All language subtitles for Dont Forget I Love You 2021 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:13,467 --> 00:00:14,567 Good morning. 4 00:00:14,700 --> 00:00:17,233 This is your daily affirmation guide... 5 00:00:18,767 --> 00:00:22,300 Today is a new day 6 00:00:22,433 --> 00:00:25,100 and we're going to wake up strong. 7 00:00:25,233 --> 00:00:27,667 Any worries that I may have shall pass, 8 00:00:27,800 --> 00:00:30,300 as they did yesterday, the day before, 9 00:00:30,433 --> 00:00:31,667 and every day. 10 00:00:31,800 --> 00:00:33,300 If I begin to lose focus, 11 00:00:33,433 --> 00:00:35,533 I'll acknowledge what's worrying me. 12 00:00:35,667 --> 00:00:37,700 If I can resolve it, I will, 13 00:00:37,834 --> 00:00:40,133 and if I can't, I'll let it go, 14 00:00:40,266 --> 00:00:42,500 roll up my anxieties into a tiny ball, 15 00:00:42,633 --> 00:00:45,133 and just throw them away. 16 00:00:45,266 --> 00:00:47,667 And as we do every morning, 17 00:00:47,800 --> 00:00:50,066 let's have a moment of silence, 18 00:00:50,200 --> 00:00:52,967 where we acknowledge our inner journey. 19 00:00:54,233 --> 00:00:55,934 And a deep breath in, 20 00:00:56,066 --> 00:00:58,100 and quiet... 21 00:01:06,533 --> 00:01:07,533 Oh... 22 00:01:10,367 --> 00:01:11,400 Hi! 23 00:01:11,533 --> 00:01:12,734 Hey! 24 00:01:12,867 --> 00:01:14,367 Just moved in. 25 00:01:14,500 --> 00:01:16,533 Um... do you need any help? 26 00:01:16,667 --> 00:01:17,967 Uh... no. 27 00:01:18,100 --> 00:01:19,100 I think I'm all right. 28 00:01:21,667 --> 00:01:22,500 Are you, though? 29 00:01:22,633 --> 00:01:24,333 What was that? 30 00:01:24,467 --> 00:01:26,533 Hmm? Uh, I said, "good luck." 31 00:01:26,667 --> 00:01:28,100 Thanks. 32 00:01:31,533 --> 00:01:33,400 Okay. 33 00:01:51,133 --> 00:01:52,133 Now let's take a moment 34 00:01:52,266 --> 00:01:54,700 to concentrate on our breathing... 35 00:01:54,834 --> 00:01:59,700 with silence, deep breaths. 36 00:02:01,533 --> 00:02:02,633 Taylor? 37 00:02:02,767 --> 00:02:03,567 Yeah. 38 00:02:03,700 --> 00:02:04,800 Here you go. 39 00:02:04,934 --> 00:02:06,233 - Thank you. - You're welcome. 40 00:02:07,867 --> 00:02:10,400 Clear the mind of any negative thoughts, 41 00:02:10,533 --> 00:02:12,467 and start the day fresh, 42 00:02:12,600 --> 00:02:13,600 and free of any fear, 43 00:02:13,667 --> 00:02:15,934 or worries, or anxieties. 44 00:02:16,066 --> 00:02:17,066 I am whole, 45 00:02:17,133 --> 00:02:19,900 and I can conquer today. 46 00:02:23,333 --> 00:02:26,834 We are going to take our final deep breath in... 47 00:02:29,967 --> 00:02:31,567 and hold... 48 00:02:33,367 --> 00:02:34,467 and release. 49 00:02:38,133 --> 00:02:38,967 Good morning, Kyle. 50 00:02:39,100 --> 00:02:40,400 Good morning, Taylor. 51 00:02:40,533 --> 00:02:43,133 So, what's the flavor of the day, birthday girl? 52 00:02:43,266 --> 00:02:45,633 A little sage, a little patchouli? 53 00:02:45,767 --> 00:02:46,500 Lavender. 54 00:02:46,633 --> 00:02:49,367 Ooh, that would go great with... 55 00:02:49,500 --> 00:02:50,633 a little lemon coffee cake. 56 00:02:50,767 --> 00:02:51,834 Happy Birthday. 57 00:02:51,967 --> 00:02:53,066 Thank you. 58 00:02:53,200 --> 00:02:55,567 And the samples for the Pattersons, 59 00:02:55,700 --> 00:02:57,076 which I'm guessing you will like better. 60 00:02:57,100 --> 00:02:59,133 Yes, these are first on my to-do list. 61 00:02:59,266 --> 00:03:01,300 So, what's the plans for the big day? 62 00:03:01,433 --> 00:03:02,913 Nothing big, just gonna go see my dad. 63 00:03:02,967 --> 00:03:03,667 What? 64 00:03:03,800 --> 00:03:05,100 Seriously? 65 00:03:05,233 --> 00:03:07,076 No, no, no, you're coming out with me and my friends tonight. 66 00:03:07,100 --> 00:03:08,142 We're gonna go grab some Thai, 67 00:03:08,166 --> 00:03:09,166 maybe a little karaoke. 68 00:03:09,300 --> 00:03:10,633 Ooh, I could use a duet partner. 69 00:03:10,767 --> 00:03:11,900 Thank you, 70 00:03:12,033 --> 00:03:13,643 but, um, the Pattersons want their home reorganized 71 00:03:13,667 --> 00:03:14,700 by the end of the month, 72 00:03:14,834 --> 00:03:16,509 and that means all new built-ins in the closets, 73 00:03:16,533 --> 00:03:17,667 and new modules in the den, 74 00:03:17,800 --> 00:03:20,133 and that's a disaster, so... 75 00:03:20,266 --> 00:03:21,700 Well, hey, if you're swamped, 76 00:03:21,834 --> 00:03:23,209 I could easily take over the Tillerman job. 77 00:03:23,233 --> 00:03:24,567 I'm already on that one. 78 00:03:24,700 --> 00:03:26,109 Oh, well, how about I put some samples together 79 00:03:26,133 --> 00:03:27,233 for the Schwartzs' walk-in? 80 00:03:27,367 --> 00:03:28,609 You know what, I'm so in the zone there, 81 00:03:28,633 --> 00:03:30,000 so I think I'll just keep going. 82 00:03:30,133 --> 00:03:31,476 You know how I get with new clients, 83 00:03:31,500 --> 00:03:33,100 I just like to, you know... 84 00:03:34,233 --> 00:03:36,600 Maybe I'm stepping out of bounds here, 85 00:03:36,734 --> 00:03:38,409 but maybe you should think about taking a holiday. 86 00:03:38,433 --> 00:03:40,533 You know, celebrate the big 3-0 in style? 87 00:03:40,667 --> 00:03:42,367 I mean, I haven't seen you take a day off 88 00:03:42,500 --> 00:03:43,667 since you hired me. 89 00:03:43,800 --> 00:03:44,633 Remember? 90 00:03:44,767 --> 00:03:46,007 For my excellent design skills, 91 00:03:46,033 --> 00:03:47,033 and, of course, charm, 92 00:03:47,066 --> 00:03:48,133 but that's not the point. 93 00:03:48,266 --> 00:03:49,266 The point is 94 00:03:49,333 --> 00:03:50,893 have you thought about taking a day off? 95 00:03:50,934 --> 00:03:51,934 No. 96 00:03:53,100 --> 00:03:55,500 But thank you so much for the invite... 97 00:03:55,633 --> 00:03:56,333 Sorry I can't make it... 98 00:03:56,467 --> 00:03:57,500 And for the cake. 99 00:03:57,633 --> 00:04:00,367 Off to celebrate with my Dad. 100 00:04:00,500 --> 00:04:01,500 Brrr! 101 00:04:01,533 --> 00:04:02,573 All right, happy birthday. 102 00:04:02,700 --> 00:04:03,900 Thank you! 103 00:04:05,066 --> 00:04:06,233 Ooh, a new match. 104 00:04:19,967 --> 00:04:21,100 Dad? 105 00:04:24,834 --> 00:04:26,166 Dad! 106 00:04:32,834 --> 00:04:33,834 Dad... 107 00:04:35,533 --> 00:04:37,533 There she is. 108 00:04:37,667 --> 00:04:39,266 - Hi! - Hi! 109 00:04:39,400 --> 00:04:40,467 Mm... 110 00:04:42,700 --> 00:04:44,834 So... what do you think? 111 00:04:44,967 --> 00:04:47,066 I tried to have it ready for your birthday, 112 00:04:47,200 --> 00:04:48,333 but you cannot rush art. 113 00:04:48,467 --> 00:04:50,100 I know. 114 00:04:50,233 --> 00:04:51,934 I love it already. 115 00:04:52,066 --> 00:04:53,133 Good. 116 00:04:53,266 --> 00:04:55,106 Well, it's not the only present you're getting. 117 00:04:55,200 --> 00:04:56,876 Oh, Dad, you don't have to get me anything else. 118 00:04:56,900 --> 00:04:59,400 It's not from me. 119 00:05:00,633 --> 00:05:02,200 What? 120 00:05:08,100 --> 00:05:10,200 Open it. 121 00:05:13,000 --> 00:05:15,266 Okay... 122 00:05:15,400 --> 00:05:17,367 This looks like a... 123 00:05:17,500 --> 00:05:18,500 map, 124 00:05:18,600 --> 00:05:20,000 maybe of this property? 125 00:05:20,133 --> 00:05:21,667 Is it a landscaping plan? 126 00:05:21,800 --> 00:05:23,276 No, it couldn't be, because there's arrows. 127 00:05:23,300 --> 00:05:25,266 Why would there be arrows on a landscaping plan? 128 00:05:25,400 --> 00:05:27,100 Questions, questions, so many questions. 129 00:05:27,233 --> 00:05:28,600 Just follow the map, 130 00:05:28,734 --> 00:05:30,200 and let the adventure begin. 131 00:05:32,133 --> 00:05:33,133 Come on. 132 00:05:36,800 --> 00:05:38,667 Out here... 133 00:05:38,800 --> 00:05:40,567 Yeah. 134 00:05:40,700 --> 00:05:42,400 Continue... 135 00:05:45,967 --> 00:05:46,967 This... 136 00:05:48,867 --> 00:05:51,166 Over to... 137 00:05:51,300 --> 00:05:52,734 the dragonfly? 138 00:05:52,867 --> 00:05:53,667 I don't get it. 139 00:05:53,800 --> 00:05:55,800 Look a little closer. 140 00:06:00,467 --> 00:06:03,033 Am I supposed to... 141 00:06:03,166 --> 00:06:04,533 Ooh. 142 00:06:07,100 --> 00:06:08,433 Okay. 143 00:06:08,567 --> 00:06:10,900 "What did you do on your 30th birthday?" 144 00:06:11,033 --> 00:06:12,400 "Dug up my Dad's backyard." 145 00:06:12,533 --> 00:06:14,500 Here we go. 146 00:06:19,867 --> 00:06:21,467 Huh, what's that? 147 00:06:23,800 --> 00:06:27,500 Is this like a time capsule? 148 00:06:27,633 --> 00:06:29,567 It looks very much like it is, yes. 149 00:06:32,300 --> 00:06:33,867 Let me, uh... 150 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Thanks. 151 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 Got it. 152 00:06:42,467 --> 00:06:44,400 Is this from Mom? 153 00:06:44,533 --> 00:06:47,367 She wanted you to unearth it on your 30th birthday. 154 00:07:03,100 --> 00:07:06,233 Oh, that's my birth certificate. 155 00:07:08,734 --> 00:07:11,100 The first tooth I ever lost. 156 00:07:14,266 --> 00:07:15,600 Oh... my god. 157 00:07:15,734 --> 00:07:18,400 This was my first oral presentation. 158 00:07:18,533 --> 00:07:19,843 Do you remember how nervous I was? 159 00:07:19,867 --> 00:07:21,409 I had to get up in front of the whole class. 160 00:07:21,433 --> 00:07:23,300 I do. 161 00:07:23,433 --> 00:07:25,533 Mom really coached me through that. 162 00:07:30,734 --> 00:07:32,033 What's this? 163 00:07:32,166 --> 00:07:33,533 Read the note. 164 00:07:40,300 --> 00:07:41,900 "Dear, Taylor. 165 00:07:42,033 --> 00:07:44,300 I know I won't be with you on this special day..." 166 00:07:47,600 --> 00:07:49,300 "so I put together this time capsule" 167 00:07:49,433 --> 00:07:51,166 of items from your childhood, 168 00:07:51,300 --> 00:07:53,433 as well as a series of challenges 169 00:07:53,567 --> 00:07:54,900 in these envelopes. 170 00:07:55,033 --> 00:07:56,467 Complete all six of them, 171 00:07:56,600 --> 00:07:59,200 and my birthday gift to you should be revealed. 172 00:07:59,333 --> 00:08:00,734 "Love, Mom." 173 00:08:00,867 --> 00:08:03,600 Should I open challenge number one? 174 00:08:03,734 --> 00:08:05,367 I think so. 175 00:08:05,500 --> 00:08:06,500 Okay. 176 00:08:12,166 --> 00:08:14,500 "Get To Know Someone New". 177 00:08:14,633 --> 00:08:18,066 Ah, Mom's still being Mom. 178 00:08:18,200 --> 00:08:19,567 Well, she was the one 179 00:08:19,700 --> 00:08:22,233 who got you through all of your anxieties. 180 00:08:22,367 --> 00:08:25,166 Yeah, but... 181 00:08:25,300 --> 00:08:27,867 I'm not really that little anxious girl anymore, Dad. 182 00:08:28,000 --> 00:08:29,367 I mean, I run my own business. 183 00:08:29,500 --> 00:08:31,166 I live by myself. 184 00:08:31,300 --> 00:08:32,967 I can take care of myself. 185 00:08:33,100 --> 00:08:33,800 I... 186 00:08:33,934 --> 00:08:35,000 "I"... 187 00:08:35,133 --> 00:08:36,967 I hear a lot of "I's" there. 188 00:08:37,100 --> 00:08:40,100 Maybe your mom wasn't so far off the mark 189 00:08:40,233 --> 00:08:41,473 when she wanted you to get out, 190 00:08:41,567 --> 00:08:43,667 and meet someone new? 191 00:08:43,800 --> 00:08:44,800 A friend. 192 00:08:45,967 --> 00:08:47,367 I have friends. 193 00:08:48,467 --> 00:08:49,467 I do have friends... 194 00:08:49,567 --> 00:08:51,900 I have... Kyle, at the office. 195 00:08:52,033 --> 00:08:53,033 He's my friend. 196 00:08:53,100 --> 00:08:55,633 He invited me out tonight, so... 197 00:08:55,767 --> 00:08:56,600 Oh, and are you going to? 198 00:08:56,734 --> 00:08:57,734 I'm not gonna go, 199 00:08:57,834 --> 00:08:59,633 but that's only because I have a lot of work. 200 00:08:59,767 --> 00:09:00,767 Nothing to do 201 00:09:00,867 --> 00:09:02,800 with getting outside your safety zone, 202 00:09:02,934 --> 00:09:04,266 or your comfort bubble? 203 00:09:04,400 --> 00:09:07,700 I go out of my safety zone all the time, Dad. 204 00:09:07,834 --> 00:09:09,767 I go to my clients' houses, 205 00:09:09,900 --> 00:09:11,800 and talk to people. 206 00:09:11,934 --> 00:09:13,133 This is not a big deal. 207 00:09:13,266 --> 00:09:15,633 Then why are you rubbing your worry angel? 208 00:09:17,000 --> 00:09:19,066 I'm not worried. 209 00:09:19,200 --> 00:09:20,300 I'm not. 210 00:09:20,433 --> 00:09:22,200 You know what, this isn't even a challenge. 211 00:09:22,333 --> 00:09:23,700 - No? - No. 212 00:09:23,834 --> 00:09:25,042 Okay, well, I'm glad you think so, 213 00:09:25,066 --> 00:09:27,033 because your mother, if you read the fine print, 214 00:09:27,166 --> 00:09:29,700 has asked you to provide photographic evidence 215 00:09:29,834 --> 00:09:32,300 of every challenge completed. 216 00:09:33,734 --> 00:09:35,567 Oh, that's just great. 217 00:09:35,700 --> 00:09:36,533 Now, come on. 218 00:09:36,667 --> 00:09:39,200 Let's go inside and get some cake. 219 00:09:47,834 --> 00:09:48,834 Good morning. 220 00:09:48,900 --> 00:09:51,400 This is your daily affirmation guide. 221 00:09:51,533 --> 00:09:53,600 As your morning begins, 222 00:09:53,734 --> 00:09:56,300 remember to tackle today's horizons, 223 00:09:56,433 --> 00:09:58,000 our challenges, 224 00:09:58,133 --> 00:09:59,900 with ease and inner wisdom, 225 00:10:00,033 --> 00:10:04,567 knowing that you can do this. 226 00:10:25,200 --> 00:10:27,200 Large Americano with oat milk for Taylor. 227 00:10:27,333 --> 00:10:28,734 That's me. 228 00:10:28,867 --> 00:10:30,166 - There you go. - Thank you. 229 00:10:30,300 --> 00:10:31,467 You're welcome. 230 00:10:35,367 --> 00:10:37,300 What's your name? 231 00:10:37,433 --> 00:10:38,433 Excuse me? 232 00:10:38,567 --> 00:10:41,400 I just, I come here every day, and... 233 00:10:41,533 --> 00:10:42,233 you know my name. 234 00:10:42,367 --> 00:10:43,066 What's yours? 235 00:10:43,200 --> 00:10:44,066 It's Jenny. 236 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 Jenny. 237 00:10:45,233 --> 00:10:47,633 So nice to get to know you, Jenny. 238 00:10:47,767 --> 00:10:48,967 Likewise. 239 00:10:56,200 --> 00:10:57,433 Yup. 240 00:10:59,500 --> 00:11:01,133 Dad? I did it. 241 00:11:01,266 --> 00:11:02,500 I met somebody new, 242 00:11:02,633 --> 00:11:03,633 I even got her name, 243 00:11:03,700 --> 00:11:05,667 and it's Jenny. 244 00:11:05,800 --> 00:11:07,867 Well, yeah, I'd assume you would get their name. 245 00:11:08,000 --> 00:11:09,500 What does this Jenny do? 246 00:11:09,633 --> 00:11:11,033 Oh, she works at my coffee shop. 247 00:11:11,166 --> 00:11:11,867 The coffee shop. 248 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Okay. 249 00:11:14,333 --> 00:11:16,042 Uh, Dad I'm gonna text you the picture later, okay? 250 00:11:16,066 --> 00:11:17,467 I gotta run. I love you. 251 00:11:17,600 --> 00:11:19,100 Love you, too. 252 00:11:22,533 --> 00:11:23,400 Hi. 253 00:11:23,533 --> 00:11:25,600 I'm Josh, your new neighbor. 254 00:11:25,734 --> 00:11:26,943 The one who's life was scattered everywhere 255 00:11:26,967 --> 00:11:28,333 the other day. 256 00:11:28,467 --> 00:11:29,300 Yes, of course. 257 00:11:29,433 --> 00:11:31,300 Um, I'm Taylor. 258 00:11:31,433 --> 00:11:32,467 It's nice to meet you, 259 00:11:32,600 --> 00:11:34,467 and I'm sorry about the mess in the driveway. 260 00:11:34,600 --> 00:11:36,300 It's fine. It wasn't a bother. 261 00:11:36,433 --> 00:11:37,533 Great, uh, 262 00:11:37,667 --> 00:11:38,876 except for I'm going to bother you now 263 00:11:38,900 --> 00:11:40,509 because I can't seem to find my can opener, 264 00:11:40,533 --> 00:11:41,533 which isn't surprising 265 00:11:41,667 --> 00:11:43,667 if you saw the bomb that went off in my house. 266 00:11:43,800 --> 00:11:44,633 I have one. 267 00:11:44,767 --> 00:11:45,633 I can lend it to you. 268 00:11:45,767 --> 00:11:46,767 - Come on in. - Great. 269 00:11:48,600 --> 00:11:50,133 Wow, nice place. 270 00:11:50,266 --> 00:11:51,600 It's very organized. 271 00:11:51,734 --> 00:11:53,767 Yeah, I like to keep it that way. 272 00:11:53,900 --> 00:11:54,943 I, uh, it's kind of what I do, 273 00:11:54,967 --> 00:11:57,000 cleaning, organizing stuff. 274 00:11:57,133 --> 00:11:58,400 There you go. 275 00:11:58,533 --> 00:11:59,834 Oh, great. 276 00:11:59,967 --> 00:12:02,200 Now my daughter can be fed something other than pizza, 277 00:12:02,333 --> 00:12:04,142 which has been our staple for the last few days. 278 00:12:04,166 --> 00:12:06,734 I have take-out menus that I... 279 00:12:06,867 --> 00:12:07,700 threw out. 280 00:12:07,834 --> 00:12:09,333 This is gonna be great, 281 00:12:09,467 --> 00:12:10,609 and I promise to pop it in your mailbox 282 00:12:10,633 --> 00:12:11,467 as soon as I'm done. 283 00:12:11,600 --> 00:12:12,834 No rush. 284 00:12:12,967 --> 00:12:15,500 I have all my meals prepped for the week, so... 285 00:12:15,633 --> 00:12:16,834 Wow, you are organized. 286 00:12:16,967 --> 00:12:19,033 Unlike myself, who can't even label a packing box, 287 00:12:19,166 --> 00:12:20,834 because unlike the can opener, 288 00:12:20,967 --> 00:12:22,533 I did find the salt and pepper shakers 289 00:12:22,667 --> 00:12:24,033 in the box labeled "bedroom". 290 00:12:24,166 --> 00:12:26,934 Um, but I'm not gonna bore you with my stories any longer, 291 00:12:27,066 --> 00:12:28,367 and this is great, so... 292 00:12:28,500 --> 00:12:29,667 thank you, 293 00:12:29,800 --> 00:12:32,333 and, uh, it was nice to officially meet you. 294 00:12:32,467 --> 00:12:33,533 Yes. 295 00:12:33,667 --> 00:12:35,600 It was nice to meet you. 296 00:12:35,734 --> 00:12:37,700 Officially. 297 00:12:37,834 --> 00:12:39,074 Um, welcome to the neighborhood. 298 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 Thanks. 299 00:12:40,133 --> 00:12:42,934 I, uh... I think I like it already. 300 00:12:51,834 --> 00:12:53,714 You know, I think this might be my new favorite. 301 00:12:55,033 --> 00:12:56,033 - Really? - Mm-hmm. 302 00:12:56,166 --> 00:12:57,400 I'm glad. 303 00:12:57,533 --> 00:13:00,266 So tell me more about this Jenny barista... 304 00:13:00,400 --> 00:13:01,633 Oh, forget about Jenny. 305 00:13:01,767 --> 00:13:03,433 I want to tell you about Josh, 306 00:13:03,567 --> 00:13:04,734 my new neighbor. 307 00:13:04,867 --> 00:13:07,967 He came over the other day to borrow a can opener, 308 00:13:08,100 --> 00:13:10,600 and I think I just knocked that challenge 309 00:13:10,734 --> 00:13:12,233 right out of the park. 310 00:13:12,367 --> 00:13:13,967 So he came to you for a can opener? 311 00:13:14,100 --> 00:13:15,100 Yeah, that's right. 312 00:13:15,200 --> 00:13:17,767 I see, and, um, during this exchange, 313 00:13:17,900 --> 00:13:19,633 what did you learn about Josh? 314 00:13:19,767 --> 00:13:22,200 That he has a daughter, 315 00:13:22,333 --> 00:13:24,433 and that he's pretty disorganized. 316 00:13:24,567 --> 00:13:26,633 Okay. 317 00:13:27,900 --> 00:13:28,900 What? 318 00:13:30,100 --> 00:13:31,100 Can opener. 319 00:13:31,233 --> 00:13:32,867 Disorganized. 320 00:13:33,000 --> 00:13:36,333 I mean, I think your mom wanted you 321 00:13:36,467 --> 00:13:38,300 to really get to know someone. 322 00:13:38,433 --> 00:13:39,266 Work at it a little bit, 323 00:13:39,400 --> 00:13:40,567 spend some time with them. 324 00:13:40,700 --> 00:13:43,367 Otherwise it's not really a challenge, is it? 325 00:13:44,967 --> 00:13:46,633 Fine. 326 00:13:46,767 --> 00:13:48,367 I'll work on it. 327 00:13:49,900 --> 00:13:51,000 For Mom. 328 00:13:52,100 --> 00:14:00,100 Atta girl. 329 00:14:06,700 --> 00:14:07,700 Hmm. 330 00:14:11,900 --> 00:14:12,900 Hello. 331 00:14:13,033 --> 00:14:14,700 I thought I'd just drop by 332 00:14:14,834 --> 00:14:16,867 and say welcome to the neighborhood. 333 00:14:17,000 --> 00:14:18,133 I already said that. 334 00:14:18,266 --> 00:14:19,266 Um... 335 00:14:19,400 --> 00:14:20,133 Hello. 336 00:14:20,266 --> 00:14:21,100 Thought I'd just whip this up. 337 00:14:21,233 --> 00:14:22,633 It's something other than pizza. 338 00:14:22,767 --> 00:14:24,133 That's too Betty Crocker. 339 00:14:24,266 --> 00:14:25,266 Um... 340 00:14:28,066 --> 00:14:29,066 Um... 341 00:14:31,400 --> 00:14:32,200 Hey. 342 00:14:32,333 --> 00:14:33,100 Hi. 343 00:14:33,233 --> 00:14:33,967 Uh, it's, uh... 344 00:14:34,100 --> 00:14:35,433 It's food. 345 00:14:35,567 --> 00:14:36,433 Oh. 346 00:14:36,567 --> 00:14:37,734 Thank you. 347 00:14:37,867 --> 00:14:39,233 This is very kind of you. 348 00:14:39,367 --> 00:14:40,367 Oh, and I'm sorry, 349 00:14:40,467 --> 00:14:42,233 I meant to bring your can opener over, 350 00:14:42,367 --> 00:14:43,767 but I got a little distracted 351 00:14:43,900 --> 00:14:46,133 trying to sort my life out in all these boxes. 352 00:14:46,266 --> 00:14:48,000 That's okay, 'cause I got you this. 353 00:14:49,834 --> 00:14:51,034 That is very neighborly of you. 354 00:14:51,934 --> 00:14:52,800 Did you have a minute? 355 00:14:52,934 --> 00:14:54,233 I just put the kettle on. 356 00:14:55,500 --> 00:14:57,400 Uh, yeah, sure, that'd be lovely. 357 00:14:57,533 --> 00:14:59,233 - Great. Come on in. - Okay. 358 00:15:00,934 --> 00:15:03,834 Uh, so, uh, chamomile, peppermint tea, 359 00:15:03,967 --> 00:15:05,033 or maybe just black tea? 360 00:15:05,166 --> 00:15:06,033 Peppermint would be lovely. 361 00:15:06,166 --> 00:15:07,166 Great. 362 00:15:08,767 --> 00:15:10,433 Oh, wow. 363 00:15:10,567 --> 00:15:12,800 Yeah, I know, it's a bit of a disaster, 364 00:15:12,934 --> 00:15:14,467 but with Chloe's school, 365 00:15:14,600 --> 00:15:16,667 and my teaching, and then coaching, 366 00:15:16,800 --> 00:15:18,166 and constant furniture deliveries, 367 00:15:18,300 --> 00:15:20,133 I haven't really had time to sort through it. 368 00:15:20,266 --> 00:15:21,800 You know, if you need help, 369 00:15:21,934 --> 00:15:24,500 I know of a service who will unpack all of this for you. 370 00:15:24,633 --> 00:15:25,800 Really? 371 00:15:25,934 --> 00:15:28,033 Would they be able to help me organize it as well? 372 00:15:28,166 --> 00:15:31,166 No, but I know of another service that can do that. 373 00:15:31,300 --> 00:15:32,367 Me. 374 00:15:32,500 --> 00:15:34,100 - You? - Yeah, it's my company. 375 00:15:34,233 --> 00:15:35,300 "Space to Live." 376 00:15:35,433 --> 00:15:36,834 I help people organize their homes 377 00:15:36,967 --> 00:15:38,142 so they can live in them stress and worry free. 378 00:15:38,166 --> 00:15:39,433 Huh. 379 00:15:39,567 --> 00:15:42,000 Well, maybe I'll have to employ your services one day. 380 00:15:50,567 --> 00:15:51,567 Hi. 381 00:15:52,934 --> 00:15:54,100 I'm Taylor. 382 00:15:54,233 --> 00:15:55,700 I'm Chloe. 383 00:15:57,266 --> 00:15:59,967 This is a beautiful house. 384 00:16:00,166 --> 00:16:01,433 Look at those the wood floors 385 00:16:01,567 --> 00:16:03,233 and the bay window! 386 00:16:03,367 --> 00:16:05,447 You know, with all that natural light coming through, 387 00:16:05,567 --> 00:16:07,266 a chair might be nice there. 388 00:16:07,400 --> 00:16:08,734 I never thought about the light, 389 00:16:08,867 --> 00:16:10,633 but, uh, well, you'd be the expert. 390 00:16:14,467 --> 00:16:15,787 What do you think about the piano? 391 00:16:15,834 --> 00:16:17,934 Piano? 392 00:16:18,066 --> 00:16:22,000 Well, I know that we do not have a piano, so... 393 00:16:22,133 --> 00:16:26,066 Oh, I see you've found our project. 394 00:16:26,200 --> 00:16:27,734 I used to have a dollhouse, too. 395 00:16:27,867 --> 00:16:28,900 My dad made it for me. 396 00:16:29,033 --> 00:16:30,734 He's so good at creating things. 397 00:16:30,867 --> 00:16:34,000 This is my daughter, Chloe. 398 00:16:34,133 --> 00:16:36,533 Chloe, this is our new neighbor, Taylor, 399 00:16:36,667 --> 00:16:38,543 and she was kind enough to bring us a casserole. 400 00:16:38,567 --> 00:16:40,100 I hope it's not tuna. 401 00:16:40,233 --> 00:16:41,667 Chloe... 402 00:16:41,800 --> 00:16:42,800 No, that's fine. 403 00:16:42,867 --> 00:16:45,000 It's not. It's chicken. 404 00:16:45,133 --> 00:16:47,033 But if you don't like that, that's fine, too. 405 00:16:47,166 --> 00:16:48,242 There were so many things I didn't like 406 00:16:48,266 --> 00:16:49,367 when I was your age. 407 00:16:49,500 --> 00:16:51,600 Like... tomatoes. 408 00:16:51,734 --> 00:16:53,066 I like tomato sauce. 409 00:16:53,200 --> 00:16:55,367 Ooh, good, 'cause it's in the casserole. 410 00:16:56,667 --> 00:16:58,009 Are you staying to have it with us? 411 00:16:58,033 --> 00:16:59,900 No. No, no, I wasn't planning on that. 412 00:17:00,100 --> 00:17:00,967 Why not? 413 00:17:01,100 --> 00:17:02,400 Uh, clearly, 414 00:17:02,533 --> 00:17:04,266 we would enjoy the company. 415 00:17:04,400 --> 00:17:07,800 Unless you have your family, or someone to... 416 00:17:07,934 --> 00:17:09,209 No, no, I... It's just me over there, 417 00:17:09,233 --> 00:17:11,066 but it's, um... 418 00:17:11,200 --> 00:17:12,200 it's Wednesday, 419 00:17:12,266 --> 00:17:15,033 which means it's laundry day, so... 420 00:17:18,300 --> 00:17:20,066 I mean, okay, I guess I could stay. 421 00:17:20,200 --> 00:17:21,300 Yeah! 422 00:17:21,433 --> 00:17:23,367 I'll set you up a spot. 423 00:17:24,500 --> 00:17:26,934 Oh, uh, the cutlery's in the box labeled "kitchen". 424 00:17:28,433 --> 00:17:29,633 - Uh, casserole, 350? - Yeah. 425 00:17:29,767 --> 00:17:31,233 Dad! 426 00:17:31,367 --> 00:17:33,333 Are you sure this is a kitchen box? 427 00:17:33,467 --> 00:17:36,667 Uh... maybe we'll find the utensils 428 00:17:36,800 --> 00:17:39,667 in the Christmas box. 429 00:17:39,800 --> 00:17:41,934 What time did the jack-o-lantern 430 00:17:42,066 --> 00:17:44,333 go to the dentist? 431 00:17:44,467 --> 00:17:45,734 Tooth-hurty? 432 00:17:45,867 --> 00:17:47,433 - Hey, you know this one! - Oh, what? 433 00:17:50,967 --> 00:17:53,033 Well, that was delicious. 434 00:17:53,166 --> 00:17:54,166 - Great. - Yeah. 435 00:17:54,233 --> 00:17:55,633 I have to go finish my homework, 436 00:17:55,767 --> 00:17:57,433 but will we see you again? 437 00:17:57,567 --> 00:17:58,367 Yeah. 438 00:17:58,500 --> 00:18:00,233 Yeah, of course. I mean... yeah, 439 00:18:00,367 --> 00:18:02,200 and if you want, 440 00:18:02,333 --> 00:18:03,976 I could get you some paper and paint samples 441 00:18:04,000 --> 00:18:05,276 from one of my jobs for your dollhouse. 442 00:18:05,300 --> 00:18:06,033 Yes, please. 443 00:18:06,166 --> 00:18:06,900 Cool. 444 00:18:07,033 --> 00:18:08,109 It was so nice to meet you. 445 00:18:08,133 --> 00:18:09,373 - Nice to meet you, too. - Yeah. 446 00:18:10,834 --> 00:18:12,467 - See you later then. - Bye. 447 00:18:14,867 --> 00:18:15,567 She is so lovely. 448 00:18:15,700 --> 00:18:17,467 She's pretty special. 449 00:18:17,600 --> 00:18:18,367 Although... 450 00:18:18,500 --> 00:18:20,300 since her mom died a year ago, 451 00:18:20,433 --> 00:18:22,133 she's been a bit withdrawn, 452 00:18:22,266 --> 00:18:23,500 and a bit anxious. 453 00:18:23,633 --> 00:18:26,467 You know, I thought that being a phys-ed teacher 454 00:18:26,600 --> 00:18:27,467 at the college 455 00:18:27,600 --> 00:18:29,000 would have helped, 456 00:18:29,133 --> 00:18:30,643 you know, dealing with athletes and all their stress, 457 00:18:30,667 --> 00:18:33,300 but... it's been a bit of a challenge. 458 00:18:33,433 --> 00:18:37,100 My mom had similar challenges with me. 459 00:18:37,233 --> 00:18:38,500 I get it. 460 00:18:41,200 --> 00:18:42,800 Well, now that you know all about us, 461 00:18:42,934 --> 00:18:43,934 what about you? 462 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 You know, 463 00:18:45,033 --> 00:18:46,567 aside from being and expert organizer. 464 00:18:46,700 --> 00:18:49,834 Well, there really isn't much else to tell you. 465 00:18:49,967 --> 00:18:53,233 Like I said, it's just me over there, so... 466 00:18:53,367 --> 00:18:54,834 Well, we're glad you're over there. 467 00:18:54,967 --> 00:18:56,367 I'm glad you feel that way, 468 00:18:56,500 --> 00:18:57,667 and likewise, 469 00:18:57,800 --> 00:18:59,800 it's been really nice to get to know you and Chloe. 470 00:19:00,934 --> 00:19:02,033 Uh, speaking of which, 471 00:19:02,166 --> 00:19:03,533 it is a school night, 472 00:19:03,667 --> 00:19:05,307 and I probably should help her get to bed. 473 00:19:05,367 --> 00:19:06,400 Totally, 474 00:19:06,533 --> 00:19:08,413 and I'm normally prepping for work by now, so... 475 00:19:08,533 --> 00:19:09,967 Scheduled and organized. 476 00:19:10,100 --> 00:19:11,967 I really should hire you. 477 00:19:12,100 --> 00:19:12,900 Well, you know where to find me. 478 00:19:13,033 --> 00:19:14,233 Right across the street? 479 00:19:14,367 --> 00:19:15,700 Yes. 480 00:19:19,500 --> 00:19:20,509 Yeah. Okay, yeah, let me ask her. 481 00:19:20,533 --> 00:19:21,567 The college wants to know 482 00:19:21,700 --> 00:19:23,133 what date you plan on going in 483 00:19:23,266 --> 00:19:24,266 to organize the library. 484 00:19:24,333 --> 00:19:25,133 This Saturday at 10:00 a.m. 485 00:19:25,266 --> 00:19:26,934 Saturday at 10:00. 486 00:19:27,066 --> 00:19:28,066 Great. 487 00:19:28,100 --> 00:19:29,633 Thank you. 488 00:19:30,533 --> 00:19:31,576 Oh, no, no, actually, leave those. 489 00:19:31,600 --> 00:19:32,876 I'm going to give them to my neighbor, 490 00:19:32,900 --> 00:19:34,600 or his daughter. 491 00:19:34,734 --> 00:19:35,800 We met the other day, 492 00:19:35,934 --> 00:19:38,300 had dinner together, got to know one another. 493 00:19:38,433 --> 00:19:39,300 Sounds very... 494 00:19:39,433 --> 00:19:40,533 Pleasantville. 495 00:19:40,667 --> 00:19:41,467 Yeah. 496 00:19:41,600 --> 00:19:42,600 He's a single dad, 497 00:19:42,700 --> 00:19:43,700 a widower. 498 00:19:45,066 --> 00:19:46,600 Kinda disorganized. 499 00:19:46,734 --> 00:19:48,367 Actually, no, he's a total mess. 500 00:19:49,600 --> 00:19:51,600 So is he a possible new client, or... 501 00:19:51,734 --> 00:19:52,600 No, I don't... 502 00:19:52,734 --> 00:19:55,100 I mean, maybe, I don't know. 503 00:19:55,233 --> 00:19:56,409 I guess he could... I don't know. 504 00:19:56,433 --> 00:19:57,266 He's a new neighbor. 505 00:19:57,400 --> 00:19:58,700 A new friend. 506 00:19:58,834 --> 00:20:00,433 Mm-hmm... 507 00:20:00,567 --> 00:20:02,066 and is this new friend dating? 508 00:20:02,200 --> 00:20:03,600 I don't know that. 509 00:20:03,734 --> 00:20:04,974 How am I supposed to know that? 510 00:20:05,100 --> 00:20:06,967 Well, let's creep his social media. 511 00:20:07,100 --> 00:20:08,633 Oh, hold on. 512 00:20:08,767 --> 00:20:10,867 Yeah, got a new match. 513 00:20:11,000 --> 00:20:12,133 Ooh... 514 00:20:12,266 --> 00:20:13,967 Hello, Christie. 515 00:20:14,100 --> 00:20:17,233 I'm just going to send you a wave and a smiley emoji. 516 00:20:17,367 --> 00:20:19,300 Oh, what's his name? 517 00:20:19,433 --> 00:20:20,166 Uh, Josh... 518 00:20:20,300 --> 00:20:21,133 Oh! Oh... 519 00:20:21,266 --> 00:20:22,100 Is that her already? 520 00:20:22,233 --> 00:20:23,300 No, no, no, this is Jade. 521 00:20:23,433 --> 00:20:25,467 I'm gonna respond back to Veronica quickly... 522 00:20:25,600 --> 00:20:26,600 Ooh... 523 00:20:26,667 --> 00:20:28,300 Are you dating all of these women? 524 00:20:28,433 --> 00:20:29,700 No, no, not dating. 525 00:20:29,834 --> 00:20:31,934 Just, you know, messaging. 526 00:20:32,066 --> 00:20:34,300 So you've never met them? 527 00:20:34,433 --> 00:20:37,433 Whoa, slow down, Taylor, pump your brakes. 528 00:20:37,567 --> 00:20:38,643 I gotta get to know them first, feel them out. 529 00:20:38,667 --> 00:20:40,834 You know, decode the emojis 530 00:20:40,967 --> 00:20:42,734 before I commit to, like, a whole date. 531 00:20:44,834 --> 00:20:46,433 How do you get to know them, though, 532 00:20:46,567 --> 00:20:47,567 if you never meet them? 533 00:20:47,667 --> 00:20:49,100 I'm on all the dating apps. 534 00:20:49,233 --> 00:20:50,967 I know exactly how this works, okay? 535 00:20:51,100 --> 00:20:53,333 She's so funny. 536 00:21:32,266 --> 00:21:35,033 "Do something that you're afraid of." 537 00:21:35,166 --> 00:21:36,166 Hah. 538 00:21:36,266 --> 00:21:37,967 Thanks, Mom. 539 00:21:53,400 --> 00:21:55,300 Okay, my friend, 540 00:21:55,433 --> 00:21:58,667 you will be my next challenge. 541 00:21:58,800 --> 00:22:00,433 Chloe! 542 00:22:00,567 --> 00:22:03,066 Have you seen a little black box? 543 00:22:03,200 --> 00:22:05,333 Like a jewelry box? 544 00:22:09,967 --> 00:22:12,333 Hey, are you okay? 545 00:22:12,467 --> 00:22:14,000 What? Yeah. 546 00:22:14,133 --> 00:22:15,333 Yeah, I'm great. 547 00:22:15,467 --> 00:22:17,066 I'm so good. 548 00:22:17,200 --> 00:22:18,367 Okay, uh... 549 00:22:18,500 --> 00:22:21,100 just seems like you've forgotten your shoes. 550 00:22:25,066 --> 00:22:26,734 Yeah. 551 00:22:27,734 --> 00:22:28,767 Do you need help? 552 00:22:28,900 --> 00:22:30,400 Maybe. 553 00:22:30,533 --> 00:22:31,400 It's a big spider, 554 00:22:31,533 --> 00:22:32,633 like, it's, uh... 555 00:22:32,767 --> 00:22:35,667 I think it ate all my food in all the house. 556 00:22:35,800 --> 00:22:36,800 - It's... - Okay. 557 00:22:36,900 --> 00:22:38,066 And it, uh, well... 558 00:22:38,200 --> 00:22:39,233 it's very unpredictable. 559 00:22:39,367 --> 00:22:40,233 You know, spiders are like 560 00:22:40,367 --> 00:22:42,600 having your own form of pest control. 561 00:22:42,734 --> 00:22:45,433 They eat all sorts of bugs that could become pests. 562 00:22:45,567 --> 00:22:49,133 Well, pretty sure that guy ate all the bugs on the block. 563 00:22:50,567 --> 00:22:51,943 Um, thank you so much for saving the day, 564 00:22:51,967 --> 00:22:53,600 and I'm really sorry 565 00:22:53,734 --> 00:22:55,200 that I had to bother you with that. 566 00:22:55,333 --> 00:22:56,476 Oh, you owe me a few bothers. 567 00:22:56,500 --> 00:22:59,233 Besides, it's not really a big deal. 568 00:22:59,367 --> 00:23:00,433 For me. 569 00:23:00,567 --> 00:23:01,776 I get it that not everyone's into spiders. 570 00:23:01,800 --> 00:23:02,900 Nope. 571 00:23:03,033 --> 00:23:04,509 You know, in fact Chloe once saw one in her room, 572 00:23:04,533 --> 00:23:05,576 and she ended up sleeping in a tent in the living room 573 00:23:05,600 --> 00:23:06,300 for a week. 574 00:23:06,433 --> 00:23:07,700 That's my kind of girl. 575 00:23:09,100 --> 00:23:10,500 - I have her samples. - Oh. 576 00:23:10,633 --> 00:23:11,633 How is she? 577 00:23:11,734 --> 00:23:12,834 Ah, not bad, 578 00:23:12,967 --> 00:23:14,834 until she was assigned an oral presentation, 579 00:23:14,967 --> 00:23:16,376 and now the wheels have come off a little bit. 580 00:23:16,400 --> 00:23:17,500 I get it. 581 00:23:17,633 --> 00:23:19,400 I did not like oral presentations in school. 582 00:23:19,533 --> 00:23:20,633 In fact, 583 00:23:20,767 --> 00:23:22,734 my first oral presentation was such a big deal, 584 00:23:22,867 --> 00:23:24,600 that my mom put it in a time capsule for me. 585 00:23:24,734 --> 00:23:26,333 Wow, a time capsule. 586 00:23:26,467 --> 00:23:28,266 That's really cool. 587 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Yeah. 588 00:23:29,533 --> 00:23:30,600 My mom was pretty cool. 589 00:23:31,867 --> 00:23:34,333 If you want, I could maybe help her 590 00:23:34,467 --> 00:23:36,233 with her anxiety about the presentation? 591 00:23:36,367 --> 00:23:37,934 Seeing as I have... 592 00:23:38,066 --> 00:23:39,300 Um, had... used to have 593 00:23:39,433 --> 00:23:40,934 the same issues. 594 00:23:42,100 --> 00:23:44,400 Well, she won't talk to me or anyone about it, 595 00:23:44,533 --> 00:23:45,967 so, I mean, if you wouldn't mind... 596 00:23:46,100 --> 00:23:48,300 No, I really wouldn't mind. 597 00:23:48,433 --> 00:23:51,367 Um, I have a job at the college on Saturday, 598 00:23:51,500 --> 00:23:52,500 but after that I'm free. 599 00:23:52,600 --> 00:23:54,276 Oh, I'm actually at the college on Saturday 600 00:23:54,300 --> 00:23:55,367 for training camps, 601 00:23:55,500 --> 00:23:56,776 and usually I drag Chloe along with me, so... 602 00:23:56,800 --> 00:23:58,300 I could keep her busy. 603 00:23:58,433 --> 00:23:59,873 That would be... that would be great. 604 00:24:01,100 --> 00:24:02,133 Uh... 605 00:24:02,266 --> 00:24:03,500 I should go, but... 606 00:24:03,633 --> 00:24:05,200 I'll see you Saturday? 607 00:24:05,333 --> 00:24:06,800 Yeah. Great. 608 00:24:06,934 --> 00:24:07,934 Thanks again. 609 00:24:19,500 --> 00:24:20,533 How was your day? 610 00:24:20,667 --> 00:24:21,400 Good. 611 00:24:21,533 --> 00:24:22,533 Yeah, good. 612 00:24:40,066 --> 00:24:41,133 Hey, Coach! 613 00:24:43,934 --> 00:24:45,033 Nice throw. 614 00:24:47,000 --> 00:24:48,433 Yeah. 615 00:24:51,633 --> 00:24:52,734 Hi! 616 00:24:52,867 --> 00:24:55,000 Taylor, what are you doing here? 617 00:24:55,133 --> 00:24:56,600 I am here 618 00:24:56,734 --> 00:24:58,543 because I thought I give you little bit of help 619 00:24:58,567 --> 00:25:00,467 on your presentation for school if you want. 620 00:25:00,600 --> 00:25:01,867 Sure. 621 00:25:02,000 --> 00:25:03,076 Have you picked a topic yet? 622 00:25:03,100 --> 00:25:04,700 No. 623 00:25:04,834 --> 00:25:05,934 Well, my mom always told me 624 00:25:06,066 --> 00:25:07,843 that if you're gonna give a presentation on something, 625 00:25:07,867 --> 00:25:10,867 it's best to pick a topic that you really love. 626 00:25:11,000 --> 00:25:12,934 So, um, like... 627 00:25:13,066 --> 00:25:14,533 what's your favorite animal? 628 00:25:14,667 --> 00:25:15,900 I love elephants. 629 00:25:16,033 --> 00:25:17,100 Really? Why? 630 00:25:17,233 --> 00:25:18,353 Well, they're really gentle, 631 00:25:18,400 --> 00:25:20,120 even though they're the largest land animal, 632 00:25:20,233 --> 00:25:21,400 and they're so big 633 00:25:21,533 --> 00:25:23,367 they have to eat up to 16 hours a day. 634 00:25:23,500 --> 00:25:24,266 They do? 635 00:25:24,400 --> 00:25:26,533 Wouldn't that be something. 636 00:25:26,667 --> 00:25:28,700 And they can live up to 70 years. 637 00:25:28,834 --> 00:25:30,433 Can they swim? 638 00:25:30,567 --> 00:25:32,367 Yeah, and they use their trunks like snorkels. 639 00:25:32,433 --> 00:25:33,266 Cute. 640 00:25:33,400 --> 00:25:35,467 Can they fly like Dumbo? 641 00:25:35,600 --> 00:25:36,367 No. 642 00:25:36,500 --> 00:25:37,800 They can't even jump, 643 00:25:37,934 --> 00:25:39,800 but they have really good memories. 644 00:25:39,934 --> 00:25:42,700 You know, you just told me a lot about elephants. 645 00:25:42,834 --> 00:25:44,066 In fact, 646 00:25:44,200 --> 00:25:46,567 you kind just gave me a presentation. 647 00:25:47,767 --> 00:25:49,433 So why don't we try something. 648 00:25:49,567 --> 00:25:50,567 Um, Josh? 649 00:25:53,533 --> 00:25:54,533 Yeah? 650 00:25:54,667 --> 00:25:56,367 Okay, so your dad and I are gonna pretend 651 00:25:56,500 --> 00:25:57,200 to be kids in your class. 652 00:25:57,333 --> 00:25:58,800 So who would I be? 653 00:25:58,934 --> 00:25:59,767 Definitely Miya. 654 00:25:59,900 --> 00:26:00,900 She's my best friend. 655 00:26:00,967 --> 00:26:01,967 Yes! 656 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 And Dad, you can be Liam. 657 00:26:03,133 --> 00:26:04,533 - He's always messy. - Oh, perfect. 658 00:26:04,667 --> 00:26:06,200 Hey. 659 00:26:06,333 --> 00:26:09,033 Okay, so you're gonna practice giving us... 660 00:26:09,166 --> 00:26:11,767 I mean, me, Miya, and Liam, 661 00:26:11,900 --> 00:26:12,600 a presentation on elephants. 662 00:26:12,734 --> 00:26:13,533 Cool? 663 00:26:13,667 --> 00:26:15,867 - Okay. - Okay. 664 00:26:19,433 --> 00:26:20,967 Hello, Liam. 665 00:26:21,100 --> 00:26:22,533 Hello... you-a. 666 00:26:24,100 --> 00:26:25,633 What? 667 00:26:28,967 --> 00:26:31,500 It's what kids do in this class, right? 668 00:26:32,633 --> 00:26:33,333 Okay, fine. 669 00:26:33,467 --> 00:26:35,667 Go ahead. 670 00:26:37,333 --> 00:26:41,967 Elephants are the biggest living land animal on Earth... 671 00:26:44,967 --> 00:26:46,333 So, what are we doing here? 672 00:26:46,467 --> 00:26:48,533 We are getting some lavender oil. 673 00:26:48,667 --> 00:26:50,133 It'll help Chloe relax 674 00:26:50,266 --> 00:26:51,767 whenever she's feeling a bit anxious. 675 00:26:51,900 --> 00:26:54,133 I think it's right here. 676 00:26:54,266 --> 00:26:56,033 Oh, I see you've been here before. 677 00:26:56,166 --> 00:26:57,667 Yeah, this was my first contract. 678 00:26:57,800 --> 00:26:58,967 I organized the space 679 00:26:59,100 --> 00:27:03,033 to make it feel more calm and serene. 680 00:27:03,166 --> 00:27:04,176 Hmm, I should take a cue from that 681 00:27:04,200 --> 00:27:05,600 and become more calm and organized, 682 00:27:05,734 --> 00:27:06,767 for Chloe. 683 00:27:06,900 --> 00:27:07,900 It would help, 684 00:27:07,967 --> 00:27:09,200 but I get it. 685 00:27:09,333 --> 00:27:10,934 My dad is a little like you, so. 686 00:27:11,066 --> 00:27:12,100 Scattered? 687 00:27:12,233 --> 00:27:13,633 He's an artist. 688 00:27:14,800 --> 00:27:16,433 The RJ gallery, that's his. 689 00:27:16,567 --> 00:27:18,467 Ah. 690 00:27:18,600 --> 00:27:22,367 My mom was the one who kept the calm and order. 691 00:27:22,500 --> 00:27:24,400 Well, you definitely have your mother's touch. 692 00:27:24,533 --> 00:27:26,213 I mean, look what you did today with Chloe. 693 00:27:26,300 --> 00:27:27,767 I wish I could do that, 694 00:27:27,900 --> 00:27:30,767 but I've kind of felt out of my league 695 00:27:30,900 --> 00:27:32,333 ever since Claire passed, 696 00:27:32,467 --> 00:27:34,367 and, well... 697 00:27:34,500 --> 00:27:36,233 that scares me. 698 00:27:36,367 --> 00:27:38,100 You know what, almost everything scares me. 699 00:27:38,233 --> 00:27:41,233 You know that time capsule that my mom gave me, 700 00:27:41,367 --> 00:27:42,567 it was filled with challenges, 701 00:27:42,700 --> 00:27:44,233 and challenge number two 702 00:27:44,367 --> 00:27:46,367 was that I just had to deal with that tiny spider, 703 00:27:46,500 --> 00:27:48,100 and you saw how I did with that, 704 00:27:48,233 --> 00:27:50,066 so I think you're doing pretty great. 705 00:27:50,200 --> 00:27:51,000 Thanks. 706 00:27:51,133 --> 00:27:52,133 Yeah. 707 00:27:52,266 --> 00:27:55,500 And for times when you're not feeling so great... 708 00:27:55,633 --> 00:27:56,633 smell. 709 00:27:57,667 --> 00:27:59,700 Mm, not overly offensive. 710 00:27:59,834 --> 00:28:00,834 Right? 711 00:28:03,166 --> 00:28:05,433 You know, I think I can probably help you 712 00:28:05,567 --> 00:28:06,567 with that challenge. 713 00:28:06,700 --> 00:28:08,380 I'm the kind of guy who just dives right in 714 00:28:08,467 --> 00:28:09,333 and thinks later. 715 00:28:09,467 --> 00:28:11,066 Oh, you don't have to do that. 716 00:28:11,200 --> 00:28:12,934 Oh, come on, I owe you one, 717 00:28:13,066 --> 00:28:14,567 you know, for what you did with Chloe. 718 00:28:14,700 --> 00:28:17,667 So, what scares you other than spiders? 719 00:28:18,700 --> 00:28:19,700 Uh... 720 00:28:19,734 --> 00:28:21,934 how about anything unfamiliar? 721 00:28:22,066 --> 00:28:23,934 Hectic places, 722 00:28:24,066 --> 00:28:26,600 social events, 723 00:28:26,734 --> 00:28:29,000 um, amusement parks, amusement park rides, 724 00:28:29,133 --> 00:28:29,967 Black Friday. 725 00:28:30,100 --> 00:28:30,934 You could not pay me enough money 726 00:28:31,066 --> 00:28:32,066 to go on a cruise ship. 727 00:28:32,100 --> 00:28:33,260 Do you want me to keep going? 728 00:28:33,300 --> 00:28:34,834 No, no, no. 729 00:28:34,967 --> 00:28:36,000 Um... 730 00:28:36,133 --> 00:28:38,166 How about we throw out your day-timer? 731 00:28:40,734 --> 00:28:41,567 What? 732 00:28:41,700 --> 00:28:44,633 Okay, uh, that's too strong. 733 00:28:44,767 --> 00:28:45,800 Yeah. 734 00:28:47,066 --> 00:28:48,266 Oh, uh, rides. 735 00:28:48,400 --> 00:28:50,066 Fair's closed. 736 00:28:50,200 --> 00:28:53,100 Oh, uh, what about heights, you scared of those? 737 00:28:53,233 --> 00:28:54,233 Definitely. 738 00:28:54,367 --> 00:28:56,900 Most definitely afraid of heights, yeah. 739 00:28:57,033 --> 00:28:58,113 Then I know the exact place 740 00:28:58,233 --> 00:28:59,309 we can just knock that challenge right out of the park. 741 00:28:59,333 --> 00:29:00,333 You, me... 742 00:29:00,433 --> 00:29:02,000 You in? 743 00:29:02,133 --> 00:29:03,767 Yes. 744 00:29:03,900 --> 00:29:05,300 Great. 745 00:29:05,433 --> 00:29:06,533 Yup. 746 00:29:08,266 --> 00:29:09,309 I was just going to get one for Chloe, 747 00:29:09,333 --> 00:29:11,300 but I think I need one for myself, too. 748 00:29:11,433 --> 00:29:12,433 Okay. 749 00:29:12,467 --> 00:29:14,367 Hi! 750 00:29:14,500 --> 00:29:16,533 Okay, so, what are you gonna do? 751 00:29:16,667 --> 00:29:18,500 Pick a topic I love, 752 00:29:18,633 --> 00:29:21,133 then practice, be prepared, and know the room. 753 00:29:21,266 --> 00:29:22,266 That's it. 754 00:29:22,300 --> 00:29:23,166 You've got this. 755 00:29:23,300 --> 00:29:24,300 Yeah! 756 00:29:31,700 --> 00:29:32,967 Did you just...? 757 00:29:33,100 --> 00:29:33,834 I did. 758 00:29:33,967 --> 00:29:35,500 I'm so sorry. 759 00:29:35,633 --> 00:29:36,643 I should have asked first. 760 00:29:36,667 --> 00:29:38,700 I, um... 761 00:29:38,834 --> 00:29:40,754 It's for this challenge that my mom has me doing, 762 00:29:40,834 --> 00:29:43,500 and she wants me to take photo proof of everything, 763 00:29:43,633 --> 00:29:44,633 so... 764 00:29:44,667 --> 00:29:46,166 So you're saying I'm a challenge? 765 00:29:46,300 --> 00:29:48,166 I... 766 00:29:48,300 --> 00:29:49,300 Kind of. 767 00:29:49,333 --> 00:29:52,900 Um, I had to meet somebody new, and, um... 768 00:29:53,033 --> 00:29:54,033 here you are. 769 00:29:54,166 --> 00:29:56,700 Well, at least get my good side, hmm? 770 00:29:56,834 --> 00:29:58,834 Thank you. 771 00:29:59,967 --> 00:30:01,000 - Okay, one more. - Hello? 772 00:30:01,133 --> 00:30:03,734 Sara! 773 00:30:03,867 --> 00:30:07,333 Hi, sweetheart! 774 00:30:07,467 --> 00:30:08,834 Oh, wow, what's this? 775 00:30:08,967 --> 00:30:10,567 It's a gift Taylor got me, 776 00:30:10,700 --> 00:30:12,076 and I'm working on my oral presentation. 777 00:30:12,100 --> 00:30:14,834 Sara, this is Taylor, our new neighbor. 778 00:30:14,967 --> 00:30:16,333 - Pleasure to meet you. - And you. 779 00:30:16,467 --> 00:30:18,700 Taylor was kind enough to bring us over dinner 780 00:30:18,834 --> 00:30:19,700 a couple of nights ago. 781 00:30:19,834 --> 00:30:21,100 Oh, well, thank you, 782 00:30:21,233 --> 00:30:22,867 because I've been out of town, 783 00:30:23,000 --> 00:30:24,734 and I'm well aware this one can't cook. 784 00:30:24,867 --> 00:30:26,367 Hey, I can cook, right? 785 00:30:26,500 --> 00:30:28,200 As long as it comes from a can, 786 00:30:28,333 --> 00:30:29,333 needs re-heating, 787 00:30:29,467 --> 00:30:30,827 and I have a can opener, of course. 788 00:30:30,867 --> 00:30:34,066 Right... well, I was just heading out, so... 789 00:30:34,200 --> 00:30:35,533 really nice to meet you. 790 00:30:35,667 --> 00:30:36,533 - You too. - Yeah. 791 00:30:36,667 --> 00:30:37,867 - I'll see you later? - Bye. 792 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 Okay. 793 00:30:40,667 --> 00:30:42,900 So... next weekend? 794 00:30:43,033 --> 00:30:44,033 We conquer? 795 00:30:44,133 --> 00:30:46,333 - Absolutely. - How's the project coming? 796 00:30:46,467 --> 00:30:47,734 - Pretty good. - Bye! 797 00:31:12,300 --> 00:31:13,834 Hey. 798 00:31:14,900 --> 00:31:15,900 Hey. 799 00:31:16,033 --> 00:31:18,000 Sounds like you and Chloe are having fun up there. 800 00:31:18,133 --> 00:31:19,467 Yeah, always, 801 00:31:19,600 --> 00:31:21,667 but I don't just come here to spend time with Chloe. 802 00:31:21,800 --> 00:31:23,867 Yeah, I... I know. 803 00:31:25,633 --> 00:31:27,600 So your new neighbor seems nice, 804 00:31:27,734 --> 00:31:29,633 bringing all that stuff for Chloe's doll house, 805 00:31:29,767 --> 00:31:31,433 and helping her with her project. 806 00:31:31,567 --> 00:31:32,734 Yeah. 807 00:31:34,033 --> 00:31:35,033 Is she married? 808 00:31:35,066 --> 00:31:36,867 No. 809 00:31:38,900 --> 00:31:41,033 By the way, I love the new house. 810 00:31:44,400 --> 00:31:45,443 You know it means a lot to me 811 00:31:45,467 --> 00:31:47,500 how much you've been here for Chloe. 812 00:31:47,633 --> 00:31:49,767 Well, I promised to take care of both of you, 813 00:31:49,900 --> 00:31:53,233 and really, I'm on my own, 814 00:31:53,367 --> 00:31:55,233 so it's good for me, too. 815 00:31:56,700 --> 00:31:58,734 What was that thing 816 00:31:58,867 --> 00:32:00,200 you wanted to talk to me about? 817 00:32:00,333 --> 00:32:02,133 You said you had something for me, 818 00:32:02,266 --> 00:32:03,066 a surprise? 819 00:32:03,200 --> 00:32:05,133 Oh, uh... 820 00:32:05,266 --> 00:32:06,266 yeah. 821 00:32:06,300 --> 00:32:09,367 Um... but I misplaced it during the move, 822 00:32:09,500 --> 00:32:13,333 so, unfortunately, you're just gonna have to wait. 823 00:32:13,467 --> 00:32:14,567 I guess. 824 00:32:14,700 --> 00:32:16,467 I'd better get back upstairs. 825 00:32:16,600 --> 00:32:19,133 I promised Chloe a Crazy Eights rematch. 826 00:32:19,266 --> 00:32:20,700 Do you want to join us? 827 00:32:20,834 --> 00:32:22,434 Yeah, I'll, uh... I'll be up in a minute. 828 00:32:22,500 --> 00:32:23,500 All right. 829 00:32:39,000 --> 00:32:40,433 So this is your new friend, huh? 830 00:32:40,567 --> 00:32:41,734 Yeah, 831 00:32:41,867 --> 00:32:43,609 and we're gonna do the next challenge together, too. 832 00:32:43,633 --> 00:32:45,176 Oh, you told him about the time capsule? 833 00:32:45,200 --> 00:32:46,200 I did. 834 00:32:46,266 --> 00:32:47,266 I mean, he was sharing 835 00:32:47,300 --> 00:32:48,834 so I thought I should share something. 836 00:32:48,967 --> 00:32:50,967 That's what you want, right, me to get to know him? 837 00:32:51,000 --> 00:32:52,600 Sure. 838 00:32:53,800 --> 00:32:55,133 Sure. Okay... 839 00:32:55,266 --> 00:32:56,133 I'm gonna go. 840 00:32:56,266 --> 00:32:57,567 Um, I'll see you later. 841 00:32:57,700 --> 00:32:58,533 Wish me luck. 842 00:32:58,667 --> 00:33:00,233 How about have fun? 843 00:33:00,367 --> 00:33:01,633 Well, we'll see. 844 00:33:03,200 --> 00:33:04,033 See ya. 845 00:33:04,166 --> 00:33:06,166 Bye. 846 00:33:14,667 --> 00:33:15,967 Well, here we are. 847 00:33:17,834 --> 00:33:19,266 96 elephants. 848 00:33:19,400 --> 00:33:20,767 What? 849 00:33:20,900 --> 00:33:21,900 Yeah. 850 00:33:21,967 --> 00:33:23,009 That's how much this bridge can hold. 851 00:33:23,033 --> 00:33:25,166 96 elephants. 852 00:33:28,567 --> 00:33:29,700 96 elephants, huh? 853 00:33:29,834 --> 00:33:31,142 I think Chloe must really love it. 854 00:33:31,166 --> 00:33:32,166 Bye-bye. 855 00:33:32,266 --> 00:33:34,600 No, no, wait, whoa, whoa, whoa... 856 00:33:34,734 --> 00:33:35,533 Nope. 857 00:33:35,667 --> 00:33:36,433 Come on, 858 00:33:36,567 --> 00:33:38,867 look at this. 859 00:33:39,000 --> 00:33:41,333 It's pretty incredible, right? 860 00:33:42,533 --> 00:33:43,533 Taylor? 861 00:33:43,600 --> 00:33:45,120 I'm sorry, my brain is short-circuiting 862 00:33:45,233 --> 00:33:46,767 from all the alarm bells going off. 863 00:33:46,900 --> 00:33:47,767 No, no, no, 864 00:33:47,900 --> 00:33:49,200 no alarm bells, okay? 865 00:33:49,333 --> 00:33:50,333 Uh, look, 866 00:33:50,400 --> 00:33:53,333 this bridge was built in the 1800s, 867 00:33:53,467 --> 00:33:55,700 and it's probably had hundreds of thousands, 868 00:33:55,834 --> 00:33:56,600 if not millions of people, 869 00:33:56,734 --> 00:33:57,734 cross it before you. 870 00:33:57,767 --> 00:33:59,367 That is a lot of wear and tear. 871 00:33:59,500 --> 00:34:01,000 Have we got any clue 872 00:34:01,133 --> 00:34:03,166 when it was last, you know, checked? 873 00:34:03,300 --> 00:34:04,376 When maintenance was last done on this? 874 00:34:04,400 --> 00:34:06,040 I think we should go get a report on that. 875 00:34:06,100 --> 00:34:07,100 Figure it out, come back, 876 00:34:07,166 --> 00:34:08,209 or maybe we just don't come back. 877 00:34:08,233 --> 00:34:09,443 We just don't come back at all... 878 00:34:09,467 --> 00:34:10,900 No, no, no, look... 879 00:34:11,033 --> 00:34:12,233 You're gonna do great, 880 00:34:12,367 --> 00:34:14,433 and this is gonna be amazing. 881 00:34:14,567 --> 00:34:16,333 Look, we'll just take it 882 00:34:16,467 --> 00:34:19,633 like one foot in front of the other, okay? 883 00:34:19,767 --> 00:34:20,934 We just need to focus. 884 00:34:21,066 --> 00:34:23,166 Just like I tell my athletic students. 885 00:34:23,300 --> 00:34:25,834 Not to listen to the fear voice inside of their head, 886 00:34:25,967 --> 00:34:27,700 and worry about what could happen... 887 00:34:27,834 --> 00:34:28,867 Why? What could happen? 888 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 No, no, that's the point. 889 00:34:30,066 --> 00:34:31,166 Not to listen to the voice. 890 00:34:31,300 --> 00:34:32,467 Right? 891 00:34:32,600 --> 00:34:34,667 Just keep your eye on the ball, 892 00:34:34,800 --> 00:34:36,767 or in this case, the bridge. 893 00:34:38,834 --> 00:34:40,266 You ready? 894 00:34:42,533 --> 00:34:44,633 Not even close. 895 00:34:44,767 --> 00:34:46,867 Great. 896 00:34:53,400 --> 00:34:55,233 Okay. 897 00:34:56,133 --> 00:34:57,700 I'm on a bridge. 898 00:34:57,834 --> 00:34:59,200 I'm on a bridge, I'm on a bridge. 899 00:34:59,333 --> 00:35:01,333 I'm just gonna walk on the bridge. 900 00:35:01,467 --> 00:35:03,033 There's... It's actually not a bridge. 901 00:35:03,166 --> 00:35:05,400 It's just, um... solid ground, 902 00:35:05,533 --> 00:35:07,333 solid ground, all the way underneath, yeah. 903 00:35:07,467 --> 00:35:09,667 Okay, I got this. 904 00:35:09,800 --> 00:35:10,800 Don't look down. 905 00:35:12,266 --> 00:35:13,734 That's good, really good. 906 00:35:13,867 --> 00:35:15,233 This is not bad. 907 00:35:15,367 --> 00:35:16,367 It's not so bad. 908 00:35:16,467 --> 00:35:17,467 This isn't so bad. 909 00:35:20,800 --> 00:35:22,443 Okay, no, it's bad, it's bad, it's really bad, 910 00:35:22,467 --> 00:35:23,500 it's really bad... 911 00:35:23,633 --> 00:35:24,300 Taylor, how are you doing back there? 912 00:35:24,433 --> 00:35:26,100 I'm great! 913 00:35:26,233 --> 00:35:28,734 ♪ London Bridge is falling down ♪ 914 00:35:28,867 --> 00:35:31,033 ♪ Falling down falling down... ♪ 915 00:35:31,166 --> 00:35:33,200 Nope! No falling. 916 00:35:33,333 --> 00:35:34,367 I'm so sorry. 917 00:35:34,500 --> 00:35:35,776 I don't, I don't know if I can do this. 918 00:35:35,800 --> 00:35:36,800 I don't think I can. 919 00:35:36,867 --> 00:35:39,033 I gotta... I, um... Ooh! I can't do it. 920 00:35:39,166 --> 00:35:39,934 Can't do it. 921 00:35:40,066 --> 00:35:41,500 Just gonna stay right here. 922 00:35:41,633 --> 00:35:43,233 No, no, no, it's okay, you can do it. 923 00:35:43,367 --> 00:35:44,934 I'm done. We did it. We did it. 924 00:35:45,066 --> 00:35:47,166 Can I go home now? 925 00:35:47,300 --> 00:35:48,734 No, you can do this. 926 00:35:48,867 --> 00:35:50,600 Come on, you can do it. 927 00:35:50,734 --> 00:35:52,433 Uh... we'll do it together. 928 00:35:52,567 --> 00:35:53,776 No, that would be cheating, right? 929 00:35:53,800 --> 00:35:55,209 You know what, I'm fine with cheating. 930 00:35:55,233 --> 00:35:56,976 I'm just gonna hold your, um... pinky finger. 931 00:35:57,000 --> 00:35:58,333 - Pinky finger... - Okay, okay. 932 00:35:58,467 --> 00:36:00,800 Whoa, that is a strong grip. 933 00:36:00,934 --> 00:36:02,076 Sorry, I'm just thinking about the fact 934 00:36:02,100 --> 00:36:03,343 that there's nothing underneath us, 935 00:36:03,367 --> 00:36:05,333 and what would happen if it would all fall down, 936 00:36:05,467 --> 00:36:06,467 ♪ And falling down... 937 00:36:06,567 --> 00:36:07,609 and there would be nothing to catch us... 938 00:36:07,633 --> 00:36:09,633 No, no, no. We're not singing that again. 939 00:36:09,767 --> 00:36:11,433 Look, how about I spot you, okay, 940 00:36:11,567 --> 00:36:13,800 and I promise you you're not going to fall. 941 00:36:13,934 --> 00:36:14,667 Think about it like this... 942 00:36:14,800 --> 00:36:16,166 Remember what I said? 943 00:36:16,300 --> 00:36:17,867 One foot in front of the other. 944 00:36:18,000 --> 00:36:19,000 One foot, next foot... 945 00:36:19,100 --> 00:36:21,000 - One foot... - One foot. 946 00:36:21,133 --> 00:36:22,767 - Next foot. - Next foot. Mm-hmm. 947 00:36:22,900 --> 00:36:23,633 You're doing great. 948 00:36:23,767 --> 00:36:24,567 Okay. 949 00:36:24,700 --> 00:36:26,467 Yeah, I am. I'm doing it. 950 00:36:27,367 --> 00:36:29,066 You know, sometimes fear takes over, 951 00:36:29,200 --> 00:36:30,200 and then it limits you 952 00:36:30,300 --> 00:36:32,200 to be able to see beautiful things like this. 953 00:36:32,333 --> 00:36:33,433 Right, you're doing it. 954 00:36:33,567 --> 00:36:34,333 You're like a pro. 955 00:36:34,467 --> 00:36:35,567 I kinda am, right? 956 00:36:35,700 --> 00:36:36,467 Yeah. 957 00:36:36,600 --> 00:36:37,333 Oh! 958 00:36:37,467 --> 00:36:39,633 We need proof. 959 00:36:39,767 --> 00:36:40,500 Yeah, I should take a photo. 960 00:36:40,633 --> 00:36:42,166 - Okay. - Okay. 961 00:36:42,300 --> 00:36:43,000 Be careful. 962 00:36:43,133 --> 00:36:44,166 Okay, just... 963 00:36:44,300 --> 00:36:45,934 Okay, why don't you hold onto here? 964 00:36:46,066 --> 00:36:48,567 Great. Great... 965 00:36:51,667 --> 00:36:53,567 Just gonna take a... 966 00:36:53,700 --> 00:36:54,734 - Great. - Okay. 967 00:36:56,300 --> 00:36:58,233 - You're doing great! - Okay, thanks! 968 00:36:58,367 --> 00:36:59,166 - Doing great. - Okay. 969 00:36:59,300 --> 00:37:01,033 - You gonna hold my hand? - Yeah. 970 00:37:01,166 --> 00:37:02,200 All right. 971 00:37:02,333 --> 00:37:03,467 Just, like nothin', right? 972 00:37:03,600 --> 00:37:04,400 Like nothin'. 973 00:37:04,533 --> 00:37:05,333 Just on a bridge. 974 00:37:05,467 --> 00:37:06,734 You're on a bridge. 975 00:37:07,867 --> 00:37:08,734 It's really high up. 976 00:37:08,867 --> 00:37:09,734 Wanna look down? 977 00:37:09,867 --> 00:37:10,907 I don't want to look down. 978 00:37:11,033 --> 00:37:12,133 Too far? 979 00:37:12,266 --> 00:37:13,633 - Too far, too soon. - Okay. 980 00:37:15,100 --> 00:37:15,934 M'lady. 981 00:37:16,066 --> 00:37:17,066 Thank you. 982 00:37:18,367 --> 00:37:20,533 I don't know about you but I am exhausted. 983 00:37:20,667 --> 00:37:22,400 It's the good kind of exhausted, you know? 984 00:37:22,533 --> 00:37:24,443 The exhaustion you get after a day with no worries, 985 00:37:24,467 --> 00:37:25,467 and just fun. 986 00:37:25,600 --> 00:37:27,040 Maybe we should do it again sometime. 987 00:37:27,133 --> 00:37:28,233 We could bring Chloe. 988 00:37:28,367 --> 00:37:30,767 Unless you think she'd be too scared. 989 00:37:30,900 --> 00:37:32,867 It would probably freak her out. 990 00:37:33,000 --> 00:37:34,520 But if we show her that we can do it... 991 00:37:34,600 --> 00:37:35,810 Now you're thinking like a parent, 992 00:37:35,834 --> 00:37:37,667 being the brave one when the kids are scared. 993 00:37:37,800 --> 00:37:40,633 I don't know if I'd call myself "brave", but... 994 00:37:40,767 --> 00:37:42,066 Hey, you let me spot you. 995 00:37:42,200 --> 00:37:44,200 I know, I was clearly delirious with fear. 996 00:37:44,333 --> 00:37:45,500 Ha ha. 997 00:37:46,667 --> 00:37:48,367 Well, I should go get dinner ready 998 00:37:48,500 --> 00:37:49,643 before Chloe gets dropped off, 999 00:37:49,667 --> 00:37:51,400 but, uh, if you need help 1000 00:37:51,533 --> 00:37:52,853 with any more of those challenges, 1001 00:37:52,900 --> 00:37:53,940 you know where to find me. 1002 00:37:54,000 --> 00:37:55,033 Sure. 1003 00:37:55,166 --> 00:37:56,166 All right. 1004 00:37:56,200 --> 00:37:57,500 Oh, uh, in fact, 1005 00:37:57,633 --> 00:37:59,967 we should probably exchange numbers, 1006 00:38:00,166 --> 00:38:02,567 you know, for emergency purposes. 1007 00:38:02,700 --> 00:38:03,767 Yeah. No, totally. 1008 00:38:03,900 --> 00:38:04,967 That's, um... 1009 00:38:05,100 --> 00:38:06,309 that's what neighbors do, right? 1010 00:38:06,333 --> 00:38:07,533 Mm-hmm. 1011 00:38:07,667 --> 00:38:08,900 Here. 1012 00:38:12,500 --> 00:38:13,500 There you go. 1013 00:38:13,600 --> 00:38:15,142 - Thank you. I'll text you mine. - Okay. 1014 00:38:15,166 --> 00:38:16,533 Thank you again. 1015 00:38:16,667 --> 00:38:18,433 Good night. 1016 00:38:18,567 --> 00:38:20,233 'Night. 1017 00:38:24,867 --> 00:38:26,734 Good morning. 1018 00:38:26,867 --> 00:38:29,533 This is your daily affirmation guide. 1019 00:38:31,000 --> 00:38:32,900 Life is about moving on, 1020 00:38:33,033 --> 00:38:34,233 accepting change, 1021 00:38:34,367 --> 00:38:36,400 and looking forward to what makes you stronger 1022 00:38:36,533 --> 00:38:37,834 and more complete. 1023 00:38:37,967 --> 00:38:42,000 The secret of change is to focus all your energy, 1024 00:38:42,133 --> 00:38:43,133 not fighting the old, 1025 00:38:43,233 --> 00:38:45,667 but building on the new. 1026 00:38:58,233 --> 00:39:01,300 We are going to take our final deep breath in, 1027 00:39:01,433 --> 00:39:03,200 and release... 1028 00:39:22,467 --> 00:39:23,467 "Play Hooky for a Day, 1029 00:39:23,533 --> 00:39:27,567 and Do Nothing or Anything". 1030 00:39:27,700 --> 00:39:28,743 So the custom built-ins you ordered 1031 00:39:28,767 --> 00:39:29,767 for the Schwartzs 1032 00:39:29,867 --> 00:39:31,109 are scheduled to be delivered today, 1033 00:39:31,133 --> 00:39:32,900 and I just got a message from the Vernons. 1034 00:39:33,033 --> 00:39:34,676 They want to go ahead with that estimate you gave them. 1035 00:39:34,700 --> 00:39:35,834 Should I book a follow-up? 1036 00:39:36,834 --> 00:39:38,266 I need to take a day off. 1037 00:39:39,700 --> 00:39:40,700 Wait, what? 1038 00:39:40,734 --> 00:39:42,333 - You do? - I do. 1039 00:39:42,467 --> 00:39:43,667 Is everything okay? 1040 00:39:43,800 --> 00:39:44,667 Yeah. 1041 00:39:44,800 --> 00:39:47,033 Yeah, yeah, it's fine. 1042 00:39:47,166 --> 00:39:49,333 I just need to take a day... 1043 00:39:49,467 --> 00:39:51,533 to do... 1044 00:39:51,667 --> 00:39:53,800 something. 1045 00:39:53,934 --> 00:39:56,633 Okay, well, that's great, 1046 00:39:56,767 --> 00:39:57,567 and don't worry, 1047 00:39:57,700 --> 00:39:59,066 I can totally pick up the slack. 1048 00:40:00,266 --> 00:40:01,266 Okay... 1049 00:40:01,400 --> 00:40:03,734 Okay. 1050 00:40:03,867 --> 00:40:07,233 So, I'm going to take this for today, 1051 00:40:07,367 --> 00:40:08,400 and you go do 1052 00:40:08,533 --> 00:40:10,173 whatever it is that you're gonna do, okay? 1053 00:40:10,200 --> 00:40:12,166 O... kay. 1054 00:40:12,300 --> 00:40:14,233 Okay. 1055 00:40:14,367 --> 00:40:15,800 It's gonna be okay, right? 1056 00:40:15,934 --> 00:40:17,567 - It will be fine. - Okay. 1057 00:40:17,700 --> 00:40:18,800 Don't worry. 1058 00:40:18,934 --> 00:40:20,654 This is exactly what you hired me for, okay? 1059 00:40:20,734 --> 00:40:22,000 Not to pick up phones, 1060 00:40:22,133 --> 00:40:23,633 but to help with the jobs, 1061 00:40:23,767 --> 00:40:25,734 I promise you I will not let you down. 1062 00:40:25,867 --> 00:40:28,633 No, I know. I'm sorry, I know. 1063 00:40:28,767 --> 00:40:30,767 Thank you. 1064 00:40:31,867 --> 00:40:33,033 Okay. 1065 00:40:33,166 --> 00:40:34,667 So, yeah. 1066 00:40:34,800 --> 00:40:35,667 Okay. 1067 00:40:35,800 --> 00:40:36,800 Ah, ah, ah! 1068 00:40:40,166 --> 00:40:40,900 There we go. 1069 00:40:41,033 --> 00:40:41,867 Okay. 1070 00:40:42,000 --> 00:40:42,834 Go ahead. 1071 00:40:42,967 --> 00:40:43,800 Okay, okay. 1072 00:40:43,934 --> 00:40:44,734 Go enjoy doing nothing. 1073 00:40:44,867 --> 00:40:45,700 Oh, my goodness. 1074 00:40:45,834 --> 00:40:47,500 - Absolutely nothing! - Yup. 1075 00:41:33,700 --> 00:41:35,166 Nope. 1076 00:41:50,734 --> 00:41:52,233 Hey, neighbor! 1077 00:41:52,367 --> 00:41:53,100 Hey! 1078 00:41:53,233 --> 00:41:54,266 No work? 1079 00:41:54,400 --> 00:41:56,400 Pro D. day at the school, 1080 00:41:56,533 --> 00:41:58,800 so I thought I'd tackle a job that I can handle. 1081 00:42:00,633 --> 00:42:01,500 What about you? 1082 00:42:01,633 --> 00:42:03,000 Are you playing hooky? 1083 00:42:03,133 --> 00:42:04,200 I... It's, um... no, 1084 00:42:04,333 --> 00:42:05,367 it's my next challenge. 1085 00:42:05,500 --> 00:42:07,700 I have to take a day off to do whatever I want. 1086 00:42:07,834 --> 00:42:09,443 Oh, so you're saying you ignored your day-timer? 1087 00:42:09,467 --> 00:42:11,767 I... I did. I... 1088 00:42:11,900 --> 00:42:13,300 Well, I gave it to my assistant, 1089 00:42:13,433 --> 00:42:14,800 and I just called him. 1090 00:42:14,934 --> 00:42:17,100 Everything's fine. Everything's totally fine. 1091 00:42:17,233 --> 00:42:18,100 Well, that's great. 1092 00:42:18,233 --> 00:42:19,867 So, what are you going to do? 1093 00:42:20,000 --> 00:42:22,133 I am going to learn how to make sushi. 1094 00:42:22,266 --> 00:42:25,200 I figured I'd shake up my lunch menu. 1095 00:42:25,333 --> 00:42:26,333 Really? 1096 00:42:26,467 --> 00:42:27,910 Well, if you need someone to taste test them, 1097 00:42:27,934 --> 00:42:28,934 I'm your man. 1098 00:42:29,033 --> 00:42:31,867 Or... if you're not busy, you could help. 1099 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 I'm in, 1100 00:42:33,133 --> 00:42:35,800 but I gotta warn you, I can't cook, 1101 00:42:35,934 --> 00:42:38,033 and I'm an even bigger mess in the kitchen 1102 00:42:38,166 --> 00:42:39,300 than anywhere else. 1103 00:42:39,433 --> 00:42:40,300 Oh. 1104 00:42:40,433 --> 00:42:41,867 Think you can handle it? 1105 00:42:42,000 --> 00:42:43,033 I'll try. 1106 00:42:43,166 --> 00:42:44,300 Hmm. 1107 00:42:45,834 --> 00:42:47,200 Okay. 1108 00:42:48,300 --> 00:42:50,600 The Tupperware in there is a work of art. 1109 00:42:50,734 --> 00:42:52,200 I can't stop staring. 1110 00:42:52,333 --> 00:42:53,467 Okay, well... 1111 00:42:53,600 --> 00:42:56,300 ogling it is giving it the wrong impression. 1112 00:42:56,433 --> 00:42:57,700 Sorry. 1113 00:42:57,834 --> 00:42:59,500 Okay... 1114 00:42:59,633 --> 00:43:01,033 "Spicy tuna rolls." 1115 00:43:01,166 --> 00:43:02,233 Do you think maybe 1116 00:43:02,367 --> 00:43:03,643 we should tackle something a little bit easier, 1117 00:43:03,667 --> 00:43:05,800 say, I don't know, like a grilled cheese? 1118 00:43:05,934 --> 00:43:07,000 Here you go. 1119 00:43:07,133 --> 00:43:08,000 All right, sushi it is. 1120 00:43:08,133 --> 00:43:08,934 Yes. 1121 00:43:09,066 --> 00:43:11,233 Put the mat down... 1122 00:43:11,367 --> 00:43:12,667 Oh, I should wash my hands. 1123 00:43:12,800 --> 00:43:16,066 Then you take a piece of seaweed, 1124 00:43:16,200 --> 00:43:19,100 and you lay that on your mat. 1125 00:43:19,233 --> 00:43:21,200 Geez, this is like tacky paper. 1126 00:43:22,367 --> 00:43:24,266 Your hand's wet, that's why. 1127 00:43:24,400 --> 00:43:25,533 Here. I got it. 1128 00:43:25,667 --> 00:43:26,667 Here, just... 1129 00:43:26,734 --> 00:43:29,667 give it a little dry. 1130 00:43:31,367 --> 00:43:33,734 Okay, uh... The, uh... 1131 00:43:33,867 --> 00:43:34,734 What are we... 1132 00:43:34,867 --> 00:43:35,934 We have to make rice. 1133 00:43:36,066 --> 00:43:37,300 Rice. We have to make rice. 1134 00:43:37,433 --> 00:43:39,200 Oh, that I can do. 1135 00:43:39,333 --> 00:43:40,533 Right. 1136 00:44:16,266 --> 00:44:18,734 Okay, there. One for you, one for me. 1137 00:44:20,433 --> 00:44:22,333 Should we eat them or should we frame them? 1138 00:44:22,467 --> 00:44:23,333 They look so nice. 1139 00:44:23,467 --> 00:44:25,100 How about both? 1140 00:44:25,233 --> 00:44:26,233 Oh, wait. 1141 00:44:26,266 --> 00:44:27,400 You should be in there, 1142 00:44:27,533 --> 00:44:30,066 as proof that you took a day to do whatever you wanted. 1143 00:44:30,200 --> 00:44:31,776 All right, well then, you should be in there, too. 1144 00:44:31,800 --> 00:44:33,367 - Well, all right then. - Mm-hmm. 1145 00:44:35,266 --> 00:44:38,066 Say... "spicy tuna". 1146 00:44:38,200 --> 00:44:39,066 Spicy tuna! 1147 00:44:39,200 --> 00:44:41,633 Spicy tuna! 1148 00:44:41,767 --> 00:44:43,600 That's so silly. 1149 00:44:45,834 --> 00:44:48,233 Well, this is the most fun and success 1150 00:44:48,367 --> 00:44:49,687 that I've ever had in the kitchen. 1151 00:44:49,800 --> 00:44:52,000 Except for the rice. 1152 00:44:52,133 --> 00:44:53,000 Yeah. 1153 00:44:53,133 --> 00:44:54,600 But I should get going, 1154 00:44:54,734 --> 00:44:57,834 because to be honest with you, I'm the one who's playing hooky. 1155 00:44:57,967 --> 00:44:59,400 Oh, I thought you had a PD day. 1156 00:44:59,533 --> 00:45:00,333 I do, 1157 00:45:00,467 --> 00:45:01,533 but I promised myself 1158 00:45:01,667 --> 00:45:03,867 that I would finish unpacking all the boxes, 1159 00:45:04,000 --> 00:45:06,700 which, of course, is why I was changing a light bulb. 1160 00:45:06,834 --> 00:45:10,000 But I've lost something over there in that mess 1161 00:45:10,133 --> 00:45:12,066 that I have to go find, so, um... 1162 00:45:12,200 --> 00:45:13,200 thank you. 1163 00:45:13,266 --> 00:45:15,000 This was... this was great. 1164 00:45:15,133 --> 00:45:15,834 Cool. 1165 00:45:15,967 --> 00:45:17,133 Well, I could help you. 1166 00:45:17,266 --> 00:45:18,800 I mean, it's what I do, 1167 00:45:18,934 --> 00:45:20,867 and I feel like if we did it together, 1168 00:45:21,000 --> 00:45:22,967 it would be so much more efficient. 1169 00:45:23,100 --> 00:45:25,020 Well, this is your day to do whatever you wanted. 1170 00:45:25,066 --> 00:45:26,076 I mean, I couldn't ask you 1171 00:45:26,100 --> 00:45:27,867 to come over there and help me work. 1172 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 It's not work. 1173 00:45:29,133 --> 00:45:31,053 I mean, I love what I do, so it wouldn't be work. 1174 00:45:31,133 --> 00:45:33,333 Well, I'm not going to talk you out of it. 1175 00:45:33,467 --> 00:45:34,567 Great! 1176 00:45:34,700 --> 00:45:36,500 Uh... we'll grab few boxes 1177 00:45:36,633 --> 00:45:38,300 and some containers, my label-maker, 1178 00:45:38,433 --> 00:45:39,667 and we'll get to it! 1179 00:45:39,800 --> 00:45:41,433 Yes! 1180 00:45:45,533 --> 00:45:47,200 I wonder how all this Christmas stuff 1181 00:45:47,333 --> 00:45:49,467 got labeled kitchen stuff. 1182 00:45:49,600 --> 00:45:51,734 Maybe the Christmas mugs threw you? 1183 00:45:51,867 --> 00:45:53,400 I'm gonna go with that. 1184 00:45:56,500 --> 00:45:58,533 So, um... 1185 00:45:58,667 --> 00:46:02,033 how does Sara fit into yours and Chloe's life? 1186 00:46:02,166 --> 00:46:06,266 Well, Sara was Claire's best friend in college, 1187 00:46:06,400 --> 00:46:07,867 so she's been a part of our lives 1188 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 since... 1189 00:46:09,133 --> 00:46:11,066 well, I can remember when. 1190 00:46:11,200 --> 00:46:12,967 Now she's just so great with Chloe, 1191 00:46:13,100 --> 00:46:15,800 and, you know, I kind of needed that. 1192 00:46:15,934 --> 00:46:19,300 You know, knowing that Chloe has a... 1193 00:46:19,433 --> 00:46:20,900 mother-like figure. 1194 00:46:21,033 --> 00:46:22,233 Hmm. 1195 00:46:23,934 --> 00:46:25,467 That makes sense. 1196 00:46:27,266 --> 00:46:28,900 Wow, is that it? 1197 00:46:29,033 --> 00:46:30,100 Are we done? 1198 00:46:30,233 --> 00:46:32,233 No more boxes to unpack, 1199 00:46:32,367 --> 00:46:33,467 or, uh, to label? 1200 00:46:33,600 --> 00:46:35,400 We are done. 1201 00:46:35,533 --> 00:46:39,800 Wow, I'm feeling a little emotional here. 1202 00:46:39,934 --> 00:46:42,467 That's why it's very important to stay organized. 1203 00:46:42,600 --> 00:46:44,033 Sure, or sometimes, 1204 00:46:44,166 --> 00:46:45,743 you can just fly by the seat of your pants, 1205 00:46:45,767 --> 00:46:47,166 and see what the day brings. 1206 00:46:48,667 --> 00:46:50,066 Another box? 1207 00:46:50,200 --> 00:46:51,967 How did we miss this? 1208 00:46:54,767 --> 00:46:56,200 Oh... 1209 00:46:56,333 --> 00:46:58,066 Wow, I've been... 1210 00:46:58,200 --> 00:47:00,233 I've been looking for this. 1211 00:47:01,333 --> 00:47:02,373 Is that your wife's, or... 1212 00:47:04,333 --> 00:47:05,734 No, it, um... 1213 00:47:05,867 --> 00:47:08,567 Hello! 1214 00:47:11,400 --> 00:47:12,600 - Hi! - Taylor! 1215 00:47:12,734 --> 00:47:14,166 Hi! Oh! Hi! 1216 00:47:14,300 --> 00:47:16,533 Hey. what am I, chopped liver? 1217 00:47:16,667 --> 00:47:18,033 - Dad... - Ah... 1218 00:47:18,166 --> 00:47:20,166 Josh, did you put everything away? 1219 00:47:20,300 --> 00:47:21,767 I did, yeah, 1220 00:47:21,900 --> 00:47:22,767 with the help of an expert. 1221 00:47:22,900 --> 00:47:24,600 It's what I do. 1222 00:47:24,734 --> 00:47:26,066 It's my company, "Space to Live." 1223 00:47:27,500 --> 00:47:28,834 Whoa... 1224 00:47:28,967 --> 00:47:29,834 Impressive, right? 1225 00:47:29,967 --> 00:47:32,734 I can find the cookies, and the chips! 1226 00:47:32,867 --> 00:47:34,547 Okay, but don't forget, it's almost dinner. 1227 00:47:34,633 --> 00:47:36,633 Which I picked up on the way. 1228 00:47:36,767 --> 00:47:37,867 Oh. 1229 00:47:39,333 --> 00:47:42,000 And on that note, I have a ton of sushi to eat. 1230 00:47:42,133 --> 00:47:43,633 Which I helped make. 1231 00:47:43,767 --> 00:47:44,767 Really? 1232 00:47:44,900 --> 00:47:46,233 Yeah, we have photo proof. 1233 00:47:46,367 --> 00:47:47,367 Yup. 1234 00:47:47,467 --> 00:47:48,500 Taylor... 1235 00:47:48,633 --> 00:47:50,166 I picked my topic. 1236 00:47:50,300 --> 00:47:51,576 I'm still writing what I'm wanna say, 1237 00:47:51,600 --> 00:47:52,976 but when I'm ready, can I practice on you? 1238 00:47:53,000 --> 00:47:54,533 Of course, yeah. 1239 00:47:54,667 --> 00:47:55,467 Great! 1240 00:47:55,600 --> 00:47:56,600 I'm gonna work on it now. 1241 00:47:56,667 --> 00:47:58,000 Okay. 1242 00:48:02,000 --> 00:48:03,700 Oh, yeah, I'm gonna go... 1243 00:48:03,834 --> 00:48:04,834 Yeah. 1244 00:48:04,900 --> 00:48:05,633 Oh, hey, 1245 00:48:05,767 --> 00:48:07,600 don't forget to take the day 1246 00:48:07,734 --> 00:48:09,367 to do whatever you want. 1247 00:48:09,500 --> 00:48:11,133 I won't. 1248 00:48:17,033 --> 00:48:20,700 Chloe doesn't seem shy around your new neighbor. 1249 00:48:20,834 --> 00:48:22,714 No, Taylor and her, uh, they clicked right away, 1250 00:48:22,834 --> 00:48:23,700 and it's great, 1251 00:48:23,834 --> 00:48:24,843 'cause she's just across the street. 1252 00:48:24,867 --> 00:48:26,266 Yeah. 1253 00:48:26,400 --> 00:48:31,700 Yeah, of course. 1254 00:49:13,166 --> 00:49:15,767 So, I got the Kellermans to sign off 1255 00:49:15,900 --> 00:49:17,443 on the hidden buffet and the floating shelves, 1256 00:49:17,467 --> 00:49:19,133 and since you weren't here, 1257 00:49:19,266 --> 00:49:21,567 I put together some drawings for the Jareds' module. 1258 00:49:24,166 --> 00:49:26,500 This is great. 1259 00:49:26,633 --> 00:49:29,533 I told you, you didn't just hire me for my charm. 1260 00:49:29,667 --> 00:49:30,667 So, how was your day off? 1261 00:49:30,734 --> 00:49:32,867 Amazing. 1262 00:49:33,000 --> 00:49:34,133 Josh and I made sushi, 1263 00:49:34,266 --> 00:49:36,867 and then we unpacked the rest of his house, 1264 00:49:37,000 --> 00:49:38,367 and I helped him get organized. 1265 00:49:38,500 --> 00:49:40,200 Sounds like a day full of Josh. 1266 00:49:40,333 --> 00:49:42,200 Yeah, well, he had a PD day from school, so... 1267 00:49:42,333 --> 00:49:44,166 Oh, so you guys had, like, a little playdate? 1268 00:49:44,300 --> 00:49:45,300 Nope. 1269 00:49:45,400 --> 00:49:46,266 It's not like that. 1270 00:49:46,400 --> 00:49:47,166 Isn't it? 1271 00:49:47,300 --> 00:49:48,433 It's not, no. 1272 00:49:48,567 --> 00:49:50,433 I, um... 1273 00:49:50,567 --> 00:49:53,300 I found a ring in one of the boxes. 1274 00:49:53,433 --> 00:49:54,433 An engagement ring. 1275 00:49:54,567 --> 00:49:56,433 For...? 1276 00:49:56,567 --> 00:49:59,300 I'm guessing it's for this woman, Sara. 1277 00:49:59,433 --> 00:50:01,233 Oh, so she's his girlfriend. 1278 00:50:01,367 --> 00:50:03,033 I... I don't know. 1279 00:50:03,166 --> 00:50:04,710 So how do you know that the ring is for her? 1280 00:50:04,734 --> 00:50:05,734 Because he said 1281 00:50:05,834 --> 00:50:08,433 that she's like a mother figure to Chloe, 1282 00:50:08,567 --> 00:50:10,834 and that that's something that he really wants, 1283 00:50:10,967 --> 00:50:14,533 and he hid the ring when she came home, so... 1284 00:50:14,667 --> 00:50:15,533 So, in all this sharing, 1285 00:50:15,667 --> 00:50:17,242 he never mentioned he's in love with her? 1286 00:50:17,266 --> 00:50:18,967 No, but he's gotta be, right? 1287 00:50:21,333 --> 00:50:23,100 Taylor, look, 1288 00:50:23,233 --> 00:50:25,433 growing up, I was a huge troublemaker, 1289 00:50:25,567 --> 00:50:26,967 like, I drove my mom crazy, 1290 00:50:27,100 --> 00:50:30,667 but no matter what I did, she always had my back, 1291 00:50:30,800 --> 00:50:31,920 and she told me it's because 1292 00:50:31,967 --> 00:50:33,834 the love for her child supersedes everything. 1293 00:50:33,967 --> 00:50:36,033 So maybe he's just doing it for Chloe. 1294 00:50:36,166 --> 00:50:37,876 You know, it gives him some sort of comfort, 1295 00:50:37,900 --> 00:50:41,166 but being comfortable is not being in love. 1296 00:50:41,300 --> 00:50:42,600 So try asking him out, 1297 00:50:42,734 --> 00:50:44,633 get him outside of his comfort zone, 1298 00:50:44,767 --> 00:50:46,567 and it'll get you outside of the friend zone... 1299 00:50:46,633 --> 00:50:48,166 I can't do that. 1300 00:50:48,300 --> 00:50:49,100 Of course you can. 1301 00:50:49,233 --> 00:50:50,700 Really? I can? Can you? 1302 00:50:50,834 --> 00:50:52,333 Is that how you do it, 1303 00:50:52,467 --> 00:50:54,333 with all your texting and emojis? 1304 00:50:54,467 --> 00:50:55,934 Okay, that's different. 1305 00:50:56,066 --> 00:50:57,100 How is that different? 1306 00:50:57,233 --> 00:50:59,200 You won't even get out from your phone zone. 1307 00:50:59,333 --> 00:51:01,333 You won't even go on a date. 1308 00:51:02,800 --> 00:51:04,100 Touché. 1309 00:51:05,200 --> 00:51:07,367 Touché... 1310 00:51:14,900 --> 00:51:18,266 Yeah, Chloe! Whoo-hoo-hoo! 1311 00:51:18,400 --> 00:51:19,400 Okay, 1312 00:51:19,467 --> 00:51:20,643 we're ready for the presentation, 1313 00:51:20,667 --> 00:51:21,667 and I promise this time, 1314 00:51:21,700 --> 00:51:23,133 no monkey business. 1315 00:51:24,400 --> 00:51:26,100 - Sit on your hands. - Okay. 1316 00:51:28,467 --> 00:51:30,834 My presentation is about my dad. 1317 00:51:32,734 --> 00:51:34,200 My dad is the greatest, 1318 00:51:34,333 --> 00:51:35,700 because he does everything. 1319 00:51:35,834 --> 00:51:38,900 He's a teacher and a coach. 1320 00:51:39,033 --> 00:51:40,834 He works at the college, 1321 00:51:40,967 --> 00:51:44,100 but he's also like a teacher at home. 1322 00:51:45,233 --> 00:51:47,367 He teaches me how to look after myself, 1323 00:51:47,500 --> 00:51:51,066 and to be a good person, 1324 00:51:51,200 --> 00:51:53,533 and he teaches me how not to be afraid. 1325 00:51:55,166 --> 00:51:56,600 My dad also always smiles, 1326 00:51:56,734 --> 00:51:58,934 and it makes me feel better, 1327 00:51:59,066 --> 00:52:01,767 because that's what my dad does. 1328 00:52:01,900 --> 00:52:03,433 He thinks about what makes me happy. 1329 00:52:05,266 --> 00:52:07,066 That's why I want him to be happy, too. 1330 00:52:09,800 --> 00:52:11,667 Because I love him the most. 1331 00:52:11,800 --> 00:52:15,100 That's why I chose him for my presentation. 1332 00:52:17,767 --> 00:52:19,667 Wow... 1333 00:52:20,533 --> 00:52:22,900 That was amazing. 1334 00:52:23,033 --> 00:52:24,900 Yeah, A-plus, A-plus. 1335 00:52:25,033 --> 00:52:26,333 Come give me a hug. 1336 00:52:26,467 --> 00:52:28,500 I love you so much. 1337 00:52:28,633 --> 00:52:30,400 It really was, 1338 00:52:30,533 --> 00:52:33,767 and I know that, obviously, you're going to do great, 1339 00:52:33,900 --> 00:52:35,834 but if... 1340 00:52:35,967 --> 00:52:37,867 you need a little help... 1341 00:52:38,000 --> 00:52:40,400 I got you this. 1342 00:52:41,800 --> 00:52:42,967 What is that? 1343 00:52:43,100 --> 00:52:44,667 It's a worry angel. 1344 00:52:44,800 --> 00:52:46,834 I have one, too. 1345 00:52:46,967 --> 00:52:49,767 Basically, 1346 00:52:49,900 --> 00:52:53,567 you know, if you ever get anxious or nervous, 1347 00:52:53,700 --> 00:52:55,000 or any of those things, 1348 00:52:55,133 --> 00:52:56,567 then you just rub it, 1349 00:52:56,700 --> 00:52:58,200 and the angel takes your worries away. 1350 00:53:00,533 --> 00:53:01,533 Thank you, Taylor. 1351 00:53:01,667 --> 00:53:02,943 I'm going to go see it in the mirror. 1352 00:53:02,967 --> 00:53:04,100 Okay. 1353 00:53:07,200 --> 00:53:08,467 What? 1354 00:53:08,600 --> 00:53:09,800 That was amazing. 1355 00:53:09,934 --> 00:53:11,834 She is so sweet. 1356 00:53:11,967 --> 00:53:13,734 Yeah. 1357 00:53:13,867 --> 00:53:16,166 And, uh, thank you for that. 1358 00:53:16,300 --> 00:53:17,309 That was very thoughtful of you. 1359 00:53:17,333 --> 00:53:18,800 Oh, of course, yeah. 1360 00:53:18,934 --> 00:53:20,300 I mean, it'd be great 1361 00:53:20,433 --> 00:53:22,300 if she could get over all of her fears at once, 1362 00:53:22,433 --> 00:53:25,133 but it's nice to know it's there if you need it, you know? 1363 00:53:28,633 --> 00:53:31,233 So, what's next on the time capsule challenge? 1364 00:53:31,367 --> 00:53:32,133 Uh, you know what, 1365 00:53:32,266 --> 00:53:33,834 I haven't, uh, 1366 00:53:33,967 --> 00:53:35,533 I haven't actually opened it yet, 1367 00:53:35,667 --> 00:53:36,667 but I have it with me. 1368 00:53:36,767 --> 00:53:37,767 Do you want to open it? 1369 00:53:38,667 --> 00:53:39,767 Okay. 1370 00:53:40,867 --> 00:53:43,433 Let's see... 1371 00:53:45,700 --> 00:53:47,367 What's it say? 1372 00:53:47,500 --> 00:53:50,233 It says "Join a Team". 1373 00:53:50,367 --> 00:53:51,233 That's not too hard. 1374 00:53:51,367 --> 00:53:52,367 No. 1375 00:53:53,834 --> 00:53:55,834 Uh... 1376 00:53:55,967 --> 00:53:58,500 I'm not exactly a team player, so... 1377 00:53:58,633 --> 00:54:01,066 Well, being on a team can be fun, right, Chloe? 1378 00:54:01,200 --> 00:54:02,867 Yeah, especially if my dad's coaching. 1379 00:54:04,033 --> 00:54:05,133 So, just do that. 1380 00:54:05,266 --> 00:54:06,633 You know, join a league. 1381 00:54:06,767 --> 00:54:08,567 There's always something going on in the city. 1382 00:54:08,667 --> 00:54:09,867 Baseball, 1383 00:54:10,000 --> 00:54:11,100 or ultimate Frisbee... 1384 00:54:11,233 --> 00:54:13,734 Okay, well, I'm not exactly sporty, so that's... 1385 00:54:13,867 --> 00:54:14,967 Oh, come on, 1386 00:54:15,100 --> 00:54:16,476 I saw you throw that ball at the gym. 1387 00:54:16,500 --> 00:54:17,767 You're a natural. 1388 00:54:17,900 --> 00:54:20,266 I wouldn't say that. 1389 00:54:20,400 --> 00:54:22,033 Well... let's find out. 1390 00:54:23,100 --> 00:54:25,633 Chloe and I can show you. 1391 00:54:30,567 --> 00:54:32,166 Come on, girls! Let's go! 1392 00:54:32,300 --> 00:54:34,100 Let's get a basket, Edie, come on! 1393 00:54:34,233 --> 00:54:35,300 Give a pass! 1394 00:54:35,433 --> 00:54:36,433 Nice pass! 1395 00:54:36,500 --> 00:54:37,767 Look out for Sophie! 1396 00:54:37,900 --> 00:54:38,767 Look for who's open. 1397 00:54:38,900 --> 00:54:39,900 Perfect! 1398 00:54:39,934 --> 00:54:41,233 Throw it up! 1399 00:54:41,367 --> 00:54:42,867 Oh! Grab the rebound! 1400 00:54:43,000 --> 00:54:44,066 Good points! 1401 00:54:45,867 --> 00:54:47,200 Come on, girls! 1402 00:54:50,500 --> 00:54:51,233 Pass the ball, that's right, get your hands up. 1403 00:54:51,367 --> 00:54:52,734 Get your hands up. 1404 00:54:52,867 --> 00:54:53,934 - Hi. - Hey! 1405 00:54:54,066 --> 00:54:56,100 So... right? 1406 00:54:56,233 --> 00:54:58,100 What do you think? 1407 00:54:58,233 --> 00:54:59,867 This is Little League. 1408 00:55:00,066 --> 00:55:01,266 Yeah, I'm a coach of all ages. 1409 00:55:01,400 --> 00:55:02,810 That's right, girls, keep going, come on. 1410 00:55:02,834 --> 00:55:03,834 Good job. 1411 00:55:03,967 --> 00:55:05,834 I don't really get what I'm doing here? 1412 00:55:05,967 --> 00:55:06,967 Well, in this league, 1413 00:55:07,000 --> 00:55:08,533 there's no winners or losers. 1414 00:55:08,667 --> 00:55:10,600 The kids are here just to have fun. 1415 00:55:10,734 --> 00:55:11,734 Good job, girls. 1416 00:55:11,800 --> 00:55:14,266 Get your hands up, get your hands up. 1417 00:55:14,400 --> 00:55:16,200 Um... I'm not a kid, though. 1418 00:55:16,333 --> 00:55:18,367 Yeah, but we're all still kids at heart, right? 1419 00:55:18,500 --> 00:55:20,166 But that's beside the point. 1420 00:55:20,300 --> 00:55:22,333 Today, you'll feel like a kid again, 1421 00:55:22,467 --> 00:55:24,367 and be an honorary member of this team. 1422 00:55:25,433 --> 00:55:27,033 Good job, good job, keep going. 1423 00:55:27,166 --> 00:55:28,300 Shoot, shoot, shoot! 1424 00:55:28,433 --> 00:55:31,266 Uh... I don't know that... 1425 00:55:31,400 --> 00:55:32,400 Come on, here, 1426 00:55:32,467 --> 00:55:33,743 put your jersey on, get out there, 1427 00:55:33,767 --> 00:55:34,776 and start practicing with the team. 1428 00:55:34,800 --> 00:55:35,876 Come on, hustle, hustle, hustle, come on! 1429 00:55:35,900 --> 00:55:37,700 I don't know, these kids, 1430 00:55:37,834 --> 00:55:39,800 they don't want to play with me, that's weird. 1431 00:55:39,934 --> 00:55:41,967 Come on, Taylor! 1432 00:55:42,100 --> 00:55:43,100 See? 1433 00:55:43,233 --> 00:55:44,800 Does that ease your stress? 1434 00:55:44,934 --> 00:55:46,133 Come on, put the jersey on. 1435 00:55:46,266 --> 00:55:48,033 - Okay. - Hustle, hustle, hustle! 1436 00:55:54,400 --> 00:55:55,400 Good job, Chloe. 1437 00:55:56,467 --> 00:55:57,627 - Pass it to Taylor. - Taylor. 1438 00:55:57,734 --> 00:55:59,433 There you go! 1439 00:55:59,567 --> 00:56:01,734 Come on, girls. 1440 00:56:01,867 --> 00:56:02,934 It's okay. 1441 00:56:03,066 --> 00:56:04,166 Shoot it up, put it up! 1442 00:56:04,300 --> 00:56:05,300 Oh... 1443 00:56:07,333 --> 00:56:08,433 To Chloe. 1444 00:56:08,567 --> 00:56:09,567 Okay, Chloe... 1445 00:56:09,600 --> 00:56:10,433 Go to Taylor. 1446 00:56:10,567 --> 00:56:11,567 Come on, Taylor, shoot! 1447 00:56:22,667 --> 00:56:24,567 One, two, three... 1448 00:56:24,700 --> 00:56:26,033 Swish! 1449 00:56:26,166 --> 00:56:29,600 Whoo! 1450 00:56:29,734 --> 00:56:31,867 - Good job, good job. - Nice job. 1451 00:56:33,433 --> 00:56:34,476 All right, thanks again, guys. 1452 00:56:34,500 --> 00:56:36,066 We'll see you next week, 1453 00:56:36,200 --> 00:56:37,967 and get Brenda to practice that dribble. 1454 00:56:41,166 --> 00:56:42,900 I can't believe I did that. 1455 00:56:43,033 --> 00:56:44,100 I played on a team. 1456 00:56:44,233 --> 00:56:45,400 - I dribbled... - Yeah. 1457 00:56:45,533 --> 00:56:47,867 I passed a ball to another human being. 1458 00:56:48,000 --> 00:56:49,567 I scored a basket? 1459 00:56:49,700 --> 00:56:51,220 You were rocking it like a team player. 1460 00:56:51,300 --> 00:56:53,300 I know, I really was... 1461 00:56:54,567 --> 00:56:55,433 and it was fun. 1462 00:56:55,567 --> 00:56:56,433 Yeah. 1463 00:56:56,567 --> 00:56:58,700 Playing on a team can be fun. 1464 00:56:58,834 --> 00:57:01,567 You know, it can give you a sense of belonging, 1465 00:57:01,700 --> 00:57:03,900 and help boost your self-esteem. 1466 00:57:04,033 --> 00:57:05,934 Overall, it's just a great feeling. 1467 00:57:06,066 --> 00:57:08,166 I feel that. 1468 00:57:10,700 --> 00:57:12,710 So, uh, what are you up to for the rest of your day? 1469 00:57:12,734 --> 00:57:14,076 I'm actually going to go see my dad, 1470 00:57:14,100 --> 00:57:16,100 show off some of those completed challenges. 1471 00:57:16,233 --> 00:57:18,000 Do you and Chloe want to come? 1472 00:57:18,133 --> 00:57:20,133 Seeing as you're maybe a little responsible 1473 00:57:20,266 --> 00:57:21,266 for my success. 1474 00:57:21,300 --> 00:57:22,734 A little? 1475 00:57:22,867 --> 00:57:24,107 I mean, barely worth a mention. 1476 00:57:24,200 --> 00:57:25,033 Really? 1477 00:57:25,166 --> 00:57:26,800 Okay, well, maybe I should come, 1478 00:57:26,934 --> 00:57:28,467 just to make sure that I get my credit. 1479 00:57:28,600 --> 00:57:29,433 Great. 1480 00:57:29,567 --> 00:57:30,734 I think you should. 1481 00:57:33,400 --> 00:57:34,467 You really did score. 1482 00:57:34,600 --> 00:57:39,767 Yeah, I did. 1483 00:57:41,934 --> 00:57:42,967 Hi, Dad. 1484 00:57:43,100 --> 00:57:45,934 Hey, guys! 1485 00:57:46,066 --> 00:57:47,643 These are my new friends I told you about. 1486 00:57:47,667 --> 00:57:49,934 This is Chloe and Josh. 1487 00:57:50,066 --> 00:57:50,834 I'm real pleased to meet you. 1488 00:57:50,967 --> 00:57:51,967 You as well. 1489 00:57:52,066 --> 00:57:54,133 We've heard lots about you, haven't we? 1490 00:57:54,266 --> 00:57:55,867 Do you like to paint? 1491 00:57:56,000 --> 00:57:57,000 That's great, 1492 00:57:57,100 --> 00:57:58,309 because I have a lot of paints and paper 1493 00:57:58,333 --> 00:57:59,767 we need to get rid of. 1494 00:57:59,900 --> 00:58:02,200 Come and help me make some art. 1495 00:58:02,333 --> 00:58:04,400 Wow, all these are your dad's? 1496 00:58:04,533 --> 00:58:05,533 Yeah. 1497 00:58:06,667 --> 00:58:08,600 He can be as scattered as he wants to be. 1498 00:58:08,734 --> 00:58:10,300 These are incredible. 1499 00:58:12,066 --> 00:58:14,433 I'm gonna guess that that's your mom? 1500 00:58:15,667 --> 00:58:16,667 Yeah. 1501 00:58:16,700 --> 00:58:19,033 I can see the resemblance. 1502 00:58:19,166 --> 00:58:20,166 She was beautiful. 1503 00:58:23,867 --> 00:58:26,100 And you as a kid? 1504 00:58:26,233 --> 00:58:28,066 Mm-hmm, yup, that's me 1505 00:58:28,200 --> 00:58:32,033 on one of my long, lonely forest walks. 1506 00:58:32,166 --> 00:58:33,643 Did you spend a lot of time by yourself as a kid? 1507 00:58:33,667 --> 00:58:34,533 I did, yeah, 1508 00:58:34,667 --> 00:58:36,266 and with my parents. 1509 00:58:36,400 --> 00:58:39,400 For the elephants nails, I'll bet, yeah? 1510 00:58:39,533 --> 00:58:41,600 I was... quite attached. 1511 00:58:42,967 --> 00:58:44,767 It didn't feel strange at the time, but, um... 1512 00:58:44,867 --> 00:58:46,367 I don't know, 1513 00:58:46,500 --> 00:58:48,180 now I feel like maybe I missed out a little 1514 00:58:48,300 --> 00:58:49,300 on other things. 1515 00:58:50,934 --> 00:58:52,667 - Taylor? - Yeah? 1516 00:58:52,800 --> 00:58:54,266 Can you come paint a picture with us? 1517 00:58:54,400 --> 00:58:55,400 Of course. 1518 00:58:55,433 --> 00:58:56,600 What are we painting? 1519 00:58:56,734 --> 00:58:57,433 Elephants! 1520 00:58:57,567 --> 00:58:59,800 Of course, elephants, yes. 1521 00:59:06,533 --> 00:59:07,667 - No... - Show me. 1522 00:59:07,800 --> 00:59:08,800 No, it's not ready yet. 1523 00:59:08,900 --> 00:59:10,667 Oh. 1524 00:59:10,800 --> 00:59:12,133 Some things take time. 1525 00:59:12,266 --> 00:59:13,834 I got us some snacks. 1526 00:59:13,967 --> 00:59:15,066 Thanks, Dad. 1527 00:59:15,200 --> 00:59:17,667 You know, your daughter shows some real talent. 1528 00:59:17,800 --> 00:59:19,000 Take a look at that elephant. 1529 00:59:19,133 --> 00:59:22,133 Look at the wrinkles in the skin, 1530 00:59:22,266 --> 00:59:24,300 and the different shades of gray. 1531 00:59:24,433 --> 00:59:26,467 It's awesome. 1532 00:59:26,600 --> 00:59:28,433 Well, she does come by it honestly. 1533 00:59:28,567 --> 00:59:30,500 Look at this masterpiece. 1534 00:59:31,867 --> 00:59:33,266 Oh... 1535 00:59:33,400 --> 00:59:35,600 I think it's gonna be huge. 1536 00:59:35,734 --> 00:59:38,166 You know what, I think it's already been done, 1537 00:59:38,300 --> 00:59:39,976 so maybe don't cash your chips in just yet. 1538 00:59:40,000 --> 00:59:41,166 Are you sure? 1539 00:59:41,300 --> 00:59:42,333 I... think so. 1540 00:59:44,934 --> 00:59:45,767 You know what, 1541 00:59:45,900 --> 00:59:46,633 I can't help noticing 1542 00:59:46,767 --> 00:59:48,233 that the three of you feel like 1543 00:59:48,367 --> 00:59:51,233 you've known each other for a long time. 1544 00:59:51,367 --> 00:59:53,066 Yeah, It's come by pretty honestly, 1545 00:59:53,200 --> 00:59:55,266 and Taylor and Chloe clicked right away, so... 1546 00:59:58,066 --> 00:59:59,266 Kindred spirits? 1547 00:59:59,400 --> 01:00:00,433 Yeah, maybe. 1548 01:00:00,567 --> 01:00:02,200 Exactly. 1549 01:00:04,033 --> 01:00:06,100 Me and Dad have been helping Taylor 1550 01:00:06,233 --> 01:00:07,333 with her time capsules. 1551 01:00:07,467 --> 01:00:09,233 Speaking of the time capsule, 1552 01:00:09,367 --> 01:00:11,367 do you want to open the fifth challenge? 1553 01:00:12,433 --> 01:00:13,967 Challenge number five? 1554 01:00:15,200 --> 01:00:17,734 Here it goes. 1555 01:00:20,400 --> 01:00:23,300 "Be spontaneous." 1556 01:00:24,633 --> 01:00:26,266 Ooh, that one's not easy. 1557 01:00:26,400 --> 01:00:28,300 Um, have any of them been easy? 1558 01:00:28,433 --> 01:00:31,967 So, what are you going to do, Taylor? 1559 01:00:32,100 --> 01:00:34,333 Um... 1560 01:00:34,467 --> 01:00:37,433 I don't know. 1561 01:00:37,567 --> 01:00:39,300 Well, that's kind of the point, right? 1562 01:00:39,433 --> 01:00:41,000 Oh, I know. 1563 01:00:41,133 --> 01:00:42,500 What if... 1564 01:00:42,633 --> 01:00:45,467 I go grocery shopping, 1565 01:00:45,600 --> 01:00:47,567 without a list? 1566 01:00:49,967 --> 01:00:53,400 Come on, guys, think of al the things that I could get, 1567 01:00:53,533 --> 01:00:55,367 or not get. 1568 01:00:55,500 --> 01:00:56,500 Yeah. 1569 01:00:56,600 --> 01:00:58,633 Yeah, that sounds wild. 1570 01:00:58,767 --> 01:01:02,800 Do whatever makes you feel spontaneous, kitten. 1571 01:01:02,934 --> 01:01:03,667 Whew. 1572 01:01:03,800 --> 01:01:05,000 I'm gonna do this. 1573 01:01:05,133 --> 01:01:07,300 You know... 1574 01:01:07,433 --> 01:01:09,033 before you were born, 1575 01:01:09,166 --> 01:01:10,900 your mother and I used to get out a map, 1576 01:01:11,033 --> 01:01:11,867 put it on the table, 1577 01:01:12,000 --> 01:01:13,367 the entire state before us, 1578 01:01:13,500 --> 01:01:15,333 she would close her eyes, 1579 01:01:15,467 --> 01:01:17,166 and she would move her finger around, 1580 01:01:17,300 --> 01:01:18,834 and when she put it down, 1581 01:01:18,967 --> 01:01:20,066 that is where we drove, 1582 01:01:20,200 --> 01:01:21,200 without any plans 1583 01:01:21,300 --> 01:01:22,867 other than the coordinates on the map. 1584 01:01:23,000 --> 01:01:25,800 We ended up in some pretty interesting places, 1585 01:01:25,934 --> 01:01:27,000 let me tell you. 1586 01:01:27,867 --> 01:01:29,166 I didn't know that. 1587 01:01:29,300 --> 01:01:30,500 Yeah. 1588 01:01:30,633 --> 01:01:32,400 Challenge accepted. 1589 01:01:43,700 --> 01:01:45,500 List shmist. 1590 01:01:49,934 --> 01:01:52,266 No need to make a mess, though. 1591 01:02:00,767 --> 01:02:01,633 All right, Mom, 1592 01:02:01,767 --> 01:02:03,567 what am I supposed to make with this? 1593 01:02:17,467 --> 01:02:19,734 You want me to be spontaneous? 1594 01:02:19,867 --> 01:02:22,467 I'll be spontaneous. 1595 01:02:34,133 --> 01:02:37,100 Oh, yeah? 1596 01:02:37,233 --> 01:02:38,467 A hamster? 1597 01:02:38,600 --> 01:02:39,700 What's his name? 1598 01:02:40,934 --> 01:02:43,767 Periwinkle? That's funny. 1599 01:02:43,900 --> 01:02:45,767 Okay, well, you have fun with Jenny, 1600 01:02:45,900 --> 01:02:46,900 and call me tomorrow, 1601 01:02:47,000 --> 01:02:47,734 and let me know what time to pick you up. 1602 01:02:47,867 --> 01:02:49,400 Hey, I love you. 1603 01:02:49,533 --> 01:02:51,433 Okay, bye. 1604 01:02:51,567 --> 01:02:52,266 Chloe on a playdate? 1605 01:02:52,400 --> 01:02:54,100 Sleepover actually. 1606 01:02:54,233 --> 01:02:56,867 It's the first one in a while, so... 1607 01:02:57,000 --> 01:02:58,767 How was your shopping trip? 1608 01:02:58,900 --> 01:03:00,133 Oh, counter productive. 1609 01:03:00,266 --> 01:03:01,000 Turns out you actually do need a list 1610 01:03:01,133 --> 01:03:02,133 to get what you need. 1611 01:03:03,000 --> 01:03:03,734 But I did another challenge. 1612 01:03:03,867 --> 01:03:05,934 I did that thing with the map 1613 01:03:06,066 --> 01:03:07,467 that my mom and dad used to do. 1614 01:03:07,600 --> 01:03:08,600 And? 1615 01:03:08,633 --> 01:03:11,400 And I landed here... 1616 01:03:11,533 --> 01:03:12,367 Here? 1617 01:03:12,500 --> 01:03:13,967 Looks like nowhere, actually. 1618 01:03:14,100 --> 01:03:14,934 I know, right? 1619 01:03:15,066 --> 01:03:16,100 But that's perfect. 1620 01:03:16,233 --> 01:03:19,900 Yeah, so I am off on the road to nowhere. 1621 01:03:20,033 --> 01:03:21,533 - Okay. - Yeah. 1622 01:03:21,667 --> 01:03:22,934 Unless... 1623 01:03:23,066 --> 01:03:24,266 I mean, do you want to come? 1624 01:03:24,400 --> 01:03:25,934 Unless you have stuff to do. 1625 01:03:26,066 --> 01:03:26,800 I totally get it. 1626 01:03:26,934 --> 01:03:27,934 Don't worry about it. 1627 01:03:28,000 --> 01:03:30,200 No, actually, I would love to. 1628 01:03:30,333 --> 01:03:32,700 I haven't been on a road trip in forever, 1629 01:03:32,834 --> 01:03:34,700 so yeah. 1630 01:03:34,834 --> 01:03:35,834 Great. Let's do it! 1631 01:03:35,900 --> 01:03:36,667 Let's do it. 1632 01:03:36,800 --> 01:03:37,633 My car. 1633 01:03:37,767 --> 01:03:38,767 Right. 1634 01:03:38,800 --> 01:03:39,600 Cleaner. 1635 01:03:39,734 --> 01:03:42,166 - Right. I mean... - I guess. 1636 01:03:48,834 --> 01:03:50,133 Okay, I got one. 1637 01:03:50,266 --> 01:03:51,409 What did the waiter say to the llama, 1638 01:03:51,433 --> 01:03:52,843 after he finished his food at the restaurant? 1639 01:03:52,867 --> 01:03:54,300 I don't know. 1640 01:03:54,433 --> 01:03:55,533 Alpaca that up for you. 1641 01:03:55,667 --> 01:03:58,967 Oh... good one. 1642 01:03:59,100 --> 01:04:01,433 How much further? 1643 01:04:01,567 --> 01:04:03,633 It says about 30 miles until our final destination. 1644 01:04:05,633 --> 01:04:07,000 Oh, uh, pull over here. 1645 01:04:07,133 --> 01:04:08,700 There's a farmer's market up ahead. 1646 01:04:08,834 --> 01:04:10,042 But you just said 30 more miles. 1647 01:04:10,066 --> 01:04:11,506 Yeah, but half the fun of a road trip 1648 01:04:11,533 --> 01:04:13,033 is discovering new places. 1649 01:04:14,633 --> 01:04:15,700 Okay. 1650 01:04:15,834 --> 01:04:17,767 I'm not going whitewater rafting, though. 1651 01:04:17,900 --> 01:04:19,200 Baby steps. 1652 01:04:19,333 --> 01:04:21,000 Yeah. 1653 01:04:21,133 --> 01:04:22,867 - After you. - Thank you. 1654 01:04:25,834 --> 01:04:26,834 Wow. 1655 01:04:26,900 --> 01:04:29,433 Now, this beats any grocery store any day, 1656 01:04:29,567 --> 01:04:31,233 with or without a list. 1657 01:04:31,367 --> 01:04:33,400 Wow, I mean, they've got fresh produce. 1658 01:04:33,533 --> 01:04:35,967 Ooh, locally-sourced organic juices. 1659 01:04:36,100 --> 01:04:36,934 Those sound good. 1660 01:04:37,066 --> 01:04:39,100 And Goat Yoga. 1661 01:04:39,233 --> 01:04:40,333 What do you think that is? 1662 01:04:40,467 --> 01:04:41,266 I don't know, 1663 01:04:41,400 --> 01:04:43,266 but I think we should try it. 1664 01:04:43,400 --> 01:04:45,033 I don't know, should we? 1665 01:04:45,166 --> 01:04:47,333 Yeah, come on, be spontaneous. 1666 01:04:49,367 --> 01:04:50,500 Uh... 1667 01:04:50,633 --> 01:04:52,000 Hmm? 1668 01:04:53,700 --> 01:04:54,700 Atta girl. 1669 01:05:09,300 --> 01:05:12,333 So, it is a guided yoga session. 1670 01:05:12,467 --> 01:05:14,767 Everyone, find a comfortable seat. 1671 01:05:14,900 --> 01:05:16,533 Make your way onto all fours. 1672 01:05:18,200 --> 01:05:21,333 And we're going to push up into Downward-Facing Dog. 1673 01:05:24,100 --> 01:05:25,233 Explore your body. 1674 01:05:25,367 --> 01:05:26,567 Keep your eyes open or closed. 1675 01:05:26,700 --> 01:05:28,500 Then you're going to take your gaze forward 1676 01:05:28,633 --> 01:05:29,633 and move into a plank. 1677 01:05:30,867 --> 01:05:32,100 Push down, 1678 01:05:32,233 --> 01:05:34,433 and bend back up. 1679 01:05:37,433 --> 01:05:38,609 And press back to Child's Pose. 1680 01:05:38,633 --> 01:05:39,633 How do I... 1681 01:05:39,700 --> 01:05:41,767 I'm gonna get a picture of this. 1682 01:05:41,900 --> 01:05:43,033 Don't move. 1683 01:05:45,100 --> 01:05:45,934 Then we're going to go through the cycle 1684 01:05:46,066 --> 01:05:47,333 one more time. 1685 01:05:47,467 --> 01:05:50,600 And drop your shoulders away from your ears. 1686 01:05:50,734 --> 01:05:52,834 And we're going to repeat. 1687 01:05:54,433 --> 01:05:55,533 It's a circus. 1688 01:05:58,867 --> 01:06:00,027 Okay, I'll see you next week. 1689 01:06:00,100 --> 01:06:01,100 Okay. 1690 01:06:02,000 --> 01:06:04,000 Thank you. 1691 01:06:04,133 --> 01:06:06,900 Thank you so much. 1692 01:06:07,033 --> 01:06:07,867 Yeah, you're welcome. 1693 01:06:08,000 --> 01:06:09,467 Come again, please. 1694 01:06:09,600 --> 01:06:10,800 Okay. 1695 01:06:10,934 --> 01:06:12,900 Bye, buddy. 1696 01:06:13,033 --> 01:06:15,633 Well, shall we continue on our adventure? 1697 01:06:15,767 --> 01:06:16,633 We shall. 1698 01:06:16,767 --> 01:06:18,200 30 miles to nowhere... 1699 01:06:18,333 --> 01:06:20,734 30 miles to nowhere. 1700 01:06:28,033 --> 01:06:29,233 Wow. 1701 01:06:29,367 --> 01:06:32,800 There really is nothing out here. 1702 01:06:32,934 --> 01:06:34,066 Oh, come on, 1703 01:06:34,200 --> 01:06:35,867 there's the sky, 1704 01:06:36,000 --> 01:06:37,633 - and, well, a few birds. - Okay. 1705 01:06:37,767 --> 01:06:40,667 And, uh, a few trees... 1706 01:06:40,800 --> 01:06:43,166 and now you and me. 1707 01:06:45,734 --> 01:06:47,333 Thank you. 1708 01:06:47,467 --> 01:06:48,967 For what? 1709 01:06:49,100 --> 01:06:51,500 For all of this. 1710 01:06:51,633 --> 01:06:56,200 I really haven't felt this alive, 1711 01:06:56,333 --> 01:06:57,533 ever, 1712 01:06:57,667 --> 01:06:58,943 than I have over the last few weeks, 1713 01:06:58,967 --> 01:07:00,233 and to be honest, 1714 01:07:00,367 --> 01:07:04,467 I don't think that I would have done it on my own, so... 1715 01:07:04,600 --> 01:07:06,033 I guess I was just lucky 1716 01:07:06,166 --> 01:07:08,086 that my first challenge was to meet somebody new, 1717 01:07:08,166 --> 01:07:09,200 and that that was you. 1718 01:07:11,767 --> 01:07:16,200 Well, maybe that was your mom's real gift, 1719 01:07:16,333 --> 01:07:18,600 those feelings. 1720 01:07:18,734 --> 01:07:21,200 Those feelings of being alive. 1721 01:07:24,100 --> 01:07:25,233 Yeah. 1722 01:07:27,266 --> 01:07:28,266 You have hay... 1723 01:07:28,367 --> 01:07:29,734 Oh. 1724 01:07:30,934 --> 01:07:32,400 In your hair. 1725 01:07:32,533 --> 01:07:35,900 That's probably why that goat was nibbling at me. 1726 01:07:36,033 --> 01:07:38,967 Or that I sprinkled a little bit of seed around you. 1727 01:07:39,100 --> 01:07:40,667 What, you did? 1728 01:07:44,100 --> 01:07:46,400 Oh, um... sorry. 1729 01:07:48,934 --> 01:07:51,133 Oh, Chloe's texting me. 1730 01:07:51,266 --> 01:07:52,667 She wants me to come pick her up. 1731 01:07:52,800 --> 01:07:54,967 She's not ready for a sleepover? 1732 01:07:55,100 --> 01:07:56,200 Guess not. 1733 01:07:56,333 --> 01:07:59,200 Well, at least she tried. 1734 01:07:59,333 --> 01:08:00,573 Well, she'll get there someday. 1735 01:08:00,667 --> 01:08:03,433 Hey, if I can, she will. 1736 01:08:03,567 --> 01:08:04,633 Yeah. 1737 01:08:19,266 --> 01:08:21,266 All right, Mom. 1738 01:08:22,567 --> 01:08:24,166 Last one. 1739 01:08:34,133 --> 01:08:36,233 "Tell someone you love them." 1740 01:08:40,767 --> 01:08:41,767 And there we go, 1741 01:08:41,800 --> 01:08:43,734 home sweet home. 1742 01:08:43,867 --> 01:08:45,800 I'm sorry. 1743 01:08:45,934 --> 01:08:48,166 What are you sorry about? 1744 01:08:48,300 --> 01:08:50,834 I'm sorry that I was too scared to sleep over, 1745 01:08:50,967 --> 01:08:52,300 and you had to pick me up. 1746 01:08:52,433 --> 01:08:55,467 Oh, come on, don't ever feel bad about that. 1747 01:08:55,600 --> 01:08:57,266 You know, we all get scared, right? 1748 01:08:57,400 --> 01:09:01,000 And remember, even when you're all grown up, 1749 01:09:01,133 --> 01:09:02,133 if you call me, 1750 01:09:02,200 --> 01:09:03,066 and you want me to come bring you home, 1751 01:09:03,200 --> 01:09:04,033 I will. 1752 01:09:04,166 --> 01:09:05,867 Okay? 1753 01:09:07,200 --> 01:09:08,367 I'm happy we moved here, 1754 01:09:08,500 --> 01:09:10,000 and I'm happy you met Taylor, 1755 01:09:10,133 --> 01:09:12,800 and that you're happy, too. 1756 01:09:12,934 --> 01:09:14,900 I'm happy we moved here, too. 1757 01:09:15,033 --> 01:09:16,033 Okay. 1758 01:09:16,166 --> 01:09:18,033 Do you want me to turn the light out? 1759 01:09:18,166 --> 01:09:19,967 No, I think I'm gonna read for a bit. 1760 01:09:20,100 --> 01:09:21,467 Okay. 1761 01:09:21,600 --> 01:09:22,367 Good night. 1762 01:09:22,500 --> 01:09:23,667 'Night. 1763 01:09:25,467 --> 01:09:26,233 I love you. 1764 01:09:26,367 --> 01:09:28,100 Love you. 1765 01:10:06,166 --> 01:10:08,033 All right. 1766 01:10:08,166 --> 01:10:11,500 We have the winter sports set up here, 1767 01:10:11,633 --> 01:10:13,066 with the helmets and the skis. 1768 01:10:13,200 --> 01:10:15,967 We just need a place for the summer sports. 1769 01:10:16,100 --> 01:10:16,967 Taylor? 1770 01:10:17,100 --> 01:10:18,100 Hmm. 1771 01:10:19,800 --> 01:10:20,867 Yeah, that looks great. 1772 01:10:21,000 --> 01:10:22,400 Are you okay? 1773 01:10:22,533 --> 01:10:23,533 Yeah. 1774 01:10:23,600 --> 01:10:24,743 Yeah, yeah, I'm fine. I'm fine. 1775 01:10:24,767 --> 01:10:26,400 Uh... 1776 01:10:26,533 --> 01:10:28,333 and I really like your ideas. 1777 01:10:29,333 --> 01:10:30,633 Thanks. 1778 01:10:32,033 --> 01:10:33,333 In fact... 1779 01:10:35,200 --> 01:10:36,834 I love you. 1780 01:10:36,967 --> 01:10:38,633 Well, I love you, too... 1781 01:10:38,767 --> 01:10:39,533 No, no, 1782 01:10:39,667 --> 01:10:42,133 I... 1783 01:10:42,266 --> 01:10:43,667 love you. 1784 01:10:45,600 --> 01:10:46,834 Oh, 1785 01:10:46,967 --> 01:10:48,700 Taylor, 1786 01:10:48,834 --> 01:10:50,633 I think you are a beautiful woman, 1787 01:10:50,767 --> 01:10:52,233 and an amazing boss, 1788 01:10:52,367 --> 01:10:53,533 but the love thing with me, 1789 01:10:53,667 --> 01:10:55,233 I don't think it'll work out. 1790 01:10:55,367 --> 01:10:58,667 Like, I get very nervous with this thing. 1791 01:10:58,800 --> 01:11:00,633 Like, I'm sweating right now, profusely. 1792 01:11:00,767 --> 01:11:02,066 Is it hot in here? 1793 01:11:02,200 --> 01:11:03,209 And especially when we work together. 1794 01:11:03,233 --> 01:11:04,100 It's not gonna work. 1795 01:11:04,233 --> 01:11:05,734 No... 1796 01:11:05,867 --> 01:11:07,309 I don't love you like that "love you". 1797 01:11:07,333 --> 01:11:08,333 I... 1798 01:11:08,367 --> 01:11:09,400 just... it... 1799 01:11:09,533 --> 01:11:12,633 It's this challenge my mom has me doing. 1800 01:11:12,767 --> 01:11:13,633 It's crazy. 1801 01:11:13,767 --> 01:11:15,633 Sorry, challenge? 1802 01:11:15,767 --> 01:11:17,800 Yes, my mom has me doing these challenges, 1803 01:11:17,934 --> 01:11:19,066 and by the last one, 1804 01:11:19,200 --> 01:11:21,300 my birthday present is supposed to reveal itself, 1805 01:11:21,433 --> 01:11:22,633 and this last one 1806 01:11:22,767 --> 01:11:24,176 is that I'm supposed to tell somebody I love them, 1807 01:11:24,200 --> 01:11:24,900 so... 1808 01:11:25,033 --> 01:11:26,367 So you copped out. 1809 01:11:26,500 --> 01:11:27,500 I... did. 1810 01:11:27,600 --> 01:11:28,600 I did, yes. 1811 01:11:28,700 --> 01:11:30,433 But I do really like you... 1812 01:11:30,567 --> 01:11:31,567 It's okay. 1813 01:11:31,600 --> 01:11:32,433 I get it, trust me. 1814 01:11:32,567 --> 01:11:34,934 I have a lot on my plate, okay? 1815 01:11:35,066 --> 01:11:36,533 I've got Christie, Veronica, 1816 01:11:36,667 --> 01:11:37,533 and that Jade, 1817 01:11:37,667 --> 01:11:39,633 she's been sending me some wild emojis 1818 01:11:39,767 --> 01:11:41,567 I do not know what to do with. 1819 01:11:41,700 --> 01:11:42,867 Are you worried 1820 01:11:43,000 --> 01:11:44,600 because you haven't fallen in love 1821 01:11:44,734 --> 01:11:45,734 or because you have? 1822 01:11:48,400 --> 01:11:51,066 Oh... my... gosh. 1823 01:11:51,200 --> 01:11:52,533 You have. 1824 01:11:52,667 --> 01:11:54,600 It's with that neighbor, right? 1825 01:11:54,734 --> 01:11:57,066 Um... Pleasantville. 1826 01:11:58,333 --> 01:11:59,333 That look says it all. 1827 01:11:59,400 --> 01:12:01,467 This just put a fun spin on the day. 1828 01:12:01,600 --> 01:12:02,600 Oh, it's not fun, 1829 01:12:02,667 --> 01:12:04,033 it's terrifying. 1830 01:12:04,166 --> 01:12:05,500 I mean, what am I supposed to do? 1831 01:12:05,633 --> 01:12:07,166 I just, like, go over there, 1832 01:12:07,300 --> 01:12:10,934 and be like, "What's up? I'm, like, in love with you." 1833 01:12:11,066 --> 01:12:12,133 No. 1834 01:12:12,266 --> 01:12:13,810 It's... He's gonna think I'm a crazy woman. 1835 01:12:13,834 --> 01:12:14,834 That's true. 1836 01:12:14,900 --> 01:12:15,943 I thought you were crazy two minutes ago. 1837 01:12:15,967 --> 01:12:16,767 Exactly, 1838 01:12:16,900 --> 01:12:18,700 because it's scary. 1839 01:12:18,834 --> 01:12:20,700 It's way scarier than just going on dates, 1840 01:12:20,834 --> 01:12:23,133 which you won't even do, 1841 01:12:23,266 --> 01:12:24,133 and you know what, 1842 01:12:24,266 --> 01:12:25,967 I completed most of those challenges, 1843 01:12:26,100 --> 01:12:28,633 so I'm gonna say that five out of six ain't bad. 1844 01:12:28,767 --> 01:12:31,000 Okay, how about this, 1845 01:12:31,133 --> 01:12:32,000 I'll go on a date 1846 01:12:32,133 --> 01:12:34,600 if you tell Josh how you feel. 1847 01:12:34,734 --> 01:12:36,300 That hardly seems fair. 1848 01:12:36,433 --> 01:12:38,834 Even if it's with Jade and those crazy emojis? 1849 01:12:38,967 --> 01:12:40,133 No. 1850 01:12:40,266 --> 01:12:41,266 Fine. 1851 01:12:41,400 --> 01:12:42,834 I'll stop texting, 1852 01:12:42,967 --> 01:12:44,133 and I'll just go on dates. 1853 01:12:44,266 --> 01:12:45,700 Like, I'll see people face to face, 1854 01:12:45,834 --> 01:12:47,467 in the real world. 1855 01:12:47,600 --> 01:12:48,600 Because you're right. 1856 01:12:48,734 --> 01:12:51,266 I tend to hide behind my phone, 1857 01:12:51,400 --> 01:12:54,867 and just not, like, seeing people face to face. 1858 01:12:55,000 --> 01:12:56,040 I get nervous and sweaty... 1859 01:12:56,166 --> 01:12:57,926 You saw what just happened to me right there. 1860 01:12:59,333 --> 01:13:00,934 So what do you say? 1861 01:13:01,066 --> 01:13:02,467 We take this plunge together? 1862 01:13:07,200 --> 01:13:08,734 Knock knock! 1863 01:13:08,867 --> 01:13:10,600 Hey. 1864 01:13:10,734 --> 01:13:12,200 I didn't know you were popping by. 1865 01:13:12,333 --> 01:13:13,900 I was actually on my way home from work, 1866 01:13:14,033 --> 01:13:16,333 but I thought I would stop by with these. 1867 01:13:16,467 --> 01:13:17,266 I haven't gotten you 1868 01:13:17,400 --> 01:13:18,834 an official housewarming gift, 1869 01:13:18,967 --> 01:13:20,734 so... here you are. 1870 01:13:20,867 --> 01:13:22,734 You trust me to take care of some plants? 1871 01:13:22,867 --> 01:13:24,333 No, don't be silly, 1872 01:13:24,467 --> 01:13:27,000 I'll make sure Chloe gets them watered. 1873 01:13:27,133 --> 01:13:28,133 Is she home? 1874 01:13:28,166 --> 01:13:29,276 Yeah, she just got home from school. 1875 01:13:29,300 --> 01:13:30,300 Great. 1876 01:13:30,367 --> 01:13:31,500 I'll get her to help me 1877 01:13:31,633 --> 01:13:32,913 find a sunny spot for these ones. 1878 01:13:33,000 --> 01:13:34,033 Great. 1879 01:13:34,166 --> 01:13:35,810 I should, uh, get some water in these, right? 1880 01:13:35,834 --> 01:13:36,700 Probably. 1881 01:13:36,834 --> 01:13:38,100 Okay. 1882 01:13:38,233 --> 01:13:39,667 Oh, geez. 1883 01:13:41,900 --> 01:13:44,066 "I love you." 1884 01:13:44,200 --> 01:13:45,200 No. 1885 01:13:45,300 --> 01:13:46,600 Uh... 1886 01:13:52,834 --> 01:13:54,066 I love you. 1887 01:13:55,033 --> 01:13:55,834 Hmm. Ha, ha, ha! 1888 01:13:55,967 --> 01:13:57,734 Okay. 1889 01:13:58,800 --> 01:14:00,433 I... I love you! 1890 01:14:00,567 --> 01:14:01,266 I'm ready. 1891 01:14:01,400 --> 01:14:02,400 I've got this. 1892 01:14:02,433 --> 01:14:03,509 I can... I've got this I've got this. 1893 01:14:03,533 --> 01:14:04,233 I could do them all. 1894 01:14:04,367 --> 01:14:05,066 I did them all. 1895 01:14:05,200 --> 01:14:07,300 I love you. 1896 01:14:07,433 --> 01:14:08,934 I'm just gonna do it. 1897 01:14:10,066 --> 01:14:12,834 Chloe, I found a spot for the last one! 1898 01:14:29,133 --> 01:14:30,166 Josh, 1899 01:14:30,300 --> 01:14:31,667 was... 1900 01:14:31,800 --> 01:14:33,633 was this the surprise? 1901 01:14:33,767 --> 01:14:34,900 Um... 1902 01:14:39,200 --> 01:14:40,233 Hold on. 1903 01:14:40,367 --> 01:14:41,367 Let me just get that. 1904 01:14:47,133 --> 01:14:48,800 Taylor, uh... 1905 01:14:48,934 --> 01:14:49,934 what is it? 1906 01:14:50,066 --> 01:14:51,834 It's my last challenge, 1907 01:14:51,967 --> 01:14:54,400 and it's a crazy one. 1908 01:14:54,533 --> 01:14:56,300 Um... 1909 01:14:56,433 --> 01:14:59,333 I have to tell somebody that I, um... 1910 01:15:02,633 --> 01:15:04,567 Okay, I have to tell somebody that... 1911 01:15:04,700 --> 01:15:07,033 Um, oh, uh, maybe... 1912 01:15:07,166 --> 01:15:09,700 I have to tell somebody that I... 1913 01:15:09,834 --> 01:15:11,166 Um, maybe it's... 1914 01:15:18,433 --> 01:15:20,200 Taylor, are you okay? 1915 01:15:21,667 --> 01:15:23,000 Um... Ooh... 1916 01:15:23,133 --> 01:15:24,000 No, I think I... 1917 01:15:24,133 --> 01:15:25,734 I need a paper bag. 1918 01:15:25,867 --> 01:15:27,242 Okay, I'll get you one, just take a seat. 1919 01:15:27,266 --> 01:15:28,734 Why don't you sit down? 1920 01:15:28,867 --> 01:15:31,033 Uh, paper bag, paper bag, paper bag, paper bag... 1921 01:15:31,166 --> 01:15:32,033 Whew! 1922 01:15:32,166 --> 01:15:34,033 Paper bag, paper bag... 1923 01:15:34,166 --> 01:15:35,233 Ah! Paper bag! 1924 01:15:35,367 --> 01:15:36,166 I'm coming, sorry. 1925 01:15:36,300 --> 01:15:38,300 Here, here... 1926 01:15:45,000 --> 01:15:47,066 Nice and slow. 1927 01:15:47,200 --> 01:15:49,700 Is that better? 1928 01:15:49,834 --> 01:15:51,200 Yeah, much, thank you. 1929 01:15:51,333 --> 01:15:53,700 What happened? 1930 01:15:53,834 --> 01:15:54,567 Um... 1931 01:15:54,700 --> 01:15:57,800 I don't know, I, um... 1932 01:15:57,934 --> 01:15:59,734 I think I saw a spider. 1933 01:15:59,867 --> 01:16:01,934 Wait, so this is not your challenge? 1934 01:16:02,066 --> 01:16:02,934 What? 1935 01:16:03,066 --> 01:16:05,200 The ch... No, no, no. 1936 01:16:05,333 --> 01:16:07,166 No, that's easy peasy. 1937 01:16:08,200 --> 01:16:09,800 I thought you said it was crazy. 1938 01:16:09,934 --> 01:16:11,200 Yeah. Crazy easy. 1939 01:16:12,834 --> 01:16:16,233 I just have to tell somebody that, um... 1940 01:16:19,900 --> 01:16:21,700 something nice. 1941 01:16:23,266 --> 01:16:24,066 Yeah, so I just, 1942 01:16:24,200 --> 01:16:26,233 I came over here to tell you guys 1943 01:16:26,367 --> 01:16:30,166 that you're such great, great neighbors. 1944 01:16:31,734 --> 01:16:33,934 Thank you. 1945 01:16:34,066 --> 01:16:35,066 That's it. 1946 01:16:37,900 --> 01:16:38,700 So... 1947 01:16:38,834 --> 01:16:40,100 recycle this. 1948 01:16:40,233 --> 01:16:41,033 Yeah. 1949 01:16:41,166 --> 01:16:42,433 I'm just gonna leave you guys 1950 01:16:42,567 --> 01:16:45,333 to do whatever it was you were doing. 1951 01:16:46,367 --> 01:16:47,367 Are you sure you're okay? 1952 01:16:47,433 --> 01:16:49,500 100%. 1953 01:17:12,934 --> 01:17:15,500 I'm sorry, Sara. 1954 01:17:15,633 --> 01:17:17,042 I just forgot, with everything going on... 1955 01:17:17,066 --> 01:17:18,066 It's okay. 1956 01:17:18,133 --> 01:17:20,500 Clearly, you have things on your mind. 1957 01:17:20,633 --> 01:17:23,633 I just honestly thought that... 1958 01:17:24,767 --> 01:17:27,834 you've been so great with Chloe, 1959 01:17:27,967 --> 01:17:30,266 and Claire wanted her to have a mother figure, 1960 01:17:30,400 --> 01:17:32,000 so I thought that 1961 01:17:32,133 --> 01:17:34,934 maybe someday we could be a family, 1962 01:17:35,066 --> 01:17:35,900 but now I... 1963 01:17:36,033 --> 01:17:37,800 I understand, 1964 01:17:37,934 --> 01:17:40,500 and you deserve to have someone in your life again, 1965 01:17:40,633 --> 01:17:42,967 but not just for Chloe. 1966 01:17:44,233 --> 01:17:46,800 You've never been afraid to just jump right in, 1967 01:17:46,934 --> 01:17:49,066 like this. 1968 01:17:49,200 --> 01:17:52,233 It's what Claire loved about you. 1969 01:17:52,367 --> 01:17:55,433 I think it's what Taylor might love about you, too. 1970 01:17:57,934 --> 01:18:01,166 You've been a really amazing friend. 1971 01:18:01,300 --> 01:18:03,066 And that's what I'll stay. 1972 01:18:03,200 --> 01:18:06,033 You'll always make the right decision for Chloe, 1973 01:18:06,166 --> 01:18:08,567 and at the end of the day, I love you, 1974 01:18:08,700 --> 01:18:11,166 and I want you to be happy, 1975 01:18:11,300 --> 01:18:12,367 and it seems like 1976 01:18:12,500 --> 01:18:15,433 Taylor might be the one to do that for you. 1977 01:18:20,333 --> 01:18:22,200 Dad. 1978 01:18:22,333 --> 01:18:24,213 I really, really tried, but I can't do it, okay? 1979 01:18:24,333 --> 01:18:25,567 He's... 1980 01:18:25,700 --> 01:18:27,734 He's proposing to somebody else. 1981 01:18:29,900 --> 01:18:31,266 I know it's a... 1982 01:18:31,400 --> 01:18:33,600 it's a risk, 1983 01:18:33,734 --> 01:18:37,800 but if your mom did it, 1984 01:18:37,934 --> 01:18:40,400 then you can, too. 1985 01:18:40,533 --> 01:18:42,300 What do you mean, mom did it? 1986 01:19:11,133 --> 01:19:13,500 Did you guys do the challenge, too? 1987 01:19:13,633 --> 01:19:15,467 Well, she did. 1988 01:19:15,600 --> 01:19:19,066 That's... how she met me. 1989 01:19:20,633 --> 01:19:22,533 Why? 1990 01:19:22,667 --> 01:19:26,333 She didn't have to overcome any anxieties. 1991 01:19:28,066 --> 01:19:31,100 You're a lot more like her than you know. 1992 01:19:31,233 --> 01:19:32,800 That's why her mother, 1993 01:19:32,934 --> 01:19:34,300 on her birthday, 1994 01:19:34,433 --> 01:19:36,500 gifted her with a time capsule, 1995 01:19:36,633 --> 01:19:37,734 just like the one you got, 1996 01:19:37,867 --> 01:19:40,200 with the same six challenges, 1997 01:19:40,333 --> 01:19:43,066 and, yes, she was afraid of spiders, too... 1998 01:19:44,800 --> 01:19:49,266 and these challenges led her to me, 1999 01:19:49,400 --> 01:19:51,133 and a life 2000 01:19:51,266 --> 01:19:54,133 that neither she or I could ever have dreamed possible... 2001 01:19:55,367 --> 01:19:57,500 Because before I met her, 2002 01:19:57,633 --> 01:19:59,467 I was on a different path, 2003 01:19:59,600 --> 01:20:02,467 one that I thought was right, 2004 01:20:02,600 --> 01:20:06,700 and until she said "I love you," 2005 01:20:06,834 --> 01:20:09,633 I... didn't realize 2006 01:20:09,767 --> 01:20:12,467 I was capable of being loved. 2007 01:20:14,066 --> 01:20:17,133 Oh, Dad. 2008 01:20:19,400 --> 01:20:22,467 Honey... 2009 01:20:22,600 --> 01:20:26,500 I know that telling someone "I love you" 2010 01:20:26,633 --> 01:20:28,393 is one of the hardest things anyone can do... 2011 01:20:30,000 --> 01:20:32,000 because it leaves us open, 2012 01:20:32,133 --> 01:20:34,033 our hearts, 2013 01:20:34,166 --> 01:20:36,266 but if we don't, 2014 01:20:36,400 --> 01:20:40,133 we may miss out on the very best part of life. 2015 01:20:43,500 --> 01:20:44,967 Yeah. 2016 01:21:14,533 --> 01:21:15,533 It's no big deal... 2017 01:21:15,567 --> 01:21:18,133 It's just words, just a few words. 2018 01:21:22,133 --> 01:21:23,133 Hi. 2019 01:21:24,934 --> 01:21:25,934 Taylor. 2020 01:21:27,100 --> 01:21:27,967 What are you doing here? 2021 01:21:28,100 --> 01:21:30,333 Um, I just need to tell you something. 2022 01:21:30,467 --> 01:21:33,600 It's actually what I was gonna tell you the other day, 2023 01:21:33,734 --> 01:21:35,867 and then I saw Sara with the ring, and it just... 2024 01:21:36,000 --> 01:21:37,000 Taylor, wait, I... 2025 01:21:37,066 --> 01:21:38,700 Josh, I just need to get through this, 2026 01:21:38,834 --> 01:21:41,066 so please just let me, okay? 2027 01:21:41,200 --> 01:21:42,500 It's my last challenge, 2028 01:21:42,633 --> 01:21:44,700 and if I don't get through it, 2029 01:21:44,834 --> 01:21:46,333 then I'm just... 2030 01:21:46,467 --> 01:21:47,867 I just have to get through it, okay? 2031 01:21:49,900 --> 01:21:51,500 Here. 2032 01:21:54,300 --> 01:21:55,467 That's it. 2033 01:21:56,533 --> 01:21:57,643 I obviously haven't been able 2034 01:21:57,667 --> 01:21:59,109 to get through any of the others without you, 2035 01:21:59,133 --> 01:22:01,367 so why would this be any different? 2036 01:22:02,533 --> 01:22:03,533 So here goes... 2037 01:22:03,567 --> 01:22:04,333 Look, Taylor... 2038 01:22:04,467 --> 01:22:06,100 I'm in love with you. 2039 01:22:07,834 --> 01:22:09,266 I'm in love with you. 2040 01:22:10,400 --> 01:22:11,409 You were my first challenge, 2041 01:22:11,433 --> 01:22:12,667 and now you're my last, 2042 01:22:12,800 --> 01:22:13,943 and I don't expect anything in return, 2043 01:22:13,967 --> 01:22:17,000 I just... needed to say that. 2044 01:22:17,133 --> 01:22:18,333 So I did. 2045 01:22:26,266 --> 01:22:28,333 Were they here the whole time? 2046 01:22:28,467 --> 01:22:29,643 Taylor, I was trying to tell you, 2047 01:22:29,667 --> 01:22:31,200 we're about to start practice. 2048 01:22:37,133 --> 01:22:38,133 Taylor, wait. 2049 01:22:38,166 --> 01:22:39,166 Uh, I can't... 2050 01:22:39,266 --> 01:22:41,233 Taylor, I'm in love with you, too! 2051 01:22:44,734 --> 01:22:45,600 What? 2052 01:22:45,734 --> 01:22:48,000 I love you. 2053 01:22:48,133 --> 01:22:50,000 Which is crazy, 2054 01:22:50,133 --> 01:22:51,213 because I was on this path, 2055 01:22:51,333 --> 01:22:52,734 and then you came along, 2056 01:22:52,867 --> 01:22:56,133 and now I'm on this other path... 2057 01:22:56,266 --> 01:22:58,133 Like whitewater rafting? 2058 01:22:58,266 --> 01:23:00,166 Yeah. 2059 01:23:00,300 --> 01:23:02,300 Like a slam dunk 2060 01:23:02,433 --> 01:23:05,834 with one second left on the board. 2061 01:23:05,967 --> 01:23:07,867 But then what about the ring, 2062 01:23:08,000 --> 01:23:10,767 and the surprise, and... 2063 01:23:12,700 --> 01:23:14,433 You were the surprise. 2064 01:23:18,400 --> 01:23:19,400 Um... 2065 01:23:20,700 --> 01:23:22,934 So where do we go from here? 2066 01:23:33,867 --> 01:23:35,200 How's that for spontaneous? 2067 01:23:35,333 --> 01:23:36,667 That was pretty good. 2068 01:23:36,800 --> 01:23:37,800 Really good. 2069 01:23:37,867 --> 01:23:41,300 I mean, we could probably, you know... 2070 01:23:48,200 --> 01:23:50,967 Today is a new day... 2071 01:23:52,967 --> 01:23:55,867 Any worries I may have shall pass, 2072 01:23:56,000 --> 01:23:58,800 as they did yesterday, 2073 01:23:58,934 --> 01:24:00,100 and the day before that, 2074 01:24:00,233 --> 01:24:02,233 and every day... 2075 01:24:04,700 --> 01:24:06,433 Hi, guys! 2076 01:24:06,567 --> 01:24:07,433 Hey. You ready? 2077 01:24:07,567 --> 01:24:08,600 Yup. 2078 01:24:08,734 --> 01:24:10,367 I made us some ham and brie sandwiches, 2079 01:24:10,500 --> 01:24:11,567 some salami, 2080 01:24:11,700 --> 01:24:14,734 and I tried a new egg salad recipe. 2081 01:24:14,867 --> 01:24:16,967 Oh, we love egg salad. 2082 01:24:17,100 --> 01:24:18,133 So shall we do this? 2083 01:24:18,266 --> 01:24:20,633 Do you want to close your eyes? 2084 01:24:23,433 --> 01:24:25,400 Where are we going? 2085 01:24:25,533 --> 01:24:27,100 Looks like the middle of nowhere. 2086 01:24:27,233 --> 01:24:28,734 That's perfect. 2087 01:24:30,166 --> 01:24:31,500 Want to navigate? 2088 01:24:31,633 --> 01:24:32,800 Oh... 2089 01:24:32,934 --> 01:24:34,367 you're the boss now. 2090 01:24:36,600 --> 01:24:39,600 If I begin to lose focus, 2091 01:24:39,734 --> 01:24:41,633 I'll acknowledge what's worrying me. 2092 01:24:41,767 --> 01:24:44,767 If I can resolve it, I will, 2093 01:24:44,900 --> 01:24:46,133 and if I can't, 2094 01:24:46,266 --> 01:24:47,567 I'll let it go, 2095 01:24:47,700 --> 01:24:52,867 roll up my worries and anxieties into a tiny ball... 2096 01:24:53,000 --> 01:24:55,367 and just throw them away. 136036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.