Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:03,102
PREVIOUSLY ON THE UNIT...
2
00:00:03,104 --> 00:00:04,470
WHAT DO YOU WANT FROM ME?!
3
00:00:04,472 --> 00:00:06,038
YOU WANT ME TO OPEN UP?!
4
00:00:06,040 --> 00:00:08,006
YES.
5
00:00:08,174 --> 00:00:09,673
NO, YOU DON'T.
6
00:00:09,675 --> 00:00:10,507
WHERE'S JEREMY ERHART?
7
00:00:10,509 --> 00:00:11,875
EXECUTIVE JEREMY WAS DRIVING,
8
00:00:11,877 --> 00:00:13,276
THERE WAS AN ATTEMPT ON THE CAR.
9
00:00:13,278 --> 00:00:14,978
HE'S BEEN BURNT.
10
00:00:14,979 --> 00:00:16,679
PAIN MEDICATION HAS
HIM GOING IN AND OUT,
11
00:00:16,681 --> 00:00:18,380
BUT HE KEEPS ASKING FOR CRYSTAL.
12
00:00:18,382 --> 00:00:19,280
SHE SHOULD BE HERE SOON.
13
00:00:19,282 --> 00:00:20,881
THERE'S A LOT OF PEOPLE
LOOKING FOR YOU.
14
00:00:20,883 --> 00:00:22,949
WE'VE BEEN RIGHT
HERE THE WHOLE TIME.
15
00:00:22,951 --> 00:00:24,550
Molly: CRYSTAL NEVER SHOWED.
16
00:00:24,552 --> 00:00:26,268
YOU WERE AT THE HOSPITAL.
17
00:00:26,269 --> 00:00:28,029
POOR KID. THE FIRST DAY
HE CAN HAVE VISITORS,
18
00:00:28,053 --> 00:00:30,188
AND SHE NEVER SHOWED.
19
00:00:30,189 --> 00:00:32,389
I TRIED TO LOSE MYSELF ALL DAY.
20
00:00:37,396 --> 00:00:39,462
THE IMMORALITY OF
THE UNITED STATES
21
00:00:39,464 --> 00:00:40,996
SENT US TO MURDER THE INNOCENT.
22
00:00:40,998 --> 00:00:45,065
REGARDING THE ATROCITIES
AMERICA HAS PERPETRATED HERE,
23
00:00:45,067 --> 00:00:47,167
I HAVE ASKED FOR SANCTUARY.
24
00:00:47,169 --> 00:00:50,003
HOW CAN YOU BE SURE
THIS IS YOUR SON?
25
00:00:50,005 --> 00:00:51,871
IT'S THE SAME VOICE, SAME HANDS,
26
00:00:51,873 --> 00:00:54,340
AND THE SCARS ARE... ARE
FROM WHEN HE PULLED
27
00:00:54,342 --> 00:00:58,376
A POT OF HOT WATER OFF
THE STOVE WHEN HE WAS 3.
28
00:00:58,378 --> 00:01:01,078
THE UNITED STATES MUST
CEASE ITS PARTICIPATION...
29
00:01:01,080 --> 00:01:03,680
HOW CAN YOU THINK
HE'S STILL ALIVE?
30
00:01:03,682 --> 00:01:07,083
NO CONTACT, 37 YEARS. HE'S DEAD.
31
00:01:07,085 --> 00:01:09,251
THEY NEVER FOUND HIS BODY.
32
00:01:12,922 --> 00:01:14,154
Molly: DATED A MONTH AGO.
33
00:01:14,156 --> 00:01:17,023
KEVIN HUONG, MAN IN VIETNAM,
34
00:01:17,025 --> 00:01:19,091
SAYS HE KNOWS WHERE PATRICK IS,
35
00:01:19,093 --> 00:01:20,759
SAW HIM IN MARKETPLACE,
36
00:01:20,761 --> 00:01:23,027
TRADED WITH HIM,
TALKED WITH HIM,
37
00:01:23,029 --> 00:01:25,362
BUT HE SAYS HE GOES
BY DOUG McBRIDE.
38
00:01:25,364 --> 00:01:28,698
WELL, PATRICK'S AFRAID
TO COME HOME, HE SAYS.
39
00:01:28,700 --> 00:01:31,567
SO MUCH TIME AND...
AND DISTANCE.
40
00:01:31,569 --> 00:01:35,837
BUT PATRICK DID
CONFIDE IN THIS MAN,
41
00:01:35,839 --> 00:01:38,940
AND HE SAYS THAT FOR
$5,000, THAT...
42
00:01:38,942 --> 00:01:39,874
HE'LL BREAK YOUR HEART.
43
00:01:39,876 --> 00:01:43,510
MRS. GAFFNEY, IT'S A SCAM.
44
00:01:43,512 --> 00:01:45,211
NO.
45
00:01:45,213 --> 00:01:48,080
HE SENT ME THIS DOG TAG.
46
00:01:48,082 --> 00:01:49,381
IT'S PROOF.
47
00:01:49,383 --> 00:01:51,850
IT'S NOT PROOF.
48
00:01:52,118 --> 00:01:53,917
HE COULD HAVE FOUND THIS,
49
00:01:53,919 --> 00:01:56,252
COULD HAVE MADE IT.
50
00:01:56,787 --> 00:01:59,954
WELL, COULD YOU AT
LEAST MAKE INQUIRIES
51
00:01:59,956 --> 00:02:02,189
AT THE EMBASSY WHILE
YOU'RE THERE?
52
00:02:02,191 --> 00:02:04,090
YOU'RE GOING ANYWAY.
53
00:02:04,092 --> 00:02:06,425
YOU'LL BE THERE.
54
00:02:06,894 --> 00:02:08,293
I DON'T KNOW.
55
00:02:08,295 --> 00:02:11,029
THERE'S TIME BEFORE
THE CEREMONY.
56
00:02:11,031 --> 00:02:13,031
YOU HAVE TIME.
57
00:02:13,033 --> 00:02:14,232
I DON'T.
58
00:02:14,234 --> 00:02:17,735
I NEED TO SEE HIM BEF...
59
00:02:17,737 --> 00:02:20,137
WHILE I STILL CAN.
60
00:02:24,109 --> 00:02:27,543
WOULD YOU PLEASE FIND MY SON?
61
00:02:27,545 --> 00:02:32,146
JEN'S BOOK FAIR, UH,
I LEFT $15 ON, UH...
62
00:02:32,148 --> 00:02:33,914
SAME LIST YOU GAVE ME YESTERDAY?
63
00:02:33,916 --> 00:02:37,083
AND LISSY'S GOT SOCCER
PRACTICE AT 3:00.
64
00:02:37,085 --> 00:02:38,084
YOU SEE ME?
65
00:02:38,086 --> 00:02:38,918
I SURELY DO.
66
00:02:38,920 --> 00:02:39,785
THEN I MUST BE HERE.
67
00:02:39,787 --> 00:02:40,987
BEANIE-WEENIE IN THE FRIDGE.
68
00:02:41,011 --> 00:02:42,120
TIFFY, I GOT IT COVERED.
69
00:02:42,122 --> 00:02:42,887
ARE YOU SURE?
70
00:02:42,889 --> 00:02:44,088
THE GIRLS'LL KEEP SERENA BUSY.
71
00:02:44,090 --> 00:02:46,490
YOU TWO JUST HAVE A GOOD TIME.
72
00:02:49,961 --> 00:02:51,794
IT'S TIME.
73
00:02:52,461 --> 00:02:53,461
WHEN I GO OUT,
74
00:02:53,463 --> 00:02:55,496
I KNOW WHAT I'M GETTING INTO.
75
00:02:55,498 --> 00:02:57,264
I'M THERE FOR THE CEREMONY,
76
00:02:57,266 --> 00:03:00,733
AND THAT'S ALL I PLAN TO DO.
77
00:03:01,135 --> 00:03:02,968
YOU BE CAREFUL, GIRL.
78
00:03:22,088 --> 00:03:24,755
OFF YOU GO.
79
00:03:35,634 --> 00:03:39,035
SECRETARY GENERAL ANDERS GAM.
IT'S OK.
80
00:03:39,037 --> 00:03:41,037
MR. SALAH, WE'RE SO
PLEASED TO HAVE YOU
81
00:03:41,039 --> 00:03:42,319
SPEAK HERE AT THE
UNITED NATIONS.
82
00:03:42,343 --> 00:03:44,306
I MIGHT SAY IT IS MY PLEASURE,
83
00:03:44,308 --> 00:03:46,708
BUT THERE IS NOTHING PLEASURABLE
84
00:03:46,709 --> 00:03:49,109
IN THE ATROCITIES STILL
HAPPENING IN DARFUR, MR. GAM.
85
00:03:49,112 --> 00:03:51,679
I SEE YOU'RE WELL PROTECTED.
86
00:04:04,693 --> 00:04:06,893
AFTER YOUR SPEECH, WE'RE GONNA
DRIVE YOU TO LaGUARDIA,
87
00:04:06,895 --> 00:04:08,255
PUT YOU ON A PRIVATE
JET TO CHICAGO.
88
00:04:08,279 --> 00:04:10,496
NO ONE KNOWS THE HOTEL
WE'RE PUTTIN' YOU UP IN.
89
00:04:10,498 --> 00:04:12,197
YOU'LL BE COMING TO
CHICAGO WITH ME?
90
00:04:12,199 --> 00:04:14,749
WE'LL BE MAKIN' THE
INTRODUCTIONS.
91
00:04:14,750 --> 00:04:17,300
IF YOU'RE ASKING ME IF I PUT
THE CHERRY ON TOP, YES, I DID.
92
00:04:17,303 --> 00:04:19,002
YOU'RE GONNA COME OUT OF HIDING,
93
00:04:19,004 --> 00:04:20,204
PUT YOUR SHOULDER TO THE WHEEL,
94
00:04:20,228 --> 00:04:22,872
I'M GONNA MAKE SURE YOU
HAVE THE BEST MEN.
95
00:04:22,874 --> 00:04:25,074
[ELEVATOR DINGS]
96
00:04:29,879 --> 00:04:32,079
LOOKING FORWARD TO YOUR SPEECH.
97
00:04:32,081 --> 00:04:34,714
AS AM I, TO ITS COMPLETION.
98
00:04:45,593 --> 00:04:46,925
PROSKY'S PHONING
EVERY AMBASSADOR,
99
00:04:46,927 --> 00:04:50,828
TRYING TO CONVINCE THEM NOT
TO ATTEND SALAH'S SPEECH.
100
00:04:50,830 --> 00:04:51,846
YOU KNOW,
101
00:04:51,847 --> 00:04:52,927
"WHAT IF TERRORISTS ATTACK?"
102
00:04:52,951 --> 00:04:55,418
HE WANTS A CALL.
103
00:04:55,901 --> 00:04:58,167
I'M CERTAIN HE DOES.
104
00:05:00,104 --> 00:05:02,037
WHAT'S THE OCCASION?
105
00:05:02,039 --> 00:05:05,006
FIRST TIME I'VE
BEEN IN HERE TODAY.
106
00:05:05,008 --> 00:05:07,074
[TELEPHONE RINGS]
107
00:05:07,076 --> 00:05:08,325
[RING]
108
00:05:08,326 --> 00:05:09,575
DON'T ANSWER THE PHONE.
109
00:05:09,578 --> 00:05:10,376
[RING]
110
00:05:10,378 --> 00:05:12,244
GET OUT OF THIS OFFICE.
111
00:05:12,246 --> 00:05:14,446
[RING]
112
00:05:14,448 --> 00:05:16,314
[RING]
113
00:05:17,250 --> 00:05:19,617
[RING]
114
00:05:22,888 --> 00:05:24,787
WE GOT A PROBLEM UPSTAIRS.
115
00:05:24,789 --> 00:05:28,791
CHECK IT OUT. MAKE SURE
IT DOESN'T AFFECT MY GUY.
116
00:05:32,929 --> 00:05:36,430
IT'S JUST ROUTINE, MOMED.
117
00:05:40,035 --> 00:05:43,136
YOU FEEL A BULGE
UNDER YOUR FOOT?
118
00:05:43,138 --> 00:05:44,971
YES.
119
00:05:44,973 --> 00:05:46,772
NO OBVIOUS BUGS. NO DEVICES.
120
00:05:46,774 --> 00:05:48,740
Blane: RAZOR CUT IN THE CARPET.
121
00:05:48,742 --> 00:05:50,208
RIGHT UNDER THE
BALL OF HIS FOOT.
122
00:05:50,210 --> 00:05:54,244
YOUR FOOT IS ON THE
DEVICE'S PRESSURE POINT,
123
00:05:54,246 --> 00:05:56,913
THE PAD UNDER THE CARPET.
124
00:05:56,915 --> 00:05:57,914
IT'S LIKE A MINE FUSE.
125
00:05:57,916 --> 00:05:59,982
IT ARMS WHEN YOU STEP ON IT.
126
00:05:59,984 --> 00:06:01,984
MEANS YOUR WEIGHT'S WHAT'S
ACTIVATED THE THING.
127
00:06:01,986 --> 00:06:03,885
YOU DON'T WANT TO SET IT OFF,
128
00:06:03,887 --> 00:06:07,020
DON'T MOVE. EVEN A HAIR.
129
00:06:07,655 --> 00:06:09,421
I...
130
00:06:09,423 --> 00:06:11,389
I HAVE TO URINATE.
131
00:06:11,391 --> 00:06:13,490
YOU GO RIGHT AHEAD.
132
00:06:14,993 --> 00:06:16,559
REAL OR FAKE?
133
00:06:16,561 --> 00:06:17,593
ALWAYS ASSUME REAL.
134
00:06:17,595 --> 00:06:20,729
MA'AM, I DON'T KNOW WHAT'S
GOING TO HAPPEN HERE,
135
00:06:20,731 --> 00:06:21,963
BUT YOU NEED TO LEAVE.
136
00:06:21,965 --> 00:06:23,965
WE'VE WORKED TOGETHER 22 YEARS.
137
00:06:23,967 --> 00:06:26,634
I KNOW HOW TO KEEP HIM CALM.
138
00:06:26,636 --> 00:06:28,168
WELL, THAT'S YOUR CHOICE.
139
00:06:28,170 --> 00:06:30,803
YOU HAVE SECOND THOUGHTS,
140
00:06:30,805 --> 00:06:33,539
GET OUT OF HERE.
141
00:06:34,308 --> 00:06:35,407
THIS IS SNAKE DOCTOR.
142
00:06:35,409 --> 00:06:37,342
SCRAMBLE 4. I REPEAT...
SCRAMBLE 4.
143
00:06:37,344 --> 00:06:38,426
THIS IS ILA NEIHAUS.
144
00:06:38,427 --> 00:06:39,987
THE SECRETARY GENERAL
WISHES YOU TO KNOW
145
00:06:40,011 --> 00:06:41,678
THAT MR. MOMED SALAH IS ILL...
146
00:06:41,680 --> 00:06:42,712
MR. GAM...
147
00:06:42,713 --> 00:06:43,913
AND WILL NOT BE SPEAKING TODAY.
148
00:06:43,937 --> 00:06:46,982
I'M GONNA ASK YOU TO STAY
CALM AND VERY STILL.
149
00:06:46,984 --> 00:06:48,850
WE'RE GONNA GET SOME
EQUIPMENT UP HERE,
150
00:06:48,852 --> 00:06:49,984
SEE WHAT'S UNDER YOUR FOOT,
151
00:06:49,986 --> 00:06:52,353
SEE WHAT'S IN THAT NICE CAKE.
152
00:06:52,355 --> 00:06:54,988
CAN YOU DO THAT FOR ME?
153
00:06:54,990 --> 00:06:56,889
GOOD MAN.
154
00:06:57,858 --> 00:06:58,923
[DOOR OPENS]
155
00:06:58,925 --> 00:07:01,292
JONAS NEEDS YOU MOST RICKY TICK.
156
00:07:01,294 --> 00:07:02,126
TALK'S CANCELED.
157
00:07:02,128 --> 00:07:03,527
YOU'RE GONNA LEAVE NOW.
158
00:07:03,529 --> 00:07:04,794
SOMEONE'S COMING AFTER ME?
159
00:07:04,796 --> 00:07:07,146
SECRETARY GENERAL'S IN DANGER.
160
00:07:07,147 --> 00:07:09,497
THAT'S ALL WE KNOW FOR THE MOMENT.
LET'S GO.
161
00:07:09,833 --> 00:07:11,532
THEY'RE HERE TO KILL ME.
162
00:07:11,534 --> 00:07:13,433
10 YEARS AGO, DID YOU TRUST ME?
163
00:07:13,435 --> 00:07:14,333
NO.
164
00:07:14,335 --> 00:07:15,934
DID I SAVE YOUR LIFE ANYWAY?
165
00:07:15,936 --> 00:07:19,471
SO TRUST ME NOW.
166
00:07:22,309 --> 00:07:24,075
EXIT ROUTE IS CLEAR.
167
00:07:24,077 --> 00:07:26,310
[ELEVATOR RUMBLING]
168
00:07:26,312 --> 00:07:30,680
[GRINDING]
169
00:07:31,949 --> 00:07:34,215
GET BACK.
170
00:07:34,217 --> 00:07:36,016
DOWN!
171
00:07:36,451 --> 00:07:39,552
[ONLOOKERS TALKING]
172
00:07:52,500 --> 00:07:53,966
� FIRED UP � � FIRED UP �
173
00:07:53,968 --> 00:07:54,967
� FIRED UP � � FIRED UP �
174
00:07:54,969 --> 00:07:56,134
� PLENTY SUN � � PLENTY SUN �
175
00:07:56,136 --> 00:07:57,168
� FIRED UP � � FIRED UP �
176
00:07:57,170 --> 00:07:58,335
� HERE WE GO � � HERE WE GO �
177
00:07:58,337 --> 00:07:59,669
� ON THE ROAD � � ON THE ROAD �
178
00:07:59,671 --> 00:08:00,970
� PLENTY SUN � � PLENTY SUN �
179
00:08:00,972 --> 00:08:01,937
� FIRED UP � � FIRED UP �
180
00:08:01,939 --> 00:08:03,138
� FIRED UP � � FIRED UP �
181
00:08:03,140 --> 00:08:05,073
� FIRED UP � � FIRED UP �
182
00:08:05,075 --> 00:08:06,408
� PLENTY SUN �
183
00:08:06,409 --> 00:08:07,742
� FIRED UP � � FIRED UP �
184
00:08:08,845 --> 00:08:11,645
[BOOM, GUNSHOT]
185
00:08:22,989 --> 00:08:25,189
I WANT YOU TO LOCK
THIS DOOR BEHIND YOU,
186
00:08:25,191 --> 00:08:27,357
AND DON'T OPEN IT UNLESS
YOU HEAR MY VOICE.
187
00:08:27,359 --> 00:08:28,859
DON'T LEAVE ME HERE ALONE.
188
00:08:28,860 --> 00:08:30,460
MOMED, I DON'T KNOW
IF THIS IS ABOUT YOU,
189
00:08:30,484 --> 00:08:31,595
BUT IT'S ABOUT SOMETHING,
190
00:08:31,596 --> 00:08:33,076
AND I'VE ONLY GOT SO
MANY MEN ON DECK.
191
00:08:33,100 --> 00:08:36,432
YOU MADE ME A PROMISE TO STAY
BY MY SIDE THIS ENTIRE DAY.
192
00:08:36,434 --> 00:08:38,767
THE SITUATION'S CHANGED.
193
00:08:38,769 --> 00:08:41,669
MY VOICE ONLY.
194
00:08:44,940 --> 00:08:47,157
ROGER THAT.
195
00:08:47,158 --> 00:08:49,375
AND ROPE, C-4, DENTAL
MIRRORS, MEDIC KIT...
196
00:08:49,377 --> 00:08:50,259
X-RAY BOX.
197
00:08:50,260 --> 00:08:51,142
GREY WANTS HIS FAVORITE TOY.
198
00:08:51,145 --> 00:08:52,444
NO-VIBRATION CIRCULAR SAW.
199
00:08:52,446 --> 00:08:54,145
BINOS, LOW-VIBE CIRCULAR SAW.
200
00:08:54,147 --> 00:08:57,615
DOG PATCH ZERO-6.
SHUT THIS PLACE DOWN.
201
00:08:57,617 --> 00:08:59,316
WHEREVER PEOPLE ARE, THEY STAY.
202
00:08:59,318 --> 00:09:01,217
COOL BREEZE, BUTTONHOLE U.N.
SECURITY.
203
00:09:01,219 --> 00:09:04,953
DISABLE ALL ELEVATORS. MEN
ON ALL ENTRANCES AND EXITS.
204
00:09:04,955 --> 00:09:06,538
HOLD OFF FIRST-RESPONDERS.
205
00:09:06,539 --> 00:09:08,259
LET'S SEE IF WE CAN'T
HANDLE THIS OURSELVES.
206
00:09:08,283 --> 00:09:10,190
ELEVATOR CRASHED. 2 FATALITIES.
207
00:09:10,192 --> 00:09:12,025
SALAH? SAFE AND TUCKED AWAY.
208
00:09:12,027 --> 00:09:13,126
2 DEAD IN THE ELEVATOR?
209
00:09:13,128 --> 00:09:14,794
ONE IS NIKA PETROS,
210
00:09:14,795 --> 00:09:16,461
SECOND-IN-COMMAND TO
THE GREEK AMBASSADOR.
211
00:09:16,464 --> 00:09:18,163
SEE IF PETROS WAS
A MAN OF HABIT,
212
00:09:18,165 --> 00:09:20,231
USED THE SAME ELEVATORS EVERY DAY.
THE OTHERS?
213
00:09:20,233 --> 00:09:21,832
GUY WHOSE NUMBER'S UP, GITO KIM,
214
00:09:21,834 --> 00:09:23,834
HERE TO HAVE BREAKFAST
WITH HIS WIFE.
215
00:09:23,836 --> 00:09:24,901
WHICH ARE CONNECTED
216
00:09:24,903 --> 00:09:25,968
TO SALAH OR GAM?
217
00:09:25,970 --> 00:09:26,969
WELL, AIN'T THAT THE
QUESTION OF THE DAY?
218
00:09:26,971 --> 00:09:29,571
Neihaus: GAVE THE
KEYS TO THE EMBASSY.
219
00:09:29,573 --> 00:09:30,872
HE'S LOOKIN' SHAKY.
220
00:09:30,874 --> 00:09:31,973
Williams: EVERY DAY?
221
00:09:31,975 --> 00:09:33,007
THANK YOU.
222
00:09:33,009 --> 00:09:35,476
PETROS' ASSISTANT SAYS
HE CAME IN EARLY,
223
00:09:35,478 --> 00:09:37,010
WENT FOR COFFEE
SAME TIME EACH DAY,
224
00:09:37,012 --> 00:09:39,212
ALWAYS THE SAME
BANK OF ELEVATORS.
225
00:09:39,214 --> 00:09:40,379
THEN IF HE WAS THE TARGET,
226
00:09:40,381 --> 00:09:42,214
MEANS ALL THE OTHER
ELEVATORS WERE RIGGED,
227
00:09:42,216 --> 00:09:43,415
MAKE SURE THE JOB GOT DONE.
228
00:09:43,417 --> 00:09:45,083
WE CAN'T BE SURE ABOUT
THE STAIRWELLS.
229
00:09:45,085 --> 00:09:46,918
LOOK, I'M NOT THE
OPERATOR, YOU ARE,
230
00:09:46,920 --> 00:09:50,154
BUT DON'T YOU BE TIMID
ABOUT PUTTIN' ME TO WORK.
231
00:09:50,156 --> 00:09:51,589
ROLL UP YOUR SLEEVES.
232
00:09:51,590 --> 00:09:53,230
TAKE THE COLONEL. CHECK
OUT THE ELEVATORS.
233
00:09:53,254 --> 00:09:54,357
THIS A COINCIDENCE?
234
00:09:54,359 --> 00:09:56,192
THIS PETROS FELLA
MEAN SOMETHING?
235
00:09:56,194 --> 00:09:59,762
WHO ELSE IS BEING TARGETED?
236
00:10:03,033 --> 00:10:04,332
WHAT SHOULD I KNOW?
237
00:10:04,334 --> 00:10:05,666
ANDERS HAD HIP
SURGERY LAST YEAR.
238
00:10:05,668 --> 00:10:08,101
HE'S HAVING TROUBLE
STANDING STILL.
239
00:10:09,704 --> 00:10:11,036
WHAT SIDE, GAM?
240
00:10:11,038 --> 00:10:12,237
[SHUDDERS]
241
00:10:12,239 --> 00:10:14,005
THE RIGHT SIDE.
242
00:10:14,007 --> 00:10:15,840
MUSCLE SPASMS?
243
00:10:15,842 --> 00:10:18,042
PAIN? SHOOTING PAIN?
244
00:10:18,044 --> 00:10:20,577
CAN YOU HOLD ON FOR
ANOTHER HOUR, SIR?
245
00:10:20,579 --> 00:10:24,981
I'M NOT SURE I HAVE
ANOTHER 5 MINUTES.
246
00:10:42,766 --> 00:10:46,367
[GAM SPEAKING DANISH SOFTLY]
247
00:10:48,971 --> 00:10:52,072
MAHOGANY'S A DENSE WOOD,
MIGHT MATCH HIS WEIGHT.
248
00:10:52,074 --> 00:10:54,541
PRESSURE'S ON THE
BALL OF HIS FOOT.
249
00:10:54,543 --> 00:10:55,575
WE CAN'T REPRODUCE THAT.
250
00:10:55,577 --> 00:10:57,743
HE'S ABOUT MY HEIGHT AND WEIGHT.
251
00:10:57,745 --> 00:10:59,811
[SPEAKING DANISH SOFTLY]
252
00:10:59,813 --> 00:11:00,912
NOT EXACTLY.
253
00:11:00,914 --> 00:11:02,880
CLOSER THAN YOU.
254
00:11:02,882 --> 00:11:06,149
[GAM SPEAKING DANISH SOFTLY]
255
00:11:08,086 --> 00:11:11,053
IT'S TIME FOR YOU
TO STEP AWAY NOW.
256
00:11:11,055 --> 00:11:12,504
GO DOWN THE HALL
257
00:11:12,505 --> 00:11:13,954
AS FAR AS YOU CAN
AS FAST AS YOU CAN.
258
00:11:13,957 --> 00:11:18,826
Williams: SIR, I'M GOING TO TELL
YOU WHAT'S ABOUT TO HAPPEN,
259
00:11:18,828 --> 00:11:23,596
AND YOU'RE GONNA STOP
PRAYING AND LISTEN.
260
00:11:23,598 --> 00:11:27,098
I'M GONNA COME UP BEHIND YOU.
261
00:11:27,100 --> 00:11:28,099
WHEN I DO...
262
00:11:28,101 --> 00:11:31,635
I'M GONNA PUT MY ENTIRE
BODY AGAINST YOURS.
263
00:11:31,637 --> 00:11:34,938
DO NOT FLINCH WHEN I DO IT.
264
00:11:34,940 --> 00:11:37,774
DO YOU UNDERSTAND?
265
00:11:37,776 --> 00:11:38,808
YES.
266
00:11:38,810 --> 00:11:44,145
GOOD. I'M GOING TO DO IT NOW.
267
00:11:44,514 --> 00:11:46,514
I'M GOING TO TELL YOU SOMETHING,
268
00:11:46,516 --> 00:11:49,450
AND IT WILL BE A
REVELATION TO YOU,
269
00:11:49,452 --> 00:11:51,285
BUT IT'S TRUE.
270
00:11:51,287 --> 00:11:52,619
YOU CAN LIVE WITHOUT A LEG,
271
00:11:52,621 --> 00:11:53,953
YOU CAN LIVE WITHOUT 2,
272
00:11:53,955 --> 00:11:56,088
YOU CAN LIVE WITHOUT AN ARM,
273
00:11:56,090 --> 00:11:59,624
BUT IF THIS DEVICE IS A BOMB,
274
00:11:59,626 --> 00:12:01,776
IF WE DO THIS WRONG
275
00:12:01,777 --> 00:12:04,097
OR WAIT UNTIL YOU'RE SHAKING SO
BAD YOU CAN'T HOLD PRESSURE,
276
00:12:04,121 --> 00:12:07,931
WE WILL DIE, SO YOU'RE
NOT GONNA MOVE ANYWHERE
277
00:12:07,933 --> 00:12:09,999
I DON'T MOVE YOU.
278
00:12:10,001 --> 00:12:11,934
THE TABLE YOUR HANDS ARE ON
279
00:12:11,936 --> 00:12:13,869
WILL MITIGATE THE BLAST.
280
00:12:13,871 --> 00:12:17,706
DO NOT CHANGE THE PRESSURE
YOU HAVE ON YOUR HANDS.
281
00:12:17,708 --> 00:12:19,841
Blane: ALL HANDS,
HOLD WHERE YOU ARE.
282
00:12:19,843 --> 00:12:22,810
I REPEAT... HOLD POSITION.
283
00:12:22,812 --> 00:12:27,848
YOU FEEL MY RIGHT LEG CROOKED
RIGHT AGAINST YOUR RIGHT LEG?
284
00:12:27,850 --> 00:12:31,050
STAY WITH MY LEG.
285
00:12:31,852 --> 00:12:33,885
I'M GONNA SLIDE YOUR FOOT OFF
286
00:12:33,887 --> 00:12:36,938
AND MY FOOT ON, BUT...
287
00:12:36,939 --> 00:12:39,990
YOU HAVE TO KEEP THE SAME AMOUNT OF
WEIGHT ON THE BALL OF YOUR FOOT,
288
00:12:39,992 --> 00:12:40,890
AND NOTHING HAPPENS.
289
00:12:40,892 --> 00:12:43,292
WHEN YOU FEEL YOUR FOOT IS FREE,
290
00:12:43,294 --> 00:12:45,160
DO NOT RUN.
291
00:12:45,162 --> 00:12:46,861
STAY WHERE YOU ARE.
292
00:12:46,863 --> 00:12:48,863
WAIT FOR MY GO.
293
00:12:48,865 --> 00:12:51,899
THEN WALK AWAY SLOWLY.
294
00:12:51,901 --> 00:12:55,202
I'LL SQUAWK THE
ALL-CLEAR, WE'RE DONE.
295
00:12:55,204 --> 00:12:58,572
WHEN YOU MOVE AWAY,
YOUR LEGS WILL BE WEAK.
296
00:12:58,574 --> 00:13:00,240
THAT'S GOING TO HAPPEN.
297
00:13:00,242 --> 00:13:03,209
DO NOT STEADY
YOURSELF ON THE DESK.
298
00:13:03,211 --> 00:13:05,044
DO NOT LEAN AGAINST ME.
299
00:13:05,046 --> 00:13:06,979
YOU STOOD HERE WITH
COURAGE THIS LONG,
300
00:13:06,981 --> 00:13:10,082
YOU CAN CALL UP A
FEW SECONDS MORE.
301
00:13:10,084 --> 00:13:13,651
[SOFTLY] � I GO OUT WALKING �
302
00:13:13,653 --> 00:13:16,887
� AFTER MIDNIGHT �
303
00:13:16,889 --> 00:13:19,689
� OUT IN THE MOONLIGHT �
304
00:13:19,691 --> 00:13:22,425
� JUST LIKE WE USED TO DO �
305
00:13:22,427 --> 00:13:25,227
JUST KEEP LISTENING TO MY VOICE.
306
00:13:25,229 --> 00:13:26,561
FEEL THE PRESSURE.
307
00:13:26,563 --> 00:13:29,130
HERE WE GO.
308
00:13:29,332 --> 00:13:31,732
� I'M ALWAYS WALKIN' �
309
00:13:31,734 --> 00:13:33,867
� AFTER MIDNIGHT �
310
00:13:33,869 --> 00:13:37,803
� SEARCHIN' FOR YOU �
311
00:13:38,005 --> 00:13:40,705
� I WALK FOR MILES �
312
00:13:40,707 --> 00:13:42,840
� ALONG THE HIGHWAY �
313
00:13:42,842 --> 00:13:45,876
� WELL, THAT'S JUST MY WAY �
314
00:13:45,878 --> 00:13:48,111
� OF SAYIN' I LOVE YOU �
315
00:13:48,113 --> 00:13:51,280
Blane: HOLD. HOLD. HOLD.
316
00:13:51,282 --> 00:13:53,882
� I'M ALWAYS WALKIN' �
317
00:13:53,884 --> 00:13:56,251
� AFTER MIDNIGHT �
318
00:13:56,253 --> 00:13:58,519
� SEARCHIN' FOR YOU �
319
00:13:58,521 --> 00:14:00,454
LOCK YOUR ELBOWS.
320
00:14:00,456 --> 00:14:01,621
DON'T LOSE IT NOW.
321
00:14:01,623 --> 00:14:05,391
� I'M ALWAYS WALKIN' �
322
00:14:05,393 --> 00:14:07,693
� AFTER MIDNIGHT �
323
00:14:07,695 --> 00:14:11,963
� DON'T MAKE A MOVE �
324
00:14:13,700 --> 00:14:19,936
NOW SLIDE YOUR HANDS
OUT FROM UNDER MINE.
325
00:14:20,438 --> 00:14:23,771
SLOWLY. EASY.
326
00:14:23,773 --> 00:14:25,372
EASY.
327
00:14:25,374 --> 00:14:28,074
EASY.
328
00:14:28,076 --> 00:14:30,709
EASY.
329
00:14:30,711 --> 00:14:32,360
YOU'RE OK.
330
00:14:32,361 --> 00:14:34,010
Blane: MOVE ONE STEP, SLOWLY.
331
00:14:35,981 --> 00:14:37,046
ONE MORE.
332
00:14:37,048 --> 00:14:38,814
SOFTLY.
333
00:14:46,823 --> 00:14:50,590
DAMN IF I CAN REMEMBER
THE NEXT VERSE.
334
00:14:50,592 --> 00:14:53,192
[SHOWER RUNNING]
335
00:14:59,798 --> 00:15:00,798
OW. THAT HURT.
336
00:15:00,800 --> 00:15:02,033
WHAT ARE YOU DOING?
337
00:15:02,035 --> 00:15:03,267
WELL, KIM'S GOT THE FLU.
338
00:15:03,269 --> 00:15:06,069
SHE ASKED ME TO KEEP
AN EYE ON THE GIRLS.
339
00:15:06,071 --> 00:15:08,604
I CAN TAKE CARE OF
MY OWN DAUGHTERS.
340
00:15:08,606 --> 00:15:09,905
I THOUGHT YOU'D BE HAPPY.
341
00:15:09,907 --> 00:15:13,108
WELL, YOU WERE WRONG. GO HOME.
342
00:15:13,110 --> 00:15:15,043
YOUR WIFE'S OUT OF THE COUNTRY.
343
00:15:15,045 --> 00:15:17,111
WE HAVE THE PLACE TO OURSELVES.
344
00:15:17,113 --> 00:15:19,947
THIS PLACE IS MY HOME.
345
00:15:19,949 --> 00:15:24,083
THIS IS MY WIFE'S AND MY HOME.
346
00:15:24,085 --> 00:15:24,750
LET ME GO.
347
00:15:24,752 --> 00:15:26,084
I DON'T WANT YOU HERE.
348
00:15:26,086 --> 00:15:28,753
I WILL NOT DISRESPECT MY FAMILY.
349
00:15:30,590 --> 00:15:35,192
YOU WEREN'T DISRESPECTING YOUR
FAMILY WHEN YOU MADE LOVE TO ME?
350
00:15:35,194 --> 00:15:36,927
THAT WAS A MISTAKE.
351
00:15:36,929 --> 00:15:40,196
I THOUGHT MEN LIKE YOU
DON'T MAKE MISTAKES.
352
00:15:40,198 --> 00:15:41,797
WHAT DO YOU WANT?
353
00:15:41,799 --> 00:15:43,131
YOU, LIKE YOU WERE BEFORE.
354
00:15:43,133 --> 00:15:47,434
THAT'S NOT GONNA HAPPEN,
NOT IN MY HOUSE.
355
00:15:47,702 --> 00:15:50,469
WE CAN GO SOMEWHERE ELSE.
356
00:15:50,471 --> 00:15:51,403
NO MORE.
357
00:15:51,405 --> 00:15:54,906
TAKE WHAT YOU CAME
HERE WITH AND GET OUT.
358
00:15:54,908 --> 00:15:56,107
CAN I BORROW YOUR PHONE, THEN?
359
00:15:56,109 --> 00:16:00,243
I SHOULD CALL KIM AND LET HER
KNOW I CAN'T DO HER A FAVOR
360
00:16:00,245 --> 00:16:02,111
AND LOOK AFTER YOUR KIDS,
361
00:16:02,113 --> 00:16:03,112
SINCE YOU'RE NOT COMFORTABLE
362
00:16:03,114 --> 00:16:07,015
HAVING ME AROUND AFTER
YOU SLEPT WITH ME.
363
00:16:08,618 --> 00:16:12,086
Man: A SPECIAL WELCOME TO
OUR VISITING ARMY WIVES.
364
00:16:12,088 --> 00:16:13,654
I'D LIKE YOU ALL TO PARTICIPATE
365
00:16:13,656 --> 00:16:15,756
IN THE ACTIVITIES PRECEDING
WEDNESDAY'S CEREMONY
366
00:16:15,758 --> 00:16:18,725
TO HONOR THOSE WHO GAVE
THEIR LIVES IN VIETNAM.
367
00:16:18,727 --> 00:16:24,063
AND NOW I'D LIKE TO GIVE THE
FLOOR TO MY WIFE MAILAN.
368
00:16:24,832 --> 00:16:29,234
YOU HAVE AT YOUR TABLES AN
ITINERARY OF ACTIVITIES.
369
00:16:29,236 --> 00:16:31,903
BUSES, GUIDES WILL
BE MADE AVAILABLE...
370
00:16:31,905 --> 00:16:33,070
AMBASSADOR TROTTER. YES.
371
00:16:33,072 --> 00:16:35,739
I'M MOLLY BLANE, F.R.G.,
FORT GRIFFITH, U.S.
372
00:16:35,741 --> 00:16:37,261
VERY GOOD TO HAVE YOU HERE, MRS.
BLANE.
373
00:16:37,285 --> 00:16:39,642
YOU'LL EXCUSE ME. I NEED
TO GET TO MY OFFICE.
374
00:16:39,644 --> 00:16:42,911
I ONLY NEED A MOMENT.
375
00:16:43,513 --> 00:16:46,280
UH, IS THIS A FAMILY MEMBER?
376
00:16:46,282 --> 00:16:48,015
NO. HIS MOTHER GAVE ME THIS.
377
00:16:48,017 --> 00:16:50,684
SHE RECEIVED IT RECENTLY
FROM A MAN HERE.
378
00:16:50,686 --> 00:16:51,651
SOMEONE AT THE EMBASSY?
379
00:16:51,653 --> 00:16:53,953
NO, KEVIN HUONG, A
LOCAL MERCHANT.
380
00:16:53,954 --> 00:16:56,354
HE SAID THAT HE KNOWS WHERE THIS MAN...
HE'D BE 56 NOW... WAS.
381
00:16:56,378 --> 00:17:00,825
YEAH. DID HE ASK FOR MONEY IN
EXCHANGE FOR THE INFORMATION?
382
00:17:00,827 --> 00:17:01,692
HE DID. YEAH.
383
00:17:01,694 --> 00:17:03,260
THE SURNAME HUONG
IS VERY COMMON,
384
00:17:03,262 --> 00:17:07,130
BUT, UH, THE FIRST NAME
PROBABLY CONNOTES AN AMERASIAN.
385
00:17:07,132 --> 00:17:08,331
IS THAT IMPORTANT?
386
00:17:08,333 --> 00:17:10,633
VIETNAM HAS A CASTE SYSTEM.
387
00:17:10,635 --> 00:17:12,368
THE AMERASIANS SIT
ON THE BOTTOM RUNG.
388
00:17:12,370 --> 00:17:16,305
THEY'VE HAD TO SCROUNGE FOR A
LIVING SINCE THEY WERE CHILDREN.
389
00:17:16,307 --> 00:17:18,373
THEY'RE NOT ACCEPTED
BY THE VIETNAMESE
390
00:17:18,375 --> 00:17:21,109
NOR EMBRACED BY THEIR
AMERICAN FATHERS.
391
00:17:21,111 --> 00:17:23,778
THESE CAN BE MADE ON ANY STREET.
392
00:17:23,780 --> 00:17:25,679
TAKES ABOUT 10 MINUTES.
393
00:17:25,681 --> 00:17:27,614
BUT SOME OF THEM ARE REAL.
394
00:17:27,616 --> 00:17:28,214
PERHAPS.
395
00:17:28,216 --> 00:17:29,682
IS THIS? PROBABLY NOT.
396
00:17:29,684 --> 00:17:32,235
I KNOW THAT'S ALMOST
CERTAINLY TRUE,
397
00:17:32,236 --> 00:17:34,787
BUT I MADE A PROMISE, A PROMISE
TO HIS MOTHER I'D LOOK INTO IT.
398
00:17:34,789 --> 00:17:38,123
CAN I SPEAK TO SOMEONE IN
RECORDS AT THE EMBASSY?
399
00:17:38,125 --> 00:17:42,493
WAS THIS MAN REPORTED P.O.W.,
M.I.A., OR KILLED DURING THE WAR?
400
00:17:42,495 --> 00:17:44,812
YES.
401
00:17:44,813 --> 00:17:47,130
YEAH, THEN I'M AFRAID THAT'S
ALL YOU'RE GONNA FIND.
402
00:17:47,132 --> 00:17:50,032
JAPANESE ARE STILL
COMING OUT OF THE JUNGLE
403
00:17:50,034 --> 00:17:52,017
IN THE SOUTH PACIFIC.
404
00:17:52,018 --> 00:17:54,001
A MAN IN NORTH KOREA
EMERGED JUST LAST YEAR...
405
00:17:54,004 --> 00:17:55,003
THE KOREAN WAR.
406
00:17:55,005 --> 00:17:57,005
THERE HAVE BEEN P.O.W.s, M.I.A.s
407
00:17:57,007 --> 00:18:00,707
FROM THE VIETNAMESE WAR
WHO HAVE REAPPEARED.
408
00:18:00,709 --> 00:18:01,607
VERY RARELY.
409
00:18:01,609 --> 00:18:04,142
CAN YOU PROVIDE ME
WITH SECURITY ESCORT
410
00:18:04,144 --> 00:18:06,661
TO MEET THIS MR. HUONG?
411
00:18:06,662 --> 00:18:09,179
MRS. BLANE, THE MEN WE HAVE ARE
HERE TO PROTECT THE EMBASSY.
412
00:18:09,181 --> 00:18:12,148
HAVE YOU BEEN TO VIETNAM BEFORE?
413
00:18:12,150 --> 00:18:13,349
I SEE.
414
00:18:13,351 --> 00:18:14,817
ENJOY THE FESTIVITIES
415
00:18:14,819 --> 00:18:15,651
AND FORGET THIS.
416
00:18:15,653 --> 00:18:16,985
THERE'S NOTHING TO BE FOUND.
417
00:18:16,987 --> 00:18:22,823
THIS MAY HAVE BELONGED
TO SOMEONE'S SON.
418
00:18:22,825 --> 00:18:24,691
PERHAPS.
419
00:18:24,693 --> 00:18:27,293
YOU'LL EXCUSE US.
420
00:18:35,569 --> 00:18:37,385
ALL RIGHT, THIS SHOULD HOLD.
421
00:18:37,386 --> 00:18:39,506
DON'T YOU WANT A MAN OF MINE
TO RUN THIS UP THE STAIRS?
422
00:18:39,530 --> 00:18:41,672
NO. THIS IS THE ONLY
WAY FROM HERE TO THERE
423
00:18:41,674 --> 00:18:42,873
WE KNOW FOR A FACT IS CLEAR.
424
00:18:42,875 --> 00:18:43,955
WE'RE WAITIN' ON DRILL BITS.
425
00:18:43,979 --> 00:18:45,675
AFTER THIS, WE'RE GOOD TO GO.
426
00:18:45,677 --> 00:18:47,343
LOOK, I GOT A GUY UP THERE,
427
00:18:47,344 --> 00:18:49,010
HIS FOOT ON THE TRIGGER OF
SOME KIND OF NASTINESS.
428
00:18:49,013 --> 00:18:49,878
I NEED THAT STUFF NOW.
429
00:18:49,880 --> 00:18:51,212
ALL RIGHT, HERE HE COMES.
430
00:18:51,214 --> 00:18:53,113
HERE.
431
00:18:55,083 --> 00:18:56,615
UP AND AWAY!
432
00:19:00,720 --> 00:19:04,254
IT WASN'T FAULTY MECHANICS.
IT WAS MURDER.
433
00:19:04,256 --> 00:19:06,239
ELEVATORS ARE RIGGED.
434
00:19:06,240 --> 00:19:08,223
MAGNETIC DEVICE TO RELEASE
THE AUTOMATIC BRAKE.
435
00:19:08,226 --> 00:19:12,126
WAS SHORT-RANGE, HAD TO BE
ACTIVATED WITHIN 150 FEET.
436
00:19:12,128 --> 00:19:15,361
OUR GUY'S STILL IN THE BUILDING.
437
00:19:16,595 --> 00:19:17,595
OK.
438
00:19:17,597 --> 00:19:18,395
HERE IT COMES.
439
00:19:18,397 --> 00:19:21,131
THE PACKAGE IS ON ITS WAY.
440
00:19:21,133 --> 00:19:23,032
ROGER THAT.
441
00:19:36,980 --> 00:19:39,680
WE GOT IT.
442
00:19:43,485 --> 00:19:44,884
I BRING GIFTS.
443
00:19:44,886 --> 00:19:46,652
WE GOT THE STUFF, BUDDY.
444
00:19:46,654 --> 00:19:48,086
[BEEPING] THAT'S COMFORTING,
445
00:19:48,088 --> 00:19:51,922
'CAUSE THE CAKE JUST
STARTED TICKING.
446
00:19:51,924 --> 00:19:54,791
[BEEPING]
447
00:19:59,930 --> 00:20:01,613
[BEEPING]
448
00:20:01,614 --> 00:20:03,414
HOW'D YOU GET YOURSELF
INTO THIS MESS, HECTOR?
449
00:20:03,438 --> 00:20:07,372
THE USUAL WAY. I
DID A MAN A FAVOR.
450
00:20:07,936 --> 00:20:11,904
YOU WANNA TAKE A SHOWER, MAYBE
BLOW-DRY YOUR HAIR FIRST?
451
00:20:12,907 --> 00:20:14,840
I WAS THINKIN' MAYBE A FIRE,
452
00:20:14,842 --> 00:20:18,043
MOONLIGHT, S'MORES.
453
00:20:25,018 --> 00:20:26,551
OK.
454
00:20:26,552 --> 00:20:28,085
I'M GONNA GET MY FIRST SHOT OFF.
455
00:20:28,087 --> 00:20:30,353
[HUMS]
456
00:20:35,259 --> 00:20:36,591
Williams: OH, YEAH.
457
00:20:36,593 --> 00:20:38,893
PRESSURE DEVICE IT IS.
458
00:20:41,297 --> 00:20:43,664
WE'RE GETTIN' YOU OUT OF HERE.
459
00:20:43,666 --> 00:20:46,233
STAY RIGHT ON MY ASS.
460
00:20:46,468 --> 00:20:50,069
AND THIS IS HOW
WE'RE GONNA TRAVEL.
461
00:20:51,470 --> 00:20:52,470
YOU SERIOUS?
462
00:20:52,472 --> 00:20:53,337
IT'S THE ONLY EXIT.
463
00:20:53,339 --> 00:20:56,940
WHY? BECAUSE THE
DEVICE CLEARED IT.
464
00:20:56,942 --> 00:20:59,042
SNAKE DOCTOR, IT'S ALL CLEAR.
465
00:20:59,044 --> 00:21:04,113
TRAVEL ONLY WHERE
IT'S VERY SCENIC.
466
00:21:04,882 --> 00:21:07,449
SHOW ME A PRUSIK KNOT.
467
00:21:19,028 --> 00:21:22,028
GIVE ME ANOTHER ONE.
468
00:21:23,231 --> 00:21:25,898
YOU REMEMBER
MOUNTAINEERING CLASSES?
469
00:21:25,900 --> 00:21:26,865
I DO.
470
00:21:26,867 --> 00:21:28,700
DID YOU PASS?
471
00:21:29,002 --> 00:21:31,469
[CHUCKLES]
472
00:21:39,044 --> 00:21:41,010
LOCKS WITH TENSION.
473
00:21:41,012 --> 00:21:46,048
TENSION OFF, IT'LL SLIDE.
474
00:21:46,683 --> 00:21:48,416
[BEEPING] [HUM]
475
00:21:52,221 --> 00:21:53,520
YOU STOPPED SWEATING.
476
00:21:53,522 --> 00:21:54,721
YOU'RE DEHYDRATED.
477
00:21:54,723 --> 00:21:57,657
WE NEED TO GET SOME FLUIDS
IN YOU WITHOUT YOU MOVING.
478
00:21:57,659 --> 00:21:58,924
I'M OK. LITTLE STIFF'S ALL.
479
00:21:58,926 --> 00:22:00,992
THEY'RE GOING NOW?
480
00:22:00,994 --> 00:22:01,859
MM-HMM.
481
00:22:01,861 --> 00:22:02,826
SELECTION.
482
00:22:02,828 --> 00:22:05,762
I HAD TO TAKE MY
JUMARING TEST TWICE.
483
00:22:05,764 --> 00:22:08,831
HEH. IT'S LIKE A
DANCE, THE FOOTWORK.
484
00:22:08,833 --> 00:22:10,800
THAT IT IS.
485
00:22:10,801 --> 00:22:12,768
Grey: OK, I GOT A
SNAPSHOT OF THE CAKE.
486
00:22:12,770 --> 00:22:13,668
I SEE BATTERIES,
487
00:22:13,670 --> 00:22:14,402
MAYBE WATCH BATTERIES.
488
00:22:14,404 --> 00:22:16,270
JUST A LINE, NOTHING ABSOLUTE.
489
00:22:16,272 --> 00:22:17,070
EXPLOSIVES?
490
00:22:17,072 --> 00:22:18,905
I DON'T KNOW. MAYBE.
491
00:22:18,907 --> 00:22:20,840
WIRES FOR SURE. CIRCUITRY.
492
00:22:20,842 --> 00:22:22,875
NOW AIN'T THAT A COMFORT.
493
00:22:22,877 --> 00:22:25,344
YOU GOT TO TAKE A LEAK?
494
00:22:25,346 --> 00:22:26,845
WHERE'S THE MEDIC BAG?
495
00:22:26,847 --> 00:22:29,113
HO HO HO.
496
00:22:35,988 --> 00:22:37,387
ALL RIGHT.
497
00:22:37,389 --> 00:22:40,856
GET YOUR LEFT FOOT
IN THAT STIRRUP.
498
00:22:42,059 --> 00:22:44,626
TRY NOT TO LOOK DOWN.
499
00:22:44,861 --> 00:22:49,229
DO EXACTLY WHAT I
DO WHEN I DO IT.
500
00:22:49,231 --> 00:22:51,397
WE CAN DO THIS, TOM, RIGHT?
501
00:22:51,399 --> 00:22:55,134
WE'RE SURE AS HELL
GONNA FIND OUT.
502
00:22:55,136 --> 00:22:59,004
RIGHT FOOT, RELEASE PRESSURE...
503
00:22:59,006 --> 00:23:01,072
NOW.
504
00:23:03,142 --> 00:23:07,076
STAND HARD TO LOCK IT.
505
00:23:07,545 --> 00:23:10,679
LEFT FOOT, ON MY MARK,
506
00:23:10,681 --> 00:23:12,514
RELEASE PRESSURE.
507
00:23:12,516 --> 00:23:14,048
NOW.
508
00:23:15,985 --> 00:23:17,150
RIGHT FOOT,
509
00:23:17,152 --> 00:23:19,551
RELEASE PRESSURE. GO.
510
00:23:20,921 --> 00:23:25,056
LEFT FOOT, RELEASE PRESSURE. GO.
511
00:23:37,603 --> 00:23:39,569
LOWERING YOUR BLOOD PRESSURE.
512
00:23:39,571 --> 00:23:41,938
THINK OF BEACHES AND WHITE SAND.
513
00:23:41,940 --> 00:23:45,074
LISBON. PINK SAND.
514
00:23:49,012 --> 00:23:51,845
AND EXHALE.
515
00:23:52,581 --> 00:23:54,213
OH, YEAH.
516
00:23:54,215 --> 00:23:56,048
GOOD BACK-FLOW.
517
00:23:56,050 --> 00:23:58,417
SOON YOU'LL BE
SWEATIN' AND PEEIN'
518
00:23:58,419 --> 00:23:59,718
LIKE SECRETARIAT.
519
00:23:59,719 --> 00:24:01,559
WON'T HAVE TO WORRY ABOUT
YOUR BODY LOCKIN' UP.
520
00:24:01,583 --> 00:24:03,354
YOU GET A LOLLIPOP
WHEN THIS IS ALL OVER.
521
00:24:03,356 --> 00:24:06,757
OK, I GOT SOMETHIN'.
522
00:24:06,759 --> 00:24:07,791
HOW BAD?
523
00:24:07,793 --> 00:24:11,161
CAKE'S TALKIN' TO
REMOTE DEVICES.
524
00:24:15,266 --> 00:24:17,399
[GASPS]
525
00:24:17,401 --> 00:24:18,733
WHAAH!
526
00:24:18,735 --> 00:24:22,036
UNH! AAH!
527
00:24:23,272 --> 00:24:25,639
HERE!
528
00:24:25,640 --> 00:24:28,007
DON'T REACH FOR ME YET.
GET YOUR FOOTING FIRST.
529
00:24:29,076 --> 00:24:30,642
READY?
530
00:24:31,077 --> 00:24:32,109
OK.
531
00:24:32,111 --> 00:24:33,777
REACH FOR MY HAND.
532
00:24:48,426 --> 00:24:50,959
READY TO GO, THEN.
533
00:24:55,665 --> 00:24:57,665
Molly: HE MIGHT NOT BE HERE.
534
00:24:57,667 --> 00:24:59,867
WISH WE HAD MORE PROTECTION.
535
00:24:59,868 --> 00:25:02,228
THAT'S WHAT MAC SAID WHEN I GOT
PREGNANT WITH LISSY. COME ON.
536
00:25:02,252 --> 00:25:03,904
THIS MAN IS PROBABLY
A CON ARTIST.
537
00:25:03,906 --> 00:25:08,408
YOU THINK THAT VIOLENCE
ISN'T IN HIS BAG OF TRICKS?
538
00:25:08,410 --> 00:25:10,910
WE'VE GOT INSURANCE
AGAINST THAT...
539
00:25:10,912 --> 00:25:11,644
HIS GREED.
540
00:25:11,646 --> 00:25:14,646
WE CAN TAKE CARE OF OURSELVES.
541
00:25:15,849 --> 00:25:17,932
GIVE ME THE MONEY FIRST.
542
00:25:17,933 --> 00:25:20,573
I'M NOT GIVING YOU ANYTHING UNTIL I
GET SOME INFORMATION, MR. HUONG.
543
00:25:20,597 --> 00:25:22,352
YOU KNOW HIM, PATRICK GAFFNEY?
544
00:25:22,354 --> 00:25:24,104
HE GOES BY THE NAME...
545
00:25:24,105 --> 00:25:25,855
DOUG McBRIDE, FIFTIES,
AMERICAN, EX-PAT.
546
00:25:25,857 --> 00:25:27,122
DO I PASS?
547
00:25:27,124 --> 00:25:28,735
WHERE IS HE?
548
00:25:28,736 --> 00:25:30,347
I CAN GIVE YOU DIRECTIONS
AFTER I'M PAID.
549
00:25:30,348 --> 00:25:31,959
I'M NOT GIVING YOU ANY MONEY
UNTIL WE'RE SURE IT'S HIM.
550
00:25:31,962 --> 00:25:32,927
WHERE WAS HE BORN?
551
00:25:32,929 --> 00:25:34,295
HOW MANY BROTHERS DOES HE HAVE?
552
00:25:34,297 --> 00:25:35,963
WHAT WAS HIS FAVORITE
BASEBALL TEAM?
553
00:25:35,965 --> 00:25:39,499
NO, YOU GIVE ME MONEY,
I MAKE THE CALL.
554
00:25:47,174 --> 00:25:49,874
NOW, I CAN'T SPEND THIS, CAN I?
555
00:25:49,876 --> 00:25:51,976
YESTERDAY'S DATE
ON THE NEWSPAPER.
556
00:25:51,978 --> 00:25:53,978
WE HAVE THE MONEY.
557
00:25:53,980 --> 00:25:55,946
1,000 U.S. DOLLARS.
558
00:25:55,948 --> 00:26:00,016
IT'S YOURS WHEN I
GET THE ANSWERS.
559
00:26:00,485 --> 00:26:02,952
STAY HERE.
560
00:26:06,990 --> 00:26:10,458
Kevin: I HAVE TO ASK
YOU A FEW QUESTIONS.
561
00:26:10,460 --> 00:26:12,560
WHERE WERE YOU BORN?
562
00:26:15,031 --> 00:26:18,499
BORN DAYTON, OHIO. NO
BROTHERS, NO SISTERS.
563
00:26:18,501 --> 00:26:20,501
FAVORITE BASEBALL TEAM.
564
00:26:20,502 --> 00:26:22,502
WHAT'S YOUR FAVORITE
BASEBALL TEAM?
565
00:26:22,505 --> 00:26:25,705
'CAUSE I'M BUYING
YOU SEASON TICKETS.
566
00:26:27,809 --> 00:26:30,075
CHICAGO WHITE SOX.
567
00:26:33,879 --> 00:26:35,812
YOU TAKE US TO PATRICK GAFFNEY.
568
00:26:35,814 --> 00:26:39,081
WE'LL ALL GO BACK TO
OUR HOTEL TOGETHER
569
00:26:39,083 --> 00:26:41,316
AND GET YOU THE MONEY.
570
00:26:45,521 --> 00:26:48,054
[FAUCET TURNS]
571
00:26:52,326 --> 00:26:54,660
WHY ARE YOU HERE?
572
00:26:54,661 --> 00:26:57,061
KIM'S FEVER'S WORSE, AND SHE'S
STILL WORRIED ABOUT YOUR GIRLS.
573
00:26:57,085 --> 00:26:58,563
YOU KNOW, DINNER ON THE TABLE,
574
00:26:58,565 --> 00:27:01,899
DIRTY DISHES IN THE SINK...
THAT KIND OF THING.
575
00:27:01,901 --> 00:27:04,235
SHE MADE ME PROMISE.
576
00:27:04,236 --> 00:27:06,570
I WON'T SAY A WORD,
OK, SO DON'T WORRY.
577
00:27:06,572 --> 00:27:08,756
DON'T WORRY ABOUT ME AT ALL.
578
00:27:08,757 --> 00:27:10,997
I'LL FIND SOMEBODY TOMORROW TO
HELP ME OUT WITH THE GIRLS.
579
00:27:11,021 --> 00:27:14,655
WELL, I CAN PICK 'EM UP
AFTER SOCCER PRACTICE.
580
00:27:15,580 --> 00:27:17,680
THAT WON'T BE NECESSARY.
581
00:27:17,682 --> 00:27:19,982
IT'S ALL RIGHT.
582
00:27:20,884 --> 00:27:22,083
HOW'S JEREMY?
583
00:27:22,085 --> 00:27:24,318
I DON'T KNOW.
584
00:27:25,254 --> 00:27:28,088
PRETTY HORRIBLE OF ME, HUH?
585
00:27:28,090 --> 00:27:31,691
HE COULD PROBABLY
USE YOU RIGHT NOW.
586
00:27:37,364 --> 00:27:39,063
[SNORTING]
587
00:27:39,065 --> 00:27:40,464
Kevin: PATRICK!
588
00:27:40,466 --> 00:27:43,099
PATRICK GAFFNEY!
589
00:27:45,436 --> 00:27:48,136
YOU GOT THE MONEY YET?
590
00:27:48,138 --> 00:27:51,572
WHEN YOU GET THE
MONEY, WE'LL TALK.
591
00:27:51,574 --> 00:27:53,440
YOU SON OF A BITCH.
592
00:27:54,075 --> 00:27:56,775
TAKE HIM TO THE HOTEL
AND GET HIM THE MONEY.
593
00:27:56,777 --> 00:27:59,944
BUT THE MAN'S TRYING TO
STEAL FROM HIS OWN MOTHER.
594
00:27:59,946 --> 00:28:03,847
I DIDN'T COME THIS FAR TO STOP NOW.
DO IT.
595
00:28:04,916 --> 00:28:06,448
I GOT YOUR ADDRESS.
596
00:28:06,450 --> 00:28:08,483
YOU GOT SOME SWEET
CONTRABAND, YOUR ROOM,
597
00:28:08,485 --> 00:28:12,119
SO YOU BE BACK HERE IN 2 HOURS.
598
00:28:17,785 --> 00:28:19,225
LOOK, WE CLEARED AS
MUCH AS WE COULD,
599
00:28:19,226 --> 00:28:21,146
BUT THERE ARE STILL SOME JAGGED EDGES.
BE CAREFUL.
600
00:28:21,148 --> 00:28:22,547
AW, THAT'S GOOD TO KNOW.
601
00:28:22,549 --> 00:28:23,895
[RADIO CHATTER]
602
00:28:24,764 --> 00:28:27,030
Ryan: GIVE HIM A HAND.
603
00:28:30,268 --> 00:28:31,333
YOU OK?
604
00:28:31,335 --> 00:28:33,834
AHH!
605
00:28:34,903 --> 00:28:36,669
OHH.
606
00:28:36,671 --> 00:28:38,904
TOM, THANK YOU.
607
00:28:38,906 --> 00:28:41,940
NYPD's GONNA ESCORT
YOU OUT OF HERE
608
00:28:41,942 --> 00:28:43,241
AND GET YOU TO A SAFE HOUSE.
609
00:28:43,243 --> 00:28:44,909
WE'RE DONE HERE,
WE'LL PICK YOU UP.
610
00:28:44,911 --> 00:28:48,078
I GOT A MAN UPSTAIRS.
HE'S IN DANGER NOW.
611
00:28:48,080 --> 00:28:50,647
YOU'LL BE SAFE WITH THESE MEN.
612
00:28:50,649 --> 00:28:52,181
OFF YOU GO.
613
00:28:57,288 --> 00:28:59,354
THAT WAS A BITCH.
614
00:28:59,923 --> 00:29:01,473
2 BLASTING CAPS.
615
00:29:01,474 --> 00:29:03,024
SMALL QUANTITIES OF WHAT
APPEAR TO BE EXPLOSIVES
616
00:29:03,026 --> 00:29:03,824
WITH MULTIPLE
COLLAPSING CIRCUITS.
617
00:29:03,826 --> 00:29:05,358
BECAUSE IT'S A PRESSURE VESSEL.
618
00:29:05,360 --> 00:29:07,026
HAS TO CONTAIN SOME SORT OF GAS.
619
00:29:07,028 --> 00:29:09,862
ONCE GAS IS RELEASED,
GOES THROUGH AIR DUCTS,
620
00:29:09,864 --> 00:29:11,886
BUILDING'S CONTAMINATED.
621
00:29:11,887 --> 00:29:13,909
THERE'S A SECOND TRANSMITTER
IN THERE, BOSS.
622
00:29:13,910 --> 00:29:15,932
MEANS THERE'S AT LEAST ONE OTHER
DEVICE IN THE BUILDING, IF NOT MORE.
623
00:29:15,935 --> 00:29:17,334
CAKE'S TALKIN' TO 'EM?
624
00:29:17,336 --> 00:29:19,202
YEAH. CHATTIN' UP A STORM.
625
00:29:19,204 --> 00:29:21,304
COULD BE GAS,
ANTHRAX, RICIN, AIR.
626
00:29:21,306 --> 00:29:22,938
THE CAKE'S THE ARMING DEVICE.
627
00:29:22,940 --> 00:29:25,840
THE PRESSURE BUTTON THAT
WILLIAMS' FOOT IS ON,
628
00:29:25,842 --> 00:29:26,841
THAT'S THE TRIGGER.
629
00:29:26,843 --> 00:29:28,442
FOR ALL OF 'EM? THAT'S RIGHT.
630
00:29:28,444 --> 00:29:30,610
FOR ALL OF 'EM,
WHEREVER THEY ARE.
631
00:29:30,612 --> 00:29:32,178
WE GOT HALF THE EMPLOYEES
IN THE BUILDING
632
00:29:32,180 --> 00:29:33,145
LOCKED DOWN IN THEIR OFFICES.
633
00:29:33,147 --> 00:29:34,880
NOT ANYMORE. WE HAVE
TO TAKE OUR CHANCES
634
00:29:34,882 --> 00:29:36,602
WITH THE STAIRWELLS,
PRAY THEY AIN'T RIGGED.
635
00:29:36,604 --> 00:29:37,936
IT'S BETTER THAN GETTING GASSED.
636
00:29:37,938 --> 00:29:39,516
YOU JUST LOCKED THE
BUILDING DOWN,
637
00:29:39,518 --> 00:29:41,050
AND NOW YOU WANNA CLEAR IT?
638
00:29:41,052 --> 00:29:42,418
OUR PACKAGE IS SAFE.
639
00:29:42,419 --> 00:29:44,179
WHITE HOUSE WON'T GIVE
ME A POSTHUMOUS AWARD,
640
00:29:44,203 --> 00:29:46,855
NO DIPLOMATS ARE LEFT TO
ATTEND EACH OTHER'S FUNERALS.
641
00:29:46,857 --> 00:29:50,124
I SUGGEST WE FIND OUT
WHAT THE GAS IS...
642
00:29:50,126 --> 00:29:52,993
AND THE BAD BOY
WHO PUT IT THERE.
643
00:29:52,995 --> 00:29:55,528
[BEEPING]
644
00:29:59,133 --> 00:30:01,000
SIGN IN, CHECK OUT,
NO ONE FROM A BAKERY
645
00:30:01,001 --> 00:30:02,921
OR WITH ANYTHING THAT SET
OFF THE METAL DETECTORS.
646
00:30:02,923 --> 00:30:04,763
NO, THIS WOULDN'T HAVE.
THEY HAVE TO SHOW I.D.?
647
00:30:04,787 --> 00:30:07,138
DRIVER'S LICENSE, WHICH
WE HOLD TILL THEY LEAVE.
648
00:30:07,140 --> 00:30:08,340
AN EMPLOYEE SHOWS KEY-CARD I.D.
649
00:30:08,364 --> 00:30:10,908
ALL VISITORS STOP AT THE
DESK BEFORE THEY LEAVE.
650
00:30:10,910 --> 00:30:13,176
I HAVE TO BELIEVE
SOME PEOPLE SLIP BY.
651
00:30:13,178 --> 00:30:15,145
PEOPLE COMING IN TO DO
WORK, OUTSIDE CONTRACTORS,
652
00:30:15,147 --> 00:30:17,113
THEY GOTTA LEAVE THEIR
LICENSES AND BUSINESS CARDS,
653
00:30:17,115 --> 00:30:19,281
KNOW WHERE THEY'RE
GOING AND TO DO WHAT.
654
00:30:19,283 --> 00:30:20,615
SEVERAL AREAS ARE RESTRICTED.
655
00:30:20,617 --> 00:30:22,300
AND WHAT DO YOU DO
656
00:30:22,301 --> 00:30:24,461
WITH THE CARDS AND LICENSES
WHEN THEY'RE NOT PICKED UP?
657
00:30:24,485 --> 00:30:27,121
Grey: COOL BREEZE, BETTY
BLUE HAS A CHRISTMAS LIST.
658
00:30:27,123 --> 00:30:28,655
ALL RIGHT. TELL ME
EVERYTHING YOU NEED.
659
00:30:28,657 --> 00:30:32,792
ESTHER GETZ, CHECKED IN 11 A.M.
YESTERDAY.
660
00:30:32,794 --> 00:30:34,960
YEAH, DECORATING
KAY TROY'S OFFICE.
661
00:30:34,962 --> 00:30:36,094
REMOVED BY AMBULANCE
662
00:30:36,096 --> 00:30:38,629
POST-CHEST-PAINS 2
HOURS AFTER CHECK IN.
663
00:30:38,631 --> 00:30:41,498
MICKEY CAPRIO, A
CHEF, TODAY 8 A.M.
664
00:30:41,500 --> 00:30:42,632
A COOKING DEMO FOR...
665
00:30:42,634 --> 00:30:44,384
YEAH, FOR OUR HEAD CHEF HERE.
666
00:30:44,385 --> 00:30:46,265
I SAW CAPRIO IN THE MAIN
KITCHEN WHEN I SWEPT IT.
667
00:30:46,289 --> 00:30:48,670
EVAN SKAFF, 42, DULANIAN A.C.
668
00:30:48,672 --> 00:30:50,705
CHECKED IN YESTERDAY 4:45 A.M.
669
00:30:50,707 --> 00:30:53,607
HE NEVER CHECKED OUT. HOW
COME THIS WASN'T RED-FLAGGED?
670
00:30:53,609 --> 00:30:55,675
SERVICEMEN, SOMETIMES
THEY TAKE HOURS,
671
00:30:55,677 --> 00:30:57,343
CHECK IN DURING ONE SHIFT.
672
00:30:57,344 --> 00:30:59,224
NEXT SHIFT PROBABLY FIGURED
HE WAS STILL WORKING.
673
00:30:59,248 --> 00:31:00,612
WHAT AREA DOES HE
HAVE ACCESS TO?
674
00:31:00,614 --> 00:31:01,679
AIR DUCTS, BASEMENT.
675
00:31:01,681 --> 00:31:02,546
CALL HIS COMPANY.
676
00:31:02,548 --> 00:31:05,115
SEE IF THEY KNOW
WHERE THIS FELLA IS,
677
00:31:05,117 --> 00:31:06,049
ALL RIGHT? YEAH.
678
00:31:06,051 --> 00:31:07,550
SNAKE DOCTOR, I GOT A FEW NAMES
679
00:31:07,552 --> 00:31:09,518
YOU'RE GONNA WANNA RUN PAST
THE SECRETARY GENERAL.
680
00:31:09,520 --> 00:31:12,020
ALL RIGHT, I NEED EXACTLY
WHAT'S ON THIS LIST NOW.
681
00:31:12,022 --> 00:31:14,188
SEND ONE OF YOUR GUYS
WITH AN NYPD COP.
682
00:31:14,190 --> 00:31:16,123
I WANNA HEAR THOSE SIRENS GOING.
683
00:31:16,125 --> 00:31:16,890
YOU GOT IT.
684
00:31:16,892 --> 00:31:18,041
[BEEPING]
685
00:31:18,042 --> 00:31:19,202
HOW'S IT COMING, MR. GOLDBERG?
686
00:31:19,226 --> 00:31:21,158
Grey: HALFWAY HOME.
687
00:31:23,530 --> 00:31:25,213
YOU WANTED ME?
688
00:31:25,214 --> 00:31:26,897
A MAN FROM DELANIAN
AIR CONDITIONING,
689
00:31:26,900 --> 00:31:27,665
NAME'S EVAN SKAFF,
690
00:31:27,667 --> 00:31:29,299
SHOWED UP HERE
YESTERDAY MORNING.
691
00:31:29,301 --> 00:31:31,200
NEVER LEFT. CALLED THE COMPANY.
692
00:31:31,202 --> 00:31:33,235
SKAFF CALLED IN SICK TODAY.
693
00:31:33,237 --> 00:31:35,036
CALLED HIS HOME. NO ANSWER.
694
00:31:35,038 --> 00:31:36,704
TAKE A LOOK AT THIS.
695
00:31:36,706 --> 00:31:38,706
YOU KNOW THIS MAN?
696
00:31:38,708 --> 00:31:40,074
Grey: HEY...
697
00:31:40,076 --> 00:31:42,609
CAN YOU KIDS PLAY IN THE YARD?
698
00:31:51,052 --> 00:31:53,185
THAT'S THE CONNECTION.
699
00:31:53,187 --> 00:31:54,586
NIKA PETROS.
700
00:31:54,587 --> 00:31:56,147
THE GUY THAT DIED IN
THE ELEVATOR CRASH.
701
00:31:56,171 --> 00:31:59,090
3 YEARS AGO, HE WAS DRIVING
DRUNK IN BROOKLYN,
702
00:31:59,092 --> 00:32:01,892
TOOK A CORNER TOO FAST, AND...
703
00:32:01,894 --> 00:32:03,360
HIT SKAFF'S SON.
704
00:32:03,362 --> 00:32:04,327
12 YEARS OLD.
705
00:32:04,329 --> 00:32:05,895
SKAFF BOY DIED.
706
00:32:05,897 --> 00:32:08,864
YES. PETROS WASN'T ARRESTED.
707
00:32:08,866 --> 00:32:10,765
DIPLOMATIC IMMUNITY.
708
00:32:10,767 --> 00:32:12,733
BOSS.
709
00:32:12,735 --> 00:32:14,000
IT'S RICIN.
710
00:32:14,002 --> 00:32:15,185
YOU CERTAIN?
711
00:32:15,186 --> 00:32:16,586
YEAH. SPOT ON THE
FILM LOOKED FUZZY.
712
00:32:16,610 --> 00:32:18,170
I TOOK ANOTHER SHOT.
713
00:32:18,172 --> 00:32:20,205
MAGNIFIED 1000-X, LOOKED
LIKE A SEURAT PAINTING,
714
00:32:20,207 --> 00:32:23,341
GRAINS SO SMALL, STILL
COULDN'T MAKE 'EM OUT.
715
00:32:23,343 --> 00:32:24,375
HALLMARK OF RICIN.
716
00:32:24,377 --> 00:32:25,275
MR. GREEN KNOW?
717
00:32:25,277 --> 00:32:27,243
NO. THAT'S WHY I CAME OUT HERE.
718
00:32:27,245 --> 00:32:29,211
HE'S GOT OTHER
THINGS ON HIS MIND.
719
00:32:29,213 --> 00:32:31,613
GAS MASKS. WE COULD
ALL WEAR GAS MASKS.
720
00:32:31,615 --> 00:32:33,414
RICIN IS ABSORBED
THROUGH THE PORES,
721
00:32:33,416 --> 00:32:36,850
AND THERE AIN'T ONE
OF US NOT SWEATIN'.
722
00:32:37,352 --> 00:32:38,584
CAN YOU DISARM IT?
723
00:32:38,586 --> 00:32:40,452
I'LL DO MY LEVEL BEST.
724
00:32:40,454 --> 00:32:42,120
GENTLEMEN, SEEMS WE
HAVE CONFIRMATION
725
00:32:42,122 --> 00:32:46,423
THAT SKAFF'S THE FOOL PLAYING
RED ROVER AT THE U.N.
726
00:32:46,425 --> 00:32:51,127
HE'S STILL IN THE BUILDING,
YOU FIND HIM FAST.
727
00:32:52,021 --> 00:32:53,061
FOUND SKAFF'S A.C. UNIFORM.
728
00:32:53,063 --> 00:32:55,296
HE DUMPED IT IN AN
AIR DUCT BACK THERE.
729
00:32:55,298 --> 00:32:56,930
WHO KNOWS HOW HE'S DRESSED NOW?
730
00:32:56,932 --> 00:32:58,064
THIS AIR DUCT HERE?
731
00:32:58,066 --> 00:33:00,149
YEAH. THAT'S THE ONE.
732
00:33:00,150 --> 00:33:02,310
ALL RIGHT, HE'D HAVE ACCESS
HERE, HERE, HERE, AND HERE.
733
00:33:02,313 --> 00:33:03,178
THEY'RE ALL VULNERABLE.
734
00:33:03,180 --> 00:33:05,636
CORKSCREW, KNIFE, SCREWDRIVER,
735
00:33:05,638 --> 00:33:06,970
RIP AN ARM OFF A METAL CHAIR,
736
00:33:06,972 --> 00:33:09,939
ANYTHING COMMON'D GAIN A GUY WHO
KNOWS HIS WAY AROUND ACCESS.
737
00:33:09,941 --> 00:33:13,075
SKAFF WAS HERE, HE'D HAVE
A SMORGASBORD OF CHOICES.
738
00:33:13,077 --> 00:33:16,278
ALL RIGHT, WE'RE HERE IN THE BASEMENT
OF THE SECRETARIAT BUILDING.
739
00:33:16,280 --> 00:33:16,978
WHAT'S THIS?
740
00:33:16,980 --> 00:33:18,646
I DIDN'T CATCH THAT. THAT'S...
741
00:33:18,648 --> 00:33:21,882
THAT'S A CRAWL SPACE THAT
LEADS FROM THIS BUILDING
742
00:33:21,884 --> 00:33:22,916
INTO A COURTYARD.
743
00:33:22,918 --> 00:33:25,485
MAN COULD JUST...
744
00:33:25,487 --> 00:33:26,786
WALK OUT.
745
00:33:26,788 --> 00:33:28,137
AND GO WHERE?
746
00:33:28,138 --> 00:33:29,778
HE'D WANT TO KNOW THAT
HIS MISSION'S DONE.
747
00:33:29,781 --> 00:33:30,946
IF HE'S NOT IN THIS BUILDING,
748
00:33:30,948 --> 00:33:34,024
IT'S A GOOD BET
HE'S WATCHIN' IT.
749
00:33:34,760 --> 00:33:35,892
POLICE KEEP IT ON THE BOOKS,
750
00:33:35,894 --> 00:33:37,454
ANY GUY EVER LOSE HIS
DIPLOMATIC STATUS?
751
00:33:37,478 --> 00:33:40,061
LAST YEAR, THE GREEK GOVERNMENT
GOT FED UP WITH PETROS,
752
00:33:40,063 --> 00:33:43,397
WANTED TO PULL HIS CREDENTIALS
AND HAND HIM OVER TO NYPD.
753
00:33:43,399 --> 00:33:44,798
AND PETROS CAME TO YOU.
754
00:33:44,800 --> 00:33:47,066
I HAD AN IMPORTANT
VOTE ON THE FLOOR,
755
00:33:47,068 --> 00:33:50,135
AND HE COULD HELP ME
WIN, A VOTE ABOUT...
756
00:33:50,137 --> 00:33:51,836
WHY THE HELL WOULD I CARE?
757
00:33:51,838 --> 00:33:55,639
THE NERVE GAS, RICIN
IN THAT DEVICE,
758
00:33:55,641 --> 00:33:59,576
WOULD MAKE THE U.N. UNINHABITABLE
FOR AT LEAST 2 YEARS,
759
00:33:59,578 --> 00:34:03,479
KILL MY MEN AND ANYONE
ELSE THAT'S STILL HERE.
760
00:34:03,481 --> 00:34:05,447
[SIGHS] WHEN YOU ASKED,
I DIDN'T REMEMBER.
761
00:34:05,449 --> 00:34:08,750
I GET LETTERS FROM PEOPLE
ALL OVER THE WORLD...
762
00:34:08,752 --> 00:34:10,351
AND YOU FORGOT.
763
00:34:11,253 --> 00:34:13,620
YES.
764
00:34:13,622 --> 00:34:16,022
THAT'S RIGHT.
765
00:34:20,961 --> 00:34:23,094
HOW CAN YOU DO THIS
TO YOUR OWN MOTHER?
766
00:34:23,096 --> 00:34:25,963
EVERY PENNY SHE HAD, SHE
GAVE TO ME TO FIND YOU,
767
00:34:25,965 --> 00:34:29,966
AND HERE YOU ARE, A
DEADBEAT DESERTER.
768
00:34:29,968 --> 00:34:33,302
YOUR MOTHER IS DYING, PATRICK.
769
00:34:33,304 --> 00:34:35,003
I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND,
770
00:34:35,005 --> 00:34:36,971
AND I DON'T NEED
TO EXPLAIN MYSELF.
771
00:34:36,973 --> 00:34:40,107
CALL HER. LET HER HEAR YOUR VOICE.
GIVE HER THAT.
772
00:34:40,109 --> 00:34:42,642
SHE DOESN'T HAVE TO KNOW
YOU STOLE FROM HER.
773
00:34:42,644 --> 00:34:44,477
YOU'LL STILL GET YOUR MONEY.
774
00:34:44,479 --> 00:34:46,178
I DON'T THINK SO.
775
00:34:46,180 --> 00:34:49,014
I MET YOUR MOTHER.
776
00:34:49,015 --> 00:34:51,849
SHE CAME TO MY DOOR WITH
ONE THING ON HER MIND,
777
00:34:51,851 --> 00:34:55,669
HER BABY.
778
00:34:55,670 --> 00:34:59,488
SHE DIDN'T STRIKE ME AS A WOMAN WHO
RAISED SOMEONE WHO DIDN'T CARE.
779
00:34:59,491 --> 00:35:02,959
REMEMBER THOSE
DAYS IN BALTIMORE?
780
00:35:06,897 --> 00:35:09,130
NOT ANYMORE.
781
00:35:14,836 --> 00:35:17,069
TURN AROUND.
782
00:35:17,071 --> 00:35:19,538
I SAID TURN AROUND.
783
00:35:19,540 --> 00:35:21,840
I REMEMBER BALTIMORE.
WHAT'S IT TO YOU?
784
00:35:21,842 --> 00:35:23,842
YOU REMEMBER BALTIMORE,
BUT YOU FORGET
785
00:35:23,844 --> 00:35:25,743
THAT YOU'RE SUPPOSED
TO HAVE SCARS
786
00:35:25,745 --> 00:35:28,545
AROUND YOUR NECK
FROM BOILING WATER.
787
00:35:28,547 --> 00:35:31,146
WHO ARE YOU?
788
00:35:32,849 --> 00:35:35,583
[BEEPING]
789
00:35:35,585 --> 00:35:37,184
HE ASLEEP?
790
00:35:37,186 --> 00:35:39,219
BIOFEEDBACK.
791
00:35:39,221 --> 00:35:41,621
SEE HIS EYE MOVEMENTS,
792
00:35:41,622 --> 00:35:44,022
DARTING BACK AND FORTH AS
IF HE WAS IN REM SLEEP?
793
00:35:44,025 --> 00:35:45,357
HE'S VISUALIZING.
794
00:35:45,359 --> 00:35:47,225
LOWERS THE BLOOD PRESSURE.
795
00:35:47,227 --> 00:35:49,777
SLOWS THE HEART RATE.
796
00:35:49,778 --> 00:35:52,328
HE WAS ASLEEP, HE COULDN'T
KEEP HIS MUSCLES TAUT.
797
00:35:53,432 --> 00:35:55,432
[BUMPS DESK]
798
00:35:56,001 --> 00:36:00,102
THINK IT'S TIME TO GET YOU OUT
OF HERE NOW, MR. SECRETARY.
799
00:36:00,104 --> 00:36:01,870
THE STAIRWELL SHOULD
BE SAFE TO USE.
800
00:36:01,872 --> 00:36:06,173
BUT THE MAN WHO WANTS TO KILL
ME IS STILL IN THE BUILDING.
801
00:36:06,175 --> 00:36:08,942
WELL, YES, THERE IS THAT.
802
00:36:16,884 --> 00:36:18,116
CHILLY TONIGHT, HUH?
803
00:36:18,118 --> 00:36:19,884
MM-HMM.
804
00:36:19,886 --> 00:36:23,320
Officer: YOU ALL RIGHT, MAN?
805
00:36:24,690 --> 00:36:26,773
[RADIO SQUELCH]
806
00:36:26,774 --> 00:36:28,857
Ryan: NOTHING HERE. I'M
ABOUT TO EXIT ON YOUR END.
807
00:36:28,860 --> 00:36:30,893
HEY, YOU LOST, BUDDY?
808
00:36:30,895 --> 00:36:32,060
NO, MAN. I'M JUST OUT HERE...
809
00:36:32,062 --> 00:36:34,695
TALKIN' TO SOMEBODY ON A WALKIE?
LET ME SEE SOME I.D.
810
00:36:34,697 --> 00:36:36,057
LOOK, MAN, I'M JUST
OUT FOR A WALK.
811
00:36:36,081 --> 00:36:37,897
I DON'T NEED TO BE HASSLED BY YOU TWO.
JUST...
812
00:36:37,899 --> 00:36:40,132
AW, COME ON, BRO. THIS ISN'T...
OK. ALL RIGHT.
813
00:36:40,134 --> 00:36:41,800
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
814
00:36:41,802 --> 00:36:43,802
AH. LOOKY HERE.
815
00:36:43,804 --> 00:36:44,602
I'LL GO FOR HELP.
816
00:36:44,604 --> 00:36:46,804
NO, STAY HERE. I NEED YOUR HELP.
817
00:36:46,806 --> 00:36:47,905
YEAH. HE NEEDS YOUR HELP.
818
00:36:47,907 --> 00:36:50,107
WHO THE HELL ARE YOU?
LET ME SEE YOUR HANDS.
819
00:36:50,109 --> 00:36:52,142
YOU KNOW THIS OFFICER?
820
00:36:52,144 --> 00:36:54,110
I WAS SMOKIN', AND HE CAME UP.
821
00:36:54,112 --> 00:36:56,012
LOOK, HE'S GOT THE BADGE.
822
00:36:56,014 --> 00:36:59,214
GIVE MY BUDDY BACK HIS GUN.
823
00:37:00,050 --> 00:37:02,083
MY SINCEREST APOLOGIES.
824
00:37:02,085 --> 00:37:04,652
LET ME SEE YOUR HANDS.
825
00:37:10,659 --> 00:37:14,827
WHERE'S THE OTHER DEVICES, MR.
SKAFF?
826
00:37:16,397 --> 00:37:19,698
I WAS JUST GIVIN' 'EM
BOTH, THIS WHOLE PLACE
827
00:37:19,700 --> 00:37:21,266
WHAT THEY DESERVE FOR MY SON.
828
00:37:21,268 --> 00:37:23,101
CONFIRMING RICIN IS IN THE CAKE,
829
00:37:23,103 --> 00:37:25,086
BUT THERE ARE NO OTHER DEVICES.
830
00:37:25,087 --> 00:37:27,070
THE BUILDING'S BEEN
CLEARED, SAVE FOR YOU LADS.
831
00:37:27,073 --> 00:37:28,406
ROGER THAT.
832
00:37:28,407 --> 00:37:29,927
WE GOT 3 DIFFERENT
COLLAPSING CIRCUITS.
833
00:37:29,951 --> 00:37:31,908
WE HAVE TO HIT ALL
3 SIMULTANEOUSLY.
834
00:37:31,910 --> 00:37:34,911
I'VE SET THESE WATER CANNONS
TO FIRE ON ONE CIRCUIT,
835
00:37:34,913 --> 00:37:37,013
TAKE OUT THE POWER SOURCES.
836
00:37:37,015 --> 00:37:38,614
ANYTHING OFF BY A MILLIMETER,
837
00:37:38,616 --> 00:37:39,915
AIN'T GONNA BE VERY GOOD.
838
00:37:39,917 --> 00:37:43,451
YOU MISS, I MOVE ONE
WAY OR THE OTHER.
839
00:37:43,453 --> 00:37:44,885
IS THAT A GO, NO GO?
840
00:37:44,887 --> 00:37:47,087
[BEEPING]
841
00:37:47,089 --> 00:37:48,054
WE'LL GO.
842
00:37:48,056 --> 00:37:51,624
THAT'S A GO, COOL BREEZE.
843
00:38:17,718 --> 00:38:19,350
SNAKE DOC.
844
00:38:20,720 --> 00:38:23,219
SNAKE DOC, ARE YOU THERE?
845
00:38:24,922 --> 00:38:26,421
WHO WANTS CAKE?
846
00:38:26,423 --> 00:38:28,122
HOLD IT. WAIT. LET ME CHECK IT.
847
00:38:28,124 --> 00:38:31,391
WHAT'S TO CHECK? I'M WEARIN' IT.
848
00:38:35,596 --> 00:38:37,762
OK, MOVE.
849
00:38:37,764 --> 00:38:38,896
I CAN'T.
850
00:38:38,898 --> 00:38:40,597
[WINCING]
851
00:38:40,599 --> 00:38:45,301
MY KNEE LOCKED A
COUPLE HOURS AGO.
852
00:38:47,938 --> 00:38:49,103
HELL OF A DAY.
853
00:38:49,105 --> 00:38:52,172
LET'S TUCK THIS POOR LAD IN.
854
00:38:54,142 --> 00:38:55,975
COLONEL.
855
00:38:55,977 --> 00:38:59,978
I TURN INTO A COLONEL
AT MIDNIGHT.
856
00:38:59,980 --> 00:39:00,979
IT'S 2230.
857
00:39:00,981 --> 00:39:04,082
I GOT 90 MINUTES TO
GET MY MATES DRUNK.
858
00:39:04,084 --> 00:39:06,951
WELL, THAT SOUNDS
GOOD TO ME, TOM.
859
00:39:06,953 --> 00:39:12,389
HE PROCEEDS TO "TOMMY," SIR,
FEEL FREE TO PULL THE PIN.
860
00:39:16,827 --> 00:39:18,993
YOU BASTARD.
861
00:39:19,428 --> 00:39:21,094
PAY UP.
862
00:39:21,096 --> 00:39:22,095
HE'S NOT PATRICK GAFFNEY.
863
00:39:22,097 --> 00:39:25,431
HE'S AN IMPOSTER.
DON'T GIVE IT TO HIM.
864
00:39:25,433 --> 00:39:27,032
GIVE ME MY HALF.
865
00:39:27,034 --> 00:39:29,367
NO, SIR.
866
00:39:29,368 --> 00:39:31,701
YOU GOT HIS NAME, AND YOU
GOT SOME OF HIS LIFE STORY.
867
00:39:31,704 --> 00:39:33,454
HOW IS THAT?
868
00:39:33,455 --> 00:39:35,295
YOU HAD TO KNOW HIM, KNOW
SOMEONE WHO KNEW HIM,
869
00:39:35,319 --> 00:39:37,674
HAD TO KNOW HIM WELL.
870
00:39:37,676 --> 00:39:42,211
YOU KNOW WHERE HE IS?
IS HE ALIVE?
871
00:39:42,880 --> 00:39:44,246
NO.
872
00:39:45,115 --> 00:39:46,915
WHEN?
873
00:39:46,916 --> 00:39:48,716
6 JULY, 1969. NOW
GIVE ME MY MONEY.
874
00:39:48,718 --> 00:39:50,050
THE HELL I WILL.
875
00:39:50,052 --> 00:39:55,722
YOU PROVE TO ME HE'S DEAD,
YOU'LL GET YOUR MONEY.
876
00:39:57,992 --> 00:40:00,025
[ZIPS PURSE]
877
00:40:00,027 --> 00:40:02,327
Molly: AN UNMARKED GRAVE.
878
00:40:02,329 --> 00:40:05,096
COULD BE ANYONE.
879
00:40:24,917 --> 00:40:27,183
YOU BURIED HIM.
880
00:40:27,185 --> 00:40:28,083
DID YOU KILL HIM?
881
00:40:28,085 --> 00:40:29,918
WE WERE AT THE HANOI
HILTON TOGETHER.
882
00:40:29,920 --> 00:40:33,854
PAT DIED A MONTH OR TWO AFTER
THEY MADE HIM MAKE THAT TAPE.
883
00:40:33,856 --> 00:40:37,423
THEY BURIED HIM HERE.
884
00:40:37,425 --> 00:40:39,057
YOU TOOK HIS IDENTITY.
885
00:40:39,059 --> 00:40:41,859
COULDN'T YOU HAVE WRITTEN
HIS MOTHER A LETTER
886
00:40:41,861 --> 00:40:43,760
LETTING HER KNOW
HER SON HAD DIED,
887
00:40:43,762 --> 00:40:45,595
HOW HE DIED, WHAT
YOU KNEW ABOUT HIM?
888
00:40:45,597 --> 00:40:51,366
THIS PLACE IS WHERE THEY BURIED
A LOT OF US DIED IN CAPTIVITY.
889
00:40:51,368 --> 00:40:52,367
YOU DIDN'T DIE.
890
00:40:52,369 --> 00:40:54,168
YOU COULD MAKE IT RIGHT.
891
00:40:54,170 --> 00:40:56,503
WHAT'S IN IT FOR ME?
892
00:41:08,716 --> 00:41:11,516
YOU KNOW WHAT YOU ARE, LADY?
893
00:41:11,518 --> 00:41:13,050
YOU'RE DELUDED.
894
00:41:13,052 --> 00:41:15,952
TO GIVE PEOPLE PEACE.
895
00:41:15,954 --> 00:41:18,621
THERE IS NO PEACE.
896
00:41:18,623 --> 00:41:23,959
YOU PLAN TO DESERT EVERYTHING
AND EVERYONE YOU KNOW,
897
00:41:23,961 --> 00:41:27,395
YOUR COUNTRY, YOUR
ARMY, YOUR FAMILY.
898
00:41:27,397 --> 00:41:31,698
YOU GONNA BE ONE,
BE A BIG, RED ONE.
899
00:41:33,401 --> 00:41:35,367
TELL ME YOUR NAME.
900
00:41:35,369 --> 00:41:39,470
TELL ME YOUR NAME.
I'LL CALL YOUR FAMILY.
901
00:41:40,606 --> 00:41:43,273
AND WHO WOULD THAT BE?
902
00:42:05,896 --> 00:42:08,496
[CRYSTAL CRYING]
903
00:42:23,078 --> 00:42:24,977
I WENT TO SEE JEREMY.
904
00:42:24,979 --> 00:42:28,180
I GOT AS FAR AS HIS DOOR.
905
00:42:29,183 --> 00:42:30,649
I CAN'T LOOK AT HIM, OK?
906
00:42:30,651 --> 00:42:36,086
I CAN'T BRING MYSELF TO LOOK
AT WHAT USED TO BE HIS FACE,
907
00:42:36,088 --> 00:42:41,024
WHAT USED TO BE HIS BODY
BEFORE IT GOT BURNED UP.
908
00:42:45,763 --> 00:42:47,796
MY ADVICE...
909
00:42:47,798 --> 00:42:49,831
TELL HIM.
910
00:42:49,832 --> 00:42:51,865
TELL HIM, "I'M SORRY,
I'M NOT UP TO IT",
911
00:42:51,868 --> 00:42:53,667
"AND I FEEL LIKE HELL ABOUT IT,
912
00:42:53,669 --> 00:42:58,604
BUT IF I'M NOT UP TO IT,
YOU DON'T NEED ME."
913
00:42:58,606 --> 00:42:59,972
YOU'RE TELLING ME TO TELL JEREMY
914
00:42:59,974 --> 00:43:03,941
WHEN YOU CAN'T MAN UP ENOUGH
TO GIVE ME ANY COMFORT,
915
00:43:03,943 --> 00:43:05,275
TO TELL YOUR WIFE ABOUT US?
916
00:43:05,277 --> 00:43:09,011
CRYSTAL, ONE TIME
DOESN'T MAKE AN "US."
917
00:43:09,013 --> 00:43:11,030
ARMY SCREWED JEREMY.
918
00:43:11,031 --> 00:43:13,048
BLACKTHORNE PUT ALL THOSE
DOLLAR SIGNS IN OUR EYES,
919
00:43:13,050 --> 00:43:14,482
AND WHERE'S EVERYBODY NOW,
920
00:43:14,484 --> 00:43:15,883
FOR HIM OR FOR ME?
921
00:43:15,885 --> 00:43:17,851
YOU SCREWED ME WORSE
THAN ANYBODY,
922
00:43:17,853 --> 00:43:20,754
'CAUSE I NEED SOMEONE RIGHT NOW,
923
00:43:20,755 --> 00:43:23,656
AND YOU'RE GETTIN' ALL RIGHTEOUS,
WHICH WE BOTH KNOW IS A CROCK.
924
00:43:23,658 --> 00:43:26,492
YOU'RE THE SAME AS ME.
925
00:43:26,494 --> 00:43:28,160
YOU OWE ME NOW.
926
00:43:28,162 --> 00:43:30,695
YOU OWE ME WHAT I NEED.
927
00:43:30,697 --> 00:43:34,415
YEAH. NO, THAT DON'T CUT IT.
928
00:43:34,416 --> 00:43:38,134
YOU WEREN'T THINKING OF YOUR FAMILY
WHEN YOU SLEPT WITH ME, MACK.
929
00:43:44,976 --> 00:43:46,875
I NEED YOU TO LEAVE.
930
00:43:46,877 --> 00:43:48,627
JUST THIS TIME,
931
00:43:48,628 --> 00:43:50,378
ONE TIME. I PROMISE NEVER AGAIN.
932
00:43:50,380 --> 00:43:52,980
I'M BEGGING YOU. ONE NIGHT.
933
00:43:52,982 --> 00:43:54,622
I'LL TELL TIFFY AND THE
REST OF THE WIVES.
934
00:43:54,646 --> 00:43:57,750
YEAH, YOU DO THAT, YOU'LL LOSE THE
ONLY SUPPORT SYSTEM THAT YOU HAVE.
935
00:43:57,752 --> 00:43:59,952
VENGEANCE AIN'T A
MARKETABLE COMMODITY.
936
00:43:59,953 --> 00:44:02,153
IT'S NOT? WELL, ISN'T THAT
WHAT YOU SELL FOR A LIVING?
937
00:44:02,156 --> 00:44:03,988
GET OUT.
938
00:44:05,858 --> 00:44:08,959
NOT GOING UNTIL YOU KISS ME.
939
00:44:12,664 --> 00:44:14,764
YES, YOU ARE.
940
00:44:15,066 --> 00:44:18,466
MACK, PLEASE.
64808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.