All language subtitles for American Dad! 18x01 - Langley Dollar Listings (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,002 When chimpanzees mate, 2 00:00:04,004 --> 00:00:08,941 their orgasms sound remarkably like human orgasms. 3 00:00:08,943 --> 00:00:10,342 Hear for yourself. 4 00:00:10,344 --> 00:00:12,344 Okay. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,078 - Move it! - We're taking over. 6 00:00:17,884 --> 00:00:20,419 But the chimpanzees' orgasms... 7 00:00:20,421 --> 00:00:22,554 Sound just like humans. Everybody knows! 8 00:00:22,556 --> 00:00:25,023 This is "Langley Dollar Listings"! 9 00:00:25,025 --> 00:00:26,358 And it's filmed here. 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,226 In Langley Heights, to be exact. 11 00:00:28,228 --> 00:00:29,561 Very exclusive. 12 00:00:29,563 --> 00:00:32,096 You would never be allowed up there, Steve. 13 00:00:32,098 --> 00:00:34,767 Here are the realtors! 14 00:00:34,769 --> 00:00:37,369 Trad. Lame. 15 00:00:37,371 --> 00:00:40,705 Clephanie. Lamer. 16 00:00:40,707 --> 00:00:44,709 Vebastian. Nice guy, horrible realtor. 17 00:00:44,711 --> 00:00:46,845 - Trashelle... - Trashelle... 18 00:00:46,847 --> 00:00:47,912 Who's she? 19 00:00:47,914 --> 00:00:50,448 She's hands-down the best realtor. 20 00:00:50,450 --> 00:00:52,050 She has the coolest car... 21 00:00:52,052 --> 00:00:53,251 Ghost black Range Rover. 22 00:00:53,253 --> 00:00:55,320 - ...the biggest heels... - 10-inchers. 23 00:00:55,322 --> 00:00:56,989 ...and the hottest boyfriend. 24 00:00:56,991 --> 00:00:59,391 Tristan, a 19-year-old yoga model 25 00:00:59,393 --> 00:01:01,460 who's converting to Christianity for her 26 00:01:01,462 --> 00:01:03,728 even though he's never heard of it. 27 00:01:03,730 --> 00:01:06,931 She's what I would be if I were a TV realtor. 28 00:01:06,933 --> 00:01:10,469 Tough, smart, a stone-cold closer. 29 00:01:10,471 --> 00:01:12,204 But the reason she's the best is because 30 00:01:12,206 --> 00:01:14,807 she's like me, dramatic! 31 00:01:14,809 --> 00:01:17,742 No, she's the best because she's so smart. 32 00:01:17,744 --> 00:01:20,278 She always gets the right buyers through the door. 33 00:01:20,280 --> 00:01:21,880 Nuh-unh. It's the drama! 34 00:01:21,882 --> 00:01:23,816 You're so stupid, you remind me of clephanie. 35 00:01:23,818 --> 00:01:25,818 I remind you of a bad bitch 36 00:01:25,820 --> 00:01:28,420 that drives a tricked-out Kia Sonata? 37 00:01:29,103 --> 00:01:30,555 Keep trying to insult me. 38 00:01:30,557 --> 00:01:31,756 You're doing great. 39 00:01:31,758 --> 00:01:33,558 Hyundai makes the Sonata. 40 00:01:33,560 --> 00:01:35,427 Kia makes the Sorento. 41 00:01:35,429 --> 00:01:38,363 Shut up, Steve, you're such a Vebastian! 42 00:01:38,365 --> 00:01:39,832 - Whoa! - Whoa! 43 00:01:44,131 --> 00:01:47,009 ? Good morning, U.S.A. ? 44 00:01:47,044 --> 00:01:50,108 ? I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ? 45 00:01:50,110 --> 00:01:53,111 ? The sun in the sky has a smile on his face ? 46 00:01:53,113 --> 00:01:57,783 ? And he's shinin' a salute to the American race ? 47 00:01:59,453 --> 00:02:02,987 ? Oh, boy, it's swell to say ? 48 00:02:02,989 --> 00:02:05,724 - ? Good... ? - ? Good morning, U.S.A. ? 49 00:02:05,726 --> 00:02:06,825 Aah! 50 00:02:07,728 --> 00:02:11,263 ? Good morning, U.S.A. ? 51 00:02:16,403 --> 00:02:18,136 Hey, Geric, what's up? 52 00:02:18,138 --> 00:02:19,604 That's Geric. 53 00:02:19,606 --> 00:02:22,741 He runs the agency and gives out all the listings. 54 00:02:22,743 --> 00:02:25,810 Oh, Trashelle, I've got some big news! 55 00:02:25,812 --> 00:02:27,546 I'm giving you the biggest listing 56 00:02:27,548 --> 00:02:32,417 in "Langley Dollar Listings" history... Chateau Langley! 57 00:02:32,419 --> 00:02:35,554 Oh, my God! 58 00:02:35,556 --> 00:02:39,091 Chateau Langley is a 24-bedroom castle 59 00:02:39,093 --> 00:02:42,695 that overlooks the amazing Langley ravine 60 00:02:42,697 --> 00:02:47,165 and hasn't been on the market in 780 years. 61 00:02:47,167 --> 00:02:49,167 That's, like, before Columbus... 62 00:02:49,169 --> 00:02:50,368 Shut up! 63 00:02:50,370 --> 00:02:52,571 - I'm gonna go. - Get out of here! 64 00:02:52,573 --> 00:02:56,475 Gahhh! Steve's terrible at watching TV. 65 00:02:57,377 --> 00:02:58,777 Aquarium trip! 66 00:02:58,779 --> 00:03:01,580 I'm only paying for the first three people! 67 00:03:01,582 --> 00:03:02,647 Did I make it? 68 00:03:02,649 --> 00:03:04,116 Barely. What's that? 69 00:03:04,118 --> 00:03:06,985 Fancy pour-over coffees I made for us. 70 00:03:06,987 --> 00:03:08,720 Sorry, Jeff, I'm not interested. 71 00:03:08,722 --> 00:03:10,655 Because it was made by you. 72 00:03:10,657 --> 00:03:11,990 I understand. 73 00:03:11,992 --> 00:03:14,058 I'll buy that cup of coffee off ya. 74 00:03:14,060 --> 00:03:17,529 I was on my way to the coffee shop! 75 00:03:17,531 --> 00:03:21,533 Mmm, wow, this is amazing coffee! 76 00:03:21,535 --> 00:03:23,468 - How much? - One money. 77 00:03:23,470 --> 00:03:24,669 Here you go! 78 00:03:24,671 --> 00:03:26,805 I would've paid way more. 79 00:03:26,807 --> 00:03:28,941 There. You got a little dollar, Jeff. 80 00:03:28,943 --> 00:03:30,142 - Happy? - No! 81 00:03:30,144 --> 00:03:31,944 I'm gonna get a lot of little dollars! 82 00:03:31,946 --> 00:03:33,946 'Cause I'm gonna start selling my coffee 83 00:03:33,948 --> 00:03:35,280 to people walking by 84 00:03:35,282 --> 00:03:37,750 on their way to the coffee shop right now! 85 00:03:37,752 --> 00:03:39,684 Instead of going to the aquarium? 86 00:03:39,686 --> 00:03:42,220 Yes. 'Cause that's how serious I am. 87 00:03:42,222 --> 00:03:45,490 I'm willing to give up laughing at the sea otters for this. 88 00:03:45,492 --> 00:03:48,093 Sorry, laughing with the sea otters. 89 00:03:48,095 --> 00:03:49,694 Did we make the aquarium cut? 90 00:03:49,696 --> 00:03:51,696 Nobody's going to the aquarium. 91 00:03:51,698 --> 00:03:53,632 I guess we're doing a coffee shop this week. 92 00:03:53,634 --> 00:03:55,033 Oh, no! 93 00:03:55,035 --> 00:03:57,902 I got all dolled up to ask out that hot octopus. 94 00:03:57,904 --> 00:03:59,171 You saw her on the news! 95 00:03:59,173 --> 00:04:02,675 She picked two of the last seven presidents. 96 00:04:09,316 --> 00:04:12,517 As everyone knows, I recently gave Trashelle 97 00:04:12,519 --> 00:04:14,186 the Chateau Langley listing. 98 00:04:14,188 --> 00:04:15,788 Boo! 99 00:04:15,790 --> 00:04:17,922 But as everyone doesn't know, 100 00:04:17,924 --> 00:04:20,058 Trashelle has gone missing! 101 00:04:29,269 --> 00:04:31,203 Alright, gang, the posters have been up 102 00:04:31,205 --> 00:04:32,937 for a solid couple hours. 103 00:04:32,939 --> 00:04:36,408 It is time to for us to accept Trashelle is not coming back. 104 00:04:36,410 --> 00:04:39,678 So let's all consider her dead. 105 00:04:39,680 --> 00:04:42,414 That's why we're turning to you, loyal viewer! 106 00:04:42,416 --> 00:04:45,950 Instead of seeking a new agent through professional avenues, 107 00:04:45,952 --> 00:04:49,087 we're asking our viewers to audition! 108 00:04:55,295 --> 00:04:59,364 I'm Memphis Stormfront, and look at all these idiots 109 00:04:59,366 --> 00:05:02,100 standing in line, praying to be the newest realtor 110 00:05:02,102 --> 00:05:05,570 on the smash-hit show, "Langley Dollar Listings." 111 00:05:05,572 --> 00:05:07,639 482... Stormfront! 112 00:05:07,641 --> 00:05:09,374 So long, loyal viewers. 113 00:05:09,376 --> 00:05:12,977 I can finally admit I've always hated weather. 114 00:05:12,979 --> 00:05:14,847 Even though I've been a realtor before, 115 00:05:14,849 --> 00:05:17,649 I stayed up watching all the Trashelle episodes 116 00:05:17,651 --> 00:05:19,651 so I could sound smart like her. 117 00:05:19,653 --> 00:05:22,654 483... Francine! 118 00:05:22,656 --> 00:05:24,456 - Francine, that's you. - Right! 119 00:05:24,458 --> 00:05:27,726 I was so focused on being smart I forgot my name for a second. 120 00:05:28,328 --> 00:05:31,796 I know how to get the right buyers through the door. 121 00:05:31,798 --> 00:05:35,333 - And how is that? - I actually... don't know. 122 00:05:35,335 --> 00:05:36,869 I was just saying that. 123 00:05:36,871 --> 00:05:38,537 No, that's fine. 124 00:05:38,539 --> 00:05:40,338 The attitude is right. 125 00:05:40,340 --> 00:05:42,140 Can you tell me what these images are? 126 00:05:42,142 --> 00:05:46,211 Door, window, for-sale sign. 127 00:05:47,144 --> 00:05:48,680 Thank you. 128 00:05:48,682 --> 00:05:50,883 Send the next one in. 129 00:05:51,752 --> 00:05:53,618 I'm Shebecca Escrow, 130 00:05:53,620 --> 00:05:55,820 and I'll do anything to sell a house. 131 00:05:55,822 --> 00:05:57,155 I'll have sex with all the clients. 132 00:05:57,157 --> 00:05:58,757 I'll have sex with all the buyers. 133 00:05:58,759 --> 00:06:01,493 And I'll have sex with all of you. 134 00:06:01,495 --> 00:06:03,295 Hmm. 135 00:06:05,700 --> 00:06:07,900 I had so much fun 136 00:06:07,902 --> 00:06:10,769 make-believing I was a TV realtor today. 137 00:06:10,771 --> 00:06:13,705 And now to eat at the same salad bucket 138 00:06:13,707 --> 00:06:15,640 the realtors on the show eat at. 139 00:06:15,642 --> 00:06:16,909 A lot of people don't like salads 140 00:06:16,911 --> 00:06:18,710 'cause they're not filling enough. 141 00:06:18,712 --> 00:06:22,114 That's why I always order mine all-garbanzo. 142 00:06:22,116 --> 00:06:24,182 This bad boy's about 30 pounds. 143 00:06:24,184 --> 00:06:26,919 Should keep me going right into nap time. 144 00:06:26,921 --> 00:06:29,521 Gotta be honest, pretty sure I got the job today. 145 00:06:29,523 --> 00:06:32,190 I had sex with Geric and the other judge. 146 00:06:32,192 --> 00:06:33,726 And then to make sure the job was mine, 147 00:06:33,728 --> 00:06:35,327 I also had sex with the cameraman 148 00:06:35,329 --> 00:06:37,662 and the door handle on the way out. 149 00:06:40,067 --> 00:06:41,333 Hello? 150 00:06:41,335 --> 00:06:42,601 Yes! 151 00:06:42,603 --> 00:06:43,668 Great! 152 00:06:43,670 --> 00:06:44,736 That was Geric. 153 00:06:44,738 --> 00:06:46,271 I got the job! 154 00:06:46,273 --> 00:06:48,140 They said they loved my personality 155 00:06:48,142 --> 00:06:50,875 and I was the only person to properly identify 156 00:06:50,877 --> 00:06:53,678 the images of the door, window, and the for-sale sign. 157 00:06:53,680 --> 00:06:56,414 Window. Ahhh! 158 00:06:56,416 --> 00:06:58,016 There's your [BLEEP] window! 159 00:06:58,018 --> 00:06:59,813 Ahhh! 160 00:07:05,091 --> 00:07:07,558 I'm the new agent, Francine. 161 00:07:07,560 --> 00:07:09,828 I'm like a lemur monkey... mostly business, 162 00:07:09,830 --> 00:07:14,165 but I will throw my own shit at you if I have to. 163 00:07:14,167 --> 00:07:17,368 My first listing is a Danish modern 164 00:07:17,370 --> 00:07:20,772 owned by a super-rich pet dentist. 165 00:07:20,774 --> 00:07:22,773 So nice to meet you! 166 00:07:22,775 --> 00:07:26,577 Guunther, my property manager, says you are the best! 167 00:07:26,579 --> 00:07:28,313 The most important thing is the home 168 00:07:28,315 --> 00:07:31,450 is made entirely of ancient Danish alderwood 169 00:07:31,452 --> 00:07:36,521 and must be kept at precisely 64.2% humidity at all times 170 00:07:36,523 --> 00:07:39,658 thus... the air-lock pressurization chamber. 171 00:07:39,660 --> 00:07:41,860 There are many rules about who can enter the home 172 00:07:41,862 --> 00:07:44,329 which unfortunately I cannot go over with you now. 173 00:07:44,331 --> 00:07:46,531 Grumpy cat has a cavity, 174 00:07:46,533 --> 00:07:48,733 and I must fly to Milan at once. 175 00:07:48,735 --> 00:07:50,135 Isn't Grumpy cat dead? 176 00:07:50,137 --> 00:07:51,202 Okay, fine. 177 00:07:51,204 --> 00:07:52,937 It's Grumpy cat's mistress. 178 00:07:52,939 --> 00:07:55,540 Now you know everything! 179 00:07:55,542 --> 00:07:58,343 I trust Mr. Umlaut filled you in 180 00:07:58,345 --> 00:08:00,479 on the home's unique attributes. 181 00:08:00,481 --> 00:08:02,881 - Roger? - Guunther is the name. 182 00:08:02,883 --> 00:08:05,283 Yes, "Guunther." 183 00:08:05,285 --> 00:08:07,018 Why don't you show me the house? 184 00:08:07,020 --> 00:08:08,153 Ah, ah, ah. 185 00:08:08,155 --> 00:08:09,354 Before I show you the house, 186 00:08:09,356 --> 00:08:12,357 you must learn the rules of entry. 187 00:08:12,359 --> 00:08:13,624 Oh this one's important... 188 00:08:13,626 --> 00:08:16,361 "No shoes, no shirts, no problems." 189 00:08:16,363 --> 00:08:18,163 That's three separate rules. 190 00:08:18,165 --> 00:08:19,364 Shoes scuff the floor. 191 00:08:19,366 --> 00:08:21,232 Cotton shirts steal moisture. 192 00:08:21,234 --> 00:08:22,767 And leave your problems at the door, 193 00:08:22,769 --> 00:08:26,571 because this home does not respond well to negative energy. 194 00:08:30,051 --> 00:08:31,051 _ 195 00:08:32,848 --> 00:08:34,745 _ 196 00:08:41,161 --> 00:08:42,329 _ 197 00:08:46,459 --> 00:08:50,128 Geric, I'm having real problems selling that Danish house. 198 00:08:50,130 --> 00:08:51,662 - Love it! - What? 199 00:08:51,664 --> 00:08:54,465 No, the business manager, Guunther, 200 00:08:54,467 --> 00:08:55,534 is making it impossible 201 00:08:55,536 --> 00:08:57,668 to even get buyers into the house. 202 00:08:57,670 --> 00:09:00,338 Which makes for great television! 203 00:09:00,340 --> 00:09:02,273 I didn't become the fourth richest man in Langley 204 00:09:02,275 --> 00:09:04,342 by selling houses. 205 00:09:04,344 --> 00:09:07,346 I made my fortune being a TV star. 206 00:09:07,348 --> 00:09:09,414 That's where I know you from! 207 00:09:09,416 --> 00:09:12,217 Look, you just keep fighting with cinnamon-bun-hair, 208 00:09:12,219 --> 00:09:14,152 and I'll give you a second listing. 209 00:09:14,154 --> 00:09:17,155 It's a sick mid-century bachelor pad that... 210 00:09:17,958 --> 00:09:19,758 Another listing, eh? 211 00:09:19,760 --> 00:09:22,227 And she wasn't even gonna tell me, eh? 212 00:09:22,229 --> 00:09:24,896 When did I start saying "eh" so much, eh? 213 00:09:27,147 --> 00:09:30,435 How many tuna sandwiches did I have today, eh? 214 00:09:32,973 --> 00:09:34,706 Look at this fool, man. 215 00:09:34,708 --> 00:09:36,908 It takes him forever to make a coffee. 216 00:09:36,910 --> 00:09:40,311 Psh. You know you and I could streamline his operation 217 00:09:40,313 --> 00:09:42,247 and double profits in a second. 218 00:09:42,249 --> 00:09:43,382 Move it into the... 219 00:09:43,384 --> 00:09:44,783 Garage, train a couple more people, 220 00:09:44,785 --> 00:09:47,318 - change the ordering system... - Stop. 221 00:09:47,320 --> 00:09:51,122 You had me at "Jeff, you have no say in this." 222 00:09:55,061 --> 00:09:57,328 I have an amazing new listing. 223 00:09:57,330 --> 00:09:59,698 A mid-century bachelor pad 224 00:09:59,750 --> 00:10:04,485 perfect for a rich bachelor or a rich barren couple. 225 00:10:04,487 --> 00:10:07,288 To pull in those desirable buyers, 226 00:10:07,290 --> 00:10:09,224 I'm gonna throw an extravagant 227 00:10:09,226 --> 00:10:12,494 '60s Martini party with a bar in the back. 228 00:10:17,634 --> 00:10:18,967 Can I get a Martini? 229 00:10:18,969 --> 00:10:20,702 Just a sec, making a batch right now. 230 00:10:21,564 --> 00:10:23,905 And what '60s party would be complete 231 00:10:23,907 --> 00:10:25,774 without a little acid? 232 00:10:26,327 --> 00:10:30,779 As you can see, indoor-outdoor living at its finest. 233 00:10:30,781 --> 00:10:32,247 What the hell?! 234 00:10:38,255 --> 00:10:40,789 Roger! You dosed all these people! 235 00:10:40,791 --> 00:10:42,123 I don't know what you're talking about. 236 00:10:42,125 --> 00:10:44,860 I'm Jameson McSmirnoff, 237 00:10:44,862 --> 00:10:46,395 bartender for hire. 238 00:10:46,397 --> 00:10:47,662 Roger! 239 00:10:47,664 --> 00:10:48,797 Excuse me! 240 00:10:48,799 --> 00:10:50,531 I love this house. 241 00:10:50,533 --> 00:10:53,068 Like, I am in love with it. 242 00:10:53,070 --> 00:10:55,070 It has feelings and I have feelings 243 00:10:55,072 --> 00:10:58,006 and we have feelings for each other. 244 00:10:58,008 --> 00:10:59,941 I have to buy this house. 245 00:10:59,943 --> 00:11:01,342 I have the money. 246 00:11:01,344 --> 00:11:02,878 I'll pay you double. 247 00:11:02,880 --> 00:11:03,912 Please! 248 00:11:11,889 --> 00:11:14,223 You got in at the right time, Stan. 249 00:11:14,225 --> 00:11:16,157 I don't know, Klaus, all that new equipment 250 00:11:16,159 --> 00:11:17,226 kinda set me back. 251 00:11:17,228 --> 00:11:19,895 Now's the time to turn the profit. 252 00:11:19,897 --> 00:11:21,696 You gotta cut costs. 253 00:11:21,698 --> 00:11:23,298 Get cheaper beans. 254 00:11:23,300 --> 00:11:25,234 And I know the place. 255 00:11:25,236 --> 00:11:27,436 I got some boys down in B-town 256 00:11:27,438 --> 00:11:29,370 that said they can get me a deal. 257 00:11:29,372 --> 00:11:31,907 Bogot�? Sounds legit. We're in. 258 00:11:31,909 --> 00:11:33,708 Cool. You gonna tell Jeff? 259 00:11:33,710 --> 00:11:35,244 - No. - Cool. 260 00:11:36,046 --> 00:11:37,579 I'm feeling good. 261 00:11:37,581 --> 00:11:40,916 Not only did I sell the mid-century bachelor pad, 262 00:11:40,918 --> 00:11:44,453 but I also think I have a buyer for the Danish house. 263 00:11:45,388 --> 00:11:46,855 I thought you had a buyer. 264 00:11:46,857 --> 00:11:48,857 I do. He's right here. 265 00:11:48,859 --> 00:11:50,191 On my phone. 266 00:11:50,193 --> 00:11:51,193 Oh. 267 00:11:51,194 --> 00:11:53,328 Then I guess you can bring him in. 268 00:11:53,330 --> 00:11:55,730 Wait! Does he have proof of funds? 269 00:11:56,454 --> 00:11:59,268 Not only do I have the money but I have the funny! 270 00:12:01,150 --> 00:12:03,338 Is that the CEO of Octadual? 271 00:12:03,340 --> 00:12:06,141 He's funnier than I remember. 272 00:12:11,014 --> 00:12:13,414 Oh, Francine! 273 00:12:13,416 --> 00:12:15,350 Just heard you sold that humid Danish house 274 00:12:15,352 --> 00:12:17,953 and cinnamon bun was pissed! 275 00:12:17,955 --> 00:12:19,755 Hey, I'm a closer. 276 00:12:19,757 --> 00:12:22,157 That's why I'm giving you the dream listing, 277 00:12:22,159 --> 00:12:24,293 Chateau Langley! 278 00:12:24,295 --> 00:12:25,760 Thank you, Geric! 279 00:12:25,762 --> 00:12:29,030 I promise to make you and Trashelle proud. 280 00:12:29,032 --> 00:12:30,899 Oh, yeah, Trashelle, 281 00:12:30,901 --> 00:12:33,234 my missing and presumed dead employee! 282 00:12:41,779 --> 00:12:45,580 Congratulations on your new listing, Francine. 283 00:12:45,582 --> 00:12:47,516 How did you know I was here? 284 00:12:47,518 --> 00:12:50,185 Oh, I'm just following you 24/7 at this point. 285 00:12:50,187 --> 00:12:52,988 - But I came to apologize. - Really? 286 00:12:52,990 --> 00:12:55,324 Yes. I shouldn't have interfered. 287 00:12:55,326 --> 00:12:57,392 If I had just let you do real estate 288 00:12:57,394 --> 00:12:58,727 your dumb, boring way, 289 00:12:58,729 --> 00:13:00,662 you would have ruined the show and been fired. 290 00:13:00,664 --> 00:13:02,597 I knew you weren't sorry! 291 00:13:02,599 --> 00:13:04,466 I was supposed to be the one that got the spot! 292 00:13:04,468 --> 00:13:06,468 I was the one that went to the open house 293 00:13:06,470 --> 00:13:08,269 and hid in a spice rack until it was over 294 00:13:08,271 --> 00:13:10,271 and pushed Trashelle into the ravine. 295 00:13:10,273 --> 00:13:12,341 - Roger! - Quit the show, Francine. 296 00:13:12,343 --> 00:13:17,146 Or I will make every day of your real-estate life hell. 297 00:13:17,148 --> 00:13:19,014 I'll treat you fine at home, but... 298 00:13:19,016 --> 00:13:20,749 - Oh, God! - Aah! 299 00:13:20,751 --> 00:13:22,751 Roger! Help! 300 00:13:22,753 --> 00:13:24,553 Aah! 301 00:13:24,555 --> 00:13:26,087 Francine! 302 00:13:26,089 --> 00:13:28,957 I hope she's okay. 303 00:13:28,959 --> 00:13:30,225 Here's some cornnuts! 304 00:13:30,227 --> 00:13:31,893 I'll come get you in a couple months 305 00:13:31,895 --> 00:13:33,695 when I get bored of this. 306 00:13:33,697 --> 00:13:34,830 I'm hungry. 307 00:13:34,832 --> 00:13:37,399 Thank God I tied a string to those cornnuts. 308 00:13:40,171 --> 00:13:42,104 Hey! Let go! 309 00:13:43,240 --> 00:13:44,573 Aaah! 310 00:13:45,300 --> 00:13:47,376 I've said it before, and I'll say it again... 311 00:13:47,378 --> 00:13:50,446 Thank God I tied a string to these cornnuts! 312 00:13:57,721 --> 00:13:59,188 Good, you're up. 313 00:13:59,190 --> 00:14:00,989 Trashelle? 314 00:14:00,991 --> 00:14:03,192 A fan. And you are? 315 00:14:03,194 --> 00:14:04,659 Francine. 316 00:14:04,661 --> 00:14:08,197 I actually took your spot on the show after you disappeared. 317 00:14:08,199 --> 00:14:10,599 And I know the person that pushed you down here. 318 00:14:10,601 --> 00:14:12,333 That little goblin woman? 319 00:14:12,335 --> 00:14:15,737 Yes. I'm so sorry you're down here. 320 00:14:15,739 --> 00:14:17,806 Don't be! Getting pushed in the ravine 321 00:14:17,808 --> 00:14:20,542 was the best thing that's ever happened to me. 322 00:14:20,544 --> 00:14:22,411 Don't you miss real estate? 323 00:14:22,413 --> 00:14:24,613 Oh, I'm still in real estate. 324 00:14:24,615 --> 00:14:27,216 I'm selling trees like crazy out here. 325 00:14:27,218 --> 00:14:29,418 I just helped a growing squirrel family 326 00:14:29,420 --> 00:14:32,487 buy their first oak this morning. 327 00:14:32,489 --> 00:14:34,355 Makes it all worth it. 328 00:14:34,357 --> 00:14:36,357 How do squirrels buy things? 329 00:14:36,359 --> 00:14:39,228 It's a pretty complicated currency system 330 00:14:39,230 --> 00:14:43,565 based on the disputed weight of an average acorn. 331 00:14:43,567 --> 00:14:47,368 Trashelle, you have a big bump on your head. 332 00:14:47,370 --> 00:14:48,770 I do? Where? 333 00:14:48,772 --> 00:14:51,039 Alalalalalala. 334 00:14:51,041 --> 00:14:54,709 But, hey, you know what they say about squirrel real estate... 335 00:14:54,711 --> 00:14:56,311 It's nuts! 336 00:14:56,313 --> 00:14:58,180 Oh, no. 337 00:15:00,584 --> 00:15:02,851 Alright, Langley Listings real estate, 338 00:15:02,853 --> 00:15:04,052 major announcement! 339 00:15:04,054 --> 00:15:05,586 Hey, where's Geric? 340 00:15:05,638 --> 00:15:07,038 Why isn't he our boss anymore? 341 00:15:07,040 --> 00:15:09,174 Shut up, Trad! I run the show now! 342 00:15:09,176 --> 00:15:11,910 Everyone needs to stop fixating on Geric and his whereabouts 343 00:15:11,912 --> 00:15:14,379 and start focusing on tomorrow's big event... 344 00:15:14,381 --> 00:15:16,181 Tristan's baptism! 345 00:15:16,183 --> 00:15:17,448 Where am I? 346 00:15:17,450 --> 00:15:19,317 I got Trashelle's fianc�, Tristan, 347 00:15:19,319 --> 00:15:23,188 and tomorrow he is gonna convert to Christianity for me! 348 00:15:23,190 --> 00:15:24,723 It'll be the biggest event 349 00:15:24,725 --> 00:15:27,192 in "Langley Dollar Listings" history! 350 00:15:27,194 --> 00:15:28,860 This is so weird. 351 00:15:28,862 --> 00:15:30,529 Can I please go back to my condo? 352 00:15:30,531 --> 00:15:31,996 If I don't show up on Thursday, 353 00:15:31,998 --> 00:15:33,865 my spin class will come looking for me. 354 00:15:33,867 --> 00:15:35,200 No, Clephanie, you can't. 355 00:15:35,202 --> 00:15:37,202 We're all gonna stay here and hook up and fight 356 00:15:37,204 --> 00:15:38,937 so we have a lot of drama tomorrow. 357 00:15:38,939 --> 00:15:41,272 Vebastian, kiss Trad on the lips. 358 00:15:41,274 --> 00:15:43,141 Uh, no! 359 00:15:43,369 --> 00:15:44,743 Drama! 360 00:15:44,745 --> 00:15:46,545 Are you getting my good side? 361 00:15:46,547 --> 00:15:48,747 Trick question. I have two good sides. 362 00:15:48,749 --> 00:15:51,750 It's my front that's the problem. 363 00:15:51,752 --> 00:15:54,352 Well, better start climbing. 364 00:15:54,354 --> 00:15:55,754 Damn. 365 00:15:55,756 --> 00:15:57,756 Sure is steep. 366 00:15:57,758 --> 00:16:00,491 Oh that reminds me! I have something for you. 367 00:16:00,493 --> 00:16:01,692 Chonkers! 368 00:16:02,963 --> 00:16:05,897 Your famous 10-inch heels?! 369 00:16:05,899 --> 00:16:08,099 They're super sharp and will help you climb out. 370 00:16:08,101 --> 00:16:10,969 Plus they're pretty unwieldy out here. 371 00:16:10,971 --> 00:16:12,704 I actually accidentally killed a client of mine 372 00:16:12,706 --> 00:16:14,239 backing up the other day. 373 00:16:15,708 --> 00:16:17,642 You sure you don't want to go back with me? 374 00:16:17,644 --> 00:16:19,578 No. No, I'm not. 375 00:16:19,580 --> 00:16:23,114 Now go be the star of "Langley Dollar Listings"! 376 00:16:23,116 --> 00:16:26,385 And tell Tristan I'll always love him. 377 00:16:26,387 --> 00:16:28,987 Until his mid-20s! 378 00:16:31,480 --> 00:16:33,458 Whoo! 379 00:16:33,460 --> 00:16:34,659 I got to hand it to you Klaus, 380 00:16:34,661 --> 00:16:36,461 with the Colombian beans you ordered, 381 00:16:36,463 --> 00:16:37,996 we're moving a lot more cups. 382 00:16:37,998 --> 00:16:40,665 Yeah, people like this coffee a lot more than Jeff's. 383 00:16:40,667 --> 00:16:43,602 People are passionate about this coffee. 384 00:16:46,607 --> 00:16:49,007 Yesterday a guy said he'd blow me for a cup. 385 00:16:49,009 --> 00:16:50,942 I'll do a lot more than that! 386 00:16:50,944 --> 00:16:52,477 That was my opening offer! 387 00:16:52,479 --> 00:16:55,880 Cup of Joe for my hard-workin' brethren at the DEA? 388 00:16:55,882 --> 00:16:57,348 We have reason to believe 389 00:16:57,350 --> 00:16:59,083 cocaine has been coming into the country 390 00:16:59,085 --> 00:17:01,953 through coffee shipments to this store, 391 00:17:01,955 --> 00:17:05,890 and the coffee itself may be coated in cocaine. 392 00:17:05,892 --> 00:17:08,493 - Ohhhh. - Makes sense. 393 00:17:08,495 --> 00:17:09,695 Shut it down! 394 00:17:22,709 --> 00:17:25,710 Can we still go to the aquarium? 395 00:17:25,712 --> 00:17:28,246 And now, by the powers vested in me 396 00:17:28,248 --> 00:17:30,449 by tendollarreverend.com, 397 00:17:30,451 --> 00:17:32,451 I baptize thee! 398 00:17:32,453 --> 00:17:33,518 No, please. 399 00:17:33,520 --> 00:17:34,986 Yoga's my religion! 400 00:17:34,988 --> 00:17:36,521 But you'd convert for Trashelle. 401 00:17:36,523 --> 00:17:37,722 I loved her! 402 00:17:37,724 --> 00:17:40,459 I don't even know who you are! 403 00:17:40,461 --> 00:17:42,327 Yay! You're Christian now! 404 00:17:42,329 --> 00:17:44,929 Stop this baptism at once! 405 00:17:44,931 --> 00:17:48,599 Hey, that's the lady we worked with for a little while. 406 00:17:48,601 --> 00:17:50,401 Francine, you're okay! 407 00:17:50,403 --> 00:17:52,003 I came to take the show back. 408 00:17:52,005 --> 00:17:54,539 Oh, look who's all empowered now. 409 00:17:54,541 --> 00:17:58,677 Whoever captures her gets three extra close-ups an episode! 410 00:17:58,679 --> 00:18:00,479 You should be stopping her! 411 00:18:00,481 --> 00:18:03,882 She pushed Trashelle into the bottom of the ravine 412 00:18:03,884 --> 00:18:07,819 where she's still alive and well... ish. 413 00:18:07,821 --> 00:18:09,488 - Praise Jesus! - That's a lie! 414 00:18:09,490 --> 00:18:12,124 And even if it isn't, she certainly has no proof. 415 00:18:13,226 --> 00:18:14,625 Trashelle's heels! 416 00:18:16,029 --> 00:18:17,362 I don't like this drama. 417 00:18:17,364 --> 00:18:19,297 This is bad drama. 418 00:18:19,955 --> 00:18:21,200 That's the state-of-the-art 419 00:18:21,252 --> 00:18:23,118 home security lockdown function! 420 00:18:23,120 --> 00:18:25,386 We gotta get out of here! 421 00:18:25,388 --> 00:18:27,188 Help! 422 00:18:32,062 --> 00:18:33,462 Oh, thank God! 423 00:18:33,464 --> 00:18:35,396 It's like "The Descent" in here! 424 00:18:35,398 --> 00:18:36,665 I never saw that movie. 425 00:18:37,110 --> 00:18:39,134 Yes, you did. We saw it together! 426 00:18:39,136 --> 00:18:40,469 That was "Hostel"! 427 00:18:40,471 --> 00:18:43,472 No, we saw "Descent" because we liked "Hostel." 428 00:18:43,474 --> 00:18:44,806 You know what? Forget it. 429 00:18:44,808 --> 00:18:46,075 Just promise me you'll quit the show 430 00:18:46,077 --> 00:18:47,276 and I'll let you go. 431 00:18:47,278 --> 00:18:49,445 Never! I think I know a way out. 432 00:18:51,148 --> 00:18:53,282 - Where are we? - The east wing. 433 00:18:53,284 --> 00:18:55,084 We just passed the dog gym. 434 00:18:55,525 --> 00:18:57,753 That would be perfect for my French bulldog. 435 00:18:57,755 --> 00:19:00,155 She's gotten too fat for her wedding dress. 436 00:19:00,962 --> 00:19:02,157 Ow, my feet! 437 00:19:02,159 --> 00:19:03,224 The floor is burning! 438 00:19:03,226 --> 00:19:05,026 The whole house has heated floors! 439 00:19:05,028 --> 00:19:07,028 He must've jacked them way up. 440 00:19:07,030 --> 00:19:08,363 Come on! 441 00:19:09,967 --> 00:19:11,066 Jump! 442 00:19:14,305 --> 00:19:18,107 The home still has many of the original medieval passages. 443 00:19:23,580 --> 00:19:24,913 Gotta be honest, guys. 444 00:19:24,915 --> 00:19:26,581 You found a room with no camera in it. 445 00:19:26,583 --> 00:19:28,249 Your feet burnin' off yet? 446 00:19:28,251 --> 00:19:29,952 You ready to give up? 447 00:19:33,056 --> 00:19:36,325 Francine, thank you for saving my life. 448 00:19:36,327 --> 00:19:37,792 And for selling this house. 449 00:19:37,794 --> 00:19:40,795 You're welcome, but I didn't sell the house. 450 00:19:40,797 --> 00:19:43,332 But you did, to me! 451 00:19:43,334 --> 00:19:44,599 This place has everything 452 00:19:44,601 --> 00:19:46,601 I've been looking for in a house. 453 00:19:46,603 --> 00:19:49,404 That's why I started "Langley Dollar Listings" 454 00:19:49,406 --> 00:19:50,539 in the first place. 455 00:19:52,343 --> 00:19:54,449 Only one problem. 456 00:19:54,484 --> 00:19:57,679 You can't buy it, because you're at the bottom of the ravine. 457 00:19:58,437 --> 00:20:01,282 - No, I'm not... - Ahhhhhh! 458 00:20:01,284 --> 00:20:02,751 Ahhhhhhhhhhh! 459 00:20:02,753 --> 00:20:06,421 Aaaaaaaaaaah! 460 00:20:06,423 --> 00:20:09,624 Tristan saved my life. 461 00:20:09,626 --> 00:20:12,227 Did you let him out of the cage? 462 00:20:12,229 --> 00:20:13,629 No. 463 00:20:15,232 --> 00:20:17,232 It was me, Francine! 464 00:20:17,234 --> 00:20:18,767 Good ol' Chonkers! 465 00:20:18,769 --> 00:20:22,538 I always had a thing for you. 466 00:20:24,441 --> 00:20:28,109 Alalalala. 467 00:20:30,513 --> 00:20:32,647 So, you guys got the show canceled? 468 00:20:32,649 --> 00:20:36,317 Yeah, and they replaced it with some lame new show. 469 00:20:37,589 --> 00:20:43,099 _ 470 00:20:51,334 --> 00:20:53,268 Hey, I'm in this show. 471 00:20:56,207 --> 00:20:58,140 Bye! Have a beautiful time! 472 00:21:00,170 --> 00:21:01,910 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 33238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.