All language subtitles for The Greatest American Hero s01e08 The Best Desk Scenario

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,058 --> 00:00:18,801 Look at what's happened to me 2 00:00:18,844 --> 00:00:22,805 I can't believe it myself 3 00:00:22,848 --> 00:00:26,678 Suddenly I'm up on top of the world 4 00:00:26,722 --> 00:00:31,727 It shoulda been somebody else 5 00:00:32,771 --> 00:00:35,905 Believe it or not I'm walking on air 6 00:00:35,948 --> 00:00:40,649 I never thought I could feel so free 7 00:00:40,692 --> 00:00:44,653 Flying away on a wing and a prayer 8 00:00:44,696 --> 00:00:48,787 Who could it be 9 00:00:48,831 --> 00:00:53,792 Believe it or not it's just me 10 00:00:54,924 --> 00:00:58,884 Just like the light of a new day 11 00:00:58,928 --> 00:01:03,019 It hit me from out of the blue 12 00:01:03,063 --> 00:01:06,762 Breaking me out of the spell I was in 13 00:01:06,805 --> 00:01:11,810 Making all of my wishes come true 14 00:01:13,116 --> 00:01:16,206 Believe it or not I'm walking on air 15 00:01:16,250 --> 00:01:21,081 I never thought I could feel so free 16 00:01:21,124 --> 00:01:25,041 Flying away on a wing and a prayer 17 00:01:25,085 --> 00:01:28,871 Who could it be 18 00:01:28,914 --> 00:01:33,005 Believe it or not it's just me 19 00:01:45,757 --> 00:01:47,672 Oh, boy, look at this one. 20 00:01:47,716 --> 00:01:51,154 45 years old, playing tennis on a Sunday morning 21 00:01:51,198 --> 00:01:54,375 with his friends, bites it on a baseline coronary. 22 00:01:54,418 --> 00:01:56,942 Boy, they're just dropping like flies. 23 00:01:56,986 --> 00:01:58,770 Look at all these names. 24 00:01:58,814 --> 00:02:01,556 Every race, creed, color, and persuasion, 25 00:02:01,599 --> 00:02:02,861 doesn't matter. 26 00:02:16,005 --> 00:02:17,746 Sorry, I'm late. 27 00:02:17,789 --> 00:02:19,835 Well, this ain't exactly poolside 28 00:02:19,878 --> 00:02:22,751 at the Bel Air Hotel, Ralph. 29 00:02:22,794 --> 00:02:25,188 I'm out here doing the Maxwell sizzle, 30 00:02:25,232 --> 00:02:26,668 you could try to be punctual. 31 00:02:26,711 --> 00:02:27,799 Now, where's the counselor? 32 00:02:27,843 --> 00:02:29,105 We need her on this one. 33 00:02:29,149 --> 00:02:31,063 Yeah, she couldn't make it, Bill. 34 00:02:31,107 --> 00:02:33,849 Uh, her boss invited her to lunch. 35 00:02:33,892 --> 00:02:35,435 As a matter of fact, I don't have much time myself. 36 00:02:35,459 --> 00:02:36,915 I have to be in Principal Kane's office 37 00:02:36,939 --> 00:02:38,027 in about an hour. 38 00:02:38,070 --> 00:02:39,855 I don't want to hear that, Corporal. 39 00:02:39,898 --> 00:02:41,224 I'm losing a whole day here myself, 40 00:02:41,248 --> 00:02:43,008 the least you could do is play hooky with me. 41 00:02:43,032 --> 00:02:46,209 We've gotta get you some practice time in the suit, Ralph. 42 00:02:46,253 --> 00:02:48,255 The stuff you have learned is getting rusty, 43 00:02:48,298 --> 00:02:49,430 doesn't work half the time. 44 00:02:49,473 --> 00:02:50,692 Oh, boy. 45 00:02:50,735 --> 00:02:51,649 You're still banging into walls, 46 00:02:51,693 --> 00:02:54,217 the whole operation's pitiful. 47 00:02:54,261 --> 00:02:55,827 What are you looking for? 48 00:02:55,871 --> 00:02:57,892 The sandwiches, Ralph, the Cokes, I don't see 'em. 49 00:02:57,916 --> 00:02:59,440 That's because they're not there. 50 00:02:59,483 --> 00:03:00,745 Pam made 'em, but I just uh... 51 00:03:00,789 --> 00:03:01,853 Well, I didn't have a chance to get over there 52 00:03:01,877 --> 00:03:03,400 and pick them up. 53 00:03:03,444 --> 00:03:06,316 Sometimes I don't believe you or the counselor. 54 00:03:06,360 --> 00:03:07,883 If Patton forgot the chow, 55 00:03:07,926 --> 00:03:09,841 it could have been Rommel's war, you know that? 56 00:03:09,885 --> 00:03:10,755 Is that the sports page? 57 00:03:10,799 --> 00:03:13,105 Let me see who won the game... 58 00:03:13,149 --> 00:03:14,324 The obituaries? 59 00:03:14,368 --> 00:03:15,586 Yeah, it's important stuff. 60 00:03:15,630 --> 00:03:16,935 I gotta keep track of who's uh... 61 00:03:16,979 --> 00:03:18,372 Who's uh... 62 00:03:18,415 --> 00:03:19,460 - You know. - Dying? 63 00:03:19,503 --> 00:03:21,897 Can we get started here? 64 00:03:21,940 --> 00:03:23,135 Now, the counselor's not here, 65 00:03:23,159 --> 00:03:24,639 so we gotta go right to Phase Two, 66 00:03:24,682 --> 00:03:27,729 that's pyrokinesis, the control and starting of fires. 67 00:03:27,772 --> 00:03:29,092 I don't know, that's a bad sign, 68 00:03:29,121 --> 00:03:31,080 someone starts reading the obituaries, Bill. 69 00:03:31,123 --> 00:03:32,647 Bad sign. 70 00:03:32,690 --> 00:03:36,607 Can we please not make a whole chicken omelet out of that? 71 00:03:36,651 --> 00:03:39,175 Now, Ralph, I want you to think heat. 72 00:03:39,219 --> 00:03:41,656 I want you to think flame, fire. 73 00:03:41,699 --> 00:03:43,223 Aim it right at this bush. 74 00:03:43,266 --> 00:03:45,268 If you can do that, if you can start a fire 75 00:03:45,312 --> 00:03:47,270 and then stop it just using the old gray cells, 76 00:03:47,314 --> 00:03:48,682 we'll drop that right in the library, 77 00:03:48,706 --> 00:03:50,708 it'll be devastating. 78 00:03:50,752 --> 00:03:52,406 Okay, now draw a bead 79 00:03:53,537 --> 00:03:54,973 and let 'er rip. 80 00:03:56,061 --> 00:03:57,759 Draw a bead on her. 81 00:04:02,851 --> 00:04:04,069 Harder. 82 00:04:04,113 --> 00:04:05,201 I'm trying. 83 00:04:07,508 --> 00:04:09,684 Yeah, it's working, too. 84 00:04:09,727 --> 00:04:10,467 I can feel it. 85 00:04:10,511 --> 00:04:12,208 More, go ahead, more! 86 00:04:17,518 --> 00:04:19,259 Go ahead, harder yet. 87 00:04:23,785 --> 00:04:24,785 Ah no! 88 00:04:27,049 --> 00:04:28,050 No! 89 00:04:28,093 --> 00:04:29,138 I did it! 90 00:04:29,181 --> 00:04:29,747 No, but that's government issue. 91 00:04:29,791 --> 00:04:30,792 Stop it. 92 00:04:30,835 --> 00:04:31,575 You gotta put it out, Ralph. 93 00:04:31,619 --> 00:04:33,229 Come on, put it out! 94 00:04:34,535 --> 00:04:35,971 Uh, hey you know what? 95 00:04:36,014 --> 00:04:38,060 I think maybe you should, uh, move away, all right? 96 00:04:38,103 --> 00:04:40,889 I think maybe I'll move away, too. 97 00:04:58,994 --> 00:05:00,300 Gee, Bill, maybe we shouldn't uh, 98 00:05:00,343 --> 00:05:01,649 use that power for a while, huh? 99 00:05:01,692 --> 00:05:04,478 How am I gonna explain this down at the Bureau? 100 00:05:04,521 --> 00:05:07,219 That I torched my own issued car? 101 00:05:09,961 --> 00:05:11,920 I'm sorry, Bill. 102 00:05:11,963 --> 00:05:14,879 I guess that makes three this year, huh? 103 00:05:14,923 --> 00:05:15,923 Yeah. 104 00:05:16,751 --> 00:05:18,709 Oh, I'm gonna need a defense. 105 00:05:18,753 --> 00:05:20,276 Where'd you say the counselor was? 106 00:05:20,320 --> 00:05:23,975 No, no, no, it's not just the magnificent appellate brief, 107 00:05:24,019 --> 00:05:25,803 counselor, because let's face it, 108 00:05:25,847 --> 00:05:28,371 any good litigator can handle that. 109 00:05:28,415 --> 00:05:29,783 What I think we're beginning to notice 110 00:05:29,807 --> 00:05:32,288 is a certain legal flair and imagination 111 00:05:32,332 --> 00:05:34,638 that doesn't come along in law every day. 112 00:05:34,682 --> 00:05:36,379 Of course, I'm flattered, Mr. Carter. 113 00:05:36,423 --> 00:05:38,903 You remind me a lot of my oldest daughter. 114 00:05:38,947 --> 00:05:41,471 When I first hired you, I think that influenced me. 115 00:05:41,515 --> 00:05:44,561 And then I came to respect your legal talent. 116 00:05:44,605 --> 00:05:45,997 Well, thank you. 117 00:05:47,521 --> 00:05:50,045 I'm about to make you an offer that I have found 118 00:05:50,088 --> 00:05:51,888 that I haven't wanted to make to any attorney, 119 00:05:51,916 --> 00:05:54,049 man or woman in almost five years. 120 00:05:54,092 --> 00:05:55,572 What's that? 121 00:05:55,616 --> 00:05:56,723 I think it's about time that Carter, Bailey, and Smith 122 00:05:56,747 --> 00:05:58,880 takes on a junior law partner 123 00:05:58,923 --> 00:06:03,145 and I would like that partner to be one Pamela Davidson. 124 00:06:04,015 --> 00:06:05,015 Well, I... 125 00:06:06,017 --> 00:06:07,367 I don't know what to say. 126 00:06:07,410 --> 00:06:08,410 Say yes. 127 00:06:12,067 --> 00:06:12,937 Okay. 128 00:06:12,981 --> 00:06:14,852 Okay, I accept the offer. 129 00:06:14,896 --> 00:06:16,526 But I need one assurance from you, Clarence. 130 00:06:16,550 --> 00:06:17,550 Which is? 131 00:06:19,074 --> 00:06:20,945 Am I being offered this because I'm a woman 132 00:06:20,989 --> 00:06:23,034 or because I'm a good attorney? 133 00:06:23,078 --> 00:06:25,036 I don't trade on equal rights. 134 00:06:25,080 --> 00:06:26,821 I trade on my ability. 135 00:06:26,864 --> 00:06:29,258 I need your word this isn't a cosmetic thing. 136 00:06:29,301 --> 00:06:30,215 Anybody who would ask the question 137 00:06:30,259 --> 00:06:31,826 doesn't need the answer. 138 00:06:31,869 --> 00:06:33,567 But for the record, I couldn't care less 139 00:06:33,610 --> 00:06:36,178 if there are women attorneys on the letterhead, 140 00:06:36,221 --> 00:06:38,528 but I sure as hell care if there are brilliant attorneys 141 00:06:38,572 --> 00:06:41,009 and you are one of the best. 142 00:06:43,228 --> 00:06:45,317 Welcome to the top rung, counselor. 143 00:06:45,361 --> 00:06:47,102 Welcome to administration, Ralph. 144 00:06:47,145 --> 00:06:49,800 I was wondering why you wanted see me. 145 00:06:49,844 --> 00:06:52,194 I can't believe it. 146 00:06:52,237 --> 00:06:54,152 I mean, I really won the election? 147 00:06:54,196 --> 00:06:57,155 The students really voted for me to be vice principal? 148 00:06:57,199 --> 00:06:58,592 Of course it's only temporary 149 00:06:58,635 --> 00:07:00,115 until Mr. Knight gets back 150 00:07:00,158 --> 00:07:02,509 from his sabbatical in two months. 151 00:07:02,552 --> 00:07:04,467 You can set your own office hours 152 00:07:04,511 --> 00:07:07,731 and of course you'll maintain your usual class schedule. 153 00:07:07,775 --> 00:07:09,211 I can't believe it. 154 00:07:09,254 --> 00:07:12,170 I mean, the entire student body really voted for me. 155 00:07:12,214 --> 00:07:15,217 Personally, I think this experiment stinks. 156 00:07:15,260 --> 00:07:17,219 Liberalization of the schools is appalling. 157 00:07:17,262 --> 00:07:19,177 The students vote their favorite teacher 158 00:07:19,221 --> 00:07:20,614 as school disciplinarian. 159 00:07:20,657 --> 00:07:21,678 Where's the sense in that? 160 00:07:21,702 --> 00:07:23,051 What happens to discipline? 161 00:07:23,094 --> 00:07:25,967 Vice principal, I can't believe it. 162 00:07:26,010 --> 00:07:28,360 Temporary vice principal. 163 00:07:28,404 --> 00:07:31,146 Job starts right now, your first case is waiting outside. 164 00:07:31,189 --> 00:07:32,364 Oh, good, good! 165 00:07:32,408 --> 00:07:33,191 Because I have some ideas on how discipline 166 00:07:33,235 --> 00:07:34,758 should be handled. 167 00:07:34,802 --> 00:07:37,239 I mean, I wanna set up constructive work systems 168 00:07:37,282 --> 00:07:39,502 so I can get the problem cases to work for the school 169 00:07:39,546 --> 00:07:40,416 instead of against it. 170 00:07:40,460 --> 00:07:41,852 Mm, we'll see. 171 00:07:46,204 --> 00:07:49,817 Okay, the vice principal will see you now. 172 00:07:52,776 --> 00:07:55,736 Hey, hey, Mr. H, how you doing, huh? 173 00:07:55,779 --> 00:07:57,128 Tony, what... 174 00:07:59,740 --> 00:08:02,482 Cubicle 17B, Bill Maxwell, right? 175 00:08:02,525 --> 00:08:03,787 Uh, yeah. 176 00:08:03,831 --> 00:08:06,007 And you're Palmer Bradshaw, right? 177 00:08:06,050 --> 00:08:07,530 Right. 178 00:08:07,574 --> 00:08:09,290 Uh-huh, well, we've been hearing a lot about you, sir. 179 00:08:09,314 --> 00:08:10,881 News travels fast. 180 00:08:10,925 --> 00:08:12,230 Yeah. 181 00:08:12,274 --> 00:08:13,294 For example, I just heard about your car. 182 00:08:13,318 --> 00:08:14,537 Huh? 183 00:08:14,581 --> 00:08:16,147 Oh, well... 184 00:08:16,191 --> 00:08:20,369 You've totaled three federal cars in the last six months? 185 00:08:21,239 --> 00:08:22,502 Well, uh... 186 00:08:22,545 --> 00:08:24,373 I'm just finishing up my report on that, sir. 187 00:08:24,416 --> 00:08:25,983 I'll want to read it. 188 00:08:26,027 --> 00:08:27,961 Any guy who can do that and walk away all three times 189 00:08:27,985 --> 00:08:29,204 is my kind of fed. 190 00:08:29,247 --> 00:08:30,553 Congratulations, Maxwell. 191 00:08:30,597 --> 00:08:32,250 Uh, thank you, sir. 192 00:08:33,730 --> 00:08:36,907 Um, you're the agent who puts together the gaming pools 193 00:08:36,951 --> 00:08:39,214 every baseball season, right? 194 00:08:39,257 --> 00:08:41,216 Well, I uh... 195 00:08:41,259 --> 00:08:42,539 Next time you put one together, 196 00:08:42,565 --> 00:08:44,088 be sure to include me, huh? 197 00:08:44,132 --> 00:08:45,916 I love a betting pool. 198 00:08:45,960 --> 00:08:47,222 Oh. 199 00:08:47,265 --> 00:08:49,398 Sure, absolutely, I'll put you in 200 00:08:49,441 --> 00:08:50,506 right at top of the lineup. 201 00:08:50,530 --> 00:08:52,314 Oh, no, nothing like that. 202 00:08:52,357 --> 00:08:53,357 Just anyplace. 203 00:08:54,272 --> 00:08:56,231 I know I'm being talked about. 204 00:08:56,274 --> 00:08:58,581 One of the problems with a high profile situation 205 00:08:58,625 --> 00:09:02,237 like mine is I never get to be one of the guys. 206 00:09:02,280 --> 00:09:03,543 Yeah, yeah. 207 00:09:03,586 --> 00:09:04,946 I hope you can help me with that. 208 00:09:04,979 --> 00:09:06,173 Well, I can give it a whirl. 209 00:09:06,197 --> 00:09:07,982 Talk it around. 210 00:09:08,025 --> 00:09:08,939 Good. 211 00:09:08,983 --> 00:09:09,810 Thanks. 212 00:09:09,853 --> 00:09:10,941 - Sure. - I'll see ya. 213 00:09:10,985 --> 00:09:11,986 All right. 214 00:09:14,249 --> 00:09:15,119 Quite a piece of work, isn't he? 215 00:09:15,163 --> 00:09:16,338 Yeah. 216 00:09:16,381 --> 00:09:20,037 Palmer Bradshaw, Princeton Class of '74. 217 00:09:20,081 --> 00:09:22,605 While he was drinking beer and chasing skirts in college, 218 00:09:22,649 --> 00:09:25,216 we've been in the field for 15 years, Bill. 219 00:09:25,260 --> 00:09:27,392 He's already a senior inspector. 220 00:09:27,436 --> 00:09:29,830 Already being groomed for the top spot in the Bureau. 221 00:09:29,873 --> 00:09:31,962 It's a best desk scenario. 222 00:09:32,006 --> 00:09:35,009 He's got connections, so he gets the best jobs. 223 00:09:35,052 --> 00:09:37,359 It doesn't hurt that his father runs Technotron 224 00:09:37,402 --> 00:09:39,796 and contributes to the President's campaign. 225 00:09:39,840 --> 00:09:42,233 Well, he seems like a nice enough kid to me. 226 00:09:42,277 --> 00:09:43,365 Mm-hmm. 227 00:09:43,408 --> 00:09:44,603 It's easy to be a prince with everybody 228 00:09:44,627 --> 00:09:46,170 throwing rose petals before you, Maxwell. 229 00:09:46,194 --> 00:09:47,456 Yeah. 230 00:09:47,499 --> 00:09:49,327 He'll be out of here in a couple of months. 231 00:09:49,371 --> 00:09:50,894 They're just rotating him around, 232 00:09:50,938 --> 00:09:54,028 getting him ready to take over. 233 00:09:54,071 --> 00:09:55,420 Hey, Bill. 234 00:09:55,464 --> 00:09:57,553 It's the obituary column. 235 00:09:58,380 --> 00:09:59,816 Yeah, so what? 236 00:09:59,860 --> 00:10:01,601 I keep track of the stats. 237 00:10:01,644 --> 00:10:03,167 It's part of the job. 238 00:10:03,211 --> 00:10:06,214 The rest of you guys never know where anybody is. 239 00:10:06,257 --> 00:10:09,783 At least I know where some of them are. 240 00:10:16,224 --> 00:10:20,184 Some of my old friends have fallen behind 241 00:10:20,228 --> 00:10:24,667 Seems like their dreams just exceeded their grasp 242 00:10:24,711 --> 00:10:28,889 With too much to do and just too little time 243 00:10:28,932 --> 00:10:33,937 How quickly the years go past 244 00:10:34,808 --> 00:10:38,681 Some move up some move out 245 00:10:38,725 --> 00:10:43,425 And some stay right where they are 246 00:10:43,468 --> 00:10:48,430 Some give in some give out 247 00:10:49,257 --> 00:10:51,259 And some 248 00:10:51,302 --> 00:10:54,654 Never even get that far 249 00:11:03,140 --> 00:11:05,379 Of course you'll be moving up out of the partners suite, 250 00:11:05,403 --> 00:11:09,103 new office, bigger desk, bigger responsibilities. 251 00:11:09,146 --> 00:11:10,321 I know. 252 00:11:10,365 --> 00:11:11,801 I'll make you proud of me, Clarence. 253 00:11:11,845 --> 00:11:14,412 You already have, Pam. 254 00:11:14,456 --> 00:11:15,457 Thank you. 255 00:11:36,304 --> 00:11:37,629 He sticks to his patterns he'll take a shortcut 256 00:11:37,653 --> 00:11:39,524 down the alley behind the warehouse. 257 00:11:39,568 --> 00:11:40,588 That's the place to do it. 258 00:11:40,612 --> 00:11:41,612 Got it. 259 00:11:55,366 --> 00:11:56,366 Get down! 260 00:12:04,419 --> 00:12:06,421 Drop it, pretty boy! 261 00:12:24,352 --> 00:12:26,397 You made a dumb move, Clarence. 262 00:12:26,441 --> 00:12:27,505 I don't know who you are, 263 00:12:27,529 --> 00:12:28,486 but you're making an even dumber one. 264 00:12:28,530 --> 00:12:30,097 Here's the message. 265 00:12:30,140 --> 00:12:32,577 Don't try and buy off the commission, that's dumb. 266 00:12:32,621 --> 00:12:35,058 Springsong can't stand the investigation. 267 00:12:35,102 --> 00:12:36,538 People in Tucson don't like it 268 00:12:36,581 --> 00:12:38,845 when their attorney starts making plans without them. 269 00:12:38,888 --> 00:12:40,803 I thought Ted would want it done, I'm sorry. 270 00:12:40,847 --> 00:12:42,433 You're getting too big for yourself, Clarence. 271 00:12:42,457 --> 00:12:43,980 Way too big. 272 00:12:44,024 --> 00:12:46,200 You're on notice right now. 273 00:12:46,243 --> 00:12:51,118 Clean up this mess or you don't see the end of the month. 274 00:12:51,161 --> 00:12:53,816 You tell your father to be smart, Miss Carter. 275 00:13:20,582 --> 00:13:23,193 What is this, what's going on? 276 00:13:23,237 --> 00:13:24,562 I'm sorry, Pam, just a misunderstanding 277 00:13:24,586 --> 00:13:26,806 that seems to have gotten way out of hand. 278 00:13:26,849 --> 00:13:28,111 When they wave a gun at you 279 00:13:28,155 --> 00:13:30,635 it's more than a misunderstanding, it's a felony. 280 00:13:30,679 --> 00:13:31,961 The trouble with this profession 281 00:13:31,985 --> 00:13:33,484 is the people we deal with are almost always 282 00:13:33,508 --> 00:13:35,423 desperate and in trouble. 283 00:13:35,466 --> 00:13:37,468 I guess you have to learn to live with it. 284 00:13:37,512 --> 00:13:40,297 It's a misunderstanding, I'll get it straightened out. 285 00:13:40,341 --> 00:13:41,884 As our newest junior partner, I think you should 286 00:13:41,908 --> 00:13:44,562 try not to read too much into this, Pam. 287 00:13:44,606 --> 00:13:47,565 Do you think you can manage that? 288 00:13:48,392 --> 00:13:49,392 I'll try. 289 00:13:51,482 --> 00:13:53,571 Good. 290 00:13:53,615 --> 00:13:54,615 Very good. 291 00:14:00,535 --> 00:14:02,493 Vice principal! 292 00:14:02,537 --> 00:14:04,278 I mean, the kids all voted for me. 293 00:14:04,321 --> 00:14:05,888 I'm very flattered, Bill. 294 00:14:05,932 --> 00:14:08,238 Could we address ourself to the important stuff? 295 00:14:08,282 --> 00:14:09,674 Where's Davidson? 296 00:14:09,718 --> 00:14:12,199 She wanted us here, we're here, where's she, 297 00:14:12,242 --> 00:14:13,548 where's the sandwiches? 298 00:14:13,591 --> 00:14:15,351 I'm starving and your refrigerator looks like 299 00:14:15,376 --> 00:14:16,725 a hotel for dead ants. 300 00:14:16,768 --> 00:14:18,205 Oh, yeah. 301 00:14:18,248 --> 00:14:19,728 Yeah, they get in there somehow. 302 00:14:19,771 --> 00:14:22,731 I'm sorry, I gotta get an exterminator over to fix that. 303 00:14:22,774 --> 00:14:24,013 But I mean, talk about a terrific day, 304 00:14:24,037 --> 00:14:25,560 I get this vice principal thing 305 00:14:25,603 --> 00:14:27,563 and Pam gets a junior partnership in the law firm. 306 00:14:27,605 --> 00:14:29,129 She what? 307 00:14:29,172 --> 00:14:30,652 She got what? 308 00:14:30,695 --> 00:14:31,566 Oh, yeah, it happened over lunch, 309 00:14:31,609 --> 00:14:33,046 but don't tell her that I know. 310 00:14:33,089 --> 00:14:35,831 I got the info from her secretary, Bill. 311 00:14:35,875 --> 00:14:37,417 I'm sure that's why she wanted us both over here 312 00:14:37,441 --> 00:14:39,095 so she could tell us the good news. 313 00:14:39,139 --> 00:14:42,403 She got a secretary named Bill, same as me? 314 00:14:42,446 --> 00:14:43,186 Bill? 315 00:14:43,230 --> 00:14:44,535 Gee whiz. 316 00:14:44,579 --> 00:14:47,625 The world's getting to be a bad hockey match. 317 00:14:47,669 --> 00:14:50,585 No organization, bad trades, the good guys are all 318 00:14:50,628 --> 00:14:52,868 in the penalty box, everybody's got secretaries named Bill. 319 00:14:52,892 --> 00:14:54,719 This is up here, it's really high. 320 00:14:54,763 --> 00:14:56,025 How high is it, Bill? 321 00:14:56,069 --> 00:14:57,635 I can't tell. 322 00:14:57,679 --> 00:14:59,570 I keep losing count because I think it's skipping now on me. 323 00:14:59,594 --> 00:15:02,684 Boy, what a terrific day. 324 00:15:02,727 --> 00:15:04,381 It's all coming home for us now, isn't it? 325 00:15:04,425 --> 00:15:06,340 Can't you feel it, Bill? 326 00:15:06,383 --> 00:15:08,211 William, hello? 327 00:15:08,255 --> 00:15:09,604 Yeah, I guess I can, Ralph. 328 00:15:09,647 --> 00:15:13,129 You burned up my car, that was a good start. 329 00:15:13,173 --> 00:15:16,654 And then I got this 28 year old shirt collar ad 330 00:15:16,698 --> 00:15:17,786 for a new boss. 331 00:15:19,005 --> 00:15:20,702 What happened, Bill? 332 00:15:20,745 --> 00:15:23,357 Where's the old 73rd Armored Tech Seven spirit? 333 00:15:23,400 --> 00:15:25,272 72nd Armored. 334 00:15:25,315 --> 00:15:26,751 What happened? 335 00:15:27,752 --> 00:15:28,884 Ace Aarons. 336 00:15:30,016 --> 00:15:32,670 Dropped over dead, that's what happened. 337 00:15:32,714 --> 00:15:33,933 Gee, I'm sorry. 338 00:15:34,759 --> 00:15:36,500 Well, you know... 339 00:15:37,284 --> 00:15:38,981 Yeah, but I mean uh... 340 00:15:39,025 --> 00:15:40,025 Ace Aarons. 341 00:15:42,550 --> 00:15:43,420 When? 342 00:15:43,464 --> 00:15:44,378 Two weeks ago. 343 00:15:44,421 --> 00:15:45,814 Oh, boy, oh boy. 344 00:15:46,728 --> 00:15:48,251 Who's Ace Aarons? 345 00:15:49,426 --> 00:15:50,732 That's not funny, Ralph. 346 00:15:50,775 --> 00:15:51,927 Well, it's not supposed to be, Bill. 347 00:15:51,951 --> 00:15:53,691 I'm trying to wake you up here, partner. 348 00:15:53,735 --> 00:15:55,737 Ace Aarons was my age. 349 00:15:56,999 --> 00:15:59,610 Senior inspector, he's head of the office out here. 350 00:15:59,654 --> 00:16:02,265 He's out there jogging along and bang, 351 00:16:02,309 --> 00:16:03,658 there goes the old pump. 352 00:16:03,701 --> 00:16:04,920 Massive coronary. 353 00:16:05,747 --> 00:16:06,617 Bill, that's an accident. 354 00:16:06,661 --> 00:16:08,228 It could happen to anybody. 355 00:16:08,271 --> 00:16:11,535 So then they bring in this Palmer Bradshaw kid. 356 00:16:11,579 --> 00:16:12,623 So? 357 00:16:13,581 --> 00:16:17,063 Ralph, the kid's name is Palmer. 358 00:16:17,106 --> 00:16:20,370 He is gonna be the next deputy chief of the Bureau. 359 00:16:20,414 --> 00:16:21,676 You can bank it. 360 00:16:21,719 --> 00:16:24,070 And he don't even shave regularly. 361 00:16:24,113 --> 00:16:26,637 Well, I see what this is all about. 362 00:16:26,681 --> 00:16:27,788 You get to be vice principal, 363 00:16:27,812 --> 00:16:30,598 the counselor, she's a junior partner. 364 00:16:30,641 --> 00:16:33,035 Yours truly, Dumbo Maxwell, is chugging across 365 00:16:33,079 --> 00:16:35,777 the finish line, folks up in the gallery yelling down, 366 00:16:35,820 --> 00:16:37,039 "Go, geezer, go!" 367 00:16:37,953 --> 00:16:38,823 This is skipping here. 368 00:16:38,867 --> 00:16:40,695 Oh, would you believe this? 369 00:16:40,738 --> 00:16:42,392 I don't believe it. 370 00:16:42,436 --> 00:16:44,481 Bill Maxwell, circuit rider tough guy, 371 00:16:44,525 --> 00:16:46,048 turns into Weeping Willy. 372 00:16:46,092 --> 00:16:49,051 Well, I been saving my dough for a little piece of ground. 373 00:16:49,095 --> 00:16:50,705 Oregon, on the Mackenzie. 374 00:16:50,748 --> 00:16:51,793 Gorgeous country trout... 375 00:16:51,836 --> 00:16:52,857 What, you plan on leaving me here 376 00:16:52,881 --> 00:16:54,970 with this silly red suit? 377 00:16:56,232 --> 00:16:58,713 I'm getting slow, Ralph, you can see it. 378 00:16:58,756 --> 00:17:00,149 No, I can't. 379 00:17:00,193 --> 00:17:01,561 Bill, I don't wanna hear this, it doesn't suit you. 380 00:17:01,585 --> 00:17:03,283 I keep making mistakes! 381 00:17:03,326 --> 00:17:05,372 Everybody makes mistakes, Bill. 382 00:17:05,415 --> 00:17:06,199 I don't. 383 00:17:06,242 --> 00:17:07,765 I don't like it. 384 00:17:07,809 --> 00:17:09,767 Welcome to the human race, partner. 385 00:17:09,811 --> 00:17:13,728 You can't go because we're the package, Bill. 386 00:17:13,771 --> 00:17:14,816 Those little green guys, 387 00:17:14,859 --> 00:17:16,644 they didn't pick us out by accident. 388 00:17:16,687 --> 00:17:18,646 We're supposed to do this as long as it takes. 389 00:17:18,689 --> 00:17:21,431 How many times have you told that to me? 390 00:17:21,475 --> 00:17:22,887 We have to hold this thing together, Bill. 391 00:17:22,911 --> 00:17:26,262 It's you and me and it's the suit against uh... 392 00:17:26,306 --> 00:17:28,308 Yeah, that's right, against what? 393 00:17:28,351 --> 00:17:29,222 Well, against the world. 394 00:17:29,265 --> 00:17:32,399 When it goes wrong, we fix it. 395 00:17:32,442 --> 00:17:33,922 You know what a metaphor is? 396 00:17:33,965 --> 00:17:35,054 A what? 397 00:17:35,097 --> 00:17:37,143 We are a metaphor. 398 00:17:37,186 --> 00:17:38,642 You told me that when I first met you. 399 00:17:38,666 --> 00:17:40,102 We stand for something. 400 00:17:40,146 --> 00:17:41,408 Oh, please. 401 00:17:41,451 --> 00:17:43,279 We are a first edition folio here 402 00:17:43,323 --> 00:17:45,325 about right and wrong. 403 00:17:45,368 --> 00:17:46,630 You're an egghead. 404 00:17:46,674 --> 00:17:48,763 I'm tired, I wanna go fishing! 405 00:17:48,806 --> 00:17:49,807 You can't. 406 00:17:50,808 --> 00:17:52,636 I need your help, Bill. 407 00:17:52,680 --> 00:17:54,725 I can't do it alone. 408 00:17:58,555 --> 00:17:59,730 I'm in trouble. 409 00:17:59,774 --> 00:18:02,646 I need help and I can't do this alone. 410 00:18:02,690 --> 00:18:05,301 Well, so much for ladies lib. 411 00:18:07,651 --> 00:18:08,651 Hey. 412 00:18:10,132 --> 00:18:11,394 What's wrong? 413 00:18:11,438 --> 00:18:12,134 Come on, honey, I'm just kidding. 414 00:18:12,178 --> 00:18:13,440 What's the matter? 415 00:18:17,574 --> 00:18:19,794 Mr. Spencer, it's Kyle. 416 00:18:19,837 --> 00:18:21,274 I'm in L.A. with Chet. 417 00:18:21,317 --> 00:18:23,145 We passed the message along to your attorney 418 00:18:23,189 --> 00:18:24,755 and I think he'll take care of it. 419 00:18:24,799 --> 00:18:25,930 He was alone? 420 00:18:25,974 --> 00:18:27,236 No, his daughter was with him. 421 00:18:27,280 --> 00:18:28,150 His daughter? 422 00:18:28,194 --> 00:18:29,151 Mary was with him? 423 00:18:29,195 --> 00:18:30,283 Don't worry about it. 424 00:18:30,326 --> 00:18:31,371 He got the message. 425 00:18:31,414 --> 00:18:32,676 I could see it in his eyes. 426 00:18:32,720 --> 00:18:33,808 Hers, too. 427 00:18:33,851 --> 00:18:35,157 Mary Carter's in London. 428 00:18:35,201 --> 00:18:37,159 She's married to a guy from the Royal Ballet. 429 00:18:37,203 --> 00:18:39,814 You just threatened Carter in front of a witness. 430 00:18:39,857 --> 00:18:40,857 Fix it! 431 00:18:49,084 --> 00:18:49,824 The girl in the limo. 432 00:18:49,867 --> 00:18:50,868 Mary Carter. 433 00:18:50,912 --> 00:18:52,522 Apparently not. 434 00:18:52,566 --> 00:18:55,525 Stakeout his law office and Clarence's home. 435 00:18:55,569 --> 00:18:57,875 We gotta find out who she is. 436 00:19:00,095 --> 00:19:01,618 I really like Clarence. 437 00:19:01,662 --> 00:19:03,466 He's one of the most respected legal minds in this state, 438 00:19:03,490 --> 00:19:04,752 maybe the country. 439 00:19:04,795 --> 00:19:06,121 He handles the top people in this town. 440 00:19:06,145 --> 00:19:08,451 How old is this bird? 441 00:19:08,495 --> 00:19:09,365 Does that matter? 442 00:19:09,409 --> 00:19:10,888 Just... 443 00:19:10,932 --> 00:19:12,194 Well, maybe not. 444 00:19:12,238 --> 00:19:13,824 I'm just trying to get a bead on him, that's all. 445 00:19:13,848 --> 00:19:15,768 Bill's having some kind of midlife crisis here. 446 00:19:15,806 --> 00:19:17,373 I am not! 447 00:19:17,417 --> 00:19:18,737 And we don't talk about that stuff 448 00:19:18,766 --> 00:19:20,550 in front of the counselor. 449 00:19:20,594 --> 00:19:23,118 Now, what happens if they find out 450 00:19:23,162 --> 00:19:24,878 that you're not this, what's her name, Mary Carter, 451 00:19:24,902 --> 00:19:26,208 then what? 452 00:19:26,252 --> 00:19:28,428 Are you in any kind of danger, honey? 453 00:19:28,471 --> 00:19:29,820 Well, I suppose I could be. 454 00:19:29,864 --> 00:19:32,649 They had guns and ski masks and... 455 00:19:33,563 --> 00:19:34,912 What do you think, Bill? 456 00:19:34,956 --> 00:19:37,611 Well, sweetheart, I think maybe you got bad guys 457 00:19:37,654 --> 00:19:39,961 in at the top of your law firm. 458 00:19:40,004 --> 00:19:41,876 What you have to do is go in there 459 00:19:41,919 --> 00:19:45,009 and find out about this, uh, commission buy off 460 00:19:45,053 --> 00:19:46,968 they're talking about, whatever that is. 461 00:19:47,011 --> 00:19:48,752 Who are the guys in Tucson? 462 00:19:48,796 --> 00:19:51,799 Why's Clarence the magnificent got shotguns 463 00:19:51,842 --> 00:19:54,236 waving around in his face, that stuff. 464 00:19:54,280 --> 00:19:55,779 I could go in there and vibe the place out, 465 00:19:55,803 --> 00:19:56,934 see what's going on. 466 00:19:56,978 --> 00:19:58,849 Yeah, that's my scenario. 467 00:19:58,893 --> 00:19:59,850 It'd have to be when no one's around. 468 00:19:59,894 --> 00:20:00,851 Tonight, maybe. 469 00:20:00,895 --> 00:20:02,462 You wanna come along, Bill? 470 00:20:02,505 --> 00:20:04,986 Well, I guess I can chug around the track 471 00:20:05,029 --> 00:20:07,597 one more time for the counselor. 472 00:20:08,859 --> 00:20:10,533 We'll have to take your car, Bill, though. 473 00:20:10,557 --> 00:20:12,211 They may know what I drive. 474 00:20:12,254 --> 00:20:14,300 Ah, that's okay with me, 475 00:20:14,343 --> 00:20:19,043 but we're gonna have to wear our grubbies and push it. 476 00:20:19,087 --> 00:20:21,742 Uh, we had an accident today. 477 00:20:21,785 --> 00:20:23,961 I blew up Bill's car. 478 00:20:24,005 --> 00:20:27,182 Bill's government issue car? 479 00:20:27,226 --> 00:20:30,011 That's three this year. 480 00:20:45,026 --> 00:20:46,114 That's her. 481 00:20:47,463 --> 00:20:49,030 That's the one. 482 00:20:49,073 --> 00:20:50,597 Hmm, sure looks like Mary. 483 00:20:54,688 --> 00:20:58,605 So, this is the inner sanctum for the super shysters, huh? 484 00:20:58,648 --> 00:21:01,042 El Swanko, real nifty. 485 00:21:01,085 --> 00:21:01,999 Where's your office? 486 00:21:02,043 --> 00:21:03,479 Down a couple of floors, right? 487 00:21:03,523 --> 00:21:06,352 Well, listen, maybe someday if you get lucky 488 00:21:06,395 --> 00:21:09,268 you'll get up here on the top floor with the big guys. 489 00:21:09,311 --> 00:21:12,488 Come on, my office is right in here. 490 00:21:13,446 --> 00:21:14,447 Very nice. 491 00:21:15,883 --> 00:21:16,884 Yes, indeed. 492 00:21:19,495 --> 00:21:21,018 Bill, you should see my new office. 493 00:21:21,062 --> 00:21:22,518 It's got a private line and everything. 494 00:21:22,542 --> 00:21:23,934 Who you kidding? 495 00:21:23,978 --> 00:21:25,893 You got a cubicle just like me. 496 00:21:25,936 --> 00:21:27,677 Would you look at this? 497 00:21:27,721 --> 00:21:30,506 I'm gonna try Clarence's office. 498 00:21:33,248 --> 00:21:34,858 Hello, Mr. Carter? 499 00:21:35,685 --> 00:21:36,685 Hello? 500 00:21:39,515 --> 00:21:40,515 It's empty. 501 00:21:41,561 --> 00:21:44,346 Come on, I wanna show you something. 502 00:21:51,310 --> 00:21:53,312 I wanted this so bad, you know. 503 00:21:53,355 --> 00:21:54,878 I know, I know. 504 00:21:54,922 --> 00:21:57,968 Well, look, Pam, it doesn't mean that you're through here. 505 00:21:58,012 --> 00:21:59,492 'Course it does. 506 00:21:59,535 --> 00:22:00,449 You pull the plug on the boss and you're through anyway, 507 00:22:00,493 --> 00:22:01,929 don't be silly. 508 00:22:01,972 --> 00:22:06,020 You know, Bill, you have a charming way with words. 509 00:22:06,063 --> 00:22:07,108 Here. 510 00:22:18,554 --> 00:22:21,427 Yeah. 511 00:22:22,645 --> 00:22:25,082 Yeah, the big guy all right. 512 00:22:26,954 --> 00:22:28,085 Boy, plush. 513 00:22:29,348 --> 00:22:32,525 Is this plush! 514 00:22:32,568 --> 00:22:33,830 The big guy. 515 00:22:33,874 --> 00:22:36,224 No, this was gonna be my new office. 516 00:22:36,267 --> 00:22:38,705 All the junior partners have offices like this. 517 00:22:38,748 --> 00:22:40,271 Gosh! 518 00:22:40,315 --> 00:22:42,099 This is beautiful, Pam. 519 00:22:42,143 --> 00:22:43,840 Absolutely beautiful. 520 00:22:43,884 --> 00:22:46,103 I don't believe it, isn't this gorgeous, Bill? 521 00:22:46,147 --> 00:22:49,237 They give an office like this to a kid? 522 00:22:49,280 --> 00:22:50,891 A girl? 523 00:22:50,934 --> 00:22:55,069 Come on, now, counselor, I wasn't born yesterday. 524 00:22:55,112 --> 00:22:58,028 No, it was more like 1880, wasn't it, Bill? 525 00:22:58,072 --> 00:22:59,421 That's very funny. 526 00:22:59,465 --> 00:23:02,119 If this is your office, where's Carter's? 527 00:23:02,163 --> 00:23:03,512 Right through here. 528 00:23:03,556 --> 00:23:06,733 The junior partners have connecting suites to his. 529 00:23:06,776 --> 00:23:07,908 Isn't that beautiful? 530 00:23:07,951 --> 00:23:09,039 Cut it out. 531 00:23:19,398 --> 00:23:20,398 Look. 532 00:23:22,139 --> 00:23:25,055 Wow, this guy knows how to live. 533 00:23:25,099 --> 00:23:27,101 Well, it's... 534 00:23:27,144 --> 00:23:29,756 Well, this doesn't count. 535 00:23:29,799 --> 00:23:32,106 This has gotta be an old guy, old geezer, 536 00:23:32,149 --> 00:23:34,369 old family, old money. 537 00:23:34,413 --> 00:23:37,198 Gotta be oil or gas or steel or something. 538 00:23:37,241 --> 00:23:39,026 No, Bill, he's a self made millionaire. 539 00:23:39,069 --> 00:23:40,593 His family are sharecroppers. 540 00:23:40,636 --> 00:23:42,595 Where's the closet? 541 00:23:42,638 --> 00:23:44,161 That's perfect. 542 00:23:46,163 --> 00:23:49,340 "My family were sharecroppers." 543 00:23:49,384 --> 00:23:51,101 You know, you are the oldest 12 year old kid 544 00:23:51,125 --> 00:23:52,431 I have ever known. 545 00:23:52,474 --> 00:23:54,215 Now, will you stop your foolishness? 546 00:23:54,258 --> 00:23:55,477 This is the file cabinet. 547 00:23:55,521 --> 00:23:57,392 Springsong is the name they mentioned. 548 00:23:57,436 --> 00:23:59,220 I got something. 549 00:23:59,263 --> 00:24:01,918 It's coming in fairly strong. 550 00:24:01,962 --> 00:24:04,181 Okay, kid, that's terrific. 551 00:24:14,191 --> 00:24:16,846 Oh, yeah, it's coming in real strong. 552 00:24:16,890 --> 00:24:18,413 Okay, well, hang in there kid. 553 00:24:18,457 --> 00:24:19,675 Get on it! 554 00:24:19,719 --> 00:24:22,243 Ah, Springsong, that's under S. 555 00:24:23,462 --> 00:24:24,593 I've got it. 556 00:24:24,637 --> 00:24:27,161 Yeah, yeah, I got it. 557 00:24:27,204 --> 00:24:28,249 I got it. 558 00:24:29,468 --> 00:24:32,862 Springsong Records, it's a record company. 559 00:24:32,906 --> 00:24:33,646 What'd he say? 560 00:24:33,689 --> 00:24:34,516 I couldn't hear him. 561 00:24:34,560 --> 00:24:36,823 Uh, Springsong Records. 562 00:24:36,866 --> 00:24:38,520 It's a record company. 563 00:24:38,564 --> 00:24:41,088 The president's name is um... 564 00:24:41,131 --> 00:24:42,524 Chuck Hagman. 565 00:24:42,568 --> 00:24:44,526 Chuck Hagman. 566 00:24:44,570 --> 00:24:46,093 I don't know where this file is. 567 00:24:46,136 --> 00:24:48,574 It's in a very plush office. 568 00:24:48,617 --> 00:24:52,229 Somebody's holding it, it looks very confidential. 569 00:24:52,273 --> 00:24:53,816 Hey, you guys, hey come on in here, you guys, 570 00:24:53,840 --> 00:24:56,146 I got the whole thing, it's coming in very clear. 571 00:24:56,190 --> 00:24:57,254 That's it, everything else is marked 572 00:24:57,278 --> 00:24:58,758 security file 16. 573 00:24:58,801 --> 00:25:00,716 That's in the basement, we need a key. 574 00:25:00,760 --> 00:25:02,283 You mean a key key. 575 00:25:02,326 --> 00:25:03,414 That's right. 576 00:25:04,677 --> 00:25:06,592 Hey, you guys I got the whole thing solved. 577 00:25:06,635 --> 00:25:07,810 The whole thing. 578 00:25:07,854 --> 00:25:09,464 President's name is Hagman. 579 00:25:09,508 --> 00:25:11,901 There's a file, Springsong Records. 580 00:25:11,945 --> 00:25:14,904 Um, it's situated in a room that's very plush, 581 00:25:14,948 --> 00:25:18,255 there's a beautiful girl holding the... 582 00:25:20,301 --> 00:25:22,042 I wanna go home. 583 00:25:22,085 --> 00:25:23,913 Okay, Bill, you find out what this 584 00:25:23,957 --> 00:25:25,524 Springsong Record Company has to do 585 00:25:25,567 --> 00:25:27,240 with Tucson, Arizona and a guy named Hagman. 586 00:25:27,264 --> 00:25:28,527 Yeah and the other guy, Ted. 587 00:25:28,570 --> 00:25:29,440 Theodore something. 588 00:25:29,484 --> 00:25:32,182 And you make your move. 589 00:25:36,099 --> 00:25:38,319 I'm sitting in there in some guy's hat and raincoat, 590 00:25:38,362 --> 00:25:41,322 doing a holograph and you guys are out here laughing at me. 591 00:25:41,365 --> 00:25:43,106 Ralph, Bill, let's go. 592 00:25:43,150 --> 00:25:45,761 Sometimes I don't know why I even try. 593 00:25:45,805 --> 00:25:48,329 Now you know how I feel. 594 00:25:48,372 --> 00:25:49,330 Oregon, that's it. 595 00:25:49,373 --> 00:25:51,288 Mackenzie River, I'm out of this. 596 00:25:51,332 --> 00:25:52,159 You'd never make it, Bill. 597 00:25:52,202 --> 00:25:53,421 Why not? 598 00:25:53,464 --> 00:25:55,292 Those crickets are gonna drive you crazy. 599 00:25:55,336 --> 00:25:57,338 I love crickets. 600 00:25:57,381 --> 00:25:59,732 Bacon in the morning, flapjacks, I love all that... 601 00:25:59,775 --> 00:26:02,343 Ralph! 602 00:26:23,538 --> 00:26:24,538 Ralph! 603 00:27:00,270 --> 00:27:02,011 You all right, lady? 604 00:27:02,055 --> 00:27:03,491 Yes, sir. 605 00:27:03,534 --> 00:27:06,363 Then these guys get to keep their arms and legs, huh? 606 00:27:06,407 --> 00:27:07,407 Please. 607 00:27:17,940 --> 00:27:18,811 You got no right bringing us here. 608 00:27:18,854 --> 00:27:20,116 Yeah, what's the charge? 609 00:27:20,160 --> 00:27:21,572 Assault on a federal officer for openers. 610 00:27:21,596 --> 00:27:23,313 Well, we didn't know you were a federal officer. 611 00:27:23,337 --> 00:27:24,991 We thought you were a circus act. 612 00:27:25,034 --> 00:27:27,036 Now, who is that guy, how's he do that? 613 00:27:27,080 --> 00:27:29,430 Uh, piece of friendly advice, boys. 614 00:27:29,473 --> 00:27:32,302 Um, if I were you I'd forget about Peter Pan 615 00:27:32,346 --> 00:27:34,217 unless you guys are really into basket weaving. 616 00:27:34,261 --> 00:27:35,436 Yeah? 617 00:27:35,479 --> 00:27:36,935 Well, if it's bothering you that much, pal, 618 00:27:36,959 --> 00:27:39,440 then that's exactly what we're gonna be talking about. 619 00:27:39,483 --> 00:27:40,223 Big mistake. 620 00:27:40,267 --> 00:27:41,529 If you take my advice... 621 00:27:41,572 --> 00:27:42,680 Well, we're not taking your advice, 622 00:27:42,704 --> 00:27:43,899 we're gonna tell it like it is 623 00:27:43,923 --> 00:27:44,837 and maybe you're the one who's gonna 624 00:27:44,880 --> 00:27:46,012 have some explaining to do. 625 00:27:46,055 --> 00:27:46,795 Uh-huh, okay. 626 00:27:46,839 --> 00:27:48,057 Roy, take 'em. 627 00:27:50,494 --> 00:27:52,235 Is there an explanation, Bill? 628 00:27:52,279 --> 00:27:53,454 I don't mean to criticize, 629 00:27:53,497 --> 00:27:56,892 but this appears not to be a federal case. 630 00:27:58,502 --> 00:28:00,374 Breaking and entering, that's more within 631 00:28:00,417 --> 00:28:02,898 the purview of the local police, not the Bureau. 632 00:28:02,942 --> 00:28:05,596 Well, there is the Tucson connection, sir. 633 00:28:05,640 --> 00:28:07,163 Tucson connection? 634 00:28:07,207 --> 00:28:09,600 Um, Tucson, Arizona was mentioned prominently 635 00:28:09,644 --> 00:28:11,864 in these threats made against Clarence Carter, 636 00:28:11,907 --> 00:28:13,953 the senior law partner of Carter, Bailey, and Smith. 637 00:28:13,996 --> 00:28:16,782 So that makes it interstate, that's us. 638 00:28:16,825 --> 00:28:18,784 That makes what interstate? 639 00:28:18,827 --> 00:28:20,437 Um, the crime. 640 00:28:20,481 --> 00:28:22,744 See, I got a hunch about this one, powerful hunch. 641 00:28:22,788 --> 00:28:25,442 I think what we've got here is the tip of the iceberg. 642 00:28:25,486 --> 00:28:27,314 Down under there we got Monstro the whale. 643 00:28:27,357 --> 00:28:29,795 If we can crack these two garbanzo beans, 644 00:28:29,838 --> 00:28:31,448 we'll be on the track. 645 00:28:31,492 --> 00:28:33,799 They have cracked, Bill, you heard 'em. 646 00:28:33,842 --> 00:28:34,842 Um, yeah. 647 00:28:36,018 --> 00:28:38,499 Yeah, the guy in the long red underwear. 648 00:28:38,542 --> 00:28:40,501 Um, what do you think of that? 649 00:28:40,544 --> 00:28:42,851 Mental instability, 650 00:28:42,895 --> 00:28:44,505 a clever ploy. 651 00:28:44,548 --> 00:28:48,204 We'll let Psychiatric sort that one out. 652 00:28:48,248 --> 00:28:51,207 Too bad it's got to be on our budget. 653 00:28:51,251 --> 00:28:52,861 You know, I may do a treatise on that 654 00:28:52,905 --> 00:28:55,734 and circulate it in the department. 655 00:28:55,777 --> 00:28:59,955 Agents, the misuse of the concept of federal jurisdiction. 656 00:29:01,696 --> 00:29:04,351 There's a lot of that going on. 657 00:29:08,703 --> 00:29:09,878 Coming, Bill? 658 00:29:09,922 --> 00:29:10,922 Uh, yeah. 659 00:29:12,533 --> 00:29:14,056 Don't feel bad about it, Bill. 660 00:29:14,100 --> 00:29:15,318 Nobody's perfect. 661 00:29:15,362 --> 00:29:17,103 We all call them wrong from time to time. 662 00:29:17,146 --> 00:29:19,148 Well, I'm just sorry about that wild goose chase. 663 00:29:19,192 --> 00:29:20,933 I didn't know you were out for the evening. 664 00:29:20,976 --> 00:29:22,369 It goes with the territory. 665 00:29:22,412 --> 00:29:24,545 Besides, it's not like I was out with civilians. 666 00:29:24,588 --> 00:29:25,459 The mayor understood. 667 00:29:25,502 --> 00:29:27,026 Yeah, the mayor, nice guy. 668 00:29:27,069 --> 00:29:28,331 The best. 669 00:29:28,375 --> 00:29:30,377 Some friends of Dad's are in town from DC, 670 00:29:30,420 --> 00:29:31,378 Pentagon brass, you know. 671 00:29:31,421 --> 00:29:32,858 Oh. 672 00:29:32,901 --> 00:29:34,923 Anyhow, I guess they know how I feel about the opera, 673 00:29:34,947 --> 00:29:37,340 so the mayor got this little party together. 674 00:29:37,384 --> 00:29:39,952 I don't know why they don't do Turandot more often. 675 00:29:39,995 --> 00:29:41,518 Great libretto by Adami. 676 00:29:41,562 --> 00:29:45,784 Jeez, I may just be able to catch the end of the last act. 677 00:29:46,697 --> 00:29:49,091 I'll see you tomorrow, Bill. 678 00:29:51,093 --> 00:29:52,093 Right. 679 00:29:53,530 --> 00:29:54,725 When my lawyer gets done with you on this... 680 00:29:54,749 --> 00:29:55,750 Mine, too! 681 00:29:58,927 --> 00:30:01,408 How could things go so right and so wrong 682 00:30:01,451 --> 00:30:02,844 in the same day? 683 00:30:02,888 --> 00:30:03,845 Gee, I don't know. 684 00:30:03,889 --> 00:30:06,021 Tell me anything that went right. 685 00:30:06,065 --> 00:30:07,849 I got a junior partnership. 686 00:30:07,893 --> 00:30:09,720 Do you know how hard I worked for that? 687 00:30:09,764 --> 00:30:12,898 I had it for about 15 minutes. 688 00:30:12,941 --> 00:30:14,116 Well, honey, you don't know 689 00:30:14,160 --> 00:30:15,988 that you don't still have it. 690 00:30:16,031 --> 00:30:18,729 I mean, Clarence Carter is only one of the senior partners. 691 00:30:18,773 --> 00:30:20,557 Oh, the most senior of the seniors. 692 00:30:20,601 --> 00:30:22,559 The one who wanted me. 693 00:30:22,603 --> 00:30:24,170 Well, he couldn't make that offer 694 00:30:24,213 --> 00:30:26,825 unless the other partners agreed, could he? 695 00:30:26,868 --> 00:30:27,608 No. 696 00:30:27,651 --> 00:30:29,175 No, no. 697 00:30:29,218 --> 00:30:31,394 Well, Bill's got these gunslingers under toe. 698 00:30:31,438 --> 00:30:32,676 You'll get them to talk, right? 699 00:30:32,700 --> 00:30:34,571 Oh, and we prove old Clarence is a crook? 700 00:30:34,615 --> 00:30:36,443 I see how it works now. 701 00:30:36,486 --> 00:30:38,532 Carter, Bailey, and Smith will be so grateful 702 00:30:38,575 --> 00:30:40,360 for the marvelous publicity that generates, 703 00:30:40,403 --> 00:30:41,752 I'll be a shoo-in. 704 00:30:41,796 --> 00:30:43,406 Don't sweat it, counselor. 705 00:30:43,450 --> 00:30:45,234 They already talked. 706 00:30:46,496 --> 00:30:49,630 They loved your act, couldn't shut 'em up about that. 707 00:30:49,673 --> 00:30:51,414 Not too choked up about me. 708 00:30:51,458 --> 00:30:54,200 So our head boy scout stamped them loony cuckoo, 709 00:30:54,243 --> 00:30:56,463 shipped them off to count their toes. 710 00:30:56,506 --> 00:30:57,899 Slapped me on the wrist, 711 00:30:57,943 --> 00:31:00,206 took away my gold star for the month, 712 00:31:00,249 --> 00:31:03,078 sent me to the basement to play with my Velcro. 713 00:31:03,122 --> 00:31:04,384 It's been a wonderful day. 714 00:31:04,427 --> 00:31:05,622 Now, wait a minute, let's uh... 715 00:31:05,646 --> 00:31:08,344 Let's count up our score and see what we got. 716 00:31:08,388 --> 00:31:09,606 We got nothing. 717 00:31:09,650 --> 00:31:11,739 Wait, there's the Hagman Springsong file. 718 00:31:11,782 --> 00:31:13,151 Yeah, but that's locked up somewhere. 719 00:31:13,175 --> 00:31:14,350 Right, under confidential. 720 00:31:14,394 --> 00:31:15,806 That means it's gotta be in the vault. 721 00:31:15,830 --> 00:31:17,005 I know where that is 722 00:31:17,049 --> 00:31:17,614 and I know that Clarence's secretary 723 00:31:17,658 --> 00:31:18,528 has a key. 724 00:31:18,572 --> 00:31:19,810 You can stop right there, Pam. 725 00:31:19,834 --> 00:31:21,662 I'm not having you take any more chances. 726 00:31:21,705 --> 00:31:23,205 Ralph, all I need is to get my hands on that key 727 00:31:23,229 --> 00:31:24,926 - for about 10 minutes. - - No! 728 00:31:24,970 --> 00:31:26,710 Will you two stop for just a second, 729 00:31:26,754 --> 00:31:29,844 let the old pro solve us a problem here? 730 00:31:29,888 --> 00:31:31,933 All we need is a little wax impression of the key. 731 00:31:31,977 --> 00:31:34,762 It takes two seconds, now what is easier than that? 732 00:31:34,805 --> 00:31:36,000 I could go in there tomorrow night 733 00:31:36,024 --> 00:31:36,764 and rip the handle off the vault. 734 00:31:36,807 --> 00:31:37,983 That's easier. 735 00:31:44,032 --> 00:31:45,599 You see what's happened to me? 736 00:31:45,642 --> 00:31:47,470 I can't even think straight. 737 00:31:47,514 --> 00:31:49,255 Of course, you're right. 738 00:31:49,298 --> 00:31:50,841 Okay, now listen, I'll pick you up at 7:30 739 00:31:50,865 --> 00:31:52,388 tomorrow morning on my way to school. 740 00:31:52,432 --> 00:31:53,607 You don't have to. 741 00:31:53,650 --> 00:31:55,652 Counselor, it's still possible they could 742 00:31:55,696 --> 00:31:56,827 send some guys after you. 743 00:31:56,871 --> 00:31:58,414 Yeah, I'll pick you up in the morning, 744 00:31:58,438 --> 00:31:59,981 I'll take you home at night, I'll even take you to lunch. 745 00:32:00,005 --> 00:32:01,528 Honey, I'll be all right. 746 00:32:01,571 --> 00:32:03,617 Well, do you mind if I just make sure? 747 00:32:03,660 --> 00:32:04,661 No, I don't mind. 748 00:32:04,705 --> 00:32:06,359 I think it's sweet. 749 00:32:06,402 --> 00:32:08,230 All this needs is a bunch of violins. 750 00:32:08,274 --> 00:32:09,971 What did you order on the burgers? 751 00:32:10,015 --> 00:32:12,036 You said no tomatoes, everything else is the same. 752 00:32:12,060 --> 00:32:13,670 Right. 753 00:32:13,714 --> 00:32:17,544 I don't know what happened to me with the tomatoes. 754 00:32:33,255 --> 00:32:34,430 Pam? 755 00:32:34,474 --> 00:32:36,867 Pam, please don't run from me. 756 00:32:38,608 --> 00:32:40,959 I haven't slept all night worrying about you 757 00:32:41,002 --> 00:32:43,526 and what you must think of me. 758 00:32:43,570 --> 00:32:44,658 Mr. Carter... 759 00:32:44,701 --> 00:32:47,139 Oh, we're back to Mr. Carter, are we? 760 00:32:47,182 --> 00:32:48,705 Look, I owe you an explanation. 761 00:32:48,749 --> 00:32:51,534 Allow me that, will you? 762 00:32:51,578 --> 00:32:53,536 Well, I'm waiting for a friend to come by 763 00:32:53,580 --> 00:32:55,103 and pick me up, take me to the office. 764 00:32:55,147 --> 00:32:57,105 Oh, all right. 765 00:32:57,149 --> 00:32:59,586 Well, until he arrives, could we talk? 766 00:32:59,629 --> 00:33:01,283 Privately? 767 00:33:01,327 --> 00:33:02,981 We could use the car. 768 00:33:05,548 --> 00:33:08,551 This isn't easy for me, Pam. 769 00:33:08,595 --> 00:33:10,031 If you don't respect someone, 770 00:33:10,075 --> 00:33:12,773 you don't care what they think of you. 771 00:33:12,816 --> 00:33:14,122 You have my respect. 772 00:33:14,166 --> 00:33:16,777 I'd like to keep yours if I can. 773 00:33:35,274 --> 00:33:36,884 - Mr. Carter! - They won't unlock. 774 00:33:36,927 --> 00:33:39,452 It's a security feature. 775 00:33:39,495 --> 00:33:40,495 Go. 776 00:34:04,477 --> 00:34:05,782 Pam, it's me. 777 00:34:10,874 --> 00:34:11,874 Pamela! 778 00:34:38,598 --> 00:34:39,836 There was no messages, no nothing. 779 00:34:39,860 --> 00:34:40,600 Why don't you calm... 780 00:34:40,643 --> 00:34:41,862 Carter's got her! 781 00:34:41,905 --> 00:34:42,863 Come down off the ceiling, Ralph, please. 782 00:34:42,906 --> 00:34:44,186 But we have absolutely no lead! 783 00:34:44,212 --> 00:34:45,822 Yeah, we do, we got Chuck Hagman, 784 00:34:45,866 --> 00:34:47,563 Springsong Records, remember? 785 00:34:47,607 --> 00:34:48,999 Oh, that's right. 786 00:34:49,043 --> 00:34:49,696 Well, let's get back there and rip the vault open. 787 00:34:49,739 --> 00:34:50,871 No, we don't have to. 788 00:34:50,914 --> 00:34:52,307 I ran him through the computer. 789 00:34:52,351 --> 00:34:53,676 Our friend Hagman the record mogul is branching out. 790 00:34:53,700 --> 00:34:57,138 He's trying to buy the Desert Sun Hotel in Vegas. 791 00:34:57,182 --> 00:34:58,096 The bribe to the commission, 792 00:34:58,139 --> 00:34:59,358 the Vegas gambling commission, 793 00:34:59,401 --> 00:35:00,663 that's what Carter was doing! 794 00:35:00,707 --> 00:35:01,945 Yeah, and it came up aces and eights 795 00:35:01,969 --> 00:35:03,536 then a dead man's hand. 796 00:35:03,579 --> 00:35:04,730 The commission has launched a full scale investigation 797 00:35:04,754 --> 00:35:06,321 of Hagman and associates. 798 00:35:06,365 --> 00:35:08,715 Somebody in Tucson thinks that's a very bad idea. 799 00:35:08,758 --> 00:35:10,195 - A mob connection. - Yeah. 800 00:35:10,238 --> 00:35:11,761 Who? 801 00:35:11,805 --> 00:35:12,501 Well, I don't know, that's what we're gonna ask 802 00:35:12,545 --> 00:35:13,763 Mr. Hagman right now. 803 00:35:19,247 --> 00:35:21,075 Thank you, ma'am. 804 00:35:21,119 --> 00:35:22,032 What if he won't talk? 805 00:35:22,076 --> 00:35:23,338 Don't sweat it, Ralph. 806 00:35:23,382 --> 00:35:24,663 We're gonna badge him, tell him what we know, 807 00:35:24,687 --> 00:35:25,558 and he's gonna tell us where they got Pam 808 00:35:25,601 --> 00:35:26,820 or we break his legs. 809 00:35:26,863 --> 00:35:28,300 Just like that? 810 00:35:28,343 --> 00:35:31,868 Just like that, he sings or he's gonna lose it all. 811 00:35:35,959 --> 00:35:38,310 He's lost it all. 812 00:35:38,353 --> 00:35:42,575 Mr. Hagman went to the great jukebox in the sky. 813 00:35:47,101 --> 00:35:49,669 Don't mean to be overly harsh with you, Bill, 814 00:35:49,712 --> 00:35:51,386 but we seem to be right back at that question 815 00:35:51,410 --> 00:35:53,890 of federal jurisdiction. 816 00:35:53,934 --> 00:35:56,632 I thought we'd covered that pretty thoroughly last night. 817 00:35:56,676 --> 00:35:58,939 Oh, well we did, boss, but uh... 818 00:35:58,982 --> 00:36:01,637 Look, I don't mean to beat a dead horse... 819 00:36:01,681 --> 00:36:02,812 No, you're not. 820 00:36:02,856 --> 00:36:04,727 And I'm real sorry they pulled you in here 821 00:36:04,771 --> 00:36:06,251 on your day off. 822 00:36:06,294 --> 00:36:07,880 I mean, you're out there in the fresh air with the ponies 823 00:36:07,904 --> 00:36:09,776 and everything, that's terrible, I'm sorry. 824 00:36:09,819 --> 00:36:11,560 It's my job, Maxwell. 825 00:36:11,604 --> 00:36:13,649 What's a troubleshooter without trouble? 826 00:36:13,693 --> 00:36:16,043 Well, this Hagman murder is definitely 827 00:36:16,086 --> 00:36:17,871 federal jurisdiction, sir. 828 00:36:17,914 --> 00:36:18,935 I mean, the guy lived in California, 829 00:36:18,959 --> 00:36:20,352 he had ties to the mob in Tucson, 830 00:36:20,395 --> 00:36:21,633 was trying to buy a hotel in Nevada. 831 00:36:21,657 --> 00:36:23,964 That crosses three state lines. 832 00:36:24,007 --> 00:36:25,879 You never mentioned any of this last night. 833 00:36:25,922 --> 00:36:28,838 Uh, well, no, I didn't know it last night. 834 00:36:28,882 --> 00:36:30,275 The guy wasn't dead then. 835 00:36:30,318 --> 00:36:32,886 But I did mention Tucson, remember? 836 00:36:32,929 --> 00:36:34,279 Was I supposed to make something 837 00:36:34,322 --> 00:36:37,978 out of an obscure reference like that? 838 00:36:38,021 --> 00:36:39,806 Uh, no, but... 839 00:36:39,849 --> 00:36:41,982 I think we can make something out of it now. 840 00:36:42,025 --> 00:36:43,375 I mean, it all ties together. 841 00:36:43,418 --> 00:36:46,856 Hagman, his attorney Clarence Carter, Tucson, 842 00:36:46,900 --> 00:36:48,293 the Pam Davidson kidnapping. 843 00:36:48,336 --> 00:36:49,250 Kidnapping? 844 00:36:49,294 --> 00:36:50,686 There's been a kidnapping? 845 00:36:50,730 --> 00:36:52,340 Why wasn't I informed of this? 846 00:36:52,384 --> 00:36:55,909 Um, well, it only happened a couple of hours ago. 847 00:36:55,952 --> 00:36:57,103 I'll get someone on it immediately. 848 00:36:57,127 --> 00:36:58,825 Uh, sir, I'm on it. 849 00:37:00,479 --> 00:37:01,871 Ah, yes, well... 850 00:37:04,396 --> 00:37:06,224 Well, you're a good man, Bill, 851 00:37:06,267 --> 00:37:08,922 um, valued in the Bureau, 852 00:37:08,965 --> 00:37:09,965 highly valued. 853 00:37:12,317 --> 00:37:17,060 But sometimes it helps to get a fresh perspective on a case. 854 00:37:17,104 --> 00:37:18,975 I'll put Carlyle on it. 855 00:37:20,760 --> 00:37:21,500 Oh, that's right, I can't. 856 00:37:21,543 --> 00:37:22,849 Carlyle's gone. 857 00:37:23,937 --> 00:37:25,591 He's gone? 858 00:37:25,634 --> 00:37:27,810 Happened early this morning. 859 00:37:27,854 --> 00:37:28,898 Carlyle? 860 00:37:29,856 --> 00:37:31,858 He couldn't have been 45 years old. 861 00:37:31,901 --> 00:37:34,034 What was it, the old pump? 862 00:37:34,077 --> 00:37:35,253 Ticker, heart? 863 00:37:36,210 --> 00:37:37,210 Vacation. 864 00:37:45,219 --> 00:37:46,414 Well, what's the matter now? 865 00:37:46,438 --> 00:37:48,831 Um, I'm off the case. 866 00:37:48,875 --> 00:37:49,745 What do you mean, you're off the case? 867 00:37:49,789 --> 00:37:51,791 28 year old kid took me out. 868 00:37:51,834 --> 00:37:53,967 Bill, you can't be off the case! 869 00:37:54,010 --> 00:37:55,727 I fumbled the ball in front of him too many times, 870 00:37:55,751 --> 00:37:57,100 I'm benched. 871 00:37:57,144 --> 00:37:58,339 We're not talking about the All Star Playoffs, 872 00:37:58,363 --> 00:37:59,775 here, Bill, we're talking about Pamela. 873 00:37:59,799 --> 00:38:00,974 She's been kidnapped! 874 00:38:01,017 --> 00:38:02,212 I know and I shoulda seen it coming. 875 00:38:02,236 --> 00:38:04,238 I shoulda put her under protective custody. 876 00:38:04,282 --> 00:38:06,458 The greenest recruit knows that. 877 00:38:06,501 --> 00:38:07,565 You know, I'm about up to here 878 00:38:07,589 --> 00:38:09,896 with this breast beating stuff. 879 00:38:09,939 --> 00:38:11,332 Yeah, me, too. 880 00:38:11,376 --> 00:38:12,986 Well, listen, it's in good hands, 881 00:38:13,029 --> 00:38:14,770 let's leave it to the pros. 882 00:38:14,814 --> 00:38:16,381 I thought you were a pro. 883 00:38:16,424 --> 00:38:17,643 I'm yesterday's lunch 884 00:38:17,686 --> 00:38:21,037 and I'm getting pretty sick of that, too. 885 00:38:21,081 --> 00:38:21,951 All right. 886 00:38:21,995 --> 00:38:24,345 All right, Bill, all right. 887 00:38:24,389 --> 00:38:26,956 You go ahead, feel sorry for yourself. 888 00:38:27,000 --> 00:38:29,065 You take your blood pressure, you read your obituaries, 889 00:38:29,089 --> 00:38:31,874 you look for the silver threads among the gold. 890 00:38:31,918 --> 00:38:33,746 I'm gonna do something. 891 00:38:33,789 --> 00:38:35,269 Yeah. 892 00:38:35,313 --> 00:38:36,313 Yeah! 893 00:38:37,140 --> 00:38:38,098 Damn! 894 00:38:38,141 --> 00:38:40,970 Okay, let's start at your house. 895 00:38:45,018 --> 00:38:48,064 Damn, he was supposed to be here half an hour ago. 896 00:38:48,108 --> 00:38:49,631 Who was supposed to be here? 897 00:38:49,675 --> 00:38:50,937 The executioner? 898 00:38:50,980 --> 00:38:52,242 Or is that not in your line? 899 00:38:52,286 --> 00:38:54,070 Although you've been full of surprises. 900 00:38:54,114 --> 00:38:55,394 Pam, please try to understand. 901 00:38:55,420 --> 00:38:56,682 Understand? 902 00:38:56,725 --> 00:38:57,552 You think I like doing this? 903 00:38:57,596 --> 00:38:58,597 It wasn't my decision. 904 00:38:58,640 --> 00:39:00,468 Of course. 905 00:39:00,512 --> 00:39:03,602 Just following orders, my favorite defense. 906 00:39:12,262 --> 00:39:14,482 I'm in a rotten mood, so let's make this quick. 907 00:39:14,526 --> 00:39:15,309 Look, Mr. Svenson... 908 00:39:15,353 --> 00:39:16,223 Now, you look. 909 00:39:16,266 --> 00:39:17,833 My kid's 10 years old today. 910 00:39:17,877 --> 00:39:19,922 There's ice cream cake and party favors in Tucson 911 00:39:19,966 --> 00:39:21,924 and I'm up here because of your mistakes. 912 00:39:21,968 --> 00:39:24,405 This started with you, Carter, and ends with you. 913 00:39:24,449 --> 00:39:25,948 Trying to bribe the gaming commissioner, 914 00:39:25,972 --> 00:39:27,103 I don't believe it! 915 00:39:27,147 --> 00:39:27,887 Hagman said... 916 00:39:27,930 --> 00:39:29,018 Hagman was an idiot. 917 00:39:29,062 --> 00:39:31,194 Who told him to buy into a Vegas hotel? 918 00:39:31,238 --> 00:39:32,500 Did he clear it with me? 919 00:39:32,544 --> 00:39:34,110 Did you? 920 00:39:34,154 --> 00:39:35,436 Nobody thought they'd investigate his finances 921 00:39:35,460 --> 00:39:38,463 and turn up the fact he's an underworld front. 922 00:39:38,506 --> 00:39:41,117 Okay, I turned that off. 923 00:39:41,161 --> 00:39:43,903 No Vegas buy, no investigation. 924 00:39:47,167 --> 00:39:49,343 Now we tie up the loose ends. 925 00:39:49,387 --> 00:39:54,000 There'll be more of those than you're counting on. 926 00:39:54,043 --> 00:39:56,002 What's she talking about? 927 00:39:56,045 --> 00:39:57,177 I told Ralph. 928 00:39:57,220 --> 00:39:58,439 Ralph? 929 00:39:58,483 --> 00:39:59,353 Who's Ralph, do you know any Ralph? 930 00:39:59,397 --> 00:40:00,677 Her boyfriend, he's a teacher. 931 00:40:00,702 --> 00:40:02,288 Don't worry about him, I know where to reach him. 932 00:40:02,312 --> 00:40:04,097 Why should I worry? 933 00:40:04,140 --> 00:40:07,405 You're doing such a terrific job. 934 00:40:07,448 --> 00:40:08,623 Okay, get him. 935 00:40:10,146 --> 00:40:11,931 Have him meet us at the yard. 936 00:40:11,974 --> 00:40:14,194 We'll pop them both there. 937 00:40:28,600 --> 00:40:29,751 I don't know what's wrong with me, 938 00:40:29,775 --> 00:40:31,559 I can't get anything. 939 00:40:31,603 --> 00:40:32,797 There's nothing wrong with you. 940 00:40:32,821 --> 00:40:33,929 You're jamming down too hard, 941 00:40:33,953 --> 00:40:35,520 that's why you couldn't get it before. 942 00:40:35,563 --> 00:40:37,086 - Well... - Just take... 943 00:40:37,130 --> 00:40:39,132 Just back off, nothing works when you're too tight. 944 00:40:39,175 --> 00:40:40,089 All right, all right. 945 00:40:40,133 --> 00:40:42,222 Take it easy, flow with it. 946 00:40:43,266 --> 00:40:44,616 Lay back. 947 00:40:44,659 --> 00:40:46,705 - Right. - Smooth. 948 00:40:48,184 --> 00:40:49,272 I got it. 949 00:40:50,448 --> 00:40:51,666 Yeah, I got it. 950 00:40:53,015 --> 00:40:55,061 And there's a phone ringing. 951 00:40:55,104 --> 00:40:56,410 That's right. 952 00:40:56,454 --> 00:40:59,108 Now, now take it very easy, hello. 953 00:40:59,152 --> 00:40:59,892 Oh. 954 00:40:59,935 --> 00:41:01,676 And you're the boss. 955 00:41:02,938 --> 00:41:05,201 Whatever you want, nobody can stop you. 956 00:41:06,159 --> 00:41:06,855 You oughta hear yourself talk. 957 00:41:06,899 --> 00:41:09,510 Pick it up. 958 00:41:09,554 --> 00:41:11,207 Hello. 959 00:41:11,251 --> 00:41:14,297 Ralph, this is Clarence Carter. 960 00:41:14,341 --> 00:41:15,734 What have you done with Pam? 961 00:41:15,777 --> 00:41:17,387 She's all right, Ralph. 962 00:41:17,431 --> 00:41:19,694 But we have a problem and we have to talk about it. 963 00:41:19,738 --> 00:41:21,391 Just the three of us. 964 00:41:21,435 --> 00:41:23,176 All right. 965 00:41:23,219 --> 00:41:24,525 You put Pam on the phone. 966 00:41:24,569 --> 00:41:26,135 Just listen. 967 00:41:26,179 --> 00:41:29,138 There's an old junkyard at the corner of Laraby and 49th. 968 00:41:29,182 --> 00:41:30,313 Meet us there in 20 minutes. 969 00:41:30,357 --> 00:41:34,535 All right, but... 970 00:41:34,579 --> 00:41:35,536 Okay, give. 971 00:41:35,580 --> 00:41:37,277 She's all right, okay, right? 972 00:41:37,320 --> 00:41:40,541 Well, they want me to meet them in 20 minutes alone. 973 00:41:40,585 --> 00:41:42,151 No way. 974 00:41:42,195 --> 00:41:44,086 She may be your girlfriend, but she's my counselor, 975 00:41:44,110 --> 00:41:46,939 nobody messes with her, that's it. 976 00:41:46,982 --> 00:41:49,289 Ralph, put your clothes on. 977 00:41:50,203 --> 00:41:52,292 I'll change in the car. 978 00:42:07,612 --> 00:42:09,439 See anything? 979 00:42:11,180 --> 00:42:12,180 Not yet. 980 00:42:15,620 --> 00:42:17,578 Oh, stay down, get down. 981 00:42:20,407 --> 00:42:22,583 Got them about 50 feet in front of us. 982 00:42:22,627 --> 00:42:24,280 Okay, is he alone? 983 00:42:24,324 --> 00:42:25,804 Uh, looks that way. 984 00:42:25,847 --> 00:42:29,808 Well, he's got company, you can count on it. 985 00:42:33,333 --> 00:42:34,943 You get yourself between Pam and Carter 986 00:42:34,987 --> 00:42:37,511 and that's when I make my move. 987 00:42:40,514 --> 00:42:42,037 Right on time, Ralph. 988 00:42:42,081 --> 00:42:43,386 You came alone? 989 00:42:43,430 --> 00:42:44,170 Did you? 990 00:42:44,213 --> 00:42:45,258 Yes. 991 00:42:47,216 --> 00:42:49,610 You all right, honey? 992 00:42:49,654 --> 00:42:50,437 Hey, Carter! 993 00:42:50,480 --> 00:42:52,091 Freeze it, FBI! 994 00:42:53,309 --> 00:42:54,310 I said freeze it! 995 00:43:19,292 --> 00:43:20,336 Oh no! 996 00:43:30,999 --> 00:43:31,999 Ralph! 997 00:43:47,537 --> 00:43:48,713 Get it up now! 998 00:44:33,714 --> 00:44:34,802 Think heat. 999 00:44:37,109 --> 00:44:38,588 Heat, heat, heat... 1000 00:44:42,201 --> 00:44:43,201 Drop it! 1001 00:44:47,510 --> 00:44:49,382 Why you... 1002 00:44:49,425 --> 00:44:51,340 Gentlemen, step out, please. 1003 00:44:51,384 --> 00:44:53,734 Come on, leave 'em in the car. 1004 00:45:06,094 --> 00:45:07,661 Whose idea was it to call me, anyway? 1005 00:45:07,705 --> 00:45:08,575 Mine. 1006 00:45:08,618 --> 00:45:09,663 I knew you'd do it, Ralph. 1007 00:45:09,707 --> 00:45:11,186 - You know what? - What? 1008 00:45:11,230 --> 00:45:14,363 For the first time in my life, I'm glad I have this suit. 1009 00:45:22,676 --> 00:45:24,417 Anyway, if I can improve school discipline, 1010 00:45:24,460 --> 00:45:25,418 then they'll let me keep the job. 1011 00:45:25,461 --> 00:45:26,724 That's great, hon. 1012 00:45:26,767 --> 00:45:30,205 I can hardly wait to see your name on the door. 1013 00:45:30,249 --> 00:45:32,555 Oh! 1014 00:45:34,209 --> 00:45:36,559 'Course it's not as big an office as yoU have, but... 1015 00:45:36,603 --> 00:45:38,692 Well, Ralph, the size of the office or the desk 1016 00:45:38,736 --> 00:45:40,302 isn't important. 1017 00:45:40,346 --> 00:45:42,870 That's, you know, status stuff for insecure people. 1018 00:45:42,914 --> 00:45:44,089 Ready? 1019 00:45:44,132 --> 00:45:45,132 Ready. 1020 00:45:45,830 --> 00:45:46,830 Tada! 1021 00:45:48,397 --> 00:45:49,398 Oh, Ralph! 1022 00:45:50,530 --> 00:45:52,010 Well, it's, uh... 1023 00:45:52,053 --> 00:45:53,053 It's... 1024 00:45:53,663 --> 00:45:55,143 Small? 1025 00:45:55,187 --> 00:45:57,319 I wasn't gonna say small, I was gonna say cozy. 1026 00:45:57,363 --> 00:45:58,407 It's cozy. 1027 00:45:58,451 --> 00:46:01,019 Well, it's a start, you know? 1028 00:46:01,062 --> 00:46:02,455 Like you, I mean, you get to keep 1029 00:46:02,498 --> 00:46:04,370 your junior law partnership in the firm. 1030 00:46:04,413 --> 00:46:05,937 Well, that's up to the other partners 1031 00:46:05,980 --> 00:46:07,503 now that Mr. Carter is in jail, 1032 00:46:07,547 --> 00:46:09,636 but it looks that way, yeah. 1033 00:46:09,679 --> 00:46:10,679 Ow! 1034 00:46:13,901 --> 00:46:16,643 Oh, boy, lookee here at this little closet 1035 00:46:16,686 --> 00:46:18,210 they gave the kid. 1036 00:46:18,253 --> 00:46:19,622 Well, Ralph, you always wanted your own phone booth, 1037 00:46:19,646 --> 00:46:21,430 now you got it. 1038 00:46:21,474 --> 00:46:22,910 You hang around in here long enough, 1039 00:46:22,954 --> 00:46:25,304 you're gonna wind up feeding your goldfish to the cat. 1040 00:46:25,347 --> 00:46:27,219 This coming from Cubicle Bill the sailor. 1041 00:46:27,262 --> 00:46:28,829 Nah, nah. 1042 00:46:28,873 --> 00:46:30,396 I'm out of the cubicle business, kiddo. 1043 00:46:30,439 --> 00:46:32,659 That guy, Palmer Bradshaw. 1044 00:46:33,529 --> 00:46:35,140 What a guy, aces! 1045 00:46:35,183 --> 00:46:36,639 Little green around the edges, but I like him, 1046 00:46:36,663 --> 00:46:37,838 he's a nice kid. 1047 00:46:37,882 --> 00:46:39,884 He appreciates talent and initiative. 1048 00:46:39,927 --> 00:46:41,537 Sounds like our Uncle Bill has been 1049 00:46:41,581 --> 00:46:42,582 kissing up to the boss. 1050 00:46:42,625 --> 00:46:44,105 Impossible! 1051 00:46:44,149 --> 00:46:45,149 Okay! 1052 00:46:45,759 --> 00:46:47,369 Now, get this one. 1053 00:46:48,544 --> 00:46:51,721 Not only do we bust your senior law partner, 1054 00:46:51,765 --> 00:46:54,855 but his principle client, an underworld guy in Tucson. 1055 00:46:54,899 --> 00:46:57,031 It's a major federal bust, it's mine! 1056 00:46:57,075 --> 00:46:58,380 It's my bust! 1057 00:46:58,424 --> 00:47:00,818 It shines like a diamond in the Maxwell package. 1058 00:47:00,861 --> 00:47:01,731 All is forgiven. 1059 00:47:01,775 --> 00:47:04,604 Well, congratulations, Bill. 1060 00:47:04,647 --> 00:47:06,867 Yeah, even though Ralph is the one who busted him. 1061 00:47:06,911 --> 00:47:09,478 Counselor, if I could wear those long johns, 1062 00:47:09,522 --> 00:47:11,959 oh, you'd see who busts who! 1063 00:47:12,003 --> 00:47:13,526 - Whom. - Huh? 1064 00:47:13,569 --> 00:47:15,223 Who busts whom, proper English. 1065 00:47:15,267 --> 00:47:16,094 You sure? 1066 00:47:16,137 --> 00:47:17,443 Sort of. 1067 00:47:17,486 --> 00:47:19,793 Well, Bill, it sounds like, uh, you and your boss 1068 00:47:19,837 --> 00:47:23,014 are really getting to be pals, taking you fishing. 1069 00:47:23,057 --> 00:47:25,930 His folks have a cabin on the lake. 1070 00:47:25,973 --> 00:47:29,411 Way it looks, I'm gonna go to Washington with him. 1071 00:47:29,455 --> 00:47:31,152 Carry his load, the heavy stuff. 1072 00:47:31,196 --> 00:47:33,633 Along with his coat, I bet. 1073 00:47:33,676 --> 00:47:34,895 What's the matter with him? 1074 00:47:34,939 --> 00:47:36,133 I don't get this hostility, Ralph. 1075 00:47:36,157 --> 00:47:37,028 I do. 1076 00:47:37,071 --> 00:47:38,507 What happens to the suit? 1077 00:47:38,551 --> 00:47:39,291 Yeah? 1078 00:47:39,334 --> 00:47:41,206 Oh, that, well, uh... 1079 00:47:42,555 --> 00:47:46,472 I just thought that we pack up the old foot lockers, 1080 00:47:46,515 --> 00:47:48,648 all three of us, and we head for Washington. 1081 00:47:48,691 --> 00:47:50,258 That's where it's happening! 1082 00:47:50,302 --> 00:47:54,697 There's more spies per capita than there are per capitas! 1083 00:47:54,741 --> 00:47:57,570 Bill, these kids just voted me in here. 1084 00:47:57,613 --> 00:48:00,529 I'm vice principal now, I can finally make a difference. 1085 00:48:00,573 --> 00:48:03,315 We're not going anywhere, end of case! 1086 00:48:03,358 --> 00:48:04,664 End of case? 1087 00:48:04,707 --> 00:48:06,120 What are you talking about, end of case? 1088 00:48:06,144 --> 00:48:07,338 It's not the end of the... I don't care if- 1089 00:48:07,362 --> 00:48:08,624 - I'm talking Washington, here! 1090 00:48:08,668 --> 00:48:11,236 I'm not going anywhere! 1091 00:48:11,286 --> 00:48:15,836 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.