Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,232 --> 00:00:18,801
Look at what's happened to me
2
00:00:18,844 --> 00:00:22,935
I can't believe it myself
3
00:00:22,979 --> 00:00:26,678
Suddenly I'm up on top of the world
4
00:00:26,722 --> 00:00:32,597
It should have been somebody else
5
00:00:32,641 --> 00:00:36,906
Believe it or not I'm walking on air
6
00:00:36,949 --> 00:00:40,997
I never thought I could feel so free
7
00:00:41,041 --> 00:00:44,914
Flying away on a wing and a prayer
8
00:00:44,957 --> 00:00:48,483
Who could it be
9
00:00:48,526 --> 00:00:53,618
Believe it or not it's just me
10
00:00:55,055 --> 00:00:58,928
Just like the light of a new day
11
00:00:58,971 --> 00:01:03,976
It hit me from out of the blue
12
00:01:04,020 --> 00:01:06,936
Breaking me out of the spell I was in
13
00:01:13,073 --> 00:01:16,859
Believe it or not I'm walking on air
14
00:01:16,902 --> 00:01:21,211
I never thought I could feel so free
15
00:01:21,255 --> 00:01:25,694
Flying away on a wing and a prayer
16
00:01:25,737 --> 00:01:29,001
Who could it be
17
00:01:29,045 --> 00:01:34,529
Believe it or not it's just me
18
00:01:34,572 --> 00:01:39,055
Who could it be
19
00:01:39,099 --> 00:01:44,930
Believe it or not it's just me
20
00:02:25,797 --> 00:02:29,018
There's no one out there.
21
00:02:29,061 --> 00:02:31,890
This pig is lying.
He has no partner.
22
00:02:31,934 --> 00:02:33,892
Then what would
he be doing with this?
23
00:02:33,936 --> 00:02:36,243
Oh, regular detective there.
Score one for you, Sly.
24
00:02:36,286 --> 00:02:38,984
I'm all for E.R.A.,
you know?
25
00:02:39,028 --> 00:02:43,685
But if we start letting dames do our work for
us, somebody's liable to drop the hammer.
26
00:02:43,728 --> 00:02:46,601
- I will look for myself.
- I do not need you checking up on me.
27
00:02:46,644 --> 00:02:48,559
Oh, look at this
for coordination.
28
00:02:48,603 --> 00:02:52,998
You two yuks couldn't hijack an ice-cream
truck, let alone a moving train.
29
00:02:53,042 --> 00:02:55,000
Is that so?
30
00:02:55,044 --> 00:02:58,569
Well, our people are securing the Lancaster
switching yard at this very moment.
31
00:03:10,015 --> 00:03:12,627
Clear Track 59 for Porterville 524.
32
00:03:12,670 --> 00:03:16,848
Clearing Track 59
for Porterville 524.
33
00:03:16,892 --> 00:03:18,850
Thanks, Jason.
34
00:03:18,894 --> 00:03:22,332
All lines clear on 59
for 524.
35
00:03:22,376 --> 00:03:25,379
Hey, did I tell you the one
about the psychiatrist...
36
00:03:25,422 --> 00:03:29,034
who tells his patient,
"I think you oughta be committed"?-Twice.
37
00:03:29,078 --> 00:03:33,778
Check the five-mile junction and
reroute all intersecting traffic to 95.
38
00:03:45,007 --> 00:03:46,965
What big teeth you got,
Grandma.
39
00:03:47,009 --> 00:03:49,054
Too bad your eyes
aren't a little better.
40
00:03:49,098 --> 00:03:52,841
A blind newsie would have stumbled
over my partner out there.
41
00:03:54,712 --> 00:03:58,499
If he has a partner out there,
then he will get him to us,
42
00:03:58,542 --> 00:04:01,850
or I will make it
very unpleasant for you.
43
00:04:01,893 --> 00:04:04,287
Talk! Well, okay.
44
00:04:04,331 --> 00:04:07,116
It's been such a howl so far
I hate to give it up. Okay.
45
00:04:07,159 --> 00:04:10,554
Ralph, come on in. Just bring it on in.
We got what we wanted.
46
00:04:15,429 --> 00:04:19,302
How many psychiatrists does it
take to change a lightbulb, huh?
47
00:04:19,346 --> 00:04:22,174
Do you see something
out there?
48
00:04:22,218 --> 00:04:26,396
Tracks...
and more tracks and more tracks.
49
00:04:26,440 --> 00:04:29,921
If you heard it,
just say you heard it.
50
00:04:29,965 --> 00:04:32,184
I thought I saw those
darn kids out there again.
51
00:04:32,228 --> 00:04:34,361
Where is this Ralph?
52
00:04:36,058 --> 00:04:38,800
That was Ralph.
53
00:04:38,843 --> 00:04:41,019
- Sorry.
- Don't apologize, kid!
54
00:04:41,063 --> 00:04:42,891
Take 'em!
55
00:04:55,860 --> 00:04:57,775
Hey!
56
00:04:59,995 --> 00:05:01,910
Boo.
57
00:05:03,738 --> 00:05:05,740
Ralph, get these things off of me.
58
00:05:05,783 --> 00:05:08,196
Bill, these are your government-issue
cuffs. They threw away the key!
59
00:05:08,220 --> 00:05:10,266
- Okay.
- Ow!
60
00:05:10,310 --> 00:05:13,051
No one move,
or you're dead.
61
00:05:20,015 --> 00:05:22,931
Okay. Porterville 524.
62
00:05:22,974 --> 00:05:25,977
Red light it
at the Track 59 junction.
63
00:05:26,021 --> 00:05:28,284
That train already
cleared that junction.
64
00:05:28,328 --> 00:05:30,025
Kill him.
65
00:05:31,200 --> 00:05:34,682
All right, all right!
66
00:05:34,725 --> 00:05:38,120
- The train will reach the junction in about five minutes.
- Miraculous.
67
00:05:38,163 --> 00:05:41,645
I thought this was just an ordinary
kidnapping. Who's the engineer, McGivers?
68
00:05:41,689 --> 00:05:44,126
Yeah, McGivers.
But it's not just a kidnapping.
69
00:05:44,169 --> 00:05:47,105
A bunch of these creeps are hitting the
switching yard in Lancaster right now.
70
00:05:47,129 --> 00:05:49,087
They're hijacking a train.
71
00:05:49,131 --> 00:05:53,091
Red light Porterville 524, Junction 59.
72
00:06:08,150 --> 00:06:11,085
The train already had an engineer.
Why do you think they kidnapped McGivers?
73
00:06:11,109 --> 00:06:14,548
Who knows? Maybe they're covering
all their bases with two engineers.
74
00:06:39,137 --> 00:06:42,314
What? This was supposed
to be green-blocked...
75
00:06:42,358 --> 00:06:45,796
between here
and Bakersfield.
76
00:06:45,840 --> 00:06:48,582
Let's shut it down.
77
00:06:53,369 --> 00:06:56,198
What do you think, Cap?
Somebody grabbing a snooze...
78
00:06:56,241 --> 00:06:58,330
up on the old "switcheronie"
or something?
79
00:06:58,374 --> 00:07:02,944
Nah, not with this load we're hauling.
Nobody wants this dumped on their doorstep.
80
00:07:06,426 --> 00:07:10,212
Get on to Central. You got it.
81
00:07:10,255 --> 00:07:12,997
Yo, Central Hall,
this is 524 calling.
82
00:07:13,041 --> 00:07:15,347
Everyone out of the cab,
or you're dead.
83
00:07:15,391 --> 00:07:18,438
What are you doing?
Take it easy.
84
00:07:18,481 --> 00:07:20,352
Don't do nothing.
85
00:07:26,533 --> 00:07:29,100
Ralph, cover up!
86
00:07:31,929 --> 00:07:34,758
Get up there, McGivers.
87
00:07:41,548 --> 00:07:44,333
All right, back up.
88
00:07:44,376 --> 00:07:46,901
Back up? I said to back up.
89
00:08:06,355 --> 00:08:08,444
Okay, forward.
90
00:08:15,538 --> 00:08:18,367
Maxwell, F.B.I.
You wanted some help?
91
00:08:18,410 --> 00:08:21,631
Paramedics are supposed to be on the way.
What the hell is keeping them?
92
00:08:21,675 --> 00:08:25,461
They just came in here,
and they shot Hank. What did they want?
93
00:08:25,505 --> 00:08:28,682
Porterville 524.
They made me red block it at Junction 59.
94
00:08:28,725 --> 00:08:32,424
How far is Junction 59?It's only about
eight or nine miles.
95
00:08:32,468 --> 00:08:36,341
Ralph, they left behind
a half a sock.
96
00:08:36,385 --> 00:08:39,562
Hey, what the hell?
97
00:08:39,606 --> 00:08:42,280
They must have released some of the cars.
They're running backward along the track.
98
00:08:42,304 --> 00:08:45,350
That's an open lane now.
It's not stopping.
99
00:08:45,394 --> 00:08:49,529
Fifty-nine's on a 15-degree grade.
We got a runaway!
100
00:08:54,751 --> 00:08:57,406
A runaway train.
How am I gonna stop that?
101
00:08:57,449 --> 00:09:01,062
Follow the tracks and be inventive.
Go ahead, take off.
102
00:09:01,105 --> 00:09:04,544
Whoa! Whoa! Give me the... the coat.
Come on.
103
00:09:04,587 --> 00:09:06,546
Help me, Mr. Wizard.
104
00:09:47,630 --> 00:09:51,982
Oh, no. 495's coming up that line.
They'll hit head on!
105
00:10:37,462 --> 00:10:39,334
Did you see that?
106
00:10:49,649 --> 00:10:51,651
Ralph?
107
00:10:54,566 --> 00:10:57,047
Ralph?
108
00:11:02,574 --> 00:11:05,229
Kid, you okay?
109
00:11:05,273 --> 00:11:07,405
Ralph, say something.
110
00:11:08,363 --> 00:11:11,540
Okay. All right,
you stay right here.
111
00:11:11,583 --> 00:11:14,543
Don't worry about anything. It's gonna
be fine. Uh, just stay right here.
112
00:11:14,586 --> 00:11:16,763
I'll go get your clothes.
113
00:11:21,376 --> 00:11:23,683
Bill! Bill!
114
00:11:23,726 --> 00:11:25,946
Hi, beautiful. How is he?
115
00:11:25,989 --> 00:11:29,514
Uh, well, he's still out of
it, but, um...
116
00:11:29,558 --> 00:11:33,388
Still out of it? Bill, it's three hours!
What are you doing up here?
117
00:11:33,431 --> 00:11:36,871
I couldn't just sit home and wait. I figured
I'd spend the time worrying as I drove up.
118
00:11:36,913 --> 00:11:39,394
You got here from L.A.
in an hour and a half?
119
00:11:39,437 --> 00:11:41,502
Yeah, I almost had three accidents,
one with the highway patrol.
120
00:11:41,526 --> 00:11:44,399
I got a ticket. I couldn't believe
it when you called, but I knew it.
121
00:11:44,442 --> 00:11:48,708
I always knew something like this was
gonna happen. Will you please take it easy?
122
00:11:48,751 --> 00:11:51,362
He's gonna be just fine.
123
00:11:51,406 --> 00:11:54,061
Excuse me, girls. One more please.
I'll leave you another quarter.
124
00:11:54,104 --> 00:11:56,411
Put the whole thing on
Mr. Hinkley's bill.
125
00:11:56,454 --> 00:11:58,824
What's the matter with you?
He had the suit on. It does protect him.
126
00:11:58,848 --> 00:12:02,286
Then what is he doing in here unconscious?
Why didn't it protect him this time?
127
00:12:02,330 --> 00:12:04,898
It did. He didn't have
a mark on him.
128
00:12:04,941 --> 00:12:08,162
He just must have, uh,
done one of his...
129
00:12:08,205 --> 00:12:11,513
Well, you know,
his, uh, fishtail numbers,
130
00:12:11,556 --> 00:12:13,994
and he, uh, hit the train.
131
00:12:14,037 --> 00:12:17,345
You didn't say "train." I know you
didn't say "train."With his head.
132
00:12:17,388 --> 00:12:20,740
He hit a train...
with his head?
133
00:12:20,783 --> 00:12:23,830
Well, it was a real
little train. Small.
134
00:12:23,873 --> 00:12:25,832
It was, uh, three cars,
four at the most.
135
00:12:25,875 --> 00:12:29,923
- Agent Maxwell.
- I told him it was a car accident. Yeah, Doc?
136
00:12:29,966 --> 00:12:33,622
He came to a short while ago.
Oh, thank God. I wanna see him.
137
00:12:33,665 --> 00:12:35,798
He is a little groggy,
a little disoriented,
138
00:12:35,842 --> 00:12:37,974
but that's normal considering
the circumstances.
139
00:12:38,018 --> 00:12:42,109
Doesn't remember anything about the car
accident. Well, nobody saw it coming.
140
00:12:42,152 --> 00:12:45,634
Try not to exhaust him. We've still
got to do a thorough checkup on him.
141
00:12:45,677 --> 00:12:48,202
Otherwise, he seems
to be just fine.
142
00:12:48,245 --> 00:12:51,205
There, you see?
What'd I tell you? No problem.
143
00:12:55,513 --> 00:12:58,473
Hi, Pam. Oh, Ralph, you had
me so worried.
144
00:12:58,516 --> 00:13:03,478
Yeah. Oh, boy. Would you look at
this world-class train-catcher here.
145
00:13:03,521 --> 00:13:05,610
What'd I tell you? He's in great shape.
146
00:13:05,654 --> 00:13:08,700
A little bonk on the beezer.
That's all. Right, Ralph?
147
00:13:08,744 --> 00:13:10,964
Excuse me.
Do I know you?
148
00:13:13,488 --> 00:13:16,360
Ralph.
149
00:13:24,847 --> 00:13:27,807
Circumscribed amnesia.
Now what does that mean?
150
00:13:27,850 --> 00:13:29,852
It refers to his having
a partial memory,
151
00:13:29,896 --> 00:13:32,028
like knowing you for
instance, Miss Davidson.
152
00:13:32,072 --> 00:13:36,859
When I questioned him, he remembered
his name, address, occupation.
153
00:13:36,903 --> 00:13:40,341
Oh, he, uh... he did remember
Mr. Maxwell eventually.
154
00:13:40,384 --> 00:13:42,647
Well, there, you see?
Of course he remembers me.
155
00:13:42,691 --> 00:13:45,476
Just have to unscramble his eggs
a little bit, that's all.
156
00:13:45,520 --> 00:13:47,827
Asked to see me first, huh? No.
157
00:13:47,870 --> 00:13:49,829
He seemed quite hostile
when he remembered you.
158
00:13:49,872 --> 00:13:52,701
Something about you having drawn a
gun on one of the kids in his class,
159
00:13:52,744 --> 00:13:56,748
a Tony Villicana,
in some roadside diner in the desert.
160
00:13:56,792 --> 00:13:58,925
Bill, that was over
eight months ago.
161
00:13:58,968 --> 00:14:04,756
That's the day you first met, the day
you two saw the... Uh, that was a joke.
162
00:14:04,800 --> 00:14:08,630
That was just a little joke
that I played on on him...
163
00:14:08,673 --> 00:14:11,676
and his class
a long time ago.
164
00:14:11,720 --> 00:14:15,419
Well, since there's been no
physical damage to his cranium,
165
00:14:15,463 --> 00:14:19,684
it would seem the best thing to do would be
to get him back into a familiar environment.
166
00:14:19,728 --> 00:14:22,122
Ease him back
into his daily routine.
167
00:14:22,165 --> 00:14:25,038
That's what'll slowly revive
the repressed memories.
168
00:14:25,081 --> 00:14:27,301
Oh, I don't know.
Maybe another day.
169
00:14:27,344 --> 00:14:30,695
No, Doc's right. A horse throws you,
you gotta get right back up on him.
170
00:14:30,739 --> 00:14:33,936
You and him wind him up, we point him in
the right direction, and hit the switch.
171
00:14:33,960 --> 00:14:36,721
He'll be walking into walls for a
couple of days, but that's good for him.
172
00:14:36,745 --> 00:14:38,703
Stir up the old sawdust
in the attic.
173
00:14:38,747 --> 00:14:42,142
Little tender loving care, Bill? Dr. Gardner
said we have got to ease him back.
174
00:14:42,185 --> 00:14:44,666
In most cases
this limited amnesia...
175
00:14:44,709 --> 00:14:48,104
can be traced back to something
quite traumatic in the victim's life.
176
00:14:48,148 --> 00:14:52,065
Figure out the incident that caused
a great emotional stress in his life,
177
00:14:52,108 --> 00:14:54,502
and that's where Mr. Hinkley
would have dropped the curtain.
178
00:14:54,545 --> 00:14:56,939
Well, then it
could be psychological.
179
00:14:56,983 --> 00:14:59,744
Ralph may have wanted to block out
the past eight months of his life.
180
00:14:59,768 --> 00:15:01,746
Have him check in with his
doctor as soon as possible,
181
00:15:01,770 --> 00:15:05,295
and feel free to have him call
me about my examination results.
182
00:15:05,339 --> 00:15:09,647
We'll do that, Doctor. Thanks a whole lot.
That is absolute wet-nose drivel.
183
00:15:09,691 --> 00:15:13,913
There's nothing psychological about kissing
a freight train doing 40 miles an hour.
184
00:15:13,956 --> 00:15:17,699
Let's go take
our magic baby home. Bill, wait.
185
00:15:17,742 --> 00:15:19,788
What? Think about
what the doctor said.
186
00:15:19,831 --> 00:15:24,053
Ralph has been through severe emotional
stress, something he is trying to forget.
187
00:15:26,403 --> 00:15:29,841
If you ask me, it's a bunch of
banana benders he calls a class.
188
00:15:29,885 --> 00:15:33,323
I mean, they're enough to make
their own mothers draw a blank.No.
189
00:15:33,367 --> 00:15:36,389
I guess it could be a lot of stuff. I didn't
even know Ralph past eight months ago.
190
00:15:36,413 --> 00:15:39,677
Bill, what has been the most traumatic
experience Ralph has been through?
191
00:15:39,721 --> 00:15:43,681
Well, it... it hasn't been
knowing me. I mean, come on.
192
00:15:43,725 --> 00:15:46,380
We get along like
two peas in a pod.
193
00:15:46,423 --> 00:15:49,687
It's just Ralph has forgotten which pod
right now. Okay, it wasn't meeting you.
194
00:15:49,731 --> 00:15:52,734
It was the experience
in the desert with the ship.
195
00:15:52,777 --> 00:15:55,345
No. No, no.
196
00:15:55,389 --> 00:15:59,915
Uh-uh. Nah, that's the most ridiculous
scenario I ever heard of. Come on.
197
00:16:01,656 --> 00:16:05,616
Bill, it makes perfectly
good sense as scenarios go.
198
00:16:05,660 --> 00:16:07,681
I mean, you've gotta admit.
Seeing that spaceship...
199
00:16:07,705 --> 00:16:10,882
was a severe traumatic
experience for Ralph... for you.
200
00:16:10,926 --> 00:16:13,581
It was for me.
I still haven't gotten over it.
201
00:16:13,624 --> 00:16:17,019
Oh, a couple of little green
guys in an intergalactic Chevy.
202
00:16:17,063 --> 00:16:19,848
It was nothing to it at all.
Now, come on. Forget all this stuff.
203
00:16:19,891 --> 00:16:22,305
Now, come on. Let's go get the kid.
No, Bill, you wait a minute.
204
00:16:22,329 --> 00:16:25,854
What now? The doctor said if
he only has that one memory,
205
00:16:25,897 --> 00:16:28,596
well, it's not
a very good one.
206
00:16:28,639 --> 00:16:30,902
I don't wanna upset him.
Now you wait.
207
00:16:40,869 --> 00:16:44,003
Hey, good looking.
Doc says I can get out of this place.
208
00:16:44,046 --> 00:16:46,701
Ralph, are you sure
you're up to this? Are you kidding?
209
00:16:46,744 --> 00:16:49,399
I hate the hospital.
How about that?
210
00:16:49,443 --> 00:16:51,923
I remembered I hate the hospital.
You know, it's funny.
211
00:16:51,967 --> 00:16:54,448
Until the doc told me I had
amnesia, I didn't know it.
212
00:16:54,491 --> 00:16:58,713
I mean, there's nothing I don't
remember, except things I don't remember.
213
00:16:58,756 --> 00:17:01,585
And I don't know if I don't
remember, so how would I know?
214
00:17:01,629 --> 00:17:03,805
Does that make any sense? I don't know.
215
00:17:03,848 --> 00:17:08,244
I don't remember anything about that car
accident or what I was doing in Lancaster.
216
00:17:08,288 --> 00:17:11,726
Do you know what I was
doing in Lancaster? Oh, not exactly.
217
00:17:11,769 --> 00:17:15,382
Why don't we talk about that on the way home.
It's a long ride and you must be exhausted.
218
00:17:15,425 --> 00:17:19,951
I tell you one guy I'll never forget.
Remember that fed... Maxwell?
219
00:17:19,995 --> 00:17:23,694
Hiya, kid.
How's the old nose cone?
220
00:17:23,738 --> 00:17:25,783
You stay away from me,
buddy, all right?
221
00:17:25,827 --> 00:17:28,351
Pam, did I ever tell you
what this guy did?
222
00:17:28,395 --> 00:17:32,355
- He pulled a gun on Tony Villicana.
- Okay, now don't get upset.
223
00:17:32,399 --> 00:17:34,444
- Wait a minute. I remember something.
- Yeah, what?
224
00:17:34,488 --> 00:17:37,293
Remember when the van got stuck in the
desert and I was walking along the highway?
225
00:17:37,317 --> 00:17:40,233
This guy tried to run me down.
Can you believe that?
226
00:17:40,276 --> 00:17:44,672
- That's probably what I'm doing in this place!
- Ralph, I didn't run you over.
227
00:17:44,715 --> 00:17:48,850
- Ralph, believe me, that was a long time ago.
- It was a long time ago!
228
00:17:48,893 --> 00:17:52,897
Today, what happened was you... you
had a head-on with a freight train.
229
00:17:52,941 --> 00:17:56,901
Bill! A train?
230
00:17:56,945 --> 00:17:58,903
The doctor told me
I was in a car accident.
231
00:17:58,947 --> 00:18:02,864
Well, I couldn't exactly tell the
doctor that you had been flying.
232
00:18:02,907 --> 00:18:07,129
Let's not push it. I must have been
flying if I couldn't stop for a railroad.
233
00:18:07,173 --> 00:18:09,131
What happened to the car?
There wasn't any car!
234
00:18:09,175 --> 00:18:13,004
Totaled, huh? Okay, that's enough.
It's a long ride, gang.
235
00:18:13,048 --> 00:18:15,703
Then why doesn't Ralph ride with me.
We have a lot to talk about.
236
00:18:15,746 --> 00:18:18,551
As far as I'm concerned, you and I
have nothing to talk about, all right?
237
00:18:18,575 --> 00:18:21,970
I'm gonna go check out and take this
thing off. I'll wait for you outside.
238
00:18:22,013 --> 00:18:26,366
It's getting a little thick in
here, don't you think?
239
00:18:30,196 --> 00:18:32,198
Give it a little time.
240
00:18:32,241 --> 00:18:34,765
We got a hijacked train
out there.
241
00:18:34,809 --> 00:18:40,206
Look. I understand the importance of
what you and Ralph have been doing.
242
00:18:40,249 --> 00:18:44,427
And I know there are times
when sacrifices have to be made.
243
00:18:44,471 --> 00:18:48,562
There have been times
when I've been the sacrifice.
244
00:18:48,605 --> 00:18:52,435
But I'm not willing to sacrifice
Ralph, not for anything.
245
00:18:52,479 --> 00:18:57,527
Okay. Ralph's important
to me too. Don't forget it.
246
00:18:57,571 --> 00:19:00,051
Then let's do this my way.
247
00:19:00,095 --> 00:19:04,143
We're only talking about a train.
What could be so important about a train?
248
00:19:15,241 --> 00:19:20,071
He refuses. I didn't say I wouldn't.
I said...
249
00:19:20,115 --> 00:19:22,944
The deadman's throttle...
You can't override it?
250
00:19:22,987 --> 00:19:26,730
You're just not reading me.
There is no more deadman's throttle.
251
00:19:26,774 --> 00:19:30,865
There were too many hijackings and people
were finding a way to override them.
252
00:19:30,908 --> 00:19:34,390
Then what keeps the train from being
a runaway if the engineer dies?
253
00:19:34,434 --> 00:19:37,698
- Answer.
- It's a current...
254
00:19:37,741 --> 00:19:39,787
A current that runs
from the floor plate...
255
00:19:39,830 --> 00:19:42,224
to the cab through the
engineer up to the dash.
256
00:19:42,268 --> 00:19:46,489
Oh, it's real small,
maybe a volt.
257
00:19:46,533 --> 00:19:49,057
But if that current is broken,
the brakes will come on,
258
00:19:49,100 --> 00:19:51,015
and there's no way
to stop 'em.
259
00:19:51,059 --> 00:19:53,931
Not unless you guys have got
somebody to ride that sucker.
260
00:20:01,896 --> 00:20:04,028
See who wishes
to be glorified...
261
00:20:04,072 --> 00:20:07,293
and ride in the locomotive
with Mr. McGivers.
262
00:20:07,336 --> 00:20:09,469
Me?
263
00:20:09,512 --> 00:20:13,255
I ain't driving three tanks of
nuclear waste into no overcrowded...
264
00:20:13,299 --> 00:20:17,346
Silence.
I will ride with him.
265
00:20:17,390 --> 00:20:20,610
Yours, Mohammed, will be a name
our people will long remember.
266
00:20:32,100 --> 00:20:34,581
Do you remember it?
267
00:20:34,624 --> 00:20:37,105
Make a right, right up here.
268
00:20:42,980 --> 00:20:46,941
You're better at directions
since you lost your memory.
269
00:20:46,984 --> 00:20:50,031
You know, I just...
I can't accept it.
270
00:20:50,074 --> 00:20:53,991
I mean, I remember the street I live on.
I can picture my house.
271
00:20:54,035 --> 00:20:58,387
I can picture my bedroom.
I know I like spaghetti.
272
00:20:58,431 --> 00:21:00,998
I know I like you.
273
00:21:01,042 --> 00:21:03,760
Then I can't remember waking up this
morning. Or rather, I do remember it.
274
00:21:03,784 --> 00:21:08,658
But you tell me that I'm describing a
morning that took place eight months ago.
275
00:21:08,702 --> 00:21:11,313
It's very bizarre.
Very bizarre.
276
00:21:11,357 --> 00:21:15,883
It's like a movie with the
third reel missing, you know?
277
00:21:15,926 --> 00:21:17,972
It's gonna be
disorienting at first.
278
00:21:18,015 --> 00:21:22,498
You'll remember certain things
and not others.
279
00:21:22,542 --> 00:21:24,500
We'll find that out
as we go along.
280
00:21:24,544 --> 00:21:27,329
You know what I can't get
through my head.
281
00:21:27,373 --> 00:21:32,073
Me and Maxwell... friends?
282
00:21:32,116 --> 00:21:34,162
It's hard to imagine.
283
00:21:34,205 --> 00:21:37,905
I mean, I think... Well,
I thought the guy was a real jerk.
284
00:21:40,168 --> 00:21:44,564
I can't believe I'm the one saying this
to you, Ralph, but he's not a bad guy.
285
00:21:44,607 --> 00:21:48,698
Not once you get past the
bluster and everything else.
286
00:21:48,742 --> 00:21:52,876
As a matter of fact, the two of
you have been close for some time.
287
00:21:52,920 --> 00:21:55,314
Close what?
288
00:21:55,357 --> 00:21:58,404
Oh, here it is,
right up here.
289
00:21:58,447 --> 00:22:01,450
You don't suppose I paid off
the mortgage, do you?
290
00:22:01,494 --> 00:22:03,974
Sorry.
291
00:22:07,761 --> 00:22:10,198
Boy, it's really good
to see you guys.
292
00:22:10,241 --> 00:22:12,809
How did you come,
by the Panama Canal?
293
00:22:12,853 --> 00:22:16,247
Doesn't this guy
ever ease up? Ralph.
294
00:22:16,291 --> 00:22:18,337
Boy, oh, boy.
295
00:22:21,165 --> 00:22:23,167
Sir?
What's the matter?
296
00:22:23,211 --> 00:22:25,605
Mr. Maxwell? What's wrong?
297
00:22:25,648 --> 00:22:29,826
Pam tells me, despite how
incredible it sounds,
298
00:22:29,870 --> 00:22:33,090
that you and I have indeed known
each other for quite some time,
299
00:22:33,134 --> 00:22:36,398
and I should be tolerant of you
and give you a listen,
300
00:22:36,442 --> 00:22:38,400
despite my better judgment.
301
00:22:38,444 --> 00:22:42,970
Oh, I see you brought him around
a little bit, counselor.
302
00:22:43,013 --> 00:22:44,972
Good going there. Thanks, Bill.
303
00:22:45,015 --> 00:22:47,994
You know how little gold stars from you
always give me that added incentive.
304
00:22:48,018 --> 00:22:51,500
Can we go inside now, please? Or have you
also forgotten how to unlock the front door?
305
00:22:51,544 --> 00:22:55,504
- Oh, hey!
- Come on, Ralph.
306
00:22:57,071 --> 00:23:00,161
Patience, Ralph. Patience.
307
00:23:00,204 --> 00:23:02,424
I know this guy?
What's going on here?
308
00:23:02,468 --> 00:23:05,166
Honey, just listen
to what he has to say.
309
00:23:05,209 --> 00:23:08,517
Uh, have we ever seen
these little people?
310
00:23:08,561 --> 00:23:10,780
No, we've never seen them,
but we know they're up there.
311
00:23:10,824 --> 00:23:14,697
- I mean, you don't need to see a germ to know you're sick.
- Sick.
312
00:23:14,741 --> 00:23:17,265
Well, that's really
a wonderful story, Mr. Maxwell.
313
00:23:17,308 --> 00:23:21,182
Now, why don't you leave, and I'll get
some sleep, and we can talk another time.
314
00:23:21,225 --> 00:23:25,839
You wanna get some sleep. Ralph,
we got giant, economy-size problems here.
315
00:23:25,882 --> 00:23:29,233
We've got a missing train! Yes,
that's the train that I flew into, right?
316
00:23:29,277 --> 00:23:31,235
Yeah, that's it. He doesn't believe you.
317
00:23:31,279 --> 00:23:33,542
He's gonna believe me. Why shouldn't
I believe him, Pam?
318
00:23:33,586 --> 00:23:37,328
We gotta humor this guy. He's obviously
highly volatile and he carries a gun.
319
00:23:37,372 --> 00:23:40,114
Okay, okay. I think we've had
enough of this particular exercise.
320
00:23:40,157 --> 00:23:43,987
No, we haven't. We're in big trouble here.
You've gotta put the jammies on.
321
00:23:44,031 --> 00:23:47,382
Now wait a minute, you!
I was very nice, extremely patient.
322
00:23:47,426 --> 00:23:49,645
I listened to your entire fairy tale.
323
00:23:49,689 --> 00:23:54,345
Why don't you take your little red
stretchies, and get out of my house?
324
00:23:54,389 --> 00:23:58,437
- Have you lost your marbles altogether?
- Oh, good, Bill, good.
325
00:23:58,480 --> 00:24:01,657
- You have some real problems.
- I sure do!
326
00:24:01,701 --> 00:24:04,921
- Bill, please.
- You have some real psychological problems, buddy.
327
00:24:04,965 --> 00:24:08,142
Why don't you try and check into a
hospital somewhere and take care of it.
328
00:24:08,185 --> 00:24:13,060
Too bad you didn't hit the train a little
harder. Might have knocked some sense into you.
329
00:24:17,673 --> 00:24:22,112
And if I could fly, I wouldn't
be doing headers with trains!
330
00:24:42,219 --> 00:24:44,961
Yeah, it's Maxwell.
Give me 12th floor, Records.
331
00:25:20,606 --> 00:25:25,567
Boy, I don't know how they let guys
like Maxwell out on the street.
332
00:25:25,611 --> 00:25:28,918
Do you know that guy actually
believes what he's telling me? He does?
333
00:25:28,962 --> 00:25:31,965
Yeah.
334
00:25:32,008 --> 00:25:35,316
You know a guy like that
can pass a lie detector test.
335
00:25:35,359 --> 00:25:38,754
Frightening.
Absolutely frightening.
336
00:25:38,798 --> 00:25:42,976
- I'll be inside. If you need anything, just yell, okay?
- Come here.
337
00:25:43,019 --> 00:25:45,021
Sit down, please.
338
00:25:48,111 --> 00:25:50,113
Ralph, you should be resting.
339
00:25:50,157 --> 00:25:53,943
Yeah, I know, but,
uh, I miss you.
340
00:25:55,597 --> 00:25:59,253
And I figure I got eight
months to make up for it.
341
00:25:59,296 --> 00:26:02,561
You know, I'm so glad
you're okay. Are you?
342
00:26:02,604 --> 00:26:04,780
Thanks. So am I.
343
00:26:04,824 --> 00:26:10,699
It's just that there's so much to
remember now that I'm trying to remember.
344
00:26:10,743 --> 00:26:15,138
Such as? Such as,
I vaguely recall...
345
00:26:15,182 --> 00:26:18,272
discussing something
about marriage with you.
346
00:26:18,315 --> 00:26:22,406
And, uh, I was wondering
if we set a date. A date?
347
00:26:22,450 --> 00:26:26,323
I mean, have we made any plans?
I mean, it has been eight months.
348
00:26:28,456 --> 00:26:31,590
Well, Ralph,
we've talked about it.
349
00:26:33,461 --> 00:26:36,420
Look. It's been a long day,
and we're both worn out,
350
00:26:36,464 --> 00:26:38,771
and you've hit
your head pretty bad.
351
00:26:38,814 --> 00:26:40,903
What's wrong?
352
00:26:40,947 --> 00:26:43,123
Nothing.
353
00:26:43,166 --> 00:26:46,909
Oh, oh! Are we... Are we
broken up or something...
354
00:26:46,953 --> 00:26:50,391
No. No, Ralph. No.
355
00:26:50,434 --> 00:26:54,700
Did I do something wrong?
Have I been arrested for flashing?
356
00:26:54,743 --> 00:27:00,009
Don't be ridiculous.
Do you want to marry me?
357
00:27:00,053 --> 00:27:03,491
Of course I do, Ralph.
358
00:27:03,534 --> 00:27:08,365
But we have a lot to discuss,
and this just isn't the time.
359
00:27:08,409 --> 00:27:10,498
Now you lay down and rest.
360
00:27:18,245 --> 00:27:21,857
Where do we go from here
361
00:27:23,467 --> 00:27:28,864
Now that the world is
turning upside down
362
00:27:28,908 --> 00:27:33,173
Now that our lives are
in the lost and found
363
00:27:33,216 --> 00:27:37,786
We're so far and yet so near
364
00:27:39,179 --> 00:27:43,313
Where do we go from here
365
00:27:57,240 --> 00:28:02,115
So far and yet so near
366
00:28:03,290 --> 00:28:07,642
Where do we go from here
367
00:28:11,341 --> 00:28:15,128
Where do we go from here
368
00:28:45,114 --> 00:28:48,509
Checkpoint three secure.
Two more to go.
369
00:28:51,512 --> 00:28:54,558
Okay. Let's put it
in the van.
370
00:29:01,087 --> 00:29:03,916
Get up there, McGivers.
371
00:29:03,959 --> 00:29:05,918
Okay, pull it out.
372
00:29:35,686 --> 00:29:39,647
Okay, that's it. Come out of chute number
three. Up and at 'em, counselor. Where is he?
373
00:29:39,690 --> 00:29:41,518
Pam?
374
00:29:41,562 --> 00:29:43,782
What's going on in there?
375
00:29:43,825 --> 00:29:48,134
- Oh, boy, oh, boy.
- Missing train this morning? The one you couldn't remember?
376
00:29:48,177 --> 00:29:50,701
Trains. More trains. Yeah, the same one.
377
00:29:50,745 --> 00:29:54,053
It was filled with
nuclear waste. Got it?
378
00:29:54,096 --> 00:29:56,707
Nuclear waste.
379
00:29:56,751 --> 00:30:00,668
That stuff is now in the hands
of a bunch of terrorists. That's horrible.
380
00:30:00,711 --> 00:30:04,324
Then will you please, counselor,
give me a hand with Forgetful Freddie here?
381
00:30:04,367 --> 00:30:09,068
Come on. Uh, okay, Ralph.
382
00:30:09,111 --> 00:30:11,461
I guess this is the hardest
case I've ever had to plead,
383
00:30:11,505 --> 00:30:13,550
but considering the
circumstances, I have no choice.
384
00:30:13,594 --> 00:30:15,552
What circumstances, huh?
Listen to me, Ralph.
385
00:30:15,596 --> 00:30:18,555
- What circumstances?
- Sit down. That suit Bill showed you is yours.
386
00:30:19,948 --> 00:30:21,950
What?
387
00:30:21,994 --> 00:30:24,213
Yes, and it was given to you
just as he told you,
388
00:30:24,257 --> 00:30:28,652
by an alien spaceship while the two
of you were stranded in the desert.
389
00:30:28,696 --> 00:30:33,005
I know it's hard to believe. It was hard for
me when I first heard it, but it's true.
390
00:30:33,048 --> 00:30:36,617
Are you trying to tell me that you
actually saw this, uh, spaceship?
391
00:30:36,660 --> 00:30:40,360
Well, yes.
392
00:30:40,403 --> 00:30:44,538
And I'm telling you, Ralph, when you
put the suit on you have special powers.
393
00:30:44,581 --> 00:30:47,889
And if there are a bunch of maniacs
with a trainload of nuclear waste,
394
00:30:47,933 --> 00:30:49,978
you've gotta do
something about it.
395
00:30:50,022 --> 00:30:54,243
There's a reason that you were given the
suit, even if you don't wanna remember it.
396
00:30:54,287 --> 00:30:56,680
There was a reason. Bill's right, Ralph.
397
00:30:56,724 --> 00:31:00,119
You were chosen because you care.
And you do, you care a lot.
398
00:31:00,162 --> 00:31:02,643
I care about you, Pam,
but you're scaring the hell out of me.
399
00:31:02,686 --> 00:31:07,691
I know. I know, Ralph.
I know you, and I know the way you are.
400
00:31:07,735 --> 00:31:10,801
If there is a chance, deep in your mind...
the slimmest chance that that suit works,
401
00:31:10,825 --> 00:31:14,698
and you don't try it on, and something
does happen with this nuclear waste,
402
00:31:14,742 --> 00:31:18,485
you could never live
with yourself.
403
00:31:18,528 --> 00:31:21,140
All right. All right.
404
00:31:21,183 --> 00:31:23,707
I'll... put it on.
405
00:31:23,751 --> 00:31:26,623
Okay, that's better.
Now, where is it?
406
00:31:26,667 --> 00:31:29,409
Where'd you put it? It's in the...
trash can outside.
407
00:31:29,452 --> 00:31:31,890
- It's where?
- I put it in the trash.
408
00:31:31,933 --> 00:31:35,545
Boy, I hate this.
409
00:31:39,462 --> 00:31:43,989
Uh, wait a minute.
Uh, it's gone.
410
00:31:44,032 --> 00:31:45,947
I saw it go myself. What?
411
00:31:45,991 --> 00:31:47,514
The garbage truck!
412
00:32:24,290 --> 00:32:26,988
Anything? Yeah, I think
I'm getting a rash.
413
00:32:27,032 --> 00:32:30,731
That's from that grape juice
you were fooling with.
414
00:32:30,774 --> 00:32:34,517
I hate this, Ralph. This really stinks!
That's why they call it garbage.
415
00:32:34,561 --> 00:32:37,694
Who cares about a couple of zillion flies?
It's not here.
416
00:32:37,738 --> 00:32:40,741
- Did you find what you's looking for?
- No.
417
00:32:40,784 --> 00:32:43,570
You got anything else? Preferably in
a different odor.
418
00:32:43,613 --> 00:32:47,008
You been through
all six piles. And a good pair of boots.
419
00:32:47,052 --> 00:32:49,271
Not everybody's back
off their route yet.
420
00:32:49,315 --> 00:32:51,684
You wanna leave a description of
this thing you're looking for?
421
00:32:51,708 --> 00:32:54,494
Maybe one of the guys will spot it.
If it's all that valuable...
422
00:32:54,537 --> 00:32:59,238
Well, it's more of, you know,
sentimental value like that.
423
00:32:59,281 --> 00:33:02,850
Wait a second. That's the guy
that works my block right there.
424
00:33:02,893 --> 00:33:04,939
Skip? Come on.
Let's take a look.
425
00:33:04,983 --> 00:33:09,117
I love that. He remembers his garbageman
but not his best pal. That's terrific.
426
00:33:15,732 --> 00:33:18,605
Wait a minute. That's it!
There! That's it! Hold it, Skip!
427
00:33:18,648 --> 00:33:21,651
Hold it!
After you.
428
00:33:42,107 --> 00:33:45,806
Okay. We got it, Ralph.
429
00:33:45,849 --> 00:33:48,287
That's it.
430
00:33:49,940 --> 00:33:53,770
The whole thing. What's the matter?
It smells like onion dip.
431
00:33:53,814 --> 00:33:56,947
- Let's get out of here.
- Thank you. Right.
432
00:33:56,991 --> 00:34:02,431
Thanks a lot, pal, for your help.
Maybe we should rethink this.
433
00:34:35,943 --> 00:34:38,815
Oh, yeah, this is perfect.
Okay, let's hustle it.
434
00:34:38,859 --> 00:34:43,342
I'm not getting
out of this car.Ralph.
435
00:34:43,385 --> 00:34:45,344
I'm not. You are.
436
00:34:45,387 --> 00:34:47,389
I'm not. Pam?
437
00:34:47,433 --> 00:34:51,437
Ralph, there's no one around.
And you already have the suit on.
438
00:34:51,480 --> 00:34:54,135
Besides, what happened to the
old Hinkley sense of humor...
439
00:34:54,179 --> 00:34:57,921
and adventure that I fell in love with?
I lost it in the blackout.
440
00:34:57,965 --> 00:35:00,378
I'm just afraid Allen Funt's gonna
jump out of one of these bushes...
441
00:35:00,402 --> 00:35:02,883
and scream, "Smile.
You're on Candid Camera."
442
00:35:02,926 --> 00:35:05,842
Don't worry.
He won't.That's what I'm afraid of.
443
00:35:05,886 --> 00:35:09,759
Then I'll have no explanation
why all this is happening to me.
444
00:35:09,803 --> 00:35:14,851
Okay, back to the old basics.
Now, I'm gonna show you how the suit works.
445
00:35:14,895 --> 00:35:18,116
Hey! Watch it, watch it!
I told you this guy was gonna snap.
446
00:35:18,159 --> 00:35:21,510
Ralph, what's the matter with you?
I'm just gonna shoot you, that's all.
447
00:35:21,554 --> 00:35:24,470
Come on.
Drop the gun, all right?
448
00:35:24,513 --> 00:35:27,603
Drop the gun, Bill.
449
00:35:27,647 --> 00:35:30,563
Okay, here we are. It's on the
ground, right there. See there?
450
00:35:30,606 --> 00:35:33,131
All right,
now kick it away.
451
00:35:33,174 --> 00:35:35,176
I don't believe this.
452
00:35:35,220 --> 00:35:39,485
- Kick the gun, Bill.
- Go on, kick it away.
453
00:35:39,528 --> 00:35:42,923
Okay, now why don't we start
with something simple.
454
00:35:42,966 --> 00:35:45,969
Like lifting the car.
That's what convinced me. Lifting the car?
455
00:35:46,013 --> 00:35:49,886
That is real kindergarten stuff.
We got a long way to go here.
456
00:35:49,930 --> 00:35:52,672
Bill, we have got
to take this slow.
457
00:35:52,715 --> 00:35:56,980
Okay. Ralph, put your hand
under that bumper right there...
458
00:35:57,024 --> 00:35:58,852
and lift it up. Right like this.
459
00:35:58,895 --> 00:36:02,986
Sure, go ahead. There you go,
right there. Now, just lift.Right.
460
00:36:08,557 --> 00:36:13,083
Hey! Whoo, gee! What did you drop it for?
I can't stand another trashed car!
461
00:36:13,127 --> 00:36:15,085
Did you see that?
I lifted this car up.
462
00:36:15,129 --> 00:36:18,654
This car must weigh 3,000 pounds,
and I lifted it up. Watch.
463
00:36:18,698 --> 00:36:21,396
I'm lifting this car.
It must weigh 3,000 pounds!
464
00:36:21,440 --> 00:36:24,965
This suit really does work, doesn't it?
It really works. He wasn't lying.
465
00:36:25,008 --> 00:36:27,402
You're not really crazy,
are you, Bill?
466
00:36:27,446 --> 00:36:30,579
Thanks a whole bunch.
Wanna try the gun now? No, pass.
467
00:36:30,623 --> 00:36:34,583
I'm not that convinced.
All right, then let's go for the flying.
468
00:36:34,627 --> 00:36:38,413
I don't know. He really never had that
down too well. That's how he got hurt.
469
00:36:38,457 --> 00:36:40,894
That was because
of the train.
470
00:36:40,937 --> 00:36:44,027
Now do you see any trains around here?
Come on.
471
00:36:44,071 --> 00:36:46,943
One, two, three.
Upsy daisy. Go ahead.
472
00:36:46,987 --> 00:36:49,468
Just, uh...
473
00:36:49,511 --> 00:36:52,079
Well... Here you go.
474
00:36:52,122 --> 00:36:54,255
Ho! Oh, man.
475
00:36:54,299 --> 00:36:58,085
Was that some kind of a joke? Was that some
kind of a joke? No, you did it wrong, kid.
476
00:36:58,128 --> 00:37:01,567
You gotta take three
running steps first.
477
00:37:01,610 --> 00:37:05,571
Well, you didn't say that. Well,
I said one, two, three. Well, I forgot.
478
00:37:05,614 --> 00:37:07,660
You forgot?
I'm the one with amnesia.
479
00:37:07,703 --> 00:37:09,966
What, are you trying to put me
in traction here?
480
00:37:10,010 --> 00:37:13,927
Well, we can't give up now, folks.
I'll tell you what we'll do.
481
00:37:13,970 --> 00:37:17,974
Here. Put this on.
482
00:37:18,018 --> 00:37:21,543
Why? My ears aren't cold.
It belonged to one of the terrorists.
483
00:37:21,587 --> 00:37:25,068
If you put it on,
uh, you can see him.
484
00:37:25,112 --> 00:37:29,116
You get holographs from the vibes
people leave on their clothing.
485
00:37:29,159 --> 00:37:32,119
Holographs? Uh-huh. Pictures.
486
00:37:32,162 --> 00:37:36,036
Pictures. Okay, now,
how do you feel?
487
00:37:36,079 --> 00:37:38,038
Stupid.
488
00:37:38,081 --> 00:37:41,650
Ralph, you're not concentrating.
You're not trying to work here.
489
00:37:41,694 --> 00:37:43,565
Boy, I...
490
00:37:45,175 --> 00:37:47,830
Wait a minute.
I'm... I'm getting something.
491
00:37:49,528 --> 00:37:53,053
There's a couple of guys with guns
at an abandoned railroad siding!
492
00:37:53,096 --> 00:37:55,098
Where? The Stovington Siding.
493
00:37:55,142 --> 00:38:00,190
Stovington. Stovington. That's
about 20 miles outside of Lancaster.
494
00:38:00,234 --> 00:38:03,846
They probably pulled off at an old train
siding they picked before the caper.
495
00:38:03,890 --> 00:38:07,067
Let's go! I see it!
496
00:38:07,110 --> 00:38:09,069
I see the train! Come on, Ralph.
497
00:38:09,112 --> 00:38:12,638
I hope you saw it in time.
Ralph, come on. Get in the car.
498
00:38:12,681 --> 00:38:14,770
Did you see it? Uh-huh... No.
I didn't see it.
499
00:38:14,814 --> 00:38:17,033
I saw it. It was right
in that window.
500
00:38:27,217 --> 00:38:30,003
Okay, now, let's drop the
hammer on these cockroaches.
501
00:38:30,046 --> 00:38:32,092
Here's the scenario.
502
00:38:32,135 --> 00:38:34,660
I had enough of you and your
scenarios on the way up here.
503
00:38:34,703 --> 00:38:36,662
I got the suit.
I know what to do.
504
00:38:36,705 --> 00:38:39,075
You don't know what to do because
you lost the book of instructions.
505
00:38:39,099 --> 00:38:41,754
You probably forgot about that, didn't you?
Sounds like old times.
506
00:38:41,797 --> 00:38:43,886
We went through this
a thousand times,
507
00:38:43,930 --> 00:38:47,760
and we came to a unanimous decision,
I run all operational procedures.
508
00:38:47,803 --> 00:38:51,329
Well, since I must have forgotten
that little gem of information,
509
00:38:51,372 --> 00:38:53,461
we'll start from scratch
and do things my way.
510
00:38:53,505 --> 00:38:56,159
You follow my lead. Nice try, Bill.
511
00:38:56,203 --> 00:38:58,161
Now, listen.
Anything funny happens in there,
512
00:38:58,205 --> 00:39:00,816
you take the car,
turn it around and get.
513
00:39:00,860 --> 00:39:02,905
Even without his memory,
he's still the same.
514
00:39:05,168 --> 00:39:07,867
Now, you stay by the car.
515
00:39:07,910 --> 00:39:10,348
You bring it up
when Itell you.
516
00:39:41,466 --> 00:39:44,904
How's that? Terrific!
Kid, it's fantastic!
517
00:39:44,947 --> 00:39:47,080
Yeah? Who needs
instructions, huh?
518
00:39:47,123 --> 00:39:50,083
I wish you hadn't got quite so carried
away. Well, I couldn't help myself.
519
00:39:50,126 --> 00:39:53,173
The train isn't here, Bill.
Yeah, did you have to be so rough on them?
520
00:39:53,216 --> 00:39:56,282
We're not gonna get any answers about
where it went either. How do you like that?
521
00:39:56,306 --> 00:40:00,354
A minute ago I was terrific. I tell you.
You can't turn a train up a dirt road.
522
00:40:00,398 --> 00:40:04,271
Yeah, but there's a million and one tracks
coming into this about a half mile from here.
523
00:40:13,236 --> 00:40:16,109
Oh, yeah, right.
You getting anything?
524
00:40:30,210 --> 00:40:33,605
The train's headed up into the mountains,
moving at a pretty good clip too.
525
00:40:33,648 --> 00:40:36,042
Counselor, bring it on in,
on the double please.
526
00:40:36,085 --> 00:40:38,653
On the double, sir.
527
00:40:38,697 --> 00:40:41,613
Mountains. Mountains.
That's the San Cristos.
528
00:40:41,656 --> 00:40:45,747
That's about five miles from here.
On the other side is Bakers...
529
00:40:45,791 --> 00:40:49,447
Bakersfield? They're gonna run
that sucker right into a city!
530
00:41:10,903 --> 00:41:14,646
How are we gonna catch a train?
They only got a few miles head start on us,
531
00:41:14,689 --> 00:41:16,648
and they never travel
more than 50 miles an hour.
532
00:41:16,691 --> 00:41:19,085
That is when the engineer
is checking speed limits.
533
00:41:19,128 --> 00:41:21,261
Well, they're carrying
an unstable load.
534
00:41:21,304 --> 00:41:23,674
They're not gonna take a chance on
derailing before they get in the city.
535
00:41:23,698 --> 00:41:26,527
There it is.
536
00:41:32,577 --> 00:41:37,407
They have to slow down going through that
tunnel. We can catch them on the other side.
537
00:41:54,642 --> 00:41:58,341
Okay. We beat 'em. Now, kid,
get out there and stop that train.
538
00:41:58,385 --> 00:42:00,387
Oh, not again. How do I do it?
539
00:42:00,430 --> 00:42:03,782
Just follow your instincts,
the same way you did back at the siding.
540
00:42:03,825 --> 00:42:07,437
Keep your chin down,
and protect the old attic. Go ahead.
541
00:42:07,481 --> 00:42:10,266
Three steps, huh? That's it.
542
00:42:12,138 --> 00:42:13,661
Whoa!
543
00:42:15,533 --> 00:42:19,711
Bill, he's gonna get hurt. Are you kidding?
Did you see him?
544
00:42:22,496 --> 00:42:25,804
Gee, I hope
he doesn't wreck it.
545
00:42:25,847 --> 00:42:27,806
The train? Yeah.
546
00:42:38,381 --> 00:42:41,428
Oh.
547
00:42:41,471 --> 00:42:44,344
Ralph! Come on, kid.
Get in.
548
00:43:04,973 --> 00:43:07,323
This is Bakersfield Central.
549
00:43:07,367 --> 00:43:10,457
We just had a run on a red block on 82.
550
00:43:10,500 --> 00:43:12,590
Will the engine on 82 West
please identify?
551
00:43:26,212 --> 00:43:29,824
It just ran the red block at Simmon's
Junction. Do you think we got a runaway?
552
00:43:29,868 --> 00:43:33,741
I don't know what we have,
but we gotta stop it.
553
00:43:33,785 --> 00:43:37,615
In two minutes that thing's gonna
be up our noses. Sidetrack it to 20.
554
00:43:37,658 --> 00:43:39,529
It could derail. Just do it!
555
00:43:48,060 --> 00:43:50,715
It's jammed. I'll get on to the military.
556
00:43:50,758 --> 00:43:53,369
Who's got time? In a minute and a
half, that engine will be here!
557
00:43:59,549 --> 00:44:01,551
I want the yard cleared!
558
00:44:20,179 --> 00:44:22,485
Here she comes!
559
00:45:30,597 --> 00:45:34,819
Ralph? You did it! No kidding.
You really did it!
560
00:45:34,862 --> 00:45:36,777
I don't know why you always
doubt me, Bill.
561
00:45:36,821 --> 00:45:39,582
Every time it's the same thing... you
never think I'm gonna pull through.
562
00:45:39,606 --> 00:45:42,391
Always? You mean you
remember all the other times?
563
00:45:42,435 --> 00:45:44,393
All of 'em?
564
00:45:46,178 --> 00:45:51,139
Yeah, I do. I remember everything!
All right!
565
00:45:51,183 --> 00:45:54,273
Okay, welcome home, kid.
566
00:45:54,316 --> 00:45:57,624
Welcome back.Hey. All right, partner.
567
00:45:57,667 --> 00:45:59,626
Let's go.
568
00:46:04,326 --> 00:46:07,373
I remember it all All
the good and the bad
569
00:46:07,416 --> 00:46:11,464
All the smiles that we shared
and the fun that I've had
570
00:46:11,507 --> 00:46:13,553
With my friends
571
00:46:13,596 --> 00:46:17,905
Oh, oh, oh, my friends
572
00:46:17,949 --> 00:46:21,648
I got one on my left One on my right
573
00:46:21,691 --> 00:46:24,433
I'm in the middle and
I'm holding on tight
574
00:46:24,477 --> 00:46:27,175
To my friends
575
00:46:27,219 --> 00:46:29,874
Oh, oh, oh, my friends
576
00:46:32,702 --> 00:46:35,401
Sometimes this road gets rocky
577
00:46:35,444 --> 00:46:38,926
But I hope it never ends
578
00:46:38,970 --> 00:46:43,801
'Cause life just ain't
no fun without my friends
579
00:47:12,786 --> 00:47:15,615
Sometimes this road gets rocky
580
00:47:15,658 --> 00:47:19,575
But I hope it never ends
581
00:47:19,619 --> 00:47:24,711
'Cause life just ain't no
fun without my friends
582
00:47:24,761 --> 00:47:29,311
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.