Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:14,862 --> 00:03:16,430
- Hello?
- Hi, this is Ivan.
2
00:03:16,464 --> 00:03:18,565
Uh, I have your food
outside your place
3
00:03:18,598 --> 00:03:19,467
but I can't get in.
4
00:03:19,499 --> 00:03:21,002
Would you mind coming down?
5
00:03:21,035 --> 00:03:23,337
Uh, it's fine, man. There's
a button, you just hit.
6
00:03:23,371 --> 00:03:25,505
The guard will come
down and get you.
7
00:03:25,538 --> 00:03:27,507
Yeah, I tried,
man, but no one's there.
8
00:03:27,540 --> 00:03:30,444
Can you just meet me down here?
9
00:03:30,478 --> 00:03:33,114
Um...
10
00:03:36,484 --> 00:03:38,452
No, that's fine,
you can just, um,
11
00:03:38,486 --> 00:03:40,520
- you can just keep the food.
- Huh?
12
00:03:41,721 --> 00:03:43,824
No, it's too late,
man. I can't cancel.
13
00:03:43,858 --> 00:03:44,892
I'll still tip you.
14
00:03:46,626 --> 00:03:48,462
- Ah, are you sure?
- Thanks.
15
00:04:59,467 --> 00:05:00,534
The way this
guy's been cheating,
16
00:05:00,568 --> 00:05:02,536
there's just no fucking way.
17
00:05:02,570 --> 00:05:04,572
Maybe we just suck.
18
00:05:04,604 --> 00:05:06,240
Speak for yourself.
I haven't finished...
19
00:05:06,273 --> 00:05:09,143
Fuck!
20
00:05:09,176 --> 00:05:10,544
Dude, whatever.
21
00:05:10,578 --> 00:05:13,414
Fuck this game. Uh!
22
00:05:13,447 --> 00:05:14,315
I gotta go anyway.
23
00:05:15,549 --> 00:05:16,783
Gonna pick up my girl
and do a double date
24
00:05:16,817 --> 00:05:17,717
with some friends.
25
00:05:18,919 --> 00:05:20,554
Really hoping I get to
pick the movie this time
26
00:05:20,588 --> 00:05:22,722
because she's got the
worst taste in film.
27
00:05:24,091 --> 00:05:26,127
What about you?
Any plans tonight?
28
00:05:27,495 --> 00:05:29,530
No, I think I'll
probably just stay in here.
29
00:05:29,563 --> 00:05:32,299
That's cool. Kinda jealous.
30
00:05:32,333 --> 00:05:34,835
Between work and shit, I don't
get much alone time anymore.
31
00:05:37,171 --> 00:05:38,771
Where are you from again?
32
00:05:38,806 --> 00:05:40,608
- I live in Seattle.
- Oh, right.
33
00:05:41,609 --> 00:05:43,177
I think I have a cousin there.
34
00:05:44,345 --> 00:05:45,279
How do you like it?
35
00:05:46,614 --> 00:05:48,616
- It's all right.
- That's cool.
36
00:05:50,351 --> 00:05:52,853
Gettin' sick of Jersey, but
you know, work and shit.
37
00:05:54,687 --> 00:05:55,990
Yeah.
38
00:05:56,023 --> 00:05:57,925
All right, man.
I'm gonna bounce.
39
00:05:57,958 --> 00:06:00,127
- Later.
- Cool, later.
40
00:06:25,319 --> 00:06:26,520
Hello?
41
00:06:30,391 --> 00:06:31,192
Hello?
42
00:07:51,972 --> 00:07:53,307
That wasn't cute.
43
00:07:53,340 --> 00:07:54,742
Hanging up on me like that.
44
00:07:57,378 --> 00:07:58,712
- Sorry.
- It's cool,
45
00:07:58,746 --> 00:08:01,649
but if you do it again, I'm
gonna have to block your number.
46
00:08:03,751 --> 00:08:04,652
I understand.
47
00:08:06,453 --> 00:08:08,355
- First time?
- Yes.
48
00:08:09,556 --> 00:08:12,293
Well, it's
500 roses for an hour.
49
00:08:12,326 --> 00:08:15,729
That's
a lot of roses.
50
00:08:15,763 --> 00:08:17,431
White envelope on
the counter or table
51
00:08:17,464 --> 00:08:19,767
when I walk in, no exceptions.
52
00:08:21,235 --> 00:08:22,903
I'll also need you to text
me a picture of your place,
53
00:08:22,936 --> 00:08:24,972
a picture of you
and your address.
54
00:08:26,573 --> 00:08:27,341
Sound good?
55
00:08:28,776 --> 00:08:30,110
Okay.
56
00:08:30,144 --> 00:08:32,813
Is it an apartment? Hotel?
57
00:08:34,315 --> 00:08:35,683
It's, it's an apartment.
58
00:08:36,650 --> 00:08:37,785
Will we be alone?
59
00:08:38,786 --> 00:08:40,354
- Yes.
- Good.
60
00:08:41,388 --> 00:08:43,357
When are you thinking?
61
00:08:43,390 --> 00:08:45,826
Uh, tonight?
62
00:08:47,795 --> 00:08:48,629
Hold on.
63
00:08:52,666 --> 00:08:53,600
Give me an hour.
64
00:08:54,435 --> 00:08:55,202
Okay.
65
00:08:56,403 --> 00:08:59,973
Oh, and
what should I wear?
66
00:09:00,007 --> 00:09:00,908
Whatever you want.
67
00:09:02,042 --> 00:09:04,345
Cool. I'll see you then.
68
00:09:55,696 --> 00:09:59,266
Hi. Uh, come in.
69
00:10:13,447 --> 00:10:14,883
Hi.
70
00:10:14,915 --> 00:10:16,350
Hi.
71
00:10:16,383 --> 00:10:17,184
I'm Ramzi.
72
00:10:18,887 --> 00:10:19,920
Ana.
73
00:10:21,890 --> 00:10:22,891
Right this way.
74
00:10:43,243 --> 00:10:44,645
May I?
75
00:10:44,678 --> 00:10:46,046
Yeah, of course.
76
00:11:01,228 --> 00:11:02,329
It's cash only.
77
00:11:03,865 --> 00:11:06,667
Well it's a debit, you'll
get your money right away.
78
00:11:07,869 --> 00:11:09,804
There's like an ATM
one block from here.
79
00:11:11,940 --> 00:11:14,975
Okay, um, I can just
give you the card.
80
00:11:15,008 --> 00:11:16,811
You can go down and...
81
00:11:18,378 --> 00:11:19,914
You're not coming with me?
82
00:11:24,284 --> 00:11:25,920
I've got a sprained ankle.
83
00:11:25,954 --> 00:11:29,958
I'd rather just stay up here,
if that's cool with you.
84
00:11:32,226 --> 00:11:34,963
So, you're gonna trust
me with your credit card?
85
00:11:38,967 --> 00:11:42,135
Debit.
86
00:11:42,169 --> 00:11:42,971
Debit.
87
00:11:57,484 --> 00:12:00,955
For future reference, most
girls are gonna prefer cash.
88
00:12:12,032 --> 00:12:13,001
Sign.
89
00:12:24,578 --> 00:12:25,379
Lead the way.
90
00:13:01,248 --> 00:13:05,019
Actually, um, I
was just thinking,
91
00:13:05,053 --> 00:13:08,022
maybe we could
have dinner first.
92
00:13:11,525 --> 00:13:13,061
It's like two in the morning.
93
00:13:15,696 --> 00:13:17,065
Maybe just a drink.
94
00:13:33,081 --> 00:13:34,816
Someone's having a good time.
95
00:13:36,283 --> 00:13:38,052
Yeah.
96
00:13:38,086 --> 00:13:39,252
Is it always this loud?
97
00:13:41,321 --> 00:13:42,356
Sometimes.
98
00:13:49,429 --> 00:13:51,899
You know, I was, I
was just wondering,
99
00:13:51,933 --> 00:13:56,637
um, how long have
you been doing this?
100
00:13:57,839 --> 00:13:58,639
Not long.
101
00:14:04,478 --> 00:14:05,947
Do you like it?
102
00:14:08,448 --> 00:14:09,249
Mm...
103
00:14:11,718 --> 00:14:12,987
I don't really know yet.
104
00:14:17,190 --> 00:14:20,661
Is it like a full-time
thing or part-time?
105
00:14:33,975 --> 00:14:37,145
Listen, we only have
like a few minutes left.
106
00:14:40,681 --> 00:14:42,716
Do you want a
blowjob or something?
107
00:14:44,484 --> 00:14:48,188
Uh, no, um...
108
00:14:48,221 --> 00:14:51,458
No, thank you. I'm, I'm fine.
109
00:14:51,491 --> 00:14:56,164
Just, just talking, if
that's cool with you.
110
00:14:57,065 --> 00:14:57,999
Okay. Yeah.
111
00:15:01,668 --> 00:15:04,204
You're paying me 500
an hour just to talk.
112
00:15:06,206 --> 00:15:08,308
You know, a bar
would be cheaper.
113
00:15:08,341 --> 00:15:12,312
Well,
not really my thing.
114
00:15:21,755 --> 00:15:25,193
Your ankle's not
sprained, by the way.
115
00:15:26,493 --> 00:15:28,462
You practically ran to the
door when the food came.
116
00:15:35,769 --> 00:15:40,774
I'm sorry, I just, um...
117
00:15:41,876 --> 00:15:42,709
I just figured you
wouldn't believe me
118
00:15:42,743 --> 00:15:43,945
if I told you the truth.
119
00:15:49,249 --> 00:15:50,218
Which is?
120
00:15:57,992 --> 00:16:00,228
I haven't left this
place in five years.
121
00:16:09,170 --> 00:16:09,971
This city?
122
00:16:19,914 --> 00:16:21,215
This building.
123
00:16:32,026 --> 00:16:34,262
Sorry, I gotta get going now.
124
00:16:35,263 --> 00:16:37,265
Yeah.
125
00:16:40,268 --> 00:16:42,270
Well it was
great meeting you.
126
00:16:44,272 --> 00:16:45,605
Yeah, you too.
127
00:16:45,639 --> 00:16:47,674
I'd love to see
you again sometime.
128
00:16:49,844 --> 00:16:51,711
Yeah, well you
have my number, so...
129
00:17:42,529 --> 00:17:43,331
Hello?
130
00:17:45,665 --> 00:17:47,400
Yeah, I just pulled in.
131
00:17:47,434 --> 00:17:48,602
I'll be up in a second.
132
00:17:50,338 --> 00:17:51,339
All right. Bye.
133
00:21:33,494 --> 00:21:36,464
Oh!
134
00:21:36,497 --> 00:21:37,298
Yeah.
135
00:21:43,437 --> 00:21:44,238
Yeah.
136
00:21:45,406 --> 00:21:47,541
Okay, listen. Yep, listen.
137
00:21:47,575 --> 00:21:49,543
Honey, honey, listen to me.
138
00:21:49,577 --> 00:21:51,846
Cynthia is a cunt.
139
00:21:51,879 --> 00:21:54,614
The entire PTA knows it.
She does this every year.
140
00:21:54,647 --> 00:21:56,550
You're the... I know.
141
00:21:57,451 --> 00:21:59,286
I know. I jus...
142
00:21:59,320 --> 00:22:02,223
No, come on, baby. You
love the bake sale.
143
00:22:02,256 --> 00:22:04,225
Don't let her get
to you like this.
144
00:22:04,258 --> 00:22:06,527
I, All right, listen,
listen, listen.
145
00:22:06,560 --> 00:22:09,563
I'll be back on Wednesday.
I'll talk to Jeff.
146
00:22:09,597 --> 00:22:12,533
Get him to wrangle
around a bit. Okay?
147
00:22:13,666 --> 00:22:14,634
Okay?
148
00:22:15,903 --> 00:22:17,004
All right. I love you.
149
00:22:18,172 --> 00:22:20,640
No, I love you too. Infinitum.
150
00:22:20,673 --> 00:22:22,610
Yeah. Okay, bye.
151
00:22:23,477 --> 00:22:25,212
Uh, sorry about that.
152
00:22:25,246 --> 00:22:27,815
My God, she needs to
get back on the Prozac.
153
00:22:27,848 --> 00:22:31,619
She gets like this every
time I'm away.
154
00:22:32,620 --> 00:22:36,223
Hey, that was, uh, that
was great, by the way.
155
00:22:36,257 --> 00:22:37,625
You're really something else.
156
00:22:39,460 --> 00:22:42,096
Any chance I can see you
again while I'm still in town?
157
00:22:44,465 --> 00:22:46,000
I'll have to
check my schedule.
158
00:22:47,067 --> 00:22:49,170
Busy girl. No problem.
159
00:22:49,203 --> 00:22:51,472
I understand.
160
00:22:51,505 --> 00:22:53,874
Just, uh, just let me know.
161
00:22:55,943 --> 00:22:57,645
Mind if I ask about the bruises?
162
00:22:59,046 --> 00:23:00,747
Sorry, I couldn't
help but notice.
163
00:23:00,780 --> 00:23:04,784
Didn't know if you just
liked it rough or...
164
00:23:06,320 --> 00:23:08,622
I'm gonna go freshen up in
the bathroom, if that's okay?
165
00:23:08,656 --> 00:23:09,623
Sure.
166
00:23:20,668 --> 00:23:22,136
Good!
167
00:23:38,718 --> 00:23:40,354
Here she is,
168
00:23:40,387 --> 00:23:42,890
the lovely Gretchen Hanson
from Green Bay, Wisconsin.
169
00:23:42,923 --> 00:23:44,024
Back to the
170
00:23:44,058 --> 00:23:46,493
"14th Easy Money Marathon"...
171
00:23:59,840 --> 00:24:01,675
But good luck to you,
this is Mike Dandaloo.
172
00:24:01,709 --> 00:24:03,677
Well, not bad, y'all.
173
00:24:03,711 --> 00:24:06,547
And now, Bob, who's are
first contestant tonight?
174
00:24:06,580 --> 00:24:08,182
Charlie,
here she is, the lovely
175
00:24:08,215 --> 00:24:10,684
Gretchen Hanson from
Green Bay, Wisconsin.
176
00:24:10,718 --> 00:24:12,720
- Welcome back.
- Okay, thank you.
177
00:24:12,752 --> 00:24:14,688
Johnny, can you believe
that ladies and gentlemen,
178
00:24:14,722 --> 00:24:15,923
this is easy money time!
179
00:24:15,956 --> 00:24:17,825
You get a round and
you give a round!
180
00:24:17,858 --> 00:24:19,693
I got a wonderful
181
00:24:19,727 --> 00:24:22,029
pocketful of money and it's
burning a hole in my pocket.
182
00:24:22,062 --> 00:24:23,464
- Johnny, Johnny, Johnny!
- You know,
183
00:24:23,497 --> 00:24:25,366
- I was a little offended.
- John, can you tell us
184
00:24:25,399 --> 00:24:27,234
- a little about yourself?
- Was I that repulsive to you?
185
00:24:27,268 --> 00:24:30,437
Yes, sir, our losers
will get a set of match...
186
00:24:30,471 --> 00:24:31,705
- Answer me.
- capable of storing
187
00:24:31,739 --> 00:24:34,341
- up to three times the food.
- Fuck off.
188
00:24:34,375 --> 00:24:36,710
Okay, well, that's
really fucked up.
189
00:24:36,744 --> 00:24:38,746
What, do you leave all your
clients feeling like shit?
190
00:24:38,778 --> 00:24:40,714
Is that the deal?
191
00:24:40,748 --> 00:24:42,716
I should report
you to your agency.
192
00:24:42,750 --> 00:24:44,685
Who's our
first contestant tonight?
193
00:24:44,718 --> 00:24:45,919
Well,
Charlie, here she is...
194
00:24:45,953 --> 00:24:47,087
- I don't have an agency.
- Gretchen Hanson
195
00:24:47,121 --> 00:24:48,722
from Green Bay, Wisconsin.
196
00:24:48,756 --> 00:24:51,791
- Yeah, I'm not surprised.
- Easy Money Marathon...
197
00:24:51,825 --> 00:24:53,694
I want my money back.
198
00:24:53,727 --> 00:24:56,964
Food and
12 cases of cranberries.
199
00:25:00,668 --> 00:25:02,836
Look at his wobbly cunt.
200
00:25:02,870 --> 00:25:07,741
Look at this fucking
ball-packing bastard!
201
00:25:07,775 --> 00:25:11,512
Jesus Christ. You gonna
fucking talk or what?
202
00:25:12,813 --> 00:25:14,915
I bet your mother's got a
right hairy twat, you...
203
00:25:17,618 --> 00:25:22,289
My nigga, you look
high as shit, man!
204
00:25:22,323 --> 00:25:25,793
Don't worry. I'm about to
be right up there with you.
205
00:25:28,662 --> 00:25:33,667
That shit's premium
right there.
206
00:25:37,171 --> 00:25:39,306
Pretty high, bitch.
207
00:25:39,340 --> 00:25:40,541
You're boring.
208
00:26:18,847 --> 00:26:19,613
Sign.
209
00:26:25,419 --> 00:26:26,954
Would you like a receipt?
210
00:26:26,987 --> 00:26:28,857
No, I'm good. Thanks.
211
00:26:30,424 --> 00:26:31,625
Right his way.
212
00:26:33,927 --> 00:26:36,397
Uh, can I get you
something to drink?
213
00:26:36,430 --> 00:26:38,867
I'm fine. Thank you.
214
00:26:43,872 --> 00:26:45,372
I start an hour.
215
00:26:48,075 --> 00:26:51,378
You're about to
have such good time.
216
00:26:53,380 --> 00:26:54,849
Ooh.
217
00:26:54,883 --> 00:26:56,851
Actually, uh, Natalia.
218
00:26:56,885 --> 00:26:59,620
I, I, you know, you're
really beautiful
219
00:26:59,653 --> 00:27:01,856
and everything and, um...
220
00:27:01,890 --> 00:27:04,859
I was just wondering, could,
could we maybe talk first,
221
00:27:04,893 --> 00:27:07,862
a little, get to know
each other, you know?
222
00:27:07,896 --> 00:27:08,662
Talk?
223
00:27:09,596 --> 00:27:10,397
Yeah.
224
00:27:11,532 --> 00:27:13,500
I'm okay. Thank you.
225
00:27:14,568 --> 00:27:15,502
I can continue?
226
00:27:18,071 --> 00:27:19,841
Yeah, okay.
227
00:27:19,874 --> 00:27:20,774
Good.
228
00:27:34,521 --> 00:27:36,557
What is problem?
229
00:27:36,590 --> 00:27:38,625
I just, I just, I would
love to get to know you.
230
00:27:38,659 --> 00:27:41,428
Do you know how many
men want date with me?
231
00:27:41,462 --> 00:27:44,498
You try to disrespect
me and waste my time?
232
00:27:44,531 --> 00:27:47,902
You strange little man.
233
00:27:47,936 --> 00:27:48,969
So I go!
234
00:27:54,909 --> 00:27:55,676
Asshole.
235
00:30:01,101 --> 00:30:04,072
How would you
know if it was his?
236
00:30:08,241 --> 00:30:10,277
I use protection
with every client.
237
00:30:13,280 --> 00:30:15,115
I'm careful about
that sort of thing.
238
00:30:17,986 --> 00:30:20,787
And with him?
239
00:30:29,129 --> 00:30:33,667
Catherine, if it turns
out that you are carrying,
240
00:30:34,801 --> 00:30:37,105
have you carefully
considered your options?
241
00:30:40,074 --> 00:30:40,842
Options?
242
00:30:42,110 --> 00:30:43,911
Well, given the circumstances.
243
00:30:43,945 --> 00:30:45,113
I'm keeping it!
244
00:30:53,888 --> 00:30:55,789
If that's what it is,
245
00:30:58,258 --> 00:30:59,127
I'll figure it out.
246
00:31:05,133 --> 00:31:09,137
Oh. Well, we have
to stop for today.
247
00:31:10,504 --> 00:31:13,074
And I think this
is the last time
248
00:31:13,107 --> 00:31:15,910
we'll see each other
before graduation.
249
00:31:15,943 --> 00:31:20,514
So I'm going to give you the
name of a therapist in town.
250
00:31:21,849 --> 00:31:23,818
If you're staying
in the Seattle area,
251
00:31:25,153 --> 00:31:26,219
he's a really great guy.
252
00:31:36,164 --> 00:31:41,169
Catherine, whatever you decide,
just take care of yourself.
253
00:31:43,171 --> 00:31:44,371
You're so very young.
254
00:31:47,340 --> 00:31:49,177
Don't be afraid to start over.
255
00:32:13,700 --> 00:32:15,335
- Hey.
- Hey, um,
256
00:32:17,171 --> 00:32:18,840
Sorry I didn't
respond the other day.
257
00:32:18,873 --> 00:32:20,208
I was busy.
258
00:32:21,775 --> 00:32:23,543
It's fine, I was just, uh,
259
00:32:24,411 --> 00:32:25,712
afraid you wouldn't come.
260
00:32:27,215 --> 00:32:29,117
Why wouldn't I come?
261
00:32:31,551 --> 00:32:34,354
I don't know,
um, I don't know.
262
00:32:36,389 --> 00:32:39,193
The card is right there.
I hope that's okay again.
263
00:32:39,227 --> 00:32:42,362
Um, I have to go pee.
264
00:32:42,395 --> 00:32:44,698
- Go pee.
- All right, cool.
265
00:32:44,731 --> 00:32:46,033
Uh, I'll see you in a second.
266
00:32:46,067 --> 00:32:47,034
Okay.
267
00:33:31,611 --> 00:33:32,412
Hmm.
268
00:33:49,864 --> 00:33:50,664
This you?
269
00:33:52,166 --> 00:33:54,801
Yeah, I was, um, working
on that earlier today.
270
00:33:58,873 --> 00:33:59,773
Do you have more?
271
00:34:03,710 --> 00:34:04,511
Yeah.
272
00:34:09,317 --> 00:34:10,318
Can I see them?
273
00:34:22,997 --> 00:34:24,165
I love this one.
274
00:34:25,532 --> 00:34:26,800
Really?
275
00:34:26,834 --> 00:34:28,336
Yeah, I mean,
they're all great,
276
00:34:28,368 --> 00:34:30,570
but this one's got color, life.
277
00:34:36,376 --> 00:34:38,012
How long have you been painting?
278
00:34:39,247 --> 00:34:41,182
Um, like 10 years.
279
00:34:42,716 --> 00:34:45,319
Right, so there's
gotta be more than five.
280
00:34:45,353 --> 00:34:47,221
What happened to
the rest of them?
281
00:34:48,455 --> 00:34:50,790
I only keep the ones I like.
282
00:34:50,825 --> 00:34:52,126
And the ones you don't?
283
00:34:56,030 --> 00:34:57,365
You don't throw them out.
284
00:35:00,368 --> 00:35:01,768
That's disgusting.
285
00:35:05,639 --> 00:35:08,843
Sorry, I just, where
would I keep them?
286
00:35:08,876 --> 00:35:10,443
I paint like everyday.
287
00:35:10,477 --> 00:35:13,347
I mean, they're
like your kids, right?
288
00:35:13,381 --> 00:35:15,383
How can you just throw
them away like that?
289
00:35:16,384 --> 00:35:17,385
Sell them.
290
00:35:19,020 --> 00:35:20,620
You want me to sell my kids?
291
00:35:23,157 --> 00:35:25,960
Yes.
292
00:35:28,996 --> 00:35:32,532
But what I mean, like, if I
lost even one of my sketchbooks,
293
00:35:32,565 --> 00:35:34,035
I'd be inconsolable.
294
00:35:36,170 --> 00:35:36,971
You draw?
295
00:35:40,473 --> 00:35:41,409
Yeah.
296
00:35:42,810 --> 00:35:45,346
I'm an architect major so
it's kind of part of it,
297
00:35:45,379 --> 00:35:46,513
but I sketch for fun too.
298
00:35:48,282 --> 00:35:49,516
I'd love to see some time.
299
00:35:50,418 --> 00:35:51,419
Yeah, maybe.
300
00:35:52,853 --> 00:35:55,923
Might charge you extra
though.
301
00:35:57,224 --> 00:35:59,559
What do you do? Like for money?
302
00:36:03,563 --> 00:36:05,132
Um...
303
00:36:05,166 --> 00:36:06,499
I mean, this place isn't cheap
304
00:36:06,533 --> 00:36:08,970
and you've already seen
me twice this week.
305
00:36:13,307 --> 00:36:14,574
It's kind of a long story.
306
00:36:20,982 --> 00:36:22,416
And if you don't tell me,
I'm gonna have to assume
307
00:36:22,450 --> 00:36:24,452
you're a fugitive drug
lord or something.
308
00:36:33,160 --> 00:36:35,562
Okay, drug lord it is.
309
00:37:20,374 --> 00:37:22,476
Thanks for coming again.
It was great seeing you.
310
00:37:22,510 --> 00:37:23,511
Yeah, you too.
311
00:37:25,479 --> 00:37:27,515
Uh, thanks for
showing me your work.
312
00:37:28,681 --> 00:37:29,884
You're really talented.
313
00:37:31,519 --> 00:37:32,520
Thanks.
314
00:37:36,524 --> 00:37:37,525
Walk me out.
315
00:37:39,026 --> 00:37:39,827
What?
316
00:37:41,594 --> 00:37:43,097
Just walk me out.
317
00:37:44,564 --> 00:37:45,866
Come on, if you can walk
your paintings to the trash,
318
00:37:45,900 --> 00:37:47,535
you can walk me
to the elevators.
319
00:37:53,240 --> 00:37:54,041
Why?
320
00:37:56,609 --> 00:37:57,545
Why not?
321
00:37:59,712 --> 00:38:00,780
'Cause I hate it.
322
00:38:02,416 --> 00:38:03,783
So let's kick its ass.
323
00:38:50,064 --> 00:38:52,566
No man, she's
still a fucking cunt.
324
00:38:52,600 --> 00:38:54,568
It's just like,
get a fucking clue.
325
00:38:54,602 --> 00:38:56,937
Just send me a text.
326
00:38:56,971 --> 00:38:58,072
- Stop calling me.
- It sounds
327
00:38:58,105 --> 00:38:59,440
kind of mean of ya.
328
00:38:59,473 --> 00:39:00,975
Yeah, but still.
329
00:39:01,008 --> 00:39:02,376
Block her, dude.
330
00:39:02,409 --> 00:39:04,777
Send me a text. Don't call me.
331
00:39:04,812 --> 00:39:05,980
That's not what
this phone's for.
332
00:39:10,017 --> 00:39:11,585
All right.
333
00:39:14,622 --> 00:39:15,589
Finally.
334
00:39:15,623 --> 00:39:17,124
I think she likes you, man.
335
00:40:32,066 --> 00:40:34,767
Okay, so
you're good with couples?
336
00:40:34,801 --> 00:40:35,836
Yeah, that's fine.
337
00:40:37,371 --> 00:40:39,940
Perfect. God, my husband's
gonna be crazy for you.
338
00:40:39,974 --> 00:40:42,009
You're totally his type.
339
00:40:42,042 --> 00:40:46,513
Oh, he loves a redhead and
red lingerie if you have it.
340
00:40:46,547 --> 00:40:47,514
Sure, got it.
341
00:40:48,582 --> 00:40:49,782
Lace, if possible.
342
00:40:52,052 --> 00:40:53,120
Yeah, got it.
343
00:40:54,088 --> 00:40:54,922
Perfect.
344
00:40:56,156 --> 00:40:59,093
Well, thank you Ana. We
should be good to go.
345
00:40:59,126 --> 00:41:01,794
I'll see you this
evening. So excited.
346
00:41:03,397 --> 00:41:04,365
Great, bye.
347
00:41:10,738 --> 00:41:13,440
When I was your age
a trillion years ago,
348
00:41:14,742 --> 00:41:18,212
it was an honor graduating
from a university like this.
349
00:41:18,245 --> 00:41:20,714
These days, kids
go into it dreading
350
00:41:20,748 --> 00:41:23,250
the student debt,
which is a shame,
351
00:41:24,451 --> 00:41:26,720
but you are giving
yourselves the gift
352
00:41:26,754 --> 00:41:28,289
of a higher education.
353
00:41:29,323 --> 00:41:30,758
Never lose sight of that.
354
00:41:32,092 --> 00:41:34,895
All right, guys, I can tell
by sea of blazed expressions,
355
00:41:34,928 --> 00:41:36,630
I am rambling like a madman.
356
00:41:36,664 --> 00:41:39,199
So, best of luck to you.
357
00:41:39,233 --> 00:41:41,535
Go ahead at the door and
hopefully I will see you
358
00:41:41,568 --> 00:41:43,737
at graduation on Saturday.
359
00:41:58,419 --> 00:42:01,322
Hey, I've been sitting in
front of you all semester.
360
00:42:01,355 --> 00:42:04,458
I just finally thought
I'd come introduce myself.
361
00:42:04,491 --> 00:42:05,292
I'm Tim.
362
00:42:08,796 --> 00:42:09,596
Hi, Tim.
363
00:42:35,824 --> 00:42:37,024
Catherine, the Great.
364
00:42:37,057 --> 00:42:37,858
Hey, Kels.
365
00:42:41,195 --> 00:42:43,797
Did you like it?
366
00:42:43,832 --> 00:42:45,432
Yeah, you were
right. I loved it.
367
00:42:45,466 --> 00:42:48,635
Well, it was weird as
hell, so I figured you would.
368
00:42:48,669 --> 00:42:51,138
How are you? How are
things with, uh...
369
00:42:51,171 --> 00:42:52,841
Good. They're good.
370
00:42:54,341 --> 00:42:56,276
Still planning on staying
here after graduation?
371
00:42:56,310 --> 00:42:59,848
Yeah, um, he got, he
actually got a promotion, so-
372
00:42:59,880 --> 00:43:01,816
- Nice.
- Seattle for the long haul,
373
00:43:01,850 --> 00:43:02,817
I guess.
374
00:43:02,851 --> 00:43:04,118
Yeah.
375
00:43:04,151 --> 00:43:06,453
I feel like we barely
talked this semester.
376
00:43:07,421 --> 00:43:09,890
Um, yeah. I've been busy.
377
00:43:11,860 --> 00:43:14,995
You'll have to visit me
in New York. No excuses.
378
00:43:15,028 --> 00:43:17,164
Sure. First chance I get.
379
00:43:19,733 --> 00:43:20,835
You wanna come in?
380
00:43:20,869 --> 00:43:23,805
Jen is making a batch
of sangria as we speak.
381
00:43:24,873 --> 00:43:29,743
Um, I'd love to, but
I gotta get to work.
382
00:43:30,879 --> 00:43:33,380
Right, um, I'll
see you Saturday.
383
00:43:33,414 --> 00:43:34,883
Yeah, I'm not going.
384
00:43:35,850 --> 00:43:37,852
You're skipping graduation?
385
00:43:37,886 --> 00:43:39,119
I work weekends.
386
00:43:40,254 --> 00:43:44,191
Right. Um, New York, then.
387
00:43:44,224 --> 00:43:47,694
- I'm holding you to it.
- Mm, yeah, deal.
388
00:43:49,963 --> 00:43:51,565
Take care of yourself.
389
00:43:52,633 --> 00:43:55,870
You too. Bye.
390
00:44:04,711 --> 00:44:05,479
Catherine!
391
00:44:06,915 --> 00:44:11,185
Uh, I, I just wanted to
say that if you ever need
392
00:44:11,218 --> 00:44:16,190
to talk about anything, you
know you can talk to me, right?
393
00:44:17,724 --> 00:44:19,460
- You can always call me.
- Everything's fine, Kelsey.
394
00:44:22,396 --> 00:44:25,232
Last time you said that
you had a broken collar bone.
395
00:44:25,265 --> 00:44:27,334
We've been over this. I fell.
396
00:44:29,970 --> 00:44:30,939
Right.
397
00:44:32,773 --> 00:44:33,942
I gotta go.
398
00:44:33,974 --> 00:44:36,878
Just take care of yourself.
399
00:44:37,946 --> 00:44:39,914
I heard you the first time.
400
00:44:48,789 --> 00:44:51,425
- Hello?
- Hi, I'm here.
401
00:44:51,458 --> 00:44:52,226
How do I get up?
402
00:44:53,494 --> 00:44:56,797
Down the hall to the
elevator. We can meet.
403
00:44:56,831 --> 00:44:58,999
Okay. Be right there, bye.
404
00:45:11,645 --> 00:45:12,446
Thank you.
405
00:45:31,365 --> 00:45:32,165
Ana?
406
00:45:41,041 --> 00:45:43,978
Imogen. Lovely meeting you.
407
00:45:44,012 --> 00:45:45,013
Come in.
408
00:45:55,023 --> 00:45:55,990
Follow me.
409
00:46:03,664 --> 00:46:06,266
This is for you. He's gonna
come in a few seconds.
410
00:46:19,379 --> 00:46:20,280
May I go in.
411
00:46:21,114 --> 00:46:22,050
Sure.
412
00:46:25,053 --> 00:46:26,320
Wesley?
413
00:46:26,353 --> 00:46:27,822
- Yeah?
- Come down.
414
00:46:45,572 --> 00:46:47,240
He's gonna love you.
415
00:46:58,086 --> 00:46:59,453
Happy anniversary, babe.
416
00:47:00,587 --> 00:47:02,789
I thought we had
reservations at Dors...
417
00:47:02,824 --> 00:47:04,092
Canceled them.
418
00:47:05,592 --> 00:47:10,597
Well, you really outdid
yourself this year, hun.
419
00:47:11,798 --> 00:47:13,200
Well, we had an
incredible year,
420
00:47:13,233 --> 00:47:16,838
so I think you deserve this.
421
00:47:20,108 --> 00:47:21,274
And what's your name?
422
00:47:24,112 --> 00:47:25,013
Ana.
423
00:47:26,114 --> 00:47:29,050
Wesley.
424
00:47:36,891 --> 00:47:39,559
Should we take this
upstairs, sweetheart?
425
00:47:39,593 --> 00:47:43,097
Upstairs is for act two.
426
00:47:43,131 --> 00:47:47,101
So right now, I'd like
you to get acquainted.
427
00:47:47,135 --> 00:47:50,370
Hmm, well, she
knows what she likes.
428
00:47:50,404 --> 00:47:51,438
Mm-hmm.
429
00:48:04,052 --> 00:48:05,218
- What?
- Relax, it's not
430
00:48:05,252 --> 00:48:06,653
that big a deal, we
can get another one.
431
00:48:06,687 --> 00:48:08,321
We already paid her, Wesley!
432
00:48:09,589 --> 00:48:10,390
Hey!
433
00:48:13,861 --> 00:48:16,964
Hey!
434
00:48:16,998 --> 00:48:18,132
We already paid you.
435
00:48:18,166 --> 00:48:19,666
Where the fuck do you
think you're going?
436
00:48:19,700 --> 00:48:20,500
Home.
437
00:48:21,702 --> 00:48:24,138
I'm talking to you!
I'm talking to you!
438
00:48:24,172 --> 00:48:26,140
This isn't our anniversary!
439
00:48:26,174 --> 00:48:29,944
You don't understand! You're
a fucking selfish slut!
440
00:48:29,977 --> 00:48:31,145
I'm not done with you!
441
00:48:31,179 --> 00:48:32,546
I don't give a shit!
442
00:48:37,185 --> 00:48:38,585
Hey, what the
fuck? What the...
443
00:48:38,618 --> 00:48:40,154
Hey, are you all right?
444
00:48:40,188 --> 00:48:42,156
- Should I call the cops?
- No!
445
00:48:42,190 --> 00:48:43,858
Come, okay, okay,
let me see it.
446
00:48:43,891 --> 00:48:45,325
- Let me take-
- Don't touch me!
447
00:49:30,138 --> 00:49:31,404
- Hey.
- Hey.
448
00:49:33,241 --> 00:49:35,243
Hope I'm not
interrupting anything.
449
00:49:35,275 --> 00:49:37,245
No, come in.
450
00:49:46,254 --> 00:49:48,890
Um, I'll go get the card.
451
00:49:48,923 --> 00:49:49,891
No, it's fine.
452
00:49:51,291 --> 00:49:52,260
I'm retired.
453
00:49:55,662 --> 00:49:58,498
I brought this, since you asked.
454
00:50:00,234 --> 00:50:01,135
It's my sketchbook.
455
00:50:04,437 --> 00:50:06,439
- I'm gonna go change.
- Okay.
456
00:50:20,687 --> 00:50:22,355
These are incredible.
457
00:50:25,226 --> 00:50:26,093
Thanks.
458
00:50:27,295 --> 00:50:29,263
I've been in sort of a
portrait phase lately.
459
00:50:35,502 --> 00:50:39,606
- Like this?
- Yeah.
460
00:50:39,639 --> 00:50:41,876
It's a little bit creepy.
461
00:50:41,909 --> 00:50:43,311
A little bit.
462
00:50:45,913 --> 00:50:46,780
You play guitar?
463
00:50:50,017 --> 00:50:50,985
Sometimes.
464
00:50:53,787 --> 00:50:55,589
My ex-boyfriend
used to play guitar.
465
00:50:57,925 --> 00:51:00,328
We'd write songs together
and I'd sing to them.
466
00:51:02,330 --> 00:51:03,496
We talked about starting a band,
467
00:51:03,530 --> 00:51:05,398
but it never happened
for some reason.
468
00:51:08,336 --> 00:51:09,971
You sing?
469
00:51:14,208 --> 00:51:17,311
I shouldn't have said
anything.
470
00:51:17,345 --> 00:51:18,712
- Gotta hear it now.
- Here.
471
00:51:26,888 --> 00:51:30,457
♪ Green-eyed bird,
you're on your way now ♪
472
00:51:30,490 --> 00:51:33,593
♪ The storm is gone,
the weight is out ♪
473
00:51:33,627 --> 00:51:37,365
♪ You gotta go away ♪
474
00:51:37,397 --> 00:51:42,402
♪ You've gotta go away ♪
475
00:51:43,371 --> 00:51:45,405
♪ Whispering for helping hands ♪
476
00:51:45,438 --> 00:51:49,377
♪ Or forsaken thoughts,
they never come ♪
477
00:51:49,409 --> 00:51:53,613
♪ Find another way ♪
478
00:51:53,647 --> 00:51:58,319
♪ Find another way. ♪
479
00:51:58,352 --> 00:52:03,224
♪ Oh, oh, oh, it's
gonna be okay ♪
480
00:52:06,394 --> 00:52:11,198
♪ Oh, oh, oh, between
the night and day ♪
481
00:52:17,038 --> 00:52:18,372
Ana?
482
00:52:23,543 --> 00:52:24,711
Hey, are you okay?
483
00:52:24,744 --> 00:52:26,314
Yeah, yeah, I'm good.
484
00:52:27,415 --> 00:52:29,850
I just started feeling
a little sick lately.
485
00:52:29,884 --> 00:52:31,419
Nothing serious though.
486
00:52:34,121 --> 00:52:35,755
You've got a great voice.
487
00:52:35,789 --> 00:52:37,892
Thanks.
488
00:52:37,925 --> 00:52:39,793
Sorry I messed that up.
489
00:52:39,827 --> 00:52:41,528
Oh, are you kidding
me? It was great.
490
00:52:41,561 --> 00:52:42,430
Hmm.
491
00:52:43,797 --> 00:52:46,434
Uh, I gotta get going actually.
492
00:52:48,436 --> 00:52:49,602
Yeah, no problem.
493
00:52:50,871 --> 00:52:52,239
It was great seeing you again.
494
00:52:52,273 --> 00:52:53,307
Yeah, you too.
495
00:52:55,443 --> 00:52:56,444
Walk me out?
496
00:53:04,551 --> 00:53:06,519
Maybe next time you'll
come down with me.
497
00:53:08,289 --> 00:53:09,723
I don't think so.
498
00:53:13,194 --> 00:53:14,295
See you.
499
00:53:14,328 --> 00:53:18,032
Bye.
500
00:53:22,470 --> 00:53:23,237
Ana, wait!
501
00:53:24,372 --> 00:53:25,172
I left my keys.
502
00:53:46,693 --> 00:53:48,162
Gravehitch resident
503
00:53:48,195 --> 00:53:49,864
help desk, Melissa speaking.
504
00:53:49,897 --> 00:53:52,433
Hi, I'd like to request
assistance with a lock out.
505
00:53:52,466 --> 00:53:55,269
Of course. Which property
is this in regards to?
506
00:53:55,302 --> 00:53:56,237
Uh, First Avenue.
507
00:53:57,138 --> 00:53:59,473
Okay. And the unit number?
508
00:53:59,507 --> 00:54:01,175
- 201.
- Perfect.
509
00:54:02,009 --> 00:54:03,676
Well, I'll dispatch someone now
510
00:54:03,710 --> 00:54:07,014
and they should be out there
in about half an hour or so.
511
00:54:07,048 --> 00:54:08,983
Please be advised, we'll
need identification
512
00:54:09,016 --> 00:54:12,486
and payment for the $150
service fee upon entry.
513
00:54:12,520 --> 00:54:13,521
$150?
514
00:54:14,522 --> 00:54:16,490
- Yes ma'am.
- Oh, okay, sure.
515
00:54:17,358 --> 00:54:18,492
- Thank you.
- Of course.
516
00:54:18,526 --> 00:54:20,794
Is there anything else
I can help you with?
517
00:54:20,828 --> 00:54:22,496
No, that's it.
518
00:54:22,530 --> 00:54:24,198
Perfect. Have a
wonderful night.
519
00:54:24,231 --> 00:54:25,032
Thanks.
520
00:54:30,204 --> 00:54:34,542
$150 to open a door?
521
00:54:39,547 --> 00:54:41,449
Did I hear her right?
522
00:54:42,550 --> 00:54:43,517
Yeah.
523
00:54:46,719 --> 00:54:51,525
Thanks for staying with me.
524
00:54:51,559 --> 00:54:52,560
Ho problem.
525
00:54:58,566 --> 00:55:01,102
I don't know how much longer
I can take this place.
526
00:55:04,637 --> 00:55:07,808
This city or any city.
527
00:55:11,112 --> 00:55:13,780
Maybe my kind of fear would
feel really good to you.
528
00:55:15,748 --> 00:55:17,551
No, it's just,
529
00:55:17,585 --> 00:55:20,454
you go outside here and people
barely make eye contact.
530
00:55:23,991 --> 00:55:26,560
Everybody's
distracted and anxious
531
00:55:26,594 --> 00:55:28,429
and in a fucking
hurry all the time.
532
00:55:29,830 --> 00:55:33,200
A week ago, I was
on the waterfront
533
00:55:33,234 --> 00:55:34,634
and I tripped on a loose plank.
534
00:55:37,737 --> 00:55:40,574
and nIt was a bad fall too
like not even remotely subtle.
535
00:55:44,145 --> 00:55:47,114
And stuff flew all over
the place out of my bag.
536
00:55:48,516 --> 00:55:49,416
I scraped my knee,
537
00:55:51,619 --> 00:55:55,990
and literally everyone
just circled around.
538
00:55:57,191 --> 00:55:59,659
I mean, everyone, men,
women, it didn't matter.
539
00:56:02,329 --> 00:56:04,632
Then I just couldn't
help but think to myself,
540
00:56:06,766 --> 00:56:08,768
"You don't belong here."
541
00:56:08,801 --> 00:56:11,872
You're just not meant to
live around this many people.
542
00:56:14,909 --> 00:56:16,510
I don't think anyone is.
543
00:56:21,714 --> 00:56:24,518
Kept telling myself, "You
gotta leave this place."
544
00:56:26,053 --> 00:56:28,622
But I can't.
545
00:56:34,195 --> 00:56:38,098
Why not?
546
00:56:40,733 --> 00:56:42,069
It's just how it is.
547
00:56:44,605 --> 00:56:45,673
Sounds like bullshit.
548
00:56:50,077 --> 00:56:52,112
What about you?
Why can't you leave?
549
00:56:54,381 --> 00:56:55,182
I can.
550
00:56:59,253 --> 00:57:00,688
Sounds like bullshit.
551
00:57:10,763 --> 00:57:14,101
We should wait outside.
The normal way.
552
00:57:22,610 --> 00:57:23,410
Come on.
553
00:57:48,202 --> 00:57:49,737
- Lock out?
- Yeah.
554
00:57:55,743 --> 00:57:57,845
Well, thanks
for the adventure.
555
00:57:57,878 --> 00:58:00,648
Yeah, um, thanks for staying.
556
00:58:00,681 --> 00:58:01,749
You really didn't have to.
557
00:58:03,183 --> 00:58:04,418
No worries.
558
00:58:08,355 --> 00:58:11,759
I really should get going now.
559
00:58:11,791 --> 00:58:13,093
Yeah.
560
01:00:00,567 --> 01:00:02,236
Where would you go?
561
01:00:06,841 --> 01:00:08,275
If you could leave?
562
01:00:12,713 --> 01:00:13,882
I don't know.
563
01:00:27,461 --> 01:00:28,262
Sonoma.
564
01:00:33,902 --> 01:00:34,735
Sonoma?
565
01:00:35,602 --> 01:00:36,905
In California.
566
01:00:38,972 --> 01:00:43,944
I'd work on a winery or
something.
567
01:00:59,928 --> 01:01:00,929
I don't know.
568
01:01:01,930 --> 01:01:03,764
Just somewhere quiet.
569
01:01:18,479 --> 01:01:20,949
I really should get going now.
570
01:01:25,954 --> 01:01:26,888
Yeah.
571
01:02:23,945 --> 01:02:26,613
Hey, I'll see you later?
572
01:02:26,647 --> 01:02:27,849
Yeah, um...
573
01:02:29,683 --> 01:02:31,986
I was just wondering, I
couldn't help but notice,
574
01:02:32,020 --> 01:02:34,221
um, on your back.
575
01:02:36,623 --> 01:02:37,658
Is everything okay?
576
01:02:42,429 --> 01:02:43,230
Wait!
577
01:02:49,369 --> 01:02:50,137
Anna, wait.
578
01:02:51,039 --> 01:02:52,472
I just wanna talk.
579
01:02:52,506 --> 01:02:53,740
What do you wanna talk about?
580
01:02:53,774 --> 01:02:56,577
- Anything is fine.
- I'm retired, remember?
581
01:02:59,013 --> 01:03:00,380
So now this is just cheating.
582
01:03:01,448 --> 01:03:03,150
- You're married.
- Engaged.
583
01:03:04,751 --> 01:03:08,422
And pregnant. Goodbye.
584
01:03:17,065 --> 01:03:19,566
Ana, wait!
585
01:03:19,600 --> 01:03:20,400
Ana, wait.
586
01:03:29,309 --> 01:03:31,244
Ana, please.
587
01:03:37,085 --> 01:03:39,087
Are you gonna follow
me out to the street?
588
01:03:44,458 --> 01:03:46,326
Take care of yourself, Ramzi.
589
01:04:45,153 --> 01:04:46,154
Yeah, what?
590
01:04:47,320 --> 01:04:48,890
What?
591
01:04:55,328 --> 01:04:58,799
Guess I could go
for a Sloppy Joe.
592
01:04:58,833 --> 01:05:00,300
Shut the fuck up!
593
01:05:00,333 --> 01:05:03,838
Stop honking at
me! Jesus Christ!
594
01:05:03,871 --> 01:05:07,574
Big old Sloppy Joe
with a side of fries.
595
01:05:07,607 --> 01:05:09,010
Goddammit, now I'm hungry.
596
01:05:11,045 --> 01:05:12,245
Yeah, just run out in
the middle of the road.
597
01:05:12,279 --> 01:05:13,714
That's a great idea.
598
01:05:16,184 --> 01:05:17,185
You gonna let me in?
599
01:05:19,187 --> 01:05:20,320
Ooh, she's kinda cute.
600
01:05:22,190 --> 01:05:23,091
Here we go.
601
01:05:29,730 --> 01:05:30,865
That does it.
602
01:06:35,863 --> 01:06:38,565
Hey, do you guys know
where the elevator is?
603
01:06:38,598 --> 01:06:39,366
Right.
604
01:07:02,023 --> 01:07:03,291
The
person you are trying to reach
605
01:07:03,323 --> 01:07:05,259
is unavailable at this time.
606
01:07:05,293 --> 01:07:08,662
Please try your...
607
01:07:21,309 --> 01:07:23,911
I could, uh,
try here if you want.
608
01:07:29,016 --> 01:07:30,918
I already told you
about this place, man.
609
01:07:32,019 --> 01:07:33,287
What?
610
01:07:33,321 --> 01:07:35,189
It was in the text I
sent you with all the names
611
01:07:35,223 --> 01:07:38,292
of the smaller galleries I
thought we had a chance with.
612
01:07:38,326 --> 01:07:39,759
I, I must've missed that.
613
01:07:43,898 --> 01:07:45,532
How much do I owe you?
614
01:07:45,565 --> 01:07:48,336
Uh, yeah, let's,
uh, call it 250?
615
01:07:49,502 --> 01:07:51,939
250? You didn't
even finish the job.
616
01:07:51,973 --> 01:07:54,574
It was an honest mistake.
I spent all morning on this.
617
01:07:56,177 --> 01:07:58,545
All right. Do you have like
a preferred payment method or?
618
01:07:58,578 --> 01:08:03,416
Uh, yeah, I got
this, uh, little thing.
619
01:08:07,355 --> 01:08:08,356
Do you have a card?
620
01:08:15,096 --> 01:08:17,331
Just, uh, sign here.
621
01:08:17,365 --> 01:08:18,366
Okay.
622
01:08:25,373 --> 01:08:28,475
All right. Think you'll
ever see her again?
623
01:08:33,613 --> 01:08:35,582
Well, she either
blocked my number,
624
01:08:35,615 --> 01:08:39,519
got rid of her phone,
so probably not.
625
01:08:41,055 --> 01:08:43,391
I don't know. Maybe she
just needed some space.
626
01:08:44,524 --> 01:08:45,659
I mean, you never know.
627
01:08:49,397 --> 01:08:50,298
Maybe.
628
01:08:52,099 --> 01:08:54,402
I'll send you that
list and just please
629
01:08:54,434 --> 01:08:55,702
- double-check it this time.
- Okay, yeah,
630
01:08:55,735 --> 01:08:57,371
- I'll check this time.
- Yeah, cool.
631
01:08:57,405 --> 01:09:01,375
Uh, so I'm free Wednesday?
632
01:09:01,409 --> 01:09:03,411
Yeah, okay. Sounds
great, all right.
633
01:09:03,443 --> 01:09:04,744
- All right, man, right on.
- Of course, all right.
634
01:09:04,778 --> 01:09:05,779
Yeah. Bye.
635
01:10:14,982 --> 01:10:19,286
That's right, baby,
fuck me.
636
01:10:19,320 --> 01:10:21,989
Harder. Mm, mm, mm, mm.
637
01:10:24,492 --> 01:10:27,461
Remember the Julia
Roberts clause in my ad?
638
01:10:27,495 --> 01:10:29,163
No lips.
639
01:10:29,196 --> 01:10:31,598
Just a little something
me and my man agreed to.
640
01:10:31,631 --> 01:10:33,666
Helps maintain boundaries. Okay?
641
01:10:36,337 --> 01:10:37,471
Okay.
642
01:10:43,411 --> 01:10:44,311
Oh, yeah.
643
01:10:45,745 --> 01:10:49,450
Oh, oh, yeah!
644
01:10:50,985 --> 01:10:51,852
Mm, mm-mm.
645
01:10:53,521 --> 01:10:55,588
Sorry, Chloe,
I didn't mean to.
646
01:10:55,622 --> 01:10:58,059
Listen, you're a cutie pie,
647
01:10:58,092 --> 01:10:59,827
but I'm only giving
you one more chance,
648
01:10:59,860 --> 01:11:01,795
otherwise you're
gonna get zapped.
649
01:11:04,597 --> 01:11:06,733
It's all right, Chloe. I
promise, it won't happen again.
650
01:11:06,766 --> 01:11:07,767
Honest mistake.
651
01:11:16,544 --> 01:11:17,545
Don't sweat it.
652
01:11:20,548 --> 01:11:23,484
So, where were we?
653
01:11:28,556 --> 01:11:29,557
Mm-hmm.
654
01:12:18,839 --> 01:12:20,673
Hi, Catherine.
655
01:12:20,707 --> 01:12:22,810
It's Peter. I work with Evan.
656
01:12:22,843 --> 01:12:23,743
We met at the New Year's party.
657
01:12:23,776 --> 01:12:25,613
Oh, yeah, I remember you.
658
01:12:26,547 --> 01:12:27,581
- How's it going?
- I'm good.
659
01:12:27,615 --> 01:12:29,316
How are you?
660
01:12:29,350 --> 01:12:31,218
Great.
661
01:12:31,252 --> 01:12:32,586
How are things? I've
been swamped at work.
662
01:12:32,620 --> 01:12:35,156
I haven't had a chance to
catch up with Evan in a bit.
663
01:12:35,189 --> 01:12:37,591
I hope he's not being too
much of a pain in the ass.
664
01:12:37,625 --> 01:12:38,626
Uh, he's great.
665
01:12:39,960 --> 01:12:42,596
You guys any closer
to a wedding date?
666
01:12:42,630 --> 01:12:44,899
We're still figuring it out.
667
01:12:44,932 --> 01:12:47,635
Cool. Smart, take your
time, do it just right.
668
01:12:50,271 --> 01:12:51,738
All right, well, see you around.
669
01:13:58,771 --> 01:14:01,242
- Mm.
- Do you know what these are?
670
01:14:01,275 --> 01:14:03,711
- Mm-mm.
- Lateral Logic.
671
01:14:05,112 --> 01:14:07,147
- Never heard of it.
- All right.
672
01:14:07,181 --> 01:14:08,415
Check it out.
673
01:14:08,449 --> 01:14:11,085
Basically, they're
a, uh, deck of cards
674
01:14:11,118 --> 01:14:12,419
and each one has
like a little bit
675
01:14:12,453 --> 01:14:14,588
of an abstract suggestion.
676
01:14:14,622 --> 01:14:15,990
And you use them when
you're working on
677
01:14:16,023 --> 01:14:18,525
some sort of artistic project,
678
01:14:18,559 --> 01:14:21,595
like a song or a painting or
a book or something like that.
679
01:14:21,629 --> 01:14:23,763
Uh, you just draw a card,
680
01:14:23,796 --> 01:14:27,334
read what it says and
implement the advice.
681
01:14:27,368 --> 01:14:29,203
- It sounds really cool.
- Yeah.
682
01:14:29,236 --> 01:14:30,404
Yeah, you should,
you should try it.
683
01:14:30,437 --> 01:14:31,238
Mm.
684
01:14:32,406 --> 01:14:33,540
You should try it.
It's, it's great.
685
01:14:33,574 --> 01:14:35,376
You'll love it. Just one card.
686
01:14:36,710 --> 01:14:39,747
Seriously, it's...
687
01:14:42,016 --> 01:14:43,817
"How many holes?"
688
01:14:46,287 --> 01:14:47,521
What?
689
01:14:47,554 --> 01:14:49,456
- That's what it says.
- That's...
690
01:14:50,991 --> 01:14:53,861
Uh, okay. Let's just
try another one.
691
01:14:53,894 --> 01:14:54,762
Draw a card.
692
01:14:58,766 --> 01:15:00,367
"Fluidity."
693
01:15:04,938 --> 01:15:06,073
Is that...
694
01:15:06,106 --> 01:15:07,741
One more. I'll
do it this time.
695
01:15:07,775 --> 01:15:08,742
- Yeah.
- Okay.
696
01:15:08,776 --> 01:15:09,843
Third time's a charm.
697
01:15:11,645 --> 01:15:14,481
See? "Marry the flaws."
698
01:15:15,783 --> 01:15:19,820
Okay? So say I'm working on
that painting over there, right?
699
01:15:19,853 --> 01:15:22,990
And there's a little blotch
of paint that I hate,
700
01:15:23,023 --> 01:15:25,626
- you know, the blue, okay?
- Mm-hmm.
701
01:15:25,659 --> 01:15:28,796
Instead of stressing
about it or covering it up,
702
01:15:28,829 --> 01:15:32,766
I go inwards and I embrace
it and I take more blue
703
01:15:32,800 --> 01:15:34,768
and splatter it all
across the painting.
704
01:15:34,802 --> 01:15:36,337
and suddenly you've got
a giant blue painting
705
01:15:36,370 --> 01:15:37,671
that you didn't even
know you wanted.
706
01:15:37,705 --> 01:15:39,073
But you didn't like the blue.
707
01:15:39,106 --> 01:15:41,608
But I do now 'cause
I'm stuck with it.
708
01:15:43,010 --> 01:15:45,814
You like it 'cause
you're stuck with it?
709
01:15:45,846 --> 01:15:47,448
Yeah, like it grows on you.
710
01:15:48,349 --> 01:15:49,149
Blue?
711
01:15:50,784 --> 01:15:51,552
Blue.
712
01:15:53,087 --> 01:15:54,221
Those are awesome.
713
01:15:55,389 --> 01:15:56,990
- Thanks.
- They're really, really cool.
714
01:16:04,898 --> 01:16:06,633
Chloe, I'm sorry,
just one second.
715
01:16:06,667 --> 01:16:08,202
I'm just gonna go...
716
01:16:08,235 --> 01:16:10,104
You didn't mention
we'd be having company.
717
01:16:10,137 --> 01:16:12,473
- That's extra.
- Just a second.
718
01:16:12,506 --> 01:16:13,307
Hello?
719
01:16:20,581 --> 01:16:24,017
Uh, Chloe, I'm so sorry.
720
01:16:24,051 --> 01:16:26,019
I'm gonna have to
cut tonight short.
721
01:16:27,187 --> 01:16:29,824
Hmm, perfect.
722
01:16:29,858 --> 01:16:31,860
Mm. Okay.
723
01:16:32,926 --> 01:16:34,061
Ooh, all right, sweet cheeks.
724
01:16:34,094 --> 01:16:35,629
- Okay.
- Hmm.
725
01:16:35,662 --> 01:16:37,364
All right, okay.
726
01:16:37,398 --> 01:16:39,133
Thanks. I'll come walk
you out, actually.
727
01:16:39,166 --> 01:16:40,334
- No, I'm fine.
- No, no, no.
728
01:16:40,367 --> 01:16:41,870
- It's okay, it's okay.
- No, I am good.
729
01:16:41,902 --> 01:16:43,137
Just one second.
730
01:16:43,170 --> 01:16:44,471
So, you see, the thing
is, you never know
731
01:16:44,505 --> 01:16:45,840
- who's gonna be at the door.
- I'm okay.
732
01:16:45,874 --> 01:16:49,009
We don't know, you never
know, it could be somebody...
733
01:16:50,177 --> 01:16:52,713
Good luck, sweetheart.
734
01:16:59,520 --> 01:17:00,788
- Hi.
- Hi.
735
01:17:01,922 --> 01:17:02,891
Can I come in?
736
01:17:09,630 --> 01:17:10,899
What the hell is this?
737
01:17:12,901 --> 01:17:14,201
Did you read the letter?
738
01:17:14,234 --> 01:17:15,602
Yes, I read the letter.
739
01:17:15,636 --> 01:17:18,238
You don't have to pay
me to be nice to you.
740
01:17:18,272 --> 01:17:19,673
Ana, that's not what this is.
741
01:17:19,706 --> 01:17:22,376
How the hell did you
find out where I live?
742
01:17:22,409 --> 01:17:24,211
I don't know,
your card reader.
743
01:17:24,244 --> 01:17:26,447
I haven't seen you
for three weeks.
744
01:17:26,480 --> 01:17:28,883
I didn't know if I'd ever see
you again. I'm sorry, I...
745
01:17:28,917 --> 01:17:31,151
Ramzi, do you realize
how much is on this?
746
01:17:31,185 --> 01:17:33,587
- Yeah, I wrote it.
- Fuck you.
747
01:17:34,788 --> 01:17:37,691
Most people retire
with less money.
748
01:17:37,724 --> 01:17:40,227
How do you even have
this much to spare?
749
01:17:40,260 --> 01:17:41,462
Who the fuck are you?
750
01:17:42,831 --> 01:17:46,233
Ana, why does
any of that matter?
751
01:17:46,266 --> 01:17:47,968
- Because it does.
- No.
752
01:17:48,001 --> 01:17:49,369
- Yes.
- Ana.
753
01:17:49,403 --> 01:17:51,171
- What?
- Ana, you said it yourself.
754
01:17:52,306 --> 01:17:55,509
That you don't
belong here. Right?
755
01:17:56,811 --> 01:17:58,913
And if everything
you said is true,
756
01:17:59,746 --> 01:18:03,784
then you should leave tonight.
757
01:18:13,560 --> 01:18:14,361
Please.
758
01:18:30,644 --> 01:18:31,913
You should come with me.
759
01:18:45,726 --> 01:18:48,997
Just promise me you'll
figure this out.
760
01:18:53,835 --> 01:18:54,635
I promise.
761
01:19:03,510 --> 01:19:07,714
You know, it doesn't
look half bad from up here.
762
01:19:10,150 --> 01:19:11,218
Maybe I should stay.
48387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.