Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,780 --> 00:00:41,220
Hélène, puoi aiutarmi?
2
00:00:44,900 --> 00:00:46,310
È molto.
3
00:00:47,980 --> 00:00:49,420
Sono enormi!
4
00:00:50,900 --> 00:00:53,380
- Non hruciarmi con la sigaretta.
- No.
5
00:00:54,780 --> 00:00:55,940
Ecco!
6
00:00:56,900 --> 00:00:59,260
- Anno, sei esagerata.
- Tranquilla.
7
00:01:05,380 --> 00:01:06,460
OddiolAspena.
8
00:01:07,500 --> 00:01:08,660
Va bene?
9
00:01:09,540 --> 00:01:10,950
Attenta alle dita.
10
00:01:16,460 --> 00:01:18,030
Eccoci.
11
00:01:18,220 --> 00:01:19,260
Allora?
12
00:01:19,460 --> 00:01:21,580
- Non puoi venirti così.
- E perché noi
13
00:01:21,980 --> 00:01:23,310
Non è così eccessivo.
14
00:01:23,500 --> 00:01:25,380
Se fossi un uomo,
mi farei.
15
00:01:25,580 --> 00:01:26,500
APPumo.
16
00:01:26,700 --> 00:01:29,140
- Non ho detto che lo farò.
- Con te non si sa mai.
17
00:01:29,340 --> 00:01:30,340
Tocca a ma.
18
00:01:30,940 --> 00:01:32,510
Vuoi chele I0 stringa?
19
00:01:33,060 --> 00:01:34,020
Sì.
20
00:01:37,460 --> 00:01:38,820
Sei matta.
21
00:01:39,020 --> 00:01:40,430
Hélène, sei la prossima.
22
00:01:40,620 --> 00:01:42,270
- No.
- Sì.
23
00:01:44,140 --> 00:01:45,420
Fano?
24
00:01:46,540 --> 00:01:47,260
Ti piace?
25
00:01:47,460 --> 00:01:49,110
- Non è troppoî
- Va bene.
26
00:01:49,300 --> 00:01:50,980
Allora Hélène, sì o no?
27
00:01:51,460 --> 00:01:53,030
- No, non posso.
- E perché no?
28
00:01:53,220 --> 00:01:55,380
- La gente mi vedrà.
- Appunto.
29
00:01:55,580 --> 00:01:57,540
- Dai!
- No.
30
00:01:58,260 --> 00:01:59,590
Allora una cosa.
31
00:02:06,420 --> 00:02:07,460
Facciamo così.
32
00:02:08,980 --> 00:02:09,820
Meglio?
33
00:02:10,420 --> 00:02:11,660
Le mie scarpe scricchiolano.
34
00:02:13,220 --> 00:02:14,740
Non sento altro.
35
00:02:16,300 --> 00:02:18,060
- Amo questa musica.
- Anche io.
36
00:02:18,260 --> 00:02:19,700
Speriamo ci sia tanta gente.
37
00:02:21,020 --> 00:02:23,220
- Non faremo tardiî
- Tranquillal
38
00:02:23,940 --> 00:02:25,820
Gabriel sia mettendo i dischi!
39
00:02:28,100 --> 00:02:29,260
C'è una folla.
40
00:02:31,620 --> 00:02:32,860
Svelte, ragazze.
41
00:02:48,420 --> 00:02:49,460
Hey!
42
00:03:05,060 --> 00:03:06,940
Quanta gente nuova stasera.
43
00:03:13,180 --> 00:03:15,220
Sì, ti sia guardando.
44
00:03:18,340 --> 00:03:19,750
Non guarda me.
45
00:03:20,460 --> 00:03:21,820
Non è male.
46
00:03:22,300 --> 00:03:23,540
Mi piacciono gli uomini con Ia cravatta.
47
00:03:23,740 --> 00:03:25,580
Sì, ma ti piaccionotuni gli uomini.
48
00:03:26,700 --> 00:03:28,300
Guarda... vedi?
49
00:03:28,780 --> 00:03:30,020
È anche il tuo tipo.
50
00:03:30,220 --> 00:03:31,710
Attenta!
51
00:03:42,860 --> 00:03:44,940
Fammi indovinare... Lettere?
52
00:03:46,540 --> 00:03:48,190
Facile, lune le ragazze fanno Lettere.
53
00:03:48,380 --> 00:03:49,580
Esagerala.
54
00:03:51,780 --> 00:03:53,060
I0 studio Storia.
55
00:03:53,980 --> 00:03:54,940
Ahsì?
56
00:03:56,060 --> 00:03:57,140
No, non è vero.
57
00:03:59,180 --> 00:04:00,260
Sono in incognito.
58
00:04:01,220 --> 00:04:03,340
Channo lascialo entrare, quindi mi sono impegnato.
59
00:04:05,260 --> 00:04:06,670
Sono con loro.
60
00:04:07,260 --> 00:04:08,860
Siamo della caserma dei pompieri qui vicino.
61
00:04:10,580 --> 00:04:11,740
Sei un pompiere?
62
00:04:13,860 --> 00:04:15,220
È un problema?
63
00:04:16,220 --> 00:04:17,980
Dicono di slave attente ai pompieri.
64
00:04:19,540 --> 00:04:21,030
H0 la coscienza a posto.
65
00:04:25,260 --> 00:04:26,420
Non vuoi ballare?
66
00:04:31,180 --> 00:04:32,590
Mi prendi una Coca, Jean?
67
00:04:33,140 --> 00:04:34,140
Certo.
68
00:04:34,540 --> 00:04:35,660
Una Coca, perfavore.
69
00:04:47,060 --> 00:04:48,940
Quelle ragazzeti adorano proprio.
70
00:04:50,140 --> 00:04:51,710
Mi stanno solospiando.
71
00:04:52,980 --> 00:04:54,740
Sono convinte che sia una puttana.
72
00:04:55,340 --> 00:04:56,420
Non I0 sei?
73
00:05:01,060 --> 00:05:03,540
Quelle ragazze ballano sempre
in punta di piedi.
74
00:05:04,220 --> 00:05:05,420
Mi infaslidiscono.
75
00:05:06,540 --> 00:05:07,700
Sei gelosa.
76
00:05:09,140 --> 00:05:10,140
Forse.
77
00:05:12,900 --> 00:05:15,630
E pertutto un lungo giorno seduta allo specchio
78
00:05:15,780 --> 00:05:18,380
Pettinava i suoi capelli d'oro e avrei dello
79
00:05:18,940 --> 00:05:20,980
Eravamo nel pieno della nostra tragedia
80
00:05:21,500 --> 00:05:24,260
Che suonasse un pezzo perarpa,
senza convinzione.
81
00:05:24,780 --> 00:05:27,100
Per tutto quel lungo giorno seduta allo specchio,
82
00:05:27,300 --> 00:05:29,460
Pettinava i suoi capelli d'oro e avrei dello
83
00:05:29,660 --> 00:05:31,940
Che straziasse a non finire la sua stessa memoria.
84
00:05:33,900 --> 00:05:35,550
Chi ci prova?
85
00:05:36,300 --> 00:05:37,260
Su.
86
00:05:37,940 --> 00:05:40,830
Gli esami sono vicini.
È difficile entrare all'università.
87
00:05:41,020 --> 00:05:42,380
Chi vuole provare?
88
00:05:43,980 --> 00:05:46,460
Signorina, in piedi.
89
00:05:49,300 --> 00:05:52,460
Cosa sa dirmi
sul significato nascosto di questa poesia?
90
00:05:56,460 --> 00:05:57,540
Non I0 so.
91
00:05:59,340 --> 00:06:01,420
Abbiamo già parlato di Aragon.
92
00:06:01,620 --> 00:06:03,900
Era presente? Intendo fisicamente.
93
00:06:04,100 --> 00:06:05,340
Ciprovi.
94
00:06:06,260 --> 00:06:07,620
Risponde, per educazione.
95
00:06:07,780 --> 00:06:10,100
- Sentito che se ne va?
- Per sposarsi, vero?
96
00:06:10,500 --> 00:06:12,460
Uno studente di matematica. Un coglione.
97
00:06:12,660 --> 00:06:13,860
E molla?
98
00:06:14,060 --> 00:06:16,220
Comunque, probabilmente è meglio.
99
00:06:16,940 --> 00:06:19,100
Unain meno.
100
00:06:19,300 --> 00:06:22,340
Che ecatombel
Temo che alla fine rimarrai solo tu.
101
00:06:22,540 --> 00:06:23,740
Tu pensi di reggere?
102
00:06:23,940 --> 00:06:25,060
Signorina.
103
00:06:26,500 --> 00:06:28,300
Mi parli della poesia.
104
00:06:33,620 --> 00:06:36,380
Utilizza una tragedia d'amore
per evocarne una nazionale.
105
00:06:37,620 --> 00:06:39,030
È una poesia politica.
106
00:06:41,340 --> 00:06:44,340
Mi parli delle immagini ricorrenti
della poesia.
107
00:06:45,540 --> 00:06:47,740
Fuoco, tragedia, memoria.
108
00:06:49,740 --> 00:06:51,620
Penso che si riferiscano alla guerra.
109
00:06:52,420 --> 00:06:55,820
Quando la poesia èsma pubblicata,
nel 1942,
110
00:06:56,020 --> 00:06:58,380
Elsa Triolet e Aragon erano comunisti.
111
00:06:59,100 --> 00:07:00,540
Quindicredoche
112
00:07:00,740 --> 00:07:03,260
Entrambi sperassero
in un risveglio patriottico.
113
00:07:03,460 --> 00:07:04,220
Perfetto.
114
00:07:04,420 --> 00:07:08,630
Come si chiama la figura retorica che consiste
nella ripetizione delle parole per eniatizzarle?
115
00:07:09,100 --> 00:07:10,180
Anafora.
116
00:07:11,700 --> 00:07:14,270
Anafora.
Sei troppo brava!
117
00:07:27,380 --> 00:07:28,710
Ce l'hai una gomma?
118
00:07:29,100 --> 00:07:30,180
Le ho finite.
119
00:07:30,580 --> 00:07:32,340
- Brigine, tu?
- No.
120
00:07:44,020 --> 00:07:45,740
H0 paura di bocciare gli esami.
121
00:07:45,940 --> 00:07:46,700
Anche io.
122
00:07:46,980 --> 00:07:48,470
Non saranno facili.
123
00:07:49,420 --> 00:07:51,220
La mia mente continua a vagare.
124
00:07:51,940 --> 00:07:53,300
Dove?
125
00:07:55,420 --> 00:07:57,380
Se non passo questi esami,
126
00:07:57,860 --> 00:07:59,700
L'anno prossimo sarò su un trattore.
127
00:08:00,300 --> 00:08:02,100
- Ciaiu!iafludiare?
- S"I.
128
00:08:02,660 --> 00:08:03,700
Certo.
129
00:08:43,140 --> 00:08:45,820
Ancora niente!
130
00:08:48,940 --> 00:08:54,620
3 SETTIMANE
131
00:10:22,860 --> 00:10:23,700
Buongiorno!
132
00:10:24,580 --> 00:10:26,100
Hai visto l'ora?
133
00:10:26,300 --> 00:10:27,580
- Ciao, Annie.
- Ciao.
134
00:10:34,100 --> 00:10:35,100
Che succede?
135
00:10:35,580 --> 00:10:36,580
Sei pallida.
136
00:10:36,780 --> 00:10:38,110
Non I0 so.
137
00:10:38,300 --> 00:10:40,260
- Pallida come un fantasma.
- Davveroî
138
00:10:40,460 --> 00:10:41,460
Vediamo.
139
00:10:43,540 --> 00:10:44,740
Non I0 capisco.
140
00:10:45,340 --> 00:10:47,460
- Vaiolo?
- Smettila, Mauricel
141
00:10:47,660 --> 00:10:49,740
Potrebbe essere un po'di febbre.
142
00:10:50,980 --> 00:10:53,340
Non puoi ammalarti ora.
Che tempismo.
143
00:10:53,540 --> 00:10:55,060
Fa solo caldo.
144
00:10:57,940 --> 00:10:59,020
L0 senti?
145
00:10:59,220 --> 00:11:01,380
- Cosa?
- Sembra calda.
146
00:11:02,020 --> 00:11:04,060
- Mah.
- Ho detto che mi sento bene.
147
00:11:04,780 --> 00:11:06,190
Come va la scuola?
148
00:11:06,540 --> 00:11:08,220
Sistadiplomandoa pienivoli.
149
00:11:08,420 --> 00:11:09,300
Basta, mamma.
150
00:11:09,500 --> 00:11:11,900
- Non è vero?
- Non mi sono anuora diplomata.
151
00:11:12,460 --> 00:11:15,140
Non fare la modesta.
Lo sappiamo che sei doma.
152
00:11:15,340 --> 00:11:16,540
Sei fortunata.
153
00:11:18,420 --> 00:11:19,700
Guardati le mani.
154
00:11:20,300 --> 00:11:21,460
Tutte bianche.
155
00:11:21,660 --> 00:11:23,380
Non sono fatte per lavorare.
156
00:11:25,740 --> 00:11:27,620
Ora mi hanno messo a tingere.
157
00:11:27,780 --> 00:11:30,180
In fabbrica. Quindi...
158
00:11:31,220 --> 00:11:32,660
Non mi riconosco più le mani.
159
00:11:43,580 --> 00:11:45,420
H0 detto ad Annie di fermarsi stanotte.
160
00:11:47,740 --> 00:11:49,020
Ti preparo il Iene.
161
00:12:00,340 --> 00:12:01,260
Ecco.
162
00:12:04,300 --> 00:12:05,260
Cosa?
163
00:12:07,060 --> 00:12:08,300
Comprali un libro.
164
00:12:18,460 --> 00:12:20,460
Sono passati tre mesi, giusto?
165
00:12:20,660 --> 00:12:22,460
Dallìnfluenza dello scorso inverno.
166
00:12:25,220 --> 00:12:26,660
È proprio strana lei.
167
00:12:28,260 --> 00:12:30,300
Aveva così paura di mancare elezione.
168
00:12:31,140 --> 00:12:32,500
Non capita spesso.
169
00:12:35,420 --> 00:12:37,460
- Le fa male qui?
- Non solo.
170
00:12:42,500 --> 00:12:45,230
- Come le fa maleî
- Tipo crampi.
171
00:12:50,300 --> 00:12:52,060
Silolqa glislip.
172
00:13:01,780 --> 00:13:03,060
Pieghi le gambe.
173
00:13:11,500 --> 00:13:13,700
Ha un ritardo?
174
00:13:19,980 --> 00:13:22,140
- Ha avuto rapporti sessuali?
- No.
175
00:13:23,340 --> 00:13:25,220
- Mai?
- Mai.
176
00:13:26,980 --> 00:13:28,310
Non ha un ragazzo?
177
00:13:28,580 --> 00:13:29,540
No.
178
00:13:38,740 --> 00:13:40,420
Signorina, lei è incinta.
179
00:13:42,620 --> 00:13:44,740
- Mi dispiace.
- È impossibile.
180
00:13:45,940 --> 00:13:47,660
S0 cosa significa.
181
00:13:49,860 --> 00:13:51,270
Faccia qualcosa.
182
00:13:52,700 --> 00:13:54,500
Non me I0 può chiedere.
183
00:13:55,780 --> 00:13:57,500
Né a me, né a nessun altro.
184
00:13:58,140 --> 00:13:59,580
La legge e inflessibile.
185
00:14:00,540 --> 00:14:03,430
Chiunque la aiuti rischia la prigione.
Anche lei.
186
00:14:04,100 --> 00:14:06,060
Edèilmiqlioredeicasi.
187
00:14:06,260 --> 00:14:08,460
C'è sempre qualche ragazza che sfida la sorte
188
00:14:08,660 --> 00:14:10,740
E muore soffrendo
pene indicibili.
189
00:14:10,940 --> 00:14:13,020
Non vuole essere quella ragazza.
190
00:14:13,460 --> 00:14:15,740
Non è giusto.
191
00:14:15,940 --> 00:14:18,300
Forse non la porterò a termine!
192
00:14:18,780 --> 00:14:19,900
Forse.
193
00:14:44,780 --> 00:14:45,700
Anna!
194
00:14:52,060 --> 00:14:53,900
Allora? Dovîeri?
195
00:14:54,260 --> 00:14:55,060
Di sopra.
196
00:14:55,260 --> 00:14:57,860
Ripassi da sola? Ti sei stancata di noi?
197
00:15:04,540 --> 00:15:05,820
Che state facendo?
198
00:15:06,020 --> 00:15:07,510
Ripassiamo le coniugazioni.
199
00:15:09,340 --> 00:15:11,140
“Agire”, indicativo presente?
200
00:15:12,460 --> 00:15:14,140
Ago, agis, agit,
201
00:15:14,340 --> 00:15:16,460
agimus, agilis, agunt.
202
00:16:55,540 --> 00:16:57,190
Per me è I0 sguardo.
203
00:16:57,740 --> 00:16:59,150
Letteralmente, intendo gli ”occhi'l
204
00:16:59,340 --> 00:17:01,060
Cosa intendi?
205
00:17:02,780 --> 00:17:06,100
Quando Camus ci guarda
il suo sguardo ci penetra.
206
00:17:06,300 --> 00:17:08,460
Ci inspira giustizia, umanità.
207
00:17:09,060 --> 00:17:11,260
Sartre è più ambiguo.
208
00:17:13,420 --> 00:17:15,700
Non Ii fa schifo?
Come fai a mangiado?
209
00:17:18,100 --> 00:17:19,620
Bisogna mangiare.
210
00:17:20,220 --> 00:17:22,660
Non ci riesco. Se vuoi, prendi pure il mio.
211
00:17:22,860 --> 00:17:24,100
No, grazie.
212
00:17:24,580 --> 00:17:25,660
Sono piena.
213
00:17:28,340 --> 00:17:29,830
Che c'entra Sartre ora?
214
00:17:30,620 --> 00:17:32,340
Penso che sia difficile da capire.
215
00:17:33,060 --> 00:17:34,710
E sostiene i comunisti.
216
00:17:34,900 --> 00:17:37,260
Sostiene Stalin,
nega gli omicidi di massa.
217
00:17:37,460 --> 00:17:39,940
Mio padre è comunista,
non ha mai ucciso nessuno.
218
00:18:21,900 --> 00:18:23,260
- Mi scusi.
- Tranquilla.
219
00:18:26,460 --> 00:18:28,940
Ma non è possibile! Chi ha mangiato la mia roba?
220
00:18:29,140 --> 00:18:30,340
Non I0 so.
221
00:18:30,540 --> 00:18:32,460
Le mie cose non sono sugli scaffali.
222
00:18:33,660 --> 00:18:35,100
È inaccettabile!
223
00:18:38,300 --> 00:18:41,110
I contenitori non se nevanno da soli!
224
00:18:41,300 --> 00:18:42,220
E adesso?
225
00:18:42,420 --> 00:18:44,820
La gente continua a rubarsi il cibo.
226
00:19:01,900 --> 00:19:03,470
Ci mettono una vita a lavarsi.
227
00:19:03,660 --> 00:19:04,860
Sì, è insopportabile.
228
00:19:05,660 --> 00:19:07,260
- Sciacqualevi ragazze!
- Sì!
229
00:19:07,460 --> 00:19:08,900
Finirele l'acqua calda.
230
00:20:08,780 --> 00:20:12,100
Certificato di gravidanza
231
00:20:17,380 --> 00:20:21,510
4 settimane
232
00:20:21,700 --> 00:20:23,140
E le smagliature?
233
00:20:24,060 --> 00:20:25,740
NDH me ne SOHD VEHUÎG.
234
00:20:25,940 --> 00:20:27,220
Sei fortunata.
235
00:20:27,420 --> 00:20:28,860
Le gambe invece?
236
00:20:29,060 --> 00:20:31,710
Ricordati di tenere i piedi elevati di notte.
237
00:20:34,420 --> 00:20:35,500
Signorina Duchesne?
238
00:20:38,420 --> 00:20:39,460
Dopo di lei.
239
00:20:43,700 --> 00:20:47,910
Può controllare se arriveranno
domani?
240
00:20:48,100 --> 00:20:49,700
- Sì dottore.
- Grazie.
241
00:20:54,380 --> 00:20:55,540
Allora...
242
00:20:59,220 --> 00:21:00,980
Chi l'ha mandataria me?
243
00:21:01,260 --> 00:21:02,700
L'ho trovata sull'elenco telefonico.
244
00:21:03,940 --> 00:21:06,750
Data di nascita: 1“ settembre, 1940.7
245
00:21:06,940 --> 00:21:07,900
Sì.
246
00:21:08,340 --> 00:21:10,340
Sispogli.
247
00:21:12,260 --> 00:21:13,670
Vivo nella Cilé Universilaire.
248
00:21:14,300 --> 00:21:15,710
Studio letteratura.
249
00:21:16,100 --> 00:21:19,990
Conosce Chades Moreau?
Il figlio di un mio amico, studia lì.
250
00:21:20,620 --> 00:21:22,420
Mi sembra di averlo visto in giro.
251
00:21:22,620 --> 00:21:24,740
Un ragazzo notevole.
Farà strada.
252
00:21:25,500 --> 00:21:27,220
La prego, si accomodi.
253
00:21:29,780 --> 00:21:30,820
Sono incinta.
254
00:21:32,540 --> 00:21:33,620
Capisco.
255
00:21:39,060 --> 00:21:40,710
Voglio continuare a studiare.
256
00:21:44,740 --> 00:21:46,580
È molto importante per me.
257
00:21:47,020 --> 00:21:48,900
Senevada, nonabbiamo allrodadirci.
258
00:21:49,100 --> 00:21:51,620
- Se ne vada.
- Non ma ne andrò, capisce?
259
00:21:51,780 --> 00:21:53,740
Non voglio scenale nel mio studio.
260
00:21:53,980 --> 00:21:55,180
Allora mi aiuti.
261
00:22:06,540 --> 00:22:07,620
Cosa è?
262
00:22:08,620 --> 00:22:10,300
La farà menslruare.
263
00:22:10,500 --> 00:22:11,540
È sicuro?
264
00:22:16,260 --> 00:22:17,180
Ecco.
265
00:22:20,500 --> 00:22:21,700
Sono Z0 Franchi.
266
00:22:26,900 --> 00:22:28,820
- Etutto quello che ho.
- Vada.
267
00:23:46,700 --> 00:23:49,380
Aprile il libro a pagina 35.
268
00:24:00,260 --> 00:24:01,180
Guarda.
269
00:24:01,420 --> 00:24:02,540
Sii discreta.
270
00:24:04,260 --> 00:24:05,420
Cosa è?
271
00:24:06,260 --> 00:24:07,500
Secondo le?
272
00:24:13,220 --> 00:24:14,220
Pensi siano loro?
273
00:24:14,580 --> 00:24:15,620
Ne sono sicura.
274
00:24:16,300 --> 00:24:17,300
Nascondilo.
275
00:24:18,140 --> 00:24:19,500
Puttane.
276
00:24:21,900 --> 00:24:23,100
Che succede?
277
00:24:23,300 --> 00:24:24,300
Niente.
278
00:24:29,860 --> 00:24:30,940
Le voglio uccidere.
279
00:24:31,140 --> 00:24:32,710
È quello che vogliono.
280
00:24:32,900 --> 00:24:34,420
Un gran bello scandalo.
281
00:24:35,020 --> 00:24:37,860
- Qualsiasi cosa tu faccia, si Iamemeranno.
- Ha ragione.
282
00:24:40,220 --> 00:24:44,350
Da piccola rubavo le riviste sporche di mio
fratello, le nascondeva nella custodia della chitarra.
283
00:24:44,540 --> 00:24:45,540
Quanti anni avevi?
284
00:24:45,740 --> 00:24:46,940
Non I0 so.
285
00:24:47,140 --> 00:24:48,420
10011.
286
00:24:48,620 --> 00:24:49,980
Mi hanno insegnato tantissimo.
287
00:24:50,180 --> 00:24:51,340
Immagino.
288
00:24:51,540 --> 00:24:54,300
Sono la vergine più informata
del pianeta.
289
00:24:55,660 --> 00:24:58,980
Ora non posso fare molto,
ma quando potrò, non mi perderò.
290
00:25:01,500 --> 00:25:02,910
Volete vedere una cosa?
291
00:25:03,100 --> 00:25:03,980
Cosa?
292
00:25:08,900 --> 00:25:09,740
Spostati.
293
00:25:23,060 --> 00:25:24,140
L'importante
294
00:25:24,700 --> 00:25:26,110
È questo movimento.
295
00:25:29,780 --> 00:25:30,980
Bisogna
296
00:25:32,340 --> 00:25:34,740
Trovare un punto che ti porti oltre.
297
00:25:38,700 --> 00:25:41,350
Può volerci un poi
Siamo tutte diverse.
298
00:25:46,860 --> 00:25:48,380
Dovete prendervi il vostro tempo.
299
00:25:58,260 --> 00:25:59,220
Così.
300
00:26:06,860 --> 00:26:07,820
Sono pronta.
301
00:26:33,860 --> 00:26:38,860
Sseltimane
302
00:27:36,500 --> 00:27:38,980
- Mi sono fino male. Hai un fazzoletto?
- No.
303
00:27:39,340 --> 00:27:40,750
Lo sì.
304
00:27:42,220 --> 00:27:43,100
Grazie.
305
00:27:52,460 --> 00:27:53,740
Ti fa male?
306
00:28:05,260 --> 00:28:06,220
Gaspard!
307
00:28:06,420 --> 00:28:07,940
- Dai!
- Arrivo.
308
00:28:08,420 --> 00:28:09,660
Mi stanno sistemando.
309
00:28:15,420 --> 00:28:16,620
Grazie, bellezza.
310
00:28:21,260 --> 00:28:22,980
Guarda il tuo fazzoletto.
311
00:28:24,060 --> 00:28:26,100
Ecco. Ecco che ci hai guadagnato.
312
00:28:27,620 --> 00:28:28,950
Non è male, no?
313
00:28:29,900 --> 00:28:31,180
Si menonotuni in mostra,
314
00:28:31,380 --> 00:28:33,540
Ma se finisce alla caserma dei pompieri...
315
00:28:33,740 --> 00:28:35,310
Per questo flino.
316
00:28:36,340 --> 00:28:37,940
Dicono che Ii stuzzica,
317
00:28:38,140 --> 00:28:39,420
Ma che altro posso fare?
318
00:28:40,380 --> 00:28:42,660
Ogni none sogno di spingermi sempre più in là.
319
00:28:43,540 --> 00:28:46,510
Ma se ne prendi uno,
ed è quello sbagliato...
320
00:28:47,620 --> 00:28:48,700
Poi...
321
00:28:50,300 --> 00:28:51,630
Finisci incinta.
322
00:28:52,420 --> 00:28:54,140
No, incinta no!
323
00:28:54,340 --> 00:28:56,140
Sarebbe la fine del mondo.
324
00:28:57,860 --> 00:28:59,060
Alla pagaia"
325
00:28:59,260 --> 00:29:00,420
Cisono modi.
326
00:29:01,100 --> 00:29:02,510
Che intendi?
327
00:29:03,660 --> 00:29:05,180
Se non vuoi un bambino.
328
00:29:05,620 --> 00:29:07,190
Sei matta?
329
00:29:07,380 --> 00:29:09,700
Non dirlo mai più, neanche per scherzo.
330
00:29:27,940 --> 00:29:29,740
Hai portato i panni sporchi?
331
00:30:00,860 --> 00:30:04,180
Il caso accusativo,
si usa con un oggetto diretto.
332
00:30:04,620 --> 00:30:07,020
II caso genitivo,
indica il possesso.
333
00:30:08,060 --> 00:30:09,580
Po i,
334
00:30:09,780 --> 00:30:10,940
il caso dativo...
335
00:30:13,460 --> 00:30:15,820
si usa con un oggetto indiretto.
336
00:30:16,020 --> 00:30:18,340
E infine, il caso ablativo,
337
00:30:19,700 --> 00:30:21,660
per circostanze relative.
338
00:30:28,660 --> 00:30:30,020
Scrivete (una.
339
00:30:32,180 --> 00:30:33,180
Anna.
340
00:30:37,100 --> 00:30:39,620
Mi stai facendo gli occhi dolci?
341
00:30:41,780 --> 00:30:43,020
Assolutamente no.
342
00:30:43,220 --> 00:30:44,900
Ti sto infaslidendo?
343
00:30:50,780 --> 00:30:52,190
Anna, aspetta...
344
00:30:57,500 --> 00:30:59,340
Allora?
Devi dirmi qualcosai
345
00:31:05,700 --> 00:31:07,350
Tu conosci tante ragazze.
346
00:31:07,540 --> 00:31:09,460
Diciamo di sì.
347
00:31:13,100 --> 00:31:14,750
Conosci una che l'ha fallo?
348
00:31:17,460 --> 00:31:18,740
Che intendi?
349
00:31:19,540 --> 00:31:21,380
- Sesso?
- No, non quello.
350
00:31:25,340 --> 00:31:26,940
H0 un problema, Jean.
351
00:31:28,100 --> 00:31:29,100
Cosa?
352
00:31:33,100 --> 00:31:34,670
- No.
- Sì.
353
00:31:35,100 --> 00:31:36,540
Non voglio tenerlo.
354
00:31:41,980 --> 00:31:43,390
Conosci qualcunzxvero?
355
00:31:48,540 --> 00:31:50,420
- Jean.
- Lasciamo stare, Anne.
356
00:31:59,980 --> 00:32:01,390
- Smettila.
- No.
357
00:32:04,420 --> 00:32:05,580
SmenilmAnne.
358
00:32:36,700 --> 00:32:38,110
Allora, chi è stato?
359
00:32:40,220 --> 00:32:41,300
Un uomo.
360
00:32:41,780 --> 00:32:42,860
Un uomo?
361
00:32:43,660 --> 00:32:44,700
Elabora.
362
00:32:49,380 --> 00:32:52,220
L'ho conosciuto in una libreria in centro.
363
00:32:52,660 --> 00:32:54,820
Era venuto a trovare la zia.
364
00:32:55,020 --> 00:32:56,180
Veniva da Bordeaux.
365
00:32:56,780 --> 00:32:58,460
Studia scienze politiche.
366
00:33:00,060 --> 00:33:01,390
Scienze politiche...
367
00:33:01,980 --> 00:33:02,940
Niente male.
368
00:33:07,420 --> 00:33:08,580
Luilosa?
369
00:33:09,900 --> 00:33:10,860
No.
370
00:33:11,740 --> 00:33:12,700
Perché?
371
00:33:13,780 --> 00:33:14,820
Non I0 so.
372
00:33:17,140 --> 00:33:18,380
Dove vi siete visti?
373
00:33:20,540 --> 00:33:23,110
Un hotel piccolmVicino alla stazione.
374
00:33:24,900 --> 00:33:25,900
Perché?
375
00:33:26,860 --> 00:33:27,900
È stato bello?
376
00:33:31,020 --> 00:33:32,140
Non I0 so.
377
00:33:35,540 --> 00:33:37,140
Su, dimmelo.
378
00:33:39,980 --> 00:33:41,630
Ti è piaciuto fare l'amore con lui?
379
00:33:42,020 --> 00:33:43,350
Non sono fatti tuoi!
380
00:33:52,780 --> 00:33:54,660
Giuro, non avrei mai pensato...
381
00:33:56,220 --> 00:33:57,260
Che tu facessi questa cose.
382
00:33:57,460 --> 00:33:58,660
Una volta.
383
00:33:59,380 --> 00:34:01,580
"Una volta"... certo.
384
00:34:07,340 --> 00:34:08,670
Non sarei dovuta venire.
385
00:34:14,020 --> 00:34:15,620
- Weni.
- Che stai facendo?
386
00:34:15,780 --> 00:34:17,430
Vieni qui, baciami.
387
00:34:17,860 --> 00:34:19,100
Smettila, Jean!
388
00:34:20,860 --> 00:34:21,980
Non avvicinarti.
389
00:34:22,380 --> 00:34:24,540
Sei incinta, non rischiamo niente.
390
00:34:58,380 --> 00:34:59,620
Cosa?
391
00:35:00,220 --> 00:35:01,660
Perché mi fissi?
392
00:35:01,860 --> 00:35:02,940
Cos'è quello?
393
00:35:04,620 --> 00:35:06,030
Sembri malata.
394
00:35:06,220 --> 00:35:07,380
Un insetto!
395
00:35:07,620 --> 00:35:08,980
Potrebbe essere sifilide.
396
00:35:09,340 --> 00:35:11,020
Sì, forse.
397
00:35:12,980 --> 00:35:15,060
Le donne facili se la prendono.
398
00:35:15,260 --> 00:35:17,740
Sentite, evitiamo scenate qui.
399
00:35:17,940 --> 00:35:19,060
- Lasciami stare.
- Aspetta.
400
00:35:19,260 --> 00:35:20,420
Non rompermi il cazzo!
401
00:35:20,620 --> 00:35:22,540
Ecco le volgarità, brava.
402
00:35:22,740 --> 00:35:25,740
Anna qui abbiamo delle regole.
Sono uguali per lune
403
00:35:25,980 --> 00:35:27,220
Capito?
404
00:35:27,420 --> 00:35:29,020
Rispettale ovattene.
405
00:35:29,980 --> 00:35:32,740
Sappiamo che fai.
Ieri sera sei uscita.
406
00:35:33,300 --> 00:35:34,900
- Avvicinaîi e...
- E cosaî
407
00:35:35,100 --> 00:35:36,380
Lasciami passare.
408
00:36:43,900 --> 00:36:49,220
7 settimane
409
00:36:49,420 --> 00:36:50,860
Camille Mazinc.
410
00:36:53,300 --> 00:36:54,460
Fabienne Bray.
411
00:36:54,940 --> 00:36:55,940
Mollo mediocre.
412
00:36:58,740 --> 00:36:59,980
Madeleine Richard.
413
00:37:00,500 --> 00:37:01,380
Ben fallo.
414
00:37:03,060 --> 00:37:04,390
MalhildeVogel.
415
00:37:06,780 --> 00:37:07,820
Puoi migliorare.
416
00:37:08,860 --> 00:37:09,860
LouisCoulurier.
417
00:37:13,860 --> 00:37:15,060
Deludenle.
418
00:37:16,740 --> 00:37:17,860
Anne Duchesne.
419
00:37:26,220 --> 00:37:27,380
Olivia Dubois.
420
00:37:32,660 --> 00:37:34,180
Brigine Ranson.
421
00:37:37,100 --> 00:37:39,580
Di solito i professori riuonoscono
altri professori.
422
00:37:43,100 --> 00:37:44,590
Pensavo di conoscerti.
423
00:37:50,300 --> 00:37:51,540
Dimmi qualcosa.
424
00:37:56,180 --> 00:37:57,940
Tutto quiîVuoi...
425
00:37:58,460 --> 00:37:59,870
Essere bocciata?
426
00:38:02,900 --> 00:38:03,860
Sì, no?
427
00:38:06,100 --> 00:38:07,700
SPiegami.
428
00:38:09,620 --> 00:38:11,190
Ituoi hanno problemi?
429
00:38:13,580 --> 00:38:15,820
- Soldi?
- No, affatto.
430
00:38:21,780 --> 00:38:23,020
Allora che c'è?
431
00:38:33,700 --> 00:38:35,300
Non vuoi parlare.
432
00:38:40,940 --> 00:38:42,460
Devi migliorare i voli.
433
00:39:06,100 --> 00:39:06,980
Anna!
434
00:39:09,180 --> 00:39:11,380
- Vuoi ballare?
- Non mi va.
435
00:39:12,660 --> 00:39:13,990
C'è bella musica.
436
00:39:15,420 --> 00:39:16,460
Dai.
437
00:39:28,380 --> 00:39:29,740
Sono troppo vicino?
438
00:39:31,020 --> 00:39:32,100
No, va bene.
439
00:39:41,860 --> 00:39:42,980
Scusatemi.
440
00:39:43,860 --> 00:39:45,300
Voglio solo parlare.
441
00:39:57,740 --> 00:39:59,460
Facciamo due passi.
442
00:40:07,660 --> 00:40:08,700
Aspetta.
443
00:40:10,540 --> 00:40:12,740
- Deve vai?
- Stiamo solo uscendo.
444
00:40:13,420 --> 00:40:14,750
- Iasciala stare.
- Problemi?
445
00:40:14,980 --> 00:40:16,390
Falli i falli tuoi.
446
00:40:16,580 --> 00:40:17,660
Lasciala stare.
447
00:40:18,420 --> 00:40:19,500
Te nevaiconlui?
448
00:40:19,700 --> 00:40:21,820
Non hai sentito? Slanne fuori.
449
00:40:22,660 --> 00:40:23,900
- Slanne fuori.
- Smettila, Jean.
450
00:40:24,100 --> 00:40:25,060
Dai.
451
00:40:25,980 --> 00:40:27,470
Tornalene in caserma.
452
00:40:29,540 --> 00:40:30,540
Aspetta.
453
00:40:37,260 --> 00:40:38,540
Che cosa vuoi?
454
00:40:39,140 --> 00:40:41,740
- Devi dirmi qualcosa?
- Anne, basta.
455
00:40:41,980 --> 00:40:44,180
Sei patelico,
non hai nulla da dirmi.
456
00:40:44,780 --> 00:40:46,140
Andiamo a casa.
457
00:40:52,460 --> 00:40:53,700
Che succede?
458
00:40:55,060 --> 00:40:57,180
Abbiamo capito che c'è qualcosa che non va.
459
00:41:08,980 --> 00:41:10,470
È impossibile!
460
00:41:11,300 --> 00:41:12,500
Che hai fallo?
461
00:41:12,700 --> 00:41:14,740
- Non voglio tenerlo.
- Zitlal
462
00:41:16,060 --> 00:41:17,340
Come faccio?
463
00:41:18,180 --> 00:41:20,020
Aiutatemi a trovare qualcuno!
464
00:41:20,220 --> 00:41:22,660
- Dove? Come?
- Nonè un problema nostro.
465
00:41:22,860 --> 00:41:24,300
Brigine, dai.
466
00:41:24,500 --> 00:41:26,460
Vuoi andare in prigione con lei?
467
00:41:31,980 --> 00:41:33,550
Fai quello che vuoi, Anna.
468
00:41:34,700 --> 00:41:36,140
Non sono fatti nostri.
469
00:41:40,140 --> 00:41:41,260
Brigine!
470
00:41:43,260 --> 00:41:44,180
No.
471
00:42:41,300 --> 00:42:43,140
Mi senti? Sono Lisa.
472
00:42:44,180 --> 00:42:45,750
Come è andata ieri sera?
473
00:42:46,740 --> 00:42:48,340
Sì? Ha chiesto di me?
474
00:42:48,540 --> 00:42:49,380
Dai.
475
00:42:49,580 --> 00:42:51,940
Lo pensa davvero
o sta solo facendo il furbo.
476
00:42:52,980 --> 00:42:53,860
Un animo.
477
00:42:57,900 --> 00:42:59,310
Sicura?
478
00:43:00,540 --> 00:43:02,060
Non vorrei sbagliarmi.
479
00:43:06,060 --> 00:43:06,980
Sì, certo.
480
00:43:15,420 --> 00:43:16,830
Ti devo richiamare.
481
00:43:17,020 --> 00:43:18,670
A presto. Stammi bene.
482
00:43:20,700 --> 00:43:21,940
Scusa, è un'emergenza.
483
00:43:41,380 --> 00:43:41,980
Pronto?
484
00:43:42,180 --> 00:43:43,860
B0rdeaux-7733, perfavore.
485
00:43:44,060 --> 00:43:45,020
Anenda in linea.
486
00:43:51,220 --> 00:43:52,380
- Pronto?
- Maxime?
487
00:43:53,100 --> 00:43:53,860
Sono Anna.
488
00:43:55,620 --> 00:43:56,660
Che sorpresa.
489
00:43:57,900 --> 00:44:00,380
Senti, devo dini qualcosa.
490
00:44:01,780 --> 00:44:02,860
Mi sembra importante.
491
00:44:04,100 --> 00:44:05,100
Sono incinta.
492
00:44:10,420 --> 00:44:11,660
Tranquillo.
493
00:44:11,860 --> 00:44:13,350
Non ho intenzione di tenerlo.
494
00:44:57,180 --> 00:44:58,670
Non è la spugna giusta.
495
00:45:01,300 --> 00:45:02,540
Slaisbaqliando.
496
00:45:02,740 --> 00:45:04,580
Non va bene
se non si sgrassa.
497
00:45:08,940 --> 00:45:10,220
Vai a studiare.
498
00:45:13,620 --> 00:45:15,660
- Mi senti?
- Non mi va.
499
00:45:17,100 --> 00:45:18,380
Non ti va?
500
00:45:19,060 --> 00:45:20,900
Chi se ne importa se non ti va?
501
00:45:21,740 --> 00:45:24,420
Ce I0 possiamo permettere
di fare solo quello che ci va?
502
00:45:26,300 --> 00:45:28,220
Sai che c'è? Oggi mi va...
503
00:45:28,700 --> 00:45:32,340
Di starmene seduta fuori a prendere il sole
e ahhronzarmi le gambe.
504
00:45:33,420 --> 00:45:34,750
II bar può attendere.
505
00:45:39,860 --> 00:45:42,140
È così che passerai gli esami?
506
00:45:48,980 --> 00:45:50,700
Che nesailudiesami?
507
00:49:13,700 --> 00:49:15,140
Non mi ha lasciato altra scelta.
508
00:49:20,860 --> 00:49:22,300
Non approvo,
509
00:49:24,260 --> 00:49:25,980
Ma capisco le motivazioni.
510
00:49:28,660 --> 00:49:29,660
Una madre sola.
511
00:49:30,220 --> 00:49:31,500
Non è facile.
512
00:49:33,620 --> 00:49:34,700
Lei è giovane.
513
00:49:35,580 --> 00:49:37,150
Ha (una la vita davanti.
514
00:49:40,260 --> 00:49:41,940
Vorrei un figlio un giorno,
515
00:49:43,140 --> 00:49:44,150
Ma non al costo della mia vita.
516
00:49:44,180 --> 00:49:44,900
Ma non al costo della mia vita.
517
00:49:46,500 --> 00:49:48,420
Potrei odiare quel bambino.
518
00:49:49,300 --> 00:49:51,220
Non riuscirei mai ad amarlo.
519
00:49:58,140 --> 00:50:00,380
Vorrei dirle che ha funzionato.
520
00:50:05,700 --> 00:50:06,460
No.
521
00:50:07,540 --> 00:50:08,150
Mi dispiace.
522
00:50:08,180 --> 00:50:08,540
Mi dispiace.
523
00:50:09,500 --> 00:50:10,740
II feto ha resistito.
524
00:50:12,060 --> 00:50:14,300
C'era sangue.
525
00:50:14,500 --> 00:50:16,150
Membrane mucose graffiate.
526
00:50:23,100 --> 00:50:24,430
H0 fatto (una.
527
00:50:25,540 --> 00:50:26,380
Tutto.
528
00:50:27,700 --> 00:50:28,940
Iniezioni.
529
00:50:30,020 --> 00:50:31,020
Spilli.
530
00:50:32,340 --> 00:50:33,540
Qualiiniezioni?
531
00:50:33,900 --> 00:50:35,340
H0 visto un altro donare.
532
00:50:36,460 --> 00:50:38,060
Le ha prescritto l'CEstr0di0l?
533
00:50:38,260 --> 00:50:39,100
Sì.
534
00:50:42,300 --> 00:50:44,150
La maggior pane dei dottori sono contro l'aborto.
535
00:50:44,180 --> 00:50:44,430
La maggior pane dei dottori sono contro l'aborto.
536
00:50:45,380 --> 00:50:48,190
Non pensano che la donna debba poter scegliere.
537
00:50:49,860 --> 00:50:52,180
L'CEslr0di0l rafforza l'embrione.
538
00:51:01,860 --> 00:51:02,860
Signorina.
539
00:51:06,780 --> 00:51:07,860
L0 accetti.
540
00:51:10,260 --> 00:51:11,590
Non ha altra scelta.
541
00:51:13,540 --> 00:51:16,860
9 settimane
542
00:51:39,580 --> 00:51:41,500
Pensavo avessi cambiato idea.
543
00:51:41,700 --> 00:51:43,110
II treno era in ritardo.
544
00:51:43,300 --> 00:51:44,150
Non sei troppo stanca?
545
00:51:44,180 --> 00:51:44,510
Non sei troppo stanca?
546
00:51:44,980 --> 00:51:46,060
Sto bene.
547
00:51:49,900 --> 00:51:51,500
Sono contento che tu sia venuta.
548
00:51:57,740 --> 00:51:58,740
Che stai facendo?
549
00:51:58,940 --> 00:51:59,940
Esilando.
550
00:52:01,340 --> 00:52:02,670
Mi piace questo vestito.
551
00:52:05,860 --> 00:52:08,150
Vedrai. I miei amici sonofanlastici.
552
00:52:08,180 --> 00:52:08,270
Vedrai. I miei amici sonofanlastici.
553
00:52:08,460 --> 00:52:09,340
Divertenti,
554
00:52:09,540 --> 00:52:11,380
Simpalici, intelligenti,
555
00:52:11,580 --> 00:52:12,500
tutti.
556
00:52:13,460 --> 00:52:15,030
Nella famiglia di lui sono tutti avvocati,
557
00:52:15,220 --> 00:52:16,870
Mentre in quella di lei, tutti dottori.
558
00:52:17,060 --> 00:52:18,060
Maxime.
559
00:52:18,260 --> 00:52:19,830
Non sono riuscita a trovare una soluzione.
560
00:52:21,980 --> 00:52:23,100
Che intendi?
561
00:52:26,260 --> 00:52:27,220
Pensavo...
562
00:52:27,420 --> 00:52:29,860
Cosa?
Che me la sarei cavata da solaî
563
00:52:36,580 --> 00:52:38,100
Di quante settimane sei?
564
00:52:38,300 --> 00:52:39,420
Quasi 10.
565
00:52:41,500 --> 00:52:42,660
Ètroppo tardi?
566
00:52:45,380 --> 00:52:46,340
No.
567
00:52:53,540 --> 00:52:55,540
Maxî Ci sei?
Scendiî
568
00:53:01,420 --> 00:53:02,860
Arriviamo.
569
00:53:08,460 --> 00:53:09,740
Non dire nulla.
570
00:53:31,340 --> 00:53:32,150
Puoi spalmarmi un po'di crema?
571
00:53:32,180 --> 00:53:33,510
Puoi spalmarmi un po'di crema?
572
00:53:36,140 --> 00:53:37,470
Perché ridi?
573
00:53:37,700 --> 00:53:39,820
”Pu0i spalmarmi un po'di crema?”
574
00:53:40,780 --> 00:53:41,740
Tipico Palrick.
575
00:53:41,940 --> 00:53:43,380
Dovresti metterne un pdanche a lei.
576
00:53:44,020 --> 00:53:44,150
Sta tutto nel tono.
577
00:53:44,180 --> 00:53:45,620
Sta tutto nel tono.
578
00:53:46,420 --> 00:53:48,260
Le tue domande sembrano ordini,
579
00:53:48,460 --> 00:53:49,870
Ma la passi sempre liscia.
580
00:53:51,500 --> 00:53:53,100
A scuola invidiano la tua voce.
581
00:53:53,300 --> 00:53:55,100
In Scienze Politiche,
la voce è un'arma.
582
00:53:55,300 --> 00:53:56,150
Mi chiamanwMinislroî
583
00:53:56,180 --> 00:53:56,660
Mi chiamanwMinislroî
584
00:53:56,860 --> 00:53:57,940
Ministro...”
585
00:53:58,140 --> 00:53:59,940
Ti immagini già in cima.
586
00:54:00,140 --> 00:54:01,380
Presidente!
587
00:54:01,580 --> 00:54:03,620
Ti vedi già come
il Capo di Stato.
588
00:54:04,860 --> 00:54:05,820
Basta.
589
00:54:09,540 --> 00:54:11,110
Allora Anne, dicci un poi
590
00:54:12,540 --> 00:54:13,870
Cosa?
591
00:54:14,060 --> 00:54:15,390
Studi letteratura?
592
00:54:15,580 --> 00:54:16,700
Sì.
593
00:54:16,980 --> 00:54:18,020
Ad Angoulème?
594
00:54:18,220 --> 00:54:19,300
Esatto.
595
00:54:19,500 --> 00:54:20,150
Come farai?
596
00:54:20,180 --> 00:54:20,590
Come farai?
597
00:54:20,780 --> 00:54:22,460
Le relazioni a distanza sono difficili.
598
00:54:22,700 --> 00:54:24,420
Perché il terzo grado?
599
00:54:24,900 --> 00:54:25,980
Sono solo curioso.
600
00:54:26,180 --> 00:54:27,590
Perché sei così infastidito?
601
00:54:28,660 --> 00:54:30,020
Non lo sono, ma...
602
00:54:31,860 --> 00:54:32,150
Vado a nuotare.
603
00:54:32,180 --> 00:54:32,980
Vado a nuotare.
604
00:54:42,140 --> 00:54:43,140
Aspettami!
605
00:54:44,740 --> 00:54:46,260
Fermati, stai andando troppo a largo!
606
00:54:50,700 --> 00:54:52,060
C'è molta corrente.
607
00:54:54,340 --> 00:54:56,150
- Che succedeî
- Vattene.
608
00:54:56,180 --> 00:54:56,510
- Che succedeî
- Vattene.
609
00:54:56,860 --> 00:54:58,220
Anna, calmali.
610
00:55:00,300 --> 00:55:02,500
- Non è divertente!
- H0 detto vattene!
611
00:55:05,540 --> 00:55:07,140
Sei venuta per punirmi?
612
00:55:10,700 --> 00:55:12,420
Cosa è che vuoi esattamente?
613
00:55:14,060 --> 00:55:16,020
Aiuto. Ecco cosa voglio.
614
00:55:17,220 --> 00:55:18,660
Hai dello che avresti chiesto in giro.
615
00:55:18,860 --> 00:55:19,740
L'ho fallo.
616
00:55:19,980 --> 00:55:20,150
Bugiardo.
617
00:55:20,180 --> 00:55:20,900
Bugiardo.
618
00:55:22,620 --> 00:55:24,700
Se mi avessi della che sei ancora...
619
00:55:26,100 --> 00:55:27,980
Non mi avresti invitata?
620
00:55:29,780 --> 00:55:31,740
Quando c'è da divertirsi,
621
00:55:31,940 --> 00:55:32,150
Ci sei sempre.
622
00:55:32,180 --> 00:55:32,900
Ci sei sempre.
623
00:55:33,100 --> 00:55:35,380
Cosa posso farci? Non sono un dottore!
624
00:55:36,100 --> 00:55:38,460
Quindiè un problema mio?
Me la caverò da sola.
625
00:55:40,900 --> 00:55:42,260
Come tornerai a casa?
626
00:55:43,500 --> 00:55:44,150
Come al solito, me la caverò.
627
00:55:44,180 --> 00:55:45,380
Come al solito, me la caverò.
628
00:55:45,740 --> 00:55:48,470
Seite nevai ora,
non mivedrai mai più.
629
00:55:49,380 --> 00:55:51,220
Posso accettare il comportamento
di oggi pomeriggio.
630
00:55:51,420 --> 00:55:53,140
Cosa staranno pensando i miei amici...
631
00:55:54,380 --> 00:55:56,060
Oh certo, quello...
632
00:55:56,780 --> 00:55:58,860
Gli amici sono mollo importanti...
633
00:56:00,460 --> 00:56:02,030
Digli la verità.
634
00:56:04,900 --> 00:56:06,340
Mi annoiate luni.
635
00:56:07,940 --> 00:56:08,150
Che insolenza.
636
00:56:08,180 --> 00:56:09,700
Che insolenza.
637
00:56:10,100 --> 00:56:12,340
Pensi che si risolvano così
i problemi della vita?
638
00:56:12,860 --> 00:56:14,430
Li risolvo come posso.
639
00:56:18,180 --> 00:56:19,900
Cosa farai per...
640
00:56:21,940 --> 00:56:23,020
Che ti importa?
641
00:57:05,380 --> 00:57:06,180
Vieni.
642
00:57:15,260 --> 00:57:16,020
Signorina.
643
00:57:18,580 --> 00:57:19,460
Signorina.
644
00:57:20,540 --> 00:57:21,740
Conflnuh
645
00:57:21,940 --> 00:57:23,100
Conflnuh
646
00:57:29,220 --> 00:57:30,420
Non può?
647
00:57:33,380 --> 00:57:34,100
Nug
648
00:57:35,100 --> 00:57:35,940
No.
649
00:57:37,220 --> 00:57:38,870
Si alzi in piedi, così potremmo sentirla.
650
00:57:43,180 --> 00:57:43,670
Mi dica cosa abbiamo appena detto.
Di cosa stiamo parlando?
651
00:57:43,700 --> 00:57:46,540
Mi dica cosa abbiamo appena detto.
Di cosa stiamo parlando?
652
00:57:50,700 --> 00:57:51,660
Si sforzi.
653
00:57:55,780 --> 00:57:56,580
Niente?
654
00:57:59,300 --> 00:58:00,140
Niente.
655
00:58:04,100 --> 00:58:04,980
Nullada dire?
656
00:58:05,180 --> 00:58:06,020
Perché no?
657
00:58:08,740 --> 00:58:10,070
Non slavo ascoltando.
658
00:58:12,580 --> 00:58:14,420
Almeno è onesta.
659
00:58:15,780 --> 00:58:19,420
Ora, lasci che sia i0 a essere onesto:
potrebbe non farcela all'università.
660
00:58:21,580 --> 00:58:22,460
Si sieda.
661
00:58:31,340 --> 00:58:38,420
10 settimane
662
01:00:05,580 --> 01:00:06,500
Vieni.
663
01:00:07,540 --> 01:00:08,380
Scendi.
664
01:00:28,580 --> 01:00:30,180
Cosa vuoi?
665
01:00:30,380 --> 01:00:31,540
Seguimi.
666
01:00:45,860 --> 01:00:47,270
Laetitia può aiutarli.
667
01:01:10,620 --> 01:01:13,220
Ti darò un foglio,
Ilindirizzo di una donna,
668
01:01:13,420 --> 01:01:14,700
La signora Rivière.
669
01:01:14,900 --> 01:01:16,700
Sièpresacuradime.
670
01:01:17,300 --> 01:01:20,300
Dille che ti ha mandato “la ragazza del foglio".
Capirà.
671
01:01:20,500 --> 01:01:21,500
Va bene.
672
01:01:23,100 --> 01:01:24,380
Ha esperienza.
673
01:01:24,860 --> 01:01:26,190
Èun bene.
674
01:01:28,620 --> 01:01:29,820
Sorridi, per favore.
675
01:01:32,180 --> 01:01:33,220
È anche pulita.
676
01:01:33,700 --> 01:01:35,380
Bollisce tutti i suoi strumenti.
677
01:01:36,580 --> 01:01:37,820
Fa male?
678
01:01:39,220 --> 01:01:40,180
Sì.
679
01:01:41,380 --> 01:01:42,740
Tutta la procedura.
680
01:01:44,780 --> 01:01:46,620
Prova a pensare ad altro.
681
01:01:47,340 --> 01:01:48,750
II dolore passerà.
682
01:01:49,860 --> 01:01:51,740
I0 non sono finita in ospedale.
683
01:01:53,740 --> 01:01:55,150
È una lotteria.
684
01:01:55,340 --> 01:01:58,070
Se sei fortunata
verrà segnalato come"abor!o spontaneo".
685
01:01:58,260 --> 01:02:00,830
Ma se un medico bastardo
dovesse scrivere ”aborto”,
686
01:02:01,020 --> 01:02:03,540
Se non dovessi morire,
finirai in prigione.
687
01:02:06,500 --> 01:02:09,260
Scusate, avete da accendere?
688
01:02:09,460 --> 01:02:10,420
Sì.
689
01:02:19,020 --> 01:02:20,900
- Buonanotte.
- Grazie, buonanotte.
690
01:02:28,060 --> 01:02:29,550
Hai dei soldida parte?
691
01:02:29,740 --> 01:02:30,980
È costosa?
692
01:02:31,180 --> 01:02:32,260
40Dfranchi.
693
01:02:32,620 --> 01:02:33,820
In anticipo.
694
01:02:38,380 --> 01:02:40,060
Posso prestarteli i0.
695
01:02:45,740 --> 01:02:47,070
Me la caverò.
696
01:03:07,860 --> 01:03:09,190
È intrigante.
697
01:03:15,020 --> 01:03:16,620
- Quanto?
- 3 franchi.
698
01:03:20,020 --> 01:03:22,460
Prendo anche questo, per 5.
699
01:03:24,580 --> 01:03:25,660
Va bene.
700
01:03:34,540 --> 01:03:35,500
Ciao.
701
01:03:48,700 --> 01:03:50,060
Ètutta la tua roba?
702
01:03:50,260 --> 01:03:51,060
Sì.
703
01:03:52,180 --> 01:03:53,590
Perché la stai vendendo?
704
01:03:54,100 --> 01:03:55,380
Per un viaggio.
705
01:04:01,620 --> 01:04:02,820
Èdbro?
706
01:04:03,020 --> 01:04:03,980
Sì.
707
01:04:06,180 --> 01:04:07,700
La prendo.
708
01:04:08,500 --> 01:04:09,740
50 franchi.
709
01:04:11,260 --> 01:04:12,670
Valemollodipiù.
710
01:04:21,900 --> 01:04:23,860
Salve, la disturbo?
711
01:04:25,180 --> 01:04:26,340
Chi è?
712
01:04:27,460 --> 01:04:29,460
Mi è stato dato il suo numero.
713
01:04:30,380 --> 01:04:31,420
Allora?
714
01:04:34,860 --> 01:04:35,860
È urgente.
715
01:04:37,380 --> 01:04:38,300
Lunedì a mezzogiorno.
716
01:04:39,220 --> 01:04:41,950
3, impasse Cardinet.
Ultimo piano.
717
01:04:58,900 --> 01:05:00,060
Una birra, perfavore.
718
01:05:01,180 --> 01:05:02,700
- Cosa vuoiî
- Lo stesso.
719
01:05:02,900 --> 01:05:03,740
Due.
720
01:05:05,460 --> 01:05:06,900
Sei da sola stasera?
721
01:05:07,340 --> 01:05:08,180
Sì.
722
01:05:08,380 --> 01:05:11,420
Meno male.
I tuoi amici sono tremendi.
723
01:05:12,900 --> 01:05:14,660
Non tremendi. Fruslrali.
724
01:05:15,740 --> 01:05:18,740
Qui tutti vogliono la stessa cosa,
ma non Io ammettono.
725
01:05:20,140 --> 01:05:21,470
Etu cosa ne pensi?
726
01:05:23,740 --> 01:05:25,700
Non mi interessa più cosa ne pensino loro.
727
01:05:27,860 --> 01:05:29,190
Ma c'è qualcosa che non va.
728
01:05:29,380 --> 01:05:31,660
Sembri strana. Sei triste?
729
01:05:35,180 --> 01:05:36,590
Cosa hai?
730
01:05:40,700 --> 01:05:41,940
Solitudine.
731
01:06:30,340 --> 01:06:31,460
Così?
732
01:06:31,940 --> 01:06:32,860
Così.
733
01:07:22,620 --> 01:07:23,900
Cosa vuoi?
734
01:07:31,020 --> 01:07:32,510
Cosa vuoi, Hélène?
735
01:07:37,380 --> 01:07:38,660
L'estate scorsa,
736
01:07:41,220 --> 01:07:43,060
Quando ero tornata dai miei,
737
01:07:48,580 --> 01:07:50,340
H0 avuto una relazione con un uomo.
738
01:08:06,020 --> 01:08:07,460
È durata un mese.
739
01:08:09,460 --> 01:08:11,180
Era molto più vecchio di me.
740
01:08:15,860 --> 01:08:17,270
Abbiamo fallo l'amore, tanto.
741
01:08:19,220 --> 01:08:20,300
Da lui.
742
01:08:21,540 --> 01:08:23,140
Nel qranaio vicino ai miei.
743
01:08:25,420 --> 01:08:26,580
Ovunque.
744
01:08:28,140 --> 01:08:29,500
Tutte Ievolle che potevamo.
745
01:08:33,220 --> 01:08:35,740
Mi vergognavo,
malo volevo troppo.
746
01:08:43,260 --> 01:08:44,940
Non sono rimasta incinta.
747
01:08:46,620 --> 01:08:49,100
Per fortuna.
Sono stata solo più fortunata di te.
748
01:08:59,580 --> 01:09:01,460
Hai trovato l'indirizzo cheti serviva?
749
01:09:05,100 --> 01:09:06,670
Senti, Brigitte ha ragione.
750
01:09:07,060 --> 01:09:08,470
Non ne parliamo.
751
01:09:09,940 --> 01:09:11,020
È meglio.
752
01:09:12,340 --> 01:09:14,340
- Non glielo dirai?
- Va bene.
753
01:10:11,500 --> 01:10:13,660
Ti ho preparato biscotti e succo di mele.
754
01:10:20,260 --> 01:10:21,260
Tieni.
755
01:10:47,140 --> 01:10:51,220
Îzsettimane
756
01:11:43,900 --> 01:11:44,860
S];
757
01:11:45,060 --> 01:11:47,060
Mi manda la ragazza del foglio.
758
01:11:49,620 --> 01:11:50,620
Enna.
759
01:11:59,980 --> 01:12:01,310
Spogliali.
760
01:12:03,220 --> 01:12:04,710
'Qui?
- SÌ.
761
01:12:35,740 --> 01:12:36,860
Îzsettimane?
762
01:12:37,340 --> 01:12:39,260
Sì. Esatto.
763
01:12:39,660 --> 01:12:41,940
Hai già la pancia.
Si èfalto forte.
764
01:12:42,620 --> 01:12:43,980
Si può ancora fare?
765
01:12:44,180 --> 01:12:45,980
È al limite, ma fattibile.
766
01:12:48,420 --> 01:12:49,750
Haiisoldi?
767
01:13:14,100 --> 01:13:16,500
Hai sanguinare molto
quando hai perso la verginità?
768
01:13:16,900 --> 01:13:17,860
Mi sembra di sì.
769
01:13:18,060 --> 01:13:20,140
Hai sanguinare molto
sì o n07
770
01:13:20,660 --> 01:13:21,820
Sì.
771
01:13:51,420 --> 01:13:53,540
Alcune donne usano la candegqina.
772
01:13:54,220 --> 01:13:56,140
Candeqqina nell'uter0.
773
01:13:57,020 --> 01:13:58,740
Poi si chiedono perché muoiano.
774
01:13:58,940 --> 01:14:01,020
Si fortunata ad avermi trovata.
775
01:14:14,180 --> 01:14:16,910
Non fare un rumorg un urlo,
o mi fermo.
776
01:14:17,100 --> 01:14:18,020
Capito?
777
01:14:18,660 --> 01:14:20,310
Le pareti sono troppo sottili.
778
01:14:23,860 --> 01:14:25,460
- 1'I sei lavata?
- Sì.
779
01:14:40,580 --> 01:14:42,660
Sdraiali con i fianchi sul bordo.
780
01:14:50,540 --> 01:14:52,580
- Così?
- Più giù.
781
01:17:27,660 --> 01:17:28,940
Fano.
782
01:17:34,620 --> 01:17:36,420
Ora non toccare nulla.
783
01:17:39,860 --> 01:17:42,980
Prima sentirai la bacchetta.
Ti ci abiiuerai.
784
01:17:46,940 --> 01:17:48,590
Quanto ci vorrà?
785
01:17:48,780 --> 01:17:50,220
Meno di 24 ore.
786
01:17:52,700 --> 01:17:55,180
Allînizio,
ci sarà solo un po'di sangue.
787
01:17:55,380 --> 01:17:56,870
Poi uscirà.
788
01:19:02,900 --> 01:19:03,900
Professore?
789
01:19:04,380 --> 01:19:05,740
Devo chiederle una cosa.
790
01:19:08,420 --> 01:19:09,700
Michiedapure.
791
01:19:10,380 --> 01:19:12,300
Vorrei le ultime lezioni.
792
01:19:14,380 --> 01:19:15,540
Per cosa?
793
01:19:16,060 --> 01:19:17,740
Per sostenere gli esami.
794
01:19:19,500 --> 01:19:21,900
- Sei troppo indietro.
- Recupererò.
795
01:19:23,180 --> 01:19:24,750
Perché questo rinnovato interesse?
796
01:19:25,700 --> 01:19:28,100
Prima non potevo studiare.
Ora sì.
797
01:19:29,740 --> 01:19:30,940
Eri malata?
798
01:19:32,940 --> 01:19:35,060
La malattia che prende solo le donne.
799
01:19:35,740 --> 01:19:37,740
Trasformandole in casalinghe.
800
01:19:44,780 --> 01:19:46,580
Vuoi ancora insegnare?
801
01:19:46,780 --> 01:19:47,740
No.
802
01:19:48,700 --> 01:19:49,700
Perché no?
803
01:19:49,900 --> 01:19:51,740
Non è la cosa più importante per me.
804
01:19:52,020 --> 01:19:53,300
E cosa I0 sarebbe invece?
805
01:19:55,500 --> 01:19:56,860
Voglio scrivere.
806
01:20:10,380 --> 01:20:11,420
Grazie.
807
01:21:40,260 --> 01:21:41,420
Non ha funzionato.
808
01:21:49,740 --> 01:21:50,900
Mi dispiace.
809
01:22:04,100 --> 01:22:05,020
Allora?
810
01:22:09,580 --> 01:22:10,700
Non c'è nulla da fare.
811
01:22:15,700 --> 01:22:18,380
Forse un'altra bacchetta,
ma non è una buona idea.
812
01:22:20,580 --> 01:22:23,980
II corpo sia reagendo male.
Potrebbero esserci complicazioni.
813
01:22:32,260 --> 01:22:34,830
Se lo fai,
è a tuo rischio e pericolo.
814
01:22:43,300 --> 01:22:45,140
- Sei sicura?
- Sì.
815
01:24:12,700 --> 01:24:13,620
Che succede?
816
01:24:13,980 --> 01:24:15,140
Lasciami slave.
817
01:24:17,460 --> 01:24:19,180
Non una parola, okay?
818
01:24:22,020 --> 01:24:22,940
Okay?
819
01:24:58,540 --> 01:24:59,700
Sei lì?
820
01:25:07,620 --> 01:25:09,580
Prendi le forbici nella mia stanza.
821
01:25:48,220 --> 01:25:49,420
Non ci riesco.
822
01:25:53,220 --> 01:25:54,710
Non ci riuscirò.
823
01:26:01,940 --> 01:26:03,100
Ti prego.
824
01:26:04,740 --> 01:26:05,860
Lo;
825
01:26:08,100 --> 01:26:09,260
Ti prego...
826
01:26:25,420 --> 01:26:26,580
Olivia...
827
01:26:32,140 --> 01:26:33,180
Aspetta, aspetta.
828
01:26:45,660 --> 01:26:46,820
Slosanguinando.
829
01:26:47,780 --> 01:26:48,820
Stai sanguinando.
830
01:26:49,500 --> 01:26:50,540
Senti,
831
01:26:50,740 --> 01:26:52,310
Vado a chiamare un medico.
832
01:26:52,660 --> 01:26:54,380
Devi andare all'ospedale.
833
01:26:56,300 --> 01:26:58,740
Non è normale.
Ci serve aiuto.
834
01:27:00,580 --> 01:27:02,100
Stai con me. Guardami.
835
01:27:03,020 --> 01:27:05,260
Guardami, per favore.
Resisti. Annel
836
01:27:10,060 --> 01:27:11,180
Aiuto!
837
01:27:11,900 --> 01:27:13,260
Mi serve aiuto!
838
01:27:13,780 --> 01:27:15,380
Un dottore, vi prego!
839
01:27:16,220 --> 01:27:17,460
È perAnne! È nella sua stanza.
840
01:27:17,700 --> 01:27:18,660
0h no...
841
01:27:19,500 --> 01:27:20,300
Anna!
842
01:27:23,380 --> 01:27:25,140
Mi dispiace, perdonami.
843
01:28:13,060 --> 01:28:14,660
Come I0 segno?
844
01:28:16,580 --> 01:28:17,740
Aborto spontaneo.
845
01:29:12,460 --> 01:29:13,700
Sluglio
846
01:29:13,900 --> 01:29:15,580
H0 paura.
847
01:29:16,180 --> 01:29:17,180
È ora.
848
01:29:18,100 --> 01:29:19,260
Buona fortuna.
849
01:29:42,940 --> 01:29:44,540
”Terrem0 l'onore.
850
01:29:44,740 --> 01:29:46,940
”Il resto, I0 daremo via.
851
01:29:47,780 --> 01:29:49,110
”E vaghiamo.
852
01:29:49,980 --> 01:29:51,580
”L nostri occhi, indignati.
853
01:29:52,060 --> 01:29:54,340
”Le nostre fronti, pallide. S0pra,vi Ieggeremoz
854
01:29:54,660 --> 01:29:57,630
”Fede, coraggio, fame.
855
01:29:58,460 --> 01:30:00,620
”Le truppe continuano il proprio viaggio
856
01:30:01,260 --> 01:30:04,340
”A testa alla, issando la propria bandiera
857
01:30:04,540 --> 01:30:05,700
"Stracti sacri.”
858
01:30:07,780 --> 01:30:10,980
Spero che questo parole diVictor Hugo
possano moflrarvi la via,
859
01:30:11,180 --> 01:30:12,340
Cari studenti.
860
01:30:13,380 --> 01:30:14,540
Prendete le vostre penne.
50047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.