Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,058 --> 00:00:18,801
Look at what's
happened to me
2
00:00:18,844 --> 00:00:22,805
I can't believe it myself
3
00:00:22,848 --> 00:00:26,678
Suddenly I'm up on
top of the world
4
00:00:26,722 --> 00:00:31,727
It shoulda been
somebody else
5
00:00:32,771 --> 00:00:35,905
Believe it or not
I'm walking on air
6
00:00:35,948 --> 00:00:40,649
I never thought I
could feel so free
7
00:00:40,692 --> 00:00:44,653
Flying away on a
wing and a prayer
8
00:00:44,696 --> 00:00:48,787
Who could it be
9
00:00:48,831 --> 00:00:53,792
Believe it or
not it's just me
10
00:00:54,924 --> 00:00:58,884
Just like the
light of a new day
11
00:00:58,928 --> 00:01:03,019
It hit me from
out of the blue
12
00:01:03,063 --> 00:01:06,762
Breaking me out of
the spell I was in
13
00:01:06,805 --> 00:01:11,810
Making all of my
wishes come true
14
00:01:13,116 --> 00:01:16,206
Believe it or not
I'm walking on air
15
00:01:16,250 --> 00:01:21,081
I never thought I
could feel so free
16
00:01:21,124 --> 00:01:25,041
Flying away on a
wing and a prayer
17
00:01:25,085 --> 00:01:28,871
Who could it be
18
00:01:28,914 --> 00:01:33,005
Believe it or
not it's just me
19
00:01:45,757 --> 00:01:47,672
Oh, boy, look at this one.
20
00:01:47,716 --> 00:01:51,154
45 years old, playing
tennis on a Sunday morning
21
00:01:51,198 --> 00:01:54,375
with his friends, bites
it on a baseline coronary.
22
00:01:54,418 --> 00:01:56,942
Boy, they're just
dropping like flies.
23
00:01:56,986 --> 00:01:58,770
Look at all these names.
24
00:01:58,814 --> 00:02:01,556
Every race, creed,
color, and persuasion,
25
00:02:01,599 --> 00:02:02,861
doesn't matter.
26
00:02:16,005 --> 00:02:17,746
Sorry, I'm late.
27
00:02:17,789 --> 00:02:19,835
Well, this ain't
exactly poolside
28
00:02:19,878 --> 00:02:22,751
at the Bel Air Hotel, Ralph.
29
00:02:22,794 --> 00:02:25,188
I'm out here doing
the Maxwell sizzle,
30
00:02:25,232 --> 00:02:26,668
you could try to be punctual.
31
00:02:26,711 --> 00:02:27,799
Now, where's the counselor?
32
00:02:27,843 --> 00:02:29,105
We need her on this one.
33
00:02:29,149 --> 00:02:31,063
Yeah, she couldn't
make it, Bill.
34
00:02:31,107 --> 00:02:33,849
Uh, her boss invited
her to lunch.
35
00:02:33,892 --> 00:02:35,435
As a matter of fact, I
don't have much time myself.
36
00:02:35,459 --> 00:02:36,915
I have to be in
Principal Kane's office
37
00:02:36,939 --> 00:02:38,027
in about an hour.
38
00:02:38,070 --> 00:02:39,855
I don't want to
hear that, Corporal.
39
00:02:39,898 --> 00:02:41,224
I'm losing a whole
day here myself,
40
00:02:41,248 --> 00:02:43,008
the least you could do
is play hooky with me.
41
00:02:43,032 --> 00:02:46,209
We've gotta get you some
practice time in the suit, Ralph.
42
00:02:46,253 --> 00:02:48,255
The stuff you have
learned is getting rusty,
43
00:02:48,298 --> 00:02:49,430
doesn't work half the time.
44
00:02:49,473 --> 00:02:50,692
Oh, boy.
45
00:02:50,735 --> 00:02:51,649
You're still
banging into walls,
46
00:02:51,693 --> 00:02:54,217
the whole operation's pitiful.
47
00:02:54,261 --> 00:02:55,827
What are you looking for?
48
00:02:55,871 --> 00:02:57,892
The sandwiches, Ralph,
the Cokes, I don't see 'em.
49
00:02:57,916 --> 00:02:59,440
That's because
they're not there.
50
00:02:59,483 --> 00:03:00,745
Pam made 'em, but I just uh...
51
00:03:00,789 --> 00:03:01,853
Well, I didn't have a
chance to get over there
52
00:03:01,877 --> 00:03:03,400
and pick them up.
53
00:03:03,444 --> 00:03:06,316
Sometimes I don't believe
you or the counselor.
54
00:03:06,360 --> 00:03:07,883
If Patton forgot the chow,
55
00:03:07,926 --> 00:03:09,841
it could have been Rommel's
war, you know that?
56
00:03:09,885 --> 00:03:10,755
Is that the sports page?
57
00:03:10,799 --> 00:03:13,105
Let me see who won the game...
58
00:03:13,149 --> 00:03:14,324
The obituaries?
59
00:03:14,368 --> 00:03:15,586
Yeah, it's important stuff.
60
00:03:15,630 --> 00:03:16,935
I gotta keep track
of who's uh...
61
00:03:16,979 --> 00:03:18,372
Who's uh...
62
00:03:18,415 --> 00:03:19,460
- You know.
- Dying?
63
00:03:19,503 --> 00:03:21,897
Can we get started here?
64
00:03:21,940 --> 00:03:23,135
Now, the counselor's not here,
65
00:03:23,159 --> 00:03:24,639
so we gotta go
right to Phase Two,
66
00:03:24,682 --> 00:03:27,729
that's pyrokinesis, the
control and starting of fires.
67
00:03:27,772 --> 00:03:29,092
I don't know,
that's a bad sign,
68
00:03:29,121 --> 00:03:31,080
someone starts reading
the obituaries, Bill.
69
00:03:31,123 --> 00:03:32,647
Bad sign.
70
00:03:32,690 --> 00:03:36,607
Can we please not make a whole
chicken omelet out of that?
71
00:03:36,651 --> 00:03:39,175
Now, Ralph, I want
you to think heat.
72
00:03:39,219 --> 00:03:41,656
I want you to think flame, fire.
73
00:03:41,699 --> 00:03:43,223
Aim it right at this bush.
74
00:03:43,266 --> 00:03:45,268
If you can do that, if
you can start a fire
75
00:03:45,312 --> 00:03:47,270
and then stop it just
using the old gray cells,
76
00:03:47,314 --> 00:03:48,682
we'll drop that
right in the library,
77
00:03:48,706 --> 00:03:50,708
it'll be devastating.
78
00:03:50,752 --> 00:03:52,406
Okay, now draw a bead
79
00:03:53,537 --> 00:03:54,973
and let 'er rip.
80
00:03:56,061 --> 00:03:57,759
Draw a bead on her.
81
00:04:02,851 --> 00:04:04,069
Harder.
82
00:04:04,113 --> 00:04:05,201
I'm trying.
83
00:04:07,508 --> 00:04:09,684
Yeah, it's working, too.
84
00:04:09,727 --> 00:04:10,467
I can feel it.
85
00:04:10,511 --> 00:04:12,208
More, go ahead, more!
86
00:04:17,518 --> 00:04:19,259
Go ahead, harder yet.
87
00:04:23,785 --> 00:04:24,785
Ah no!
88
00:04:27,049 --> 00:04:28,050
No!
89
00:04:28,093 --> 00:04:29,138
I did it!
90
00:04:29,181 --> 00:04:29,747
No, but that's
government issue.
91
00:04:29,791 --> 00:04:30,792
Stop it.
92
00:04:30,835 --> 00:04:31,575
You gotta put it out, Ralph.
93
00:04:31,619 --> 00:04:33,229
Come on, put it out!
94
00:04:34,535 --> 00:04:35,971
Uh, hey you know what?
95
00:04:36,014 --> 00:04:38,060
I think maybe you should,
uh, move away, all right?
96
00:04:38,103 --> 00:04:40,889
I think maybe I'll
move away, too.
97
00:04:58,994 --> 00:05:00,300
Gee, Bill, maybe
we shouldn't uh,
98
00:05:00,343 --> 00:05:01,649
use that power for a while, huh?
99
00:05:01,692 --> 00:05:04,478
How am I gonna explain
this down at the Bureau?
100
00:05:04,521 --> 00:05:07,219
That I torched my
own issued car?
101
00:05:09,961 --> 00:05:11,920
I'm sorry, Bill.
102
00:05:11,963 --> 00:05:14,879
I guess that makes
three this year, huh?
103
00:05:14,923 --> 00:05:15,923
Yeah.
104
00:05:16,751 --> 00:05:18,709
Oh, I'm gonna need a defense.
105
00:05:18,753 --> 00:05:20,276
Where'd you say
the counselor was?
106
00:05:20,320 --> 00:05:23,975
No, no, no, it's not just the
magnificent appellate brief,
107
00:05:24,019 --> 00:05:25,803
counselor, because
let's face it,
108
00:05:25,847 --> 00:05:28,371
any good litigator
can handle that.
109
00:05:28,415 --> 00:05:29,783
What I think we're
beginning to notice
110
00:05:29,807 --> 00:05:32,288
is a certain legal
flair and imagination
111
00:05:32,332 --> 00:05:34,638
that doesn't come
along in law every day.
112
00:05:34,682 --> 00:05:36,379
Of course, I'm
flattered, Mr. Carter.
113
00:05:36,423 --> 00:05:38,903
You remind me a lot
of my oldest daughter.
114
00:05:38,947 --> 00:05:41,471
When I first hired you, I
think that influenced me.
115
00:05:41,515 --> 00:05:44,561
And then I came to
respect your legal talent.
116
00:05:44,605 --> 00:05:45,997
Well, thank you.
117
00:05:47,521 --> 00:05:50,045
I'm about to make you
an offer that I have found
118
00:05:50,088 --> 00:05:51,888
that I haven't wanted
to make to any attorney,
119
00:05:51,916 --> 00:05:54,049
man or woman in
almost five years.
120
00:05:54,092 --> 00:05:55,572
What's that?
121
00:05:55,616 --> 00:05:56,723
I think it's about time
that Carter, Bailey, and Smith
122
00:05:56,747 --> 00:05:58,880
takes on a junior law partner
123
00:05:58,923 --> 00:06:03,145
and I would like that partner
to be one Pamela Davidson.
124
00:06:04,015 --> 00:06:05,015
Well, I...
125
00:06:06,017 --> 00:06:07,367
I don't know what to say.
126
00:06:07,410 --> 00:06:08,410
Say yes.
127
00:06:12,067 --> 00:06:12,937
Okay.
128
00:06:12,981 --> 00:06:14,852
Okay, I accept the offer.
129
00:06:14,896 --> 00:06:16,526
But I need one assurance
from you, Clarence.
130
00:06:16,550 --> 00:06:17,550
Which is?
131
00:06:19,074 --> 00:06:20,945
Am I being offered
this because I'm a woman
132
00:06:20,989 --> 00:06:23,034
or because I'm a good attorney?
133
00:06:23,078 --> 00:06:25,036
I don't trade on equal rights.
134
00:06:25,080 --> 00:06:26,821
I trade on my ability.
135
00:06:26,864 --> 00:06:29,258
I need your word this
isn't a cosmetic thing.
136
00:06:29,301 --> 00:06:30,215
Anybody who would
ask the question
137
00:06:30,259 --> 00:06:31,826
doesn't need the answer.
138
00:06:31,869 --> 00:06:33,567
But for the record,
I couldn't care less
139
00:06:33,610 --> 00:06:36,178
if there are women
attorneys on the letterhead,
140
00:06:36,221 --> 00:06:38,528
but I sure as hell care if
there are brilliant attorneys
141
00:06:38,572 --> 00:06:41,009
and you are one of the best.
142
00:06:43,228 --> 00:06:45,317
Welcome to the top
rung, counselor.
143
00:06:45,361 --> 00:06:47,102
Welcome to
administration, Ralph.
144
00:06:47,145 --> 00:06:49,800
I was wondering why
you wanted see me.
145
00:06:49,844 --> 00:06:52,194
I can't believe it.
146
00:06:52,237 --> 00:06:54,152
I mean, I really
won the election?
147
00:06:54,196 --> 00:06:57,155
The students really voted
for me to be vice principal?
148
00:06:57,199 --> 00:06:58,592
Of course it's only temporary
149
00:06:58,635 --> 00:07:00,115
until Mr. Knight gets back
150
00:07:00,158 --> 00:07:02,509
from his sabbatical
in two months.
151
00:07:02,552 --> 00:07:04,467
You can set your
own office hours
152
00:07:04,511 --> 00:07:07,731
and of course you'll maintain
your usual class schedule.
153
00:07:07,775 --> 00:07:09,211
I can't believe it.
154
00:07:09,254 --> 00:07:12,170
I mean, the entire student
body really voted for me.
155
00:07:12,214 --> 00:07:15,217
Personally, I think
this experiment stinks.
156
00:07:15,260 --> 00:07:17,219
Liberalization of the
schools is appalling.
157
00:07:17,262 --> 00:07:19,177
The students vote
their favorite teacher
158
00:07:19,221 --> 00:07:20,614
as school disciplinarian.
159
00:07:20,657 --> 00:07:21,678
Where's the sense in that?
160
00:07:21,702 --> 00:07:23,051
What happens to discipline?
161
00:07:23,094 --> 00:07:25,967
Vice principal,
I can't believe it.
162
00:07:26,010 --> 00:07:28,360
Temporary vice principal.
163
00:07:28,404 --> 00:07:31,146
Job starts right now, your
first case is waiting outside.
164
00:07:31,189 --> 00:07:32,364
Oh, good, good!
165
00:07:32,408 --> 00:07:33,191
Because I have some
ideas on how discipline
166
00:07:33,235 --> 00:07:34,758
should be handled.
167
00:07:34,802 --> 00:07:37,239
I mean, I wanna set up
constructive work systems
168
00:07:37,282 --> 00:07:39,502
so I can get the problem
cases to work for the school
169
00:07:39,546 --> 00:07:40,416
instead of against it.
170
00:07:40,460 --> 00:07:41,852
Mm, we'll see.
171
00:07:46,204 --> 00:07:49,817
Okay, the vice principal
will see you now.
172
00:07:52,776 --> 00:07:55,736
Hey, hey, Mr. H,
how you doing, huh?
173
00:07:55,779 --> 00:07:57,128
Tony, what...
174
00:07:59,740 --> 00:08:02,482
Cubicle 17B, Bill
Maxwell, right?
175
00:08:02,525 --> 00:08:03,787
Uh, yeah.
176
00:08:03,831 --> 00:08:06,007
And you're Palmer
Bradshaw, right?
177
00:08:06,050 --> 00:08:07,530
Right.
178
00:08:07,574 --> 00:08:09,290
Uh-huh, well, we've been
hearing a lot about you, sir.
179
00:08:09,314 --> 00:08:10,881
News travels fast.
180
00:08:10,925 --> 00:08:12,230
Yeah.
181
00:08:12,274 --> 00:08:13,294
For example, I just
heard about your car.
182
00:08:13,318 --> 00:08:14,537
Huh?
183
00:08:14,581 --> 00:08:16,147
Oh, well...
184
00:08:16,191 --> 00:08:20,369
You've totaled three federal
cars in the last six months?
185
00:08:21,239 --> 00:08:22,502
Well, uh...
186
00:08:22,545 --> 00:08:24,373
I'm just finishing up
my report on that, sir.
187
00:08:24,416 --> 00:08:25,983
I'll want to read it.
188
00:08:26,027 --> 00:08:27,961
Any guy who can do that and
walk away all three times
189
00:08:27,985 --> 00:08:29,204
is my kind of fed.
190
00:08:29,247 --> 00:08:30,553
Congratulations, Maxwell.
191
00:08:30,597 --> 00:08:32,250
Uh, thank you, sir.
192
00:08:33,730 --> 00:08:36,907
Um, you're the agent who
puts together the gaming pools
193
00:08:36,951 --> 00:08:39,214
every baseball season, right?
194
00:08:39,257 --> 00:08:41,216
Well, I uh...
195
00:08:41,259 --> 00:08:42,539
Next time you
put one together,
196
00:08:42,565 --> 00:08:44,088
be sure to include me, huh?
197
00:08:44,132 --> 00:08:45,916
I love a betting pool.
198
00:08:45,960 --> 00:08:47,222
Oh.
199
00:08:47,265 --> 00:08:49,398
Sure, absolutely,
I'll put you in
200
00:08:49,441 --> 00:08:50,506
right at top of the lineup.
201
00:08:50,530 --> 00:08:52,314
Oh, no, nothing like that.
202
00:08:52,357 --> 00:08:53,357
Just anyplace.
203
00:08:54,272 --> 00:08:56,231
I know I'm being talked about.
204
00:08:56,274 --> 00:08:58,581
One of the problems with
a high profile situation
205
00:08:58,625 --> 00:09:02,237
like mine is I never get
to be one of the guys.
206
00:09:02,280 --> 00:09:03,543
Yeah, yeah.
207
00:09:03,586 --> 00:09:04,946
I hope you can
help me with that.
208
00:09:04,979 --> 00:09:06,173
Well, I can give it a whirl.
209
00:09:06,197 --> 00:09:07,982
Talk it around.
210
00:09:08,025 --> 00:09:08,939
Good.
211
00:09:08,983 --> 00:09:09,810
Thanks.
212
00:09:09,853 --> 00:09:10,941
- Sure.
- I'll see ya.
213
00:09:10,985 --> 00:09:11,986
All right.
214
00:09:14,249 --> 00:09:15,119
Quite a piece
of work, isn't he?
215
00:09:15,163 --> 00:09:16,338
Yeah.
216
00:09:16,381 --> 00:09:20,037
Palmer Bradshaw,
Princeton Class of '74.
217
00:09:20,081 --> 00:09:22,605
While he was drinking beer
and chasing skirts in college,
218
00:09:22,649 --> 00:09:25,216
we've been in the field
for 15 years, Bill.
219
00:09:25,260 --> 00:09:27,392
He's already a senior inspector.
220
00:09:27,436 --> 00:09:29,830
Already being groomed for
the top spot in the Bureau.
221
00:09:29,873 --> 00:09:31,962
It's a best desk scenario.
222
00:09:32,006 --> 00:09:35,009
He's got connections, so
he gets the best jobs.
223
00:09:35,052 --> 00:09:37,359
It doesn't hurt that his
father runs Technotron
224
00:09:37,402 --> 00:09:39,796
and contributes to the
President's campaign.
225
00:09:39,840 --> 00:09:42,233
Well, he seems like a
nice enough kid to me.
226
00:09:42,277 --> 00:09:43,365
Mm-hmm.
227
00:09:43,408 --> 00:09:44,603
It's easy to be a
prince with everybody
228
00:09:44,627 --> 00:09:46,170
throwing rose petals
before you, Maxwell.
229
00:09:46,194 --> 00:09:47,456
Yeah.
230
00:09:47,499 --> 00:09:49,327
He'll be out of here
in a couple of months.
231
00:09:49,371 --> 00:09:50,894
They're just
rotating him around,
232
00:09:50,938 --> 00:09:54,028
getting him ready to take over.
233
00:09:54,071 --> 00:09:55,420
Hey, Bill.
234
00:09:55,464 --> 00:09:57,553
It's the obituary column.
235
00:09:58,380 --> 00:09:59,816
Yeah, so what?
236
00:09:59,860 --> 00:10:01,601
I keep track of the stats.
237
00:10:01,644 --> 00:10:03,167
It's part of the job.
238
00:10:03,211 --> 00:10:06,214
The rest of you guys never
know where anybody is.
239
00:10:06,257 --> 00:10:09,783
At least I know where
some of them are.
240
00:10:16,224 --> 00:10:20,184
Some of my old friends
have fallen behind
241
00:10:20,228 --> 00:10:24,667
Seems like their dreams
just exceeded their grasp
242
00:10:24,711 --> 00:10:28,889
With too much to do and
just too little time
243
00:10:28,932 --> 00:10:33,937
How quickly the
years go past
244
00:10:34,808 --> 00:10:38,681
Some move up some move out
245
00:10:38,725 --> 00:10:43,425
And some stay right
where they are
246
00:10:43,468 --> 00:10:48,430
Some give in some give out
247
00:10:49,257 --> 00:10:51,259
And some
248
00:10:51,302 --> 00:10:54,654
Never even get that far
249
00:11:03,140 --> 00:11:05,379
Of course you'll be moving
up out of the partners suite,
250
00:11:05,403 --> 00:11:09,103
new office, bigger desk,
bigger responsibilities.
251
00:11:09,146 --> 00:11:10,321
I know.
252
00:11:10,365 --> 00:11:11,801
I'll make you proud
of me, Clarence.
253
00:11:11,845 --> 00:11:14,412
You already have, Pam.
254
00:11:14,456 --> 00:11:15,457
Thank you.
255
00:11:36,304 --> 00:11:37,629
He sticks to his patterns
he'll take a shortcut
256
00:11:37,653 --> 00:11:39,524
down the alley
behind the warehouse.
257
00:11:39,568 --> 00:11:40,588
That's the place to do it.
258
00:11:40,612 --> 00:11:41,612
Got it.
259
00:11:55,366 --> 00:11:56,366
Get down!
260
00:12:04,419 --> 00:12:06,421
Drop it, pretty boy!
261
00:12:24,352 --> 00:12:26,397
You made a dumb move, Clarence.
262
00:12:26,441 --> 00:12:27,505
I don't know who you are,
263
00:12:27,529 --> 00:12:28,486
but you're making
an even dumber one.
264
00:12:28,530 --> 00:12:30,097
Here's the message.
265
00:12:30,140 --> 00:12:32,577
Don't try and buy off the
commission, that's dumb.
266
00:12:32,621 --> 00:12:35,058
Springsong can't stand
the investigation.
267
00:12:35,102 --> 00:12:36,538
People in Tucson don't like it
268
00:12:36,581 --> 00:12:38,845
when their attorney starts
making plans without them.
269
00:12:38,888 --> 00:12:40,803
I thought Ted would
want it done, I'm sorry.
270
00:12:40,847 --> 00:12:42,433
You're getting too big
for yourself, Clarence.
271
00:12:42,457 --> 00:12:43,980
Way too big.
272
00:12:44,024 --> 00:12:46,200
You're on notice right now.
273
00:12:46,243 --> 00:12:51,118
Clean up this mess or you
don't see the end of the month.
274
00:12:51,161 --> 00:12:53,816
You tell your father to
be smart, Miss Carter.
275
00:13:20,582 --> 00:13:23,193
What is this, what's going on?
276
00:13:23,237 --> 00:13:24,562
I'm sorry, Pam, just
a misunderstanding
277
00:13:24,586 --> 00:13:26,806
that seems to have
gotten way out of hand.
278
00:13:26,849 --> 00:13:28,111
When they wave a gun at you
279
00:13:28,155 --> 00:13:30,635
it's more than a
misunderstanding, it's a felony.
280
00:13:30,679 --> 00:13:31,961
The trouble with
this profession
281
00:13:31,985 --> 00:13:33,484
is the people we deal
with are almost always
282
00:13:33,508 --> 00:13:35,423
desperate and in trouble.
283
00:13:35,466 --> 00:13:37,468
I guess you have to
learn to live with it.
284
00:13:37,512 --> 00:13:40,297
It's a misunderstanding,
I'll get it straightened out.
285
00:13:40,341 --> 00:13:41,884
As our newest junior
partner, I think you should
286
00:13:41,908 --> 00:13:44,562
try not to read too
much into this, Pam.
287
00:13:44,606 --> 00:13:47,565
Do you think you
can manage that?
288
00:13:48,392 --> 00:13:49,392
I'll try.
289
00:13:51,482 --> 00:13:53,571
Good.
290
00:13:53,615 --> 00:13:54,615
Very good.
291
00:14:00,535 --> 00:14:02,493
Vice principal!
292
00:14:02,537 --> 00:14:04,278
I mean, the kids
all voted for me.
293
00:14:04,321 --> 00:14:05,888
I'm very flattered, Bill.
294
00:14:05,932 --> 00:14:08,238
Could we address ourself
to the important stuff?
295
00:14:08,282 --> 00:14:09,674
Where's Davidson?
296
00:14:09,718 --> 00:14:12,199
She wanted us here,
we're here, where's she,
297
00:14:12,242 --> 00:14:13,548
where's the sandwiches?
298
00:14:13,591 --> 00:14:15,351
I'm starving and your
refrigerator looks like
299
00:14:15,376 --> 00:14:16,725
a hotel for dead ants.
300
00:14:16,768 --> 00:14:18,205
Oh, yeah.
301
00:14:18,248 --> 00:14:19,728
Yeah, they get in there somehow.
302
00:14:19,771 --> 00:14:22,731
I'm sorry, I gotta get an
exterminator over to fix that.
303
00:14:22,774 --> 00:14:24,013
But I mean, talk
about a terrific day,
304
00:14:24,037 --> 00:14:25,560
I get this vice principal thing
305
00:14:25,603 --> 00:14:27,563
and Pam gets a junior
partnership in the law firm.
306
00:14:27,605 --> 00:14:29,129
She what?
307
00:14:29,172 --> 00:14:30,652
She got what?
308
00:14:30,695 --> 00:14:31,566
Oh, yeah, it
happened over lunch,
309
00:14:31,609 --> 00:14:33,046
but don't tell her that I know.
310
00:14:33,089 --> 00:14:35,831
I got the info from
her secretary, Bill.
311
00:14:35,875 --> 00:14:37,417
I'm sure that's why she
wanted us both over here
312
00:14:37,441 --> 00:14:39,095
so she could tell
us the good news.
313
00:14:39,139 --> 00:14:42,403
She got a secretary
named Bill, same as me?
314
00:14:42,446 --> 00:14:43,186
Bill?
315
00:14:43,230 --> 00:14:44,535
Gee whiz.
316
00:14:44,579 --> 00:14:47,625
The world's getting to
be a bad hockey match.
317
00:14:47,669 --> 00:14:50,585
No organization, bad trades,
the good guys are all
318
00:14:50,628 --> 00:14:52,868
in the penalty box, everybody's
got secretaries named Bill.
319
00:14:52,892 --> 00:14:54,719
This is up here,
it's really high.
320
00:14:54,763 --> 00:14:56,025
How high is it, Bill?
321
00:14:56,069 --> 00:14:57,635
I can't tell.
322
00:14:57,679 --> 00:14:59,570
I keep losing count because I
think it's skipping now on me.
323
00:14:59,594 --> 00:15:02,684
Boy, what a terrific day.
324
00:15:02,727 --> 00:15:04,381
It's all coming home
for us now, isn't it?
325
00:15:04,425 --> 00:15:06,340
Can't you feel it, Bill?
326
00:15:06,383 --> 00:15:08,211
William, hello?
327
00:15:08,255 --> 00:15:09,604
Yeah, I guess I can, Ralph.
328
00:15:09,647 --> 00:15:13,129
You burned up my car,
that was a good start.
329
00:15:13,173 --> 00:15:16,654
And then I got this 28
year old shirt collar ad
330
00:15:16,698 --> 00:15:17,786
for a new boss.
331
00:15:19,005 --> 00:15:20,702
What happened, Bill?
332
00:15:20,745 --> 00:15:23,357
Where's the old 73rd
Armored Tech Seven spirit?
333
00:15:23,400 --> 00:15:25,272
72nd Armored.
334
00:15:25,315 --> 00:15:26,751
What happened?
335
00:15:27,752 --> 00:15:28,884
Ace Aarons.
336
00:15:30,016 --> 00:15:32,670
Dropped over dead,
that's what happened.
337
00:15:32,714 --> 00:15:33,933
Gee, I'm sorry.
338
00:15:34,759 --> 00:15:36,500
Well, you know...
339
00:15:37,284 --> 00:15:38,981
Yeah, but I mean uh...
340
00:15:39,025 --> 00:15:40,025
Ace Aarons.
341
00:15:42,550 --> 00:15:43,420
When?
342
00:15:43,464 --> 00:15:44,378
Two weeks ago.
343
00:15:44,421 --> 00:15:45,814
Oh, boy, oh boy.
344
00:15:46,728 --> 00:15:48,251
Who's Ace Aarons?
345
00:15:49,426 --> 00:15:50,732
That's not funny, Ralph.
346
00:15:50,775 --> 00:15:51,927
Well, it's not
supposed to be, Bill.
347
00:15:51,951 --> 00:15:53,691
I'm trying to wake
you up here, partner.
348
00:15:53,735 --> 00:15:55,737
Ace Aarons was my age.
349
00:15:56,999 --> 00:15:59,610
Senior inspector, he's head
of the office out here.
350
00:15:59,654 --> 00:16:02,265
He's out there jogging
along and bang,
351
00:16:02,309 --> 00:16:03,658
there goes the old pump.
352
00:16:03,701 --> 00:16:04,920
Massive coronary.
353
00:16:05,747 --> 00:16:06,617
Bill, that's an accident.
354
00:16:06,661 --> 00:16:08,228
It could happen to anybody.
355
00:16:08,271 --> 00:16:11,535
So then they bring in
this Palmer Bradshaw kid.
356
00:16:11,579 --> 00:16:12,623
So?
357
00:16:13,581 --> 00:16:17,063
Ralph, the kid's
name is Palmer.
358
00:16:17,106 --> 00:16:20,370
He is gonna be the next
deputy chief of the Bureau.
359
00:16:20,414 --> 00:16:21,676
You can bank it.
360
00:16:21,719 --> 00:16:24,070
And he don't even
shave regularly.
361
00:16:24,113 --> 00:16:26,637
Well, I see what
this is all about.
362
00:16:26,681 --> 00:16:27,788
You get to be vice principal,
363
00:16:27,812 --> 00:16:30,598
the counselor, she's
a junior partner.
364
00:16:30,641 --> 00:16:33,035
Yours truly, Dumbo
Maxwell, is chugging across
365
00:16:33,079 --> 00:16:35,777
the finish line, folks up
in the gallery yelling down,
366
00:16:35,820 --> 00:16:37,039
"Go, geezer, go!"
367
00:16:37,953 --> 00:16:38,823
This is skipping here.
368
00:16:38,867 --> 00:16:40,695
Oh, would you believe this?
369
00:16:40,738 --> 00:16:42,392
I don't believe it.
370
00:16:42,436 --> 00:16:44,481
Bill Maxwell, circuit
rider tough guy,
371
00:16:44,525 --> 00:16:46,048
turns into Weeping Willy.
372
00:16:46,092 --> 00:16:49,051
Well, I been saving my dough
for a little piece of ground.
373
00:16:49,095 --> 00:16:50,705
Oregon, on the Mackenzie.
374
00:16:50,748 --> 00:16:51,793
Gorgeous country trout...
375
00:16:51,836 --> 00:16:52,857
What, you plan
on leaving me here
376
00:16:52,881 --> 00:16:54,970
with this silly red suit?
377
00:16:56,232 --> 00:16:58,713
I'm getting slow,
Ralph, you can see it.
378
00:16:58,756 --> 00:17:00,149
No, I can't.
379
00:17:00,193 --> 00:17:01,561
Bill, I don't wanna hear
this, it doesn't suit you.
380
00:17:01,585 --> 00:17:03,283
I keep making mistakes!
381
00:17:03,326 --> 00:17:05,372
Everybody makes
mistakes, Bill.
382
00:17:05,415 --> 00:17:06,199
I don't.
383
00:17:06,242 --> 00:17:07,765
I don't like it.
384
00:17:07,809 --> 00:17:09,767
Welcome to the
human race, partner.
385
00:17:09,811 --> 00:17:13,728
You can't go because
we're the package, Bill.
386
00:17:13,771 --> 00:17:14,816
Those little green guys,
387
00:17:14,859 --> 00:17:16,644
they didn't pick
us out by accident.
388
00:17:16,687 --> 00:17:18,646
We're supposed to do
this as long as it takes.
389
00:17:18,689 --> 00:17:21,431
How many times have
you told that to me?
390
00:17:21,475 --> 00:17:22,887
We have to hold this
thing together, Bill.
391
00:17:22,911 --> 00:17:26,262
It's you and me and it's
the suit against uh...
392
00:17:26,306 --> 00:17:28,308
Yeah, that's
right, against what?
393
00:17:28,351 --> 00:17:29,222
Well, against the world.
394
00:17:29,265 --> 00:17:32,399
When it goes wrong, we fix it.
395
00:17:32,442 --> 00:17:33,922
You know what a metaphor is?
396
00:17:33,965 --> 00:17:35,054
A what?
397
00:17:35,097 --> 00:17:37,143
We are a metaphor.
398
00:17:37,186 --> 00:17:38,642
You told me that
when I first met you.
399
00:17:38,666 --> 00:17:40,102
We stand for something.
400
00:17:40,146 --> 00:17:41,408
Oh, please.
401
00:17:41,451 --> 00:17:43,279
We are a first
edition folio here
402
00:17:43,323 --> 00:17:45,325
about right and wrong.
403
00:17:45,368 --> 00:17:46,630
You're an egghead.
404
00:17:46,674 --> 00:17:48,763
I'm tired, I wanna go fishing!
405
00:17:48,806 --> 00:17:49,807
You can't.
406
00:17:50,808 --> 00:17:52,636
I need your help, Bill.
407
00:17:52,680 --> 00:17:54,725
I can't do it alone.
408
00:17:58,555 --> 00:17:59,730
I'm in trouble.
409
00:17:59,774 --> 00:18:02,646
I need help and I
can't do this alone.
410
00:18:02,690 --> 00:18:05,301
Well, so much for ladies lib.
411
00:18:07,651 --> 00:18:08,651
Hey.
412
00:18:10,132 --> 00:18:11,394
What's wrong?
413
00:18:11,438 --> 00:18:12,134
Come on, honey,
I'm just kidding.
414
00:18:12,178 --> 00:18:13,440
What's the matter?
415
00:18:17,574 --> 00:18:19,794
Mr. Spencer, it's Kyle.
416
00:18:19,837 --> 00:18:21,274
I'm in L.A. with Chet.
417
00:18:21,317 --> 00:18:23,145
We passed the message
along to your attorney
418
00:18:23,189 --> 00:18:24,755
and I think he'll
take care of it.
419
00:18:24,799 --> 00:18:25,930
He was alone?
420
00:18:25,974 --> 00:18:27,236
No, his
daughter was with him.
421
00:18:27,280 --> 00:18:28,150
His daughter?
422
00:18:28,194 --> 00:18:29,151
Mary was with him?
423
00:18:29,195 --> 00:18:30,283
Don't worry about it.
424
00:18:30,326 --> 00:18:31,371
He got the message.
425
00:18:31,414 --> 00:18:32,676
I could see it in his eyes.
426
00:18:32,720 --> 00:18:33,808
Hers, too.
427
00:18:33,851 --> 00:18:35,157
Mary Carter's in London.
428
00:18:35,201 --> 00:18:37,159
She's married to a guy
from the Royal Ballet.
429
00:18:37,203 --> 00:18:39,814
You just threatened Carter
in front of a witness.
430
00:18:39,857 --> 00:18:40,857
Fix it!
431
00:18:49,084 --> 00:18:49,824
The girl in the limo.
432
00:18:49,867 --> 00:18:50,868
Mary Carter.
433
00:18:50,912 --> 00:18:52,522
Apparently not.
434
00:18:52,566 --> 00:18:55,525
Stakeout his law office
and Clarence's home.
435
00:18:55,569 --> 00:18:57,875
We gotta find out who she is.
436
00:19:00,095 --> 00:19:01,618
I really like Clarence.
437
00:19:01,662 --> 00:19:03,466
He's one of the most respected
legal minds in this state,
438
00:19:03,490 --> 00:19:04,752
maybe the country.
439
00:19:04,795 --> 00:19:06,121
He handles the top
people in this town.
440
00:19:06,145 --> 00:19:08,451
How old is this bird?
441
00:19:08,495 --> 00:19:09,365
Does that matter?
442
00:19:09,409 --> 00:19:10,888
Just...
443
00:19:10,932 --> 00:19:12,194
Well, maybe not.
444
00:19:12,238 --> 00:19:13,824
I'm just trying to get a
bead on him, that's all.
445
00:19:13,848 --> 00:19:15,768
Bill's having some kind
of midlife crisis here.
446
00:19:15,806 --> 00:19:17,373
I am not!
447
00:19:17,417 --> 00:19:18,737
And we don't talk
about that stuff
448
00:19:18,766 --> 00:19:20,550
in front of the counselor.
449
00:19:20,594 --> 00:19:23,118
Now, what happens
if they find out
450
00:19:23,162 --> 00:19:24,878
that you're not this, what's
her name, Mary Carter,
451
00:19:24,902 --> 00:19:26,208
then what?
452
00:19:26,252 --> 00:19:28,428
Are you in any kind
of danger, honey?
453
00:19:28,471 --> 00:19:29,820
Well, I suppose I could be.
454
00:19:29,864 --> 00:19:32,649
They had guns and
ski masks and...
455
00:19:33,563 --> 00:19:34,912
What do you think, Bill?
456
00:19:34,956 --> 00:19:37,611
Well, sweetheart, I think
maybe you got bad guys
457
00:19:37,654 --> 00:19:39,961
in at the top of your law firm.
458
00:19:40,004 --> 00:19:41,876
What you have to
do is go in there
459
00:19:41,919 --> 00:19:45,009
and find out about this,
uh, commission buy off
460
00:19:45,053 --> 00:19:46,968
they're talking about,
whatever that is.
461
00:19:47,011 --> 00:19:48,752
Who are the guys in Tucson?
462
00:19:48,796 --> 00:19:51,799
Why's Clarence the
magnificent got shotguns
463
00:19:51,842 --> 00:19:54,236
waving around in his
face, that stuff.
464
00:19:54,280 --> 00:19:55,779
I could go in there
and vibe the place out,
465
00:19:55,803 --> 00:19:56,934
see what's going on.
466
00:19:56,978 --> 00:19:58,849
Yeah, that's my scenario.
467
00:19:58,893 --> 00:19:59,850
It'd have to be
when no one's around.
468
00:19:59,894 --> 00:20:00,851
Tonight, maybe.
469
00:20:00,895 --> 00:20:02,462
You wanna come along, Bill?
470
00:20:02,505 --> 00:20:04,986
Well, I guess I can
chug around the track
471
00:20:05,029 --> 00:20:07,597
one more time for the counselor.
472
00:20:08,859 --> 00:20:10,533
We'll have to take
your car, Bill, though.
473
00:20:10,557 --> 00:20:12,211
They may know what I drive.
474
00:20:12,254 --> 00:20:14,300
Ah, that's okay with me,
475
00:20:14,343 --> 00:20:19,043
but we're gonna have to wear
our grubbies and push it.
476
00:20:19,087 --> 00:20:21,742
Uh, we had an accident today.
477
00:20:21,785 --> 00:20:23,961
I blew up Bill's car.
478
00:20:24,005 --> 00:20:27,182
Bill's government issue car?
479
00:20:27,226 --> 00:20:30,011
That's three this year.
480
00:20:45,026 --> 00:20:46,114
That's her.
481
00:20:47,463 --> 00:20:49,030
That's the one.
482
00:20:49,073 --> 00:20:50,597
Hmm, sure looks like Mary.
483
00:20:54,688 --> 00:20:58,605
So, this is the inner sanctum
for the super shysters, huh?
484
00:20:58,648 --> 00:21:01,042
El Swanko, real nifty.
485
00:21:01,085 --> 00:21:01,999
Where's your office?
486
00:21:02,043 --> 00:21:03,479
Down a couple of floors, right?
487
00:21:03,523 --> 00:21:06,352
Well, listen, maybe
someday if you get lucky
488
00:21:06,395 --> 00:21:09,268
you'll get up here on the
top floor with the big guys.
489
00:21:09,311 --> 00:21:12,488
Come on, my office
is right in here.
490
00:21:13,446 --> 00:21:14,447
Very nice.
491
00:21:15,883 --> 00:21:16,884
Yes, indeed.
492
00:21:19,495 --> 00:21:21,018
Bill, you should
see my new office.
493
00:21:21,062 --> 00:21:22,518
It's got a private
line and everything.
494
00:21:22,542 --> 00:21:23,934
Who you kidding?
495
00:21:23,978 --> 00:21:25,893
You got a cubicle just like me.
496
00:21:25,936 --> 00:21:27,677
Would you look at this?
497
00:21:27,721 --> 00:21:30,506
I'm gonna try
Clarence's office.
498
00:21:33,248 --> 00:21:34,858
Hello, Mr. Carter?
499
00:21:35,685 --> 00:21:36,685
Hello?
500
00:21:39,515 --> 00:21:40,515
It's empty.
501
00:21:41,561 --> 00:21:44,346
Come on, I wanna
show you something.
502
00:21:51,310 --> 00:21:53,312
I wanted this so bad, you know.
503
00:21:53,355 --> 00:21:54,878
I know, I know.
504
00:21:54,922 --> 00:21:57,968
Well, look, Pam, it doesn't
mean that you're through here.
505
00:21:58,012 --> 00:21:59,492
'Course it does.
506
00:21:59,535 --> 00:22:00,449
You pull the plug on the boss
and you're through anyway,
507
00:22:00,493 --> 00:22:01,929
don't be silly.
508
00:22:01,972 --> 00:22:06,020
You know, Bill, you have
a charming way with words.
509
00:22:06,063 --> 00:22:07,108
Here.
510
00:22:18,554 --> 00:22:21,427
Yeah.
511
00:22:22,645 --> 00:22:25,082
Yeah, the big guy all right.
512
00:22:26,954 --> 00:22:28,085
Boy, plush.
513
00:22:29,348 --> 00:22:32,525
Is this plush!
514
00:22:32,568 --> 00:22:33,830
The big guy.
515
00:22:33,874 --> 00:22:36,224
No, this was gonna
be my new office.
516
00:22:36,267 --> 00:22:38,705
All the junior partners
have offices like this.
517
00:22:38,748 --> 00:22:40,271
Gosh!
518
00:22:40,315 --> 00:22:42,099
This is beautiful, Pam.
519
00:22:42,143 --> 00:22:43,840
Absolutely beautiful.
520
00:22:43,884 --> 00:22:46,103
I don't believe it, isn't
this gorgeous, Bill?
521
00:22:46,147 --> 00:22:49,237
They give an office
like this to a kid?
522
00:22:49,280 --> 00:22:50,891
A girl?
523
00:22:50,934 --> 00:22:55,069
Come on, now, counselor,
I wasn't born yesterday.
524
00:22:55,112 --> 00:22:58,028
No, it was more like
1880, wasn't it, Bill?
525
00:22:58,072 --> 00:22:59,421
That's very funny.
526
00:22:59,465 --> 00:23:02,119
If this is your office,
where's Carter's?
527
00:23:02,163 --> 00:23:03,512
Right through here.
528
00:23:03,556 --> 00:23:06,733
The junior partners have
connecting suites to his.
529
00:23:06,776 --> 00:23:07,908
Isn't that beautiful?
530
00:23:07,951 --> 00:23:09,039
Cut it out.
531
00:23:19,398 --> 00:23:20,398
Look.
532
00:23:22,139 --> 00:23:25,055
Wow, this guy
knows how to live.
533
00:23:25,099 --> 00:23:27,101
Well, it's...
534
00:23:27,144 --> 00:23:29,756
Well, this doesn't count.
535
00:23:29,799 --> 00:23:32,106
This has gotta be an
old guy, old geezer,
536
00:23:32,149 --> 00:23:34,369
old family, old money.
537
00:23:34,413 --> 00:23:37,198
Gotta be oil or gas
or steel or something.
538
00:23:37,241 --> 00:23:39,026
No, Bill, he's a
self made millionaire.
539
00:23:39,069 --> 00:23:40,593
His family are sharecroppers.
540
00:23:40,636 --> 00:23:42,595
Where's the closet?
541
00:23:42,638 --> 00:23:44,161
That's perfect.
542
00:23:46,163 --> 00:23:49,340
"My family were sharecroppers."
543
00:23:49,384 --> 00:23:51,101
You know, you are the
oldest 12 year old kid
544
00:23:51,125 --> 00:23:52,431
I have ever known.
545
00:23:52,474 --> 00:23:54,215
Now, will you stop
your foolishness?
546
00:23:54,258 --> 00:23:55,477
This is the file cabinet.
547
00:23:55,521 --> 00:23:57,392
Springsong is the
name they mentioned.
548
00:23:57,436 --> 00:23:59,220
I got something.
549
00:23:59,263 --> 00:24:01,918
It's coming in fairly strong.
550
00:24:01,962 --> 00:24:04,181
Okay, kid, that's terrific.
551
00:24:14,191 --> 00:24:16,846
Oh, yeah, it's
coming in real strong.
552
00:24:16,890 --> 00:24:18,413
Okay, well, hang in there kid.
553
00:24:18,457 --> 00:24:19,675
Get on it!
554
00:24:19,719 --> 00:24:22,243
Ah, Springsong, that's under S.
555
00:24:23,462 --> 00:24:24,593
I've got it.
556
00:24:24,637 --> 00:24:27,161
Yeah, yeah, I got it.
557
00:24:27,204 --> 00:24:28,249
I got it.
558
00:24:29,468 --> 00:24:32,862
Springsong Records,
it's a record company.
559
00:24:32,906 --> 00:24:33,646
What'd he say?
560
00:24:33,689 --> 00:24:34,516
I couldn't hear him.
561
00:24:34,560 --> 00:24:36,823
Uh, Springsong Records.
562
00:24:36,866 --> 00:24:38,520
It's a record company.
563
00:24:38,564 --> 00:24:41,088
The president's name is um...
564
00:24:41,131 --> 00:24:42,524
Chuck Hagman.
565
00:24:42,568 --> 00:24:44,526
Chuck Hagman.
566
00:24:44,570 --> 00:24:46,093
I don't know where this file is.
567
00:24:46,136 --> 00:24:48,574
It's in a very plush office.
568
00:24:48,617 --> 00:24:52,229
Somebody's holding it, it
looks very confidential.
569
00:24:52,273 --> 00:24:53,816
Hey, you guys, hey come
on in here, you guys,
570
00:24:53,840 --> 00:24:56,146
I got the whole thing,
it's coming in very clear.
571
00:24:56,190 --> 00:24:57,254
That's it, everything
else is marked
572
00:24:57,278 --> 00:24:58,758
security file 16.
573
00:24:58,801 --> 00:25:00,716
That's in the basement,
we need a key.
574
00:25:00,760 --> 00:25:02,283
You mean a key key.
575
00:25:02,326 --> 00:25:03,414
That's right.
576
00:25:04,677 --> 00:25:06,592
Hey, you guys I got
the whole thing solved.
577
00:25:06,635 --> 00:25:07,810
The whole thing.
578
00:25:07,854 --> 00:25:09,464
President's name is Hagman.
579
00:25:09,508 --> 00:25:11,901
There's a file,
Springsong Records.
580
00:25:11,945 --> 00:25:14,904
Um, it's situated in a
room that's very plush,
581
00:25:14,948 --> 00:25:18,255
there's a beautiful
girl holding the...
582
00:25:20,301 --> 00:25:22,042
I wanna go home.
583
00:25:22,085 --> 00:25:23,913
Okay, Bill, you
find out what this
584
00:25:23,957 --> 00:25:25,524
Springsong Record
Company has to do
585
00:25:25,567 --> 00:25:27,240
with Tucson, Arizona
and a guy named Hagman.
586
00:25:27,264 --> 00:25:28,527
Yeah and the other guy, Ted.
587
00:25:28,570 --> 00:25:29,440
Theodore something.
588
00:25:29,484 --> 00:25:32,182
And you make your move.
589
00:25:36,099 --> 00:25:38,319
I'm sitting in there in
some guy's hat and raincoat,
590
00:25:38,362 --> 00:25:41,322
doing a holograph and you guys
are out here laughing at me.
591
00:25:41,365 --> 00:25:43,106
Ralph, Bill, let's go.
592
00:25:43,150 --> 00:25:45,761
Sometimes I
don't know why I even try.
593
00:25:45,805 --> 00:25:48,329
Now you
know how I feel.
594
00:25:48,372 --> 00:25:49,330
Oregon, that's it.
595
00:25:49,373 --> 00:25:51,288
Mackenzie River,
I'm out of this.
596
00:25:51,332 --> 00:25:52,159
You'd never make it, Bill.
597
00:25:52,202 --> 00:25:53,421
Why not?
598
00:25:53,464 --> 00:25:55,292
Those crickets are
gonna drive you crazy.
599
00:25:55,336 --> 00:25:57,338
I love crickets.
600
00:25:57,381 --> 00:25:59,732
Bacon in the morning,
flapjacks, I love all that...
601
00:25:59,775 --> 00:26:02,343
Ralph!
602
00:26:23,538 --> 00:26:24,538
Ralph!
603
00:27:00,270 --> 00:27:02,011
You all right, lady?
604
00:27:02,055 --> 00:27:03,491
Yes, sir.
605
00:27:03,534 --> 00:27:06,363
Then these guys get to keep
their arms and legs, huh?
606
00:27:06,407 --> 00:27:07,407
Please.
607
00:27:17,940 --> 00:27:18,811
You got no right
bringing us here.
608
00:27:18,854 --> 00:27:20,116
Yeah, what's the charge?
609
00:27:20,160 --> 00:27:21,572
Assault on a federal
officer for openers.
610
00:27:21,596 --> 00:27:23,313
Well, we didn't know you
were a federal officer.
611
00:27:23,337 --> 00:27:24,991
We thought you
were a circus act.
612
00:27:25,034 --> 00:27:27,036
Now, who is that guy,
how's he do that?
613
00:27:27,080 --> 00:27:29,430
Uh, piece of
friendly advice, boys.
614
00:27:29,473 --> 00:27:32,302
Um, if I were you I'd
forget about Peter Pan
615
00:27:32,346 --> 00:27:34,217
unless you guys are really
into basket weaving.
616
00:27:34,261 --> 00:27:35,436
Yeah?
617
00:27:35,479 --> 00:27:36,935
Well, if it's bothering
you that much, pal,
618
00:27:36,959 --> 00:27:39,440
then that's exactly what
we're gonna be talking about.
619
00:27:39,483 --> 00:27:40,223
Big mistake.
620
00:27:40,267 --> 00:27:41,529
If you take my advice...
621
00:27:41,572 --> 00:27:42,680
Well, we're not
taking your advice,
622
00:27:42,704 --> 00:27:43,899
we're gonna tell it like it is
623
00:27:43,923 --> 00:27:44,837
and maybe you're
the one who's gonna
624
00:27:44,880 --> 00:27:46,012
have some explaining to do.
625
00:27:46,055 --> 00:27:46,795
Uh-huh, okay.
626
00:27:46,839 --> 00:27:48,057
Roy, take 'em.
627
00:27:50,494 --> 00:27:52,235
Is there an explanation, Bill?
628
00:27:52,279 --> 00:27:53,454
I don't mean to criticize,
629
00:27:53,497 --> 00:27:56,892
but this appears not
to be a federal case.
630
00:27:58,502 --> 00:28:00,374
Breaking and entering,
that's more within
631
00:28:00,417 --> 00:28:02,898
the purview of the local
police, not the Bureau.
632
00:28:02,942 --> 00:28:05,596
Well, there is the
Tucson connection, sir.
633
00:28:05,640 --> 00:28:07,163
Tucson connection?
634
00:28:07,207 --> 00:28:09,600
Um, Tucson, Arizona
was mentioned prominently
635
00:28:09,644 --> 00:28:11,864
in these threats made
against Clarence Carter,
636
00:28:11,907 --> 00:28:13,953
the senior law partner of
Carter, Bailey, and Smith.
637
00:28:13,996 --> 00:28:16,782
So that makes it
interstate, that's us.
638
00:28:16,825 --> 00:28:18,784
That makes what interstate?
639
00:28:18,827 --> 00:28:20,437
Um, the crime.
640
00:28:20,481 --> 00:28:22,744
See, I got a hunch about
this one, powerful hunch.
641
00:28:22,788 --> 00:28:25,442
I think what we've got here
is the tip of the iceberg.
642
00:28:25,486 --> 00:28:27,314
Down under there we
got Monstro the whale.
643
00:28:27,357 --> 00:28:29,795
If we can crack these
two garbanzo beans,
644
00:28:29,838 --> 00:28:31,448
we'll be on the track.
645
00:28:31,492 --> 00:28:33,799
They have cracked,
Bill, you heard 'em.
646
00:28:33,842 --> 00:28:34,842
Um, yeah.
647
00:28:36,018 --> 00:28:38,499
Yeah, the guy in the
long red underwear.
648
00:28:38,542 --> 00:28:40,501
Um, what do you think of that?
649
00:28:40,544 --> 00:28:42,851
Mental instability,
650
00:28:42,895 --> 00:28:44,505
a clever ploy.
651
00:28:44,548 --> 00:28:48,204
We'll let Psychiatric
sort that one out.
652
00:28:48,248 --> 00:28:51,207
Too bad it's
got to be on our budget.
653
00:28:51,251 --> 00:28:52,861
You know, I may do
a treatise on that
654
00:28:52,905 --> 00:28:55,734
and circulate it
in the department.
655
00:28:55,777 --> 00:28:59,955
Agents, the misuse of the
concept of federal jurisdiction.
656
00:29:01,696 --> 00:29:04,351
There's a lot of that going on.
657
00:29:08,703 --> 00:29:09,878
Coming, Bill?
658
00:29:09,922 --> 00:29:10,922
Uh, yeah.
659
00:29:12,533 --> 00:29:14,056
Don't feel bad about it, Bill.
660
00:29:14,100 --> 00:29:15,318
Nobody's perfect.
661
00:29:15,362 --> 00:29:17,103
We all call them wrong
from time to time.
662
00:29:17,146 --> 00:29:19,148
Well, I'm just sorry
about that wild goose chase.
663
00:29:19,192 --> 00:29:20,933
I didn't know you were
out for the evening.
664
00:29:20,976 --> 00:29:22,369
It goes with the territory.
665
00:29:22,412 --> 00:29:24,545
Besides, it's not like I
was out with civilians.
666
00:29:24,588 --> 00:29:25,459
The mayor understood.
667
00:29:25,502 --> 00:29:27,026
Yeah, the mayor, nice guy.
668
00:29:27,069 --> 00:29:28,331
The best.
669
00:29:28,375 --> 00:29:30,377
Some friends of Dad's
are in town from DC,
670
00:29:30,420 --> 00:29:31,378
Pentagon brass, you know.
671
00:29:31,421 --> 00:29:32,858
Oh.
672
00:29:32,901 --> 00:29:34,923
Anyhow, I guess they know
how I feel about the opera,
673
00:29:34,947 --> 00:29:37,340
so the mayor got this
little party together.
674
00:29:37,384 --> 00:29:39,952
I don't know why they don't
do Turandot more often.
675
00:29:39,995 --> 00:29:41,518
Great libretto by Adami.
676
00:29:41,562 --> 00:29:45,784
Jeez, I may just be able to
catch the end of the last act.
677
00:29:46,697 --> 00:29:49,091
I'll see you tomorrow, Bill.
678
00:29:51,093 --> 00:29:52,093
Right.
679
00:29:53,530 --> 00:29:54,725
When my lawyer gets
done with you on this...
680
00:29:54,749 --> 00:29:55,750
Mine, too!
681
00:29:58,927 --> 00:30:01,408
How could things go
so right and so wrong
682
00:30:01,451 --> 00:30:02,844
in the same day?
683
00:30:02,888 --> 00:30:03,845
Gee, I don't know.
684
00:30:03,889 --> 00:30:06,021
Tell me anything
that went right.
685
00:30:06,065 --> 00:30:07,849
I got a junior partnership.
686
00:30:07,893 --> 00:30:09,720
Do you know how hard
I worked for that?
687
00:30:09,764 --> 00:30:12,898
I had it for about 15 minutes.
688
00:30:12,941 --> 00:30:14,116
Well, honey, you don't know
689
00:30:14,160 --> 00:30:15,988
that you don't still have it.
690
00:30:16,031 --> 00:30:18,729
I mean, Clarence Carter is only
one of the senior partners.
691
00:30:18,773 --> 00:30:20,557
Oh, the most senior
of the seniors.
692
00:30:20,601 --> 00:30:22,559
The one who wanted me.
693
00:30:22,603 --> 00:30:24,170
Well, he couldn't
make that offer
694
00:30:24,213 --> 00:30:26,825
unless the other partners
agreed, could he?
695
00:30:26,868 --> 00:30:27,608
No.
696
00:30:27,651 --> 00:30:29,175
No, no.
697
00:30:29,218 --> 00:30:31,394
Well, Bill's got these
gunslingers under toe.
698
00:30:31,438 --> 00:30:32,676
You'll get them to talk, right?
699
00:30:32,700 --> 00:30:34,571
Oh, and we prove old
Clarence is a crook?
700
00:30:34,615 --> 00:30:36,443
I see how it works now.
701
00:30:36,486 --> 00:30:38,532
Carter, Bailey, and
Smith will be so grateful
702
00:30:38,575 --> 00:30:40,360
for the marvelous
publicity that generates,
703
00:30:40,403 --> 00:30:41,752
I'll be a shoo-in.
704
00:30:41,796 --> 00:30:43,406
Don't sweat it, counselor.
705
00:30:43,450 --> 00:30:45,234
They already talked.
706
00:30:46,496 --> 00:30:49,630
They loved your act, couldn't
shut 'em up about that.
707
00:30:49,673 --> 00:30:51,414
Not too choked up about me.
708
00:30:51,458 --> 00:30:54,200
So our head boy scout
stamped them loony cuckoo,
709
00:30:54,243 --> 00:30:56,463
shipped them off to
count their toes.
710
00:30:56,506 --> 00:30:57,899
Slapped me on the wrist,
711
00:30:57,943 --> 00:31:00,206
took away my gold
star for the month,
712
00:31:00,249 --> 00:31:03,078
sent me to the basement
to play with my Velcro.
713
00:31:03,122 --> 00:31:04,384
It's been a wonderful day.
714
00:31:04,427 --> 00:31:05,622
Now, wait a
minute, let's uh...
715
00:31:05,646 --> 00:31:08,344
Let's count up our score
and see what we got.
716
00:31:08,388 --> 00:31:09,606
We got nothing.
717
00:31:09,650 --> 00:31:11,739
Wait, there's the
Hagman Springsong file.
718
00:31:11,782 --> 00:31:13,151
Yeah, but that's
locked up somewhere.
719
00:31:13,175 --> 00:31:14,350
Right, under confidential.
720
00:31:14,394 --> 00:31:15,806
That means it's gotta
be in the vault.
721
00:31:15,830 --> 00:31:17,005
I know where that is
722
00:31:17,049 --> 00:31:17,614
and I know that
Clarence's secretary
723
00:31:17,658 --> 00:31:18,528
has a key.
724
00:31:18,572 --> 00:31:19,810
You can stop right there, Pam.
725
00:31:19,834 --> 00:31:21,662
I'm not having you
take any more chances.
726
00:31:21,705 --> 00:31:23,205
Ralph, all I need is to
get my hands on that key
727
00:31:23,229 --> 00:31:24,926
- for about 10 minutes.
- - No!
728
00:31:24,970 --> 00:31:26,710
Will you two stop
for just a second,
729
00:31:26,754 --> 00:31:29,844
let the old pro solve
us a problem here?
730
00:31:29,888 --> 00:31:31,933
All we need is a little
wax impression of the key.
731
00:31:31,977 --> 00:31:34,762
It takes two seconds, now
what is easier than that?
732
00:31:34,805 --> 00:31:36,000
I could go in
there tomorrow night
733
00:31:36,024 --> 00:31:36,764
and rip the handle
off the vault.
734
00:31:36,807 --> 00:31:37,983
That's easier.
735
00:31:44,032 --> 00:31:45,599
You see what's happened to me?
736
00:31:45,642 --> 00:31:47,470
I can't even think straight.
737
00:31:47,514 --> 00:31:49,255
Of course, you're right.
738
00:31:49,298 --> 00:31:50,841
Okay, now listen,
I'll pick you up at 7:30
739
00:31:50,865 --> 00:31:52,388
tomorrow morning on
my way to school.
740
00:31:52,432 --> 00:31:53,607
You don't have to.
741
00:31:53,650 --> 00:31:55,652
Counselor, it's still
possible they could
742
00:31:55,696 --> 00:31:56,827
send some guys after you.
743
00:31:56,871 --> 00:31:58,414
Yeah, I'll pick you
up in the morning,
744
00:31:58,438 --> 00:31:59,981
I'll take you home at night,
I'll even take you to lunch.
745
00:32:00,005 --> 00:32:01,528
Honey, I'll be all right.
746
00:32:01,571 --> 00:32:03,617
Well, do you mind
if I just make sure?
747
00:32:03,660 --> 00:32:04,661
No, I don't mind.
748
00:32:04,705 --> 00:32:06,359
I think it's sweet.
749
00:32:06,402 --> 00:32:08,230
All this needs is
a bunch of violins.
750
00:32:08,274 --> 00:32:09,971
What did you order
on the burgers?
751
00:32:10,015 --> 00:32:12,036
You said no tomatoes,
everything else is the same.
752
00:32:12,060 --> 00:32:13,670
Right.
753
00:32:13,714 --> 00:32:17,544
I don't know what happened
to me with the tomatoes.
754
00:32:33,255 --> 00:32:34,430
Pam?
755
00:32:34,474 --> 00:32:36,867
Pam, please don't run from me.
756
00:32:38,608 --> 00:32:40,959
I haven't slept all
night worrying about you
757
00:32:41,002 --> 00:32:43,526
and what you must think of me.
758
00:32:43,570 --> 00:32:44,658
Mr. Carter...
759
00:32:44,701 --> 00:32:47,139
Oh, we're back to
Mr. Carter, are we?
760
00:32:47,182 --> 00:32:48,705
Look, I owe you an explanation.
761
00:32:48,749 --> 00:32:51,534
Allow me that, will you?
762
00:32:51,578 --> 00:32:53,536
Well, I'm waiting
for a friend to come by
763
00:32:53,580 --> 00:32:55,103
and pick me up, take
me to the office.
764
00:32:55,147 --> 00:32:57,105
Oh, all right.
765
00:32:57,149 --> 00:32:59,586
Well, until he
arrives, could we talk?
766
00:32:59,629 --> 00:33:01,283
Privately?
767
00:33:01,327 --> 00:33:02,981
We could use the car.
768
00:33:05,548 --> 00:33:08,551
This isn't easy for me, Pam.
769
00:33:08,595 --> 00:33:10,031
If you don't respect someone,
770
00:33:10,075 --> 00:33:12,773
you don't care what
they think of you.
771
00:33:12,816 --> 00:33:14,122
You have my respect.
772
00:33:14,166 --> 00:33:16,777
I'd like to keep yours if I can.
773
00:33:35,274 --> 00:33:36,884
- Mr. Carter!
- They won't unlock.
774
00:33:36,927 --> 00:33:39,452
It's a security feature.
775
00:33:39,495 --> 00:33:40,495
Go.
776
00:34:04,477 --> 00:34:05,782
Pam, it's me.
777
00:34:10,874 --> 00:34:11,874
Pamela!
778
00:34:38,598 --> 00:34:39,836
There was no
messages, no nothing.
779
00:34:39,860 --> 00:34:40,600
Why don't you calm...
780
00:34:40,643 --> 00:34:41,862
Carter's got her!
781
00:34:41,905 --> 00:34:42,863
Come down off the
ceiling, Ralph, please.
782
00:34:42,906 --> 00:34:44,186
But we have
absolutely no lead!
783
00:34:44,212 --> 00:34:45,822
Yeah, we do, we
got Chuck Hagman,
784
00:34:45,866 --> 00:34:47,563
Springsong Records, remember?
785
00:34:47,607 --> 00:34:48,999
Oh, that's right.
786
00:34:49,043 --> 00:34:49,696
Well, let's get back there
and rip the vault open.
787
00:34:49,739 --> 00:34:50,871
No, we don't have to.
788
00:34:50,914 --> 00:34:52,307
I ran him through the computer.
789
00:34:52,351 --> 00:34:53,676
Our friend Hagman the record
mogul is branching out.
790
00:34:53,700 --> 00:34:57,138
He's trying to buy the
Desert Sun Hotel in Vegas.
791
00:34:57,182 --> 00:34:58,096
The bribe to the commission,
792
00:34:58,139 --> 00:34:59,358
the Vegas gambling commission,
793
00:34:59,401 --> 00:35:00,663
that's what Carter was doing!
794
00:35:00,707 --> 00:35:01,945
Yeah, and it came
up aces and eights
795
00:35:01,969 --> 00:35:03,536
then a dead man's hand.
796
00:35:03,579 --> 00:35:04,730
The commission has launched
a full scale investigation
797
00:35:04,754 --> 00:35:06,321
of Hagman and associates.
798
00:35:06,365 --> 00:35:08,715
Somebody in Tucson thinks
that's a very bad idea.
799
00:35:08,758 --> 00:35:10,195
- A mob connection.
- Yeah.
800
00:35:10,238 --> 00:35:11,761
Who?
801
00:35:11,805 --> 00:35:12,501
Well, I don't know,
that's what we're gonna ask
802
00:35:12,545 --> 00:35:13,763
Mr. Hagman right now.
803
00:35:19,247 --> 00:35:21,075
Thank you, ma'am.
804
00:35:21,119 --> 00:35:22,032
What if he won't talk?
805
00:35:22,076 --> 00:35:23,338
Don't sweat it, Ralph.
806
00:35:23,382 --> 00:35:24,663
We're gonna badge him,
tell him what we know,
807
00:35:24,687 --> 00:35:25,558
and he's gonna tell
us where they got Pam
808
00:35:25,601 --> 00:35:26,820
or we break his legs.
809
00:35:26,863 --> 00:35:28,300
Just like that?
810
00:35:28,343 --> 00:35:31,868
Just like that, he sings
or he's gonna lose it all.
811
00:35:35,959 --> 00:35:38,310
He's lost it all.
812
00:35:38,353 --> 00:35:42,575
Mr. Hagman went to
the great jukebox in the sky.
813
00:35:47,101 --> 00:35:49,669
Don't mean to be overly
harsh with you, Bill,
814
00:35:49,712 --> 00:35:51,386
but we seem to be right
back at that question
815
00:35:51,410 --> 00:35:53,890
of federal jurisdiction.
816
00:35:53,934 --> 00:35:56,632
I thought we'd covered that
pretty thoroughly last night.
817
00:35:56,676 --> 00:35:58,939
Oh, well we did,
boss, but uh...
818
00:35:58,982 --> 00:36:01,637
Look, I don't mean
to beat a dead horse...
819
00:36:01,681 --> 00:36:02,812
No, you're not.
820
00:36:02,856 --> 00:36:04,727
And I'm real sorry
they pulled you in here
821
00:36:04,771 --> 00:36:06,251
on your day off.
822
00:36:06,294 --> 00:36:07,880
I mean, you're out there in
the fresh air with the ponies
823
00:36:07,904 --> 00:36:09,776
and everything, that's
terrible, I'm sorry.
824
00:36:09,819 --> 00:36:11,560
It's my job, Maxwell.
825
00:36:11,604 --> 00:36:13,649
What's a troubleshooter
without trouble?
826
00:36:13,693 --> 00:36:16,043
Well, this Hagman
murder is definitely
827
00:36:16,086 --> 00:36:17,871
federal jurisdiction, sir.
828
00:36:17,914 --> 00:36:18,935
I mean, the guy
lived in California,
829
00:36:18,959 --> 00:36:20,352
he had ties to
the mob in Tucson,
830
00:36:20,395 --> 00:36:21,633
was trying to buy
a hotel in Nevada.
831
00:36:21,657 --> 00:36:23,964
That crosses three state lines.
832
00:36:24,007 --> 00:36:25,879
You never mentioned
any of this last night.
833
00:36:25,922 --> 00:36:28,838
Uh, well, no, I didn't
know it last night.
834
00:36:28,882 --> 00:36:30,275
The guy wasn't dead then.
835
00:36:30,318 --> 00:36:32,886
But I did mention
Tucson, remember?
836
00:36:32,929 --> 00:36:34,279
Was I supposed
to make something
837
00:36:34,322 --> 00:36:37,978
out of an obscure
reference like that?
838
00:36:38,021 --> 00:36:39,806
Uh, no, but...
839
00:36:39,849 --> 00:36:41,982
I think we can make
something out of it now.
840
00:36:42,025 --> 00:36:43,375
I mean, it all ties together.
841
00:36:43,418 --> 00:36:46,856
Hagman, his attorney
Clarence Carter, Tucson,
842
00:36:46,900 --> 00:36:48,293
the Pam Davidson kidnapping.
843
00:36:48,336 --> 00:36:49,250
Kidnapping?
844
00:36:49,294 --> 00:36:50,686
There's been a kidnapping?
845
00:36:50,730 --> 00:36:52,340
Why wasn't I informed of this?
846
00:36:52,384 --> 00:36:55,909
Um, well, it only happened
a couple of hours ago.
847
00:36:55,952 --> 00:36:57,103
I'll get someone
on it immediately.
848
00:36:57,127 --> 00:36:58,825
Uh, sir, I'm on it.
849
00:37:00,479 --> 00:37:01,871
Ah, yes, well...
850
00:37:04,396 --> 00:37:06,224
Well, you're a good man, Bill,
851
00:37:06,267 --> 00:37:08,922
um, valued in the Bureau,
852
00:37:08,965 --> 00:37:09,965
highly valued.
853
00:37:12,317 --> 00:37:17,060
But sometimes it helps to get
a fresh perspective on a case.
854
00:37:17,104 --> 00:37:18,975
I'll put Carlyle on it.
855
00:37:20,760 --> 00:37:21,500
Oh, that's right, I can't.
856
00:37:21,543 --> 00:37:22,849
Carlyle's gone.
857
00:37:23,937 --> 00:37:25,591
He's gone?
858
00:37:25,634 --> 00:37:27,810
Happened early this morning.
859
00:37:27,854 --> 00:37:28,898
Carlyle?
860
00:37:29,856 --> 00:37:31,858
He couldn't have
been 45 years old.
861
00:37:31,901 --> 00:37:34,034
What was it, the old pump?
862
00:37:34,077 --> 00:37:35,253
Ticker, heart?
863
00:37:36,210 --> 00:37:37,210
Vacation.
864
00:37:45,219 --> 00:37:46,414
Well, what's the matter now?
865
00:37:46,438 --> 00:37:48,831
Um, I'm off the case.
866
00:37:48,875 --> 00:37:49,745
What do you mean,
you're off the case?
867
00:37:49,789 --> 00:37:51,791
28 year old kid took me out.
868
00:37:51,834 --> 00:37:53,967
Bill, you can't
be off the case!
869
00:37:54,010 --> 00:37:55,727
I fumbled the ball in
front of him too many times,
870
00:37:55,751 --> 00:37:57,100
I'm benched.
871
00:37:57,144 --> 00:37:58,339
We're not talking about
the All Star Playoffs,
872
00:37:58,363 --> 00:37:59,775
here, Bill, we're
talking about Pamela.
873
00:37:59,799 --> 00:38:00,974
She's been kidnapped!
874
00:38:01,017 --> 00:38:02,212
I know and I shoulda
seen it coming.
875
00:38:02,236 --> 00:38:04,238
I shoulda put her under
protective custody.
876
00:38:04,282 --> 00:38:06,458
The greenest recruit knows that.
877
00:38:06,501 --> 00:38:07,565
You know, I'm about up to here
878
00:38:07,589 --> 00:38:09,896
with this breast beating stuff.
879
00:38:09,939 --> 00:38:11,332
Yeah, me, too.
880
00:38:11,376 --> 00:38:12,986
Well, listen, it's
in good hands,
881
00:38:13,029 --> 00:38:14,770
let's leave it to the pros.
882
00:38:14,814 --> 00:38:16,381
I thought you were a pro.
883
00:38:16,424 --> 00:38:17,643
I'm yesterday's lunch
884
00:38:17,686 --> 00:38:21,037
and I'm getting pretty
sick of that, too.
885
00:38:21,081 --> 00:38:21,951
All right.
886
00:38:21,995 --> 00:38:24,345
All right, Bill, all right.
887
00:38:24,389 --> 00:38:26,956
You go ahead, feel
sorry for yourself.
888
00:38:27,000 --> 00:38:29,065
You take your blood pressure,
you read your obituaries,
889
00:38:29,089 --> 00:38:31,874
you look for the silver
threads among the gold.
890
00:38:31,918 --> 00:38:33,746
I'm gonna do something.
891
00:38:33,789 --> 00:38:35,269
Yeah.
892
00:38:35,313 --> 00:38:36,313
Yeah!
893
00:38:37,140 --> 00:38:38,098
Damn!
894
00:38:38,141 --> 00:38:40,970
Okay, let's start at your house.
895
00:38:45,018 --> 00:38:48,064
Damn, he was supposed to
be here half an hour ago.
896
00:38:48,108 --> 00:38:49,631
Who was supposed to be here?
897
00:38:49,675 --> 00:38:50,937
The executioner?
898
00:38:50,980 --> 00:38:52,242
Or is that not in your line?
899
00:38:52,286 --> 00:38:54,070
Although you've been
full of surprises.
900
00:38:54,114 --> 00:38:55,394
Pam, please try to understand.
901
00:38:55,420 --> 00:38:56,682
Understand?
902
00:38:56,725 --> 00:38:57,552
You think I like doing this?
903
00:38:57,596 --> 00:38:58,597
It wasn't my decision.
904
00:38:58,640 --> 00:39:00,468
Of course.
905
00:39:00,512 --> 00:39:03,602
Just following orders,
my favorite defense.
906
00:39:12,262 --> 00:39:14,482
I'm in a rotten mood,
so let's make this quick.
907
00:39:14,526 --> 00:39:15,309
Look, Mr. Svenson...
908
00:39:15,353 --> 00:39:16,223
Now, you look.
909
00:39:16,266 --> 00:39:17,833
My kid's 10 years old today.
910
00:39:17,877 --> 00:39:19,922
There's ice cream cake
and party favors in Tucson
911
00:39:19,966 --> 00:39:21,924
and I'm up here because
of your mistakes.
912
00:39:21,968 --> 00:39:24,405
This started with you,
Carter, and ends with you.
913
00:39:24,449 --> 00:39:25,948
Trying to bribe the
gaming commissioner,
914
00:39:25,972 --> 00:39:27,103
I don't believe it!
915
00:39:27,147 --> 00:39:27,887
Hagman said...
916
00:39:27,930 --> 00:39:29,018
Hagman was an idiot.
917
00:39:29,062 --> 00:39:31,194
Who told him to buy
into a Vegas hotel?
918
00:39:31,238 --> 00:39:32,500
Did he clear it with me?
919
00:39:32,544 --> 00:39:34,110
Did you?
920
00:39:34,154 --> 00:39:35,436
Nobody thought they'd
investigate his finances
921
00:39:35,460 --> 00:39:38,463
and turn up the fact
he's an underworld front.
922
00:39:38,506 --> 00:39:41,117
Okay, I turned that off.
923
00:39:41,161 --> 00:39:43,903
No Vegas buy, no investigation.
924
00:39:47,167 --> 00:39:49,343
Now we tie up the loose ends.
925
00:39:49,387 --> 00:39:54,000
There'll be more of those
than you're counting on.
926
00:39:54,043 --> 00:39:56,002
What's she talking about?
927
00:39:56,045 --> 00:39:57,177
I told Ralph.
928
00:39:57,220 --> 00:39:58,439
Ralph?
929
00:39:58,483 --> 00:39:59,353
Who's Ralph, do
you know any Ralph?
930
00:39:59,397 --> 00:40:00,677
Her boyfriend, he's a teacher.
931
00:40:00,702 --> 00:40:02,288
Don't worry about him, I
know where to reach him.
932
00:40:02,312 --> 00:40:04,097
Why should I worry?
933
00:40:04,140 --> 00:40:07,405
You're doing such
a terrific job.
934
00:40:07,448 --> 00:40:08,623
Okay, get him.
935
00:40:10,146 --> 00:40:11,931
Have him meet us at the yard.
936
00:40:11,974 --> 00:40:14,194
We'll pop them both there.
937
00:40:28,600 --> 00:40:29,751
I don't know
what's wrong with me,
938
00:40:29,775 --> 00:40:31,559
I can't get anything.
939
00:40:31,603 --> 00:40:32,797
There's nothing
wrong with you.
940
00:40:32,821 --> 00:40:33,929
You're jamming down too hard,
941
00:40:33,953 --> 00:40:35,520
that's why you
couldn't get it before.
942
00:40:35,563 --> 00:40:37,086
- Well...
- Just take...
943
00:40:37,130 --> 00:40:39,132
Just back off, nothing
works when you're too tight.
944
00:40:39,175 --> 00:40:40,089
All right, all right.
945
00:40:40,133 --> 00:40:42,222
Take it easy, flow with it.
946
00:40:43,266 --> 00:40:44,616
Lay back.
947
00:40:44,659 --> 00:40:46,705
- Right.
- Smooth.
948
00:40:48,184 --> 00:40:49,272
I got it.
949
00:40:50,448 --> 00:40:51,666
Yeah, I got it.
950
00:40:53,015 --> 00:40:55,061
And there's a phone ringing.
951
00:40:55,104 --> 00:40:56,410
That's right.
952
00:40:56,454 --> 00:40:59,108
Now, now take it
very easy, hello.
953
00:40:59,152 --> 00:40:59,892
Oh.
954
00:40:59,935 --> 00:41:01,676
And you're the boss.
955
00:41:02,938 --> 00:41:05,201
Whatever you want,
nobody can stop you.
956
00:41:06,159 --> 00:41:06,855
You oughta hear yourself talk.
957
00:41:06,899 --> 00:41:09,510
Pick it up.
958
00:41:09,554 --> 00:41:11,207
Hello.
959
00:41:11,251 --> 00:41:14,297
Ralph, this is
Clarence Carter.
960
00:41:14,341 --> 00:41:15,734
What have you done with Pam?
961
00:41:15,777 --> 00:41:17,387
She's all right, Ralph.
962
00:41:17,431 --> 00:41:19,694
But we have a problem and
we have to talk about it.
963
00:41:19,738 --> 00:41:21,391
Just the three of us.
964
00:41:21,435 --> 00:41:23,176
All right.
965
00:41:23,219 --> 00:41:24,525
You put Pam on the phone.
966
00:41:24,569 --> 00:41:26,135
Just listen.
967
00:41:26,179 --> 00:41:29,138
There's an old junkyard at
the corner of Laraby and 49th.
968
00:41:29,182 --> 00:41:30,313
Meet us there in 20 minutes.
969
00:41:30,357 --> 00:41:34,535
All right, but...
970
00:41:34,579 --> 00:41:35,536
Okay, give.
971
00:41:35,580 --> 00:41:37,277
She's all right, okay, right?
972
00:41:37,320 --> 00:41:40,541
Well, they want me to meet
them in 20 minutes alone.
973
00:41:40,585 --> 00:41:42,151
No way.
974
00:41:42,195 --> 00:41:44,086
She may be your girlfriend,
but she's my counselor,
975
00:41:44,110 --> 00:41:46,939
nobody messes with
her, that's it.
976
00:41:46,982 --> 00:41:49,289
Ralph, put your clothes on.
977
00:41:50,203 --> 00:41:52,292
I'll change in the car.
978
00:42:07,612 --> 00:42:09,439
See anything?
979
00:42:11,180 --> 00:42:12,180
Not yet.
980
00:42:15,620 --> 00:42:17,578
Oh, stay down, get down.
981
00:42:20,407 --> 00:42:22,583
Got them about 50
feet in front of us.
982
00:42:22,627 --> 00:42:24,280
Okay, is he alone?
983
00:42:24,324 --> 00:42:25,804
Uh, looks that way.
984
00:42:25,847 --> 00:42:29,808
Well, he's got
company, you can count on it.
985
00:42:33,333 --> 00:42:34,943
You get yourself
between Pam and Carter
986
00:42:34,987 --> 00:42:37,511
and that's when I make my move.
987
00:42:40,514 --> 00:42:42,037
Right on time, Ralph.
988
00:42:42,081 --> 00:42:43,386
You came alone?
989
00:42:43,430 --> 00:42:44,170
Did you?
990
00:42:44,213 --> 00:42:45,258
Yes.
991
00:42:47,216 --> 00:42:49,610
You all right, honey?
992
00:42:49,654 --> 00:42:50,437
Hey, Carter!
993
00:42:50,480 --> 00:42:52,091
Freeze it, FBI!
994
00:42:53,309 --> 00:42:54,310
I said freeze it!
995
00:43:19,292 --> 00:43:20,336
Oh no!
996
00:43:30,999 --> 00:43:31,999
Ralph!
997
00:43:47,537 --> 00:43:48,713
Get it up now!
998
00:44:33,714 --> 00:44:34,802
Think heat.
999
00:44:37,109 --> 00:44:38,588
Heat, heat, heat...
1000
00:44:42,201 --> 00:44:43,201
Drop it!
1001
00:44:47,510 --> 00:44:49,382
Why you...
1002
00:44:49,425 --> 00:44:51,340
Gentlemen, step out, please.
1003
00:44:51,384 --> 00:44:53,734
Come on, leave 'em in the car.
1004
00:45:06,094 --> 00:45:07,661
Whose idea was it
to call me, anyway?
1005
00:45:07,705 --> 00:45:08,575
Mine.
1006
00:45:08,618 --> 00:45:09,663
I knew you'd do it, Ralph.
1007
00:45:09,707 --> 00:45:11,186
- You know what?
- What?
1008
00:45:11,230 --> 00:45:14,363
For the first time in my
life, I'm glad I have this suit.
1009
00:45:22,676 --> 00:45:24,417
Anyway, if I can improve
school discipline,
1010
00:45:24,460 --> 00:45:25,418
then they'll let
me keep the job.
1011
00:45:25,461 --> 00:45:26,724
That's great, hon.
1012
00:45:26,767 --> 00:45:30,205
I can hardly wait to see
your name on the door.
1013
00:45:30,249 --> 00:45:32,555
Oh!
1014
00:45:34,209 --> 00:45:36,559
'Course it's not as big an
office as yoU have, but...
1015
00:45:36,603 --> 00:45:38,692
Well, Ralph, the size
of the office or the desk
1016
00:45:38,736 --> 00:45:40,302
isn't important.
1017
00:45:40,346 --> 00:45:42,870
That's, you know, status
stuff for insecure people.
1018
00:45:42,914 --> 00:45:44,089
Ready?
1019
00:45:44,132 --> 00:45:45,132
Ready.
1020
00:45:45,830 --> 00:45:46,830
Tada!
1021
00:45:48,397 --> 00:45:49,398
Oh, Ralph!
1022
00:45:50,530 --> 00:45:52,010
Well, it's, uh...
1023
00:45:52,053 --> 00:45:53,053
It's...
1024
00:45:53,663 --> 00:45:55,143
Small?
1025
00:45:55,187 --> 00:45:57,319
I wasn't gonna say small,
I was gonna say cozy.
1026
00:45:57,363 --> 00:45:58,407
It's cozy.
1027
00:45:58,451 --> 00:46:01,019
Well, it's a start, you know?
1028
00:46:01,062 --> 00:46:02,455
Like you, I mean,
you get to keep
1029
00:46:02,498 --> 00:46:04,370
your junior law
partnership in the firm.
1030
00:46:04,413 --> 00:46:05,937
Well, that's up to
the other partners
1031
00:46:05,980 --> 00:46:07,503
now that Mr. Carter is in jail,
1032
00:46:07,547 --> 00:46:09,636
but it looks that way, yeah.
1033
00:46:09,679 --> 00:46:10,679
Ow!
1034
00:46:13,901 --> 00:46:16,643
Oh, boy, lookee here
at this little closet
1035
00:46:16,686 --> 00:46:18,210
they gave the kid.
1036
00:46:18,253 --> 00:46:19,622
Well, Ralph, you always
wanted your own phone booth,
1037
00:46:19,646 --> 00:46:21,430
now you got it.
1038
00:46:21,474 --> 00:46:22,910
You hang around in
here long enough,
1039
00:46:22,954 --> 00:46:25,304
you're gonna wind up feeding
your goldfish to the cat.
1040
00:46:25,347 --> 00:46:27,219
This coming from
Cubicle Bill the sailor.
1041
00:46:27,262 --> 00:46:28,829
Nah, nah.
1042
00:46:28,873 --> 00:46:30,396
I'm out of the cubicle
business, kiddo.
1043
00:46:30,439 --> 00:46:32,659
That guy, Palmer Bradshaw.
1044
00:46:33,529 --> 00:46:35,140
What a guy, aces!
1045
00:46:35,183 --> 00:46:36,639
Little green around the
edges, but I like him,
1046
00:46:36,663 --> 00:46:37,838
he's a nice kid.
1047
00:46:37,882 --> 00:46:39,884
He appreciates talent
and initiative.
1048
00:46:39,927 --> 00:46:41,537
Sounds like our
Uncle Bill has been
1049
00:46:41,581 --> 00:46:42,582
kissing up to the boss.
1050
00:46:42,625 --> 00:46:44,105
Impossible!
1051
00:46:44,149 --> 00:46:45,149
Okay!
1052
00:46:45,759 --> 00:46:47,369
Now, get this one.
1053
00:46:48,544 --> 00:46:51,721
Not only do we bust
your senior law partner,
1054
00:46:51,765 --> 00:46:54,855
but his principle client,
an underworld guy in Tucson.
1055
00:46:54,899 --> 00:46:57,031
It's a major federal
bust, it's mine!
1056
00:46:57,075 --> 00:46:58,380
It's my bust!
1057
00:46:58,424 --> 00:47:00,818
It shines like a diamond
in the Maxwell package.
1058
00:47:00,861 --> 00:47:01,731
All is forgiven.
1059
00:47:01,775 --> 00:47:04,604
Well, congratulations, Bill.
1060
00:47:04,647 --> 00:47:06,867
Yeah, even though Ralph
is the one who busted him.
1061
00:47:06,911 --> 00:47:09,478
Counselor, if I could
wear those long johns,
1062
00:47:09,522 --> 00:47:11,959
oh, you'd see who busts who!
1063
00:47:12,003 --> 00:47:13,526
- Whom.
- Huh?
1064
00:47:13,569 --> 00:47:15,223
Who busts whom,
proper English.
1065
00:47:15,267 --> 00:47:16,094
You sure?
1066
00:47:16,137 --> 00:47:17,443
Sort of.
1067
00:47:17,486 --> 00:47:19,793
Well, Bill, it sounds
like, uh, you and your boss
1068
00:47:19,837 --> 00:47:23,014
are really getting to be
pals, taking you fishing.
1069
00:47:23,057 --> 00:47:25,930
His folks have a
cabin on the lake.
1070
00:47:25,973 --> 00:47:29,411
Way it looks, I'm gonna
go to Washington with him.
1071
00:47:29,455 --> 00:47:31,152
Carry his load, the heavy stuff.
1072
00:47:31,196 --> 00:47:33,633
Along with his coat, I bet.
1073
00:47:33,676 --> 00:47:34,895
What's the matter with him?
1074
00:47:34,939 --> 00:47:36,133
I don't get this
hostility, Ralph.
1075
00:47:36,157 --> 00:47:37,028
I do.
1076
00:47:37,071 --> 00:47:38,507
What happens to the suit?
1077
00:47:38,551 --> 00:47:39,291
Yeah?
1078
00:47:39,334 --> 00:47:41,206
Oh, that, well, uh...
1079
00:47:42,555 --> 00:47:46,472
I just thought that we pack
up the old foot lockers,
1080
00:47:46,515 --> 00:47:48,648
all three of us, and
we head for Washington.
1081
00:47:48,691 --> 00:47:50,258
That's where it's happening!
1082
00:47:50,302 --> 00:47:54,697
There's more spies per capita
than there are per capitas!
1083
00:47:54,741 --> 00:47:57,570
Bill, these kids
just voted me in here.
1084
00:47:57,613 --> 00:48:00,529
I'm vice principal now, I can
finally make a difference.
1085
00:48:00,573 --> 00:48:03,315
We're not going
anywhere, end of case!
1086
00:48:03,358 --> 00:48:04,664
End of case?
1087
00:48:04,707 --> 00:48:06,120
What are you talking
about, end of case?
1088
00:48:06,144 --> 00:48:07,338
It's not the end of the...
I don't care if-
1089
00:48:07,362 --> 00:48:08,624
- I'm talking
Washington, here!
1090
00:48:08,668 --> 00:48:11,236
I'm not
going anywhere!
1091
00:48:11,286 --> 00:48:15,836
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.