Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,304 --> 00:00:16,394
* That someone else
Was in the mirror *
2
00:00:16,433 --> 00:00:19,443
* Another voice
Simply wanting to be heard *
3
00:00:19,477 --> 00:00:22,517
* In this world
In this world *
4
00:00:23,481 --> 00:00:24,771
* Let's take a chance *
5
00:00:25,900 --> 00:00:27,530
* And run together
Through this world *
6
00:00:27,569 --> 00:00:29,609
* Well run free *
7
00:00:30,780 --> 00:00:34,490
* And nothing
Will keep us apart *
8
00:00:34,534 --> 00:00:36,374
* In this world *
9
00:00:39,080 --> 00:00:42,210
Move it! Comin thru!
Official dance business!
10
00:00:42,625 --> 00:00:44,125
[upbeat music]
11
00:00:45,670 --> 00:00:49,420
Did you hear that Max asked
Leboring-Bron to the dance?
12
00:00:49,466 --> 00:00:51,836
Uh, yeah.
Are we really surprised?
13
00:00:51,885 --> 00:00:54,345
Did you hear
Darby asked Winston?
14
00:00:55,388 --> 00:00:57,388
Aww, they make a cute couple!
15
00:00:58,641 --> 00:01:00,691
Elda, did you hear about that?
16
00:01:01,227 --> 00:01:01,557
Big whoop.
17
00:01:02,854 --> 00:01:04,564
You could be a little
more helpful, you know.
18
00:01:05,732 --> 00:01:08,362
And you could be
a little more appreciative.
19
00:01:08,401 --> 00:01:10,281
I was the Head
of the Planning Committee
20
00:01:10,320 --> 00:01:11,780
and Im helping set up...
21
00:01:11,821 --> 00:01:14,621
-Barely.
-and Im not even going!
22
00:01:15,241 --> 00:01:16,201
Say what now?
23
00:01:16,242 --> 00:01:17,372
You heard me.
24
00:01:17,410 --> 00:01:19,540
The dance is stupid
and Im not going!
25
00:01:19,579 --> 00:01:20,499
[upbeat music]
26
00:01:21,373 --> 00:01:23,713
What got her fins in a knot?
27
00:01:24,876 --> 00:01:25,836
[Jessa]
There. What do you think?
28
00:01:27,337 --> 00:01:29,257
Huh. Mom was right.
This makeup really is magical.
29
00:01:30,799 --> 00:01:33,389
Well, well still have to keep
our distance from each other,
30
00:01:33,426 --> 00:01:34,716
but its better than nothing.
31
00:01:34,761 --> 00:01:36,181
One problem down...
32
00:01:36,221 --> 00:01:37,261
Only a million more to go.
33
00:01:38,181 --> 00:01:40,391
Can we just talk about how cute
34
00:01:40,433 --> 00:01:42,603
Maxs �Prom-posal� was
for a second?
35
00:01:42,644 --> 00:01:43,694
You really like him, huh?
36
00:01:44,437 --> 00:01:46,227
Hes so thoughtful.
37
00:01:46,272 --> 00:01:47,612
I mean,
38
00:01:49,150 --> 00:01:50,190
watching human teen movies
to figure out what Id like?
39
00:01:51,653 --> 00:01:52,493
It goes to show how accepting
he is of my human side.
40
00:01:53,947 --> 00:01:57,197
Yeah... but thats the easier
side of you to accept.
41
00:01:58,451 --> 00:02:00,621
I think hed accept
my Dragon-marked side too.
42
00:02:01,371 --> 00:02:02,581
Dont be so sure?
43
00:02:03,331 --> 00:02:04,871
Max is so by the book,
44
00:02:04,916 --> 00:02:08,166
plus hes been indoctrinated
since birth like all of us
45
00:02:08,211 --> 00:02:09,461
to believe that Dragon-marked
equals evil.
46
00:02:10,380 --> 00:02:13,800
I know, but... I also know Max.
47
00:02:13,842 --> 00:02:17,222
And Max isnt like that.
Hes like Brax.
48
00:02:17,262 --> 00:02:18,642
He accepted
we were Dragon-marked
49
00:02:19,431 --> 00:02:20,431
without a second thought.
50
00:02:20,473 --> 00:02:23,143
Yeah...
I guess Brax did do that.
51
00:02:23,685 --> 00:02:24,725
[knock on the door]
52
00:02:25,353 --> 00:02:26,443
[soft music]
53
00:02:27,313 --> 00:02:28,233
Jessa, hi.
54
00:02:29,315 --> 00:02:31,775
I think...
we should go to the dance.
55
00:02:33,194 --> 00:02:35,824
But it doesnt start
for another two hours.
56
00:02:37,157 --> 00:02:38,447
I think we should go together.
57
00:02:38,950 --> 00:02:40,290
We are! As a Pack,
58
00:02:40,326 --> 00:02:40,406
-like you said.
-No!
59
00:02:41,703 --> 00:02:43,623
I think we should go together
without the Pack,
60
00:02:43,663 --> 00:02:44,623
you and me as a date!
61
00:02:45,498 --> 00:02:46,498
Yeah!
62
00:02:46,541 --> 00:02:48,791
I mean, sure, yeah. Great.
63
00:02:49,461 --> 00:02:50,841
-Yeah?
-Yeah!
64
00:02:51,796 --> 00:02:54,296
OK!
So... thats that then.
65
00:02:54,341 --> 00:02:55,841
Ill pick you up tonight?
66
00:02:56,468 --> 00:02:57,678
[soft music]
67
00:02:58,511 --> 00:03:01,181
But wait! Your Dragon-mark!
68
00:03:01,639 --> 00:03:02,679
What about it?
69
00:03:02,724 --> 00:03:04,274
Why would you bring that up
now?
70
00:03:04,309 --> 00:03:04,639
If someone sees it...
71
00:03:05,977 --> 00:03:07,517
are you sure going to the dance
is a good idea?
72
00:03:08,688 --> 00:03:10,728
Yeah... but maybe
us going together isnt.
73
00:03:11,858 --> 00:03:14,738
-What? Jessa...
-Forget I said anything.
74
00:03:14,778 --> 00:03:16,648
I dont wanna go
to the dance with you.
75
00:03:16,696 --> 00:03:19,696
What? Jessa! Wait!
What did I do wrong?
76
00:03:20,325 --> 00:03:21,735
[soft music]
77
00:03:23,370 --> 00:03:24,870
Im chaperoning tonight,
so Ill be back late.
78
00:03:26,373 --> 00:03:29,543
Oh, so you get to go the dance,
but I dont?
79
00:03:29,584 --> 00:03:31,754
I know
its hard to understand now,
80
00:03:31,795 --> 00:03:32,995
but everything I do,
81
00:03:33,046 --> 00:03:34,706
I do for the good
of our family.
82
00:03:35,382 --> 00:03:36,722
For our legacy.
83
00:03:36,758 --> 00:03:38,678
How is me
not going to the dance
84
00:03:38,718 --> 00:03:40,388
good for our familys legacy?
85
00:03:41,388 --> 00:03:43,518
Everything
will make sense soon,
86
00:03:43,556 --> 00:03:45,596
my princess. Very soon.
87
00:03:46,017 --> 00:03:46,477
[Elda sighs]
88
00:03:47,936 --> 00:03:51,726
When our family is at the
right hand of the Dragon King.
89
00:03:54,734 --> 00:03:55,994
[mumbling]
90
00:03:56,027 --> 00:03:57,357
upbeat music]
91
00:03:57,404 --> 00:03:58,414
Whoa!
92
00:04:00,240 --> 00:04:03,370
[Max] Last years �Under
the Big Top Ball� was better.
93
00:04:03,410 --> 00:04:04,830
There were live elephants!
94
00:04:04,869 --> 00:04:04,989
[Mischa]
Whoa,
95
00:04:06,246 --> 00:04:08,286
were really not in Kansas
anymore.
96
00:04:10,375 --> 00:04:11,245
Mlady.
97
00:04:11,668 --> 00:04:12,748
[Mischa gasps]
98
00:04:13,753 --> 00:04:15,383
[Mischa laughs]
99
00:04:15,422 --> 00:04:15,882
Mlady.
100
00:04:16,923 --> 00:04:18,763
Hey,
whats wrong with your arm?
101
00:04:19,676 --> 00:04:19,876
Your hand is shaking.
102
00:04:21,052 --> 00:04:24,432
Oh, its nothing.
Just... nerves, I think.
103
00:04:25,265 --> 00:04:26,385
What are you nervous about?
104
00:04:27,308 --> 00:04:28,388
Where do I even begin?
105
00:04:28,768 --> 00:04:29,938
[Max laughs]
106
00:04:30,729 --> 00:04:31,899
Well, I know one thing
107
00:04:31,938 --> 00:04:33,438
you dont have
to be nervous about.
108
00:04:33,481 --> 00:04:34,651
[upbeat music]
109
00:04:35,400 --> 00:04:36,480
I like you, Mischa.
110
00:04:37,277 --> 00:04:38,567
I like you, too.
111
00:04:39,654 --> 00:04:41,824
And I also like this song!
Lets go!
112
00:04:43,074 --> 00:04:46,584
I have got to hand it to Elda
and the Eldettes.
113
00:04:46,619 --> 00:04:47,699
They know how to throw a party.
114
00:04:48,621 --> 00:04:49,661
I hate it when youre right.
115
00:04:50,290 --> 00:04:51,580
So... always?
116
00:04:51,624 --> 00:04:52,634
[Terra laughs]
117
00:04:52,667 --> 00:04:53,337
Hey, Jessa, can we talk?
118
00:04:54,210 --> 00:04:56,300
Less talking and more dancing!
119
00:04:57,672 --> 00:04:58,722
[Brax sighs]
120
00:04:59,507 --> 00:05:00,927
[upbeat music]
121
00:05:02,344 --> 00:05:03,974
Ugh, this is ridiculous.
122
00:05:05,347 --> 00:05:07,387
Im going to that dance.
123
00:05:08,850 --> 00:05:10,350
[Mischa hums]
124
00:05:11,770 --> 00:05:13,310
[magical buzzing]
125
00:05:13,772 --> 00:05:14,982
No way!
126
00:05:17,359 --> 00:05:17,979
Here you go.
127
00:05:18,651 --> 00:05:19,991
[upbeat music]
128
00:05:20,904 --> 00:05:21,654
[glasses clicking]
129
00:05:22,113 --> 00:05:22,863
[upbeat music]
130
00:05:24,366 --> 00:05:26,486
Careful! Its strong stuff.
Someone spiked it.
131
00:05:27,410 --> 00:05:28,790
[whispering]
With alcohol?
132
00:05:28,828 --> 00:05:29,828
With magic.
133
00:05:30,663 --> 00:05:31,713
See?
134
00:05:31,748 --> 00:05:32,748
[magical buzzing]
135
00:05:32,791 --> 00:05:33,461
Hey! I was eating that!
136
00:05:34,793 --> 00:05:37,093
Good thing theres more
where that came from.
137
00:05:37,754 --> 00:05:39,014
[upbeat music]
138
00:05:39,839 --> 00:05:41,929
Whoa-oa-oa! Oof!
139
00:05:41,966 --> 00:05:43,336
[suspense music]
140
00:05:43,385 --> 00:05:46,005
Oh, no! Im so sorry!
Here, let me...
141
00:05:46,054 --> 00:05:47,564
Its OK! Ive got it...
142
00:05:47,972 --> 00:05:49,022
[Max gasps]
143
00:05:50,850 --> 00:05:52,850
You... you cant be.
144
00:05:57,440 --> 00:05:59,940
You... youre... Dragon-marked!
145
00:05:59,984 --> 00:06:00,904
Shh!
146
00:06:01,528 --> 00:06:02,488
[suspense music]
147
00:06:03,321 --> 00:06:03,821
Why didnt you tell me?
148
00:06:04,948 --> 00:06:06,528
I didnt know!
Not until recently.
149
00:06:07,784 --> 00:06:10,544
God, I didnt even know
I was Supernatural
150
00:06:10,578 --> 00:06:12,038
until recently, remember?
151
00:06:12,080 --> 00:06:13,920
How long
have you been lying to us?
152
00:06:14,457 --> 00:06:15,827
I had to.
153
00:06:15,875 --> 00:06:17,495
My parents swore me and Jessa
to secrecy.
154
00:06:18,670 --> 00:06:20,380
If anyone finds out,
well be sent away.
155
00:06:21,506 --> 00:06:24,466
Wait,
so Jessas Dragon-marked too?
156
00:06:25,051 --> 00:06:26,011
This isnt possible.
157
00:06:27,470 --> 00:06:30,810
Look, I understand
that this is a lot to absorb,
158
00:06:30,849 --> 00:06:33,099
but Im still me.
Nothings changed.
159
00:06:33,893 --> 00:06:34,643
Everythings changed!
160
00:06:35,895 --> 00:06:38,355
[Mischa gasps]
But... you said you liked me.
161
00:06:39,649 --> 00:06:41,029
That was before I knew
you were was Dragon marked!
162
00:06:42,485 --> 00:06:44,105
Do you know what people
like you could do to us?
163
00:06:44,779 --> 00:06:45,739
People like me?
164
00:06:46,531 --> 00:06:47,451
You know what I mean.
165
00:06:47,866 --> 00:06:49,116
[suspense music]
166
00:06:49,159 --> 00:06:50,449
No, I dont, Max.
167
00:06:51,036 --> 00:06:52,786
Because people like me
168
00:06:52,829 --> 00:06:53,709
are ripped
from their mothers arms.
169
00:06:54,873 --> 00:06:57,003
People like me
are imprisoned as children
170
00:06:57,042 --> 00:06:59,962
in a creepy stone fortress
where theyre constantly told
171
00:07:00,003 --> 00:07:01,843
how dangerous
and horrible they are
172
00:07:01,880 --> 00:07:02,710
and that they should have never
been born.
173
00:07:03,882 --> 00:07:05,882
And when people like me
are old enough,
174
00:07:07,427 --> 00:07:10,467
people like you lock them
in a giant block of crystal
175
00:07:10,513 --> 00:07:12,893
while theyre still alive,
for all eternity!
176
00:07:13,641 --> 00:07:14,851
[suspense music]
177
00:07:15,435 --> 00:07:15,845
So, tell me,
178
00:07:17,103 --> 00:07:19,733
who should be afraid of who
in this scenario?
179
00:07:20,732 --> 00:07:21,522
I just...
[Max groans]
180
00:07:22,567 --> 00:07:25,147
I cant...
be around you right now.
181
00:07:25,779 --> 00:07:26,819
[suspense music]
182
00:07:27,447 --> 00:07:28,567
Im sorry.
183
00:07:30,575 --> 00:07:31,575
[Mischa cries]
184
00:07:32,869 --> 00:07:35,869
Whoo, I need a bevvy.
And a cold towel.
185
00:07:35,914 --> 00:07:37,924
BRB, little fishies.
186
00:07:40,085 --> 00:07:43,545
-This is fun.
-Totally.
187
00:07:43,588 --> 00:07:44,878
[upbeat music]
188
00:07:44,923 --> 00:07:45,803
So, uh, whats new with you?
189
00:07:47,133 --> 00:07:49,843
New? Oh, you know,
everything is just... normal.
190
00:07:50,762 --> 00:07:52,432
But its not normal, right?
191
00:07:52,472 --> 00:07:54,772
Things are weird between us
and I just...
192
00:07:54,808 --> 00:07:57,938
Hey Terra, Jessa.
Will you dance with me? Please?
193
00:07:59,104 --> 00:08:01,194
Were kind of
in the middle of something.
194
00:08:01,231 --> 00:08:04,191
Just one dance. One song.
Half a song. Please.
195
00:08:04,234 --> 00:08:05,614
I just need to talk to you.
196
00:08:07,612 --> 00:08:08,662
Sure. Go.
197
00:08:09,114 --> 00:08:10,494
[upbeat music]
198
00:08:12,826 --> 00:08:13,946
Alone again.
199
00:08:14,953 --> 00:08:16,963
Youre not alone. You have me.
200
00:08:18,498 --> 00:08:20,828
So, Witch, lets dance!
201
00:08:20,875 --> 00:08:22,705
[Terra laughs]
202
00:08:27,632 --> 00:08:29,092
[slow music]
203
00:08:38,560 --> 00:08:40,100
-I didnt like when...
-Im sorry about...
204
00:08:40,145 --> 00:08:41,185
-No, you go.
-You first.
205
00:08:41,229 --> 00:08:42,519
-OK, I
-I didnt mean to...
206
00:08:42,564 --> 00:08:43,904
[both chuckles]
207
00:08:46,151 --> 00:08:47,151
When I came to your room...
208
00:08:47,944 --> 00:08:48,824
to ask you to the dance.
209
00:08:49,904 --> 00:08:51,704
Why did you mention
my Dragon-mark?
210
00:08:52,657 --> 00:08:53,657
Were you having
second thoughts?
211
00:08:54,034 --> 00:08:55,584
No! Never.
212
00:08:55,618 --> 00:08:57,788
And Im really sorry.
It just came out wrong.
213
00:08:57,829 --> 00:08:58,909
Of course
I wanna be here with you.
214
00:08:59,831 --> 00:09:00,581
But I also want you to be safe.
215
00:09:01,708 --> 00:09:03,168
And if that means
we have to play it cool,
216
00:09:04,002 --> 00:09:05,552
then Im OK with that.
217
00:09:05,587 --> 00:09:07,547
So... you dont hate me
for being Dragon-marked?
218
00:09:08,631 --> 00:09:10,681
I could never hate anything
about you
219
00:09:10,717 --> 00:09:11,217
because the truth is...
220
00:09:12,218 --> 00:09:14,548
I really like everything
about you.
221
00:09:15,680 --> 00:09:16,180
You really mean it?
222
00:09:17,223 --> 00:09:19,143
More than Ive ever meant
anything.
223
00:09:19,726 --> 00:09:21,136
[slow music]
224
00:09:23,021 --> 00:09:25,651
You knew they were marked
and you didnt tell me!
225
00:09:25,690 --> 00:09:26,690
Whoa, Max.
Keep your voice down.
226
00:09:28,109 --> 00:09:30,149
How could you keep something
like that from me?
227
00:09:30,195 --> 00:09:30,855
Wheres Mischa?
228
00:09:31,321 --> 00:09:31,951
[suspense music]
229
00:09:33,573 --> 00:09:35,993
I couldnt tell you.
I couldnt betray their trust.
230
00:09:36,034 --> 00:09:39,834
Their trust? What about ours!
They lied to us!
231
00:09:39,871 --> 00:09:43,121
They lied to everyone!
They could be dangerous.
232
00:09:43,166 --> 00:09:45,786
Come on, Max.
Its Jessa and Mischa.
233
00:09:45,835 --> 00:09:46,705
They wouldnt hurt us
or anyone else.
234
00:09:48,004 --> 00:09:50,844
�The Dragon King
has cursed them all,
235
00:09:50,882 --> 00:09:52,052
when he rises we will fall.�
236
00:09:52,884 --> 00:09:54,554
I know how the rhyme goes.
237
00:09:54,594 --> 00:09:55,934
But its only meant
to scare us.
238
00:09:55,970 --> 00:09:57,100
Because in reality,
239
00:09:57,138 --> 00:09:58,218
everything weve been taught
240
00:09:58,264 --> 00:09:59,854
about the Dragon-marked
is wrong.
241
00:09:59,891 --> 00:10:01,891
Theyre not
in beautiful Cloisters, Max,
242
00:10:01,935 --> 00:10:02,055
thats the lie.
243
00:10:03,269 --> 00:10:05,649
Theyre in prison.
Children, in prison.
244
00:10:05,689 --> 00:10:07,939
-But the rules say...
-Screw the rules!
245
00:10:07,982 --> 00:10:09,692
These are our friends
youre talking about!
246
00:10:10,860 --> 00:10:12,070
I dont even know
who Mischa is anymore.
247
00:10:13,071 --> 00:10:15,071
Mischa and Jessa
are exactly the same
248
00:10:15,115 --> 00:10:15,275
as theyve always been.
249
00:10:16,700 --> 00:10:17,990
Theyre not the ones
whove changed.
250
00:10:18,284 --> 00:10:19,334
You are.
251
00:10:23,206 --> 00:10:25,076
[Mischa cries]
252
00:10:26,334 --> 00:10:29,094
Mischa? Mischa!
253
00:10:32,340 --> 00:10:35,890
Its OK. Im here.
Ive got you.
254
00:10:35,927 --> 00:10:36,087
Max hates me.
255
00:10:37,345 --> 00:10:39,345
You should have seen the way
he looked at me
256
00:10:39,389 --> 00:10:40,599
when he saw my Mark.
257
00:10:41,307 --> 00:10:43,387
If anyone, including Max,
258
00:10:43,435 --> 00:10:46,395
can hate you because of
something you cant control,
259
00:10:46,438 --> 00:10:49,768
something thats a part of you,
then hes not worth liking.
260
00:10:51,776 --> 00:10:54,736
That was like,
really sweet and comforting.
261
00:10:55,238 --> 00:10:56,738
Savor this moment,
262
00:10:56,781 --> 00:10:58,741
cause Im not planning
on making it a habit.
263
00:11:00,744 --> 00:11:01,914
Thanks, Jessa.
264
00:11:03,371 --> 00:11:06,211
By the way, theres something
I have to tell you
265
00:11:07,042 --> 00:11:08,292
Headmaster Kristov!
266
00:11:08,335 --> 00:11:08,665
We were just going...
267
00:11:09,794 --> 00:11:11,804
No need to hide
what you are from me.
268
00:11:13,631 --> 00:11:14,971
Dragon-marked.
269
00:11:18,928 --> 00:11:21,598
Ive been waiting for this day
for a long time.
270
00:11:22,640 --> 00:11:24,180
What day?
What are you talking about?
271
00:11:25,101 --> 00:11:25,851
Were not gonna hurt anyone.
272
00:11:26,936 --> 00:11:28,896
The Dragon-marks
dont mean anything.
273
00:11:28,938 --> 00:11:32,688
On the contrary,
they mean everything.
274
00:11:32,734 --> 00:11:34,784
Did you know about this?
All this time.
275
00:11:35,904 --> 00:11:37,164
Thats why you wanted me
at the school.
276
00:11:38,156 --> 00:11:39,656
Where I could keep an eye
on you.
277
00:11:40,283 --> 00:11:42,083
Your mother did her best,
278
00:11:42,118 --> 00:11:43,828
but she couldnt hide you
forever.
279
00:11:44,371 --> 00:11:45,791
You have a destiny.
280
00:11:46,998 --> 00:11:48,878
And thats exactly
where youre headed.
281
00:11:48,917 --> 00:11:51,087
You cant just send us
to the Cloister!
282
00:11:51,127 --> 00:11:53,047
You cant put us
in those crystal coffins!
283
00:11:54,005 --> 00:11:56,045
Im afraid I have other plans.
284
00:11:57,258 --> 00:11:59,048
[Elda gasps]
Dad? What are you doing?
285
00:12:00,136 --> 00:12:02,176
Elda, go back upstairs,
immediately!
286
00:12:02,222 --> 00:12:03,182
Run!
287
00:12:03,807 --> 00:12:05,057
Get back here!
288
00:12:06,184 --> 00:12:08,144
What is going on?
289
00:12:09,729 --> 00:12:11,769
-[Mischa breaths heavily]
-[Jessa breaths heavily]
290
00:12:12,190 --> 00:12:13,690
[suspense music]
291
00:12:14,818 --> 00:12:16,858
Come on!
Weve got to get to the woods!
292
00:12:19,155 --> 00:12:20,155
[both screaming]
293
00:12:23,118 --> 00:12:24,238
Whats happening?
294
00:12:25,036 --> 00:12:27,156
I depleted your powers.
295
00:12:27,205 --> 00:12:29,035
Powers? You have powers!
296
00:12:30,166 --> 00:12:32,166
That was the something
I had to tell you!
297
00:12:32,836 --> 00:12:34,206
[both grunts]
298
00:12:35,046 --> 00:12:36,666
Not so fast.
299
00:12:37,298 --> 00:12:38,798
Whats going on here?
300
00:12:38,842 --> 00:12:40,302
Kristov,
whats the meaning of this?
301
00:12:40,343 --> 00:12:41,183
Well... I....
302
00:12:42,012 --> 00:12:43,262
Theyre Dragon-marked!
303
00:12:43,304 --> 00:12:44,764
[magical buzzing]
304
00:12:45,181 --> 00:12:46,351
[people gasps]
305
00:12:53,023 --> 00:12:54,073
What?
306
00:12:54,816 --> 00:12:55,856
No...
307
00:12:55,900 --> 00:12:57,280
...Freaking. Way.
308
00:12:58,153 --> 00:12:59,363
They belong in the Cloister.
309
00:13:00,238 --> 00:13:01,868
-Absolutely!
-Hear Hear!
310
00:13:03,199 --> 00:13:04,829
-Its the law.
-Yeah, lock them up!
311
00:13:05,827 --> 00:13:07,497
Thats not your decision,
Kristov.
312
00:13:07,537 --> 00:13:08,077
This is a Council issue.
313
00:13:09,080 --> 00:13:10,420
I think
we need to end the dance,
314
00:13:10,457 --> 00:13:12,247
send all of the students back
to their dorms,
315
00:13:12,292 --> 00:13:14,842
and assemble the Council
for an emergency meeting.
316
00:13:14,878 --> 00:13:16,708
No need. As Headmaster,
317
00:13:16,755 --> 00:13:19,875
Im tasked with handling
all on campus matters,
318
00:13:19,924 --> 00:13:21,094
this falls
under my jurisdiction.
319
00:13:22,385 --> 00:13:24,095
Im taking these Dragon-marked
to the Cloister.
320
00:13:25,013 --> 00:13:26,313
If you want Jessa and Mischa,
321
00:13:26,348 --> 00:13:28,218
youll have to get
through us first.
322
00:13:28,725 --> 00:13:29,845
Yeah!
323
00:13:30,101 --> 00:13:30,941
OK.
324
00:13:31,394 --> 00:13:33,194
[magical buzzing]
325
00:13:34,356 --> 00:13:35,516
[Brax groans]
326
00:13:35,565 --> 00:13:36,355
[Terra grunts]
327
00:13:36,399 --> 00:13:36,439
[Jae groans]
328
00:13:37,942 --> 00:13:40,202
Stop this right now, Kristov!
You are out of line!
329
00:13:40,236 --> 00:13:44,066
Get in my way and Ill reduce
Terras powers to zero.
330
00:13:44,115 --> 00:13:45,075
[Brax groans]
331
00:13:46,368 --> 00:13:48,368
Do. Something.
332
00:13:48,411 --> 00:13:50,411
[Max growls]
333
00:13:51,915 --> 00:13:53,245
-[Max growls]
-[Kristov gasps]
334
00:13:54,167 --> 00:13:55,997
-[Max grunts]
-[wood breaks]
335
00:13:56,044 --> 00:13:57,134
No!
336
00:13:57,170 --> 00:13:59,010
-[magical buzzing]
-[Brax gasps]
337
00:14:02,425 --> 00:14:04,085
-Yeah!
-[Jae cheers]
338
00:14:06,262 --> 00:14:07,472
[Mischa grunts]
339
00:14:08,139 --> 00:14:09,059
[magical buzzing]
340
00:14:09,474 --> 00:14:10,434
[Mischa howls]
341
00:14:11,059 --> 00:14:12,389
[suspense music]
342
00:14:15,563 --> 00:14:17,113
No way!
343
00:14:17,148 --> 00:14:18,108
Run now!
344
00:14:18,566 --> 00:14:19,936
[magical buzzing]
345
00:14:21,486 --> 00:14:23,146
Dont let them get away!
346
00:14:23,780 --> 00:14:24,860
[Zadi growls]
347
00:14:25,281 --> 00:14:26,531
[suspense music]
348
00:14:27,158 --> 00:14:28,538
[wolves growl]
349
00:14:29,953 --> 00:14:31,333
-[Jessa barks]
-[Zadi growls]
350
00:14:31,913 --> 00:14:33,083
Hold them!
351
00:14:33,832 --> 00:14:34,372
Behold...
352
00:14:35,041 --> 00:14:36,421
[door slams open]
353
00:14:37,836 --> 00:14:39,416
[suspense music]
354
00:14:41,297 --> 00:14:43,967
...The Scepter of the King!
355
00:14:44,009 --> 00:14:44,799
[magical buzzing]
356
00:14:45,260 --> 00:14:46,390
[people gasps]
357
00:14:47,887 --> 00:14:49,177
[magical buzzing]
358
00:14:51,307 --> 00:14:53,307
[ground rumbles]
359
00:14:55,520 --> 00:14:57,150
[people screaming]
360
00:14:58,440 --> 00:14:59,900
[rocks smashing]
361
00:15:00,567 --> 00:15:02,317
[ground rumbles]
362
00:15:10,577 --> 00:15:12,197
[suspense music]
363
00:15:14,873 --> 00:15:14,963
What is that?
364
00:15:16,499 --> 00:15:19,999
-More like �Who is that.�
-Theres people in there!
365
00:15:21,004 --> 00:15:22,594
[Terra]
Dragon-marked people!
366
00:15:23,214 --> 00:15:24,924
[Kristov growls]
367
00:15:24,966 --> 00:15:26,296
[rock smashes]
368
00:15:27,552 --> 00:15:29,052
[suspense music]
369
00:15:31,598 --> 00:15:33,848
Kristov! Stop this! Please!
370
00:15:33,892 --> 00:15:35,352
[Kristov sighs]
371
00:15:35,393 --> 00:15:39,113
I dont answer to you!
I dont answer to the Council!
372
00:15:39,147 --> 00:15:43,987
I dont answer to anyone...
except the Dragon King!
373
00:15:45,362 --> 00:15:46,992
[rocks exploding]
374
00:15:49,032 --> 00:15:50,532
[Dragon-marked roaring]
375
00:15:54,537 --> 00:15:56,037
[harpy screeching]
376
00:15:58,166 --> 00:15:59,576
[Dragon-marked roaring]
377
00:16:04,005 --> 00:16:05,415
[suspense music]
378
00:16:07,967 --> 00:16:11,927
Tonight, he will rise again!
379
00:16:13,014 --> 00:16:14,314
[Dragon-marked roaring]
380
00:16:14,933 --> 00:16:16,273
[suspense music]
381
00:16:20,105 --> 00:16:21,225
Ive got this.
382
00:16:22,941 --> 00:16:24,231
[magical buzzing]
383
00:16:26,111 --> 00:16:27,361
[fire burning]
384
00:16:29,072 --> 00:16:33,582
Ugh, you fools do not bow down.
Hes not the Dragon King!
385
00:16:34,577 --> 00:16:36,157
-[Jae] Yes!
-[Jessa] Yes! Go Brax!
386
00:16:36,204 --> 00:16:37,254
[Kristov grunts]
387
00:16:39,416 --> 00:16:41,206
Brax! Look out!
388
00:16:41,251 --> 00:16:42,421
[Brax growls]
389
00:16:44,629 --> 00:16:46,259
-[magical buzzing]
-[Brax screams]
390
00:16:48,675 --> 00:16:50,135
Are you OK?!
391
00:16:50,176 --> 00:16:51,256
Agh! It burns! It burns!
392
00:16:52,470 --> 00:16:55,310
You cant do that!
Dragonsbane is outlawed!
393
00:16:55,348 --> 00:16:56,308
Im above the law!
394
00:16:57,642 --> 00:16:59,562
Take the Twin Wolves unharmed.
Theyre the key!
395
00:17:00,437 --> 00:17:02,437
Everyone else is expendable.
396
00:17:03,231 --> 00:17:04,611
[Dragon-marked growls]
397
00:17:06,526 --> 00:17:08,026
[suspense music]
398
00:17:11,364 --> 00:17:13,074
-[Max growls]
-[Jae screams]
399
00:17:14,200 --> 00:17:15,410
[magical buzzing]
400
00:17:15,452 --> 00:17:16,542
[wolves growl]
401
00:17:18,621 --> 00:17:20,291
[wolves growl]
402
00:17:20,749 --> 00:17:22,289
[Jae screams]
403
00:17:27,672 --> 00:17:29,342
[Dragon-marked growls]
404
00:17:29,382 --> 00:17:30,512
[Jae screams]
405
00:17:32,385 --> 00:17:34,255
Ro-sham-bo!
406
00:17:34,763 --> 00:17:36,183
[Dante screams]
407
00:17:37,474 --> 00:17:39,234
[Dante cheers]
408
00:17:41,061 --> 00:17:42,311
[Max hisses]
409
00:17:51,363 --> 00:17:52,613
No!
410
00:17:53,448 --> 00:17:54,658
[suspense music]
411
00:17:58,078 --> 00:17:59,498
[people cheering]
412
00:18:03,124 --> 00:18:04,174
Get them!
413
00:18:05,251 --> 00:18:07,171
Break through that barrier!
414
00:18:13,385 --> 00:18:14,505
Mom!
415
00:18:15,428 --> 00:18:17,638
-No.
-Mom, its too much!
416
00:18:17,681 --> 00:18:19,561
-I can help.
-No!
417
00:18:21,643 --> 00:18:23,193
[troll growls]
418
00:18:24,270 --> 00:18:26,190
-[Fern screams]
-[crystal breaking]
419
00:18:29,067 --> 00:18:30,357
[Terra cries]
420
00:18:30,402 --> 00:18:31,362
Mom!
421
00:18:34,823 --> 00:18:36,533
[Jessa growls]
422
00:18:37,534 --> 00:18:38,794
[Terra cries]
423
00:18:38,827 --> 00:18:40,117
[Max growls]
424
00:18:41,788 --> 00:18:43,118
[Brax grunts]
425
00:18:43,164 --> 00:18:44,214
[Jae growls]
426
00:18:45,500 --> 00:18:47,040
[Mischa whimpers]
427
00:18:48,795 --> 00:18:50,205
[Mischa barks]
428
00:18:52,340 --> 00:18:53,630
[magical buzzing]
429
00:18:53,675 --> 00:18:54,425
[Mischa coughs]
430
00:18:55,051 --> 00:18:56,141
[Jessa growls]
431
00:19:01,307 --> 00:19:03,687
This is the night
Ive waited for!
432
00:19:03,727 --> 00:19:07,517
This is the dawn
of the Dragon King!
433
00:19:07,564 --> 00:19:08,484
[suspense music]
434
00:19:09,107 --> 00:19:10,567
[Jessa growls]
435
00:19:14,362 --> 00:19:15,452
[magical buzzing]
436
00:19:16,614 --> 00:19:18,244
[suspense music]
437
00:19:19,492 --> 00:19:21,082
[Jessa roars]
438
00:19:22,245 --> 00:19:24,285
[people screaming]
439
00:19:25,415 --> 00:19:26,615
[Jessa roars]
440
00:19:27,792 --> 00:19:28,842
Jessa!
441
00:19:30,837 --> 00:19:32,337
[screaming]
442
00:19:33,631 --> 00:19:35,221
Not possible!
443
00:19:35,258 --> 00:19:36,678
[Besties gasping]
444
00:19:37,552 --> 00:19:40,222
Jessa. How did she do that?
445
00:19:40,263 --> 00:19:41,263
She shouldnt be able to!
446
00:19:41,890 --> 00:19:44,230
Shes full of surprises.
447
00:19:44,267 --> 00:19:45,387
Shes incredible.
448
00:19:46,269 --> 00:19:47,769
[Elda groans]
Seriously?
449
00:19:48,855 --> 00:19:50,265
[suspense music]
450
00:19:52,150 --> 00:19:52,610
No, you idiots!
451
00:19:53,693 --> 00:19:55,363
Shes not
the Dragon King either!
452
00:19:55,403 --> 00:19:57,163
Shes just a teenager!
453
00:20:01,534 --> 00:20:03,414
-[Screaming]
-[Jessa roars]
454
00:20:03,453 --> 00:20:06,213
No more Dragons bane.
[Kristov groans]
455
00:20:06,915 --> 00:20:08,375
[Jessa growls]
456
00:20:11,294 --> 00:20:13,214
This is not over!
457
00:20:13,755 --> 00:20:15,505
[magical explosion]
458
00:20:26,142 --> 00:20:27,522
[Jessa roars]
459
00:20:31,231 --> 00:20:35,531
Jessa! Touch down here.
Youve got this!
460
00:20:35,568 --> 00:20:36,738
[wings flapping]
461
00:20:37,821 --> 00:20:39,201
[magical buzzing]
462
00:20:39,656 --> 00:20:40,816
[Jessa grunts]
463
00:20:42,659 --> 00:20:43,739
What happened?
464
00:20:43,785 --> 00:20:46,155
Basically
the coolest thing ever.
465
00:20:46,955 --> 00:20:48,325
Where am I?
466
00:20:51,543 --> 00:20:54,503
Mom, please. Wake up.
467
00:20:54,963 --> 00:20:56,343
[soft music]
468
00:20:57,340 --> 00:20:59,260
-Jessa!
-Mischa!
469
00:21:00,635 --> 00:21:02,635
Youre a Wolf Shifter!
470
00:21:02,679 --> 00:21:04,469
Youre a Dragon Shifter?
471
00:21:04,514 --> 00:21:06,474
Youre both lying Dragon-marked
472
00:21:06,516 --> 00:21:08,476
whove been breaking
Council law!
473
00:21:08,518 --> 00:21:09,688
[suspense music]
474
00:21:11,646 --> 00:21:13,856
Were... screwed.
475
00:21:15,817 --> 00:21:17,857
* Wasted seconds
Wasted minutes *
476
00:21:19,279 --> 00:21:23,319
* In a life
Where I kept drifting *
477
00:21:23,366 --> 00:21:26,786
* Away, all day I could
Feel a hole in me *
478
00:21:26,828 --> 00:21:29,828
* It was you and
The clock kept ticking *
479
00:21:29,873 --> 00:21:32,383
* �Cause we were lost
In the distance *
480
00:21:32,417 --> 00:21:33,877
* In the past
It felt endless *
481
00:21:33,918 --> 00:21:36,418
* Yeah
We felt the other missing *
482
00:21:37,630 --> 00:21:40,970
* And if they come
To break us *
483
00:21:41,009 --> 00:21:43,469
* We'll stand side by side *
484
00:21:43,511 --> 00:21:44,851
* Now, I know why *
485
00:21:44,888 --> 00:21:45,888
* I always knew *
486
00:21:45,930 --> 00:21:46,010
* That you were missing *
487
00:21:47,432 --> 00:21:51,812
* A life. Oh! Oh! Oh!
That we can call our own *
488
00:21:51,853 --> 00:21:55,323
* A life. Oh! Oh! Oh! That
we can call our home *
489
00:21:55,357 --> 00:21:59,527
* A life, a life
That we can call our own *
490
00:21:59,577 --> 00:22:04,127
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.