All language subtitles for Happening.2021.WEB-DL.720p.LFi.Dream

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,780 --> 00:00:41,220 Hélène, puoi aiutarmi? 2 00:00:44,900 --> 00:00:46,310 È molto. 3 00:00:47,980 --> 00:00:49,420 Sono enormi! 4 00:00:50,900 --> 00:00:53,380 - Non hruciarmi con la sigaretta. - No. 5 00:00:54,780 --> 00:00:55,940 Ecco! 6 00:00:56,900 --> 00:00:59,260 - Anno, sei esagerata. - Tranquilla. 7 00:01:05,380 --> 00:01:06,460 OddiolAspena. 8 00:01:07,500 --> 00:01:08,660 Va bene? 9 00:01:09,540 --> 00:01:10,950 Attenta alle dita. 10 00:01:16,460 --> 00:01:18,030 Eccoci. 11 00:01:18,220 --> 00:01:19,260 Allora? 12 00:01:19,460 --> 00:01:21,580 - Non puoi venirti così. - E perché noi 13 00:01:21,980 --> 00:01:23,310 Non è così eccessivo. 14 00:01:23,500 --> 00:01:25,380 Se fossi un uomo, mi farei. 15 00:01:25,580 --> 00:01:26,500 APPumo. 16 00:01:26,700 --> 00:01:29,140 - Non ho detto che lo farò. - Con te non si sa mai. 17 00:01:29,340 --> 00:01:30,340 Tocca a ma. 18 00:01:30,940 --> 00:01:32,510 Vuoi chele I0 stringa? 19 00:01:33,060 --> 00:01:34,020 Sì. 20 00:01:37,460 --> 00:01:38,820 Sei matta. 21 00:01:39,020 --> 00:01:40,430 Hélène, sei la prossima. 22 00:01:40,620 --> 00:01:42,270 - No. - Sì. 23 00:01:44,140 --> 00:01:45,420 Fano? 24 00:01:46,540 --> 00:01:47,260 Ti piace? 25 00:01:47,460 --> 00:01:49,110 - Non è troppoî - Va bene. 26 00:01:49,300 --> 00:01:50,980 Allora Hélène, sì o no? 27 00:01:51,460 --> 00:01:53,030 - No, non posso. - E perché no? 28 00:01:53,220 --> 00:01:55,380 - La gente mi vedrà. - Appunto. 29 00:01:55,580 --> 00:01:57,540 - Dai! - No. 30 00:01:58,260 --> 00:01:59,590 Allora una cosa. 31 00:02:06,420 --> 00:02:07,460 Facciamo così. 32 00:02:08,980 --> 00:02:09,820 Meglio? 33 00:02:10,420 --> 00:02:11,660 Le mie scarpe scricchiolano. 34 00:02:13,220 --> 00:02:14,740 Non sento altro. 35 00:02:16,300 --> 00:02:18,060 - Amo questa musica. - Anche io. 36 00:02:18,260 --> 00:02:19,700 Speriamo ci sia tanta gente. 37 00:02:21,020 --> 00:02:23,220 - Non faremo tardiî - Tranquillal 38 00:02:23,940 --> 00:02:25,820 Gabriel sia mettendo i dischi! 39 00:02:28,100 --> 00:02:29,260 C'è una folla. 40 00:02:31,620 --> 00:02:32,860 Svelte, ragazze. 41 00:02:48,420 --> 00:02:49,460 Hey! 42 00:03:05,060 --> 00:03:06,940 Quanta gente nuova stasera. 43 00:03:13,180 --> 00:03:15,220 Sì, ti sia guardando. 44 00:03:18,340 --> 00:03:19,750 Non guarda me. 45 00:03:20,460 --> 00:03:21,820 Non è male. 46 00:03:22,300 --> 00:03:23,540 Mi piacciono gli uomini con Ia cravatta. 47 00:03:23,740 --> 00:03:25,580 Sì, ma ti piaccionotuni gli uomini. 48 00:03:26,700 --> 00:03:28,300 Guarda... vedi? 49 00:03:28,780 --> 00:03:30,020 È anche il tuo tipo. 50 00:03:30,220 --> 00:03:31,710 Attenta! 51 00:03:42,860 --> 00:03:44,940 Fammi indovinare... Lettere? 52 00:03:46,540 --> 00:03:48,190 Facile, lune le ragazze fanno Lettere. 53 00:03:48,380 --> 00:03:49,580 Esagerala. 54 00:03:51,780 --> 00:03:53,060 I0 studio Storia. 55 00:03:53,980 --> 00:03:54,940 Ahsì? 56 00:03:56,060 --> 00:03:57,140 No, non è vero. 57 00:03:59,180 --> 00:04:00,260 Sono in incognito. 58 00:04:01,220 --> 00:04:03,340 Channo lascialo entrare, quindi mi sono impegnato. 59 00:04:05,260 --> 00:04:06,670 Sono con loro. 60 00:04:07,260 --> 00:04:08,860 Siamo della caserma dei pompieri qui vicino. 61 00:04:10,580 --> 00:04:11,740 Sei un pompiere? 62 00:04:13,860 --> 00:04:15,220 È un problema? 63 00:04:16,220 --> 00:04:17,980 Dicono di slave attente ai pompieri. 64 00:04:19,540 --> 00:04:21,030 H0 la coscienza a posto. 65 00:04:25,260 --> 00:04:26,420 Non vuoi ballare? 66 00:04:31,180 --> 00:04:32,590 Mi prendi una Coca, Jean? 67 00:04:33,140 --> 00:04:34,140 Certo. 68 00:04:34,540 --> 00:04:35,660 Una Coca, perfavore. 69 00:04:47,060 --> 00:04:48,940 Quelle ragazzeti adorano proprio. 70 00:04:50,140 --> 00:04:51,710 Mi stanno solospiando. 71 00:04:52,980 --> 00:04:54,740 Sono convinte che sia una puttana. 72 00:04:55,340 --> 00:04:56,420 Non I0 sei? 73 00:05:01,060 --> 00:05:03,540 Quelle ragazze ballano sempre in punta di piedi. 74 00:05:04,220 --> 00:05:05,420 Mi infaslidiscono. 75 00:05:06,540 --> 00:05:07,700 Sei gelosa. 76 00:05:09,140 --> 00:05:10,140 Forse. 77 00:05:12,900 --> 00:05:15,630 E pertutto un lungo giorno seduta allo specchio 78 00:05:15,780 --> 00:05:18,380 Pettinava i suoi capelli d'oro e avrei dello 79 00:05:18,940 --> 00:05:20,980 Eravamo nel pieno della nostra tragedia 80 00:05:21,500 --> 00:05:24,260 Che suonasse un pezzo perarpa, senza convinzione. 81 00:05:24,780 --> 00:05:27,100 Per tutto quel lungo giorno seduta allo specchio, 82 00:05:27,300 --> 00:05:29,460 Pettinava i suoi capelli d'oro e avrei dello 83 00:05:29,660 --> 00:05:31,940 Che straziasse a non finire la sua stessa memoria. 84 00:05:33,900 --> 00:05:35,550 Chi ci prova? 85 00:05:36,300 --> 00:05:37,260 Su. 86 00:05:37,940 --> 00:05:40,830 Gli esami sono vicini. È difficile entrare all'università. 87 00:05:41,020 --> 00:05:42,380 Chi vuole provare? 88 00:05:43,980 --> 00:05:46,460 Signorina, in piedi. 89 00:05:49,300 --> 00:05:52,460 Cosa sa dirmi sul significato nascosto di questa poesia? 90 00:05:56,460 --> 00:05:57,540 Non I0 so. 91 00:05:59,340 --> 00:06:01,420 Abbiamo già parlato di Aragon. 92 00:06:01,620 --> 00:06:03,900 Era presente? Intendo fisicamente. 93 00:06:04,100 --> 00:06:05,340 Ciprovi. 94 00:06:06,260 --> 00:06:07,620 Risponde, per educazione. 95 00:06:07,780 --> 00:06:10,100 - Sentito che se ne va? - Per sposarsi, vero? 96 00:06:10,500 --> 00:06:12,460 Uno studente di matematica. Un coglione. 97 00:06:12,660 --> 00:06:13,860 E molla? 98 00:06:14,060 --> 00:06:16,220 Comunque, probabilmente è meglio. 99 00:06:16,940 --> 00:06:19,100 Unain meno. 100 00:06:19,300 --> 00:06:22,340 Che ecatombel Temo che alla fine rimarrai solo tu. 101 00:06:22,540 --> 00:06:23,740 Tu pensi di reggere? 102 00:06:23,940 --> 00:06:25,060 Signorina. 103 00:06:26,500 --> 00:06:28,300 Mi parli della poesia. 104 00:06:33,620 --> 00:06:36,380 Utilizza una tragedia d'amore per evocarne una nazionale. 105 00:06:37,620 --> 00:06:39,030 È una poesia politica. 106 00:06:41,340 --> 00:06:44,340 Mi parli delle immagini ricorrenti della poesia. 107 00:06:45,540 --> 00:06:47,740 Fuoco, tragedia, memoria. 108 00:06:49,740 --> 00:06:51,620 Penso che si riferiscano alla guerra. 109 00:06:52,420 --> 00:06:55,820 Quando la poesia èsma pubblicata, nel 1942, 110 00:06:56,020 --> 00:06:58,380 Elsa Triolet e Aragon erano comunisti. 111 00:06:59,100 --> 00:07:00,540 Quindicredoche 112 00:07:00,740 --> 00:07:03,260 Entrambi sperassero in un risveglio patriottico. 113 00:07:03,460 --> 00:07:04,220 Perfetto. 114 00:07:04,420 --> 00:07:08,630 Come si chiama la figura retorica che consiste nella ripetizione delle parole per eniatizzarle? 115 00:07:09,100 --> 00:07:10,180 Anafora. 116 00:07:11,700 --> 00:07:14,270 Anafora. Sei troppo brava! 117 00:07:27,380 --> 00:07:28,710 Ce l'hai una gomma? 118 00:07:29,100 --> 00:07:30,180 Le ho finite. 119 00:07:30,580 --> 00:07:32,340 - Brigine, tu? - No. 120 00:07:44,020 --> 00:07:45,740 H0 paura di bocciare gli esami. 121 00:07:45,940 --> 00:07:46,700 Anche io. 122 00:07:46,980 --> 00:07:48,470 Non saranno facili. 123 00:07:49,420 --> 00:07:51,220 La mia mente continua a vagare. 124 00:07:51,940 --> 00:07:53,300 Dove? 125 00:07:55,420 --> 00:07:57,380 Se non passo questi esami, 126 00:07:57,860 --> 00:07:59,700 L'anno prossimo sarò su un trattore. 127 00:08:00,300 --> 00:08:02,100 - Ciaiu!iafludiare? - S"I. 128 00:08:02,660 --> 00:08:03,700 Certo. 129 00:08:43,140 --> 00:08:45,820 Ancora niente! 130 00:08:48,940 --> 00:08:54,620 3 SETTIMANE 131 00:10:22,860 --> 00:10:23,700 Buongiorno! 132 00:10:24,580 --> 00:10:26,100 Hai visto l'ora? 133 00:10:26,300 --> 00:10:27,580 - Ciao, Annie. - Ciao. 134 00:10:34,100 --> 00:10:35,100 Che succede? 135 00:10:35,580 --> 00:10:36,580 Sei pallida. 136 00:10:36,780 --> 00:10:38,110 Non I0 so. 137 00:10:38,300 --> 00:10:40,260 - Pallida come un fantasma. - Davveroî 138 00:10:40,460 --> 00:10:41,460 Vediamo. 139 00:10:43,540 --> 00:10:44,740 Non I0 capisco. 140 00:10:45,340 --> 00:10:47,460 - Vaiolo? - Smettila, Mauricel 141 00:10:47,660 --> 00:10:49,740 Potrebbe essere un po'di febbre. 142 00:10:50,980 --> 00:10:53,340 Non puoi ammalarti ora. Che tempismo. 143 00:10:53,540 --> 00:10:55,060 Fa solo caldo. 144 00:10:57,940 --> 00:10:59,020 L0 senti? 145 00:10:59,220 --> 00:11:01,380 - Cosa? - Sembra calda. 146 00:11:02,020 --> 00:11:04,060 - Mah. - Ho detto che mi sento bene. 147 00:11:04,780 --> 00:11:06,190 Come va la scuola? 148 00:11:06,540 --> 00:11:08,220 Sistadiplomandoa pienivoli. 149 00:11:08,420 --> 00:11:09,300 Basta, mamma. 150 00:11:09,500 --> 00:11:11,900 - Non è vero? - Non mi sono anuora diplomata. 151 00:11:12,460 --> 00:11:15,140 Non fare la modesta. Lo sappiamo che sei doma. 152 00:11:15,340 --> 00:11:16,540 Sei fortunata. 153 00:11:18,420 --> 00:11:19,700 Guardati le mani. 154 00:11:20,300 --> 00:11:21,460 Tutte bianche. 155 00:11:21,660 --> 00:11:23,380 Non sono fatte per lavorare. 156 00:11:25,740 --> 00:11:27,620 Ora mi hanno messo a tingere. 157 00:11:27,780 --> 00:11:30,180 In fabbrica. Quindi... 158 00:11:31,220 --> 00:11:32,660 Non mi riconosco più le mani. 159 00:11:43,580 --> 00:11:45,420 H0 detto ad Annie di fermarsi stanotte. 160 00:11:47,740 --> 00:11:49,020 Ti preparo il Iene. 161 00:12:00,340 --> 00:12:01,260 Ecco. 162 00:12:04,300 --> 00:12:05,260 Cosa? 163 00:12:07,060 --> 00:12:08,300 Comprali un libro. 164 00:12:18,460 --> 00:12:20,460 Sono passati tre mesi, giusto? 165 00:12:20,660 --> 00:12:22,460 Dallìnfluenza dello scorso inverno. 166 00:12:25,220 --> 00:12:26,660 È proprio strana lei. 167 00:12:28,260 --> 00:12:30,300 Aveva così paura di mancare elezione. 168 00:12:31,140 --> 00:12:32,500 Non capita spesso. 169 00:12:35,420 --> 00:12:37,460 - Le fa male qui? - Non solo. 170 00:12:42,500 --> 00:12:45,230 - Come le fa maleî - Tipo crampi. 171 00:12:50,300 --> 00:12:52,060 Silolqa glislip. 172 00:13:01,780 --> 00:13:03,060 Pieghi le gambe. 173 00:13:11,500 --> 00:13:13,700 Ha un ritardo? 174 00:13:19,980 --> 00:13:22,140 - Ha avuto rapporti sessuali? - No. 175 00:13:23,340 --> 00:13:25,220 - Mai? - Mai. 176 00:13:26,980 --> 00:13:28,310 Non ha un ragazzo? 177 00:13:28,580 --> 00:13:29,540 No. 178 00:13:38,740 --> 00:13:40,420 Signorina, lei è incinta. 179 00:13:42,620 --> 00:13:44,740 - Mi dispiace. - È impossibile. 180 00:13:45,940 --> 00:13:47,660 S0 cosa significa. 181 00:13:49,860 --> 00:13:51,270 Faccia qualcosa. 182 00:13:52,700 --> 00:13:54,500 Non me I0 può chiedere. 183 00:13:55,780 --> 00:13:57,500 Né a me, né a nessun altro. 184 00:13:58,140 --> 00:13:59,580 La legge e inflessibile. 185 00:14:00,540 --> 00:14:03,430 Chiunque la aiuti rischia la prigione. Anche lei. 186 00:14:04,100 --> 00:14:06,060 Edèilmiqlioredeicasi. 187 00:14:06,260 --> 00:14:08,460 C'è sempre qualche ragazza che sfida la sorte 188 00:14:08,660 --> 00:14:10,740 E muore soffrendo pene indicibili. 189 00:14:10,940 --> 00:14:13,020 Non vuole essere quella ragazza. 190 00:14:13,460 --> 00:14:15,740 Non è giusto. 191 00:14:15,940 --> 00:14:18,300 Forse non la porterò a termine! 192 00:14:18,780 --> 00:14:19,900 Forse. 193 00:14:44,780 --> 00:14:45,700 Anna! 194 00:14:52,060 --> 00:14:53,900 Allora? Dovîeri? 195 00:14:54,260 --> 00:14:55,060 Di sopra. 196 00:14:55,260 --> 00:14:57,860 Ripassi da sola? Ti sei stancata di noi? 197 00:15:04,540 --> 00:15:05,820 Che state facendo? 198 00:15:06,020 --> 00:15:07,510 Ripassiamo le coniugazioni. 199 00:15:09,340 --> 00:15:11,140 “Agire”, indicativo presente? 200 00:15:12,460 --> 00:15:14,140 Ago, agis, agit, 201 00:15:14,340 --> 00:15:16,460 agimus, agilis, agunt. 202 00:16:55,540 --> 00:16:57,190 Per me è I0 sguardo. 203 00:16:57,740 --> 00:16:59,150 Letteralmente, intendo gli ”occhi'l 204 00:16:59,340 --> 00:17:01,060 Cosa intendi? 205 00:17:02,780 --> 00:17:06,100 Quando Camus ci guarda il suo sguardo ci penetra. 206 00:17:06,300 --> 00:17:08,460 Ci inspira giustizia, umanità. 207 00:17:09,060 --> 00:17:11,260 Sartre è più ambiguo. 208 00:17:13,420 --> 00:17:15,700 Non Ii fa schifo? Come fai a mangiado? 209 00:17:18,100 --> 00:17:19,620 Bisogna mangiare. 210 00:17:20,220 --> 00:17:22,660 Non ci riesco. Se vuoi, prendi pure il mio. 211 00:17:22,860 --> 00:17:24,100 No, grazie. 212 00:17:24,580 --> 00:17:25,660 Sono piena. 213 00:17:28,340 --> 00:17:29,830 Che c'entra Sartre ora? 214 00:17:30,620 --> 00:17:32,340 Penso che sia difficile da capire. 215 00:17:33,060 --> 00:17:34,710 E sostiene i comunisti. 216 00:17:34,900 --> 00:17:37,260 Sostiene Stalin, nega gli omicidi di massa. 217 00:17:37,460 --> 00:17:39,940 Mio padre è comunista, non ha mai ucciso nessuno. 218 00:18:21,900 --> 00:18:23,260 - Mi scusi. - Tranquilla. 219 00:18:26,460 --> 00:18:28,940 Ma non è possibile! Chi ha mangiato la mia roba? 220 00:18:29,140 --> 00:18:30,340 Non I0 so. 221 00:18:30,540 --> 00:18:32,460 Le mie cose non sono sugli scaffali. 222 00:18:33,660 --> 00:18:35,100 È inaccettabile! 223 00:18:38,300 --> 00:18:41,110 I contenitori non se nevanno da soli! 224 00:18:41,300 --> 00:18:42,220 E adesso? 225 00:18:42,420 --> 00:18:44,820 La gente continua a rubarsi il cibo. 226 00:19:01,900 --> 00:19:03,470 Ci mettono una vita a lavarsi. 227 00:19:03,660 --> 00:19:04,860 Sì, è insopportabile. 228 00:19:05,660 --> 00:19:07,260 - Sciacqualevi ragazze! - Sì! 229 00:19:07,460 --> 00:19:08,900 Finirele l'acqua calda. 230 00:20:08,780 --> 00:20:12,100 Certificato di gravidanza 231 00:20:17,380 --> 00:20:21,510 4 settimane 232 00:20:21,700 --> 00:20:23,140 E le smagliature? 233 00:20:24,060 --> 00:20:25,740 NDH me ne SOHD VEHUÎG. 234 00:20:25,940 --> 00:20:27,220 Sei fortunata. 235 00:20:27,420 --> 00:20:28,860 Le gambe invece? 236 00:20:29,060 --> 00:20:31,710 Ricordati di tenere i piedi elevati di notte. 237 00:20:34,420 --> 00:20:35,500 Signorina Duchesne? 238 00:20:38,420 --> 00:20:39,460 Dopo di lei. 239 00:20:43,700 --> 00:20:47,910 Può controllare se arriveranno domani? 240 00:20:48,100 --> 00:20:49,700 - Sì dottore. - Grazie. 241 00:20:54,380 --> 00:20:55,540 Allora... 242 00:20:59,220 --> 00:21:00,980 Chi l'ha mandataria me? 243 00:21:01,260 --> 00:21:02,700 L'ho trovata sull'elenco telefonico. 244 00:21:03,940 --> 00:21:06,750 Data di nascita: 1“ settembre, 1940.7 245 00:21:06,940 --> 00:21:07,900 Sì. 246 00:21:08,340 --> 00:21:10,340 Sispogli. 247 00:21:12,260 --> 00:21:13,670 Vivo nella Cilé Universilaire. 248 00:21:14,300 --> 00:21:15,710 Studio letteratura. 249 00:21:16,100 --> 00:21:19,990 Conosce Chades Moreau? Il figlio di un mio amico, studia lì. 250 00:21:20,620 --> 00:21:22,420 Mi sembra di averlo visto in giro. 251 00:21:22,620 --> 00:21:24,740 Un ragazzo notevole. Farà strada. 252 00:21:25,500 --> 00:21:27,220 La prego, si accomodi. 253 00:21:29,780 --> 00:21:30,820 Sono incinta. 254 00:21:32,540 --> 00:21:33,620 Capisco. 255 00:21:39,060 --> 00:21:40,710 Voglio continuare a studiare. 256 00:21:44,740 --> 00:21:46,580 È molto importante per me. 257 00:21:47,020 --> 00:21:48,900 Senevada, nonabbiamo allrodadirci. 258 00:21:49,100 --> 00:21:51,620 - Se ne vada. - Non ma ne andrò, capisce? 259 00:21:51,780 --> 00:21:53,740 Non voglio scenale nel mio studio. 260 00:21:53,980 --> 00:21:55,180 Allora mi aiuti. 261 00:22:06,540 --> 00:22:07,620 Cosa è? 262 00:22:08,620 --> 00:22:10,300 La farà menslruare. 263 00:22:10,500 --> 00:22:11,540 È sicuro? 264 00:22:16,260 --> 00:22:17,180 Ecco. 265 00:22:20,500 --> 00:22:21,700 Sono Z0 Franchi. 266 00:22:26,900 --> 00:22:28,820 - Etutto quello che ho. - Vada. 267 00:23:46,700 --> 00:23:49,380 Aprile il libro a pagina 35. 268 00:24:00,260 --> 00:24:01,180 Guarda. 269 00:24:01,420 --> 00:24:02,540 Sii discreta. 270 00:24:04,260 --> 00:24:05,420 Cosa è? 271 00:24:06,260 --> 00:24:07,500 Secondo le? 272 00:24:13,220 --> 00:24:14,220 Pensi siano loro? 273 00:24:14,580 --> 00:24:15,620 Ne sono sicura. 274 00:24:16,300 --> 00:24:17,300 Nascondilo. 275 00:24:18,140 --> 00:24:19,500 Puttane. 276 00:24:21,900 --> 00:24:23,100 Che succede? 277 00:24:23,300 --> 00:24:24,300 Niente. 278 00:24:29,860 --> 00:24:30,940 Le voglio uccidere. 279 00:24:31,140 --> 00:24:32,710 È quello che vogliono. 280 00:24:32,900 --> 00:24:34,420 Un gran bello scandalo. 281 00:24:35,020 --> 00:24:37,860 - Qualsiasi cosa tu faccia, si Iamemeranno. - Ha ragione. 282 00:24:40,220 --> 00:24:44,350 Da piccola rubavo le riviste sporche di mio fratello, le nascondeva nella custodia della chitarra. 283 00:24:44,540 --> 00:24:45,540 Quanti anni avevi? 284 00:24:45,740 --> 00:24:46,940 Non I0 so. 285 00:24:47,140 --> 00:24:48,420 10011. 286 00:24:48,620 --> 00:24:49,980 Mi hanno insegnato tantissimo. 287 00:24:50,180 --> 00:24:51,340 Immagino. 288 00:24:51,540 --> 00:24:54,300 Sono la vergine più informata del pianeta. 289 00:24:55,660 --> 00:24:58,980 Ora non posso fare molto, ma quando potrò, non mi perderò. 290 00:25:01,500 --> 00:25:02,910 Volete vedere una cosa? 291 00:25:03,100 --> 00:25:03,980 Cosa? 292 00:25:08,900 --> 00:25:09,740 Spostati. 293 00:25:23,060 --> 00:25:24,140 L'importante 294 00:25:24,700 --> 00:25:26,110 È questo movimento. 295 00:25:29,780 --> 00:25:30,980 Bisogna 296 00:25:32,340 --> 00:25:34,740 Trovare un punto che ti porti oltre. 297 00:25:38,700 --> 00:25:41,350 Può volerci un poi Siamo tutte diverse. 298 00:25:46,860 --> 00:25:48,380 Dovete prendervi il vostro tempo. 299 00:25:58,260 --> 00:25:59,220 Così. 300 00:26:06,860 --> 00:26:07,820 Sono pronta. 301 00:26:33,860 --> 00:26:38,860 Sseltimane 302 00:27:36,500 --> 00:27:38,980 - Mi sono fino male. Hai un fazzoletto? - No. 303 00:27:39,340 --> 00:27:40,750 Lo sì. 304 00:27:42,220 --> 00:27:43,100 Grazie. 305 00:27:52,460 --> 00:27:53,740 Ti fa male? 306 00:28:05,260 --> 00:28:06,220 Gaspard! 307 00:28:06,420 --> 00:28:07,940 - Dai! - Arrivo. 308 00:28:08,420 --> 00:28:09,660 Mi stanno sistemando. 309 00:28:15,420 --> 00:28:16,620 Grazie, bellezza. 310 00:28:21,260 --> 00:28:22,980 Guarda il tuo fazzoletto. 311 00:28:24,060 --> 00:28:26,100 Ecco. Ecco che ci hai guadagnato. 312 00:28:27,620 --> 00:28:28,950 Non è male, no? 313 00:28:29,900 --> 00:28:31,180 Si menonotuni in mostra, 314 00:28:31,380 --> 00:28:33,540 Ma se finisce alla caserma dei pompieri... 315 00:28:33,740 --> 00:28:35,310 Per questo flino. 316 00:28:36,340 --> 00:28:37,940 Dicono che Ii stuzzica, 317 00:28:38,140 --> 00:28:39,420 Ma che altro posso fare? 318 00:28:40,380 --> 00:28:42,660 Ogni none sogno di spingermi sempre più in là. 319 00:28:43,540 --> 00:28:46,510 Ma se ne prendi uno, ed è quello sbagliato... 320 00:28:47,620 --> 00:28:48,700 Poi... 321 00:28:50,300 --> 00:28:51,630 Finisci incinta. 322 00:28:52,420 --> 00:28:54,140 No, incinta no! 323 00:28:54,340 --> 00:28:56,140 Sarebbe la fine del mondo. 324 00:28:57,860 --> 00:28:59,060 Alla pagaia" 325 00:28:59,260 --> 00:29:00,420 Cisono modi. 326 00:29:01,100 --> 00:29:02,510 Che intendi? 327 00:29:03,660 --> 00:29:05,180 Se non vuoi un bambino. 328 00:29:05,620 --> 00:29:07,190 Sei matta? 329 00:29:07,380 --> 00:29:09,700 Non dirlo mai più, neanche per scherzo. 330 00:29:27,940 --> 00:29:29,740 Hai portato i panni sporchi? 331 00:30:00,860 --> 00:30:04,180 Il caso accusativo, si usa con un oggetto diretto. 332 00:30:04,620 --> 00:30:07,020 II caso genitivo, indica il possesso. 333 00:30:08,060 --> 00:30:09,580 Po i, 334 00:30:09,780 --> 00:30:10,940 il caso dativo... 335 00:30:13,460 --> 00:30:15,820 si usa con un oggetto indiretto. 336 00:30:16,020 --> 00:30:18,340 E infine, il caso ablativo, 337 00:30:19,700 --> 00:30:21,660 per circostanze relative. 338 00:30:28,660 --> 00:30:30,020 Scrivete (una. 339 00:30:32,180 --> 00:30:33,180 Anna. 340 00:30:37,100 --> 00:30:39,620 Mi stai facendo gli occhi dolci? 341 00:30:41,780 --> 00:30:43,020 Assolutamente no. 342 00:30:43,220 --> 00:30:44,900 Ti sto infaslidendo? 343 00:30:50,780 --> 00:30:52,190 Anna, aspetta... 344 00:30:57,500 --> 00:30:59,340 Allora? Devi dirmi qualcosai 345 00:31:05,700 --> 00:31:07,350 Tu conosci tante ragazze. 346 00:31:07,540 --> 00:31:09,460 Diciamo di sì. 347 00:31:13,100 --> 00:31:14,750 Conosci una che l'ha fallo? 348 00:31:17,460 --> 00:31:18,740 Che intendi? 349 00:31:19,540 --> 00:31:21,380 - Sesso? - No, non quello. 350 00:31:25,340 --> 00:31:26,940 H0 un problema, Jean. 351 00:31:28,100 --> 00:31:29,100 Cosa? 352 00:31:33,100 --> 00:31:34,670 - No. - Sì. 353 00:31:35,100 --> 00:31:36,540 Non voglio tenerlo. 354 00:31:41,980 --> 00:31:43,390 Conosci qualcunzxvero? 355 00:31:48,540 --> 00:31:50,420 - Jean. - Lasciamo stare, Anne. 356 00:31:59,980 --> 00:32:01,390 - Smettila. - No. 357 00:32:04,420 --> 00:32:05,580 SmenilmAnne. 358 00:32:36,700 --> 00:32:38,110 Allora, chi è stato? 359 00:32:40,220 --> 00:32:41,300 Un uomo. 360 00:32:41,780 --> 00:32:42,860 Un uomo? 361 00:32:43,660 --> 00:32:44,700 Elabora. 362 00:32:49,380 --> 00:32:52,220 L'ho conosciuto in una libreria in centro. 363 00:32:52,660 --> 00:32:54,820 Era venuto a trovare la zia. 364 00:32:55,020 --> 00:32:56,180 Veniva da Bordeaux. 365 00:32:56,780 --> 00:32:58,460 Studia scienze politiche. 366 00:33:00,060 --> 00:33:01,390 Scienze politiche... 367 00:33:01,980 --> 00:33:02,940 Niente male. 368 00:33:07,420 --> 00:33:08,580 Luilosa? 369 00:33:09,900 --> 00:33:10,860 No. 370 00:33:11,740 --> 00:33:12,700 Perché? 371 00:33:13,780 --> 00:33:14,820 Non I0 so. 372 00:33:17,140 --> 00:33:18,380 Dove vi siete visti? 373 00:33:20,540 --> 00:33:23,110 Un hotel piccolmVicino alla stazione. 374 00:33:24,900 --> 00:33:25,900 Perché? 375 00:33:26,860 --> 00:33:27,900 È stato bello? 376 00:33:31,020 --> 00:33:32,140 Non I0 so. 377 00:33:35,540 --> 00:33:37,140 Su, dimmelo. 378 00:33:39,980 --> 00:33:41,630 Ti è piaciuto fare l'amore con lui? 379 00:33:42,020 --> 00:33:43,350 Non sono fatti tuoi! 380 00:33:52,780 --> 00:33:54,660 Giuro, non avrei mai pensato... 381 00:33:56,220 --> 00:33:57,260 Che tu facessi questa cose. 382 00:33:57,460 --> 00:33:58,660 Una volta. 383 00:33:59,380 --> 00:34:01,580 "Una volta"... certo. 384 00:34:07,340 --> 00:34:08,670 Non sarei dovuta venire. 385 00:34:14,020 --> 00:34:15,620 - Weni. - Che stai facendo? 386 00:34:15,780 --> 00:34:17,430 Vieni qui, baciami. 387 00:34:17,860 --> 00:34:19,100 Smettila, Jean! 388 00:34:20,860 --> 00:34:21,980 Non avvicinarti. 389 00:34:22,380 --> 00:34:24,540 Sei incinta, non rischiamo niente. 390 00:34:58,380 --> 00:34:59,620 Cosa? 391 00:35:00,220 --> 00:35:01,660 Perché mi fissi? 392 00:35:01,860 --> 00:35:02,940 Cos'è quello? 393 00:35:04,620 --> 00:35:06,030 Sembri malata. 394 00:35:06,220 --> 00:35:07,380 Un insetto! 395 00:35:07,620 --> 00:35:08,980 Potrebbe essere sifilide. 396 00:35:09,340 --> 00:35:11,020 Sì, forse. 397 00:35:12,980 --> 00:35:15,060 Le donne facili se la prendono. 398 00:35:15,260 --> 00:35:17,740 Sentite, evitiamo scenate qui. 399 00:35:17,940 --> 00:35:19,060 - Lasciami stare. - Aspetta. 400 00:35:19,260 --> 00:35:20,420 Non rompermi il cazzo! 401 00:35:20,620 --> 00:35:22,540 Ecco le volgarità, brava. 402 00:35:22,740 --> 00:35:25,740 Anna qui abbiamo delle regole. Sono uguali per lune 403 00:35:25,980 --> 00:35:27,220 Capito? 404 00:35:27,420 --> 00:35:29,020 Rispettale ovattene. 405 00:35:29,980 --> 00:35:32,740 Sappiamo che fai. Ieri sera sei uscita. 406 00:35:33,300 --> 00:35:34,900 - Avvicinaîi e... - E cosaî 407 00:35:35,100 --> 00:35:36,380 Lasciami passare. 408 00:36:43,900 --> 00:36:49,220 7 settimane 409 00:36:49,420 --> 00:36:50,860 Camille Mazinc. 410 00:36:53,300 --> 00:36:54,460 Fabienne Bray. 411 00:36:54,940 --> 00:36:55,940 Mollo mediocre. 412 00:36:58,740 --> 00:36:59,980 Madeleine Richard. 413 00:37:00,500 --> 00:37:01,380 Ben fallo. 414 00:37:03,060 --> 00:37:04,390 MalhildeVogel. 415 00:37:06,780 --> 00:37:07,820 Puoi migliorare. 416 00:37:08,860 --> 00:37:09,860 LouisCoulurier. 417 00:37:13,860 --> 00:37:15,060 Deludenle. 418 00:37:16,740 --> 00:37:17,860 Anne Duchesne. 419 00:37:26,220 --> 00:37:27,380 Olivia Dubois. 420 00:37:32,660 --> 00:37:34,180 Brigine Ranson. 421 00:37:37,100 --> 00:37:39,580 Di solito i professori riuonoscono altri professori. 422 00:37:43,100 --> 00:37:44,590 Pensavo di conoscerti. 423 00:37:50,300 --> 00:37:51,540 Dimmi qualcosa. 424 00:37:56,180 --> 00:37:57,940 Tutto quiîVuoi... 425 00:37:58,460 --> 00:37:59,870 Essere bocciata? 426 00:38:02,900 --> 00:38:03,860 Sì, no? 427 00:38:06,100 --> 00:38:07,700 SPiegami. 428 00:38:09,620 --> 00:38:11,190 Ituoi hanno problemi? 429 00:38:13,580 --> 00:38:15,820 - Soldi? - No, affatto. 430 00:38:21,780 --> 00:38:23,020 Allora che c'è? 431 00:38:33,700 --> 00:38:35,300 Non vuoi parlare. 432 00:38:40,940 --> 00:38:42,460 Devi migliorare i voli. 433 00:39:06,100 --> 00:39:06,980 Anna! 434 00:39:09,180 --> 00:39:11,380 - Vuoi ballare? - Non mi va. 435 00:39:12,660 --> 00:39:13,990 C'è bella musica. 436 00:39:15,420 --> 00:39:16,460 Dai. 437 00:39:28,380 --> 00:39:29,740 Sono troppo vicino? 438 00:39:31,020 --> 00:39:32,100 No, va bene. 439 00:39:41,860 --> 00:39:42,980 Scusatemi. 440 00:39:43,860 --> 00:39:45,300 Voglio solo parlare. 441 00:39:57,740 --> 00:39:59,460 Facciamo due passi. 442 00:40:07,660 --> 00:40:08,700 Aspetta. 443 00:40:10,540 --> 00:40:12,740 - Deve vai? - Stiamo solo uscendo. 444 00:40:13,420 --> 00:40:14,750 - Iasciala stare. - Problemi? 445 00:40:14,980 --> 00:40:16,390 Falli i falli tuoi. 446 00:40:16,580 --> 00:40:17,660 Lasciala stare. 447 00:40:18,420 --> 00:40:19,500 Te nevaiconlui? 448 00:40:19,700 --> 00:40:21,820 Non hai sentito? Slanne fuori. 449 00:40:22,660 --> 00:40:23,900 - Slanne fuori. - Smettila, Jean. 450 00:40:24,100 --> 00:40:25,060 Dai. 451 00:40:25,980 --> 00:40:27,470 Tornalene in caserma. 452 00:40:29,540 --> 00:40:30,540 Aspetta. 453 00:40:37,260 --> 00:40:38,540 Che cosa vuoi? 454 00:40:39,140 --> 00:40:41,740 - Devi dirmi qualcosa? - Anne, basta. 455 00:40:41,980 --> 00:40:44,180 Sei patelico, non hai nulla da dirmi. 456 00:40:44,780 --> 00:40:46,140 Andiamo a casa. 457 00:40:52,460 --> 00:40:53,700 Che succede? 458 00:40:55,060 --> 00:40:57,180 Abbiamo capito che c'è qualcosa che non va. 459 00:41:08,980 --> 00:41:10,470 È impossibile! 460 00:41:11,300 --> 00:41:12,500 Che hai fallo? 461 00:41:12,700 --> 00:41:14,740 - Non voglio tenerlo. - Zitlal 462 00:41:16,060 --> 00:41:17,340 Come faccio? 463 00:41:18,180 --> 00:41:20,020 Aiutatemi a trovare qualcuno! 464 00:41:20,220 --> 00:41:22,660 - Dove? Come? - Nonè un problema nostro. 465 00:41:22,860 --> 00:41:24,300 Brigine, dai. 466 00:41:24,500 --> 00:41:26,460 Vuoi andare in prigione con lei? 467 00:41:31,980 --> 00:41:33,550 Fai quello che vuoi, Anna. 468 00:41:34,700 --> 00:41:36,140 Non sono fatti nostri. 469 00:41:40,140 --> 00:41:41,260 Brigine! 470 00:41:43,260 --> 00:41:44,180 No. 471 00:42:41,300 --> 00:42:43,140 Mi senti? Sono Lisa. 472 00:42:44,180 --> 00:42:45,750 Come è andata ieri sera? 473 00:42:46,740 --> 00:42:48,340 Sì? Ha chiesto di me? 474 00:42:48,540 --> 00:42:49,380 Dai. 475 00:42:49,580 --> 00:42:51,940 Lo pensa davvero o sta solo facendo il furbo. 476 00:42:52,980 --> 00:42:53,860 Un animo. 477 00:42:57,900 --> 00:42:59,310 Sicura? 478 00:43:00,540 --> 00:43:02,060 Non vorrei sbagliarmi. 479 00:43:06,060 --> 00:43:06,980 Sì, certo. 480 00:43:15,420 --> 00:43:16,830 Ti devo richiamare. 481 00:43:17,020 --> 00:43:18,670 A presto. Stammi bene. 482 00:43:20,700 --> 00:43:21,940 Scusa, è un'emergenza. 483 00:43:41,380 --> 00:43:41,980 Pronto? 484 00:43:42,180 --> 00:43:43,860 B0rdeaux-7733, perfavore. 485 00:43:44,060 --> 00:43:45,020 Anenda in linea. 486 00:43:51,220 --> 00:43:52,380 - Pronto? - Maxime? 487 00:43:53,100 --> 00:43:53,860 Sono Anna. 488 00:43:55,620 --> 00:43:56,660 Che sorpresa. 489 00:43:57,900 --> 00:44:00,380 Senti, devo dini qualcosa. 490 00:44:01,780 --> 00:44:02,860 Mi sembra importante. 491 00:44:04,100 --> 00:44:05,100 Sono incinta. 492 00:44:10,420 --> 00:44:11,660 Tranquillo. 493 00:44:11,860 --> 00:44:13,350 Non ho intenzione di tenerlo. 494 00:44:57,180 --> 00:44:58,670 Non è la spugna giusta. 495 00:45:01,300 --> 00:45:02,540 Slaisbaqliando. 496 00:45:02,740 --> 00:45:04,580 Non va bene se non si sgrassa. 497 00:45:08,940 --> 00:45:10,220 Vai a studiare. 498 00:45:13,620 --> 00:45:15,660 - Mi senti? - Non mi va. 499 00:45:17,100 --> 00:45:18,380 Non ti va? 500 00:45:19,060 --> 00:45:20,900 Chi se ne importa se non ti va? 501 00:45:21,740 --> 00:45:24,420 Ce I0 possiamo permettere di fare solo quello che ci va? 502 00:45:26,300 --> 00:45:28,220 Sai che c'è? Oggi mi va... 503 00:45:28,700 --> 00:45:32,340 Di starmene seduta fuori a prendere il sole e ahhronzarmi le gambe. 504 00:45:33,420 --> 00:45:34,750 II bar può attendere. 505 00:45:39,860 --> 00:45:42,140 È così che passerai gli esami? 506 00:45:48,980 --> 00:45:50,700 Che nesailudiesami? 507 00:49:13,700 --> 00:49:15,140 Non mi ha lasciato altra scelta. 508 00:49:20,860 --> 00:49:22,300 Non approvo, 509 00:49:24,260 --> 00:49:25,980 Ma capisco le motivazioni. 510 00:49:28,660 --> 00:49:29,660 Una madre sola. 511 00:49:30,220 --> 00:49:31,500 Non è facile. 512 00:49:33,620 --> 00:49:34,700 Lei è giovane. 513 00:49:35,580 --> 00:49:37,150 Ha (una la vita davanti. 514 00:49:40,260 --> 00:49:41,940 Vorrei un figlio un giorno, 515 00:49:43,140 --> 00:49:44,150 Ma non al costo della mia vita. 516 00:49:44,180 --> 00:49:44,900 Ma non al costo della mia vita. 517 00:49:46,500 --> 00:49:48,420 Potrei odiare quel bambino. 518 00:49:49,300 --> 00:49:51,220 Non riuscirei mai ad amarlo. 519 00:49:58,140 --> 00:50:00,380 Vorrei dirle che ha funzionato. 520 00:50:05,700 --> 00:50:06,460 No. 521 00:50:07,540 --> 00:50:08,150 Mi dispiace. 522 00:50:08,180 --> 00:50:08,540 Mi dispiace. 523 00:50:09,500 --> 00:50:10,740 II feto ha resistito. 524 00:50:12,060 --> 00:50:14,300 C'era sangue. 525 00:50:14,500 --> 00:50:16,150 Membrane mucose graffiate. 526 00:50:23,100 --> 00:50:24,430 H0 fatto (una. 527 00:50:25,540 --> 00:50:26,380 Tutto. 528 00:50:27,700 --> 00:50:28,940 Iniezioni. 529 00:50:30,020 --> 00:50:31,020 Spilli. 530 00:50:32,340 --> 00:50:33,540 Qualiiniezioni? 531 00:50:33,900 --> 00:50:35,340 H0 visto un altro donare. 532 00:50:36,460 --> 00:50:38,060 Le ha prescritto l'CEstr0di0l? 533 00:50:38,260 --> 00:50:39,100 Sì. 534 00:50:42,300 --> 00:50:44,150 La maggior pane dei dottori sono contro l'aborto. 535 00:50:44,180 --> 00:50:44,430 La maggior pane dei dottori sono contro l'aborto. 536 00:50:45,380 --> 00:50:48,190 Non pensano che la donna debba poter scegliere. 537 00:50:49,860 --> 00:50:52,180 L'CEslr0di0l rafforza l'embrione. 538 00:51:01,860 --> 00:51:02,860 Signorina. 539 00:51:06,780 --> 00:51:07,860 L0 accetti. 540 00:51:10,260 --> 00:51:11,590 Non ha altra scelta. 541 00:51:13,540 --> 00:51:16,860 9 settimane 542 00:51:39,580 --> 00:51:41,500 Pensavo avessi cambiato idea. 543 00:51:41,700 --> 00:51:43,110 II treno era in ritardo. 544 00:51:43,300 --> 00:51:44,150 Non sei troppo stanca? 545 00:51:44,180 --> 00:51:44,510 Non sei troppo stanca? 546 00:51:44,980 --> 00:51:46,060 Sto bene. 547 00:51:49,900 --> 00:51:51,500 Sono contento che tu sia venuta. 548 00:51:57,740 --> 00:51:58,740 Che stai facendo? 549 00:51:58,940 --> 00:51:59,940 Esilando. 550 00:52:01,340 --> 00:52:02,670 Mi piace questo vestito. 551 00:52:05,860 --> 00:52:08,150 Vedrai. I miei amici sonofanlastici. 552 00:52:08,180 --> 00:52:08,270 Vedrai. I miei amici sonofanlastici. 553 00:52:08,460 --> 00:52:09,340 Divertenti, 554 00:52:09,540 --> 00:52:11,380 Simpalici, intelligenti, 555 00:52:11,580 --> 00:52:12,500 tutti. 556 00:52:13,460 --> 00:52:15,030 Nella famiglia di lui sono tutti avvocati, 557 00:52:15,220 --> 00:52:16,870 Mentre in quella di lei, tutti dottori. 558 00:52:17,060 --> 00:52:18,060 Maxime. 559 00:52:18,260 --> 00:52:19,830 Non sono riuscita a trovare una soluzione. 560 00:52:21,980 --> 00:52:23,100 Che intendi? 561 00:52:26,260 --> 00:52:27,220 Pensavo... 562 00:52:27,420 --> 00:52:29,860 Cosa? Che me la sarei cavata da solaî 563 00:52:36,580 --> 00:52:38,100 Di quante settimane sei? 564 00:52:38,300 --> 00:52:39,420 Quasi 10. 565 00:52:41,500 --> 00:52:42,660 Ètroppo tardi? 566 00:52:45,380 --> 00:52:46,340 No. 567 00:52:53,540 --> 00:52:55,540 Maxî Ci sei? Scendiî 568 00:53:01,420 --> 00:53:02,860 Arriviamo. 569 00:53:08,460 --> 00:53:09,740 Non dire nulla. 570 00:53:31,340 --> 00:53:32,150 Puoi spalmarmi un po'di crema? 571 00:53:32,180 --> 00:53:33,510 Puoi spalmarmi un po'di crema? 572 00:53:36,140 --> 00:53:37,470 Perché ridi? 573 00:53:37,700 --> 00:53:39,820 ”Pu0i spalmarmi un po'di crema?” 574 00:53:40,780 --> 00:53:41,740 Tipico Palrick. 575 00:53:41,940 --> 00:53:43,380 Dovresti metterne un pdanche a lei. 576 00:53:44,020 --> 00:53:44,150 Sta tutto nel tono. 577 00:53:44,180 --> 00:53:45,620 Sta tutto nel tono. 578 00:53:46,420 --> 00:53:48,260 Le tue domande sembrano ordini, 579 00:53:48,460 --> 00:53:49,870 Ma la passi sempre liscia. 580 00:53:51,500 --> 00:53:53,100 A scuola invidiano la tua voce. 581 00:53:53,300 --> 00:53:55,100 In Scienze Politiche, la voce è un'arma. 582 00:53:55,300 --> 00:53:56,150 Mi chiamanwMinislroî 583 00:53:56,180 --> 00:53:56,660 Mi chiamanwMinislroî 584 00:53:56,860 --> 00:53:57,940 Ministro...” 585 00:53:58,140 --> 00:53:59,940 Ti immagini già in cima. 586 00:54:00,140 --> 00:54:01,380 Presidente! 587 00:54:01,580 --> 00:54:03,620 Ti vedi già come il Capo di Stato. 588 00:54:04,860 --> 00:54:05,820 Basta. 589 00:54:09,540 --> 00:54:11,110 Allora Anne, dicci un poi 590 00:54:12,540 --> 00:54:13,870 Cosa? 591 00:54:14,060 --> 00:54:15,390 Studi letteratura? 592 00:54:15,580 --> 00:54:16,700 Sì. 593 00:54:16,980 --> 00:54:18,020 Ad Angoulème? 594 00:54:18,220 --> 00:54:19,300 Esatto. 595 00:54:19,500 --> 00:54:20,150 Come farai? 596 00:54:20,180 --> 00:54:20,590 Come farai? 597 00:54:20,780 --> 00:54:22,460 Le relazioni a distanza sono difficili. 598 00:54:22,700 --> 00:54:24,420 Perché il terzo grado? 599 00:54:24,900 --> 00:54:25,980 Sono solo curioso. 600 00:54:26,180 --> 00:54:27,590 Perché sei così infastidito? 601 00:54:28,660 --> 00:54:30,020 Non lo sono, ma... 602 00:54:31,860 --> 00:54:32,150 Vado a nuotare. 603 00:54:32,180 --> 00:54:32,980 Vado a nuotare. 604 00:54:42,140 --> 00:54:43,140 Aspettami! 605 00:54:44,740 --> 00:54:46,260 Fermati, stai andando troppo a largo! 606 00:54:50,700 --> 00:54:52,060 C'è molta corrente. 607 00:54:54,340 --> 00:54:56,150 - Che succedeî - Vattene. 608 00:54:56,180 --> 00:54:56,510 - Che succedeî - Vattene. 609 00:54:56,860 --> 00:54:58,220 Anna, calmali. 610 00:55:00,300 --> 00:55:02,500 - Non è divertente! - H0 detto vattene! 611 00:55:05,540 --> 00:55:07,140 Sei venuta per punirmi? 612 00:55:10,700 --> 00:55:12,420 Cosa è che vuoi esattamente? 613 00:55:14,060 --> 00:55:16,020 Aiuto. Ecco cosa voglio. 614 00:55:17,220 --> 00:55:18,660 Hai dello che avresti chiesto in giro. 615 00:55:18,860 --> 00:55:19,740 L'ho fallo. 616 00:55:19,980 --> 00:55:20,150 Bugiardo. 617 00:55:20,180 --> 00:55:20,900 Bugiardo. 618 00:55:22,620 --> 00:55:24,700 Se mi avessi della che sei ancora... 619 00:55:26,100 --> 00:55:27,980 Non mi avresti invitata? 620 00:55:29,780 --> 00:55:31,740 Quando c'è da divertirsi, 621 00:55:31,940 --> 00:55:32,150 Ci sei sempre. 622 00:55:32,180 --> 00:55:32,900 Ci sei sempre. 623 00:55:33,100 --> 00:55:35,380 Cosa posso farci? Non sono un dottore! 624 00:55:36,100 --> 00:55:38,460 Quindiè un problema mio? Me la caverò da sola. 625 00:55:40,900 --> 00:55:42,260 Come tornerai a casa? 626 00:55:43,500 --> 00:55:44,150 Come al solito, me la caverò. 627 00:55:44,180 --> 00:55:45,380 Come al solito, me la caverò. 628 00:55:45,740 --> 00:55:48,470 Seite nevai ora, non mivedrai mai più. 629 00:55:49,380 --> 00:55:51,220 Posso accettare il comportamento di oggi pomeriggio. 630 00:55:51,420 --> 00:55:53,140 Cosa staranno pensando i miei amici... 631 00:55:54,380 --> 00:55:56,060 Oh certo, quello... 632 00:55:56,780 --> 00:55:58,860 Gli amici sono mollo importanti... 633 00:56:00,460 --> 00:56:02,030 Digli la verità. 634 00:56:04,900 --> 00:56:06,340 Mi annoiate luni. 635 00:56:07,940 --> 00:56:08,150 Che insolenza. 636 00:56:08,180 --> 00:56:09,700 Che insolenza. 637 00:56:10,100 --> 00:56:12,340 Pensi che si risolvano così i problemi della vita? 638 00:56:12,860 --> 00:56:14,430 Li risolvo come posso. 639 00:56:18,180 --> 00:56:19,900 Cosa farai per... 640 00:56:21,940 --> 00:56:23,020 Che ti importa? 641 00:57:05,380 --> 00:57:06,180 Vieni. 642 00:57:15,260 --> 00:57:16,020 Signorina. 643 00:57:18,580 --> 00:57:19,460 Signorina. 644 00:57:20,540 --> 00:57:21,740 Conflnuh 645 00:57:21,940 --> 00:57:23,100 Conflnuh 646 00:57:29,220 --> 00:57:30,420 Non può? 647 00:57:33,380 --> 00:57:34,100 Nug 648 00:57:35,100 --> 00:57:35,940 No. 649 00:57:37,220 --> 00:57:38,870 Si alzi in piedi, così potremmo sentirla. 650 00:57:43,180 --> 00:57:43,670 Mi dica cosa abbiamo appena detto. Di cosa stiamo parlando? 651 00:57:43,700 --> 00:57:46,540 Mi dica cosa abbiamo appena detto. Di cosa stiamo parlando? 652 00:57:50,700 --> 00:57:51,660 Si sforzi. 653 00:57:55,780 --> 00:57:56,580 Niente? 654 00:57:59,300 --> 00:58:00,140 Niente. 655 00:58:04,100 --> 00:58:04,980 Nullada dire? 656 00:58:05,180 --> 00:58:06,020 Perché no? 657 00:58:08,740 --> 00:58:10,070 Non slavo ascoltando. 658 00:58:12,580 --> 00:58:14,420 Almeno è onesta. 659 00:58:15,780 --> 00:58:19,420 Ora, lasci che sia i0 a essere onesto: potrebbe non farcela all'università. 660 00:58:21,580 --> 00:58:22,460 Si sieda. 661 00:58:31,340 --> 00:58:38,420 10 settimane 662 01:00:05,580 --> 01:00:06,500 Vieni. 663 01:00:07,540 --> 01:00:08,380 Scendi. 664 01:00:28,580 --> 01:00:30,180 Cosa vuoi? 665 01:00:30,380 --> 01:00:31,540 Seguimi. 666 01:00:45,860 --> 01:00:47,270 Laetitia può aiutarli. 667 01:01:10,620 --> 01:01:13,220 Ti darò un foglio, Ilindirizzo di una donna, 668 01:01:13,420 --> 01:01:14,700 La signora Rivière. 669 01:01:14,900 --> 01:01:16,700 Sièpresacuradime. 670 01:01:17,300 --> 01:01:20,300 Dille che ti ha mandato “la ragazza del foglio". Capirà. 671 01:01:20,500 --> 01:01:21,500 Va bene. 672 01:01:23,100 --> 01:01:24,380 Ha esperienza. 673 01:01:24,860 --> 01:01:26,190 Èun bene. 674 01:01:28,620 --> 01:01:29,820 Sorridi, per favore. 675 01:01:32,180 --> 01:01:33,220 È anche pulita. 676 01:01:33,700 --> 01:01:35,380 Bollisce tutti i suoi strumenti. 677 01:01:36,580 --> 01:01:37,820 Fa male? 678 01:01:39,220 --> 01:01:40,180 Sì. 679 01:01:41,380 --> 01:01:42,740 Tutta la procedura. 680 01:01:44,780 --> 01:01:46,620 Prova a pensare ad altro. 681 01:01:47,340 --> 01:01:48,750 II dolore passerà. 682 01:01:49,860 --> 01:01:51,740 I0 non sono finita in ospedale. 683 01:01:53,740 --> 01:01:55,150 È una lotteria. 684 01:01:55,340 --> 01:01:58,070 Se sei fortunata verrà segnalato come"abor!o spontaneo". 685 01:01:58,260 --> 01:02:00,830 Ma se un medico bastardo dovesse scrivere ”aborto”, 686 01:02:01,020 --> 01:02:03,540 Se non dovessi morire, finirai in prigione. 687 01:02:06,500 --> 01:02:09,260 Scusate, avete da accendere? 688 01:02:09,460 --> 01:02:10,420 Sì. 689 01:02:19,020 --> 01:02:20,900 - Buonanotte. - Grazie, buonanotte. 690 01:02:28,060 --> 01:02:29,550 Hai dei soldida parte? 691 01:02:29,740 --> 01:02:30,980 È costosa? 692 01:02:31,180 --> 01:02:32,260 40Dfranchi. 693 01:02:32,620 --> 01:02:33,820 In anticipo. 694 01:02:38,380 --> 01:02:40,060 Posso prestarteli i0. 695 01:02:45,740 --> 01:02:47,070 Me la caverò. 696 01:03:07,860 --> 01:03:09,190 È intrigante. 697 01:03:15,020 --> 01:03:16,620 - Quanto? - 3 franchi. 698 01:03:20,020 --> 01:03:22,460 Prendo anche questo, per 5. 699 01:03:24,580 --> 01:03:25,660 Va bene. 700 01:03:34,540 --> 01:03:35,500 Ciao. 701 01:03:48,700 --> 01:03:50,060 Ètutta la tua roba? 702 01:03:50,260 --> 01:03:51,060 Sì. 703 01:03:52,180 --> 01:03:53,590 Perché la stai vendendo? 704 01:03:54,100 --> 01:03:55,380 Per un viaggio. 705 01:04:01,620 --> 01:04:02,820 Èdbro? 706 01:04:03,020 --> 01:04:03,980 Sì. 707 01:04:06,180 --> 01:04:07,700 La prendo. 708 01:04:08,500 --> 01:04:09,740 50 franchi. 709 01:04:11,260 --> 01:04:12,670 Valemollodipiù. 710 01:04:21,900 --> 01:04:23,860 Salve, la disturbo? 711 01:04:25,180 --> 01:04:26,340 Chi è? 712 01:04:27,460 --> 01:04:29,460 Mi è stato dato il suo numero. 713 01:04:30,380 --> 01:04:31,420 Allora? 714 01:04:34,860 --> 01:04:35,860 È urgente. 715 01:04:37,380 --> 01:04:38,300 Lunedì a mezzogiorno. 716 01:04:39,220 --> 01:04:41,950 3, impasse Cardinet. Ultimo piano. 717 01:04:58,900 --> 01:05:00,060 Una birra, perfavore. 718 01:05:01,180 --> 01:05:02,700 - Cosa vuoiî - Lo stesso. 719 01:05:02,900 --> 01:05:03,740 Due. 720 01:05:05,460 --> 01:05:06,900 Sei da sola stasera? 721 01:05:07,340 --> 01:05:08,180 Sì. 722 01:05:08,380 --> 01:05:11,420 Meno male. I tuoi amici sono tremendi. 723 01:05:12,900 --> 01:05:14,660 Non tremendi. Fruslrali. 724 01:05:15,740 --> 01:05:18,740 Qui tutti vogliono la stessa cosa, ma non Io ammettono. 725 01:05:20,140 --> 01:05:21,470 Etu cosa ne pensi? 726 01:05:23,740 --> 01:05:25,700 Non mi interessa più cosa ne pensino loro. 727 01:05:27,860 --> 01:05:29,190 Ma c'è qualcosa che non va. 728 01:05:29,380 --> 01:05:31,660 Sembri strana. Sei triste? 729 01:05:35,180 --> 01:05:36,590 Cosa hai? 730 01:05:40,700 --> 01:05:41,940 Solitudine. 731 01:06:30,340 --> 01:06:31,460 Così? 732 01:06:31,940 --> 01:06:32,860 Così. 733 01:07:22,620 --> 01:07:23,900 Cosa vuoi? 734 01:07:31,020 --> 01:07:32,510 Cosa vuoi, Hélène? 735 01:07:37,380 --> 01:07:38,660 L'estate scorsa, 736 01:07:41,220 --> 01:07:43,060 Quando ero tornata dai miei, 737 01:07:48,580 --> 01:07:50,340 H0 avuto una relazione con un uomo. 738 01:08:06,020 --> 01:08:07,460 È durata un mese. 739 01:08:09,460 --> 01:08:11,180 Era molto più vecchio di me. 740 01:08:15,860 --> 01:08:17,270 Abbiamo fallo l'amore, tanto. 741 01:08:19,220 --> 01:08:20,300 Da lui. 742 01:08:21,540 --> 01:08:23,140 Nel qranaio vicino ai miei. 743 01:08:25,420 --> 01:08:26,580 Ovunque. 744 01:08:28,140 --> 01:08:29,500 Tutte Ievolle che potevamo. 745 01:08:33,220 --> 01:08:35,740 Mi vergognavo, malo volevo troppo. 746 01:08:43,260 --> 01:08:44,940 Non sono rimasta incinta. 747 01:08:46,620 --> 01:08:49,100 Per fortuna. Sono stata solo più fortunata di te. 748 01:08:59,580 --> 01:09:01,460 Hai trovato l'indirizzo cheti serviva? 749 01:09:05,100 --> 01:09:06,670 Senti, Brigitte ha ragione. 750 01:09:07,060 --> 01:09:08,470 Non ne parliamo. 751 01:09:09,940 --> 01:09:11,020 È meglio. 752 01:09:12,340 --> 01:09:14,340 - Non glielo dirai? - Va bene. 753 01:10:11,500 --> 01:10:13,660 Ti ho preparato biscotti e succo di mele. 754 01:10:20,260 --> 01:10:21,260 Tieni. 755 01:10:47,140 --> 01:10:51,220 Îzsettimane 756 01:11:43,900 --> 01:11:44,860 S]; 757 01:11:45,060 --> 01:11:47,060 Mi manda la ragazza del foglio. 758 01:11:49,620 --> 01:11:50,620 Enna. 759 01:11:59,980 --> 01:12:01,310 Spogliali. 760 01:12:03,220 --> 01:12:04,710 'Qui? - SÌ. 761 01:12:35,740 --> 01:12:36,860 Îzsettimane? 762 01:12:37,340 --> 01:12:39,260 Sì. Esatto. 763 01:12:39,660 --> 01:12:41,940 Hai già la pancia. Si èfalto forte. 764 01:12:42,620 --> 01:12:43,980 Si può ancora fare? 765 01:12:44,180 --> 01:12:45,980 È al limite, ma fattibile. 766 01:12:48,420 --> 01:12:49,750 Haiisoldi? 767 01:13:14,100 --> 01:13:16,500 Hai sanguinare molto quando hai perso la verginità? 768 01:13:16,900 --> 01:13:17,860 Mi sembra di sì. 769 01:13:18,060 --> 01:13:20,140 Hai sanguinare molto sì o n07 770 01:13:20,660 --> 01:13:21,820 Sì. 771 01:13:51,420 --> 01:13:53,540 Alcune donne usano la candegqina. 772 01:13:54,220 --> 01:13:56,140 Candeqqina nell'uter0. 773 01:13:57,020 --> 01:13:58,740 Poi si chiedono perché muoiano. 774 01:13:58,940 --> 01:14:01,020 Si fortunata ad avermi trovata. 775 01:14:14,180 --> 01:14:16,910 Non fare un rumorg un urlo, o mi fermo. 776 01:14:17,100 --> 01:14:18,020 Capito? 777 01:14:18,660 --> 01:14:20,310 Le pareti sono troppo sottili. 778 01:14:23,860 --> 01:14:25,460 - 1'I sei lavata? - Sì. 779 01:14:40,580 --> 01:14:42,660 Sdraiali con i fianchi sul bordo. 780 01:14:50,540 --> 01:14:52,580 - Così? - Più giù. 781 01:17:27,660 --> 01:17:28,940 Fano. 782 01:17:34,620 --> 01:17:36,420 Ora non toccare nulla. 783 01:17:39,860 --> 01:17:42,980 Prima sentirai la bacchetta. Ti ci abiiuerai. 784 01:17:46,940 --> 01:17:48,590 Quanto ci vorrà? 785 01:17:48,780 --> 01:17:50,220 Meno di 24 ore. 786 01:17:52,700 --> 01:17:55,180 Allînizio, ci sarà solo un po'di sangue. 787 01:17:55,380 --> 01:17:56,870 Poi uscirà. 788 01:19:02,900 --> 01:19:03,900 Professore? 789 01:19:04,380 --> 01:19:05,740 Devo chiederle una cosa. 790 01:19:08,420 --> 01:19:09,700 Michiedapure. 791 01:19:10,380 --> 01:19:12,300 Vorrei le ultime lezioni. 792 01:19:14,380 --> 01:19:15,540 Per cosa? 793 01:19:16,060 --> 01:19:17,740 Per sostenere gli esami. 794 01:19:19,500 --> 01:19:21,900 - Sei troppo indietro. - Recupererò. 795 01:19:23,180 --> 01:19:24,750 Perché questo rinnovato interesse? 796 01:19:25,700 --> 01:19:28,100 Prima non potevo studiare. Ora sì. 797 01:19:29,740 --> 01:19:30,940 Eri malata? 798 01:19:32,940 --> 01:19:35,060 La malattia che prende solo le donne. 799 01:19:35,740 --> 01:19:37,740 Trasformandole in casalinghe. 800 01:19:44,780 --> 01:19:46,580 Vuoi ancora insegnare? 801 01:19:46,780 --> 01:19:47,740 No. 802 01:19:48,700 --> 01:19:49,700 Perché no? 803 01:19:49,900 --> 01:19:51,740 Non è la cosa più importante per me. 804 01:19:52,020 --> 01:19:53,300 E cosa I0 sarebbe invece? 805 01:19:55,500 --> 01:19:56,860 Voglio scrivere. 806 01:20:10,380 --> 01:20:11,420 Grazie. 807 01:21:40,260 --> 01:21:41,420 Non ha funzionato. 808 01:21:49,740 --> 01:21:50,900 Mi dispiace. 809 01:22:04,100 --> 01:22:05,020 Allora? 810 01:22:09,580 --> 01:22:10,700 Non c'è nulla da fare. 811 01:22:15,700 --> 01:22:18,380 Forse un'altra bacchetta, ma non è una buona idea. 812 01:22:20,580 --> 01:22:23,980 II corpo sia reagendo male. Potrebbero esserci complicazioni. 813 01:22:32,260 --> 01:22:34,830 Se lo fai, è a tuo rischio e pericolo. 814 01:22:43,300 --> 01:22:45,140 - Sei sicura? - Sì. 815 01:24:12,700 --> 01:24:13,620 Che succede? 816 01:24:13,980 --> 01:24:15,140 Lasciami slave. 817 01:24:17,460 --> 01:24:19,180 Non una parola, okay? 818 01:24:22,020 --> 01:24:22,940 Okay? 819 01:24:58,540 --> 01:24:59,700 Sei lì? 820 01:25:07,620 --> 01:25:09,580 Prendi le forbici nella mia stanza. 821 01:25:48,220 --> 01:25:49,420 Non ci riesco. 822 01:25:53,220 --> 01:25:54,710 Non ci riuscirò. 823 01:26:01,940 --> 01:26:03,100 Ti prego. 824 01:26:04,740 --> 01:26:05,860 Lo; 825 01:26:08,100 --> 01:26:09,260 Ti prego... 826 01:26:25,420 --> 01:26:26,580 Olivia... 827 01:26:32,140 --> 01:26:33,180 Aspetta, aspetta. 828 01:26:45,660 --> 01:26:46,820 Slosanguinando. 829 01:26:47,780 --> 01:26:48,820 Stai sanguinando. 830 01:26:49,500 --> 01:26:50,540 Senti, 831 01:26:50,740 --> 01:26:52,310 Vado a chiamare un medico. 832 01:26:52,660 --> 01:26:54,380 Devi andare all'ospedale. 833 01:26:56,300 --> 01:26:58,740 Non è normale. Ci serve aiuto. 834 01:27:00,580 --> 01:27:02,100 Stai con me. Guardami. 835 01:27:03,020 --> 01:27:05,260 Guardami, per favore. Resisti. Annel 836 01:27:10,060 --> 01:27:11,180 Aiuto! 837 01:27:11,900 --> 01:27:13,260 Mi serve aiuto! 838 01:27:13,780 --> 01:27:15,380 Un dottore, vi prego! 839 01:27:16,220 --> 01:27:17,460 È perAnne! È nella sua stanza. 840 01:27:17,700 --> 01:27:18,660 0h no... 841 01:27:19,500 --> 01:27:20,300 Anna! 842 01:27:23,380 --> 01:27:25,140 Mi dispiace, perdonami. 843 01:28:13,060 --> 01:28:14,660 Come I0 segno? 844 01:28:16,580 --> 01:28:17,740 Aborto spontaneo. 845 01:29:12,460 --> 01:29:13,700 Sluglio 846 01:29:13,900 --> 01:29:15,580 H0 paura. 847 01:29:16,180 --> 01:29:17,180 È ora. 848 01:29:18,100 --> 01:29:19,260 Buona fortuna. 849 01:29:42,940 --> 01:29:44,540 ”Terrem0 l'onore. 850 01:29:44,740 --> 01:29:46,940 ”Il resto, I0 daremo via. 851 01:29:47,780 --> 01:29:49,110 ”E vaghiamo. 852 01:29:49,980 --> 01:29:51,580 ”L nostri occhi, indignati. 853 01:29:52,060 --> 01:29:54,340 ”Le nostre fronti, pallide. S0pra,vi Ieggeremoz 854 01:29:54,660 --> 01:29:57,630 ”Fede, coraggio, fame. 855 01:29:58,460 --> 01:30:00,620 ”Le truppe continuano il proprio viaggio 856 01:30:01,260 --> 01:30:04,340 ”A testa alla, issando la propria bandiera 857 01:30:04,540 --> 01:30:05,700 "Stracti sacri.” 858 01:30:07,780 --> 01:30:10,980 Spero che questo parole diVictor Hugo possano moflrarvi la via, 859 01:30:11,180 --> 01:30:12,340 Cari studenti. 860 01:30:13,380 --> 01:30:14,540 Prendete le vostre penne. 50047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.