All language subtitles for 10.000.Km.2014.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:22,876 --> 00:01:25,376 You'll make me cum. 4 00:01:30,209 --> 00:01:32,751 Wait, wait, wait. 5 00:01:56,251 --> 00:01:58,417 Let's cum together. 6 00:02:51,292 --> 00:02:52,876 Did you cum? 7 00:02:57,209 --> 00:02:59,917 All you wanted was my semen, huh? 8 00:03:35,084 --> 00:03:36,667 You're okay? 9 00:03:38,376 --> 00:03:40,334 You want me to keep going? 10 00:03:40,459 --> 00:03:41,667 I'm fine. 11 00:03:41,751 --> 00:03:44,542 - Are you sure? - Yeah. 12 00:03:46,001 --> 00:03:48,042 - You're okay? - Yes. 13 00:04:16,876 --> 00:04:18,667 It's moving up. 14 00:04:25,167 --> 00:04:32,667 It's going to... turn into something inside. 15 00:04:33,626 --> 00:04:35,084 Like an alien. 16 00:04:42,792 --> 00:04:44,251 I'm sure it'll find its way. 17 00:04:44,251 --> 00:04:46,501 - You know why? - Why? 18 00:04:46,501 --> 00:04:49,959 It's easier from down here than it is from your trachea. 19 00:05:04,042 --> 00:05:05,251 Do you feel anything? 20 00:05:07,584 --> 00:05:08,959 I can't even imagine. 21 00:05:09,334 --> 00:05:10,709 Do you feel anything? 22 00:05:16,959 --> 00:05:19,334 I'd like it to have your mouth. 23 00:05:23,167 --> 00:05:24,792 Just like that. 24 00:05:25,126 --> 00:05:27,084 I'd like it to get your tits. 25 00:05:27,542 --> 00:05:28,251 My tits? 26 00:05:28,251 --> 00:05:30,501 Not if it's a boy, that'd be a problem. 27 00:05:30,501 --> 00:05:31,876 That sounds weird. 28 00:05:34,459 --> 00:05:36,001 They're going to be so pretty. 29 00:05:36,459 --> 00:05:37,917 They'll both be girls? 30 00:05:37,959 --> 00:05:39,751 All six will be girls. 31 00:05:45,709 --> 00:05:47,209 They'll be pretty. 32 00:05:47,417 --> 00:05:48,792 And they'll talk with your 33 00:05:48,792 --> 00:05:50,501 super sexy British accent. 34 00:05:50,501 --> 00:05:51,709 It's not sexy at all. 35 00:05:51,709 --> 00:05:52,751 What do you mean? 36 00:05:53,001 --> 00:05:56,126 I love it when you say, "Fuck me". 37 00:05:56,876 --> 00:05:58,792 I'm not saying that to you. 38 00:05:58,792 --> 00:06:00,334 It's swearing. 39 00:06:00,334 --> 00:06:01,917 - It's what? - Swearing 40 00:06:01,917 --> 00:06:03,001 Whatever, you're really sexy 41 00:06:03,001 --> 00:06:04,501 when you do "swearing". 42 00:06:06,792 --> 00:06:07,834 Fuck me. 43 00:06:07,834 --> 00:06:08,834 What? 44 00:06:11,417 --> 00:06:12,376 Fuck me. 45 00:06:12,376 --> 00:06:13,959 Fuck me? 46 00:06:13,959 --> 00:06:15,251 Please! Fuck me. 47 00:06:15,459 --> 00:06:16,334 Oh yes. Fuck... you. 48 00:06:16,334 --> 00:06:17,751 Fuck... you. 49 00:06:23,542 --> 00:06:25,459 They're going to be so pretty. 50 00:06:27,751 --> 00:06:29,126 And really smart. 51 00:06:31,584 --> 00:06:33,334 And annoying. 52 00:06:34,084 --> 00:06:36,292 And the bathroom will always be occupied. 53 00:06:45,626 --> 00:06:47,501 And all the boys will be after them. 54 00:06:47,501 --> 00:06:49,542 I'm going to hate that. 55 00:06:49,542 --> 00:06:51,042 One of my aunts is really ugly. 56 00:06:51,042 --> 00:06:54,792 Well, I hope they don't date assholes. 57 00:06:54,792 --> 00:06:57,709 I'll be the typical badass father... 58 00:06:58,501 --> 00:07:02,626 - that scares his daughters' boyfriends. - You? Scary? 59 00:07:02,834 --> 00:07:05,584 You'll take them out for gin and tonics. 60 00:07:05,876 --> 00:07:06,792 I know you. 61 00:07:06,792 --> 00:07:08,834 Sure, you know me. 62 00:07:09,376 --> 00:07:11,417 Like I gave birth to you myself, Sergi. 63 00:07:13,917 --> 00:07:15,792 Wouldn't that be kind of weird? 64 00:07:23,459 --> 00:07:25,042 It's impossible. 65 00:07:25,376 --> 00:07:26,751 What's impossible? 66 00:07:27,251 --> 00:07:29,292 Looking into both eyes at once. 67 00:07:30,084 --> 00:07:32,042 You have to look at one or the other. 68 00:07:35,584 --> 00:07:37,501 Now all you see is my nose. 69 00:07:38,376 --> 00:07:40,417 Actually you can from a distance. 70 00:07:40,417 --> 00:07:42,417 Only if you don't think about it. 71 00:07:49,334 --> 00:07:51,167 You can forget about Lucia. 72 00:07:51,917 --> 00:07:52,876 Either Marina or nothing. 73 00:07:52,876 --> 00:07:53,792 Not Marina. 74 00:07:53,917 --> 00:07:55,001 Alba. 75 00:07:57,501 --> 00:07:59,126 Neither of those. 76 00:07:59,167 --> 00:08:01,251 It sounds like something from the sea... 77 00:08:01,417 --> 00:08:03,709 It sounds normal to you, 78 00:08:04,292 --> 00:08:06,751 but it's weird... 79 00:08:07,167 --> 00:08:08,792 "Alba" of what? Alba like "dawn"? 80 00:08:08,792 --> 00:08:10,834 And Marina... 81 00:08:12,959 --> 00:08:15,751 Marina sounds like "marine". 82 00:10:22,792 --> 00:10:25,376 No showering for four hours. Squid! 83 00:10:25,376 --> 00:10:26,751 It's Sunday! 84 00:11:58,792 --> 00:12:02,417 Christ. Alex. 85 00:12:06,209 --> 00:12:07,584 Alex. 86 00:12:10,584 --> 00:12:12,251 The coffee. 87 00:12:16,334 --> 00:12:17,584 You. 88 00:12:20,376 --> 00:12:21,626 What? 89 00:12:22,042 --> 00:12:23,542 The coffee. 90 00:12:35,959 --> 00:12:37,584 What's wrong? 91 00:12:40,709 --> 00:12:42,001 Alex. 92 00:12:49,626 --> 00:12:51,292 I got an email. 93 00:12:52,501 --> 00:12:53,751 Something bad? 94 00:12:54,001 --> 00:12:56,001 I don't know. No, not bad. 95 00:12:59,626 --> 00:13:01,626 What? From your mother? 96 00:13:04,292 --> 00:13:06,001 From an alien? 97 00:13:09,292 --> 00:13:10,709 Something about photography? 98 00:13:10,834 --> 00:13:12,292 Kind of. 99 00:13:12,667 --> 00:13:14,792 - What, a scholarship? - A residency. 100 00:13:14,792 --> 00:13:16,459 A residency? 101 00:13:16,834 --> 00:13:18,542 Shit, that's good, isn't it? 102 00:13:19,126 --> 00:13:20,251 Isn't it? 103 00:13:21,084 --> 00:13:22,834 It's in Los Angeles. 104 00:13:24,584 --> 00:13:26,167 In the United States. 105 00:13:26,959 --> 00:13:28,376 Damn. 106 00:13:28,959 --> 00:13:30,917 So, for how long? 107 00:13:31,001 --> 00:13:32,251 A year. 108 00:13:37,209 --> 00:13:39,542 And... when does it start? 109 00:13:39,834 --> 00:13:43,126 In January. January to December. 110 00:13:43,126 --> 00:13:44,459 So what is it for? 111 00:13:44,501 --> 00:13:45,667 To do a project. 112 00:13:45,876 --> 00:13:46,959 Wow. 113 00:13:48,876 --> 00:13:50,334 Do they pay for everything? 114 00:13:51,584 --> 00:13:53,376 Everything. Room, board. 115 00:13:53,376 --> 00:13:55,792 It's fucking great, right? 116 00:13:56,167 --> 00:13:57,459 Fucking great. 117 00:14:00,376 --> 00:14:01,876 Fucking great. 118 00:14:03,959 --> 00:14:05,542 - Right? - Right. 119 00:14:28,459 --> 00:14:31,959 How come you didn't say anything about this? 120 00:14:32,209 --> 00:14:33,792 I just read it. 121 00:14:34,542 --> 00:14:36,042 What do you mean you just read it? 122 00:14:36,042 --> 00:14:37,542 Yeah, I got an email. 123 00:14:37,542 --> 00:14:39,834 Out of the blue? 124 00:14:39,834 --> 00:14:42,417 - Kind of. - What does that mean? 125 00:14:42,667 --> 00:14:44,251 Marta submitted me. 126 00:14:44,584 --> 00:14:47,084 - Which Marta? - The curator. 127 00:14:48,709 --> 00:14:51,834 So, it's from earlier. 128 00:14:52,459 --> 00:14:54,709 Well, she'd mentioned it to me to see if I was interested, but... 129 00:14:54,709 --> 00:14:56,292 And you said yes? 130 00:14:56,334 --> 00:14:57,584 Of course. 131 00:14:57,626 --> 00:15:00,626 So, you knew. 132 00:15:01,542 --> 00:15:05,251 No. Well, yes, but it was a long shot. 133 00:15:05,251 --> 00:15:06,917 How long have you known? 134 00:15:07,126 --> 00:15:11,042 She mentioned it months ago. 135 00:15:16,542 --> 00:15:17,917 Do you want toast? 136 00:15:18,084 --> 00:15:19,209 Mm-hm. 137 00:15:52,084 --> 00:15:54,126 Don't you want to talk about it? 138 00:15:54,834 --> 00:15:56,376 Talk about what? 139 00:15:56,834 --> 00:15:58,417 We can think it over together. 140 00:15:58,626 --> 00:16:00,834 I'd like to know what you're thinking. 141 00:16:01,292 --> 00:16:03,209 So if you're already pregnant, what? 142 00:16:03,876 --> 00:16:05,209 I wouldn't go. 143 00:16:05,376 --> 00:16:06,334 You'd send me pictures of the kid? 144 00:16:06,334 --> 00:16:09,167 I didn't say I was going, only that I wanted to talk. 145 00:16:09,501 --> 00:16:11,376 Yeah, but you want to go, don't you? 146 00:16:17,626 --> 00:16:20,167 If not, you wouldn't have mentioned it. 147 00:16:26,292 --> 00:16:27,792 Do you want to go or don't you? 148 00:16:28,626 --> 00:16:30,417 Answer the question, Alex. 149 00:16:31,501 --> 00:16:34,334 I'd like to work doing what I like. 150 00:16:37,876 --> 00:16:39,376 You can't do that here? 151 00:16:39,584 --> 00:16:41,834 - In my free time. - So? 152 00:16:42,042 --> 00:16:44,084 We won't have free time with a child. 153 00:16:44,167 --> 00:16:46,084 Ah, that's the problem. 154 00:16:46,292 --> 00:16:48,251 No, it's reality. 155 00:16:48,251 --> 00:16:49,917 The same reality as ten minutes ago 156 00:16:49,917 --> 00:16:52,084 when I was cumming inside you. 157 00:16:53,459 --> 00:16:55,126 You can be so unpleasant sometimes. 158 00:16:55,126 --> 00:16:56,626 Just say you don't want it. 159 00:16:56,626 --> 00:16:58,126 Of course I do. 160 00:16:58,251 --> 00:16:59,459 They're two different things. 161 00:16:59,459 --> 00:17:01,709 And I haven't said yes. 162 00:17:01,709 --> 00:17:02,876 I just got the notification. 163 00:17:02,876 --> 00:17:04,292 I just wanted to talk. 164 00:17:04,292 --> 00:17:06,501 Sounds like you've been thinking about it for a while. 165 00:17:06,501 --> 00:17:09,417 Sergi, you have to understand me. 166 00:17:10,001 --> 00:17:12,126 Shouldn't I think about it? 167 00:17:13,042 --> 00:17:14,376 It's a mess here. 168 00:17:14,376 --> 00:17:16,126 When was the last time I presented anything? 169 00:17:16,459 --> 00:17:18,292 Everyone has gone abroad to make a living. 170 00:17:18,292 --> 00:17:21,667 Biel in Denmark, Johnny in Argentina. 171 00:17:21,792 --> 00:17:22,792 Everyone has had to leave. 172 00:17:22,792 --> 00:17:25,001 Yeah, but they weren't expecting a child. 173 00:17:25,209 --> 00:17:26,834 A lot of couples go together. 174 00:17:26,834 --> 00:17:29,126 Look at Oscar and Cristina in Berlin. 175 00:17:32,792 --> 00:17:35,292 I don't want to give English classes forever. 176 00:17:35,376 --> 00:17:37,709 Yeah, well, I didn't ask you to work. 177 00:17:39,834 --> 00:17:41,709 Fine. What about me? My teaching boards? 178 00:17:41,709 --> 00:17:42,792 I've always supported you. 179 00:17:42,792 --> 00:17:45,626 Or do I ditch the kids at midterm? 180 00:17:45,626 --> 00:17:48,667 So what? What are you asking of me, Alex? 181 00:17:48,667 --> 00:17:50,292 Permission to go away for a year? 182 00:17:50,292 --> 00:17:51,917 Is that what you want? 183 00:17:54,792 --> 00:17:56,417 Is that what you want? 184 00:18:35,542 --> 00:18:36,667 Where are you going? 185 00:18:36,834 --> 00:18:38,042 Out for fresh air. 186 00:18:38,084 --> 00:18:39,667 What about breakfast? 187 00:18:40,584 --> 00:18:42,959 Maybe we rushed into the baby thing 188 00:18:42,959 --> 00:18:44,251 and we're not ready. 189 00:18:44,251 --> 00:18:45,126 I don't know. 190 00:18:45,126 --> 00:18:47,084 We'll think it over later, okay? 191 00:18:48,292 --> 00:18:52,126 Sergi, I just wanted to think. 192 00:18:52,126 --> 00:18:54,876 If we could make it work, I don't know... 193 00:18:55,917 --> 00:18:57,959 It's just a year. 194 00:18:58,667 --> 00:19:02,834 It sucks for me too, but it's like... 195 00:19:04,251 --> 00:19:05,376 the last train. 196 00:19:05,376 --> 00:19:07,751 So take the train, Alex. 197 00:19:13,751 --> 00:19:15,667 What can I say? 198 00:19:54,959 --> 00:19:57,126 I'm not going anywhere. 199 00:20:00,084 --> 00:20:01,376 Okay? 200 00:20:07,501 --> 00:20:09,042 I'm not going. 201 00:20:21,251 --> 00:20:23,501 Here. Vitamin C. 202 00:21:31,376 --> 00:21:32,792 Sorry. 203 00:21:34,042 --> 00:21:35,584 Sorry about before. 204 00:21:51,459 --> 00:21:56,501 Stop it. No... no 205 00:21:56,501 --> 00:21:58,292 You should go. 206 00:21:59,792 --> 00:22:01,667 Yeah, you should go and... 207 00:22:02,001 --> 00:22:04,167 No. I don't feel like it anymore. 208 00:22:04,167 --> 00:22:08,334 And get back to doing exhibits and your photographs and all that. 209 00:22:09,084 --> 00:22:11,126 - Yeah. You should go and... - I am not going. 210 00:22:11,126 --> 00:22:15,959 We've been together for seven without having a kid. 211 00:22:15,959 --> 00:22:17,751 One more year doesn't matter. 212 00:22:17,751 --> 00:22:19,001 And I'd like to come see you 213 00:22:19,001 --> 00:22:21,834 in Los Angeles after I take the boards. 214 00:22:22,209 --> 00:22:24,126 And we can go on a road trip. 215 00:22:25,876 --> 00:22:31,084 And fuck like crazy in roadside motels with cockroaches. 216 00:22:31,084 --> 00:22:32,751 Grimy ones. 217 00:22:34,209 --> 00:22:35,542 And I'll impregnate you in Los Angeles. 218 00:22:35,542 --> 00:22:37,209 I don't want an American child. 219 00:22:37,876 --> 00:22:40,292 Alex, come on, add it up. 220 00:22:42,084 --> 00:22:43,334 Nine months. 221 00:22:43,417 --> 00:22:44,876 You'll be back here by then. 222 00:22:45,042 --> 00:22:46,292 It'll be born here. 223 00:22:46,751 --> 00:22:47,709 No! 224 00:22:47,709 --> 00:22:49,334 And I'll learn English. 225 00:22:49,334 --> 00:22:51,209 It's how I'll learn English. 226 00:22:51,792 --> 00:22:54,501 What? I'll learn English. Yes or no? 227 00:22:54,667 --> 00:22:56,084 I'll learn English. 228 00:22:56,459 --> 00:22:57,834 I believe it when I see it. 229 00:22:57,834 --> 00:22:59,834 I don't understand nothing. 230 00:22:59,834 --> 00:23:02,042 But listen to me. Listen. 231 00:23:02,167 --> 00:23:04,209 You... You're really good. 232 00:23:04,209 --> 00:23:06,126 And I'm positive you'll come back 233 00:23:06,126 --> 00:23:07,501 with a fucking amazing project under your arm. 234 00:23:07,501 --> 00:23:10,751 And then everyone here will be fighting over you. 235 00:23:11,542 --> 00:23:12,709 Hey. 236 00:23:13,792 --> 00:23:15,376 We're strong. 237 00:23:47,626 --> 00:23:48,917 Really? 238 00:23:50,209 --> 00:23:51,084 Or I could play some salsa. 239 00:23:51,084 --> 00:23:53,292 Fuck. Definitely not that. 240 00:23:54,751 --> 00:23:56,334 Come here. 241 00:24:20,709 --> 00:24:23,626 Day 2 242 00:24:23,959 --> 00:24:25,792 This is Sunset Boulevard. 243 00:24:25,876 --> 00:24:27,792 Very nice. Palm trees and everything. 244 00:24:27,792 --> 00:24:28,709 Nice. 245 00:24:28,709 --> 00:24:30,959 There is where my neighbor lives. 246 00:24:31,459 --> 00:24:32,751 What's he like? 247 00:24:32,751 --> 00:24:33,709 Fine, I don't know. 248 00:24:33,709 --> 00:24:36,042 I think he's an art fag like me. 249 00:24:36,042 --> 00:24:38,042 - This is my place... - Meaning, you don't know him, 250 00:24:38,042 --> 00:24:38,834 do you? 251 00:24:38,834 --> 00:24:40,667 - No. - Okay. 252 00:24:42,126 --> 00:24:43,792 - And look. - Wow. 253 00:24:43,792 --> 00:24:45,501 This. Wait, wait, wait. 254 00:24:46,834 --> 00:24:48,126 Look here. 255 00:24:48,542 --> 00:24:49,917 Here's my cactus. 256 00:24:49,917 --> 00:24:51,834 Yeah. Holy shit. What a cactus. 257 00:24:51,834 --> 00:24:53,626 And my number. 258 00:24:53,626 --> 00:24:56,542 - 523 and a half? - Yes. 259 00:24:58,126 --> 00:24:59,709 My bathroom. 260 00:24:59,792 --> 00:25:01,334 My kitchen. 261 00:25:01,376 --> 00:25:05,084 A unique and incomparable couch from Ikea. 262 00:25:05,126 --> 00:25:06,334 Right. 263 00:25:06,542 --> 00:25:09,376 A unique and incomparable coffee table from Ikea... 264 00:25:11,709 --> 00:25:13,167 And this is my studio. 265 00:25:13,167 --> 00:25:16,292 Look, a unique and incomparable lamp from Ikea, too. 266 00:25:16,459 --> 00:25:17,917 That, too. Everything. 267 00:25:17,917 --> 00:25:19,001 Very nice. 268 00:25:19,126 --> 00:25:20,959 It's all really fucking white, isn't it? 269 00:25:21,001 --> 00:25:23,667 Yeah, I'm afraid to drink coffee here. 270 00:25:25,876 --> 00:25:27,126 This is my bed. 271 00:25:27,917 --> 00:25:28,959 What a piece of shit... 272 00:25:28,959 --> 00:25:31,584 Don't Americans have everything king sized? 273 00:25:32,292 --> 00:25:34,584 We'll have to squeeze when you come visit. 274 00:25:34,667 --> 00:25:38,042 Even better, let the neighbor suffer when he sleeps over. 275 00:25:38,042 --> 00:25:39,167 Shut up! 276 00:25:41,334 --> 00:25:44,167 - What I'm really crazy about. - What? 277 00:25:44,292 --> 00:25:45,501 The sexiest part. 278 00:25:45,501 --> 00:25:46,417 What? 279 00:25:47,667 --> 00:25:49,167 What is that? Carpeting? 280 00:25:50,001 --> 00:25:51,209 Yeah! 281 00:25:51,626 --> 00:25:53,459 So you left London to get away from carpeting 282 00:25:53,459 --> 00:25:55,376 and now you've got to suck it up. 283 00:25:59,709 --> 00:26:00,834 You look beautiful. 284 00:26:01,001 --> 00:26:02,459 That shirt looks good on you. 285 00:26:04,376 --> 00:26:05,834 It smells... ugh. 286 00:26:06,542 --> 00:26:07,584 It smells like you. 287 00:26:09,292 --> 00:26:11,209 The apartment stinks like you, too. 288 00:26:14,542 --> 00:26:15,876 It's a good thing! 289 00:26:16,334 --> 00:26:17,167 It's a nice apartment. 290 00:26:17,167 --> 00:26:18,584 What were you expecting? 291 00:26:18,709 --> 00:26:20,792 An apartment with a hot tub? 292 00:26:21,251 --> 00:26:22,126 Yeah. 293 00:26:22,126 --> 00:26:23,167 Really? 294 00:26:23,542 --> 00:26:25,084 And gnomes in the yard. 295 00:26:25,792 --> 00:26:28,917 Have you turned into an eccentric old rich lady? 296 00:26:28,917 --> 00:26:30,084 Yes. 297 00:26:30,126 --> 00:26:31,709 Minigolf. 298 00:26:32,042 --> 00:26:33,834 Tigers. 299 00:26:33,834 --> 00:26:35,792 Day 5 300 00:27:50,001 --> 00:27:53,042 Day 16 301 00:28:09,834 --> 00:28:12,834 I'm gonna let you go. I've got to get up at eight. 302 00:28:14,709 --> 00:28:20,042 How do you manage to wake up without me kicking you out of bed? 303 00:28:27,667 --> 00:28:31,334 Like everyone, with alarm clocks. 304 00:28:39,792 --> 00:28:41,042 Alright... 305 00:28:43,084 --> 00:28:44,209 ...good night. 306 00:28:44,834 --> 00:28:47,584 Well, good morning for you. 307 00:28:49,917 --> 00:28:51,251 Sleep well. 308 00:29:23,459 --> 00:29:25,459 Day 33 309 00:29:40,751 --> 00:29:41,667 Stop it! 310 00:29:41,667 --> 00:29:44,709 Quit it with the socks. That's enough. 311 00:29:44,834 --> 00:29:45,876 What? 312 00:29:46,501 --> 00:29:48,584 I like to find the match. 313 00:29:48,584 --> 00:29:52,084 It's just a fucking sock, not a work of art. 314 00:29:52,917 --> 00:29:54,626 What an obsession with socks! 315 00:29:56,376 --> 00:29:57,459 Hey! 316 00:30:05,334 --> 00:30:08,042 You want it? 317 00:30:13,584 --> 00:30:14,709 Wait... 318 00:30:15,501 --> 00:30:18,667 Grab some black panties. 319 00:30:19,042 --> 00:30:21,417 Black? I don't know if I have any. 320 00:30:21,584 --> 00:30:23,709 - The ones you're wearing. - No, these are gray. 321 00:30:23,834 --> 00:30:25,126 Toss it! 322 00:30:33,167 --> 00:30:35,167 Day 40 323 00:30:36,751 --> 00:30:37,834 Look. 324 00:30:41,167 --> 00:30:42,751 This is my neighborhood. 325 00:30:46,126 --> 00:30:48,584 - Tons of yards. - This is paradise. 326 00:30:50,126 --> 00:30:51,459 Not many people. 327 00:30:53,167 --> 00:30:54,459 A lot of light. 328 00:30:54,709 --> 00:30:59,126 You don't run into anyone when you take a picture. 329 00:30:59,501 --> 00:31:01,834 Empty landscapes. 330 00:31:02,626 --> 00:31:04,751 I'm gonna show you the lake. 331 00:31:05,292 --> 00:31:06,667 Silver Lake. 332 00:31:12,001 --> 00:31:13,626 There are no people here! 333 00:31:14,209 --> 00:31:15,501 I want to see stars. 334 00:31:15,501 --> 00:31:16,751 Aren't there any stars? 335 00:31:25,167 --> 00:31:26,751 See that gas station? 336 00:31:26,751 --> 00:31:27,751 Yes. 337 00:31:28,376 --> 00:31:31,667 This is the Stephen Shore picture I showed you. 338 00:31:31,667 --> 00:31:33,334 That's right, it is. 339 00:31:33,626 --> 00:31:36,626 I wanted to take a picture to recreate it, but it's impossible. 340 00:31:36,626 --> 00:31:38,084 The place has changed too much. 341 00:31:44,084 --> 00:31:45,459 Look. 342 00:31:45,792 --> 00:31:48,334 This is Hollywood Boulevard. 343 00:31:48,917 --> 00:31:51,042 Okay, show me Hollywood Boulevard. 344 00:31:58,167 --> 00:32:00,209 Look. Look at this. 345 00:32:01,834 --> 00:32:03,334 Look at this woman. 346 00:32:03,501 --> 00:32:04,709 Holy shit! 347 00:32:05,167 --> 00:32:07,376 The incredible faceless woman. Scary. 348 00:32:07,376 --> 00:32:09,917 - What is that? - They do it everywhere. 349 00:32:09,917 --> 00:32:11,834 Even in Barcelona. 350 00:32:12,917 --> 00:32:14,917 Day 51 351 00:33:10,292 --> 00:33:12,292 Day 59 352 00:33:15,959 --> 00:33:17,876 I swear I have food! 353 00:33:18,084 --> 00:33:19,167 The cabinets. 354 00:33:22,126 --> 00:33:22,917 You see? 355 00:33:22,917 --> 00:33:25,292 Mm-hm. Bird food. Very good. 356 00:33:25,292 --> 00:33:27,001 Let's see the shelves. 357 00:33:30,917 --> 00:33:33,459 A bowl, a plate, a pot... 358 00:33:34,001 --> 00:33:35,751 Very nice... a pan... 359 00:33:35,751 --> 00:33:38,042 30 guests may just show up for dinner 360 00:33:38,042 --> 00:33:40,626 and you can't decide what dish to set for them. 361 00:33:40,834 --> 00:33:43,334 It's organized because I washed dishes. 362 00:33:44,917 --> 00:33:46,251 Right, organized. Of course. 363 00:33:46,251 --> 00:33:48,626 Organizing nothing is easy. 364 00:33:50,376 --> 00:33:52,709 - What? - You can't go on like this. 365 00:33:53,334 --> 00:33:54,459 Like what? 366 00:33:55,417 --> 00:33:56,667 Like this. 367 00:34:17,584 --> 00:34:18,584 What's wrong? 368 00:34:20,667 --> 00:34:21,834 I don't know. 369 00:34:23,001 --> 00:34:24,251 I'm here. 370 00:34:31,792 --> 00:34:34,251 Sometimes I wonder what I'm doing here. 371 00:34:38,876 --> 00:34:40,542 I feel stupid. 372 00:34:40,542 --> 00:34:42,917 You're not stupid. It's normal you wonder about it. 373 00:34:43,042 --> 00:34:44,542 Everything is new. 374 00:34:44,876 --> 00:34:46,792 We can't go on like this. 375 00:34:48,667 --> 00:34:50,709 You have a real city out there. 376 00:34:53,042 --> 00:34:54,417 You've taken too long a trip 377 00:34:54,417 --> 00:34:56,917 just to stay in, right? 378 00:34:58,209 --> 00:34:59,834 Go do things, meet people, 379 00:34:59,876 --> 00:35:01,542 say hi to your neighbors, 380 00:35:01,542 --> 00:35:02,792 bake them a cake. 381 00:35:02,792 --> 00:35:04,626 Don't gringos love cakes? 382 00:35:04,626 --> 00:35:06,251 Well, you should buy it 383 00:35:06,251 --> 00:35:08,417 or you'll poison them to death. 384 00:35:11,834 --> 00:35:13,709 Explore. Wander. 385 00:35:16,126 --> 00:35:17,709 You're no different. 386 00:35:18,042 --> 00:35:20,292 Take advantage of being a single guy. 387 00:35:20,751 --> 00:35:23,251 Look, I'm smoking in the apartment. 388 00:35:23,626 --> 00:35:25,209 I can't believe it. 389 00:35:26,584 --> 00:35:27,792 Bad boy. 390 00:35:28,501 --> 00:35:30,376 Day 71 391 00:35:30,501 --> 00:35:32,001 Should I turn it on? 392 00:35:32,501 --> 00:35:34,626 I've got a ton of stuff to cut. 393 00:35:34,917 --> 00:35:37,334 Right, but put it over a low flame to heat it up slowly. 394 00:35:38,417 --> 00:35:40,167 And now toss in the rabbit. 395 00:35:40,292 --> 00:35:41,626 No, not rabbit! 396 00:35:41,792 --> 00:35:43,042 They don't eat rabbit here. 397 00:35:43,042 --> 00:35:44,501 They have them as pets. 398 00:35:45,792 --> 00:35:46,834 What did you buy? 399 00:35:46,834 --> 00:35:48,001 Chicken? 400 00:35:48,501 --> 00:35:50,959 - Is that okay? - Sure, it's fine. 401 00:35:51,917 --> 00:35:53,084 You've got rosemary? 402 00:35:53,251 --> 00:35:54,209 Yeah. 403 00:35:56,334 --> 00:35:59,292 Do I add it now? Where? On the chicken? 404 00:35:59,292 --> 00:36:01,751 Wait on it. Good. 405 00:36:05,251 --> 00:36:07,834 So, show me how you've cut the onion. 406 00:36:08,834 --> 00:36:10,501 How many carrots do I put in? 407 00:36:10,917 --> 00:36:12,001 No! 408 00:36:12,251 --> 00:36:15,876 Who cut that? 409 00:36:16,167 --> 00:36:18,584 A monkey with a razor? 410 00:36:18,917 --> 00:36:20,126 Why do you say that? 411 00:36:20,126 --> 00:36:22,584 Dice it, girl, smaller! 412 00:36:22,959 --> 00:36:25,084 I don't have time! They're on their way. 413 00:36:25,292 --> 00:36:27,251 Well, you should have started earlier. 414 00:36:27,251 --> 00:36:28,959 You weren't around earlier! 415 00:36:33,334 --> 00:36:34,501 Who's coming? 416 00:36:34,709 --> 00:36:36,001 Paul and Lisa. 417 00:36:36,251 --> 00:36:38,876 Did you heat up the pan? 418 00:36:39,626 --> 00:36:41,792 - No, no, no, no, no! - I knew this was a fucking stupid idea, 419 00:36:41,792 --> 00:36:44,584 why didn't I buy fucking meal, like, you could take out... 420 00:36:44,584 --> 00:36:47,751 What? 421 00:36:48,709 --> 00:36:51,542 The oil first! Add the oil first! 422 00:36:51,542 --> 00:36:52,917 What does it matter? 423 00:36:53,584 --> 00:36:57,084 And you've got to dice the onion smaller! 424 00:36:57,542 --> 00:37:00,001 Alex... No! 425 00:37:00,459 --> 00:37:01,792 - What? - You're going to burn yourself! 426 00:37:01,792 --> 00:37:03,792 You always add salt to the onion! 427 00:37:03,792 --> 00:37:04,542 I've seen you do it! 428 00:37:04,542 --> 00:37:06,167 Yeah, but you're going to burn yourself like that. 429 00:37:06,167 --> 00:37:08,209 No, I haven't turned the stove on yet. 430 00:37:08,209 --> 00:37:10,459 Turn it on! 431 00:37:10,751 --> 00:37:12,834 And rinse the onion. 432 00:37:12,834 --> 00:37:14,876 Rinse the oil off the onion. 433 00:37:15,042 --> 00:37:17,084 No! It's already got oil on it! 434 00:37:17,209 --> 00:37:20,542 Dice the onion smaller and then put only the oil in. 435 00:37:20,542 --> 00:37:23,084 Listen, Alex. Grab an onion. 436 00:37:23,167 --> 00:37:24,751 - Grab an onion. - I already diced one! 437 00:37:24,751 --> 00:37:26,459 Grab an onion from there! 438 00:37:26,459 --> 00:37:28,126 Which, small or big? 439 00:37:29,209 --> 00:37:30,292 The small one. 440 00:37:31,667 --> 00:37:32,459 Is this one okay? 441 00:37:32,459 --> 00:37:36,626 Okay. Look at the onion and say: 442 00:37:36,959 --> 00:37:38,376 "Onion so small." 443 00:37:38,917 --> 00:37:40,542 Onion so small. 444 00:37:41,334 --> 00:37:42,876 "My boyfriend is sick of it all." 445 00:37:42,876 --> 00:37:44,959 My boyfriend is sick of it all. 446 00:37:46,126 --> 00:37:48,834 "But he's going to help his girl out." 447 00:37:48,834 --> 00:37:50,876 But he's going to help his girl out. 448 00:37:51,751 --> 00:37:53,667 "Because that's what love is all about." 449 00:37:53,667 --> 00:37:55,792 Because that's what love is all about. 450 00:37:56,792 --> 00:37:59,001 Very good. Now, set down the onion. 451 00:37:59,126 --> 00:38:00,709 Do I cut this one, too? 452 00:38:01,167 --> 00:38:03,167 Day 88 453 00:38:03,792 --> 00:38:08,209 Okay, look. These are the freaky pics of places I think you'd like. 454 00:38:09,292 --> 00:38:11,334 I took this one on the way to Joshua Tree. 455 00:38:11,334 --> 00:38:12,251 Joshua Tree? 456 00:38:12,251 --> 00:38:14,209 Yeah, the desert where I went camping 457 00:38:14,209 --> 00:38:15,417 with Patrick and Lisa. 458 00:38:15,417 --> 00:38:17,417 I don't remember you telling me about camping. 459 00:38:17,417 --> 00:38:20,751 Yeah, when we went with Lisa to take her photos of the Salton Sea. 460 00:38:20,751 --> 00:38:23,167 Right, but I don't remember the camping part. 461 00:38:23,376 --> 00:38:25,042 Well, you must have forgotten. 462 00:38:25,042 --> 00:38:26,292 I didn't forget. 463 00:38:26,292 --> 00:38:28,376 Well, then I forgot. Who cares. 464 00:38:28,376 --> 00:38:29,792 Yeah, it doesn't matter. 465 00:38:29,876 --> 00:38:32,876 Look, this is actually a camouflaged antenna. 466 00:38:32,876 --> 00:38:35,667 I'll probably use these two in the project. 467 00:38:36,084 --> 00:38:38,792 Google bought this building for their offices. 468 00:38:46,501 --> 00:38:48,501 Day 91 469 00:38:54,209 --> 00:38:55,292 Hello? 470 00:39:02,626 --> 00:39:04,042 Hey you, what's up? 471 00:39:04,167 --> 00:39:07,001 I'm really glad you called. 472 00:39:07,001 --> 00:39:10,584 I'm really glad because your mother left her panties here 473 00:39:10,667 --> 00:39:14,001 and she needs to come pick them up because they're going to ferment. 474 00:39:18,792 --> 00:39:20,376 No, no. I can't. I can't. 475 00:39:20,709 --> 00:39:23,376 No, no god damn it, I'm studying. 476 00:39:23,376 --> 00:39:25,834 I'm studying for my boards. 477 00:39:26,834 --> 00:39:28,667 No. So I can get permanent status, jerk. 478 00:39:28,667 --> 00:39:30,584 And not substitute anymore. 479 00:39:31,876 --> 00:39:32,626 I can't, man. 480 00:39:32,626 --> 00:39:33,876 I've got to cover a bunch of subjects 481 00:39:33,876 --> 00:39:36,209 and I'm already behind. 482 00:39:36,542 --> 00:39:37,501 Okay... 483 00:39:38,334 --> 00:39:40,251 Tomorrow? I don't know, whenever you want. 484 00:39:40,251 --> 00:39:42,501 When? Is Monday good? 485 00:39:44,209 --> 00:39:48,167 Okay, let's make it Monday. 486 00:39:48,167 --> 00:39:50,501 Come by the school and we'll grab lunch. 487 00:39:51,251 --> 00:39:52,251 Sound good? 488 00:39:53,292 --> 00:39:55,001 Yeah, I'm fine. No, man, 489 00:39:55,001 --> 00:39:57,751 I've got a lot going on, but I'm fine. 490 00:39:58,584 --> 00:40:00,626 Really, I'm fine, let me study. 491 00:40:00,626 --> 00:40:02,167 Yes, jerkoff. 492 00:40:03,251 --> 00:40:06,834 Okay, come on. 493 00:40:08,626 --> 00:40:11,084 Bye. Yes. Me, too. 494 00:40:11,084 --> 00:40:12,459 Come on, please let me study... 495 00:40:12,459 --> 00:40:13,667 Day 93 496 00:40:58,667 --> 00:40:59,584 Hey. 497 00:41:02,001 --> 00:41:03,042 Are you there? 498 00:41:03,084 --> 00:41:03,917 Hello? 499 00:41:03,917 --> 00:41:05,001 Hello. How are you? 500 00:41:05,001 --> 00:41:06,584 - Hello? - Can you hear me? 501 00:41:07,334 --> 00:41:09,334 Fine, fine. I'm doing great. 502 00:41:09,334 --> 00:41:10,292 How about you? 503 00:41:10,667 --> 00:41:11,709 Good, just working. 504 00:41:11,709 --> 00:41:14,001 I can hear you. Go ahead. 505 00:41:14,292 --> 00:41:15,751 Working. 506 00:41:16,667 --> 00:41:17,417 Here. 507 00:41:17,417 --> 00:41:19,126 Did you go out this weekend? 508 00:41:19,251 --> 00:41:21,001 Yeah. 509 00:41:22,001 --> 00:41:22,917 I'm there. 510 00:41:22,917 --> 00:41:24,751 Well, I'm here. I'm not there, 511 00:41:24,834 --> 00:41:27,126 I'm here, which is your there. 512 00:41:27,542 --> 00:41:28,834 Very funny. 513 00:41:29,834 --> 00:41:31,959 Hello? 514 00:41:32,084 --> 00:41:33,126 Can you hear me? 515 00:41:33,417 --> 00:41:37,042 - Hello, baby! - No, studying, I'm studying. Hello! 516 00:41:37,042 --> 00:41:38,542 - How's it going? - Studying. 517 00:41:39,626 --> 00:41:40,709 How's it going? 518 00:41:40,709 --> 00:41:42,209 Really bad. 519 00:41:43,292 --> 00:41:46,584 I've even been considering not taking them... 520 00:41:46,667 --> 00:41:48,126 Well, get on it. 521 00:41:48,626 --> 00:41:50,917 You're a smart boy. I'm sure you'll do great. 522 00:41:52,626 --> 00:41:53,667 Alex! 523 00:41:53,667 --> 00:41:54,667 Yeah? 524 00:41:54,917 --> 00:41:55,959 Hello! 525 00:41:56,542 --> 00:41:59,126 I can call you later if you're busy. 526 00:41:59,751 --> 00:42:01,001 No, don't worry. 527 00:42:02,334 --> 00:42:05,167 So what did you do this weekend? 528 00:42:07,084 --> 00:42:09,959 Um... I went with Lisa... 529 00:42:10,876 --> 00:42:12,709 to East L.A. 530 00:42:13,251 --> 00:42:15,792 And we ended up in this square 531 00:42:16,334 --> 00:42:19,751 called Placita Mariachi. 532 00:42:20,959 --> 00:42:23,626 It's where all the mariachis go... 533 00:42:25,042 --> 00:42:27,334 You're frozen. 534 00:42:30,251 --> 00:42:32,042 Look. Look who I've got here. 535 00:42:32,167 --> 00:42:34,001 I've got a surprise. 536 00:42:34,251 --> 00:42:35,042 What? 537 00:42:35,042 --> 00:42:36,501 Wait. Hey, Paco. 538 00:42:37,667 --> 00:42:38,834 Taco? 539 00:42:40,042 --> 00:42:41,292 What are you talking about? 540 00:42:42,376 --> 00:42:44,251 Look at him, look at him. 541 00:42:45,417 --> 00:42:47,334 No, no. 542 00:42:47,334 --> 00:42:49,126 Oh, Paco! 543 00:42:50,167 --> 00:42:51,542 Your parents are there? 544 00:42:54,001 --> 00:42:56,834 - Can I say hi to your mother? - No, no, no. 545 00:42:58,376 --> 00:42:59,501 They're not there? 546 00:42:59,667 --> 00:43:01,709 Off you go! 547 00:43:01,917 --> 00:43:04,292 Can you hear me? I only see little bits. 548 00:43:04,417 --> 00:43:05,292 Bits of what? 549 00:43:05,292 --> 00:43:06,459 All I can see... 550 00:43:06,459 --> 00:43:07,917 Now all I see is a dog's butt. 551 00:43:09,167 --> 00:43:11,417 - There. - No. Paco's not here anymore. 552 00:43:12,084 --> 00:43:13,917 - He's not here. - Ah. 553 00:43:14,001 --> 00:43:16,751 Well, he's... 554 00:43:17,459 --> 00:43:19,001 You're frozen. 555 00:43:19,417 --> 00:43:21,126 Are you frozen? 556 00:43:24,126 --> 00:43:25,542 No... You're such a goon. 557 00:43:30,292 --> 00:43:31,959 I'm gonna let you go, okay? 558 00:43:33,126 --> 00:43:35,126 Day 101 559 00:43:36,417 --> 00:43:37,751 Cheers? 560 00:43:38,126 --> 00:43:40,542 Hey you, cheers! 561 00:43:44,001 --> 00:43:46,126 You'll be drunk for your meeting. 562 00:43:46,292 --> 00:43:48,209 No, I've still got three hours. 563 00:43:48,209 --> 00:43:50,667 So you'll have time to puke at home. 564 00:43:53,709 --> 00:43:55,251 Is the food any good? 565 00:43:56,709 --> 00:43:57,917 Not as good as yours. 566 00:43:57,959 --> 00:43:59,001 It's not? 567 00:43:59,042 --> 00:44:01,084 Let me try... 568 00:44:02,084 --> 00:44:03,959 Let me try! 569 00:44:11,501 --> 00:44:15,376 You are a real chef now. 570 00:44:22,959 --> 00:44:24,542 You know what I feel like doing? 571 00:44:25,001 --> 00:44:26,542 Yes, yes, I do know. 572 00:44:26,542 --> 00:44:28,917 You're sucking on a fork. 573 00:44:30,626 --> 00:44:33,334 Should I cut a hole in the screen and inseminate you? 574 00:44:34,042 --> 00:44:35,834 Sure. And I'll email you the baby. 575 00:44:41,292 --> 00:44:44,584 We could try it again. 576 00:44:48,709 --> 00:44:50,292 I get the giggles. 577 00:44:52,209 --> 00:44:53,501 But that's fine. 578 00:44:53,501 --> 00:44:55,126 Funny and sexy, isn't it? 579 00:44:56,751 --> 00:45:01,667 I feel like an idiot getting naked in front of a computer. 580 00:45:03,709 --> 00:45:07,209 You jerk off watching porn, don't you? 581 00:45:07,251 --> 00:45:10,709 Yeah, but that's healthy masturbation. 582 00:45:10,751 --> 00:45:13,792 That's different. It's good. 583 00:45:14,792 --> 00:45:16,459 Give me a kiss here. 584 00:45:25,709 --> 00:45:27,376 Now, here. 585 00:45:34,042 --> 00:45:35,376 Here. 586 00:45:43,792 --> 00:45:45,167 Now what? 587 00:45:45,667 --> 00:45:46,667 Do we touch ourselves? 588 00:45:46,667 --> 00:45:48,126 Jesus Christ, Sergi. 589 00:45:48,876 --> 00:45:50,501 Okay, okay, okay. 590 00:45:54,167 --> 00:45:55,292 Should I go to the bed? 591 00:46:16,292 --> 00:46:18,001 Take your pants off. 592 00:46:18,251 --> 00:46:20,042 My pants? 593 00:46:28,001 --> 00:46:30,376 That's it. Take off your dress. 594 00:46:31,959 --> 00:46:33,459 Show me that little ass. 595 00:46:34,084 --> 00:46:35,167 My ass? 596 00:46:58,917 --> 00:47:02,334 Hey, you had this all prepared. 597 00:47:06,542 --> 00:47:08,126 Now tell me what you'd do to me. 598 00:47:08,209 --> 00:47:09,417 If I were there. 599 00:47:10,251 --> 00:47:11,834 I'd make you... 600 00:47:12,709 --> 00:47:13,751 ...dinner. 601 00:47:19,417 --> 00:47:22,042 Okay. What else? 602 00:47:22,042 --> 00:47:27,501 I'd suck on your toe. 603 00:47:29,251 --> 00:47:30,792 I'd lick my way up. 604 00:47:31,959 --> 00:47:34,376 All the way up your leg... 605 00:47:35,751 --> 00:47:37,417 ...till I got to your thigh. 606 00:47:38,251 --> 00:47:41,126 I'd nibble on you, like this. 607 00:47:43,251 --> 00:47:48,209 I'd spread your legs open, really wide. 608 00:47:48,834 --> 00:47:50,292 I'd lick around your pussy, 609 00:47:50,292 --> 00:47:51,959 but without touching yet. 610 00:47:52,292 --> 00:47:54,959 And all of a sudden, I'd flip you over. 611 00:47:56,751 --> 00:48:00,459 I'd flip you over and nibble your ass. 612 00:48:02,542 --> 00:48:04,459 And I'd use these fingers... 613 00:48:07,792 --> 00:48:12,001 ...to touch you. 614 00:48:14,542 --> 00:48:19,126 I'd keep nibbling my way up your back. 615 00:48:19,126 --> 00:48:20,459 Until I get to your neck 616 00:48:20,459 --> 00:48:22,167 and I grab tight on to your hair. 617 00:48:22,376 --> 00:48:24,626 Until you told me to stop. 618 00:48:25,001 --> 00:48:26,876 Stop, you're hurting me. 619 00:48:27,417 --> 00:48:28,917 And I nibble on your ear. 620 00:48:29,376 --> 00:48:32,917 And I'd ask, "You like it?" 621 00:48:32,917 --> 00:48:35,501 "You like feeling my dick on your back?" 622 00:48:36,501 --> 00:48:43,542 And you... You'd be so wet that 623 00:48:44,417 --> 00:48:46,251 you'd start dripping. 624 00:48:46,334 --> 00:48:49,459 And I fuck you, I fuck you hard. 625 00:49:46,876 --> 00:49:51,626 Yeah, like that, like that. 626 00:49:59,209 --> 00:50:00,876 Day 104 627 00:50:01,167 --> 00:50:03,542 No, wait a second, I've got a package. 628 00:50:05,709 --> 00:50:06,917 How long do you think? 629 00:50:13,709 --> 00:50:15,626 So what time do you think? 630 00:50:17,459 --> 00:50:23,292 4 AM, ok. 4 AM pick up, do you think this is enough time? 631 00:50:23,667 --> 00:50:26,209 For the sunrise? OK... 632 00:50:26,417 --> 00:50:31,292 Perfect... OK... eh 633 00:50:34,792 --> 00:50:37,917 Nonono, don't worry... don't worry, is fine, I've got massive... 634 00:50:40,626 --> 00:50:47,917 You're such a dirty bitch, such a one track wagon... No! Trunk... 635 00:50:50,417 --> 00:50:52,334 Day 106 636 00:51:40,376 --> 00:51:42,334 Day 110 637 00:53:06,792 --> 00:53:08,876 Day 114 638 00:53:55,042 --> 00:53:57,042 Day 120 639 00:54:13,834 --> 00:54:14,584 Baby! 640 00:54:14,584 --> 00:54:15,917 Hi. 641 00:54:16,334 --> 00:54:17,501 How are you, my love? 642 00:54:17,501 --> 00:54:18,667 Great. 643 00:54:19,751 --> 00:54:21,876 - Can you hear the music? - Yeah, I can. 644 00:54:22,042 --> 00:54:24,084 - It's cumbia! - Yeah, I can hear it. 645 00:54:24,751 --> 00:54:28,751 We went out dancing at our friends' concert and I loved it. 646 00:54:29,376 --> 00:54:30,792 You're trashed, aren't you? 647 00:54:31,876 --> 00:54:32,834 Little bit... 648 00:54:33,001 --> 00:54:34,001 Little bit. 649 00:54:34,626 --> 00:54:36,334 You're going to get your way 650 00:54:36,334 --> 00:54:38,626 and I'll end up liking salsa. 651 00:54:39,251 --> 00:54:41,376 Come on, I'm going to show you what I learned. 652 00:54:41,751 --> 00:54:42,667 Come on, Sergi! 653 00:54:42,667 --> 00:54:44,667 I don't feel like it right now. 654 00:54:44,792 --> 00:54:47,751 Look, it's four steps. 655 00:54:48,584 --> 00:54:51,834 Two to one side and two to the other. 656 00:54:52,042 --> 00:54:52,917 Come on! 657 00:54:52,917 --> 00:54:54,959 No, I don't feel like it. 658 00:54:54,959 --> 00:54:56,251 I don't! 659 00:54:56,792 --> 00:54:57,917 Please! 660 00:54:57,917 --> 00:54:59,667 Why are you acting this way? 661 00:55:00,334 --> 00:55:01,376 Alex. 662 00:55:02,042 --> 00:55:04,084 My boards were yesterday. 663 00:55:09,251 --> 00:55:10,417 That was yesterday? 664 00:55:13,501 --> 00:55:14,626 How'd it go? 665 00:55:15,209 --> 00:55:16,584 What does it look like? 666 00:55:20,084 --> 00:55:21,001 Bad?! 667 00:55:21,501 --> 00:55:23,042 Total shit. 668 00:55:25,376 --> 00:55:26,584 What happened? 669 00:55:29,709 --> 00:55:31,876 I don't want to talk about it now. 670 00:55:32,459 --> 00:55:34,834 Yesterday I did, but not today, alright? 671 00:55:36,542 --> 00:55:38,584 I'm sorry. I feel so bad... 672 00:55:38,584 --> 00:55:42,334 Yeah, sure. I can see you're crushed. 673 00:55:42,542 --> 00:55:45,084 Day 128 674 00:55:49,417 --> 00:55:50,917 What do you want me to tell you? 675 00:55:52,292 --> 00:55:53,584 I don't know. 676 00:55:55,626 --> 00:55:57,459 What did you do today? 677 00:55:58,042 --> 00:56:00,501 Today I did the same as yesterday 678 00:56:00,501 --> 00:56:02,001 and the same as the day before 679 00:56:02,001 --> 00:56:05,376 and the same as the day before the day before. 680 00:56:07,167 --> 00:56:10,459 You say you don't want me to feel bad for you and then you throw this at me. 681 00:56:10,584 --> 00:56:13,126 I don't want you to feel bad for me. It's just the way it is. 682 00:56:20,209 --> 00:56:23,251 Can we talk about something other than our relationship? 683 00:56:23,709 --> 00:56:26,251 Sure. What do you want to talk about? 684 00:56:26,876 --> 00:56:28,209 I don't know. 685 00:56:29,667 --> 00:56:32,001 We've always talked about millions of things. 686 00:56:32,167 --> 00:56:35,001 About the world, about everything. 687 00:56:37,459 --> 00:56:40,167 Sure. But we didn't have the obligation to talk before. 688 00:56:41,501 --> 00:56:43,501 We don't have to talk if you don't want to. 689 00:56:44,959 --> 00:56:48,459 No. We don't have to. 690 00:56:53,667 --> 00:56:55,709 Day 132 691 00:57:16,959 --> 00:57:19,667 Another camouflaged antenna! 692 00:58:03,209 --> 00:58:07,542 Where are you? 693 00:58:13,334 --> 00:58:15,042 And camouflaged rock antennas, too! So freaky! 694 00:58:26,167 --> 00:58:36,166 I thought we set a time to talk? 695 00:59:11,667 --> 00:59:14,084 Yes, I know. But we're running late. 696 00:59:14,084 --> 00:59:16,251 I don't know what time we'll finish. 697 00:59:16,251 --> 00:59:20,334 Don't wait up, just in case. Kisses. 698 00:59:23,084 --> 00:59:25,001 Day 135 699 01:01:58,584 --> 01:02:00,417 Day 136 700 01:03:13,792 --> 01:03:16,751 Day 141 701 01:03:17,209 --> 01:03:18,334 Look! 702 01:03:19,126 --> 01:03:22,126 Look! Wait, no. You're not here! 703 01:03:22,209 --> 01:03:23,584 You can't see. 704 01:03:23,917 --> 01:03:25,001 Look, Alex. 705 01:03:25,126 --> 01:03:26,292 You see this, Alex? 706 01:03:26,626 --> 01:03:29,167 Your clothes, here, every fucking morning. 707 01:03:29,167 --> 01:03:30,501 What do you want me to do? 708 01:03:30,501 --> 01:03:32,959 And you've got all your things, 709 01:03:32,959 --> 01:03:34,584 your people, your photos, 710 01:03:34,584 --> 01:03:36,334 your fucking books! 711 01:03:36,334 --> 01:03:38,001 Sergi, stop! 712 01:03:38,209 --> 01:03:39,959 It's... 713 01:03:40,209 --> 01:03:41,417 It's... 714 01:03:41,876 --> 01:03:43,292 It's everything, Alex. It's everything. 715 01:03:43,292 --> 01:03:45,667 It's everything, Alex. 716 01:03:46,209 --> 01:03:48,209 Like this, Alex. You remember this? 717 01:03:48,209 --> 01:03:49,459 You're acting like a child. 718 01:03:55,126 --> 01:03:56,459 And you know what? 719 01:03:56,459 --> 01:04:00,501 When I go out, there's always someone asking about you. 720 01:04:00,501 --> 01:04:03,542 And they say, "Hey, how's Alex doing?" 721 01:04:03,709 --> 01:04:06,167 "Yeah, she's great. She's really happy." 722 01:04:06,167 --> 01:04:09,126 And on every corner and in every bar... 723 01:04:09,126 --> 01:04:11,042 I find some crap that reminds me of you. 724 01:04:11,042 --> 01:04:13,667 Like this, for example. Like this. 725 01:04:14,417 --> 01:04:18,542 Look at me. Sergi, please. 726 01:04:26,751 --> 01:04:28,084 See? 727 01:04:35,792 --> 01:04:36,917 Don't do it. 728 01:04:42,917 --> 01:04:44,626 Set it down, please. 729 01:04:47,126 --> 01:04:49,417 And you know the funniest part? 730 01:04:53,126 --> 01:04:55,626 Later, I have to clean all this shit up by myself. 731 01:04:58,001 --> 01:04:59,209 Don't do it. 732 01:05:28,167 --> 01:05:30,126 Day 142 733 01:06:01,126 --> 01:06:03,126 Day 155 734 01:06:03,126 --> 01:06:04,959 Where are you? It's been two weeks. 735 01:06:04,959 --> 01:06:07,376 Say something. Fucking anything. 736 01:06:07,376 --> 01:06:10,251 That you're alive. 737 01:06:10,251 --> 01:06:13,959 Or just that you haven't gotten shot out there, 738 01:06:13,959 --> 01:06:16,626 in some gutter. 739 01:06:16,626 --> 01:06:19,709 Anything. 740 01:06:22,084 --> 01:06:25,084 Alex, where are you? 741 01:06:27,709 --> 01:06:34,917 Alex, I'm sorry I hurt you. 742 01:06:36,626 --> 01:06:41,959 I don't want to ask anything of you. 743 01:06:41,959 --> 01:06:46,542 I hate having to ask you to do something 744 01:06:46,542 --> 01:06:53,209 because I know you hate it, too. 745 01:06:53,209 --> 01:06:57,917 I know that if I ask you to write me, 746 01:06:57,917 --> 01:07:02,584 you'll start with the whole space thing. 747 01:07:02,584 --> 01:07:06,917 You need space. 748 01:07:09,334 --> 01:07:15,709 What space? 749 01:07:15,709 --> 01:07:20,626 How much space? 750 01:07:20,626 --> 01:07:27,709 What's so important in this space 751 01:07:27,709 --> 01:07:37,708 that I always have to stand outside it? 752 01:07:43,126 --> 01:07:49,626 Like always. 753 01:07:49,626 --> 01:07:52,876 Like always? 754 01:07:52,876 --> 01:08:00,959 Is now when you need space? 755 01:08:02,334 --> 01:08:05,209 Like always. 756 01:08:05,209 --> 01:08:09,334 Like always? 757 01:08:09,334 --> 01:08:13,709 Like always. 758 01:08:19,126 --> 01:08:24,834 Alex, Where are you? 759 01:08:24,834 --> 01:08:26,751 Day 160 760 01:08:37,876 --> 01:08:39,167 Dear Sergi, 761 01:08:39,251 --> 01:08:41,834 I'm writing you from one of those cheesy roadside motels 762 01:08:41,834 --> 01:08:44,501 that you always say you'd like to fuck in. 763 01:08:46,876 --> 01:08:48,917 I needed to get out of LA. 764 01:08:49,209 --> 01:08:50,459 I let myself get lost on the road. 765 01:08:50,459 --> 01:08:53,167 I ended up in Silicon Valley to take some pictures. 766 01:08:57,959 --> 01:08:59,001 It was Sunday. 767 01:08:59,001 --> 01:09:01,292 Nothing but closed company headquarters. 768 01:09:01,292 --> 01:09:03,876 Everything looked phantasmagorical, 769 01:09:04,042 --> 01:09:05,251 more deserted than the deserts 770 01:09:05,251 --> 01:09:07,501 I'd just spent days crossing. 771 01:09:08,834 --> 01:09:10,334 I took a lot of photographs. 772 01:09:10,876 --> 01:09:13,251 The last one, just as the day was ending, 773 01:09:13,251 --> 01:09:14,792 was at a server farm where 774 01:09:14,792 --> 01:09:16,917 these companies store our data. 775 01:09:16,917 --> 01:09:19,209 I was thinking that the last few months of our relationship 776 01:09:19,209 --> 01:09:21,959 could be physically stored there. 777 01:09:24,709 --> 01:09:27,376 In the middle of an immense empty parking lot, 778 01:09:27,376 --> 01:09:29,334 away from the pressure I was under in LA, 779 01:09:29,334 --> 01:09:30,876 I realized. 780 01:09:32,292 --> 01:09:33,834 I told you I had discovered things 781 01:09:33,834 --> 01:09:35,334 that I don't want to give up. 782 01:09:35,334 --> 01:09:37,251 I don't want to give you up, Sergi. 783 01:09:40,167 --> 01:09:42,126 But I don't want to ask for your forgiveness this time. 784 01:09:42,126 --> 01:09:44,751 If there's one thing I've learned since I left, 785 01:09:44,751 --> 01:09:46,167 it is accepting my own yearnings, 786 01:09:46,167 --> 01:09:48,001 as well as my contradictions. 787 01:09:48,209 --> 01:09:50,334 But you deserve something better than that. 788 01:09:50,334 --> 01:09:52,292 I'm dying to see you. 789 01:09:52,542 --> 01:09:54,542 I'll call you when I get home. 790 01:10:03,834 --> 01:10:06,376 Day 162 791 01:10:14,251 --> 01:10:16,959 I've been thinking about us a lot lately. 792 01:10:21,792 --> 01:10:24,126 You and I are so different 793 01:10:26,376 --> 01:10:28,376 in many ways. 794 01:10:29,709 --> 01:10:33,751 You know I don't believe in better halves or nonsense like that. 795 01:10:34,209 --> 01:10:35,834 I think it's fucked up. 796 01:10:36,251 --> 01:10:38,376 I think we want different things. 797 01:10:39,376 --> 01:10:40,876 Not deep down... 798 01:10:42,334 --> 01:10:43,917 Well, maybe in some things deep down... 799 01:10:43,917 --> 01:10:45,667 but not in what's important, right? 800 01:10:46,209 --> 01:10:48,001 I mean... 801 01:10:49,334 --> 01:10:51,126 I mean, we're different, 802 01:10:51,251 --> 01:10:52,959 but we complement one another. 803 01:10:54,334 --> 01:10:56,126 And I don't know why, 804 01:10:57,501 --> 01:10:58,876 but something joins me to you, 805 01:11:00,417 --> 01:11:03,042 an invisible bond 806 01:11:04,876 --> 01:11:07,251 and I take it everywhere, 807 01:11:08,834 --> 01:11:12,001 and it gives meaning to what I do, 808 01:11:12,001 --> 01:11:14,001 to things, to everything. 809 01:11:15,959 --> 01:11:17,584 I know I hurt you. 810 01:11:17,584 --> 01:11:19,084 Forgive me. 811 01:11:19,667 --> 01:11:21,709 I know I said I wasn't going 812 01:11:21,709 --> 01:11:24,917 to apologize because I don't feel guilty, but I don't care. 813 01:11:26,126 --> 01:11:28,542 If it makes you realise how much I need you, 814 01:11:28,542 --> 01:11:31,626 then, I'm sorry... 815 01:11:35,001 --> 01:11:37,209 Some things will never change. 816 01:11:37,751 --> 01:11:39,209 I'll always have a hard time telling you 817 01:11:39,209 --> 01:11:40,959 what I'm feeling because... 818 01:11:42,042 --> 01:11:44,959 I think you already know what I'm feeling. 819 01:11:45,834 --> 01:11:47,917 That you always know what I feel just by looking at me. 820 01:11:49,626 --> 01:11:52,167 That's why I don't always tell you that I love you... 821 01:11:52,167 --> 01:11:53,792 ...because I figure you already know. 822 01:11:53,792 --> 01:11:57,126 But then I realize that it's not the same to know something 823 01:11:57,417 --> 01:11:59,167 as hearing someone tell you. 824 01:11:59,167 --> 01:12:02,959 I need to tell you I love you more often. 825 01:12:03,959 --> 01:12:05,626 I love you so much. 826 01:12:12,417 --> 01:12:13,834 Life seems so gray when you're not 827 01:12:13,834 --> 01:12:15,334 around to make me laugh. 828 01:12:24,334 --> 01:12:26,876 Well, I haven't made you laugh much lately. 829 01:12:38,709 --> 01:12:41,751 I understand. But I don't think I have the strength. 830 01:12:41,834 --> 01:12:43,584 You leave all of a sudden 831 01:12:44,126 --> 01:12:46,876 and now you want to come back as if nothing had happened. 832 01:12:46,959 --> 01:12:50,126 No, not in the same way. 833 01:12:53,084 --> 01:12:54,417 A different way. 834 01:12:57,417 --> 01:12:58,834 We'll make it up. 835 01:13:17,084 --> 01:13:18,792 That's a low blow. 836 01:13:29,209 --> 01:13:31,042 Dance with me. Come on... 837 01:13:33,542 --> 01:13:34,792 Come on... 838 01:15:06,334 --> 01:15:09,292 Day 171 839 01:15:10,042 --> 01:15:11,459 Let's see here. 840 01:15:11,501 --> 01:15:13,042 Flights... 841 01:15:14,709 --> 01:15:15,709 Barcelona, 842 01:15:15,709 --> 01:15:17,209 Atlanta, 843 01:15:18,626 --> 01:15:19,876 Reus, 844 01:15:19,917 --> 01:15:21,542 Manchester, 845 01:15:22,126 --> 01:15:23,542 Rome. 846 01:15:23,542 --> 01:15:25,334 And Los Angeles. 847 01:15:25,459 --> 01:15:27,417 100 euros. Not bad. 848 01:15:28,834 --> 01:15:31,584 No wait, no. Atlanta, yes. 849 01:15:31,584 --> 01:15:33,042 It's Barcelona, Atlanta, Los Angeles. 850 01:15:33,042 --> 01:15:34,126 That makes... 851 01:15:34,126 --> 01:15:35,417 880... 852 01:15:35,417 --> 01:15:36,542 What day? 853 01:15:37,042 --> 01:15:40,376 No. That's during student evaluations. 854 01:15:41,167 --> 01:15:42,876 What day is your opening? 855 01:15:43,209 --> 01:15:44,417 The 8th. 856 01:15:44,792 --> 01:15:46,834 But don't bother. 857 01:15:47,126 --> 01:15:48,917 I'll be slammed the days 858 01:15:48,917 --> 01:15:50,959 leading up to it and running around. 859 01:15:50,959 --> 01:15:53,917 Yeah, but I want to be there while you're running around, 860 01:15:53,917 --> 01:15:55,667 like a sparring partner. 861 01:15:56,626 --> 01:16:00,167 L.A. is waiting for me! 862 01:16:01,334 --> 01:16:03,292 The 3rd is okay, isn't it? 863 01:16:03,459 --> 01:16:08,167 The 3rd and we said the return trip could be at the beginning of September, 864 01:16:08,167 --> 01:16:09,292 right? 865 01:16:10,334 --> 01:16:13,959 Have they said anything about renewing your contract in September? 866 01:16:13,959 --> 01:16:15,667 Nothing yet, no. 867 01:16:18,167 --> 01:16:19,542 You seem so calm. 868 01:16:20,167 --> 01:16:21,209 Fuck everything. 869 01:16:21,751 --> 01:16:24,376 Holy shit. This is really pricey. 870 01:16:24,376 --> 01:16:27,834 It's all so expensive in early September. 871 01:16:29,084 --> 01:16:32,376 Well... I don't know. Get a later flight. 872 01:16:32,959 --> 01:16:35,251 No, I'd lose out on work then. 873 01:16:36,917 --> 01:16:38,834 So... don't buy a return flight. 874 01:16:38,834 --> 01:16:41,042 Sure. We can go on the run. 875 01:16:41,834 --> 01:16:43,167 I'm serious. 876 01:16:43,167 --> 01:16:45,042 You're nuts. 877 01:16:45,251 --> 01:16:48,751 No! Well, yeah, a little. 878 01:16:50,126 --> 01:16:51,917 But I'd like you to be here. 879 01:16:53,417 --> 01:16:55,167 Alex, what would I do there? 880 01:16:56,042 --> 01:16:59,209 I don't know... We've got my apartment. 881 01:16:59,834 --> 01:17:02,584 And we can both live off my grant. 882 01:17:03,542 --> 01:17:05,126 And I can play house-husband? 883 01:17:06,001 --> 01:17:07,959 Well, you could find something. 884 01:17:07,959 --> 01:17:10,084 They teach music here, too. 885 01:17:10,084 --> 01:17:12,417 Private lessons. I don't know. 886 01:17:14,334 --> 01:17:16,917 And how would we pay for the apartment in Barcelona? 887 01:17:18,126 --> 01:17:19,667 We could sublet it. 888 01:17:20,376 --> 01:17:22,584 Or leave it and get another. 889 01:17:22,584 --> 01:17:24,542 There's no reason to live in the same one forever, right? 890 01:17:26,459 --> 01:17:28,042 So when we come back in December, 891 01:17:28,042 --> 01:17:30,376 we're in Barcelona with no apartment and no job. 892 01:17:32,292 --> 01:17:33,584 On an adventure, right? 893 01:17:34,251 --> 01:17:40,959 Alex! Come on, think straight. 894 01:17:41,501 --> 01:17:45,001 We've been apart for months. 895 01:17:45,001 --> 01:17:47,209 But now we've got a couple together 896 01:17:47,209 --> 01:17:49,709 and then we only have three more to go. 897 01:17:49,709 --> 01:17:51,209 Everything will be fine. 898 01:17:53,334 --> 01:17:54,959 Everything will be fine, won't it? 899 01:17:57,459 --> 01:17:58,584 Won't it? 900 01:18:17,209 --> 01:18:18,459 Tell me. 901 01:18:20,542 --> 01:18:21,584 What? 902 01:18:22,334 --> 01:18:24,584 What you're not telling me. 903 01:18:41,542 --> 01:18:44,626 You remember the visit from the gallerist I mentioned? 904 01:18:46,376 --> 01:18:50,209 Well, he liked my work. But apparently, 905 01:18:50,376 --> 01:18:52,667 he wants something bigger, 906 01:18:53,167 --> 01:18:54,917 next year and... 907 01:18:55,292 --> 01:18:58,084 he wants to finance me to work on it full time. 908 01:19:00,751 --> 01:19:01,584 So you can stay. 909 01:19:01,584 --> 01:19:03,376 Listen, I want to be with you. 910 01:19:03,376 --> 01:19:05,001 What does it matter where we are? 911 01:19:05,334 --> 01:19:07,042 You don't want to be with me, 912 01:19:07,126 --> 01:19:08,709 you want me to be with you. 913 01:19:20,292 --> 01:19:21,834 We had plans. I liked my life. 914 01:19:21,834 --> 01:19:23,459 I know but in a relationship, 915 01:19:23,459 --> 01:19:25,376 plans are for two. 916 01:19:26,667 --> 01:19:28,542 We can redo them together, can't we? 917 01:19:29,459 --> 01:19:30,751 And the baby? 918 01:19:31,834 --> 01:19:33,459 I don't know. Later. 919 01:19:33,542 --> 01:19:34,542 When? 920 01:19:34,834 --> 01:19:37,209 A year from now? Five? Ten? Never? 921 01:19:37,417 --> 01:19:39,584 When we feel ready again. 922 01:19:39,584 --> 01:19:41,209 I already am ready to have one. 923 01:19:41,376 --> 01:19:43,376 And you were, too. 924 01:19:43,667 --> 01:19:45,542 I've waited a year. We've done what you wanted. 925 01:19:45,542 --> 01:19:46,792 And I'm still ready. 926 01:19:46,792 --> 01:19:48,126 Sergi, listen to me. 927 01:19:48,251 --> 01:19:51,126 Come here. We'll stay here a while 928 01:19:51,334 --> 01:19:53,876 and then we can go somewhere else. 929 01:19:53,917 --> 01:19:56,376 Barcelona? Barcelona. London? London. 930 01:19:56,376 --> 01:19:57,917 Whatever you want. 931 01:20:03,334 --> 01:20:08,751 Do you realize you can't have me waiting forever? 932 01:20:11,126 --> 01:20:12,792 You can't have it all. 933 01:20:20,042 --> 01:20:21,167 You choose. 934 01:20:23,834 --> 01:20:24,917 What? 935 01:20:26,126 --> 01:20:27,667 You're going to make me choose? 936 01:20:28,917 --> 01:20:30,001 Yes. 937 01:20:31,667 --> 01:20:32,834 Really? 938 01:20:35,751 --> 01:20:38,417 After I stayed so long in Barcelona for you... 939 01:20:38,792 --> 01:20:40,792 Now you can't come here? 940 01:20:41,042 --> 01:20:42,667 At least try it? 941 01:20:57,209 --> 01:20:58,459 I'm sorry. 942 01:21:00,417 --> 01:21:02,001 Choose. 943 01:22:02,792 --> 01:22:05,792 Day 201 944 01:24:04,042 --> 01:24:05,292 I'm coming. 945 01:24:11,542 --> 01:24:12,709 Hello. 946 01:24:22,042 --> 01:24:23,626 What are you doing here? 947 01:24:25,126 --> 01:24:28,001 Like this, no call, no warning, all of a sudden... 948 01:24:30,126 --> 01:24:31,376 Where are you going? 949 01:24:31,376 --> 01:24:33,001 I don't know. A hotel or something. 950 01:24:33,001 --> 01:24:34,751 No! What are you talking about? 951 01:25:58,126 --> 01:26:00,001 This is the bathroom door? 952 01:26:03,709 --> 01:26:04,876 I don't know. 953 01:26:04,876 --> 01:26:07,751 I'd pictured it on the other side. 954 01:26:10,501 --> 01:26:13,084 I don't know why, I'd pictured it all the opposite. 955 01:26:27,167 --> 01:26:29,042 It's really different. I don't know. 956 01:26:29,626 --> 01:26:31,501 I pictured it bigger. 957 01:26:40,626 --> 01:26:41,876 What's this? 958 01:26:43,501 --> 01:26:45,376 It's new. Well... 959 01:26:46,126 --> 01:26:47,292 second-hand. 960 01:26:47,917 --> 01:26:50,042 I bought it at a flea market. 961 01:26:51,917 --> 01:26:52,751 Do you like it? 962 01:26:52,751 --> 01:26:53,876 Yeah. 963 01:26:54,667 --> 01:26:56,292 Yeah, it's really nice. 964 01:26:56,334 --> 01:26:58,251 It looks kind of like the one in Barcelona, doesn't it? 965 01:26:59,042 --> 01:27:00,292 The one at home. 966 01:27:02,542 --> 01:27:06,834 The one at... my home. 967 01:27:08,792 --> 01:27:10,126 You want something to drink? 968 01:27:10,376 --> 01:27:11,417 A tea... 969 01:27:11,417 --> 01:27:12,709 a beer... 970 01:27:14,167 --> 01:27:15,001 Water? 971 01:27:15,001 --> 01:27:16,167 I'm hungry. 972 01:27:16,376 --> 01:27:18,376 I've got pasta. 973 01:27:18,959 --> 01:27:19,709 I've got cream of vegetable soup 974 01:27:19,709 --> 01:27:21,251 I made yesterday... 975 01:27:21,251 --> 01:27:23,626 Sure, soup would be good. 976 01:27:55,084 --> 01:27:56,792 I had to bring you something. 977 01:27:57,667 --> 01:27:59,792 You'd toss a souvenir back in my face. 978 01:28:13,251 --> 01:28:18,292 Are you done? With it all? The photographs... 979 01:28:18,709 --> 01:28:19,917 Almost. 980 01:28:21,209 --> 01:28:23,876 The photos are at the lab. 981 01:28:25,042 --> 01:28:28,792 I just need to... organize them. 982 01:28:46,876 --> 01:28:47,792 Do you want to go to sleep? 983 01:28:47,792 --> 01:28:48,709 No. 984 01:28:49,167 --> 01:28:50,501 Are you tired? 985 01:28:50,542 --> 01:28:52,042 No, no. I slept on the plane. 986 01:28:52,042 --> 01:28:53,376 Not much though. 987 01:28:53,376 --> 01:28:54,834 It's really uncomfortable. 988 01:28:55,917 --> 01:28:57,959 The jetlag will last a few days. 989 01:28:57,959 --> 01:28:59,209 I figured. 990 01:28:59,209 --> 01:29:00,959 It lasted four days for me. 991 01:29:01,126 --> 01:29:04,167 It's better to stay awake 992 01:29:04,209 --> 01:29:06,417 so your body gets used to it. 993 01:29:23,084 --> 01:29:24,001 Thank you. 994 01:29:28,917 --> 01:29:30,584 How long are you staying? 995 01:29:30,584 --> 01:29:33,042 However long you want. 996 01:29:35,709 --> 01:29:39,417 I mean, I've got a flight back in a month, 997 01:29:39,501 --> 01:29:42,501 I can extend it by 15 days... 998 01:29:44,542 --> 01:29:47,209 or I can just leave if it sounds like a lot. 999 01:29:50,917 --> 01:29:52,542 What do you want to do? 1000 01:29:53,209 --> 01:29:55,334 I like the idea of the road trip. 1001 01:30:01,209 --> 01:30:02,417 Want some? 1002 01:30:02,542 --> 01:30:04,751 Whiskey with vegetable soup. 1003 01:30:12,417 --> 01:30:13,584 Does it burn? Do you want an ice cube? 1004 01:30:13,584 --> 01:30:15,584 No, it's fine. It's really good. 1005 01:31:04,084 --> 01:31:05,209 It's really good. 1006 01:31:05,709 --> 01:31:06,792 Yeah? 1007 01:32:12,376 --> 01:32:13,501 Why did you come here? 1008 01:32:14,209 --> 01:32:15,626 To surf. 1009 01:32:20,542 --> 01:32:24,292 I don't know... I don't know. 1010 01:32:34,334 --> 01:32:35,959 I'm glad you're here. 1011 01:32:35,959 --> 01:32:37,792 You weren't expecting it. 1012 01:32:39,251 --> 01:32:41,834 You crossing the Atlantic without knowing why... 1013 01:32:42,209 --> 01:32:44,167 I expected no less of you, Sergi. 1014 01:32:50,084 --> 01:32:54,167 What would have surprised me would be you crossing over knowing why. 1015 01:32:57,167 --> 01:32:59,417 I hadn't expected that welcome either. 1016 01:33:02,751 --> 01:33:03,834 What did you expect? 1017 01:33:03,834 --> 01:33:06,667 That you'd jump desperately into my arms. 1018 01:33:10,959 --> 01:33:12,542 Like in the movies. 1019 01:33:14,751 --> 01:33:16,042 They kiss at the last second 1020 01:33:16,042 --> 01:33:18,001 and everything is fixed like some miracle happened. 1021 01:33:18,001 --> 01:33:19,876 That would have been a good plan. 1022 01:33:22,126 --> 01:33:23,667 What about the next day? 1023 01:33:24,542 --> 01:33:27,292 I guess they're still unhappy. 1024 01:33:27,292 --> 01:33:29,667 They take it to court and get divorced. 1025 01:35:01,376 --> 01:35:02,709 You're stupid. 1026 01:35:32,501 --> 01:35:33,667 Come on. 1027 01:35:54,792 --> 01:35:56,084 What did I do wrong? 1028 01:36:01,792 --> 01:36:02,792 Nothing. 1029 01:36:09,459 --> 01:36:12,084 You did nothing wrong. 1030 01:36:12,334 --> 01:36:13,251 Nothing? 1031 01:36:15,751 --> 01:36:16,751 No. 63503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.