --> 01:53:50,705
did make an assault and with pistols
loaded with gunpowder,
845
01:53:50,729 --> 01:53:53,208
bullets and other
destructive material,
846
01:53:53,232 --> 01:53:57,671
then and there willfully, feloniously,
and of their malice aforethought,
847
01:53:57,695 --> 01:54:01,007
did kill and murder
the said John W. Jones,
848
01:54:01,031 --> 01:54:04,636
contrary to the form of the act
of the General Assembly,
849
01:54:04,660 --> 01:54:06,596
in such case made and provided,
850
01:54:06,620 --> 01:54:13,244
and against the peace and dignity
of the Commonwealth of Pennsylvania.
851
01:54:16,255 --> 01:54:19,818
- The Commonwealth will proceed.
- Thank you, Your Honor.
852
01:54:19,842 --> 01:54:22,142
Call the first witness.
853
01:54:42,531 --> 01:54:45,431
Raise your right hand, please.
854
01:54:45,826 --> 01:54:48,763
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
855
01:54:48,787 --> 01:54:51,808
and nothing but the truth,
so help you God?
856
01:54:51,832 --> 01:54:53,417
I do.
857
01:54:56,170 --> 01:54:57,671
Proceed.
858
01:54:58,088 --> 01:55:00,388
What is your full name?
859
01:55:00,883 --> 01:55:02,563
James McParlan.
860
01:55:07,014 --> 01:55:09,414
What is your occupation?
861
01:55:10,684 --> 01:55:12,019
Detective.
862
01:55:13,645 --> 01:55:16,648
Bastard! Bastard!
863
01:55:27,785 --> 01:55:29,485
Jury's coming in.
864
01:55:38,504 --> 01:55:40,005
Your deal.
865
01:55:43,133 --> 01:55:44,426
Guilty.
866
01:55:48,013 --> 01:55:51,949
Will the defendants stand
to be sentenced?
867
01:55:55,354 --> 01:55:58,083
Now, having been found guilty
868
01:55:58,107 --> 01:56:00,835
of the charge of murder
in the first degree,
869
01:56:00,859 --> 01:56:06,674
this court sentences you, John Kehoe,
Frank McAndrew, Thomas Dougherty,
870
01:56:06,698 --> 01:56:11,012
to be confined to the county prison
until the date of your execution,
871
01:56:11,036 --> 01:56:15,548
when you shall be hanged
by the neck until dead.
872
01:56:18,377 --> 01:56:21,731
Well, I'll take you out now.
There's a carriage waiting.
873
01:56:21,755 --> 01:56:23,274
I talked to the boss.
874
01:56:23,298 --> 01:56:25,860
He'll tell you,
but you might like to know.
875
01:56:25,884 --> 01:56:32,325
We're opening a new office in Denver.
He thinks you could be in charge.
876
01:56:32,349 --> 01:56:35,161
- Let's go.
- You're moving up the ladder, boy-o.
877
01:56:35,185 --> 01:56:37,539
- I know.
- You'll get over this.
878
01:56:37,563 --> 01:56:42,075
I know that too.
I only have to get high enough.
879
01:57:19,813 --> 01:57:22,513
I would have gone with you.
880
01:57:23,358 --> 01:57:26,838
Even if you had been outside the law.
881
01:57:26,862 --> 01:57:29,591
I'd have risked the sin of that.
882
01:57:29,615 --> 01:57:33,595
I was the one who always told you
I could take you out of here.
883
01:57:33,619 --> 01:57:35,419
I can do that now.
884
01:57:37,664 --> 01:57:41,120
Do you know what I'm sorriest about?
885
01:57:42,961 --> 01:57:47,984
I used to think there was nothing
I wouldn't do to get out.
886
01:57:48,008 --> 01:57:51,656
And then, when I couldn't do it alone,
887
01:57:51,887 --> 01:57:55,241
I thought there was no one
I wouldn't go with,
888
01:57:55,265 --> 01:57:56,945
if I liked him,
889
01:57:58,060 --> 01:58:00,760
and he could offer me that.
890
01:58:03,440 --> 01:58:05,840
I'm sorry it isn't true.
891
01:58:08,654 --> 01:58:11,054
I'm sorry I can't do it.
892
01:58:12,157 --> 01:58:13,597
I really am.
893
01:58:14,034 --> 01:58:15,994
I want it so.
894
01:59:20,976 --> 01:59:22,416
Hello, Jack.
895
01:59:24,563 --> 01:59:25,564
Come in.
896
01:59:30,235 --> 01:59:33,787
I wasn't quite sure of the reception.
897
01:59:33,864 --> 01:59:39,512
- You're a relief from the roaches.
- Got everything you need?
898
01:59:39,536 --> 01:59:41,936
I could use some powder.
899
01:59:42,414 --> 01:59:46,158
I've sworn off
since I left the Mollies.
900
01:59:48,337 --> 01:59:49,777
Have a seat.
901
01:59:54,760 --> 01:59:57,447
Still think you can do it with powder?
902
01:59:57,471 --> 02:00:00,450
- Is that what you're here to ask?
- Just curious.
903
02:00:00,474 --> 02:00:04,698
I mean, do you think
you really could've won?
904
02:00:05,103 --> 02:00:06,783
Well, then, why?
905
02:00:07,981 --> 02:00:10,126
You know why as much as me.
906
02:00:10,150 --> 02:00:14,339
You worked down there. Could you
see yourself not lifting a finger?
907
02:00:14,363 --> 02:00:16,758
I wouldn't stay there. I'd get out.
908
02:00:16,782 --> 02:00:19,802
And where would you find it different?
909
02:00:19,826 --> 02:00:23,431
There's them on top and them below.
Push up or push down.
910
02:00:23,455 --> 02:00:28,978
- Who's got more push is what counts.
- They always had more.
911
02:00:29,002 --> 02:00:31,564
Well, we had a bit.
Not enough, but a bit.
912
02:00:31,588 --> 02:00:35,140
Enough to push the bastards a little.
913
02:00:35,717 --> 02:00:37,517
And you helped us.
914
02:00:37,803 --> 02:00:41,366
- You pushed a little yourself.
- Just part of the job.
915
02:00:41,390 --> 02:00:43,690
Going back for Frazier.
916
02:00:43,975 --> 02:00:47,288
- You did that on your own, I think.
- Don't be so sure.
917
02:00:47,312 --> 02:00:51,751
- It got me in better with you.
- You liked bashing that policeman.
918
02:00:51,775 --> 02:00:55,171
- Well, I must admit...
- And setting fire to the store.
919
02:00:55,195 --> 02:00:58,132
- You weren't working only for them.
- It did make a lovely blaze.
920
02:00:58,156 --> 02:01:00,158
You were a man then.
921
02:01:05,163 --> 02:01:07,763
Why didn't you stop, Jack?
922
02:01:08,041 --> 02:01:10,741
I tried to get you to stop.
923
02:01:13,672 --> 02:01:17,512
Well, they had to nab us
sooner or later.
924
02:01:17,676 --> 02:01:19,529
I have one regret now.
925
02:01:19,553 --> 02:01:24,617
They're shipping some coal.
I had plans for that, on a bridge.
926
02:01:24,641 --> 02:01:28,746
We'd have blown the train and bridge.
That would've been a sight.
927
02:01:28,770 --> 02:01:31,270
I'd have tipped them off.
928
02:01:31,690 --> 02:01:33,358
That's true.
929
02:01:34,276 --> 02:01:37,828
Well, I don't regret it so much then.
930
02:01:39,739 --> 02:01:42,339
You made your sound, Jack.
931
02:01:42,534 --> 02:01:47,238
You've got no regrets there.
You used your powder.
932
02:01:47,539 --> 02:01:48,874
Aye.
933
02:01:50,083 --> 02:01:52,228
But you didn't come here to chat.
934
02:01:52,252 --> 02:01:55,839
Nor to ask questions or say farewell.
935
02:01:56,006 --> 02:01:59,277
We'll just leave it that I came, then.
936
02:01:59,301 --> 02:02:01,701
You came for absolution.
937
02:02:01,845 --> 02:02:03,656
Oh, you're not a priest, Jack.
938
02:02:03,680 --> 02:02:06,033
You'd like to be set free
from what you've done.
939
02:02:06,057 --> 02:02:07,857
I'm not that soft.
940
02:02:08,351 --> 02:02:10,621
Oh, you don't want forgiving.
941
02:02:10,645 --> 02:02:13,541
You can get that from a woman.
942
02:02:13,565 --> 02:02:15,710
Punishment, that's what you want.
943
02:02:15,734 --> 02:02:18,671
You think punishment
will set you free.
944
02:02:18,695 --> 02:02:23,495
And that's why you've come,
looking for punishment.
945
02:02:24,075 --> 02:02:26,721
Maybe it's my Christian heart.
946
02:02:26,745 --> 02:02:31,449
I never could stand to see
a man carrying a cross.
947
02:02:51,478 --> 02:02:53,396
Are you free now?
948
02:02:53,647 --> 02:02:57,487
Have I set you free
for a grand new life?
949
02:02:58,276 --> 02:03:00,176
I'm obliged to you.
950
02:03:00,570 --> 02:03:02,781
You'll never be free.
951
02:03:02,948 --> 02:03:04,550
There's no punishment
this side of hell
952
02:03:04,574 --> 02:03:07,550
can free you from what you did.
953
02:03:08,912 --> 02:03:10,622
See you in hell.
75772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.