Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,016 --> 00:00:09,049
What? Mr. Baek ran away?
2
00:00:09,716 --> 00:00:12,283
He was in the hospital?
How could he run away?
3
00:00:13,683 --> 00:00:14,915
Which hospital is it?
4
00:00:14,916 --> 00:00:16,448
This is...
5
00:00:16,449 --> 00:00:18,282
How ill-mannered. It's my call.
6
00:00:18,283 --> 00:00:22,315
Jae Gyeong, you put on an act,
pretending to have lost your memory...
7
00:00:22,316 --> 00:00:24,049
using my Sae Byeok?
8
00:00:26,916 --> 00:00:29,548
What are you talking about?
I was just answering my phone.
9
00:00:29,549 --> 00:00:30,882
I heard everything.
10
00:00:30,883 --> 00:00:33,115
You mentioned Mr. Baek yourself.
11
00:00:33,116 --> 00:00:36,115
That means you remember
what happened four years ago.
12
00:00:36,116 --> 00:00:37,616
I don't know who he is.
13
00:00:38,516 --> 00:00:39,516
Jae Gyeong.
14
00:00:39,949 --> 00:00:42,615
You got caught tampering with Mom's photo.
How can you still put on an act?
15
00:00:42,616 --> 00:00:44,949
Where did you send
the innocent Mr. Baek away?
16
00:00:47,056 --> 00:00:48,292
It's so loud.
17
00:00:48,316 --> 00:00:50,415
Jae Gyeong, stop with the act.
18
00:00:50,416 --> 00:00:53,615
You kidnapped Mr. Baek
and put him in the hospital.
19
00:00:53,616 --> 00:00:56,182
Stop it. Who on earth is Mr. Baek?
20
00:00:56,183 --> 00:00:57,548
You heard it wrong.
21
00:00:57,549 --> 00:00:58,882
I heard it too.
22
00:00:58,883 --> 00:01:00,482
Stop pretending not to know him.
23
00:01:00,483 --> 00:01:02,516
What are you doing barging into my office?
24
00:01:03,716 --> 00:01:05,948
My head hurts.
25
00:01:05,949 --> 00:01:08,015
Stop with the lame act.
26
00:01:08,016 --> 00:01:09,449
Why is it so loud here?
27
00:01:13,116 --> 00:01:14,116
My head!
28
00:01:16,549 --> 00:01:20,216
Dad, Jae Gyeong is my sister,
but she's a criminal.
29
00:01:21,849 --> 00:01:25,183
Why do you hate her so much
when you're her brother?
30
00:01:26,549 --> 00:01:28,548
You should rather stick up for her.
31
00:01:28,549 --> 00:01:31,815
Sometimes,
you shouldn't just defend your family.
32
00:01:31,816 --> 00:01:34,348
Why do you treat her like a criminal?
33
00:01:34,349 --> 00:01:36,149
It's not like
she was on a trial or something.
34
00:01:37,016 --> 00:01:40,282
Don't tell people something unnecessary.
35
00:01:40,283 --> 00:01:42,038
As Director Yoon said,
36
00:01:42,039 --> 00:01:45,124
Jae Gyeong has never lost her memory
in the first place.
37
00:01:45,149 --> 00:01:49,049
She just pretended so that she could
avoid the police investigation.
38
00:01:49,074 --> 00:01:51,808
We can't let it slide.
39
00:01:52,416 --> 00:01:55,182
You defend her since she's your family,
40
00:01:55,183 --> 00:01:57,063
but I urge you to take care of it
the right way.
41
00:01:57,716 --> 00:01:58,782
Director Bong.
42
00:01:58,783 --> 00:02:02,048
I'm not interested
in your family's business at all,
43
00:02:02,049 --> 00:02:04,649
but I hope you keep your personal
and professional lives separate.
44
00:02:11,916 --> 00:02:12,916
Dad.
45
00:02:13,516 --> 00:02:14,983
Please don't mix them up.
46
00:02:15,849 --> 00:02:16,949
I beg you.
47
00:02:22,483 --> 00:02:24,249
How pathetic.
48
00:02:25,016 --> 00:02:28,216
What good will it do for the company
to reveal Jae Gyeong's act?
49
00:02:34,849 --> 00:02:37,849
Everyone will hear
about your fake memory loss.
50
00:02:38,783 --> 00:02:41,683
It's so annoying. Why did Seon Hwa
have to come in at that moment?
51
00:02:42,649 --> 00:02:43,783
It's such a headache.
52
00:02:44,849 --> 00:02:50,548
Seon Hwa and Jae Min will keep trying
to get you under a police investigation.
53
00:02:50,549 --> 00:02:51,782
So be it.
54
00:02:51,783 --> 00:02:53,216
I'm not afraid of them.
55
00:02:54,383 --> 00:02:57,082
What's important is
that Mr. Baek ran away.
56
00:02:57,083 --> 00:02:58,216
Locating him is more urgent.
57
00:03:10,049 --> 00:03:12,148
Soo Chul, look for Mr. Baek now.
58
00:03:12,149 --> 00:03:13,515
What do you mean?
59
00:03:13,516 --> 00:03:14,582
Mr. Baek ran away.
60
00:03:14,583 --> 00:03:16,948
Find out where he went now.
61
00:03:16,949 --> 00:03:18,615
Why do you make me repeat myself?
62
00:03:18,616 --> 00:03:19,982
Okay.
63
00:03:19,983 --> 00:03:21,015
Start looking for him.
64
00:03:21,016 --> 00:03:23,716
Don't let Seon Hwa find him first, okay?
65
00:03:27,016 --> 00:03:28,382
What should I do now?
66
00:03:28,383 --> 00:03:29,982
I can't continue with the act.
67
00:03:29,983 --> 00:03:32,316
You should say your memory got back
a few days ago.
68
00:03:33,216 --> 00:03:36,382
Why does Seon Hwa get
in my way every time?
69
00:03:36,383 --> 00:03:37,916
I'm getting sick of it too.
70
00:03:39,116 --> 00:03:43,283
By the way, I wonder
how Chairman Yoon will react to this.
71
00:03:51,749 --> 00:03:53,216
Chairman Yoon wants to see me?
72
00:03:53,949 --> 00:03:54,949
Okay.
73
00:03:55,616 --> 00:03:57,015
Mr. Baek?
74
00:03:57,016 --> 00:04:00,315
Jae Gyeong seems to have had
Mr. Baek locked up in a hospital,
75
00:04:00,316 --> 00:04:02,148
but he ran away.
76
00:04:02,149 --> 00:04:05,015
We need to locate him before her.
77
00:04:05,016 --> 00:04:06,016
Okay.
78
00:04:06,017 --> 00:04:09,048
I'll look into all the hospitals
and let you know.
79
00:04:09,049 --> 00:04:11,216
Thank you.
Call me when you find something.
80
00:04:13,249 --> 00:04:16,748
Sang Hyuk knew about it all along,
but he pretended not to know.
81
00:04:16,749 --> 00:04:17,982
I'm sure.
82
00:04:17,983 --> 00:04:22,516
Maybe Sang Hyuk took the video
and is pretending innocent.
83
00:04:23,216 --> 00:04:25,515
Mr. Baek was going to meet with you,
84
00:04:25,516 --> 00:04:27,482
but then you couldn't reach him, right?
85
00:04:27,483 --> 00:04:31,683
He disappeared on the day that we were
going to report to the police.
86
00:04:44,216 --> 00:04:46,248
Hello?
87
00:04:46,249 --> 00:04:47,316
Mr. Baek...
88
00:04:52,423 --> 00:04:53,423
Take him.
89
00:05:01,183 --> 00:05:06,282
That means she's been keeping him
in the hospital for more than four years.
90
00:05:06,283 --> 00:05:07,715
I guess.
91
00:05:07,716 --> 00:05:10,182
We need to find Mr. Baek's family.
92
00:05:10,183 --> 00:05:12,683
I'll come with you.
It'll be dangerous if you go alone.
93
00:05:13,149 --> 00:05:16,648
I'll check Jae Gyeong's company card
with help from the accounting team.
94
00:05:16,649 --> 00:05:19,483
There must be something I can find.
95
00:05:40,783 --> 00:05:44,283
Mom, I have shocking news.
96
00:05:45,116 --> 00:05:50,283
You know Jae Gyeong lost her memory.
It was all an act.
97
00:05:51,449 --> 00:05:54,683
How can she lie about something like that?
98
00:05:56,183 --> 00:06:00,349
Even the employees know
about her fake memory loss.
99
00:06:01,383 --> 00:06:03,216
How shameless.
100
00:06:07,783 --> 00:06:11,449
How can you lie so much?
101
00:06:12,449 --> 00:06:14,082
What is true about you?
102
00:06:14,083 --> 00:06:17,048
How can you lie, worrying your parents?
103
00:06:17,049 --> 00:06:18,448
I'm sorry, Dad.
104
00:06:18,449 --> 00:06:20,982
It's only been a few days
since my memory returned.
105
00:06:20,983 --> 00:06:23,582
I didn't remember anything at first.
106
00:06:23,583 --> 00:06:24,783
You didn't?
107
00:06:25,483 --> 00:06:26,749
Even tampering with a picture?
108
00:06:27,683 --> 00:06:29,483
You did it because you had your memory.
109
00:06:30,549 --> 00:06:32,716
Do you know how embarrassed I feel
around your mom?
110
00:06:35,083 --> 00:06:36,083
Get out.
111
00:06:36,649 --> 00:06:40,183
You put on an act again
even after getting kicked out for it.
112
00:06:41,316 --> 00:06:46,649
Why on earth did you pretend
to lose your memory?
113
00:06:47,490 --> 00:06:50,848
Did you play that cheap trick
to get your mom to be kicked out?
114
00:06:50,849 --> 00:06:53,715
Dad, it's not that.
115
00:06:53,716 --> 00:06:55,315
Just forgive me this once.
116
00:06:55,316 --> 00:06:56,383
Shut your mouth, you punk.
117
00:06:57,183 --> 00:06:59,483
You're used to begging for forgiveness.
118
00:07:00,616 --> 00:07:05,015
Who taught you to stab people in the back?
119
00:07:05,016 --> 00:07:07,115
I'm sorry. Let this one go.
120
00:07:07,116 --> 00:07:08,382
I won't do it again.
121
00:07:08,383 --> 00:07:11,349
She raised you for about 20 years.
122
00:07:12,416 --> 00:07:14,915
How can you attack her like this?
123
00:07:14,916 --> 00:07:17,783
Forgive me this once.
It won't happen again.
124
00:07:19,583 --> 00:07:20,583
Dad.
125
00:07:21,249 --> 00:07:24,282
I had my reason.
Listen to my side of the story.
126
00:07:24,283 --> 00:07:25,283
Your reason?
127
00:07:26,816 --> 00:07:28,548
What excuse are you going to make now?
128
00:07:28,549 --> 00:07:32,082
Mom's found her real daughter,
Bong Bit Na.
129
00:07:32,083 --> 00:07:33,083
Her own daughter.
130
00:07:34,516 --> 00:07:35,516
What?
131
00:07:46,149 --> 00:07:47,383
What are you talking about?
132
00:07:48,483 --> 00:07:49,616
She found Bit Na?
133
00:07:50,483 --> 00:07:52,215
What lie are you making up this time?
134
00:07:52,216 --> 00:07:53,516
I'm not making this up.
135
00:07:54,083 --> 00:07:55,116
Then what?
136
00:07:56,249 --> 00:07:57,582
Who is Bong Bit Na?
137
00:07:57,583 --> 00:07:58,849
Her daughter, Bit Na, is...
138
00:07:59,583 --> 00:08:01,048
Bong Seon Hwa.
139
00:08:01,049 --> 00:08:04,648
What? Bong Seon Hwa?
140
00:08:04,649 --> 00:08:06,715
Yes. Her.
141
00:08:06,716 --> 00:08:07,748
Is that true?
142
00:08:07,749 --> 00:08:10,615
Yes. I checked it myself.
143
00:08:10,616 --> 00:08:13,948
I tried to keep Seon Hwa and Mom apart.
144
00:08:13,949 --> 00:08:15,783
That's why I hired a fake daughter.
145
00:08:16,883 --> 00:08:21,183
It's Seon Hwa? I'm speechless.
146
00:08:21,783 --> 00:08:24,316
Then does your mom...
147
00:08:25,824 --> 00:08:30,924
also know Seon Hwa is her daughter?
148
00:08:30,949 --> 00:08:32,116
I think so.
149
00:08:33,083 --> 00:08:36,416
But she's not showing it for some reason.
150
00:08:36,849 --> 00:08:37,983
It's Seon Hwa.
151
00:08:40,383 --> 00:08:43,783
They do have the same last time.
152
00:08:47,683 --> 00:08:51,415
Are you sure Bit Na is Seon Hwa?
153
00:08:51,416 --> 00:08:52,648
Absolutely.
154
00:08:52,649 --> 00:08:54,683
I even checked their DNA.
155
00:08:55,216 --> 00:08:58,583
That's why her DNA and Eun Gyeol's
were a match.
156
00:08:59,049 --> 00:09:03,649
It's because
I used Seon Hwa's hair instead.
157
00:09:30,649 --> 00:09:33,949
Find out what happened
at the hospital Mr. Baek was in.
158
00:09:34,416 --> 00:09:37,316
Find him before Seon Hwa does
and transfer him to another hospital.
159
00:09:52,283 --> 00:09:53,582
Let's follow him.
160
00:09:53,583 --> 00:09:55,116
Is the GPS tracker working?
161
00:09:57,524 --> 00:09:59,624
It's moving fast. It's near Taeheon-ro.
162
00:09:59,649 --> 00:10:00,649
Okay.
163
00:10:02,144 --> 00:10:04,351
We shouldn't let him see you.
164
00:10:04,376 --> 00:10:06,349
- Put on a mask.
- Okay.
165
00:10:16,783 --> 00:10:20,991
What? Mr. Baek has been out of touch
since four years ago?
166
00:10:21,016 --> 00:10:22,136
Yes.
167
00:10:22,161 --> 00:10:24,301
If you find him,
168
00:10:24,326 --> 00:10:26,392
please bring him back home.
169
00:10:26,417 --> 00:10:30,803
We came to see
if he and you kept in touch.
170
00:10:31,261 --> 00:10:33,613
I didn't even move out...
171
00:10:33,638 --> 00:10:36,472
in case he came back home.
172
00:10:38,785 --> 00:10:41,737
Nothing wrong happened to him, right?
173
00:10:41,762 --> 00:10:43,193
Don't worry, ma'am.
174
00:10:43,218 --> 00:10:46,205
We will bring him back home.
175
00:10:46,230 --> 00:10:49,013
Right. We'll find him for you.
176
00:10:49,038 --> 00:10:50,718
If he calls you,
177
00:10:51,214 --> 00:10:52,797
please call us at this number.
178
00:10:53,593 --> 00:10:54,672
I will.
179
00:10:54,696 --> 00:10:57,974
Thank you so much.
180
00:11:00,161 --> 00:11:01,666
Hello, Geum Deok.
181
00:11:02,225 --> 00:11:04,844
What? Haegyeol Mental Hospital?
182
00:11:05,416 --> 00:11:07,434
Good work, Geum Deok.
183
00:11:07,823 --> 00:11:10,735
Then we should find out...
184
00:11:10,760 --> 00:11:12,683
where Mr. Baek went.
185
00:11:13,374 --> 00:11:15,734
Okay. I'll call you back.
186
00:11:17,497 --> 00:11:18,771
How did it go?
187
00:11:19,130 --> 00:11:22,113
They found the hospital,
but he wasn't there.
188
00:11:22,138 --> 00:11:24,141
What if Jae Gyeong found him already?
189
00:11:24,166 --> 00:11:25,739
I don't think so.
190
00:11:25,764 --> 00:11:27,664
She still seems to be looking for him too.
191
00:11:27,689 --> 00:11:29,569
She's unbelievable.
192
00:11:29,594 --> 00:11:32,865
She abducted someone completely sane
in a mental hospital.
193
00:11:33,607 --> 00:11:35,924
Her crime keeps piling up.
194
00:11:35,949 --> 00:11:37,774
We should find him, no matter what.
195
00:11:37,799 --> 00:11:41,110
He's going through that because of me.
196
00:11:41,135 --> 00:11:42,431
How is that your fault?
197
00:11:42,456 --> 00:11:44,222
Jae Gyeong is the one who caused it.
198
00:11:44,649 --> 00:11:46,986
I don't know what to say as her brother.
199
00:11:47,011 --> 00:11:50,186
I could've led her on the right path
if I had known about it.
200
00:11:50,211 --> 00:11:52,666
That wouldn't have been enough.
201
00:11:52,691 --> 00:11:55,380
She was born this way.
Don't blame yourself.
202
00:11:55,660 --> 00:11:57,768
I feel relieved...
203
00:11:57,793 --> 00:11:58,873
since you said that.
204
00:11:59,670 --> 00:12:03,012
Come on. You shouldn't be too relieved.
205
00:12:03,315 --> 00:12:04,786
Stop it, Seo Jun.
206
00:12:05,101 --> 00:12:06,547
Just keep eating.
207
00:12:13,280 --> 00:12:16,425
By the way, is Seo Jun mad at me?
208
00:12:16,450 --> 00:12:19,272
I'm not sure.
I think he's acting weird too.
209
00:12:19,671 --> 00:12:21,884
I don't know why he's so cold to me.
210
00:12:21,909 --> 00:12:23,900
Do you happen to know why?
211
00:12:23,925 --> 00:12:25,770
No. I have no idea.
212
00:12:25,795 --> 00:12:29,545
Seo Jun wouldn't be cold to someone
for no reason.
213
00:12:29,570 --> 00:12:30,941
What's with him?
214
00:12:40,018 --> 00:12:41,375
It's Mr. Baek's mother.
215
00:12:44,667 --> 00:12:48,851
- Hello.
- I just got a call from So Jang.
216
00:12:48,876 --> 00:12:52,344
He cried for help, saying he was scared.
217
00:12:52,369 --> 00:12:53,723
Where did he say he was?
218
00:12:53,748 --> 00:12:55,669
I don't know where he is.
219
00:12:55,694 --> 00:12:57,324
He said he was at a hospital,
220
00:12:57,349 --> 00:12:59,022
but he must've got caught by someone.
221
00:12:59,047 --> 00:13:02,249
I heard him scream and get dragged
before it was cut off.
222
00:13:02,274 --> 00:13:04,100
Did you try calling him again?
223
00:13:04,125 --> 00:13:06,293
He doesn't pick up the phone
after that call.
224
00:13:07,523 --> 00:13:08,945
My So Jang.
225
00:13:08,970 --> 00:13:12,091
Please save my So Jang.
226
00:13:12,116 --> 00:13:14,170
He seems to have been caught again.
227
00:13:14,195 --> 00:13:15,635
Geum Deok followed Soo Chul...
228
00:13:15,660 --> 00:13:17,528
and found out
which hospital Mr. Baek was in.
229
00:13:17,553 --> 00:13:19,230
Did they take him there again?
230
00:13:19,912 --> 00:13:21,403
Let me go!
231
00:13:25,409 --> 00:13:27,513
Why are you doing this to me?
232
00:13:27,538 --> 00:13:30,107
Let me go!
233
00:13:31,201 --> 00:13:32,528
Get in the car.
234
00:14:01,419 --> 00:14:02,721
Hello, Jae Gyeong.
235
00:14:03,741 --> 00:14:05,742
We caught Mr. Baek talking to his mother
on the phone,
236
00:14:05,766 --> 00:14:07,162
so we took him back.
237
00:14:07,187 --> 00:14:08,478
He talked on the phone?
238
00:14:08,828 --> 00:14:10,670
What if he told her where he was?
239
00:14:11,155 --> 00:14:12,606
No. Just to be sure,
240
00:14:12,631 --> 00:14:14,542
let's transfer him
to a different hospital.
241
00:14:14,567 --> 00:14:17,095
Find somewhere
he can't even dream of escaping.
242
00:14:17,720 --> 00:14:18,739
Okay.
243
00:14:19,010 --> 00:14:22,281
What happened to Seon Hwa's team
following you?
244
00:14:22,322 --> 00:14:24,366
I led them to a random hospital.
245
00:14:24,882 --> 00:14:27,519
Okay. We shouldn't get caught.
246
00:14:27,544 --> 00:14:30,884
What?
Mother asked you to sell the restaurant?
247
00:14:30,909 --> 00:14:33,885
That's not the problem, you silly.
248
00:14:36,402 --> 00:14:39,385
She knows everything about your past...
249
00:14:39,410 --> 00:14:41,855
and how Tae Yang was adopted.
250
00:14:41,880 --> 00:14:44,073
She even told you about that?
251
00:14:44,444 --> 00:14:46,387
That's not it.
252
00:14:46,899 --> 00:14:49,542
She said she'd tell Chairman Yoon...
253
00:14:49,567 --> 00:14:53,036
and make you go to jail for fraud.
254
00:14:54,983 --> 00:14:59,504
She seemed determined to kick you out.
255
00:15:03,414 --> 00:15:08,395
Sang Hyuk, we were happy
that Jae Gyeong lost her memory.
256
00:15:08,420 --> 00:15:10,354
I heard it was just an act.
257
00:15:11,930 --> 00:15:14,457
Now that it all went wrong,
258
00:15:14,482 --> 00:15:18,908
don't we have to find a way to survive?
259
00:15:19,699 --> 00:15:21,218
What do you mean?
260
00:15:21,869 --> 00:15:25,870
Give Seon Hwa the evidence you have.
261
00:15:25,895 --> 00:15:27,409
We're losing hope now.
262
00:15:27,434 --> 00:15:30,157
It'd be too late if we lost her too.
263
00:15:30,182 --> 00:15:33,143
We need to hold on to one of them,
don't we?
264
00:15:33,168 --> 00:15:36,297
Did Seon Hwa ask you for the evidence too?
265
00:15:36,322 --> 00:15:37,535
Yes, she did.
266
00:15:37,560 --> 00:15:40,389
She said she could get back together
with you that way.
267
00:15:41,364 --> 00:15:43,237
I don't know what that evidence is.
268
00:15:43,262 --> 00:15:45,697
But just hand it over to her.
269
00:15:46,374 --> 00:15:48,444
It's not that simple.
270
00:15:48,469 --> 00:15:50,229
How is it not?
271
00:15:50,254 --> 00:15:53,272
To be frank, since Seon Hwa is innocent,
272
00:15:53,297 --> 00:15:55,160
helping her is the right thing to do.
273
00:15:55,185 --> 00:15:57,516
Jae Gyeong is the one to be punished.
274
00:15:58,755 --> 00:16:00,444
Let's save Seon Hwa...
275
00:16:00,469 --> 00:16:02,639
by giving her the evidence. Then we...
276
00:16:02,664 --> 00:16:06,764
No.
Then you'll stand on the side of justice.
277
00:16:06,789 --> 00:16:08,597
Do you understand, son?
278
00:16:15,688 --> 00:16:20,595
Honey,
do you think about Bit Na these days?
279
00:16:23,575 --> 00:16:26,036
Why do you ask all of a sudden?
280
00:16:26,835 --> 00:16:30,364
I thought you stopped talking about her.
281
00:16:31,244 --> 00:16:34,781
Are you not going to find her?
282
00:16:37,601 --> 00:16:39,368
It's not that I'm not looking for her.
283
00:16:39,823 --> 00:16:41,407
I'm not able to find her.
284
00:16:42,875 --> 00:16:46,511
I gave up looking for her.
285
00:16:46,536 --> 00:16:47,779
Why?
286
00:16:48,413 --> 00:16:51,654
You should look around the four corners
of the earth for her.
287
00:16:51,686 --> 00:16:53,991
Your daughter is my daughter too.
288
00:16:54,507 --> 00:16:59,064
Why don't we start looking for her again?
289
00:16:59,993 --> 00:17:01,421
No.
290
00:17:03,095 --> 00:17:05,878
She must be living a good life somewhere.
291
00:17:06,716 --> 00:17:09,373
I don't want to show up out of the blue...
292
00:17:10,262 --> 00:17:12,980
and confuse her.
293
00:17:13,293 --> 00:17:14,542
Is that so?
294
00:17:14,967 --> 00:17:18,769
You must be wondering
what she looks like now.
295
00:17:18,794 --> 00:17:21,888
I'll look for her on my own, then.
296
00:17:21,913 --> 00:17:23,288
You don't have to.
297
00:17:25,122 --> 00:17:27,259
Okay.
298
00:17:27,284 --> 00:17:29,637
If you say so.
299
00:17:31,835 --> 00:17:34,217
It's true she found her daughter.
300
00:17:34,521 --> 00:17:36,024
Well,
301
00:17:37,338 --> 00:17:39,878
I managed to make peace with it.
302
00:17:41,043 --> 00:17:43,570
I don't want to feel confused again.
303
00:17:44,476 --> 00:17:47,347
I know. I understand.
304
00:17:49,062 --> 00:17:50,798
So, it's Seon Hwa.
305
00:17:53,024 --> 00:17:54,356
(Daekook)
306
00:18:02,642 --> 00:18:04,416
Welcome, Director Bong.
307
00:18:12,621 --> 00:18:15,206
What did you want to see me for?
308
00:18:16,617 --> 00:18:19,752
I wanted to invite Director Bong...
309
00:18:20,125 --> 00:18:22,604
and James Kang to dinner.
310
00:18:22,975 --> 00:18:23,882
I'm sorry?
311
00:18:23,907 --> 00:18:25,825
Honey.
312
00:18:25,850 --> 00:18:29,065
You didn't even talk about it with me.
What's going on?
313
00:18:29,090 --> 00:18:30,919
It's nothing special.
314
00:18:31,405 --> 00:18:34,309
I just invite every new director
to dinner.
315
00:18:34,901 --> 00:18:38,728
We can talk
about how to lead the company...
316
00:18:38,753 --> 00:18:40,541
and build a relationship.
317
00:18:41,569 --> 00:18:43,003
Do you agree, honey?
318
00:18:44,685 --> 00:18:46,181
I do,
319
00:18:46,223 --> 00:18:49,548
but she used to come to our house often.
320
00:18:49,573 --> 00:18:53,257
Besides, she and Jae Gyeong are still not
on good terms.
321
00:18:53,282 --> 00:18:54,784
It would be uncomfortable.
322
00:18:56,124 --> 00:19:00,286
I'm sure Director Bong is a bigger person.
323
00:19:01,706 --> 00:19:04,157
Chairman Yoon,
thank you for the invitation,
324
00:19:04,182 --> 00:19:05,993
but I'll just appreciate the gesture.
325
00:19:06,018 --> 00:19:08,310
I don't think having a meal together
is necessary.
326
00:19:08,335 --> 00:19:11,047
It's all for the company.
327
00:19:11,072 --> 00:19:13,044
Please accept the invitation.
328
00:19:17,892 --> 00:19:19,572
(Sehan Financial Corporate Card Statement)
329
00:19:30,092 --> 00:19:31,604
Is this the accounting department?
330
00:19:31,629 --> 00:19:33,827
I'm sorry to keep asking for favors.
331
00:19:33,852 --> 00:19:35,298
Can you give me...
332
00:19:35,299 --> 00:19:37,989
Mr. Kim Soo Chul's company card statements
for the last four years?
333
00:19:44,225 --> 00:19:46,691
Mr. Baek managed to escape,
334
00:19:46,716 --> 00:19:48,883
but I think he got caught again.
335
00:19:48,908 --> 00:19:51,034
I don't think he was taken
to the same hospital.
336
00:19:51,059 --> 00:19:55,097
I asked Jin Ah to look
into other mental hospitals nearby.
337
00:19:55,426 --> 00:19:58,232
I just asked
for Soo Chul's company card statements.
338
00:19:58,257 --> 00:19:59,518
If it's out of Seoul,
339
00:19:59,524 --> 00:20:01,518
it's highly likely
that it was Soo Chul's doing.
340
00:20:02,184 --> 00:20:05,151
Jae Gyeong is doing something
that cannot be forgiven.
341
00:20:06,251 --> 00:20:10,151
By the way,
I got invited over to your house.
342
00:20:13,484 --> 00:20:14,784
- Welcome.
- Hello.
343
00:20:16,084 --> 00:20:17,918
It's Seon Hwa.
344
00:20:19,551 --> 00:20:22,218
Tae Yang, have you been well?
345
00:20:22,751 --> 00:20:25,918
Tae Yang, go and practice your English.
346
00:20:26,751 --> 00:20:28,451
- Oh, but...
- Come on.
347
00:20:36,184 --> 00:20:39,018
Congratulations
on getting your memory back, Mrs. Yoon.
348
00:20:40,584 --> 00:20:44,483
I invited James Kang of J Capital as well.
349
00:20:44,484 --> 00:20:47,517
But he said he was out of Korea
on a business trip.
350
00:20:47,518 --> 00:20:52,018
Yes, I also don't see him often
because he is very busy.
351
00:20:52,518 --> 00:20:55,783
Why don't we have dinner first?
352
00:20:55,784 --> 00:20:57,684
Seon Hwa, please come this way.
353
00:21:08,184 --> 00:21:10,483
You must've made out a menu for me.
354
00:21:10,484 --> 00:21:11,918
All the dishes are nutritious.
355
00:21:13,151 --> 00:21:17,618
We have healthy dishes in winter
from time to time.
356
00:21:18,051 --> 00:21:20,783
And since you are joining us today,
357
00:21:20,784 --> 00:21:24,750
my wife says she chose the menu herself.
358
00:21:24,751 --> 00:21:27,383
Gosh. Mom, this is not fair.
359
00:21:27,384 --> 00:21:29,883
Even when I come home from work
all worn out,
360
00:21:29,884 --> 00:21:32,117
you never once made me samgyetang.
361
00:21:32,118 --> 00:21:34,718
But I like fried chicken.
362
00:21:35,718 --> 00:21:40,517
I don't like it
when the chicken is in the soup.
363
00:21:40,518 --> 00:21:43,751
Goodness, my grandson. Is that so?
364
00:21:45,584 --> 00:21:47,117
Still, give it a try.
365
00:21:47,118 --> 00:21:48,118
Here.
366
00:22:00,251 --> 00:22:01,318
Is it tasty?
367
00:22:02,918 --> 00:22:03,918
Here you go.
368
00:22:04,851 --> 00:22:06,018
Eat up.
369
00:22:07,118 --> 00:22:11,017
Oritang is good for your digestive system.
370
00:22:11,018 --> 00:22:13,251
It helps boost your immunity as well.
371
00:22:13,718 --> 00:22:17,318
To do all the work,
you should make sure to eat well.
372
00:22:18,084 --> 00:22:20,084
Thank you for the meal.
373
00:22:20,918 --> 00:22:22,758
She's making it obvious
that she cares for her.
374
00:22:23,451 --> 00:22:25,317
It'll make it clearer for Dad to see...
375
00:22:25,318 --> 00:22:26,784
that they are mother and daughter.
376
00:22:29,118 --> 00:22:31,184
Seon Hwa is Man Sik's daughter?
377
00:22:32,818 --> 00:22:36,351
She seems to resemble him or maybe not.
378
00:22:38,151 --> 00:22:39,151
Eat your fill.
379
00:22:41,351 --> 00:22:44,251
By the way,
380
00:22:45,618 --> 00:22:48,951
I heard rumors
that you are looking for your mother.
381
00:22:51,818 --> 00:22:52,818
Are you all right?
382
00:22:53,451 --> 00:22:54,818
Yes, I'm okay.
383
00:22:55,984 --> 00:23:00,317
I'm sorry to keep asking you questions
when you are our guest.
384
00:23:00,318 --> 00:23:02,250
- Please enjoy.
- Okay.
385
00:23:02,251 --> 00:23:03,384
Would you like to try this?
386
00:23:08,451 --> 00:23:10,050
The duck meat was delicious.
387
00:23:10,051 --> 00:23:11,083
- Was it?
- Yes.
388
00:23:11,084 --> 00:23:12,883
Mom, I still like samgyetang better.
389
00:23:12,884 --> 00:23:14,318
Goodness, that boy.
390
00:23:16,451 --> 00:23:18,984
What shall we have for dessert?
391
00:23:19,451 --> 00:23:20,584
What do you want to have?
392
00:23:22,051 --> 00:23:23,051
Ma'am, hold on.
393
00:23:24,018 --> 00:23:25,450
Don't touch anything.
394
00:23:25,451 --> 00:23:26,451
What's wrong?
395
00:23:27,484 --> 00:23:31,317
Please bring Tae Yang's clothes
from upstairs so he can get changed.
396
00:23:31,318 --> 00:23:32,783
I'll clean up here.
397
00:23:32,784 --> 00:23:36,017
But you can go and do it, Mrs. Yoon.
398
00:23:36,018 --> 00:23:38,651
What are you saying?
Please do what I asked you.
399
00:24:02,818 --> 00:24:04,483
I can't trust you.
400
00:24:04,484 --> 00:24:07,617
You've told too many lies so far.
401
00:24:07,618 --> 00:24:09,917
Dad, it's the truth.
402
00:24:09,918 --> 00:24:14,918
Then take the DNA test again
so that I can see it.
403
00:24:15,584 --> 00:24:17,351
I'll arrange an occasion.
404
00:24:18,484 --> 00:24:21,651
But if it turns out to be a lie this time,
405
00:24:22,109 --> 00:24:25,109
I won't have mercy on you. Understood?
406
00:24:25,818 --> 00:24:27,148
When the results come out,
407
00:24:27,149 --> 00:24:30,387
Dad will look into how Seon Hwa
was able to become a director.
408
00:24:31,818 --> 00:24:35,451
Anyway, I'm sure there's something
between Hae Ran and In Ho.
409
00:24:43,218 --> 00:24:44,251
Seriously.
410
00:24:44,951 --> 00:24:47,751
Now that I think of it,
it's unpleasant and feels awful.
411
00:24:48,418 --> 00:24:53,550
Even though Jae Gyeong is not
her biological daughter,
412
00:24:53,551 --> 00:24:57,051
how could she treat me so badly
when I'm her in-law?
413
00:24:58,051 --> 00:24:59,651
And she even threatened me.
414
00:25:00,318 --> 00:25:01,784
How did she do that?
415
00:25:02,584 --> 00:25:04,050
Did she say she'd kick Sang Hyuk out?
416
00:25:04,051 --> 00:25:07,083
She said she'd have your brother
go to jail.
417
00:25:07,084 --> 00:25:09,783
Goodness. I don't believe this.
418
00:25:09,784 --> 00:25:11,617
What? Sang Hyuk?
419
00:25:11,618 --> 00:25:13,551
How absurd.
420
00:25:14,251 --> 00:25:16,950
If they get divorced,
we'll be the ones to bring it up.
421
00:25:16,951 --> 00:25:18,817
Does she think we'll wait
until she says it?
422
00:25:18,818 --> 00:25:20,517
There's no way.
423
00:25:20,518 --> 00:25:23,351
We have someone much more reliable
than them.
424
00:25:24,218 --> 00:25:25,284
Goodness.
425
00:25:26,851 --> 00:25:29,284
It seems to me...
426
00:25:30,251 --> 00:25:31,951
that your mind keeps changing.
427
00:25:34,684 --> 00:25:35,684
What do you mean?
428
00:25:36,251 --> 00:25:38,051
You didn't use to like Seon Hwa.
429
00:25:39,818 --> 00:25:43,218
You asked me to get her out of your sight
not too long ago.
430
00:25:44,318 --> 00:25:47,384
Now you seem to be nice to her.
431
00:25:48,518 --> 00:25:50,350
Was I?
432
00:25:50,351 --> 00:25:55,450
I realized I'd been wrong about her
as I got to know her.
433
00:25:55,451 --> 00:25:59,017
More than anything,
she's a major shareholder of our company.
434
00:25:59,018 --> 00:26:01,284
I can't treat her as I used to.
435
00:26:02,018 --> 00:26:03,018
Is that so?
436
00:26:03,984 --> 00:26:06,550
It's actually weird to see you like this.
437
00:26:06,551 --> 00:26:08,518
Why did you invite Seon Hwa
out of the blue?
438
00:26:09,151 --> 00:26:12,350
You are also hospitable to Seon Hwa...
439
00:26:12,351 --> 00:26:14,818
as she is a major shareholder
of the company, right?
440
00:26:15,451 --> 00:26:17,584
Well, how should I say it?
441
00:26:18,351 --> 00:26:21,551
She doesn't seem all too unfamiliar.
442
00:26:22,318 --> 00:26:24,066
Maybe because she has the last name Bong,
443
00:26:25,084 --> 00:26:31,218
when I see Seon Hwa,
I'm reminded of Man Sik sometimes.
444
00:26:32,384 --> 00:26:34,851
Why do you bring him up suddenly?
445
00:26:35,551 --> 00:26:37,817
Why do you look so serious?
446
00:26:37,818 --> 00:26:39,018
You're making me feel awkward.
447
00:26:40,051 --> 00:26:41,918
I'm just saying that's how I felt.
448
00:26:42,551 --> 00:26:43,710
It doesn't mean much.
449
00:26:58,851 --> 00:27:00,183
Hold on.
450
00:27:00,184 --> 00:27:02,751
(Korea DNA Test Center)
451
00:27:14,184 --> 00:27:17,183
Mom and Seon Hwa's
DNA test results are out.
452
00:27:17,184 --> 00:27:18,218
Really?
453
00:27:34,351 --> 00:27:37,851
Right, Dad?
I told you Seon Hwa was Mom's daughter.
454
00:27:40,484 --> 00:27:43,383
You should open up about it to Mom
and ask her.
455
00:27:43,384 --> 00:27:45,150
Dismiss Seon Hwa
from the director post too.
456
00:27:45,151 --> 00:27:46,591
I'm sure they'll set something up...
457
00:27:47,084 --> 00:27:48,118
Jae Gyeong, you!
458
00:27:50,251 --> 00:27:51,584
You punk!
459
00:27:52,451 --> 00:27:53,818
Take a look at it yourself!
460
00:28:01,518 --> 00:28:04,884
(The alleged mother and child are not
biologically related.)
461
00:28:32,684 --> 00:28:34,551
(The Second Husband)
462
00:28:34,984 --> 00:28:37,317
We can't let Seon Hwa find Mr. Baek.
463
00:28:37,318 --> 00:28:39,617
Keep a watch on Mr. Baek
for the time being.
464
00:28:39,618 --> 00:28:41,150
This is Soo Chul's credit card statement.
465
00:28:41,151 --> 00:28:43,213
He filled up the gas in Incheon
a few times.
466
00:28:43,221 --> 00:28:44,127
Incheon?
467
00:28:44,151 --> 00:28:48,483
Jae Gyeong must've ordered him
to move Mr. Baek elsewhere.
468
00:28:48,484 --> 00:28:50,250
Something is wrong
with Seon Hwa's movement.
469
00:28:50,251 --> 00:28:53,317
She's after him like crazy.
What if she finds out where Mr. Baek is?
470
00:28:53,318 --> 00:28:54,383
Take care, everyone.
471
00:28:54,384 --> 00:28:57,618
Let's start the plan
for Mr. Baek's escape.
33969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.