Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:22,876 --> 00:01:25,376
You'll make me cum.
4
00:01:30,209 --> 00:01:32,751
Wait, wait, wait.
5
00:01:56,251 --> 00:01:58,417
Let's cum together.
6
00:02:51,292 --> 00:02:52,876
Did you cum?
7
00:02:57,209 --> 00:02:59,917
All you wanted was my semen, huh?
8
00:03:35,084 --> 00:03:36,667
You're okay?
9
00:03:38,376 --> 00:03:40,334
You want me to keep going?
10
00:03:40,459 --> 00:03:41,667
I'm fine.
11
00:03:41,751 --> 00:03:44,542
- Are you sure?
- Yeah.
12
00:03:46,001 --> 00:03:48,042
- You're okay?
- Yes.
13
00:04:16,876 --> 00:04:18,667
It's moving up.
14
00:04:25,167 --> 00:04:32,667
It's going to... turn into something inside.
15
00:04:33,626 --> 00:04:35,084
Like an alien.
16
00:04:42,792 --> 00:04:44,251
I'm sure it'll find its way.
17
00:04:44,251 --> 00:04:46,501
- You know why?
- Why?
18
00:04:46,501 --> 00:04:49,959
It's easier from down here than it is
from your trachea.
19
00:05:04,042 --> 00:05:05,251
Do you feel anything?
20
00:05:07,584 --> 00:05:08,959
I can't even imagine.
21
00:05:09,334 --> 00:05:10,709
Do you feel anything?
22
00:05:16,959 --> 00:05:19,334
I'd like it to have your mouth.
23
00:05:23,167 --> 00:05:24,792
Just like that.
24
00:05:25,126 --> 00:05:27,084
I'd like it to get your tits.
25
00:05:27,542 --> 00:05:28,251
My tits?
26
00:05:28,251 --> 00:05:30,501
Not if it's a boy, that'd be a problem.
27
00:05:30,501 --> 00:05:31,876
That sounds weird.
28
00:05:34,459 --> 00:05:36,001
They're going to be so pretty.
29
00:05:36,459 --> 00:05:37,917
They'll both be girls?
30
00:05:37,959 --> 00:05:39,751
All six will be girls.
31
00:05:45,709 --> 00:05:47,209
They'll be pretty.
32
00:05:47,417 --> 00:05:48,792
And they'll talk with your
33
00:05:48,792 --> 00:05:50,501
super sexy British accent.
34
00:05:50,501 --> 00:05:51,709
It's not sexy at all.
35
00:05:51,709 --> 00:05:52,751
What do you mean?
36
00:05:53,001 --> 00:05:56,126
I love it when you say, "Fuck me".
37
00:05:56,876 --> 00:05:58,792
I'm not saying that to you.
38
00:05:58,792 --> 00:06:00,334
It's swearing.
39
00:06:00,334 --> 00:06:01,917
- It's what?
- Swearing
40
00:06:01,917 --> 00:06:03,001
Whatever, you're really sexy
41
00:06:03,001 --> 00:06:04,501
when you do "swearing".
42
00:06:06,792 --> 00:06:07,834
Fuck me.
43
00:06:07,834 --> 00:06:08,834
What?
44
00:06:11,417 --> 00:06:12,376
Fuck me.
45
00:06:12,376 --> 00:06:13,959
Fuck me?
46
00:06:13,959 --> 00:06:15,251
Please! Fuck me.
47
00:06:15,459 --> 00:06:16,334
Oh yes. Fuck... you.
48
00:06:16,334 --> 00:06:17,751
Fuck... you.
49
00:06:23,542 --> 00:06:25,459
They're going to be so pretty.
50
00:06:27,751 --> 00:06:29,126
And really smart.
51
00:06:31,584 --> 00:06:33,334
And annoying.
52
00:06:34,084 --> 00:06:36,292
And the bathroom will always be occupied.
53
00:06:45,626 --> 00:06:47,501
And all the boys will be after them.
54
00:06:47,501 --> 00:06:49,542
I'm going to hate that.
55
00:06:49,542 --> 00:06:51,042
One of my aunts is really ugly.
56
00:06:51,042 --> 00:06:54,792
Well, I hope they don't date assholes.
57
00:06:54,792 --> 00:06:57,709
I'll be the typical badass father...
58
00:06:58,501 --> 00:07:02,626
- that scares his daughters' boyfriends.
- You? Scary?
59
00:07:02,834 --> 00:07:05,584
You'll take them out for gin and tonics.
60
00:07:05,876 --> 00:07:06,792
I know you.
61
00:07:06,792 --> 00:07:08,834
Sure, you know me.
62
00:07:09,376 --> 00:07:11,417
Like I gave birth to you myself, Sergi.
63
00:07:13,917 --> 00:07:15,792
Wouldn't that be kind of weird?
64
00:07:23,459 --> 00:07:25,042
It's impossible.
65
00:07:25,376 --> 00:07:26,751
What's impossible?
66
00:07:27,251 --> 00:07:29,292
Looking into both eyes at once.
67
00:07:30,084 --> 00:07:32,042
You have to look at one or the other.
68
00:07:35,584 --> 00:07:37,501
Now all you see is my nose.
69
00:07:38,376 --> 00:07:40,417
Actually you can from a distance.
70
00:07:40,417 --> 00:07:42,417
Only if you don't think about it.
71
00:07:49,334 --> 00:07:51,167
You can forget about Lucia.
72
00:07:51,917 --> 00:07:52,876
Either Marina or nothing.
73
00:07:52,876 --> 00:07:53,792
Not Marina.
74
00:07:53,917 --> 00:07:55,001
Alba.
75
00:07:57,501 --> 00:07:59,126
Neither of those.
76
00:07:59,167 --> 00:08:01,251
It sounds like something from the sea...
77
00:08:01,417 --> 00:08:03,709
It sounds normal to you,
78
00:08:04,292 --> 00:08:06,751
but it's weird...
79
00:08:07,167 --> 00:08:08,792
"Alba" of what? Alba like "dawn"?
80
00:08:08,792 --> 00:08:10,834
And Marina...
81
00:08:12,959 --> 00:08:15,751
Marina sounds like "marine".
82
00:10:22,792 --> 00:10:25,376
No showering for four hours. Squid!
83
00:10:25,376 --> 00:10:26,751
It's Sunday!
84
00:11:58,792 --> 00:12:02,417
Christ. Alex.
85
00:12:06,209 --> 00:12:07,584
Alex.
86
00:12:10,584 --> 00:12:12,251
The coffee.
87
00:12:16,334 --> 00:12:17,584
You.
88
00:12:20,376 --> 00:12:21,626
What?
89
00:12:22,042 --> 00:12:23,542
The coffee.
90
00:12:35,959 --> 00:12:37,584
What's wrong?
91
00:12:40,709 --> 00:12:42,001
Alex.
92
00:12:49,626 --> 00:12:51,292
I got an email.
93
00:12:52,501 --> 00:12:53,751
Something bad?
94
00:12:54,001 --> 00:12:56,001
I don't know. No, not bad.
95
00:12:59,626 --> 00:13:01,626
What? From your mother?
96
00:13:04,292 --> 00:13:06,001
From an alien?
97
00:13:09,292 --> 00:13:10,709
Something about photography?
98
00:13:10,834 --> 00:13:12,292
Kind of.
99
00:13:12,667 --> 00:13:14,792
- What, a scholarship?
- A residency.
100
00:13:14,792 --> 00:13:16,459
A residency?
101
00:13:16,834 --> 00:13:18,542
Shit, that's good, isn't it?
102
00:13:19,126 --> 00:13:20,251
Isn't it?
103
00:13:21,084 --> 00:13:22,834
It's in Los Angeles.
104
00:13:24,584 --> 00:13:26,167
In the United States.
105
00:13:26,959 --> 00:13:28,376
Damn.
106
00:13:28,959 --> 00:13:30,917
So, for how long?
107
00:13:31,001 --> 00:13:32,251
A year.
108
00:13:37,209 --> 00:13:39,542
And... when does it start?
109
00:13:39,834 --> 00:13:43,126
In January. January to December.
110
00:13:43,126 --> 00:13:44,459
So what is it for?
111
00:13:44,501 --> 00:13:45,667
To do a project.
112
00:13:45,876 --> 00:13:46,959
Wow.
113
00:13:48,876 --> 00:13:50,334
Do they pay for everything?
114
00:13:51,584 --> 00:13:53,376
Everything. Room, board.
115
00:13:53,376 --> 00:13:55,792
It's fucking great, right?
116
00:13:56,167 --> 00:13:57,459
Fucking great.
117
00:14:00,376 --> 00:14:01,876
Fucking great.
118
00:14:03,959 --> 00:14:05,542
- Right?
- Right.
119
00:14:28,459 --> 00:14:31,959
How come you didn't say anything about this?
120
00:14:32,209 --> 00:14:33,792
I just read it.
121
00:14:34,542 --> 00:14:36,042
What do you mean you just read it?
122
00:14:36,042 --> 00:14:37,542
Yeah, I got an email.
123
00:14:37,542 --> 00:14:39,834
Out of the blue?
124
00:14:39,834 --> 00:14:42,417
- Kind of.
- What does that mean?
125
00:14:42,667 --> 00:14:44,251
Marta submitted me.
126
00:14:44,584 --> 00:14:47,084
- Which Marta?
- The curator.
127
00:14:48,709 --> 00:14:51,834
So, it's from earlier.
128
00:14:52,459 --> 00:14:54,709
Well, she'd mentioned it to me
to see if I was interested, but...
129
00:14:54,709 --> 00:14:56,292
And you said yes?
130
00:14:56,334 --> 00:14:57,584
Of course.
131
00:14:57,626 --> 00:15:00,626
So, you knew.
132
00:15:01,542 --> 00:15:05,251
No. Well, yes, but it was a long shot.
133
00:15:05,251 --> 00:15:06,917
How long have you known?
134
00:15:07,126 --> 00:15:11,042
She mentioned it months ago.
135
00:15:16,542 --> 00:15:17,917
Do you want toast?
136
00:15:18,084 --> 00:15:19,209
Mm-hm.
137
00:15:52,084 --> 00:15:54,126
Don't you want to talk about it?
138
00:15:54,834 --> 00:15:56,376
Talk about what?
139
00:15:56,834 --> 00:15:58,417
We can think it over together.
140
00:15:58,626 --> 00:16:00,834
I'd like to know what you're thinking.
141
00:16:01,292 --> 00:16:03,209
So if you're already pregnant, what?
142
00:16:03,876 --> 00:16:05,209
I wouldn't go.
143
00:16:05,376 --> 00:16:06,334
You'd send me pictures of the kid?
144
00:16:06,334 --> 00:16:09,167
I didn't say I was going,
only that I wanted to talk.
145
00:16:09,501 --> 00:16:11,376
Yeah, but you want to go, don't you?
146
00:16:17,626 --> 00:16:20,167
If not, you wouldn't have mentioned it.
147
00:16:26,292 --> 00:16:27,792
Do you want to go or don't you?
148
00:16:28,626 --> 00:16:30,417
Answer the question, Alex.
149
00:16:31,501 --> 00:16:34,334
I'd like to work doing what I like.
150
00:16:37,876 --> 00:16:39,376
You can't do that here?
151
00:16:39,584 --> 00:16:41,834
- In my free time.
- So?
152
00:16:42,042 --> 00:16:44,084
We won't have free time with a child.
153
00:16:44,167 --> 00:16:46,084
Ah, that's the problem.
154
00:16:46,292 --> 00:16:48,251
No, it's reality.
155
00:16:48,251 --> 00:16:49,917
The same reality as ten minutes ago
156
00:16:49,917 --> 00:16:52,084
when I was cumming inside you.
157
00:16:53,459 --> 00:16:55,126
You can be so unpleasant sometimes.
158
00:16:55,126 --> 00:16:56,626
Just say you don't want it.
159
00:16:56,626 --> 00:16:58,126
Of course I do.
160
00:16:58,251 --> 00:16:59,459
They're two different things.
161
00:16:59,459 --> 00:17:01,709
And I haven't said yes.
162
00:17:01,709 --> 00:17:02,876
I just got the notification.
163
00:17:02,876 --> 00:17:04,292
I just wanted to talk.
164
00:17:04,292 --> 00:17:06,501
Sounds like you've been thinking
about it for a while.
165
00:17:06,501 --> 00:17:09,417
Sergi, you have to understand me.
166
00:17:10,001 --> 00:17:12,126
Shouldn't I think about it?
167
00:17:13,042 --> 00:17:14,376
It's a mess here.
168
00:17:14,376 --> 00:17:16,126
When was the last time I presented anything?
169
00:17:16,459 --> 00:17:18,292
Everyone has gone abroad to make a living.
170
00:17:18,292 --> 00:17:21,667
Biel in Denmark, Johnny in Argentina.
171
00:17:21,792 --> 00:17:22,792
Everyone has had to leave.
172
00:17:22,792 --> 00:17:25,001
Yeah, but they weren't expecting a child.
173
00:17:25,209 --> 00:17:26,834
A lot of couples go together.
174
00:17:26,834 --> 00:17:29,126
Look at Oscar and Cristina in Berlin.
175
00:17:32,792 --> 00:17:35,292
I don't want to give English classes forever.
176
00:17:35,376 --> 00:17:37,709
Yeah, well, I didn't ask you to work.
177
00:17:39,834 --> 00:17:41,709
Fine. What about me? My teaching boards?
178
00:17:41,709 --> 00:17:42,792
I've always supported you.
179
00:17:42,792 --> 00:17:45,626
Or do I ditch the kids at midterm?
180
00:17:45,626 --> 00:17:48,667
So what? What are you asking of me, Alex?
181
00:17:48,667 --> 00:17:50,292
Permission to go away for a year?
182
00:17:50,292 --> 00:17:51,917
Is that what you want?
183
00:17:54,792 --> 00:17:56,417
Is that what you want?
184
00:18:35,542 --> 00:18:36,667
Where are you going?
185
00:18:36,834 --> 00:18:38,042
Out for fresh air.
186
00:18:38,084 --> 00:18:39,667
What about breakfast?
187
00:18:40,584 --> 00:18:42,959
Maybe we rushed into the baby thing
188
00:18:42,959 --> 00:18:44,251
and we're not ready.
189
00:18:44,251 --> 00:18:45,126
I don't know.
190
00:18:45,126 --> 00:18:47,084
We'll think it over later, okay?
191
00:18:48,292 --> 00:18:52,126
Sergi, I just wanted to think.
192
00:18:52,126 --> 00:18:54,876
If we could make it work, I don't know...
193
00:18:55,917 --> 00:18:57,959
It's just a year.
194
00:18:58,667 --> 00:19:02,834
It sucks for me too, but it's like...
195
00:19:04,251 --> 00:19:05,376
the last train.
196
00:19:05,376 --> 00:19:07,751
So take the train, Alex.
197
00:19:13,751 --> 00:19:15,667
What can I say?
198
00:19:54,959 --> 00:19:57,126
I'm not going anywhere.
199
00:20:00,084 --> 00:20:01,376
Okay?
200
00:20:07,501 --> 00:20:09,042
I'm not going.
201
00:20:21,251 --> 00:20:23,501
Here. Vitamin C.
202
00:21:31,376 --> 00:21:32,792
Sorry.
203
00:21:34,042 --> 00:21:35,584
Sorry about before.
204
00:21:51,459 --> 00:21:56,501
Stop it. No... no
205
00:21:56,501 --> 00:21:58,292
You should go.
206
00:21:59,792 --> 00:22:01,667
Yeah, you should go and...
207
00:22:02,001 --> 00:22:04,167
No. I don't feel like it anymore.
208
00:22:04,167 --> 00:22:08,334
And get back to doing exhibits
and your photographs and all that.
209
00:22:09,084 --> 00:22:11,126
- Yeah. You should go and...
- I am not going.
210
00:22:11,126 --> 00:22:15,959
We've been together
for seven without having a kid.
211
00:22:15,959 --> 00:22:17,751
One more year doesn't matter.
212
00:22:17,751 --> 00:22:19,001
And I'd like to come see you
213
00:22:19,001 --> 00:22:21,834
in Los Angeles after I take the boards.
214
00:22:22,209 --> 00:22:24,126
And we can go on a road trip.
215
00:22:25,876 --> 00:22:31,084
And fuck like crazy in roadside motels
with cockroaches.
216
00:22:31,084 --> 00:22:32,751
Grimy ones.
217
00:22:34,209 --> 00:22:35,542
And I'll impregnate you in Los Angeles.
218
00:22:35,542 --> 00:22:37,209
I don't want an American child.
219
00:22:37,876 --> 00:22:40,292
Alex, come on, add it up.
220
00:22:42,084 --> 00:22:43,334
Nine months.
221
00:22:43,417 --> 00:22:44,876
You'll be back here by then.
222
00:22:45,042 --> 00:22:46,292
It'll be born here.
223
00:22:46,751 --> 00:22:47,709
No!
224
00:22:47,709 --> 00:22:49,334
And I'll learn English.
225
00:22:49,334 --> 00:22:51,209
It's how I'll learn English.
226
00:22:51,792 --> 00:22:54,501
What? I'll learn English. Yes or no?
227
00:22:54,667 --> 00:22:56,084
I'll learn English.
228
00:22:56,459 --> 00:22:57,834
I believe it when I see it.
229
00:22:57,834 --> 00:22:59,834
I don't understand nothing.
230
00:22:59,834 --> 00:23:02,042
But listen to me. Listen.
231
00:23:02,167 --> 00:23:04,209
You... You're really good.
232
00:23:04,209 --> 00:23:06,126
And I'm positive you'll come back
233
00:23:06,126 --> 00:23:07,501
with a fucking amazing project under your arm.
234
00:23:07,501 --> 00:23:10,751
And then everyone here
will be fighting over you.
235
00:23:11,542 --> 00:23:12,709
Hey.
236
00:23:13,792 --> 00:23:15,376
We're strong.
237
00:23:47,626 --> 00:23:48,917
Really?
238
00:23:50,209 --> 00:23:51,084
Or I could play some salsa.
239
00:23:51,084 --> 00:23:53,292
Fuck. Definitely not that.
240
00:23:54,751 --> 00:23:56,334
Come here.
241
00:24:20,709 --> 00:24:23,626
Day 2
242
00:24:23,959 --> 00:24:25,792
This is Sunset Boulevard.
243
00:24:25,876 --> 00:24:27,792
Very nice. Palm trees and everything.
244
00:24:27,792 --> 00:24:28,709
Nice.
245
00:24:28,709 --> 00:24:30,959
There is where my neighbor lives.
246
00:24:31,459 --> 00:24:32,751
What's he like?
247
00:24:32,751 --> 00:24:33,709
Fine, I don't know.
248
00:24:33,709 --> 00:24:36,042
I think he's an art fag like me.
249
00:24:36,042 --> 00:24:38,042
- This is my place...
- Meaning, you don't know him,
250
00:24:38,042 --> 00:24:38,834
do you?
251
00:24:38,834 --> 00:24:40,667
- No.
- Okay.
252
00:24:42,126 --> 00:24:43,792
- And look.
- Wow.
253
00:24:43,792 --> 00:24:45,501
This. Wait, wait, wait.
254
00:24:46,834 --> 00:24:48,126
Look here.
255
00:24:48,542 --> 00:24:49,917
Here's my cactus.
256
00:24:49,917 --> 00:24:51,834
Yeah. Holy shit. What a cactus.
257
00:24:51,834 --> 00:24:53,626
And my number.
258
00:24:53,626 --> 00:24:56,542
- 523 and a half?
- Yes.
259
00:24:58,126 --> 00:24:59,709
My bathroom.
260
00:24:59,792 --> 00:25:01,334
My kitchen.
261
00:25:01,376 --> 00:25:05,084
A unique and incomparable couch from Ikea.
262
00:25:05,126 --> 00:25:06,334
Right.
263
00:25:06,542 --> 00:25:09,376
A unique and incomparable coffee table
from Ikea...
264
00:25:11,709 --> 00:25:13,167
And this is my studio.
265
00:25:13,167 --> 00:25:16,292
Look, a unique and incomparable lamp
from Ikea, too.
266
00:25:16,459 --> 00:25:17,917
That, too. Everything.
267
00:25:17,917 --> 00:25:19,001
Very nice.
268
00:25:19,126 --> 00:25:20,959
It's all really fucking white, isn't it?
269
00:25:21,001 --> 00:25:23,667
Yeah, I'm afraid to drink coffee here.
270
00:25:25,876 --> 00:25:27,126
This is my bed.
271
00:25:27,917 --> 00:25:28,959
What a piece of shit...
272
00:25:28,959 --> 00:25:31,584
Don't Americans have everything king sized?
273
00:25:32,292 --> 00:25:34,584
We'll have to squeeze when you come visit.
274
00:25:34,667 --> 00:25:38,042
Even better, let the neighbor suffer
when he sleeps over.
275
00:25:38,042 --> 00:25:39,167
Shut up!
276
00:25:41,334 --> 00:25:44,167
- What I'm really crazy about.
- What?
277
00:25:44,292 --> 00:25:45,501
The sexiest part.
278
00:25:45,501 --> 00:25:46,417
What?
279
00:25:47,667 --> 00:25:49,167
What is that? Carpeting?
280
00:25:50,001 --> 00:25:51,209
Yeah!
281
00:25:51,626 --> 00:25:53,459
So you left London to get away from carpeting
282
00:25:53,459 --> 00:25:55,376
and now you've got to suck it up.
283
00:25:59,709 --> 00:26:00,834
You look beautiful.
284
00:26:01,001 --> 00:26:02,459
That shirt looks good on you.
285
00:26:04,376 --> 00:26:05,834
It smells... ugh.
286
00:26:06,542 --> 00:26:07,584
It smells like you.
287
00:26:09,292 --> 00:26:11,209
The apartment stinks like you, too.
288
00:26:14,542 --> 00:26:15,876
It's a good thing!
289
00:26:16,334 --> 00:26:17,167
It's a nice apartment.
290
00:26:17,167 --> 00:26:18,584
What were you expecting?
291
00:26:18,709 --> 00:26:20,792
An apartment with a hot tub?
292
00:26:21,251 --> 00:26:22,126
Yeah.
293
00:26:22,126 --> 00:26:23,167
Really?
294
00:26:23,542 --> 00:26:25,084
And gnomes in the yard.
295
00:26:25,792 --> 00:26:28,917
Have you turned into
an eccentric old rich lady?
296
00:26:28,917 --> 00:26:30,084
Yes.
297
00:26:30,126 --> 00:26:31,709
Minigolf.
298
00:26:32,042 --> 00:26:33,834
Tigers.
299
00:26:33,834 --> 00:26:35,792
Day 5
300
00:27:50,001 --> 00:27:53,042
Day 16
301
00:28:09,834 --> 00:28:12,834
I'm gonna let you go.
I've got to get up at eight.
302
00:28:14,709 --> 00:28:20,042
How do you manage to wake up
without me kicking you out of bed?
303
00:28:27,667 --> 00:28:31,334
Like everyone, with alarm clocks.
304
00:28:39,792 --> 00:28:41,042
Alright...
305
00:28:43,084 --> 00:28:44,209
...good night.
306
00:28:44,834 --> 00:28:47,584
Well, good morning for you.
307
00:28:49,917 --> 00:28:51,251
Sleep well.
308
00:29:23,459 --> 00:29:25,459
Day 33
309
00:29:40,751 --> 00:29:41,667
Stop it!
310
00:29:41,667 --> 00:29:44,709
Quit it with the socks. That's enough.
311
00:29:44,834 --> 00:29:45,876
What?
312
00:29:46,501 --> 00:29:48,584
I like to find the match.
313
00:29:48,584 --> 00:29:52,084
It's just a fucking sock, not a work of art.
314
00:29:52,917 --> 00:29:54,626
What an obsession with socks!
315
00:29:56,376 --> 00:29:57,459
Hey!
316
00:30:05,334 --> 00:30:08,042
You want it?
317
00:30:13,584 --> 00:30:14,709
Wait...
318
00:30:15,501 --> 00:30:18,667
Grab some black panties.
319
00:30:19,042 --> 00:30:21,417
Black? I don't know if I have any.
320
00:30:21,584 --> 00:30:23,709
- The ones you're wearing.
- No, these are gray.
321
00:30:23,834 --> 00:30:25,126
Toss it!
322
00:30:33,167 --> 00:30:35,167
Day 40
323
00:30:36,751 --> 00:30:37,834
Look.
324
00:30:41,167 --> 00:30:42,751
This is my neighborhood.
325
00:30:46,126 --> 00:30:48,584
- Tons of yards.
- This is paradise.
326
00:30:50,126 --> 00:30:51,459
Not many people.
327
00:30:53,167 --> 00:30:54,459
A lot of light.
328
00:30:54,709 --> 00:30:59,126
You don't run into anyone
when you take a picture.
329
00:30:59,501 --> 00:31:01,834
Empty landscapes.
330
00:31:02,626 --> 00:31:04,751
I'm gonna show you the lake.
331
00:31:05,292 --> 00:31:06,667
Silver Lake.
332
00:31:12,001 --> 00:31:13,626
There are no people here!
333
00:31:14,209 --> 00:31:15,501
I want to see stars.
334
00:31:15,501 --> 00:31:16,751
Aren't there any stars?
335
00:31:25,167 --> 00:31:26,751
See that gas station?
336
00:31:26,751 --> 00:31:27,751
Yes.
337
00:31:28,376 --> 00:31:31,667
This is the Stephen Shore picture I showed you.
338
00:31:31,667 --> 00:31:33,334
That's right, it is.
339
00:31:33,626 --> 00:31:36,626
I wanted to take a picture to recreate it,
but it's impossible.
340
00:31:36,626 --> 00:31:38,084
The place has changed too much.
341
00:31:44,084 --> 00:31:45,459
Look.
342
00:31:45,792 --> 00:31:48,334
This is Hollywood Boulevard.
343
00:31:48,917 --> 00:31:51,042
Okay, show me Hollywood Boulevard.
344
00:31:58,167 --> 00:32:00,209
Look. Look at this.
345
00:32:01,834 --> 00:32:03,334
Look at this woman.
346
00:32:03,501 --> 00:32:04,709
Holy shit!
347
00:32:05,167 --> 00:32:07,376
The incredible faceless woman. Scary.
348
00:32:07,376 --> 00:32:09,917
- What is that?
- They do it everywhere.
349
00:32:09,917 --> 00:32:11,834
Even in Barcelona.
350
00:32:12,917 --> 00:32:14,917
Day 51
351
00:33:10,292 --> 00:33:12,292
Day 59
352
00:33:15,959 --> 00:33:17,876
I swear I have food!
353
00:33:18,084 --> 00:33:19,167
The cabinets.
354
00:33:22,126 --> 00:33:22,917
You see?
355
00:33:22,917 --> 00:33:25,292
Mm-hm. Bird food. Very good.
356
00:33:25,292 --> 00:33:27,001
Let's see the shelves.
357
00:33:30,917 --> 00:33:33,459
A bowl, a plate, a pot...
358
00:33:34,001 --> 00:33:35,751
Very nice... a pan...
359
00:33:35,751 --> 00:33:38,042
30 guests may just show up for dinner
360
00:33:38,042 --> 00:33:40,626
and you can't decide what dish to set for them.
361
00:33:40,834 --> 00:33:43,334
It's organized because I washed dishes.
362
00:33:44,917 --> 00:33:46,251
Right, organized. Of course.
363
00:33:46,251 --> 00:33:48,626
Organizing nothing is easy.
364
00:33:50,376 --> 00:33:52,709
- What?
- You can't go on like this.
365
00:33:53,334 --> 00:33:54,459
Like what?
366
00:33:55,417 --> 00:33:56,667
Like this.
367
00:34:17,584 --> 00:34:18,584
What's wrong?
368
00:34:20,667 --> 00:34:21,834
I don't know.
369
00:34:23,001 --> 00:34:24,251
I'm here.
370
00:34:31,792 --> 00:34:34,251
Sometimes I wonder what I'm doing here.
371
00:34:38,876 --> 00:34:40,542
I feel stupid.
372
00:34:40,542 --> 00:34:42,917
You're not stupid.
It's normal you wonder about it.
373
00:34:43,042 --> 00:34:44,542
Everything is new.
374
00:34:44,876 --> 00:34:46,792
We can't go on like this.
375
00:34:48,667 --> 00:34:50,709
You have a real city out there.
376
00:34:53,042 --> 00:34:54,417
You've taken too long a trip
377
00:34:54,417 --> 00:34:56,917
just to stay in, right?
378
00:34:58,209 --> 00:34:59,834
Go do things, meet people,
379
00:34:59,876 --> 00:35:01,542
say hi to your neighbors,
380
00:35:01,542 --> 00:35:02,792
bake them a cake.
381
00:35:02,792 --> 00:35:04,626
Don't gringos love cakes?
382
00:35:04,626 --> 00:35:06,251
Well, you should buy it
383
00:35:06,251 --> 00:35:08,417
or you'll poison them to death.
384
00:35:11,834 --> 00:35:13,709
Explore. Wander.
385
00:35:16,126 --> 00:35:17,709
You're no different.
386
00:35:18,042 --> 00:35:20,292
Take advantage of being a single guy.
387
00:35:20,751 --> 00:35:23,251
Look, I'm smoking in the apartment.
388
00:35:23,626 --> 00:35:25,209
I can't believe it.
389
00:35:26,584 --> 00:35:27,792
Bad boy.
390
00:35:28,501 --> 00:35:30,376
Day 71
391
00:35:30,501 --> 00:35:32,001
Should I turn it on?
392
00:35:32,501 --> 00:35:34,626
I've got a ton of stuff to cut.
393
00:35:34,917 --> 00:35:37,334
Right, but put it over a low flame
to heat it up slowly.
394
00:35:38,417 --> 00:35:40,167
And now toss in the rabbit.
395
00:35:40,292 --> 00:35:41,626
No, not rabbit!
396
00:35:41,792 --> 00:35:43,042
They don't eat rabbit here.
397
00:35:43,042 --> 00:35:44,501
They have them as pets.
398
00:35:45,792 --> 00:35:46,834
What did you buy?
399
00:35:46,834 --> 00:35:48,001
Chicken?
400
00:35:48,501 --> 00:35:50,959
- Is that okay?
- Sure, it's fine.
401
00:35:51,917 --> 00:35:53,084
You've got rosemary?
402
00:35:53,251 --> 00:35:54,209
Yeah.
403
00:35:56,334 --> 00:35:59,292
Do I add it now? Where? On the chicken?
404
00:35:59,292 --> 00:36:01,751
Wait on it. Good.
405
00:36:05,251 --> 00:36:07,834
So, show me how you've cut the onion.
406
00:36:08,834 --> 00:36:10,501
How many carrots do I put in?
407
00:36:10,917 --> 00:36:12,001
No!
408
00:36:12,251 --> 00:36:15,876
Who cut that?
409
00:36:16,167 --> 00:36:18,584
A monkey with a razor?
410
00:36:18,917 --> 00:36:20,126
Why do you say that?
411
00:36:20,126 --> 00:36:22,584
Dice it, girl, smaller!
412
00:36:22,959 --> 00:36:25,084
I don't have time! They're on their way.
413
00:36:25,292 --> 00:36:27,251
Well, you should have started earlier.
414
00:36:27,251 --> 00:36:28,959
You weren't around earlier!
415
00:36:33,334 --> 00:36:34,501
Who's coming?
416
00:36:34,709 --> 00:36:36,001
Paul and Lisa.
417
00:36:36,251 --> 00:36:38,876
Did you heat up the pan?
418
00:36:39,626 --> 00:36:41,792
- No, no, no, no, no!
- I knew this was a fucking stupid idea,
419
00:36:41,792 --> 00:36:44,584
why didn't I buy fucking meal, like,
you could take out...
420
00:36:44,584 --> 00:36:47,751
What?
421
00:36:48,709 --> 00:36:51,542
The oil first! Add the oil first!
422
00:36:51,542 --> 00:36:52,917
What does it matter?
423
00:36:53,584 --> 00:36:57,084
And you've got to dice the onion smaller!
424
00:36:57,542 --> 00:37:00,001
Alex... No!
425
00:37:00,459 --> 00:37:01,792
- What?
- You're going to burn yourself!
426
00:37:01,792 --> 00:37:03,792
You always add salt to the onion!
427
00:37:03,792 --> 00:37:04,542
I've seen you do it!
428
00:37:04,542 --> 00:37:06,167
Yeah, but you're going to burn yourself
like that.
429
00:37:06,167 --> 00:37:08,209
No, I haven't turned the stove on yet.
430
00:37:08,209 --> 00:37:10,459
Turn it on!
431
00:37:10,751 --> 00:37:12,834
And rinse the onion.
432
00:37:12,834 --> 00:37:14,876
Rinse the oil off the onion.
433
00:37:15,042 --> 00:37:17,084
No! It's already got oil on it!
434
00:37:17,209 --> 00:37:20,542
Dice the onion smaller
and then put only the oil in.
435
00:37:20,542 --> 00:37:23,084
Listen, Alex. Grab an onion.
436
00:37:23,167 --> 00:37:24,751
- Grab an onion.
- I already diced one!
437
00:37:24,751 --> 00:37:26,459
Grab an onion from there!
438
00:37:26,459 --> 00:37:28,126
Which, small or big?
439
00:37:29,209 --> 00:37:30,292
The small one.
440
00:37:31,667 --> 00:37:32,459
Is this one okay?
441
00:37:32,459 --> 00:37:36,626
Okay. Look at the onion and say:
442
00:37:36,959 --> 00:37:38,376
"Onion so small."
443
00:37:38,917 --> 00:37:40,542
Onion so small.
444
00:37:41,334 --> 00:37:42,876
"My boyfriend is sick of it all."
445
00:37:42,876 --> 00:37:44,959
My boyfriend is sick of it all.
446
00:37:46,126 --> 00:37:48,834
"But he's going to help his girl out."
447
00:37:48,834 --> 00:37:50,876
But he's going to help his girl out.
448
00:37:51,751 --> 00:37:53,667
"Because that's what love is all about."
449
00:37:53,667 --> 00:37:55,792
Because that's what love is all about.
450
00:37:56,792 --> 00:37:59,001
Very good. Now, set down the onion.
451
00:37:59,126 --> 00:38:00,709
Do I cut this one, too?
452
00:38:01,167 --> 00:38:03,167
Day 88
453
00:38:03,792 --> 00:38:08,209
Okay, look. These are the freaky pics
of places I think you'd like.
454
00:38:09,292 --> 00:38:11,334
I took this one on the way to Joshua Tree.
455
00:38:11,334 --> 00:38:12,251
Joshua Tree?
456
00:38:12,251 --> 00:38:14,209
Yeah, the desert where I went camping
457
00:38:14,209 --> 00:38:15,417
with Patrick and Lisa.
458
00:38:15,417 --> 00:38:17,417
I don't remember you telling me about camping.
459
00:38:17,417 --> 00:38:20,751
Yeah, when we went with Lisa
to take her photos of the Salton Sea.
460
00:38:20,751 --> 00:38:23,167
Right, but I don't remember the camping part.
461
00:38:23,376 --> 00:38:25,042
Well, you must have forgotten.
462
00:38:25,042 --> 00:38:26,292
I didn't forget.
463
00:38:26,292 --> 00:38:28,376
Well, then I forgot. Who cares.
464
00:38:28,376 --> 00:38:29,792
Yeah, it doesn't matter.
465
00:38:29,876 --> 00:38:32,876
Look, this is actually a camouflaged antenna.
466
00:38:32,876 --> 00:38:35,667
I'll probably use these two in the project.
467
00:38:36,084 --> 00:38:38,792
Google bought this building for their offices.
468
00:38:46,501 --> 00:38:48,501
Day 91
469
00:38:54,209 --> 00:38:55,292
Hello?
470
00:39:02,626 --> 00:39:04,042
Hey you, what's up?
471
00:39:04,167 --> 00:39:07,001
I'm really glad you called.
472
00:39:07,001 --> 00:39:10,584
I'm really glad because your mother
left her panties here
473
00:39:10,667 --> 00:39:14,001
and she needs to come pick them up
because they're going to ferment.
474
00:39:18,792 --> 00:39:20,376
No, no. I can't. I can't.
475
00:39:20,709 --> 00:39:23,376
No, no god damn it, I'm studying.
476
00:39:23,376 --> 00:39:25,834
I'm studying for my boards.
477
00:39:26,834 --> 00:39:28,667
No. So I can get permanent status, jerk.
478
00:39:28,667 --> 00:39:30,584
And not substitute anymore.
479
00:39:31,876 --> 00:39:32,626
I can't, man.
480
00:39:32,626 --> 00:39:33,876
I've got to cover a bunch of subjects
481
00:39:33,876 --> 00:39:36,209
and I'm already behind.
482
00:39:36,542 --> 00:39:37,501
Okay...
483
00:39:38,334 --> 00:39:40,251
Tomorrow? I don't know,
whenever you want.
484
00:39:40,251 --> 00:39:42,501
When? Is Monday good?
485
00:39:44,209 --> 00:39:48,167
Okay, let's make it Monday.
486
00:39:48,167 --> 00:39:50,501
Come by the school and we'll grab lunch.
487
00:39:51,251 --> 00:39:52,251
Sound good?
488
00:39:53,292 --> 00:39:55,001
Yeah, I'm fine. No, man,
489
00:39:55,001 --> 00:39:57,751
I've got a lot going on, but I'm fine.
490
00:39:58,584 --> 00:40:00,626
Really, I'm fine, let me study.
491
00:40:00,626 --> 00:40:02,167
Yes, jerkoff.
492
00:40:03,251 --> 00:40:06,834
Okay, come on.
493
00:40:08,626 --> 00:40:11,084
Bye. Yes. Me, too.
494
00:40:11,084 --> 00:40:12,459
Come on, please let me study...
495
00:40:12,459 --> 00:40:13,667
Day 93
496
00:40:58,667 --> 00:40:59,584
Hey.
497
00:41:02,001 --> 00:41:03,042
Are you there?
498
00:41:03,084 --> 00:41:03,917
Hello?
499
00:41:03,917 --> 00:41:05,001
Hello. How are you?
500
00:41:05,001 --> 00:41:06,584
- Hello?
- Can you hear me?
501
00:41:07,334 --> 00:41:09,334
Fine, fine. I'm doing great.
502
00:41:09,334 --> 00:41:10,292
How about you?
503
00:41:10,667 --> 00:41:11,709
Good, just working.
504
00:41:11,709 --> 00:41:14,001
I can hear you. Go ahead.
505
00:41:14,292 --> 00:41:15,751
Working.
506
00:41:16,667 --> 00:41:17,417
Here.
507
00:41:17,417 --> 00:41:19,126
Did you go out this weekend?
508
00:41:19,251 --> 00:41:21,001
Yeah.
509
00:41:22,001 --> 00:41:22,917
I'm there.
510
00:41:22,917 --> 00:41:24,751
Well, I'm here. I'm not there,
511
00:41:24,834 --> 00:41:27,126
I'm here, which is your there.
512
00:41:27,542 --> 00:41:28,834
Very funny.
513
00:41:29,834 --> 00:41:31,959
Hello?
514
00:41:32,084 --> 00:41:33,126
Can you hear me?
515
00:41:33,417 --> 00:41:37,042
- Hello, baby!
- No, studying, I'm studying. Hello!
516
00:41:37,042 --> 00:41:38,542
- How's it going?
- Studying.
517
00:41:39,626 --> 00:41:40,709
How's it going?
518
00:41:40,709 --> 00:41:42,209
Really bad.
519
00:41:43,292 --> 00:41:46,584
I've even been considering not taking them...
520
00:41:46,667 --> 00:41:48,126
Well, get on it.
521
00:41:48,626 --> 00:41:50,917
You're a smart boy.
I'm sure you'll do great.
522
00:41:52,626 --> 00:41:53,667
Alex!
523
00:41:53,667 --> 00:41:54,667
Yeah?
524
00:41:54,917 --> 00:41:55,959
Hello!
525
00:41:56,542 --> 00:41:59,126
I can call you later if you're busy.
526
00:41:59,751 --> 00:42:01,001
No, don't worry.
527
00:42:02,334 --> 00:42:05,167
So what did you do this weekend?
528
00:42:07,084 --> 00:42:09,959
Um... I went with Lisa...
529
00:42:10,876 --> 00:42:12,709
to East L.A.
530
00:42:13,251 --> 00:42:15,792
And we ended up in this square
531
00:42:16,334 --> 00:42:19,751
called Placita Mariachi.
532
00:42:20,959 --> 00:42:23,626
It's where all the mariachis go...
533
00:42:25,042 --> 00:42:27,334
You're frozen.
534
00:42:30,251 --> 00:42:32,042
Look. Look who I've got here.
535
00:42:32,167 --> 00:42:34,001
I've got a surprise.
536
00:42:34,251 --> 00:42:35,042
What?
537
00:42:35,042 --> 00:42:36,501
Wait. Hey, Paco.
538
00:42:37,667 --> 00:42:38,834
Taco?
539
00:42:40,042 --> 00:42:41,292
What are you talking about?
540
00:42:42,376 --> 00:42:44,251
Look at him, look at him.
541
00:42:45,417 --> 00:42:47,334
No, no.
542
00:42:47,334 --> 00:42:49,126
Oh, Paco!
543
00:42:50,167 --> 00:42:51,542
Your parents are there?
544
00:42:54,001 --> 00:42:56,834
- Can I say hi to your mother?
- No, no, no.
545
00:42:58,376 --> 00:42:59,501
They're not there?
546
00:42:59,667 --> 00:43:01,709
Off you go!
547
00:43:01,917 --> 00:43:04,292
Can you hear me? I only see little bits.
548
00:43:04,417 --> 00:43:05,292
Bits of what?
549
00:43:05,292 --> 00:43:06,459
All I can see...
550
00:43:06,459 --> 00:43:07,917
Now all I see is a dog's butt.
551
00:43:09,167 --> 00:43:11,417
- There.
- No. Paco's not here anymore.
552
00:43:12,084 --> 00:43:13,917
- He's not here.
- Ah.
553
00:43:14,001 --> 00:43:16,751
Well, he's...
554
00:43:17,459 --> 00:43:19,001
You're frozen.
555
00:43:19,417 --> 00:43:21,126
Are you frozen?
556
00:43:24,126 --> 00:43:25,542
No... You're such a goon.
557
00:43:30,292 --> 00:43:31,959
I'm gonna let you go, okay?
558
00:43:33,126 --> 00:43:35,126
Day 101
559
00:43:36,417 --> 00:43:37,751
Cheers?
560
00:43:38,126 --> 00:43:40,542
Hey you, cheers!
561
00:43:44,001 --> 00:43:46,126
You'll be drunk for your meeting.
562
00:43:46,292 --> 00:43:48,209
No, I've still got three hours.
563
00:43:48,209 --> 00:43:50,667
So you'll have time to puke at home.
564
00:43:53,709 --> 00:43:55,251
Is the food any good?
565
00:43:56,709 --> 00:43:57,917
Not as good as yours.
566
00:43:57,959 --> 00:43:59,001
It's not?
567
00:43:59,042 --> 00:44:01,084
Let me try...
568
00:44:02,084 --> 00:44:03,959
Let me try!
569
00:44:11,501 --> 00:44:15,376
You are a real chef now.
570
00:44:22,959 --> 00:44:24,542
You know what I feel like doing?
571
00:44:25,001 --> 00:44:26,542
Yes, yes, I do know.
572
00:44:26,542 --> 00:44:28,917
You're sucking on a fork.
573
00:44:30,626 --> 00:44:33,334
Should I cut a hole in the screen
and inseminate you?
574
00:44:34,042 --> 00:44:35,834
Sure. And I'll email you the baby.
575
00:44:41,292 --> 00:44:44,584
We could try it again.
576
00:44:48,709 --> 00:44:50,292
I get the giggles.
577
00:44:52,209 --> 00:44:53,501
But that's fine.
578
00:44:53,501 --> 00:44:55,126
Funny and sexy, isn't it?
579
00:44:56,751 --> 00:45:01,667
I feel like an idiot getting naked in front
of a computer.
580
00:45:03,709 --> 00:45:07,209
You jerk off watching porn, don't you?
581
00:45:07,251 --> 00:45:10,709
Yeah, but that's healthy masturbation.
582
00:45:10,751 --> 00:45:13,792
That's different. It's good.
583
00:45:14,792 --> 00:45:16,459
Give me a kiss here.
584
00:45:25,709 --> 00:45:27,376
Now, here.
585
00:45:34,042 --> 00:45:35,376
Here.
586
00:45:43,792 --> 00:45:45,167
Now what?
587
00:45:45,667 --> 00:45:46,667
Do we touch ourselves?
588
00:45:46,667 --> 00:45:48,126
Jesus Christ, Sergi.
589
00:45:48,876 --> 00:45:50,501
Okay, okay, okay.
590
00:45:54,167 --> 00:45:55,292
Should I go to the bed?
591
00:46:16,292 --> 00:46:18,001
Take your pants off.
592
00:46:18,251 --> 00:46:20,042
My pants?
593
00:46:28,001 --> 00:46:30,376
That's it. Take off your dress.
594
00:46:31,959 --> 00:46:33,459
Show me that little ass.
595
00:46:34,084 --> 00:46:35,167
My ass?
596
00:46:58,917 --> 00:47:02,334
Hey, you had this all prepared.
597
00:47:06,542 --> 00:47:08,126
Now tell me what you'd do to me.
598
00:47:08,209 --> 00:47:09,417
If I were there.
599
00:47:10,251 --> 00:47:11,834
I'd make you...
600
00:47:12,709 --> 00:47:13,751
...dinner.
601
00:47:19,417 --> 00:47:22,042
Okay. What else?
602
00:47:22,042 --> 00:47:27,501
I'd suck on your toe.
603
00:47:29,251 --> 00:47:30,792
I'd lick my way up.
604
00:47:31,959 --> 00:47:34,376
All the way up your leg...
605
00:47:35,751 --> 00:47:37,417
...till I got to your thigh.
606
00:47:38,251 --> 00:47:41,126
I'd nibble on you, like this.
607
00:47:43,251 --> 00:47:48,209
I'd spread your legs open, really wide.
608
00:47:48,834 --> 00:47:50,292
I'd lick around your pussy,
609
00:47:50,292 --> 00:47:51,959
but without touching yet.
610
00:47:52,292 --> 00:47:54,959
And all of a sudden, I'd flip you over.
611
00:47:56,751 --> 00:48:00,459
I'd flip you over and nibble your ass.
612
00:48:02,542 --> 00:48:04,459
And I'd use these fingers...
613
00:48:07,792 --> 00:48:12,001
...to touch you.
614
00:48:14,542 --> 00:48:19,126
I'd keep nibbling my way up your back.
615
00:48:19,126 --> 00:48:20,459
Until I get to your neck
616
00:48:20,459 --> 00:48:22,167
and I grab tight on to your hair.
617
00:48:22,376 --> 00:48:24,626
Until you told me to stop.
618
00:48:25,001 --> 00:48:26,876
Stop, you're hurting me.
619
00:48:27,417 --> 00:48:28,917
And I nibble on your ear.
620
00:48:29,376 --> 00:48:32,917
And I'd ask, "You like it?"
621
00:48:32,917 --> 00:48:35,501
"You like feeling my dick on your back?"
622
00:48:36,501 --> 00:48:43,542
And you... You'd be so wet that
623
00:48:44,417 --> 00:48:46,251
you'd start dripping.
624
00:48:46,334 --> 00:48:49,459
And I fuck you, I fuck you hard.
625
00:49:46,876 --> 00:49:51,626
Yeah, like that, like that.
626
00:49:59,209 --> 00:50:00,876
Day 104
627
00:50:01,167 --> 00:50:03,542
No, wait a second, I've got a package.
628
00:50:05,709 --> 00:50:06,917
How long do you think?
629
00:50:13,709 --> 00:50:15,626
So what time do you think?
630
00:50:17,459 --> 00:50:23,292
4 AM, ok. 4 AM pick up,
do you think this is enough time?
631
00:50:23,667 --> 00:50:26,209
For the sunrise? OK...
632
00:50:26,417 --> 00:50:31,292
Perfect... OK... eh
633
00:50:34,792 --> 00:50:37,917
Nonono, don't worry... don't worry,
is fine, I've got massive...
634
00:50:40,626 --> 00:50:47,917
You're such a dirty bitch,
such a one track wagon... No! Trunk...
635
00:50:50,417 --> 00:50:52,334
Day 106
636
00:51:40,376 --> 00:51:42,334
Day 110
637
00:53:06,792 --> 00:53:08,876
Day 114
638
00:53:55,042 --> 00:53:57,042
Day 120
639
00:54:13,834 --> 00:54:14,584
Baby!
640
00:54:14,584 --> 00:54:15,917
Hi.
641
00:54:16,334 --> 00:54:17,501
How are you, my love?
642
00:54:17,501 --> 00:54:18,667
Great.
643
00:54:19,751 --> 00:54:21,876
- Can you hear the music?
- Yeah, I can.
644
00:54:22,042 --> 00:54:24,084
- It's cumbia!
- Yeah, I can hear it.
645
00:54:24,751 --> 00:54:28,751
We went out dancing at our friends' concert
and I loved it.
646
00:54:29,376 --> 00:54:30,792
You're trashed, aren't you?
647
00:54:31,876 --> 00:54:32,834
Little bit...
648
00:54:33,001 --> 00:54:34,001
Little bit.
649
00:54:34,626 --> 00:54:36,334
You're going to get your way
650
00:54:36,334 --> 00:54:38,626
and I'll end up liking salsa.
651
00:54:39,251 --> 00:54:41,376
Come on, I'm going to show you what I learned.
652
00:54:41,751 --> 00:54:42,667
Come on, Sergi!
653
00:54:42,667 --> 00:54:44,667
I don't feel like it right now.
654
00:54:44,792 --> 00:54:47,751
Look, it's four steps.
655
00:54:48,584 --> 00:54:51,834
Two to one side and two to the other.
656
00:54:52,042 --> 00:54:52,917
Come on!
657
00:54:52,917 --> 00:54:54,959
No, I don't feel like it.
658
00:54:54,959 --> 00:54:56,251
I don't!
659
00:54:56,792 --> 00:54:57,917
Please!
660
00:54:57,917 --> 00:54:59,667
Why are you acting this way?
661
00:55:00,334 --> 00:55:01,376
Alex.
662
00:55:02,042 --> 00:55:04,084
My boards were yesterday.
663
00:55:09,251 --> 00:55:10,417
That was yesterday?
664
00:55:13,501 --> 00:55:14,626
How'd it go?
665
00:55:15,209 --> 00:55:16,584
What does it look like?
666
00:55:20,084 --> 00:55:21,001
Bad?!
667
00:55:21,501 --> 00:55:23,042
Total shit.
668
00:55:25,376 --> 00:55:26,584
What happened?
669
00:55:29,709 --> 00:55:31,876
I don't want to talk about it now.
670
00:55:32,459 --> 00:55:34,834
Yesterday I did,
but not today, alright?
671
00:55:36,542 --> 00:55:38,584
I'm sorry. I feel so bad...
672
00:55:38,584 --> 00:55:42,334
Yeah, sure. I can see you're crushed.
673
00:55:42,542 --> 00:55:45,084
Day 128
674
00:55:49,417 --> 00:55:50,917
What do you want me to tell you?
675
00:55:52,292 --> 00:55:53,584
I don't know.
676
00:55:55,626 --> 00:55:57,459
What did you do today?
677
00:55:58,042 --> 00:56:00,501
Today I did the same as yesterday
678
00:56:00,501 --> 00:56:02,001
and the same as the day before
679
00:56:02,001 --> 00:56:05,376
and the same as the day before the day before.
680
00:56:07,167 --> 00:56:10,459
You say you don't want me to feel bad for you
and then you throw this at me.
681
00:56:10,584 --> 00:56:13,126
I don't want you to feel bad for me.
It's just the way it is.
682
00:56:20,209 --> 00:56:23,251
Can we talk about something other than
our relationship?
683
00:56:23,709 --> 00:56:26,251
Sure. What do you want to talk about?
684
00:56:26,876 --> 00:56:28,209
I don't know.
685
00:56:29,667 --> 00:56:32,001
We've always talked about millions of things.
686
00:56:32,167 --> 00:56:35,001
About the world, about everything.
687
00:56:37,459 --> 00:56:40,167
Sure. But we didn't have the obligation
to talk before.
688
00:56:41,501 --> 00:56:43,501
We don't have to talk if you don't want to.
689
00:56:44,959 --> 00:56:48,459
No. We don't have to.
690
00:56:53,667 --> 00:56:55,709
Day 132
691
00:57:16,959 --> 00:57:19,667
Another camouflaged antenna!
692
00:58:03,209 --> 00:58:07,542
Where are you?
693
00:58:13,334 --> 00:58:15,042
And camouflaged rock antennas, too! So freaky!
694
00:58:26,167 --> 00:58:36,166
I thought we set a time to talk?
695
00:59:11,667 --> 00:59:14,084
Yes, I know. But we're running late.
696
00:59:14,084 --> 00:59:16,251
I don't know what time we'll finish.
697
00:59:16,251 --> 00:59:20,334
Don't wait up, just in case. Kisses.
698
00:59:23,084 --> 00:59:25,001
Day 135
699
01:01:58,584 --> 01:02:00,417
Day 136
700
01:03:13,792 --> 01:03:16,751
Day 141
701
01:03:17,209 --> 01:03:18,334
Look!
702
01:03:19,126 --> 01:03:22,126
Look! Wait, no. You're not here!
703
01:03:22,209 --> 01:03:23,584
You can't see.
704
01:03:23,917 --> 01:03:25,001
Look, Alex.
705
01:03:25,126 --> 01:03:26,292
You see this, Alex?
706
01:03:26,626 --> 01:03:29,167
Your clothes, here, every fucking morning.
707
01:03:29,167 --> 01:03:30,501
What do you want me to do?
708
01:03:30,501 --> 01:03:32,959
And you've got all your things,
709
01:03:32,959 --> 01:03:34,584
your people, your photos,
710
01:03:34,584 --> 01:03:36,334
your fucking books!
711
01:03:36,334 --> 01:03:38,001
Sergi, stop!
712
01:03:38,209 --> 01:03:39,959
It's...
713
01:03:40,209 --> 01:03:41,417
It's...
714
01:03:41,876 --> 01:03:43,292
It's everything, Alex. It's everything.
715
01:03:43,292 --> 01:03:45,667
It's everything, Alex.
716
01:03:46,209 --> 01:03:48,209
Like this, Alex. You remember this?
717
01:03:48,209 --> 01:03:49,459
You're acting like a child.
718
01:03:55,126 --> 01:03:56,459
And you know what?
719
01:03:56,459 --> 01:04:00,501
When I go out,
there's always someone asking about you.
720
01:04:00,501 --> 01:04:03,542
And they say, "Hey, how's Alex doing?"
721
01:04:03,709 --> 01:04:06,167
"Yeah, she's great. She's really happy."
722
01:04:06,167 --> 01:04:09,126
And on every corner and in every bar...
723
01:04:09,126 --> 01:04:11,042
I find some crap that reminds me of you.
724
01:04:11,042 --> 01:04:13,667
Like this, for example. Like this.
725
01:04:14,417 --> 01:04:18,542
Look at me. Sergi, please.
726
01:04:26,751 --> 01:04:28,084
See?
727
01:04:35,792 --> 01:04:36,917
Don't do it.
728
01:04:42,917 --> 01:04:44,626
Set it down, please.
729
01:04:47,126 --> 01:04:49,417
And you know the funniest part?
730
01:04:53,126 --> 01:04:55,626
Later, I have to clean all this shit up
by myself.
731
01:04:58,001 --> 01:04:59,209
Don't do it.
732
01:05:28,167 --> 01:05:30,126
Day 142
733
01:06:01,126 --> 01:06:03,126
Day 155
734
01:06:03,126 --> 01:06:04,959
Where are you? It's been two weeks.
735
01:06:04,959 --> 01:06:07,376
Say something. Fucking anything.
736
01:06:07,376 --> 01:06:10,251
That you're alive.
737
01:06:10,251 --> 01:06:13,959
Or just that you haven't gotten
shot out there,
738
01:06:13,959 --> 01:06:16,626
in some gutter.
739
01:06:16,626 --> 01:06:19,709
Anything.
740
01:06:22,084 --> 01:06:25,084
Alex, where are you?
741
01:06:27,709 --> 01:06:34,917
Alex, I'm sorry I hurt you.
742
01:06:36,626 --> 01:06:41,959
I don't want to ask anything of you.
743
01:06:41,959 --> 01:06:46,542
I hate having to ask you to do something
744
01:06:46,542 --> 01:06:53,209
because I know you hate it, too.
745
01:06:53,209 --> 01:06:57,917
I know that if I ask you to write me,
746
01:06:57,917 --> 01:07:02,584
you'll start with the whole space thing.
747
01:07:02,584 --> 01:07:06,917
You need space.
748
01:07:09,334 --> 01:07:15,709
What space?
749
01:07:15,709 --> 01:07:20,626
How much space?
750
01:07:20,626 --> 01:07:27,709
What's so important in this space
751
01:07:27,709 --> 01:07:37,708
that I always have to stand outside it?
752
01:07:43,126 --> 01:07:49,626
Like always.
753
01:07:49,626 --> 01:07:52,876
Like always?
754
01:07:52,876 --> 01:08:00,959
Is now when you need space?
755
01:08:02,334 --> 01:08:05,209
Like always.
756
01:08:05,209 --> 01:08:09,334
Like always?
757
01:08:09,334 --> 01:08:13,709
Like always.
758
01:08:19,126 --> 01:08:24,834
Alex, Where are you?
759
01:08:24,834 --> 01:08:26,751
Day 160
760
01:08:37,876 --> 01:08:39,167
Dear Sergi,
761
01:08:39,251 --> 01:08:41,834
I'm writing you
from one of those cheesy roadside motels
762
01:08:41,834 --> 01:08:44,501
that you always say you'd like to fuck in.
763
01:08:46,876 --> 01:08:48,917
I needed to get out of LA.
764
01:08:49,209 --> 01:08:50,459
I let myself get lost on the road.
765
01:08:50,459 --> 01:08:53,167
I ended up in Silicon Valley
to take some pictures.
766
01:08:57,959 --> 01:08:59,001
It was Sunday.
767
01:08:59,001 --> 01:09:01,292
Nothing but closed company headquarters.
768
01:09:01,292 --> 01:09:03,876
Everything looked phantasmagorical,
769
01:09:04,042 --> 01:09:05,251
more deserted than the deserts
770
01:09:05,251 --> 01:09:07,501
I'd just spent days crossing.
771
01:09:08,834 --> 01:09:10,334
I took a lot of photographs.
772
01:09:10,876 --> 01:09:13,251
The last one, just as the day was ending,
773
01:09:13,251 --> 01:09:14,792
was at a server farm where
774
01:09:14,792 --> 01:09:16,917
these companies store our data.
775
01:09:16,917 --> 01:09:19,209
I was thinking that the last few months
of our relationship
776
01:09:19,209 --> 01:09:21,959
could be physically stored there.
777
01:09:24,709 --> 01:09:27,376
In the middle of an immense empty parking lot,
778
01:09:27,376 --> 01:09:29,334
away from the pressure I was under in LA,
779
01:09:29,334 --> 01:09:30,876
I realized.
780
01:09:32,292 --> 01:09:33,834
I told you I had discovered things
781
01:09:33,834 --> 01:09:35,334
that I don't want to give up.
782
01:09:35,334 --> 01:09:37,251
I don't want to give you up, Sergi.
783
01:09:40,167 --> 01:09:42,126
But I don't want to ask for your
forgiveness this time.
784
01:09:42,126 --> 01:09:44,751
If there's one thing I've learned since I left,
785
01:09:44,751 --> 01:09:46,167
it is accepting my own yearnings,
786
01:09:46,167 --> 01:09:48,001
as well as my contradictions.
787
01:09:48,209 --> 01:09:50,334
But you deserve something better than that.
788
01:09:50,334 --> 01:09:52,292
I'm dying to see you.
789
01:09:52,542 --> 01:09:54,542
I'll call you when I get home.
790
01:10:03,834 --> 01:10:06,376
Day 162
791
01:10:14,251 --> 01:10:16,959
I've been thinking about us a lot lately.
792
01:10:21,792 --> 01:10:24,126
You and I are so different
793
01:10:26,376 --> 01:10:28,376
in many ways.
794
01:10:29,709 --> 01:10:33,751
You know I don't believe in better halves
or nonsense like that.
795
01:10:34,209 --> 01:10:35,834
I think it's fucked up.
796
01:10:36,251 --> 01:10:38,376
I think we want different things.
797
01:10:39,376 --> 01:10:40,876
Not deep down...
798
01:10:42,334 --> 01:10:43,917
Well, maybe in some things deep down...
799
01:10:43,917 --> 01:10:45,667
but not in what's important, right?
800
01:10:46,209 --> 01:10:48,001
I mean...
801
01:10:49,334 --> 01:10:51,126
I mean, we're different,
802
01:10:51,251 --> 01:10:52,959
but we complement one another.
803
01:10:54,334 --> 01:10:56,126
And I don't know why,
804
01:10:57,501 --> 01:10:58,876
but something joins me to you,
805
01:11:00,417 --> 01:11:03,042
an invisible bond
806
01:11:04,876 --> 01:11:07,251
and I take it everywhere,
807
01:11:08,834 --> 01:11:12,001
and it gives meaning to what I do,
808
01:11:12,001 --> 01:11:14,001
to things, to everything.
809
01:11:15,959 --> 01:11:17,584
I know I hurt you.
810
01:11:17,584 --> 01:11:19,084
Forgive me.
811
01:11:19,667 --> 01:11:21,709
I know I said I wasn't going
812
01:11:21,709 --> 01:11:24,917
to apologize because I don't feel guilty,
but I don't care.
813
01:11:26,126 --> 01:11:28,542
If it makes you realise
how much I need you,
814
01:11:28,542 --> 01:11:31,626
then, I'm sorry...
815
01:11:35,001 --> 01:11:37,209
Some things will never change.
816
01:11:37,751 --> 01:11:39,209
I'll always have a hard time telling you
817
01:11:39,209 --> 01:11:40,959
what I'm feeling because...
818
01:11:42,042 --> 01:11:44,959
I think you already know what I'm feeling.
819
01:11:45,834 --> 01:11:47,917
That you always know
what I feel just by looking at me.
820
01:11:49,626 --> 01:11:52,167
That's why I don't always tell you
that I love you...
821
01:11:52,167 --> 01:11:53,792
...because I figure you already know.
822
01:11:53,792 --> 01:11:57,126
But then I realize that it's not the same
to know something
823
01:11:57,417 --> 01:11:59,167
as hearing someone tell you.
824
01:11:59,167 --> 01:12:02,959
I need to tell you I love you more often.
825
01:12:03,959 --> 01:12:05,626
I love you so much.
826
01:12:12,417 --> 01:12:13,834
Life seems so gray when you're not
827
01:12:13,834 --> 01:12:15,334
around to make me laugh.
828
01:12:24,334 --> 01:12:26,876
Well, I haven't made you laugh much lately.
829
01:12:38,709 --> 01:12:41,751
I understand. But I don't think
I have the strength.
830
01:12:41,834 --> 01:12:43,584
You leave all of a sudden
831
01:12:44,126 --> 01:12:46,876
and now you want to come back
as if nothing had happened.
832
01:12:46,959 --> 01:12:50,126
No, not in the same way.
833
01:12:53,084 --> 01:12:54,417
A different way.
834
01:12:57,417 --> 01:12:58,834
We'll make it up.
835
01:13:17,084 --> 01:13:18,792
That's a low blow.
836
01:13:29,209 --> 01:13:31,042
Dance with me. Come on...
837
01:13:33,542 --> 01:13:34,792
Come on...
838
01:15:06,334 --> 01:15:09,292
Day 171
839
01:15:10,042 --> 01:15:11,459
Let's see here.
840
01:15:11,501 --> 01:15:13,042
Flights...
841
01:15:14,709 --> 01:15:15,709
Barcelona,
842
01:15:15,709 --> 01:15:17,209
Atlanta,
843
01:15:18,626 --> 01:15:19,876
Reus,
844
01:15:19,917 --> 01:15:21,542
Manchester,
845
01:15:22,126 --> 01:15:23,542
Rome.
846
01:15:23,542 --> 01:15:25,334
And Los Angeles.
847
01:15:25,459 --> 01:15:27,417
100 euros. Not bad.
848
01:15:28,834 --> 01:15:31,584
No wait, no. Atlanta, yes.
849
01:15:31,584 --> 01:15:33,042
It's Barcelona, Atlanta, Los Angeles.
850
01:15:33,042 --> 01:15:34,126
That makes...
851
01:15:34,126 --> 01:15:35,417
880...
852
01:15:35,417 --> 01:15:36,542
What day?
853
01:15:37,042 --> 01:15:40,376
No. That's during student evaluations.
854
01:15:41,167 --> 01:15:42,876
What day is your opening?
855
01:15:43,209 --> 01:15:44,417
The 8th.
856
01:15:44,792 --> 01:15:46,834
But don't bother.
857
01:15:47,126 --> 01:15:48,917
I'll be slammed the days
858
01:15:48,917 --> 01:15:50,959
leading up to it and running around.
859
01:15:50,959 --> 01:15:53,917
Yeah, but I want to be there
while you're running around,
860
01:15:53,917 --> 01:15:55,667
like a sparring partner.
861
01:15:56,626 --> 01:16:00,167
L.A. is waiting for me!
862
01:16:01,334 --> 01:16:03,292
The 3rd is okay, isn't it?
863
01:16:03,459 --> 01:16:08,167
The 3rd and we said the return trip
could be at the beginning of September,
864
01:16:08,167 --> 01:16:09,292
right?
865
01:16:10,334 --> 01:16:13,959
Have they said anything
about renewing your contract in September?
866
01:16:13,959 --> 01:16:15,667
Nothing yet, no.
867
01:16:18,167 --> 01:16:19,542
You seem so calm.
868
01:16:20,167 --> 01:16:21,209
Fuck everything.
869
01:16:21,751 --> 01:16:24,376
Holy shit. This is really pricey.
870
01:16:24,376 --> 01:16:27,834
It's all so expensive in early September.
871
01:16:29,084 --> 01:16:32,376
Well... I don't know. Get a later flight.
872
01:16:32,959 --> 01:16:35,251
No, I'd lose out on work then.
873
01:16:36,917 --> 01:16:38,834
So... don't buy a return flight.
874
01:16:38,834 --> 01:16:41,042
Sure. We can go on the run.
875
01:16:41,834 --> 01:16:43,167
I'm serious.
876
01:16:43,167 --> 01:16:45,042
You're nuts.
877
01:16:45,251 --> 01:16:48,751
No! Well, yeah, a little.
878
01:16:50,126 --> 01:16:51,917
But I'd like you to be here.
879
01:16:53,417 --> 01:16:55,167
Alex, what would I do there?
880
01:16:56,042 --> 01:16:59,209
I don't know... We've got my apartment.
881
01:16:59,834 --> 01:17:02,584
And we can both live off my grant.
882
01:17:03,542 --> 01:17:05,126
And I can play house-husband?
883
01:17:06,001 --> 01:17:07,959
Well, you could find something.
884
01:17:07,959 --> 01:17:10,084
They teach music here, too.
885
01:17:10,084 --> 01:17:12,417
Private lessons. I don't know.
886
01:17:14,334 --> 01:17:16,917
And how would we pay for the apartment
in Barcelona?
887
01:17:18,126 --> 01:17:19,667
We could sublet it.
888
01:17:20,376 --> 01:17:22,584
Or leave it and get another.
889
01:17:22,584 --> 01:17:24,542
There's no reason to live
in the same one forever, right?
890
01:17:26,459 --> 01:17:28,042
So when we come back in December,
891
01:17:28,042 --> 01:17:30,376
we're in Barcelona
with no apartment and no job.
892
01:17:32,292 --> 01:17:33,584
On an adventure, right?
893
01:17:34,251 --> 01:17:40,959
Alex! Come on, think straight.
894
01:17:41,501 --> 01:17:45,001
We've been apart for months.
895
01:17:45,001 --> 01:17:47,209
But now we've got a couple together
896
01:17:47,209 --> 01:17:49,709
and then we only have three more to go.
897
01:17:49,709 --> 01:17:51,209
Everything will be fine.
898
01:17:53,334 --> 01:17:54,959
Everything will be fine, won't it?
899
01:17:57,459 --> 01:17:58,584
Won't it?
900
01:18:17,209 --> 01:18:18,459
Tell me.
901
01:18:20,542 --> 01:18:21,584
What?
902
01:18:22,334 --> 01:18:24,584
What you're not telling me.
903
01:18:41,542 --> 01:18:44,626
You remember the visit from the gallerist
I mentioned?
904
01:18:46,376 --> 01:18:50,209
Well, he liked my work. But apparently,
905
01:18:50,376 --> 01:18:52,667
he wants something bigger,
906
01:18:53,167 --> 01:18:54,917
next year and...
907
01:18:55,292 --> 01:18:58,084
he wants to finance me to work on it full time.
908
01:19:00,751 --> 01:19:01,584
So you can stay.
909
01:19:01,584 --> 01:19:03,376
Listen, I want to be with you.
910
01:19:03,376 --> 01:19:05,001
What does it matter where we are?
911
01:19:05,334 --> 01:19:07,042
You don't want to be with me,
912
01:19:07,126 --> 01:19:08,709
you want me to be with you.
913
01:19:20,292 --> 01:19:21,834
We had plans. I liked my life.
914
01:19:21,834 --> 01:19:23,459
I know but in a relationship,
915
01:19:23,459 --> 01:19:25,376
plans are for two.
916
01:19:26,667 --> 01:19:28,542
We can redo them together, can't we?
917
01:19:29,459 --> 01:19:30,751
And the baby?
918
01:19:31,834 --> 01:19:33,459
I don't know. Later.
919
01:19:33,542 --> 01:19:34,542
When?
920
01:19:34,834 --> 01:19:37,209
A year from now? Five? Ten? Never?
921
01:19:37,417 --> 01:19:39,584
When we feel ready again.
922
01:19:39,584 --> 01:19:41,209
I already am ready to have one.
923
01:19:41,376 --> 01:19:43,376
And you were, too.
924
01:19:43,667 --> 01:19:45,542
I've waited a year.
We've done what you wanted.
925
01:19:45,542 --> 01:19:46,792
And I'm still ready.
926
01:19:46,792 --> 01:19:48,126
Sergi, listen to me.
927
01:19:48,251 --> 01:19:51,126
Come here. We'll stay here a while
928
01:19:51,334 --> 01:19:53,876
and then we can go somewhere else.
929
01:19:53,917 --> 01:19:56,376
Barcelona? Barcelona. London? London.
930
01:19:56,376 --> 01:19:57,917
Whatever you want.
931
01:20:03,334 --> 01:20:08,751
Do you realize you can't have me
waiting forever?
932
01:20:11,126 --> 01:20:12,792
You can't have it all.
933
01:20:20,042 --> 01:20:21,167
You choose.
934
01:20:23,834 --> 01:20:24,917
What?
935
01:20:26,126 --> 01:20:27,667
You're going to make me choose?
936
01:20:28,917 --> 01:20:30,001
Yes.
937
01:20:31,667 --> 01:20:32,834
Really?
938
01:20:35,751 --> 01:20:38,417
After I stayed so long in Barcelona for you...
939
01:20:38,792 --> 01:20:40,792
Now you can't come here?
940
01:20:41,042 --> 01:20:42,667
At least try it?
941
01:20:57,209 --> 01:20:58,459
I'm sorry.
942
01:21:00,417 --> 01:21:02,001
Choose.
943
01:22:02,792 --> 01:22:05,792
Day 201
944
01:24:04,042 --> 01:24:05,292
I'm coming.
945
01:24:11,542 --> 01:24:12,709
Hello.
946
01:24:22,042 --> 01:24:23,626
What are you doing here?
947
01:24:25,126 --> 01:24:28,001
Like this, no call,
no warning, all of a sudden...
948
01:24:30,126 --> 01:24:31,376
Where are you going?
949
01:24:31,376 --> 01:24:33,001
I don't know. A hotel or something.
950
01:24:33,001 --> 01:24:34,751
No! What are you talking about?
951
01:25:58,126 --> 01:26:00,001
This is the bathroom door?
952
01:26:03,709 --> 01:26:04,876
I don't know.
953
01:26:04,876 --> 01:26:07,751
I'd pictured it on the other side.
954
01:26:10,501 --> 01:26:13,084
I don't know why,
I'd pictured it all the opposite.
955
01:26:27,167 --> 01:26:29,042
It's really different. I don't know.
956
01:26:29,626 --> 01:26:31,501
I pictured it bigger.
957
01:26:40,626 --> 01:26:41,876
What's this?
958
01:26:43,501 --> 01:26:45,376
It's new. Well...
959
01:26:46,126 --> 01:26:47,292
second-hand.
960
01:26:47,917 --> 01:26:50,042
I bought it at a flea market.
961
01:26:51,917 --> 01:26:52,751
Do you like it?
962
01:26:52,751 --> 01:26:53,876
Yeah.
963
01:26:54,667 --> 01:26:56,292
Yeah, it's really nice.
964
01:26:56,334 --> 01:26:58,251
It looks kind of like the one in Barcelona,
doesn't it?
965
01:26:59,042 --> 01:27:00,292
The one at home.
966
01:27:02,542 --> 01:27:06,834
The one at... my home.
967
01:27:08,792 --> 01:27:10,126
You want something to drink?
968
01:27:10,376 --> 01:27:11,417
A tea...
969
01:27:11,417 --> 01:27:12,709
a beer...
970
01:27:14,167 --> 01:27:15,001
Water?
971
01:27:15,001 --> 01:27:16,167
I'm hungry.
972
01:27:16,376 --> 01:27:18,376
I've got pasta.
973
01:27:18,959 --> 01:27:19,709
I've got cream of vegetable soup
974
01:27:19,709 --> 01:27:21,251
I made yesterday...
975
01:27:21,251 --> 01:27:23,626
Sure, soup would be good.
976
01:27:55,084 --> 01:27:56,792
I had to bring you something.
977
01:27:57,667 --> 01:27:59,792
You'd toss a souvenir back in my face.
978
01:28:13,251 --> 01:28:18,292
Are you done? With it all? The photographs...
979
01:28:18,709 --> 01:28:19,917
Almost.
980
01:28:21,209 --> 01:28:23,876
The photos are at the lab.
981
01:28:25,042 --> 01:28:28,792
I just need to... organize them.
982
01:28:46,876 --> 01:28:47,792
Do you want to go to sleep?
983
01:28:47,792 --> 01:28:48,709
No.
984
01:28:49,167 --> 01:28:50,501
Are you tired?
985
01:28:50,542 --> 01:28:52,042
No, no. I slept on the plane.
986
01:28:52,042 --> 01:28:53,376
Not much though.
987
01:28:53,376 --> 01:28:54,834
It's really uncomfortable.
988
01:28:55,917 --> 01:28:57,959
The jetlag will last a few days.
989
01:28:57,959 --> 01:28:59,209
I figured.
990
01:28:59,209 --> 01:29:00,959
It lasted four days for me.
991
01:29:01,126 --> 01:29:04,167
It's better to stay awake
992
01:29:04,209 --> 01:29:06,417
so your body gets used to it.
993
01:29:23,084 --> 01:29:24,001
Thank you.
994
01:29:28,917 --> 01:29:30,584
How long are you staying?
995
01:29:30,584 --> 01:29:33,042
However long you want.
996
01:29:35,709 --> 01:29:39,417
I mean, I've got a flight back in a month,
997
01:29:39,501 --> 01:29:42,501
I can extend it by 15 days...
998
01:29:44,542 --> 01:29:47,209
or I can just leave
if it sounds like a lot.
999
01:29:50,917 --> 01:29:52,542
What do you want to do?
1000
01:29:53,209 --> 01:29:55,334
I like the idea of the road trip.
1001
01:30:01,209 --> 01:30:02,417
Want some?
1002
01:30:02,542 --> 01:30:04,751
Whiskey with vegetable soup.
1003
01:30:12,417 --> 01:30:13,584
Does it burn? Do you want an ice cube?
1004
01:30:13,584 --> 01:30:15,584
No, it's fine. It's really good.
1005
01:31:04,084 --> 01:31:05,209
It's really good.
1006
01:31:05,709 --> 01:31:06,792
Yeah?
1007
01:32:12,376 --> 01:32:13,501
Why did you come here?
1008
01:32:14,209 --> 01:32:15,626
To surf.
1009
01:32:20,542 --> 01:32:24,292
I don't know... I don't know.
1010
01:32:34,334 --> 01:32:35,959
I'm glad you're here.
1011
01:32:35,959 --> 01:32:37,792
You weren't expecting it.
1012
01:32:39,251 --> 01:32:41,834
You crossing the Atlantic
without knowing why...
1013
01:32:42,209 --> 01:32:44,167
I expected no less of you, Sergi.
1014
01:32:50,084 --> 01:32:54,167
What would have surprised me
would be you crossing over knowing why.
1015
01:32:57,167 --> 01:32:59,417
I hadn't expected that welcome either.
1016
01:33:02,751 --> 01:33:03,834
What did you expect?
1017
01:33:03,834 --> 01:33:06,667
That you'd jump desperately into my arms.
1018
01:33:10,959 --> 01:33:12,542
Like in the movies.
1019
01:33:14,751 --> 01:33:16,042
They kiss at the last second
1020
01:33:16,042 --> 01:33:18,001
and everything is fixed
like some miracle happened.
1021
01:33:18,001 --> 01:33:19,876
That would have been a good plan.
1022
01:33:22,126 --> 01:33:23,667
What about the next day?
1023
01:33:24,542 --> 01:33:27,292
I guess they're still unhappy.
1024
01:33:27,292 --> 01:33:29,667
They take it to court and get divorced.
1025
01:35:01,376 --> 01:35:02,709
You're stupid.
1026
01:35:32,501 --> 01:35:33,667
Come on.
1027
01:35:54,792 --> 01:35:56,084
What did I do wrong?
1028
01:36:01,792 --> 01:36:02,792
Nothing.
1029
01:36:09,459 --> 01:36:12,084
You did nothing wrong.
1030
01:36:12,334 --> 01:36:13,251
Nothing?
1031
01:36:15,751 --> 01:36:16,751
No.
63503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.