Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:07,480
TOBY GRUNTING AND MOANING
2
00:00:07,519 --> 00:00:10,359
DOGS BARKING
3
00:00:14,880 --> 00:00:17,559
GRUNTING CONTINUES
4
00:00:21,039 --> 00:00:22,559
Stop! Please, the...
5
00:00:24,320 --> 00:00:26,719
Please, stop. This is crazy.
6
00:00:26,760 --> 00:00:29,160
Say it! You killed my sister!
7
00:00:29,199 --> 00:00:31,320
No! I am innocent.
8
00:00:31,359 --> 00:00:33,200
The truth, Toby. That's all we want.
9
00:00:33,240 --> 00:00:35,399
Harry!
Say it, Toby. "I killed Viola."
10
00:00:35,439 --> 00:00:37,159
No! Georgie, you...
you have to believe me.
11
00:00:37,200 --> 00:00:39,359
Say it!
Mimi...
12
00:00:39,399 --> 00:00:40,880
We've been married for years.
13
00:00:40,920 --> 00:00:43,640
You... You KNOW
that I'd never hurt anyone.
14
00:00:43,679 --> 00:00:45,479
Tell them, please.
15
00:00:45,520 --> 00:00:47,359
If he won't confess,
just set the dogs on him.
16
00:00:47,399 --> 00:00:50,679
Turn them loose!
No! No, no!
17
00:00:50,719 --> 00:00:52,520
ENGINE REVS
18
00:01:04,400 --> 00:01:06,200
PADDY BARKS
19
00:01:08,719 --> 00:01:10,359
Ooh!
PADDY GROWLS
20
00:01:10,400 --> 00:01:12,560
Paddy, what's got into you?
SHE LAUGHS
21
00:01:12,599 --> 00:01:14,760
Well, I think
he can smell your lunch.
22
00:01:14,799 --> 00:01:16,799
Mm?
PADDY WHIMPERS
23
00:01:16,840 --> 00:01:18,120
Here.
24
00:01:19,400 --> 00:01:20,959
Oh!
25
00:01:22,359 --> 00:01:25,319
Oh, that's, er... very green.
26
00:01:25,359 --> 00:01:26,760
MOTORBIKE APPROACHES
27
00:01:26,799 --> 00:01:28,439
HORN BEEPING
28
00:01:29,840 --> 00:01:31,239
HORN BEEPING
29
00:01:33,079 --> 00:01:34,359
HORN BEEPING
30
00:01:37,760 --> 00:01:39,599
I hope you got his number plate.
31
00:02:04,400 --> 00:02:07,400
GONG BOOMS,
JAPANESE MUSIC PLAYS
32
00:02:07,439 --> 00:02:09,400
Men! Men!
33
00:02:11,680 --> 00:02:13,479
Men! Men!
34
00:02:16,240 --> 00:02:18,039
DISTANTLY: Men! Men!
TAPPING OF SHINAI
35
00:02:19,479 --> 00:02:21,120
DISTANTLY: Men! Men!
Good morning.
36
00:02:21,159 --> 00:02:23,000
Morning.
37
00:02:23,039 --> 00:02:25,000
Cooper.
Harry.
38
00:02:26,080 --> 00:02:27,719
Have you been smoking?
Yes.
39
00:02:29,280 --> 00:02:30,560
Smoking as in smoking hot.
40
00:02:30,599 --> 00:02:32,879
RUEBEN, DISTANTLY: Men! Men!
TAPPING OF SHINAI
41
00:02:32,919 --> 00:02:34,280
MIMI, DISTANTLY: Men! Men!
42
00:02:35,400 --> 00:02:37,159
Men! Men!
43
00:02:37,199 --> 00:02:38,560
Won't you ever listen?
44
00:02:39,639 --> 00:02:43,159
When you've been given
a second chance... you take it.
45
00:02:43,199 --> 00:02:45,719
And then it takes you! Oh...
46
00:02:47,280 --> 00:02:49,280
Yeah.
47
00:02:50,319 --> 00:02:53,560
Oh... Your scar
is knitting together nicely.
48
00:02:53,599 --> 00:02:55,960
Yeah, it is, isn't it?
DISTANTLY: Men! Men!
49
00:02:56,000 --> 00:02:58,159
Men! Men! Men! Men!
50
00:02:58,199 --> 00:02:59,960
Oh! Whoa! Whoa!
SHE GRUNTS
51
00:03:00,000 --> 00:03:01,840
Whoa, back off, Mimi!
52
00:03:01,879 --> 00:03:04,960
What's the matter, Rueben?
Can't take a little extra thrust?
53
00:03:05,000 --> 00:03:06,159
SHE LAUGHS
54
00:03:08,479 --> 00:03:10,439
Oh, Uncle...
Can you check this over?
55
00:03:10,479 --> 00:03:12,680
It's the insurance policy
for our new member.
56
00:03:12,719 --> 00:03:15,639
New member? Ha...
Is it a she, and is she gorgeous?
57
00:03:15,680 --> 00:03:17,520
No-one told me about a new member.
58
00:03:17,560 --> 00:03:21,319
Everyone, I'd like to introduce
our latest recruit.
59
00:03:29,400 --> 00:03:31,879
Get him out of here!
What on earth were you thinking?!
60
00:03:31,919 --> 00:03:34,240
All right, everyone, just calm down.
Calm down?!
61
00:03:34,280 --> 00:03:36,240
I'll kill him!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
62
00:03:36,280 --> 00:03:37,800
There's no need for this,
not any more.
63
00:03:37,840 --> 00:03:40,439
Rueben!
Just put the stick down, Georgie.
64
00:03:43,240 --> 00:03:46,360
I know this is hard,
but we'll talk later, OK? I promise.
65
00:03:47,599 --> 00:03:49,840
Toby is not what you think he is.
66
00:03:55,240 --> 00:03:58,039
Alberta, please... Of all
the things you could do to me!
67
00:03:58,080 --> 00:03:59,159
I tried to warn him.
68
00:03:59,199 --> 00:04:01,319
And you still went along with it.
69
00:04:01,360 --> 00:04:03,560
Seriously? Don't bother
answering that question.
70
00:04:03,599 --> 00:04:06,639
You're no longer managing the club.
I'm sacking you.
71
00:04:06,680 --> 00:04:09,199
Wait, you can't do that!
I've got ideas, plans.
72
00:04:09,240 --> 00:04:10,840
That's exactly why I'm sacking you.
73
00:04:10,879 --> 00:04:12,840
I need somebody I can trust!
74
00:04:16,000 --> 00:04:17,639
DOOR OPENS
Mother!
75
00:04:18,959 --> 00:04:20,079
DOOR CLOSES
76
00:04:20,120 --> 00:04:21,680
OWL HOOTS
77
00:04:30,079 --> 00:04:32,000
Of course, yes, dear.
78
00:04:32,040 --> 00:04:34,199
TWIG SNAPS
OK.
79
00:04:42,480 --> 00:04:44,439
Yeah.
80
00:04:44,480 --> 00:04:46,480
OK. I'll see you soon. Yeah.
81
00:05:01,920 --> 00:05:03,040
Argh! Oh!
82
00:05:03,079 --> 00:05:06,040
HE CHOKES AND SPUTTERS
83
00:05:06,079 --> 00:05:07,759
Argh!
84
00:05:07,800 --> 00:05:09,720
HE CHOKES
85
00:05:09,759 --> 00:05:11,120
Argh!
86
00:06:22,000 --> 00:06:24,839
INDISTINCT RADIO CHATTER
87
00:06:28,160 --> 00:06:29,639
Fleur?
88
00:06:29,680 --> 00:06:32,759
Judging from the rigor mortis,
he's been here all night.
89
00:06:32,800 --> 00:06:34,800
Do we know who he is yet?
90
00:06:34,839 --> 00:06:37,759
Rueben Tooms, 68 years young.
91
00:06:39,959 --> 00:06:42,439
What's that?
A shinai stick.
92
00:06:42,480 --> 00:06:44,720
With modifications.
93
00:06:44,759 --> 00:06:46,399
They use it in kendo.
94
00:06:46,439 --> 00:06:50,439
I once shacked up
with a local champion.
95
00:06:50,480 --> 00:06:51,560
When in Japan...
96
00:06:54,240 --> 00:06:56,360
CCTV?
97
00:06:56,399 --> 00:06:58,720
Sadly, Big Brother wasn't watching.
98
00:06:59,920 --> 00:07:01,560
They also found this mobile phone.
99
00:07:01,600 --> 00:07:04,560
I'll get onto the service provider,
see what it throws up.
100
00:07:04,600 --> 00:07:07,319
Also find out
who practices kendo around here.
101
00:07:08,519 --> 00:07:10,959
I'll go and speak
to the victim's relatives.
102
00:07:11,000 --> 00:07:13,600
Arigato. Ogenki de.
103
00:07:23,000 --> 00:07:24,120
Agh!
104
00:07:25,160 --> 00:07:26,759
I'd had an early night.
105
00:07:27,920 --> 00:07:30,079
I didn't realise
Rueben hadn't come back.
106
00:07:31,199 --> 00:07:33,360
Not even when you woke up
this morning?
107
00:07:33,399 --> 00:07:34,519
Rueben has...
108
00:07:35,680 --> 00:07:39,879
..had... insomnia
since his operation.
109
00:07:39,920 --> 00:07:41,720
He didn't want
to keep disturbing me,
110
00:07:41,759 --> 00:07:43,680
so he moved into a spare room.
111
00:07:45,240 --> 00:07:47,240
Oh, God, has Gideon been told?
112
00:07:47,279 --> 00:07:49,120
Gideon?
Our son.
113
00:07:49,160 --> 00:07:51,319
Sorry, sir, you can't...
Alberta, I've just heard.
114
00:07:51,360 --> 00:07:52,839
And you are?
115
00:07:52,879 --> 00:07:54,800
Harry Marx. Solicitor.
116
00:07:54,839 --> 00:07:59,040
I am not going to allow you
to go through this on your own.
117
00:07:59,079 --> 00:08:00,800
Save it, Harry.
118
00:08:00,839 --> 00:08:02,720
We both know you need the work.
119
00:08:06,600 --> 00:08:08,439
Mrs Tooms, do you know
if your husband
120
00:08:08,480 --> 00:08:09,959
had made any enemies recently,
121
00:08:10,000 --> 00:08:12,199
perhaps upset someone,
had an argument with them?
122
00:08:12,240 --> 00:08:17,120
I nursed Rueben back to health
after his heart bypass.
123
00:08:17,160 --> 00:08:20,279
Day and night, I prayed for him.
124
00:08:20,319 --> 00:08:25,399
I did everything I could, and now,
someone... does this to him.
125
00:08:28,920 --> 00:08:31,160
Why are you still here?
126
00:08:46,240 --> 00:08:47,559
CAMERA SHUTTER CLICKS
127
00:08:48,679 --> 00:08:51,399
WINTER: Problem, sir?
It can wait.
128
00:08:51,440 --> 00:08:54,080
For now.
I've got a lead on the kendo.
129
00:08:54,120 --> 00:08:56,960
Apparently, it might belong to
a club called The Stitcher Society.
130
00:08:57,000 --> 00:09:00,360
They meet here on the estate
in a lodge owned by the victim.
131
00:09:02,679 --> 00:09:04,879
SHE SIGHS
There's definitely one missing.
132
00:09:06,720 --> 00:09:09,639
I'm sorry to have to do this now,
Mr Tooms.
133
00:09:09,679 --> 00:09:12,879
Of course.
I want to help in any way I can.
134
00:09:12,919 --> 00:09:14,919
Who has keys to this building?
135
00:09:14,960 --> 00:09:17,200
Doesn't matter. It's never locked.
136
00:09:17,240 --> 00:09:20,480
So you're a...
martial arts club, then, are you?
137
00:09:20,519 --> 00:09:23,440
Er, kendo is just a small part
of our rehab programme.
138
00:09:23,480 --> 00:09:26,000
Rehab?
The Stitcher Society.
139
00:09:27,240 --> 00:09:29,679
Er, it was my father's idea.
He felt there was a shortfall
140
00:09:29,720 --> 00:09:31,639
in post-operative care
for heart patients.
141
00:09:31,679 --> 00:09:34,399
And that care involves bashing each
other with bits of wood, does it?
142
00:09:34,440 --> 00:09:36,639
Yeah, well,
we also arrange lectures,
143
00:09:36,679 --> 00:09:39,399
counselling, health and fitness,
144
00:09:39,440 --> 00:09:43,120
and, more importantly,
new challenges.
145
00:09:43,159 --> 00:09:46,159
Anything that'll ignite
a passion for life again.
146
00:09:46,200 --> 00:09:48,360
The trauma of an operation
can leave a heart patient
147
00:09:48,399 --> 00:09:49,679
very depressed and...
148
00:09:51,000 --> 00:09:52,879
..erm, pretty lost afterwards...
149
00:09:52,919 --> 00:09:55,440
I... I'm sorry, I...
I can't take this in.
150
00:09:55,480 --> 00:09:57,440
My... My father
was standing right where you are.
151
00:09:59,960 --> 00:10:05,120
Yeah, Mr Tooms, do you know if your
father had upset anyone recently?
152
00:10:05,159 --> 00:10:07,679
Not recently, no.
Miss Marx?
153
00:10:07,720 --> 00:10:11,519
Well, er... there was
a bit of a flare-up yesterday.
154
00:10:11,559 --> 00:10:13,799
Yeah, sorry,
I'm n... not thinking straight.
155
00:10:13,840 --> 00:10:17,600
My father stepped in to defend
our newest member, Toby Wagner.
156
00:10:17,639 --> 00:10:19,000
Defend him from who?
157
00:10:20,080 --> 00:10:22,279
The club members. They were furious.
158
00:10:24,279 --> 00:10:26,519
I think we'd better have
a list of their names.
159
00:10:29,840 --> 00:10:31,399
Oh, God, oh, God, oh, God...
160
00:10:31,440 --> 00:10:33,399
You need to stay calm
while we think this through.
161
00:10:33,440 --> 00:10:35,279
How can I? Rueben was my only ally.
162
00:10:35,320 --> 00:10:36,919
And we can use that by making sure
163
00:10:36,960 --> 00:10:39,159
that everyone knows
that he was on your side.
164
00:10:39,200 --> 00:10:40,879
Of the ten worst ideas I ever had,
165
00:10:40,919 --> 00:10:44,320
moving back to Tamworth Springs
rockets in at number one. Cheers.
166
00:10:44,360 --> 00:10:46,120
Toby, please. It'll be OK.
167
00:10:46,159 --> 00:10:48,080
OK? OK?!
DOOR OPENS
168
00:10:48,120 --> 00:10:49,799
You weren't there yesterday.
DOOR CLOSES
169
00:10:49,840 --> 00:10:51,840
I don't think anyone
is ready to forgive him.
170
00:10:51,879 --> 00:10:53,679
Forgive me for what?
I haven't done anything!
171
00:10:53,720 --> 00:10:54,759
Is that right?
172
00:10:56,240 --> 00:10:59,440
Only, the minute you turn up,
another person dies.
173
00:10:59,480 --> 00:11:03,440
Large Scotch, please, Julia.
In memory of Rueben.
174
00:11:09,879 --> 00:11:12,200
Just pour it, Julia.
175
00:11:12,240 --> 00:11:15,919
You'll be glad of the business once
word gets out your brother's back.
176
00:11:15,960 --> 00:11:18,879
And you can forget about
joining the club...
177
00:11:18,919 --> 00:11:21,799
now that Rueben is no longer here
to stick up for you.
178
00:11:21,840 --> 00:11:23,240
DRINK POURING
179
00:11:30,240 --> 00:11:32,240
SIGHS
180
00:11:36,080 --> 00:11:38,480
SIGHS,
CLEARS HIS THROAT
181
00:11:38,519 --> 00:11:40,080
Cooper Steinem?
182
00:11:40,120 --> 00:11:42,879
Try again. The clue's in the accent.
183
00:11:44,240 --> 00:11:47,480
Mimi Dagmar?
Ha! Hilarious (!)
184
00:11:47,519 --> 00:11:48,639
Huh...
185
00:11:48,679 --> 00:11:53,200
In that case, you must be their
employee and lodger, Mack McInally.
186
00:11:54,519 --> 00:11:56,120
Bingo.
187
00:11:56,159 --> 00:11:58,799
Can you tell me about the flare-up
at the club yesterday?
188
00:11:58,840 --> 00:12:00,960
It was a bit more than a flare-up.
189
00:12:01,000 --> 00:12:03,440
Wee Georgie,
she threatened to muller Georgie.
190
00:12:03,480 --> 00:12:05,679
Georgie Tremayne?
191
00:12:05,720 --> 00:12:08,679
Toby was lucky Rueben stepped in.
Could've been a bloodbath.
192
00:12:08,720 --> 00:12:10,679
Well, how was it resolved?
193
00:12:10,720 --> 00:12:13,080
Well, who says it was?
194
00:12:13,120 --> 00:12:15,320
Rueben asked Georgie to meet him.
Now he's dead.
195
00:12:17,000 --> 00:12:18,480
Makes you think, eh?
196
00:12:23,120 --> 00:12:25,799
I just saw red.
I wasn't really gonna hit Toby.
197
00:12:25,840 --> 00:12:27,519
We're not here about that,
Miss Tremayne.
198
00:12:27,559 --> 00:12:29,480
We're here about Rueben Tooms.
199
00:12:29,519 --> 00:12:32,120
We heard that you were planning
to meet with him last night.
200
00:12:32,159 --> 00:12:34,559
Sometime between the kendo class
and when he was murdered.
201
00:12:34,600 --> 00:12:36,159
I did meet him.
202
00:12:37,360 --> 00:12:39,519
But I definitely
wasn't the last person he saw.
203
00:12:39,559 --> 00:12:41,519
And you know this because...?
204
00:12:42,679 --> 00:12:45,000
Well, that would have been
his killer, obviously.
205
00:12:46,759 --> 00:12:49,519
And what did you and Rueben
talk about?
206
00:12:49,559 --> 00:12:51,320
Oh... He wanted
to put my mind at ease
207
00:12:51,360 --> 00:12:53,120
about Toby Wagner joining the club,
208
00:12:53,159 --> 00:12:57,360
which he did, and then
I came straight home afterwards.
209
00:12:57,399 --> 00:12:58,919
Tell me, what did Toby do
210
00:12:58,960 --> 00:13:01,279
to make himself so unpopular
in the first place?
211
00:13:02,519 --> 00:13:03,840
I run the local paper.
212
00:13:15,639 --> 00:13:19,480
"Toby Wagner arrested
in connection with brutal murder"?
213
00:13:19,519 --> 00:13:21,799
You didn't hold back
in naming and shaming him, then?
214
00:13:21,840 --> 00:13:24,840
That's Viola. Alberta Tooms' sister.
215
00:13:25,960 --> 00:13:28,679
Murdered in cold blood
for absolutely no reason.
216
00:13:28,720 --> 00:13:30,879
And all the evidence
pointed towards Toby.
217
00:13:30,919 --> 00:13:35,120
It says here the case was thrown
out of court and Toby walked free?
218
00:13:35,159 --> 00:13:37,120
Harry Marx screwed up in court.
219
00:13:37,159 --> 00:13:39,440
The defence destroyed
his credibility as a key witness,
220
00:13:39,480 --> 00:13:44,080
and the rest of the case
disintegrated, and I was... furious.
221
00:13:44,120 --> 00:13:46,360
And yet you publicly hounded
Toby regardless?
222
00:13:46,399 --> 00:13:49,759
I couldn't bear see him strolling
around the village. No-one could.
223
00:13:49,799 --> 00:13:53,399
It didn't take much
to whip them into a frenzy...
224
00:13:53,440 --> 00:13:55,799
until he had no choice but to leave.
225
00:13:57,159 --> 00:13:58,399
And now...
226
00:13:59,600 --> 00:14:00,960
..according to Rueben...
227
00:14:02,440 --> 00:14:04,039
..I've been wrong all this time.
228
00:14:04,080 --> 00:14:06,240
And Rueben had
definite proof of this?
229
00:14:06,279 --> 00:14:09,200
He said another witness
had been found,
230
00:14:09,240 --> 00:14:12,080
putting Toby elsewhere
at the time of Viola's murder.
231
00:14:12,120 --> 00:14:15,200
I don't know how,
and I don't know when, but...
232
00:14:15,240 --> 00:14:17,519
he assured me
he was going to tell everyone.
233
00:14:20,720 --> 00:14:22,320
Hm. I know that woman.
234
00:14:22,360 --> 00:14:25,240
That's Toby's ex. Mimi Dagmar.
235
00:14:25,279 --> 00:14:27,279
Or Wagner, as she was then.
236
00:14:29,360 --> 00:14:32,159
Actually...
Miss Tremayne?
237
00:14:33,679 --> 00:14:36,000
It's probably nothing.
238
00:14:36,039 --> 00:14:38,960
But she's been pretty angry
at Rueben lately.
239
00:14:40,360 --> 00:14:43,000
To be honest, she looked like
she was gonna kill him yesterday.
240
00:14:45,240 --> 00:14:47,720
Send for the case file
on Toby Wagner.
241
00:14:47,759 --> 00:14:51,360
I'd like to know how he walked free
in spite of the evidence.
242
00:14:51,399 --> 00:14:54,399
And, erm, dig into Georgie Tremayne.
243
00:14:54,440 --> 00:14:57,919
Let's see what sort of a history
she had with Rueben Tooms.
244
00:14:57,960 --> 00:15:00,080
What about Alberta Tooms, sir?
245
00:15:00,120 --> 00:15:02,440
Rueben did step in
to defend her sister's killer.
246
00:15:02,480 --> 00:15:04,279
She might not be
too happy about that.
247
00:15:04,320 --> 00:15:06,080
Alleged killer,
but good thinking, Winter.
248
00:15:06,120 --> 00:15:07,720
You know how I know
it's good thinking?
249
00:15:07,759 --> 00:15:09,240
Because I was thinking the same.
250
00:15:10,639 --> 00:15:11,960
SIGHS
251
00:15:21,320 --> 00:15:22,559
Mrs Dagmar?
252
00:15:22,600 --> 00:15:26,279
Oh, wait, don't tell me -
it's Mr Barnaby, isn't it?
253
00:15:26,320 --> 00:15:28,720
Oh! What a lovely surprise!
254
00:15:28,759 --> 00:15:31,799
Are you and Sally
still in that house I sold you?
255
00:15:31,840 --> 00:15:35,120
Indeed we are, and it's, erm, Sarah.
256
00:15:35,159 --> 00:15:37,960
Anyway, erm,
I'm here to ask you about...
257
00:15:38,000 --> 00:15:39,840
Still shackled together, then?
258
00:15:39,879 --> 00:15:41,480
HE CHUCKLES UNCOMFORTABLY,
SHE LAUGHS
259
00:15:41,519 --> 00:15:44,799
Erm, Mrs Dagmar, I'm here
on official police business.
260
00:15:44,840 --> 00:15:50,399
Oh! In that case, I'm... all ears,
all eyes and all the rest of me.
261
00:15:52,039 --> 00:15:56,000
Hm. Tell me about, erm,
Rueben Tooms.
262
00:15:56,039 --> 00:15:58,440
Only, a witness told us that
you looked like
263
00:15:58,480 --> 00:16:01,039
you wanted to kill him
during your kendo class.
264
00:16:01,080 --> 00:16:04,519
Well, isn't that the whole point?
To kill one's opponent?
265
00:16:04,559 --> 00:16:06,679
I mean, not literally, of course.
266
00:16:06,720 --> 00:16:10,720
Are you denying there was enmity
between you and Rueben?
267
00:16:10,759 --> 00:16:13,159
Cards on the table -
his wife, Alberta,
268
00:16:13,200 --> 00:16:17,399
has been a very good fried to me
through all my ups and downs, and...
269
00:16:17,440 --> 00:16:19,960
I had the overwhelming sense
that he was...
270
00:16:20,000 --> 00:16:23,840
playing away, so I was just
a teensy little bit angry with him,
271
00:16:23,879 --> 00:16:25,519
but only on behalf of Alberta.
272
00:16:27,200 --> 00:16:30,039
Could the other woman
be Georgie Tremayne?
273
00:16:30,080 --> 00:16:33,080
We know that she met with Rueben
last night.
274
00:16:33,120 --> 00:16:34,320
They did meet, then.
275
00:16:35,519 --> 00:16:39,720
She's so...
lost and vague these days.
276
00:16:39,759 --> 00:16:41,519
I mean, come on, have you met her?
277
00:16:41,559 --> 00:16:45,000
She's all... smocks and sandals.
278
00:16:45,039 --> 00:16:46,960
Hardly going to catch anyone's eye.
279
00:16:47,000 --> 00:16:50,080
Did you know that Toby Wagner,
your ex-husband,
280
00:16:50,120 --> 00:16:52,679
was coming back to the village?
SHE SIGHS
281
00:16:52,720 --> 00:16:54,480
He wouldn't be here if I had.
282
00:16:54,519 --> 00:16:57,679
You still believe that
he killed Viola Deepdale, then?
283
00:16:57,720 --> 00:17:01,519
SHE SIGHS
I married a wrong'un, Mr Barnaby.
284
00:17:02,759 --> 00:17:04,559
I just didn't realise it
until it was too late.
285
00:17:04,599 --> 00:17:06,759
Now, please do remember me
to, er, Sandra.
286
00:17:08,240 --> 00:17:12,079
Now, this is the beating heart
of The Stitcher Society.
287
00:17:12,119 --> 00:17:14,039
It's where the idea was born,
Jocasta.
288
00:17:14,079 --> 00:17:16,720
And you think there could be one
of these in every town and village?
289
00:17:16,759 --> 00:17:19,000
Easily. A surgeon
might mend people physically,
290
00:17:19,039 --> 00:17:20,480
but it's what happens afterwards,
291
00:17:20,519 --> 00:17:22,920
that's where the healing
really begins.
292
00:17:22,960 --> 00:17:25,200
It all sounds... well and good,
293
00:17:25,240 --> 00:17:29,079
but are there honestly
that many heart patients?
294
00:17:29,119 --> 00:17:32,519
Definitely, if Tamworth Springs
is anything to go by.
295
00:17:32,559 --> 00:17:35,119
Trust me.
Coronary disease is a gold mine.
296
00:17:35,160 --> 00:17:37,920
I mean, we've had a revolving door
of members for several years now.
297
00:17:37,960 --> 00:17:40,920
All I need are the funds
to get as many Stitcher Societies
298
00:17:40,960 --> 00:17:42,440
up and running as possible.
299
00:17:42,480 --> 00:17:45,920
Premises, private nurses, money
for confidence-building activities.
300
00:17:45,960 --> 00:17:48,400
People will pay a fortune for that.
301
00:17:48,440 --> 00:17:50,440
There's no lonelier person
in the world
302
00:17:50,480 --> 00:17:53,920
than a patient with fears
no-one else understands.
303
00:17:53,960 --> 00:17:57,319
Mm... Well, as I said,
I like it in principle,
304
00:17:57,359 --> 00:17:59,880
but I would need to see first-hand
how it works.
305
00:17:59,920 --> 00:18:02,759
Absolutely. Let's... Let's get you
down to our next class or outing.
306
00:18:02,799 --> 00:18:04,519
Meet a few members.
I can arrange that.
307
00:18:04,559 --> 00:18:08,039
Oh... Text me a date and time,
and I'll pop along.
308
00:18:08,079 --> 00:18:10,920
Thanks for the tour. It was lovely
to meet you, Mrs Tooms.
309
00:18:12,680 --> 00:18:13,920
HE SIGHS
310
00:18:15,200 --> 00:18:17,640
I'm... I'm sorry.
I know how hard that must have been.
311
00:18:18,680 --> 00:18:20,799
I see you've reinstated yourself.
312
00:18:21,920 --> 00:18:24,480
Mother, all you need to know is,
I'm gonna make a great job of this.
313
00:18:24,519 --> 00:18:27,240
Only after you apologise for Toby.
314
00:18:27,279 --> 00:18:29,400
I couldn't be more sorry.
315
00:18:29,440 --> 00:18:31,720
Really and truly,
but father insisted he was innocent,
316
00:18:31,759 --> 00:18:34,200
said we'd all find out soon enough,
and I...
317
00:18:34,240 --> 00:18:35,440
What?
318
00:18:37,039 --> 00:18:39,440
I suppose I thought
the more people in the club,
319
00:18:39,480 --> 00:18:41,160
the more impressed Jocasta would be.
320
00:18:41,200 --> 00:18:45,599
If you weren't my son,
you'd disgust me.
321
00:18:47,400 --> 00:18:51,079
I'll get rid of Toby. I will.
You can consider him gone.
322
00:18:51,119 --> 00:18:53,279
And Georgie?
What about her?
323
00:18:53,319 --> 00:18:55,680
If your father changed her mind
about Toby,
324
00:18:55,720 --> 00:18:57,839
we'll never hear the end of it.
325
00:18:57,880 --> 00:18:59,839
She could turn everyone else.
326
00:18:59,880 --> 00:19:01,519
Fair enough. She's gone, too.
327
00:19:02,640 --> 00:19:04,920
But if I do that,
where does that leave me and you?
328
00:19:06,039 --> 00:19:07,400
Are we gonna be all right?
329
00:19:08,880 --> 00:19:10,480
We'll be just fine.
330
00:19:11,559 --> 00:19:13,079
Like always.
331
00:19:21,440 --> 00:19:23,039
SHE SIGHS
332
00:19:24,240 --> 00:19:28,480
Can't blame them.
People are in shock over Rueben.
333
00:19:28,519 --> 00:19:30,640
Probably not up to a pub quiz.
334
00:19:30,680 --> 00:19:33,519
Get wise. We've been blacklisted.
335
00:19:33,559 --> 00:19:36,119
It was insanity,
bringing Toby back here.
336
00:19:37,839 --> 00:19:39,759
Dear me.
337
00:19:39,799 --> 00:19:41,680
Oh, chin up, Julia!
338
00:19:41,720 --> 00:19:44,720
I'm here to offer you
a little bowl of hopefulness.
339
00:19:44,759 --> 00:19:48,599
Only, I may have a buyer for your...
delightful pub.
340
00:19:48,640 --> 00:19:51,480
You are outrageous. Just get out!
341
00:19:51,519 --> 00:19:53,039
SHE LAUGHS
342
00:19:55,240 --> 00:19:57,720
Ooh, pub quiz!
343
00:19:57,759 --> 00:20:01,079
Question one, economics.
344
00:20:01,119 --> 00:20:04,000
A man owns a pub
and can make a small profit
345
00:20:04,039 --> 00:20:05,440
if he sells immediately.
346
00:20:05,480 --> 00:20:09,160
Now, does he, A, say no,
because his wife tells him to,
347
00:20:09,200 --> 00:20:12,319
B, stall and lose the buyer,
348
00:20:12,359 --> 00:20:15,759
or C, does he save himself from
a second stress-related heart attack
349
00:20:15,799 --> 00:20:17,960
after his business
goes into receivership?
350
00:20:18,000 --> 00:20:21,599
As soon as people accept
that Toby is innocent...
351
00:20:21,640 --> 00:20:23,640
SHE SIGHS
352
00:20:22,680 --> 00:20:24,440
..they'll be back here
drinking again.
353
00:20:24,480 --> 00:20:27,799
My brother is not
and never was a killer.
354
00:20:27,839 --> 00:20:30,000
You know the truth of all this,
Cooper?
355
00:20:30,039 --> 00:20:32,200
It's only going to get worse
from here on in.
356
00:20:36,119 --> 00:20:38,119
MIMI CHUCKLES
357
00:20:38,599 --> 00:20:40,839
BARKS AND WHINES
358
00:20:43,440 --> 00:20:45,079
PADDY BARKS
359
00:20:45,119 --> 00:20:47,440
Yeah, I don't blame you, mate.
360
00:20:54,200 --> 00:20:57,160
Mm... Starters? What's the occasion?
361
00:20:57,200 --> 00:20:58,279
It's mains, darling.
362
00:20:58,319 --> 00:21:00,519
Betty's class are having
a health awareness week,
363
00:21:00,559 --> 00:21:01,920
and we've decided to support her.
364
00:21:01,960 --> 00:21:03,519
I don't remember agreeing to that.
365
00:21:03,559 --> 00:21:05,839
Well, that happened
when you said "I do"?
366
00:21:05,880 --> 00:21:07,039
Oh.
367
00:21:12,319 --> 00:21:14,799
Are you happy
that we moved to this house?
368
00:21:14,839 --> 00:21:16,599
Well, yes, of course.
Why do you ask?
369
00:21:18,039 --> 00:21:19,599
No reason.
370
00:21:24,440 --> 00:21:26,200
OWL HOOTS
371
00:21:29,079 --> 00:21:31,519
HE BREATHES HEAVILY
372
00:21:31,559 --> 00:21:32,839
TWIG SNAPS
373
00:21:40,680 --> 00:21:42,359
TWIG SNAPS,
LOW SNARL
374
00:21:44,039 --> 00:21:45,720
BARKING
375
00:21:45,759 --> 00:21:47,640
RUEBEN: 'The truth, Toby,
that's all we want!'
376
00:21:47,680 --> 00:21:49,880
GEORGIE: 'Say it!'
ALBERTA: 'You killed my sister!'
377
00:21:49,920 --> 00:21:51,920
'No!'
'Say it!'
378
00:21:51,960 --> 00:21:53,960
'Turn them loose!'
379
00:21:55,960 --> 00:21:58,799
HE BREATHES HEAVILY
380
00:22:04,039 --> 00:22:06,960
DOG BARKS ECHOING
381
00:22:13,799 --> 00:22:16,799
HE BREATHES HEAVILY
382
00:22:18,279 --> 00:22:21,759
WATER SPLASHES IN SINK
383
00:22:47,640 --> 00:22:49,160
Can you tell me where you were
384
00:22:49,200 --> 00:22:51,640
on the night Rueben Tooms
was murdered?
385
00:22:53,200 --> 00:22:55,200
TOBY SIGHS
386
00:22:55,240 --> 00:22:58,279
I thought you were here
about the message on the wall?
387
00:22:58,319 --> 00:23:00,480
Oh... I am.
388
00:23:02,920 --> 00:23:05,160
So, where were you, Mr Wagner?
389
00:23:12,920 --> 00:23:15,599
It's a quaint village,
don't you think?
390
00:23:15,640 --> 00:23:18,759
Mm.
You look out...
391
00:23:19,799 --> 00:23:21,960
..probably wouldn't want
to live anywhere else.
392
00:23:25,559 --> 00:23:27,680
DOG BARKS ECHOING
393
00:23:27,720 --> 00:23:29,200
POUNDING ON DOOR
394
00:23:34,000 --> 00:23:36,119
Lock the door. Lock the door!
395
00:23:36,160 --> 00:23:38,680
JULIA: What's happened?
They tried to kill me!
396
00:23:38,720 --> 00:23:40,880
Who did? What are you talking about?
397
00:23:40,920 --> 00:23:42,759
Mimi, Harry, Georgie.
398
00:23:42,799 --> 00:23:45,279
You've got to get me out of here
right now.
399
00:23:45,319 --> 00:23:46,880
Toby, just slow down.
400
00:23:46,920 --> 00:23:49,079
No, no, no, there's no time!
They could come here.
401
00:23:49,119 --> 00:23:50,759
They might even hurt you.
DOGS BARKING
402
00:23:50,799 --> 00:23:52,799
I'm gonna...
I'm gonna need your car keys.
403
00:23:52,839 --> 00:23:54,039
As soon as I'm far enough away,
404
00:23:54,079 --> 00:23:55,759
I'll call and let you know
where I left...
405
00:23:55,799 --> 00:23:58,119
No, you can't run. You're innocent.
The court set you free!
406
00:23:58,160 --> 00:24:00,680
But I'm not, am I? Not to them.
407
00:24:01,960 --> 00:24:05,119
How long will you be gone?
Er...
408
00:24:05,160 --> 00:24:07,559
No. I'm gonna call the police.
Th... They'll protect you.
409
00:24:07,599 --> 00:24:10,440
I hate it, too, but...
410
00:24:10,480 --> 00:24:12,960
this is the best option,
for both our sakes.
411
00:24:15,319 --> 00:24:16,880
I love you, sis...
412
00:24:20,000 --> 00:24:21,559
..but you can't protect me.
413
00:24:23,599 --> 00:24:26,039
Keys.
Oh!
414
00:24:26,079 --> 00:24:29,079
DOGS BARKING
415
00:24:34,319 --> 00:24:36,440
I was a free man.
416
00:24:36,480 --> 00:24:37,799
Exonerated.
417
00:24:38,839 --> 00:24:41,279
But that mob,
thanks to Georgie's newspaper,
418
00:24:41,319 --> 00:24:43,240
they decided
I was guilty regardless.
419
00:24:45,160 --> 00:24:47,119
You didn't report the "mob"?
420
00:24:48,759 --> 00:24:51,440
Georgie made sure that I was hated
by the entire village.
421
00:24:51,480 --> 00:24:53,000
No-one would have backed me up.
422
00:24:54,519 --> 00:24:56,400
Yet you're back here now?
423
00:24:58,279 --> 00:25:01,440
Rueben came to visit me
after my heart attack.
424
00:25:01,480 --> 00:25:03,319
He said he had proof of my innocence
425
00:25:03,359 --> 00:25:05,559
and that he was gonna
make things right.
426
00:25:05,599 --> 00:25:08,920
I... I couldn't believe it,
but he was adamant.
427
00:25:08,960 --> 00:25:12,680
Said that... he hopes that I'd be
able to forgive him and the others,
428
00:25:12,720 --> 00:25:15,480
so... I pitched up, and...
429
00:25:15,519 --> 00:25:17,359
and nothing changed.
430
00:25:17,400 --> 00:25:19,319
He hadn't even told them
that I was coming.
431
00:25:19,359 --> 00:25:21,119
It was like walking into
a lion's den.
432
00:25:21,160 --> 00:25:22,480
DOOR OPENS
433
00:25:22,519 --> 00:25:26,240
Have you arrested anyone yet?
Someone broke into our apartment.
434
00:25:26,279 --> 00:25:28,440
It's Mrs Steinem, isn't it?
435
00:25:28,480 --> 00:25:30,400
Can you account
for your brother's whereabouts
436
00:25:30,440 --> 00:25:33,119
on the night Rueben was killed?
437
00:25:33,160 --> 00:25:36,640
What are you talking about?
He... He wouldn't attack Rueben.
438
00:25:36,680 --> 00:25:39,440
Why would he?
All the same, Mrs Steinman.
439
00:25:40,519 --> 00:25:42,079
Well, he was here.
440
00:25:43,160 --> 00:25:45,960
All night?
Yes. I was with him.
441
00:25:48,920 --> 00:25:52,720
Well, rest assured, we'll, er...
look into the break-in.
442
00:25:56,680 --> 00:25:58,400
THEY SIGH
443
00:26:00,480 --> 00:26:01,640
Thank you.
444
00:26:02,720 --> 00:26:05,680
Make sure you stick to our story.
You were here all night.
445
00:27:37,640 --> 00:27:40,519
I'm sorry. For a moment,
I thought you said "zipper".
446
00:27:40,559 --> 00:27:42,720
SHE CHUCKLES
I did.
447
00:27:42,759 --> 00:27:46,240
It's how surgeons describe
the heart bypass scar.
448
00:27:46,279 --> 00:27:48,759
Looks like a zip.
What they do is...
449
00:27:48,799 --> 00:27:53,000
break open the sternum
and then slice all the way down
450
00:27:53,039 --> 00:27:55,200
to a few inches
above the belly button.
451
00:27:57,519 --> 00:27:59,440
If you're ever having
a Sunday roast,
452
00:27:59,480 --> 00:28:00,720
make sure you invite a surgeon.
453
00:28:02,680 --> 00:28:04,359
They do a cracking job
on your chicken.
454
00:28:07,400 --> 00:28:09,920
Who would know he had that scar?
455
00:28:09,960 --> 00:28:12,200
His surgeon, obviously. Nurse.
456
00:28:13,480 --> 00:28:16,039
Or a member of The Stitcher Society.
457
00:28:24,799 --> 00:28:27,759
I want everything you can find
on Rueben Tooms,
458
00:28:27,799 --> 00:28:32,519
including whatever evidence he had
that proved Toby Wagner's innocence.
459
00:28:32,559 --> 00:28:33,880
I'll start with his wife.
460
00:28:38,839 --> 00:28:41,400
How's your eyesight, Mr Marx?
461
00:28:41,440 --> 00:28:45,240
Why? Are you moonlighting
as an optician now?
462
00:28:45,279 --> 00:28:47,119
You almost ran over dog.
463
00:28:47,160 --> 00:28:49,440
HARRY SCOFFS
What dog?
464
00:28:49,480 --> 00:28:52,519
I think you've got the wrong man,
Chief Inspector.
465
00:28:52,559 --> 00:28:55,319
Hope you don't make a habit
of doing that.
466
00:28:56,680 --> 00:28:58,319
ENGINE REVS
467
00:29:05,599 --> 00:29:08,119
Sorry, just a couple of things,
Mrs Tooms.
468
00:29:08,160 --> 00:29:12,200
How did you feel about Toby Wagner
joining The Stitcher Society?
469
00:29:12,240 --> 00:29:15,559
Honestly? Volcanic.
470
00:29:15,599 --> 00:29:18,720
And when you and your husband
returned home after the kendo class?
471
00:29:18,759 --> 00:29:21,079
I was still volcanic.
I'm not going to hide that.
472
00:29:21,119 --> 00:29:23,519
I was furious with him.
473
00:29:23,559 --> 00:29:26,000
But please be aware that,
when you're married to someone
474
00:29:26,039 --> 00:29:30,480
with a damaged heart, you tend
not to yell at them or upset them.
475
00:29:30,519 --> 00:29:34,079
You're scared stiff
it might bring on another attack.
476
00:29:34,119 --> 00:29:38,000
So whatever anger or rage
I was feeling, it never surfaced.
477
00:29:38,039 --> 00:29:39,720
I merely went to my room.
478
00:29:39,759 --> 00:29:43,960
Hm. Your husband told Georgie that
he had proof of Toby's innocence.
479
00:29:44,000 --> 00:29:46,160
Interestingly,
he didn't tell you that.
480
00:29:46,200 --> 00:29:48,559
We didn't talk
for the rest of the evening.
481
00:29:50,039 --> 00:29:51,799
One more thing, Mrs Tooms.
482
00:29:53,079 --> 00:29:55,240
Were you alone the night
your husband was murdered?
483
00:29:55,279 --> 00:29:56,920
Yes.
484
00:29:56,960 --> 00:30:00,079
Yes, I was,
but I didn't leave the house.
485
00:30:00,119 --> 00:30:03,480
And for what it's worth,
I loved my husband very much.
486
00:30:03,519 --> 00:30:07,000
He may have done
a very silly, stupid thing,
487
00:30:07,039 --> 00:30:10,279
but it was nothing
that 40 years of a very solid,
488
00:30:10,319 --> 00:30:13,160
very loving marriage wouldn't fix.
489
00:30:32,279 --> 00:30:33,359
Training alone?
490
00:30:38,240 --> 00:30:40,960
Mimi had to take a quick call
from one of her clients.
491
00:30:41,000 --> 00:30:44,440
I am really sorry
about your father, Gideon.
492
00:30:45,519 --> 00:30:47,319
Erm... thank you.
493
00:30:48,480 --> 00:30:51,079
But listen, your subs are overdue,
for this month and last.
494
00:30:51,119 --> 00:30:53,799
I apologise. It's just a cash flow
thing. It'll sort itself out.
495
00:30:53,839 --> 00:30:56,079
I'm sorry to do this, Georgie,
but you're out of the club.
496
00:30:57,440 --> 00:30:59,599
You can't do that.
I'd be lost without it.
497
00:30:59,640 --> 00:31:00,799
I hear you... I do, but it's...
498
00:31:00,839 --> 00:31:02,640
it's not really fair
on the others, is it?
499
00:31:02,680 --> 00:31:04,799
You are not throwing me out, Gideon.
500
00:31:05,839 --> 00:31:07,119
I think I just have.
501
00:31:08,799 --> 00:31:11,200
I am running things now, after all.
502
00:31:11,240 --> 00:31:13,599
Then perhaps
I'd better tell the police
503
00:31:13,640 --> 00:31:16,160
your father and I didn't
just talk about Toby when we met.
504
00:31:17,279 --> 00:31:19,599
Rueben was really angry.
505
00:31:19,640 --> 00:31:21,440
He said he'd sacked you,
506
00:31:21,480 --> 00:31:24,680
and the next thing I know,
he's dead.
507
00:31:30,319 --> 00:31:32,079
Anyone else hear him say that?
508
00:31:33,720 --> 00:31:35,279
SHE SIGHS
509
00:31:37,160 --> 00:31:39,160
Close the door on your way out.
510
00:31:48,079 --> 00:31:50,200
Right. That's it.
511
00:31:51,279 --> 00:31:53,440
All done.
So, how am I? Still breathing?
512
00:31:53,480 --> 00:31:55,000
Still here?
GEORGIE CHUCKLES
513
00:31:55,039 --> 00:31:57,160
Er, yes, you are, but...
514
00:31:57,200 --> 00:31:59,359
Don't give me a "but".
Anything but a "but".
515
00:32:01,680 --> 00:32:03,440
I got your echocardiogram results.
516
00:32:04,839 --> 00:32:07,359
I'm sorry, Georgie,
but they've found an anomaly.
517
00:32:07,400 --> 00:32:08,640
Oh, God...
518
00:32:08,680 --> 00:32:11,200
Your surgeon is recommending
a second operation.
519
00:32:11,240 --> 00:32:12,720
I can't face another op, Erika.
520
00:32:12,759 --> 00:32:15,279
But it's not gonna be anything
you haven't experienced before.
521
00:32:15,319 --> 00:32:17,200
And the club
will rally round to you.
522
00:32:18,720 --> 00:32:19,960
I doubt that.
523
00:32:21,920 --> 00:32:25,400
I can't pay the fees,
so Gideon kicked me out.
524
00:32:27,200 --> 00:32:28,359
What?
525
00:32:30,160 --> 00:32:32,640
He's supposed to be carrying on
Rueben's legacy.
526
00:32:32,680 --> 00:32:34,440
Even after Rueben fired him?
527
00:32:36,599 --> 00:32:37,839
I didn't know he had.
528
00:32:38,960 --> 00:32:41,079
Rueben told me the night he died.
529
00:32:41,119 --> 00:32:43,519
Apparently...
it didn't go down too well.
530
00:32:45,519 --> 00:32:48,279
You should start
looking after your own heart.
531
00:32:48,319 --> 00:32:50,440
Oh, mine's fine.
532
00:32:50,480 --> 00:32:52,400
I mean in regard... to Gideon.
533
00:32:54,079 --> 00:32:56,599
Stop. We're very happy.
534
00:32:56,640 --> 00:32:58,480
Thank you.
535
00:32:58,519 --> 00:33:00,920
OK. I'll see you later.
536
00:33:00,960 --> 00:33:02,640
All right. Thank you.
Yeah.
537
00:33:09,119 --> 00:33:10,720
DOOR OPENS,
CLOSES
538
00:33:14,680 --> 00:33:16,839
DIAL TONE
HARRY: 'Hello?'
539
00:33:16,880 --> 00:33:18,079
Hello, Harry?
'Yes?'
540
00:33:19,519 --> 00:33:21,359
I need to come and see you.
'OK.'
541
00:33:21,400 --> 00:33:24,039
As soon as possible, please.
542
00:33:24,079 --> 00:33:25,359
OK, thank you.
543
00:33:34,240 --> 00:33:35,720
Thank you, sir.
544
00:33:38,160 --> 00:33:42,160
So, SOCO found this in the pages
of a book in Rueben's bedroom.
545
00:33:42,200 --> 00:33:44,400
It's, er... It's an agreement
with a letting agency.
546
00:33:44,440 --> 00:33:46,960
He was due to move into
a new flat next month.
547
00:33:47,000 --> 00:33:50,240
'Anyone else's name on the lease?'
'Just Rueben's.'
548
00:33:50,279 --> 00:33:52,000
'Who was handling
the letting agreement?'
549
00:33:52,039 --> 00:33:55,119
'That'd be Dagmar & Deepdale.'
'Mimi's agency.'
550
00:33:55,160 --> 00:33:56,400
'Indeed it is, sir.'
551
00:34:06,200 --> 00:34:08,559
DOOR OPENS
552
00:34:14,679 --> 00:34:15,960
You just can't stay away.
553
00:34:17,559 --> 00:34:20,280
Susan'll be wondering
what you're really up to.
554
00:34:20,320 --> 00:34:21,840
It's Sarah.
555
00:34:23,400 --> 00:34:27,119
So, this is how you knew
about Rueben's affair.
556
00:34:28,400 --> 00:34:30,519
My bad. Should have said.
557
00:34:30,559 --> 00:34:33,280
Only, he swore me to secrecy.
558
00:34:33,320 --> 00:34:36,360
Even though Alberta
is one of your best friends?
559
00:34:36,400 --> 00:34:39,000
Don't you think I told him that?
Yet still you helped him.
560
00:34:39,039 --> 00:34:43,760
Well... what can I say?
He was... emotional.
561
00:34:43,800 --> 00:34:45,079
And...
562
00:34:46,639 --> 00:34:48,159
..I have a big heart.
563
00:34:50,960 --> 00:34:52,360
Please.
564
00:34:59,039 --> 00:35:00,400
Ooh!
565
00:35:00,440 --> 00:35:03,519
Sorry. I wondered
where that had got to.
566
00:35:08,719 --> 00:35:12,119
Do you know,
you are sitting precisely...
567
00:35:12,159 --> 00:35:14,320
five feet and eight inches from me?
568
00:35:16,559 --> 00:35:18,920
Make that...
569
00:35:18,960 --> 00:35:23,599
four feet... and nine inches.
570
00:35:27,199 --> 00:35:29,400
You mentioned that Rueben
was emotional.
571
00:35:30,719 --> 00:35:32,519
He was... very upset.
572
00:35:32,559 --> 00:35:36,760
He said that the murder of Viola
had changed Alberta irrevocably,
573
00:35:36,800 --> 00:35:39,760
she couldn't get over it
and it was dominating their lives.
574
00:35:39,800 --> 00:35:42,159
And, sadly...
575
00:35:42,199 --> 00:35:44,159
very sadly...
576
00:35:44,199 --> 00:35:47,480
40 years of happiness just...
slipped slowly away.
577
00:35:49,519 --> 00:35:51,639
Who was Rueben moving in with?
578
00:35:51,679 --> 00:35:54,400
Oh... He refused to tell me.
579
00:35:56,960 --> 00:35:58,480
Was it you, Mimi?
580
00:35:59,960 --> 00:36:01,960
Are you the other woman?
581
00:36:04,599 --> 00:36:06,079
Would you like me to be?
582
00:36:36,800 --> 00:36:39,000
Now, I feel a bit feel weird.
Hands in, out?
583
00:36:39,039 --> 00:36:40,960
No, out.
HARRY CLEARS HIS THROAT
584
00:36:41,000 --> 00:36:43,920
Hang on.
What? Really?
585
00:36:43,960 --> 00:36:45,760
Yeah.
Ah...
586
00:36:45,800 --> 00:36:48,440
And stop with the pouting.
Pouting's what they all do.
587
00:36:48,480 --> 00:36:49,679
COOPER TUTS
Oh...
588
00:36:49,719 --> 00:36:51,519
Well...
589
00:36:52,760 --> 00:36:54,719
Let's hope there's a fish fancier
out there, eh?
590
00:36:54,760 --> 00:36:55,880
It's all right. It's good.
591
00:36:55,920 --> 00:36:58,199
Well, I didn't come here
to save your love life.
592
00:36:58,239 --> 00:36:59,719
Came here to save my...
593
00:37:01,559 --> 00:37:03,480
COOPER SIGHS
Just between you and I...
594
00:37:04,960 --> 00:37:08,400
..how can I sell the pub
without Julia finding out?
595
00:37:08,440 --> 00:37:11,199
You're not serious?
As a heart attack.
596
00:37:11,239 --> 00:37:13,719
I thought Julia
was your "everything"?
597
00:37:13,760 --> 00:37:16,920
She is. Well, she won't be
for much longer. Hm?
598
00:37:16,960 --> 00:37:18,800
Well, can you help me or not?
599
00:37:18,840 --> 00:37:20,840
Mimi's found a buyer,
and they're in a hurry.
600
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
You're using Mimi's estate agency?
601
00:37:26,039 --> 00:37:27,960
I mean, could you make it any worse?
602
00:37:28,000 --> 00:37:31,280
Julia loathes her,
and Mimi was there that night,
603
00:37:31,320 --> 00:37:33,480
threatening to feed Toby
to the dogs.
604
00:37:33,519 --> 00:37:35,760
Yes, and that's why
we're doing it on the sly.
605
00:37:35,800 --> 00:37:40,000
And now Toby's back, things
are going to go to the wall, Harry.
606
00:37:41,280 --> 00:37:43,199
Well, get rid of Toby.
607
00:37:46,239 --> 00:37:49,280
Don't you think
I haven't thought of that already?
608
00:37:49,320 --> 00:37:51,239
WHISPERS: Well, think harder.
609
00:38:00,960 --> 00:38:03,400
It's all about
re-educating your palate.
610
00:38:11,239 --> 00:38:13,360
CRUNCHING
611
00:38:13,400 --> 00:38:14,760
SHE CHUCKLES
612
00:38:18,679 --> 00:38:21,280
Do you remember the woman
that sold this house to us?
613
00:38:21,320 --> 00:38:23,239
Well, as if you don't!
614
00:38:23,280 --> 00:38:26,239
She was practically
moving herself in with you.
615
00:38:26,280 --> 00:38:29,400
Gigi something.
Mimi.
616
00:38:31,559 --> 00:38:34,400
OK, so, first,
you ask if I like this house,
617
00:38:34,440 --> 00:38:37,559
and then Mimi crops up.
618
00:38:37,599 --> 00:38:39,079
What's going on?
619
00:38:39,119 --> 00:38:42,079
Well, she's part of this case
that I'm working on.
620
00:38:42,119 --> 00:38:43,719
Oh.
621
00:38:43,760 --> 00:38:45,719
Well, all the more reason
for you to focus
622
00:38:45,760 --> 00:38:47,880
on your, er... healthy eating.
623
00:38:48,960 --> 00:38:50,199
Eat your celery.
624
00:38:53,119 --> 00:38:54,519
DOOR CLOSES
625
00:39:04,320 --> 00:39:08,039
MUSIC: 'The Barber Of Seville -
Overture' by Gioachino Rossini
626
00:39:34,039 --> 00:39:35,800
RATTLING,
MUSIC FADES OUT
627
00:39:38,599 --> 00:39:40,039
MUSIC CONTINUES
628
00:39:57,199 --> 00:39:59,840
LONG BEEP
629
00:40:11,239 --> 00:40:12,920
Well, that's the last time
I go to a gym.
630
00:40:12,960 --> 00:40:14,519
You go to the gym?
631
00:40:14,559 --> 00:40:18,119
We need to find out who knew
Georgie was here last night.
632
00:40:18,159 --> 00:40:20,480
There's a rota inside, sir.
Save your quads.
633
00:40:20,519 --> 00:40:23,280
Everyone trains
with at least one partner.
634
00:40:23,320 --> 00:40:25,800
But, according to the rota,
Georgie was here on her own.
635
00:40:27,199 --> 00:40:29,599
I should be on double bubble
for this.
636
00:40:34,199 --> 00:40:36,599
I just heard. I can't believe it.
637
00:40:36,639 --> 00:40:40,599
Tell me, Erika,
who writes up the fitness rota?
638
00:40:40,639 --> 00:40:42,760
I do. Why?
639
00:40:42,800 --> 00:40:44,960
Georgie was training
on her last night.
640
00:40:45,000 --> 00:40:47,159
I was under the impression
that the club was created
641
00:40:47,199 --> 00:40:48,599
to teach heart attack victims...
642
00:40:48,639 --> 00:40:52,400
They're survivors.
We don't... We don't use the V word.
643
00:40:53,800 --> 00:40:56,159
..that there is support for them
at all times.
644
00:40:57,800 --> 00:40:59,920
I know how it looks.
645
00:40:59,960 --> 00:41:02,360
But Gideon had thrown Georgie
out of the club,
646
00:41:02,400 --> 00:41:04,119
so I thought I'd make a stand
and show him
647
00:41:04,159 --> 00:41:06,159
that she was still very much
a part of things.
648
00:41:07,239 --> 00:41:08,639
It was the last available slot.
649
00:41:08,679 --> 00:41:10,440
What did Gideon
have against Georgie?
650
00:41:12,119 --> 00:41:13,559
She couldn't pay her subs.
651
00:41:13,599 --> 00:41:15,440
WINTER SCOFFS
So much for helping people.
652
00:41:15,480 --> 00:41:17,320
Yeah, well,
he shouldn't even be in charge.
653
00:41:20,360 --> 00:41:25,159
Georgie told me that Rueben sacked
Gideon just before he was killed.
654
00:41:26,760 --> 00:41:28,480
THUNDER RUMBLES
655
00:41:28,519 --> 00:41:32,280
They're gonna come here, and
they're gonna blame me for Georgie.
656
00:41:32,320 --> 00:41:33,559
No-one's gonna do that.
657
00:41:33,599 --> 00:41:36,039
Aren't they?
She publicly hounded him!
658
00:41:36,079 --> 00:41:37,119
Made his life hell.
659
00:41:37,159 --> 00:41:39,119
Who else are
they gonna think killed her?
660
00:41:39,159 --> 00:41:41,159
Well, he's innocent,
and there's proof.
661
00:41:41,199 --> 00:41:42,760
We just need to find it.
662
00:41:42,800 --> 00:41:44,039
That's the problem, Julia.
663
00:41:44,079 --> 00:41:45,960
No-one's ever truly innocent,
are they?
664
00:41:47,880 --> 00:41:48,960
What does that mean?
665
00:41:49,000 --> 00:41:52,480
It's a good question.
I'm not sure I know any more.
666
00:41:53,599 --> 00:41:55,599
Cooper?!
667
00:41:58,800 --> 00:42:03,599
Mack... I'm really sorry,
but we're gonna have to let you go.
668
00:42:03,639 --> 00:42:05,840
Why? Er... Wh-What have I done?
669
00:42:05,880 --> 00:42:08,199
Oh, it's nothing personal.
It's just...
670
00:42:09,880 --> 00:42:12,880
..Mimi has found a buyer,
and they want a quick sale.
671
00:42:12,920 --> 00:42:16,760
Oh, well... Well, I guess
there's no arguing with that, then.
672
00:42:16,800 --> 00:42:19,519
WHISPERS: There is one
tiny little hitch, though.
673
00:42:19,559 --> 00:42:22,159
I haven't told Julia yet.
674
00:42:22,199 --> 00:42:24,679
Cooper, she'll brain you!
I could live with that.
675
00:42:24,719 --> 00:42:27,199
Pfft, assuming
you get the chance to.
676
00:42:30,199 --> 00:42:33,000
Yeah, I'm still waiting
on the results from the paint test.
677
00:42:34,159 --> 00:42:36,280
Yeah, if you could. Thank you.
678
00:42:37,400 --> 00:42:39,880
Anything back
on Toby Wagner's trial?
679
00:42:39,920 --> 00:42:41,760
Nothing new yet, sir.
680
00:42:41,800 --> 00:42:44,920
I was thinking,
what if Toby was a killer then
681
00:42:44,960 --> 00:42:46,280
and is still a killer now,
682
00:42:46,320 --> 00:42:49,639
and he came back to settle a score
with the people that hounded him?
683
00:42:49,679 --> 00:42:53,880
Trouble is, Georgie and Rueben
were seemingly on his side.
684
00:42:53,920 --> 00:42:55,519
They wanted him back in the village.
685
00:42:55,559 --> 00:42:57,800
Well, it's something
that the victims have in common.
686
00:42:57,840 --> 00:43:01,239
Is that all they have in common?
687
00:43:01,280 --> 00:43:05,239
Rueben stood in the way of his son
Gideon's plans for expansion,
688
00:43:05,280 --> 00:43:08,079
but where does Georgie
fit into that?
689
00:43:08,119 --> 00:43:10,360
Well, we know that Rueben
had a secret lover,
690
00:43:10,400 --> 00:43:13,480
and Alberta told me
that he made a silly mistake,
691
00:43:13,519 --> 00:43:16,679
which I just assumed she meant
letting Toby back into the club,
692
00:43:16,719 --> 00:43:19,559
but maybe Mimi isn't the only one
693
00:43:19,599 --> 00:43:21,159
that thinks Rueben's
having an affair.
694
00:43:22,840 --> 00:43:25,000
This is deeply unfair of you,
Mr Barnaby,
695
00:43:25,039 --> 00:43:29,280
to march in here and to accuse
my husband of infidelity.
696
00:43:29,320 --> 00:43:31,719
Rueben had a rental agreement.
697
00:43:31,760 --> 00:43:33,239
Absolute nonsense!
698
00:43:33,280 --> 00:43:35,039
You claimed yours
was a loving marriage.
699
00:43:35,079 --> 00:43:36,400
That wasn't a claim!
700
00:43:36,440 --> 00:43:40,960
All the same... we believe
that Rueben had met someone else.
701
00:43:41,000 --> 00:43:44,079
Look, I admit,
we had a few bumps in the road,
702
00:43:44,119 --> 00:43:46,119
especially after Viola was murdered,
703
00:43:46,159 --> 00:43:49,079
but not enough to warrant
his running off with someone else.
704
00:43:49,119 --> 00:43:51,360
Was Georgie Tremayne
the other woman? Georgie?!
705
00:43:51,400 --> 00:43:52,840
Dear Lord.
706
00:43:52,880 --> 00:43:55,559
You already knew that Rueben
was going to meet her
707
00:43:55,599 --> 00:43:57,239
on the night he was killed.
708
00:43:59,760 --> 00:44:03,079
Georgie and Viola were lovers,
Detective.
709
00:44:03,119 --> 00:44:06,960
So there is very little chance
that she and my husband
710
00:44:07,000 --> 00:44:08,639
were having an affair.
711
00:44:11,079 --> 00:44:13,280
I'd like you both to leave, please.
712
00:44:21,280 --> 00:44:26,000
Ah... here she is. Erika Marx.
Medicine woman.
713
00:44:26,039 --> 00:44:28,679
Hey... how are you doing?
How do you think?
714
00:44:30,159 --> 00:44:31,840
Ask a stupid question...
715
00:44:32,960 --> 00:44:34,519
I liked Georgie.
716
00:44:37,760 --> 00:44:39,880
Do you wanna talk about it?
717
00:44:39,920 --> 00:44:41,400
I'm just... here to get drunk.
718
00:44:41,440 --> 00:44:44,000
Well, that's also my kind of talk.
719
00:44:50,880 --> 00:44:53,079
You still haven't let me
give you a proper health check.
720
00:44:53,119 --> 00:44:55,000
MACK CHUCKLES
721
00:44:55,039 --> 00:44:57,400
Ach... You know
what my answer's gonna be.
722
00:44:57,440 --> 00:45:01,000
And I don't want anyone else dying
because I didn't do my job properly.
723
00:45:05,599 --> 00:45:09,360
Aye. You look like
you need a friend.
724
00:45:12,480 --> 00:45:14,239
CAMERA SHUTTER CLICKS,
CAR DOOR CLOSES
725
00:45:14,280 --> 00:45:15,880
That's a bit quick, isn't it?
726
00:45:15,920 --> 00:45:18,079
I bet the heating's
not even been turned off yet.
727
00:45:18,119 --> 00:45:20,079
CAMERA SHUTTER CLICKS
728
00:45:20,119 --> 00:45:23,159
Mrs Dagmar.
729
00:45:23,199 --> 00:45:24,960
Mr Barnaby.
730
00:45:25,000 --> 00:45:27,159
You're handling the sale
of Georgie's cottage?
731
00:45:27,199 --> 00:45:29,440
That's somewhat swift.
She only died last night.
732
00:45:29,480 --> 00:45:31,360
Are you thinking of making an offer?
733
00:45:31,400 --> 00:45:34,480
What would this go for?
Oh, let me see.
734
00:45:34,519 --> 00:45:36,679
Oozes charm and character.
735
00:45:38,199 --> 00:45:41,440
Deceptive frontage,
yet dynamic interior.
736
00:45:43,440 --> 00:45:45,559
Worth a small fortune, I'd say.
737
00:45:47,719 --> 00:45:50,360
Sounds like there's a windfall
coming your way.
738
00:45:50,400 --> 00:45:52,079
Tell me, Mr Barnaby...
739
00:45:52,119 --> 00:45:55,000
why is my ex-husband
still walking around?
740
00:45:55,039 --> 00:45:57,000
It's just two people have died
since he came back,
741
00:45:57,039 --> 00:45:59,880
and yet here you are,
asking me about house prices.
742
00:45:59,920 --> 00:46:01,519
If you'd like to do some good,
743
00:46:01,559 --> 00:46:04,239
perhaps a little police protection
wouldn't go amiss.
744
00:46:07,880 --> 00:46:09,719
CAMERA SHUTTER CLICKS
745
00:46:09,760 --> 00:46:11,920
DOOR CLOSES
746
00:46:15,719 --> 00:46:18,039
That man's going to end up
running someone over.
747
00:46:18,079 --> 00:46:19,800
Want me to have a word, sir?
748
00:46:19,840 --> 00:46:21,599
Confiscate his licence
while you're at it.
749
00:46:21,639 --> 00:46:22,800
ENGINE STARTS
750
00:46:28,119 --> 00:46:29,239
Mr Marx!
751
00:46:47,320 --> 00:46:49,039
Have you got a minute, Mr Marx?
752
00:46:49,079 --> 00:46:52,920
WINTER STRAINS
753
00:46:52,960 --> 00:46:56,119
Where did you say you live?
Oh, just up the hill.
754
00:46:56,159 --> 00:46:58,360
Look, you could just give me
my keys back, you know.
755
00:46:59,599 --> 00:47:02,480
Oh, that would be
a dereliction of duty, Mr Marx.
756
00:47:02,519 --> 00:47:05,719
Dangerous driving.
You could do time for that.
757
00:47:05,760 --> 00:47:06,960
Sounds tempting.
758
00:47:08,159 --> 00:47:09,880
Probably have more friends.
759
00:47:12,599 --> 00:47:14,320
You don't fancy a pint, do you?
760
00:47:19,079 --> 00:47:20,199
In you come.
761
00:47:23,000 --> 00:47:25,320
What's this? Are you leaving?
762
00:47:25,360 --> 00:47:26,840
Cooper can't afford to keep me on.
763
00:47:26,880 --> 00:47:30,840
I thought I'd shoot a few
clay pigeons and then be on my way.
764
00:47:30,880 --> 00:47:32,000
Have a seat.
765
00:47:40,320 --> 00:47:42,039
Yeah, it's clean.
Oh.
766
00:47:42,079 --> 00:47:43,880
SHE CHUCKLES
767
00:47:43,920 --> 00:47:45,559
Slainte.
768
00:47:45,599 --> 00:47:46,920
Cheers.
769
00:47:48,599 --> 00:47:50,320
Well, you'd better strip off
now then.
770
00:47:53,480 --> 00:47:54,719
In the name of medicine.
771
00:47:54,760 --> 00:47:56,119
THEY CHUCKLE
772
00:47:56,159 --> 00:47:59,320
An MOT before you check out.
It's Stitcher Society rules.
773
00:47:59,360 --> 00:48:01,800
I've got to make sure you're
not falling apart at the seams.
774
00:48:01,840 --> 00:48:04,000
Literally.
I have a sewing machine for that.
775
00:48:11,079 --> 00:48:12,360
Can I trust you, Mack?
776
00:48:14,440 --> 00:48:16,559
Course. Why?
777
00:48:16,599 --> 00:48:18,079
What is it?
778
00:48:20,960 --> 00:48:23,119
Rueben and Georgie are dead...
779
00:48:24,199 --> 00:48:27,559
..and all Gideon can think about
is building an empire.
780
00:48:29,320 --> 00:48:33,199
I've seen him cry.
I've seen him look upset,
781
00:48:33,239 --> 00:48:34,280
but the truth is...
782
00:48:35,360 --> 00:48:37,360
..I don't believe any of it.
783
00:48:37,400 --> 00:48:39,519
It's all an act, Mack.
784
00:48:39,559 --> 00:48:42,320
SHE SIGHS
And it scares me.
785
00:48:45,360 --> 00:48:47,199
Wait...
786
00:48:47,239 --> 00:48:49,440
You think Gideon
killed both of them?
787
00:48:56,039 --> 00:48:57,400
GIDEON: Mother got inspired.
788
00:48:57,440 --> 00:49:01,880
My father used to take us up to
Scotland for the Glorious Twelfth.
789
00:49:01,920 --> 00:49:04,079
Admittedly,
this is slightly different,
790
00:49:04,119 --> 00:49:05,920
but it'll still
get the blood pumping.
791
00:49:05,960 --> 00:49:08,599
Next week,
we'll have them fire walking.
792
00:49:08,639 --> 00:49:10,800
Well, this is rather more ambitious
than I imagined.
793
00:49:10,840 --> 00:49:13,119
In a good way?
In a very good way.
794
00:49:13,159 --> 00:49:15,159
I want to have a go myself.
THEY LAUGH
795
00:49:15,199 --> 00:49:16,719
And you won't be alone in that.
796
00:49:16,760 --> 00:49:19,320
PHONE DINGS
Oh...
797
00:49:19,360 --> 00:49:22,440
Oh, sorry. I need to be somewhere.
798
00:49:23,599 --> 00:49:26,840
But, look,
I am going to push hard on this.
799
00:49:26,880 --> 00:49:30,559
Though I'd have to insist
on a makeover.
800
00:49:30,599 --> 00:49:32,199
"The Stitcher Society"
801
00:49:32,239 --> 00:49:35,239
sounds like it's about old ladies
embroidering hankies.
802
00:49:35,280 --> 00:49:40,159
So, how about...
Blood Pumpers Limited?
803
00:49:41,519 --> 00:49:43,760
Be... Because that's
what I'm feeling here.
804
00:49:43,800 --> 00:49:46,079
Well, have a think, OK?
Hm, get the blood pumping.
805
00:49:46,119 --> 00:49:48,519
GIDEON LAUGHS
See you in a bit.
806
00:49:51,159 --> 00:49:54,440
It's happening, Mother.
It's really happening.
807
00:49:54,480 --> 00:49:56,440
"Blood Pumpers"?
808
00:49:56,480 --> 00:49:59,239
Your father would have hated that.
809
00:50:12,800 --> 00:50:15,480
Another club event?
810
00:50:15,519 --> 00:50:17,519
Got to keep the tickers ticking.
811
00:50:17,559 --> 00:50:19,559
Even though two of your members
have died?
812
00:50:19,599 --> 00:50:21,960
It's not down to me,
Chief Inspector, it really isn't.
813
00:50:22,000 --> 00:50:24,320
I'd soon as cancel everything,
but my investor insisted on
814
00:50:24,360 --> 00:50:26,079
seeing the club in action.
Your investor?
815
00:50:26,119 --> 00:50:27,519
It was my father's dream.
816
00:50:27,559 --> 00:50:30,159
To reach out to
as many damaged hearts as possible.
817
00:50:30,199 --> 00:50:32,599
Start again.
Sorry?
818
00:50:32,639 --> 00:50:34,519
I know your father sacked you
819
00:50:34,559 --> 00:50:37,320
and that you now
stand to benefit from his death.
820
00:50:37,360 --> 00:50:38,639
Why did he sack you, Gideon?
821
00:50:41,400 --> 00:50:44,079
He found out I was trying to sell
the format of The Stitcher Society.
822
00:50:45,280 --> 00:50:48,559
I'd found an investor. She...
She'd shown a lot of interest.
823
00:50:48,599 --> 00:50:50,320
And Georgie Tremayne?
824
00:50:50,360 --> 00:50:52,960
You threw her out of your club,
so what had she done to upset you?
825
00:50:53,000 --> 00:50:54,639
I didn't kill her.
826
00:50:54,679 --> 00:50:56,920
If anything,
I was gonna reinstate her.
827
00:50:56,960 --> 00:50:59,159
I mean, think about it.
The more members there are,
828
00:50:59,199 --> 00:51:01,360
the more the club
looks like a viable proposition.
829
00:51:11,480 --> 00:51:14,360
You won't believe this, sir,
but Harry Marx just told me
830
00:51:14,400 --> 00:51:16,840
that Georgie went to him yesterday
and changed her will.
831
00:51:18,039 --> 00:51:21,000
He didn't think to come to us as
soon as he knew she'd been murdered?
832
00:51:21,039 --> 00:51:23,719
He's stoned 24-7. I'm surprised
he even remembered this.
833
00:51:23,760 --> 00:51:26,280
Well, who's the beneficiary?
834
00:51:26,320 --> 00:51:29,440
It's the newest member of the club.
One Toby Wagner.
835
00:51:42,280 --> 00:51:44,639
BELL TOLLS IN DISTANCE
836
00:51:48,679 --> 00:51:50,800
Mr Wagner?
837
00:51:50,840 --> 00:51:52,599
I don't know what to say.
838
00:51:52,639 --> 00:51:56,440
You weren't aware that Georgie
had made you her sole beneficiary?
839
00:51:56,480 --> 00:51:58,159
No, I swear.
He didn't know about the will.
840
00:51:58,199 --> 00:51:59,760
How... How could he?
841
00:51:59,800 --> 00:52:02,480
Harry is hardly going to call Toby.
842
00:52:03,679 --> 00:52:07,360
I know that you and Harry Marx
are good friends, Mr Steinem.
843
00:52:07,400 --> 00:52:09,719
Yeah, but it doesn't mean
that he opens his filing cabinet
844
00:52:09,760 --> 00:52:11,199
and invites me to have a rummage.
845
00:52:11,239 --> 00:52:14,679
Hm. Let's hope not.
846
00:52:19,599 --> 00:52:22,920
Jules... I swear
I never knew about this.
847
00:52:22,960 --> 00:52:25,880
Well, I guess you can move out now.
He's not going anywhere.
848
00:52:25,920 --> 00:52:27,840
You can't deny a man a home.
849
00:52:27,880 --> 00:52:30,679
And come to think of it,
it's really good news.
850
00:52:30,719 --> 00:52:33,039
The village
is starting to accept him.
851
00:52:33,079 --> 00:52:35,239
Maybe he won't need you as much,
Julia. Hm?
852
00:52:38,719 --> 00:52:43,239
One thing I don't understand is,
that mob had Toby Wagner,
853
00:52:43,280 --> 00:52:45,440
the most hated man in the village,
at its mercy,
854
00:52:45,480 --> 00:52:46,880
and yet they did nothing.
855
00:52:46,920 --> 00:52:48,440
Not everyone's a killer, sir.
856
00:52:48,480 --> 00:52:52,000
Well, all the same, they had dogs,
he'd hurt his leg, and yet still,
857
00:52:52,039 --> 00:52:55,000
he managed to escape
and get to his sister's pub.
858
00:52:55,039 --> 00:52:57,400
And I'd like to know
how he managed to do that.
859
00:53:01,800 --> 00:53:05,079
Tell me about that night
on the village green.
860
00:53:05,119 --> 00:53:08,559
Which one? I've had many nights out
on the green.
861
00:53:08,599 --> 00:53:11,000
This one involves dogs
and an angry mob.
862
00:53:11,039 --> 00:53:13,719
DOG BARKS ECHOING
863
00:53:13,760 --> 00:53:16,000
I didn't know
I could feel that murderous.
864
00:53:16,039 --> 00:53:17,760
TOBY: No!
Turn them loose!
865
00:53:17,800 --> 00:53:20,840
Mimi, for the love of God!
Dinner time, boys.
866
00:53:20,880 --> 00:53:23,639
Just... Just... Just wait.
867
00:53:23,679 --> 00:53:26,719
This is crazy! I am innocent.
868
00:53:28,079 --> 00:53:30,559
OK, OK, please, just...
just... just wait.
869
00:53:30,599 --> 00:53:32,559
Get out of here.
Get out of here, Toby, go on.
870
00:53:32,599 --> 00:53:34,159
Rueben!
HARRY: What are you doing?
871
00:53:34,199 --> 00:53:36,360
MIMI: Rueben,
he was about to confess! Go!
872
00:53:36,400 --> 00:53:38,639
He killed Viola!
Look at us, Alberta.
873
00:53:38,679 --> 00:53:42,360
We are not these people.
None of us are.
874
00:53:42,400 --> 00:53:45,239
And Viola wouldn't want this.
She'd be horrified.
875
00:53:50,800 --> 00:53:53,079
We weren't really
going to set the dogs on him.
876
00:53:53,119 --> 00:53:56,320
We just wanted to scare him
into confessing.
877
00:53:56,360 --> 00:53:59,679
But then Rueben stepped in
and prevented that from happening.
878
00:53:59,719 --> 00:54:02,719
That must have hurt, Mrs Tooms.
Horribly.
879
00:54:02,760 --> 00:54:04,360
I'd never felt so betrayed.
880
00:54:06,280 --> 00:54:11,840
But then, later, when Rueben had his
heart attack, I was there for him.
881
00:54:11,880 --> 00:54:16,480
I couldn't not be.
Every day, every minute.
882
00:54:16,519 --> 00:54:18,840
And you did all that
just for another woman to come along
883
00:54:18,880 --> 00:54:20,679
and take him from you?
884
00:54:20,719 --> 00:54:22,679
We were making things work.
885
00:54:22,719 --> 00:54:25,599
Caring for him
had brought has back together.
886
00:54:25,639 --> 00:54:28,440
Until he stopped believing
that Toby was guilty.
887
00:54:28,480 --> 00:54:32,159
And worse, started
convincing people like Georgie.
888
00:54:32,199 --> 00:54:37,280
Toby Wagner bludgeoned my sister
to death in cold blood.
889
00:54:37,320 --> 00:54:40,559
He lured her to a house
he told her he wanted to buy.
890
00:54:40,599 --> 00:54:45,000
She turned up to show him around,
and he killed her.
891
00:54:45,039 --> 00:54:47,920
That is the only truth of this.
892
00:54:49,880 --> 00:54:51,400
BEEPING
893
00:54:58,639 --> 00:55:01,079
What the hell?
Oh, gosh!
894
00:55:01,119 --> 00:55:02,519
Er... so sorry.
895
00:55:02,559 --> 00:55:06,079
Erm, Cooper said to do this
when Julia wasn't here, but I...
896
00:55:06,119 --> 00:55:08,280
I can come back later.
Yeah.
897
00:55:08,320 --> 00:55:10,480
Maybe you should.
Yeah...
898
00:55:10,519 --> 00:55:14,079
Oh... by the way, you can't
tell Julia that I was here.
899
00:55:14,119 --> 00:55:16,599
HE SCOFFS
This village.
900
00:55:16,639 --> 00:55:17,880
Jam-packed with secrets.
901
00:55:17,920 --> 00:55:19,639
Not to mention a killer.
902
00:55:19,679 --> 00:55:22,519
I mean... I can't believe
that Toby hasn't been arrested yet.
903
00:55:23,719 --> 00:55:27,519
Maybe you've got it wrong, Mimi.
Could be someone else.
904
00:55:29,920 --> 00:55:31,119
Could be me.
905
00:55:32,280 --> 00:55:35,239
SHE SCOFFS
You're not funny, Mack.
906
00:55:36,480 --> 00:55:39,559
Why don't you jog on
back to your wee estate agency?
907
00:55:39,599 --> 00:55:42,079
Sell a few houses, this pub.
908
00:55:42,119 --> 00:55:45,199
Whatever keeps you
in pearls and perfume.
909
00:56:03,559 --> 00:56:05,079
Mimi?
910
00:56:06,199 --> 00:56:08,039
You forgot this.
Oh...
911
00:56:08,079 --> 00:56:10,199
CLATTERING
912
00:56:30,440 --> 00:56:32,719
Sir... finally got the report back
on Rueben's phone.
913
00:56:32,760 --> 00:56:35,960
It went to the wrong department.
Hm.
914
00:56:36,000 --> 00:56:37,440
What can you see, Winter?
915
00:56:39,119 --> 00:56:42,920
The village?
From this specific vantage point.
916
00:56:44,320 --> 00:56:46,199
Erm...
WINTER CLEARS HIS THROAT
917
00:56:46,239 --> 00:56:47,920
Harry's office...
918
00:56:49,239 --> 00:56:52,039
..and the estate agents,
Georgie's cottage...
919
00:56:53,159 --> 00:56:54,440
..and the pub.
920
00:56:56,119 --> 00:56:58,840
Yes. The pub.
921
00:56:58,880 --> 00:57:02,400
That's exactly what I can see.
922
00:57:02,440 --> 00:57:04,880
Good. Cos we need to go back there.
923
00:57:07,320 --> 00:57:09,480
Your mobile number
was called on this phone
924
00:57:09,519 --> 00:57:11,400
on the night Rueben Tooms died.
925
00:57:11,440 --> 00:57:14,239
The history of the call
was erased from the phone's log,
926
00:57:14,280 --> 00:57:15,360
but it still showed up
927
00:57:15,400 --> 00:57:17,840
in the service provider's
automated records.
928
00:57:17,880 --> 00:57:21,000
So...?
The phone belonged to Rueben.
929
00:57:22,480 --> 00:57:25,119
Is there anything
you'd like to tell us, Julia?
930
00:57:25,159 --> 00:57:28,679
Only that Rueben Tooms would
never have any reason to call me.
931
00:57:28,719 --> 00:57:32,480
Well, he was about to move into
a rented flat with someone.
932
00:57:32,519 --> 00:57:34,840
A woman.
His lover.
933
00:57:36,079 --> 00:57:39,119
SHE CHUCKLES
I loathed Rueben.
934
00:57:39,159 --> 00:57:41,400
You know what he did to my brother.
935
00:57:41,440 --> 00:57:43,360
Him and all those other savages.
936
00:57:43,400 --> 00:57:46,880
Except they didn't actually
do anything to Toby.
937
00:57:46,920 --> 00:57:49,519
Because Rueben stepped in.
938
00:57:51,400 --> 00:57:53,719
Anyway, I would never
have answered the phone.
939
00:57:53,760 --> 00:57:55,159
Not to a number I didn't know.
940
00:57:55,199 --> 00:57:58,639
Hm. That's odd, because the call
lasted 18-and-a-half minutes.
941
00:58:01,599 --> 00:58:03,119
Mrs Steinem?
942
00:58:04,159 --> 00:58:05,880
You're looking in the wrong place.
943
00:58:06,960 --> 00:58:09,840
Maybe someone else
picked up my phone and spoke to him.
944
00:58:09,880 --> 00:58:13,679
It certainly wasn't me. I swear.
945
00:58:35,159 --> 00:58:36,519
I heard everything.
946
00:58:37,719 --> 00:58:40,400
They're clutching at straws.
You and Rueben...
947
00:58:40,440 --> 00:58:43,800
Not now, Cooper.
..were running away together.
948
00:58:43,840 --> 00:58:46,280
What about me, Julia?
949
00:58:46,320 --> 00:58:49,679
Hm? You're gonna leave me here
to die, like this pub?
950
00:58:49,719 --> 00:58:51,599
Well, it's a good job
I'm selling it.
951
00:58:51,639 --> 00:58:53,320
You're what? You can't!
How dare you?!
952
00:58:53,360 --> 00:58:57,920
Wait. No, please, listen.
I'm doing this for us.
953
00:59:00,159 --> 00:59:03,679
I didn't nearly die on an operating
table just to have you walk away.
954
00:59:05,679 --> 00:59:09,320
I got through that not for me,
for you. For you, Julia.
955
00:59:10,559 --> 00:59:14,199
And I want us to move on. Up sticks.
956
00:59:14,239 --> 00:59:16,760
And get away from everything,
including Toby.
957
00:59:21,960 --> 00:59:24,679
Coop, we're done. It's finished.
958
00:59:26,000 --> 00:59:31,519
The only reason that I am still here
with you is because Rueben's dead.
959
00:59:51,000 --> 00:59:53,480
You all right?
HE SIGHS
960
00:59:53,519 --> 00:59:56,559
Fancy watching a matinee with me?
What?
961
00:59:59,599 --> 01:00:01,199
You've got a starring role.
962
01:00:02,519 --> 01:00:05,840
Ah... That doesn't look good,
does it? How...?
963
01:00:07,360 --> 01:00:10,159
What? I didn't kill Rueben.
964
01:00:10,199 --> 01:00:12,880
Talking of whom, you know,
he owes me a fair amount of moolah.
965
01:00:14,559 --> 01:00:16,159
I mean, obviously,
he can't stump up,
966
01:00:16,199 --> 01:00:18,400
but I thought, well,
you could do it on his behalf.
967
01:00:19,840 --> 01:00:21,760
Owes you? For what?
968
01:00:21,800 --> 01:00:24,639
Proving that your brother
is innocent.
969
01:00:24,679 --> 01:00:27,320
You've got the proof?
Eh! Money first.
970
01:00:27,360 --> 01:00:30,199
Oh, I need to know.
And, if you pay me extra,
971
01:00:30,239 --> 01:00:33,199
I can make
this little film disappear.
972
01:00:33,239 --> 01:00:35,079
SHE SCOFFS
You know we're broke.
973
01:00:35,119 --> 01:00:37,719
You won't be when Cooper sells up.
974
01:00:37,760 --> 01:00:39,360
How do you know about that?
975
01:00:39,400 --> 01:00:41,599
This is all you need
to worry about the now.
976
01:00:42,760 --> 01:00:44,119
What?
977
01:00:48,079 --> 01:00:50,280
Oh... That's outrageous.
978
01:00:50,320 --> 01:00:53,159
So's what's on this film.
979
01:00:54,519 --> 01:00:56,719
SHE SCOFFS
980
01:00:56,760 --> 01:00:58,280
Wha...?
981
01:01:04,320 --> 01:01:07,599
INDISTINCT CHATTER
982
01:01:18,559 --> 01:01:20,320
Rules are there for a reason, Harry.
983
01:01:21,440 --> 01:01:24,159
Leave your gun uncocked until you're
in a designated shooting area.
984
01:01:26,880 --> 01:01:30,039
I thought I told you
to get rid of Toby Wagner.
985
01:01:30,079 --> 01:01:33,000
I will, I promise.
CLEARS HIS THROAT
986
01:01:33,039 --> 01:01:37,360
Ladies and gentlemen,
today is all about targets.
987
01:01:37,400 --> 01:01:40,840
The things you think
have drifted out of reach.
988
01:01:40,880 --> 01:01:43,079
That you'll never be able
to grab for again.
989
01:01:43,119 --> 01:01:45,840
Well, none of that is true.
990
01:01:45,880 --> 01:01:48,719
You are all highly capable people.
991
01:01:48,760 --> 01:01:50,559
You'll see that I've put your names
on the guns
992
01:01:50,599 --> 01:01:54,800
solely because I what you to pick up
that weapon and become its master.
993
01:01:54,840 --> 01:01:57,000
Or mistress.
SHE CHUCKLES
994
01:01:57,039 --> 01:02:01,239
You need to take control of all the
things that scare or unsettle you,
995
01:02:01,280 --> 01:02:03,119
and you need to do it now.
996
01:02:03,159 --> 01:02:05,719
APPLAUSE
997
01:02:05,760 --> 01:02:09,400
Right. Let's get
this shooting party started.
998
01:02:09,440 --> 01:02:11,239
Yes! Come on, Coop.
999
01:02:11,280 --> 01:02:12,719
COOPER: Argh...
1000
01:02:18,639 --> 01:02:20,840
Barnaby?
He's in the canteen.
1001
01:02:20,880 --> 01:02:22,679
Something about
"murdering a sausage roll".
1002
01:02:23,960 --> 01:02:26,360
We found several sets
of fingerprints in the lodge,
1003
01:02:26,400 --> 01:02:28,519
none that shouldn't have been there.
1004
01:02:28,559 --> 01:02:30,360
So?
Drum roll, please.
1005
01:02:32,199 --> 01:02:36,400
I ran them anyway, and one set
showed up on the police database.
1006
01:02:36,440 --> 01:02:38,559
The prints belong to Mack McInally.
1007
01:02:38,599 --> 01:02:41,280
The Scotsman?
EMAIL ALERT
1008
01:02:41,320 --> 01:02:43,960
Ugh... I knew it.
1009
01:02:46,519 --> 01:02:49,639
That's the same paint that Mack
was using when I interviewed him.
1010
01:02:49,679 --> 01:02:52,960
Mack threatened Toby?
He's a bag of tricks.
1011
01:02:53,000 --> 01:02:56,039
Turns out he's also
a private investigator.
1012
01:02:56,079 --> 01:02:57,760
Oh.
1013
01:02:57,800 --> 01:03:02,000
Which begs the question as to why
he joined The Stitcher Society.
1014
01:03:02,039 --> 01:03:05,039
Was it for health or business?
1015
01:03:06,119 --> 01:03:08,519
Mack's got a room
at the Steinems' pub.
1016
01:03:08,559 --> 01:03:10,800
Get a team round there,
see what you can dig up
1017
01:03:10,840 --> 01:03:14,079
whilst I take in a spot of, er,
clay pigeon shooting.
1018
01:03:14,119 --> 01:03:17,400
Sir?
Apparently, it's good for the heart.
1019
01:03:18,480 --> 01:03:19,920
Cooper, you're up first.
1020
01:03:21,239 --> 01:03:22,960
Me?
MACK LAUGHS
1021
01:03:23,000 --> 01:03:26,360
Aye, you big Southern jessie.
Hey, less of the "Southern", you!
1022
01:03:26,400 --> 01:03:30,840
Right, I might need to, er...
do some... deep breathing.
1023
01:03:30,880 --> 01:03:32,400
You all right? You warm enough?
Yes.
1024
01:03:32,440 --> 01:03:34,559
COOPER EXHALES DEEPLY
1025
01:03:34,599 --> 01:03:38,800
HE BREATHES DEEPLY
1026
01:03:49,119 --> 01:03:51,840
Mmmmmm...
HE EXHALES DEEPLY
1027
01:03:56,559 --> 01:03:58,920
Oh, for God's sake.
1028
01:04:00,719 --> 01:04:04,480
And by the way,
you don't belong here.
1029
01:04:09,719 --> 01:04:10,920
Mother?
1030
01:04:12,079 --> 01:04:13,480
Pull!
1031
01:04:14,639 --> 01:04:16,239
GUNSHOT,
APPLAUSE
1032
01:04:16,280 --> 01:04:17,840
Oh, very good.
Good shot.
1033
01:04:21,280 --> 01:04:23,440
SHELL CLATTERS
Take note.
1034
01:04:24,920 --> 01:04:28,679
Er... great stuff, Mother.
Leading the way, as usual.
1035
01:04:28,719 --> 01:04:30,519
Mack, why don't you see
if you can follow that?
1036
01:04:30,559 --> 01:04:33,679
And, obviously,
stick to the safety guidelines.
1037
01:04:37,679 --> 01:04:40,519
HE CLEARS HIS THROAT
This is for Culloden.
1038
01:04:40,559 --> 01:04:42,920
Remember, eyes on the target, Mack.
1039
01:04:42,960 --> 01:04:44,400
Never anywhere but.
1040
01:04:47,880 --> 01:04:49,400
Pull!
1041
01:04:50,519 --> 01:04:52,679
GUNSHOT
Oh!
1042
01:04:52,719 --> 01:04:54,679
APPLAUSE
Good.
1043
01:04:55,719 --> 01:04:57,119
Pull!
1044
01:04:59,840 --> 01:05:01,280
GUNSHOT
Oh!
1045
01:05:01,320 --> 01:05:05,480
SCREAMING
1046
01:05:25,000 --> 01:05:26,440
Good for the heart, you see.
1047
01:05:28,920 --> 01:05:31,280
I take it the shotgun
was tampered with?
1048
01:05:31,320 --> 01:05:34,000
It's easier than you might imagine.
1049
01:05:36,159 --> 01:05:39,880
Thin strips of cloth
used to jam the barrel.
1050
01:05:39,920 --> 01:05:43,000
The shell had nowhere else to go
but backwards.
1051
01:05:43,039 --> 01:05:45,599
All but guaranteed
to remove someone's face.
1052
01:05:45,639 --> 01:05:48,360
I'm amazed no-one saw it
being tampered with.
1053
01:05:48,400 --> 01:05:51,800
Humans, Barnaby.
If they can find a way, they will.
1054
01:05:51,840 --> 01:05:55,679
And, of course, now,
I can answer your earlier question.
1055
01:05:55,719 --> 01:05:58,440
He doesn't have a zipper scar,
does he?
1056
01:05:58,480 --> 01:06:01,679
He was here on business.
Probably working undercover.
1057
01:06:05,719 --> 01:06:07,199
Did I say, "Class dismissed"?
1058
01:06:10,679 --> 01:06:13,760
These are bar towels. From a pub.
1059
01:06:15,360 --> 01:06:20,840
Rueben is killed,
which means Gideon can go ahead
1060
01:06:20,880 --> 01:06:24,440
and build
his Stitcher Society empire.
1061
01:06:24,480 --> 01:06:27,480
Georgie's death
means Toby inherits a cottage,
1062
01:06:27,519 --> 01:06:32,519
and... Mack was killed because...
1063
01:06:32,559 --> 01:06:34,320
What?
1064
01:06:34,360 --> 01:06:38,400
He found a witness
who proved Toby's innocence?
1065
01:06:38,440 --> 01:06:40,159
But who is this witness, sir?
1066
01:06:40,199 --> 01:06:43,800
I mean, so far, there's no evidence
of one anywhere. No name, nothing.
1067
01:06:46,320 --> 01:06:47,960
No sign of forced entry.
1068
01:06:48,000 --> 01:06:50,719
The door was unlocked
when we got there.
1069
01:06:50,760 --> 01:06:55,039
No self-respecting PI is going to
go out and leave his door unlocked,
1070
01:06:55,079 --> 01:06:59,079
especially not if he's undercover
and hiding who knows what.
1071
01:06:59,119 --> 01:07:01,280
You think someone
had a spare set of keys?
1072
01:07:02,599 --> 01:07:04,800
Let's ask the landlord, shall we?
1073
01:07:46,400 --> 01:07:47,800
Mm!
1074
01:07:50,239 --> 01:07:51,599
SHE SIGHS
1075
01:07:53,440 --> 01:07:54,960
Mrs Steinem.
1076
01:07:59,760 --> 01:08:01,400
If you don't mind?
1077
01:08:02,599 --> 01:08:04,880
I-It's not...
It's not mine, I swear.
1078
01:08:06,199 --> 01:08:07,719
I'll get Tech onto it.
1079
01:08:09,320 --> 01:08:12,239
All roads keep leading back
to this very point.
1080
01:08:12,280 --> 01:08:13,800
Don't they, Julia?
1081
01:08:16,560 --> 01:08:18,800
No!
Turn them loose!
1082
01:08:18,840 --> 01:08:20,720
Dinner time.
OK, OK, please, just...
1083
01:08:20,760 --> 01:08:22,319
just... just wait.
1084
01:08:22,359 --> 01:08:25,720
'The mob was about to scare
a confession out of Toby.
1085
01:08:28,359 --> 01:08:30,479
'But then Rueben steps in.'
1086
01:08:30,520 --> 01:08:33,479
Get out of here.
Go on, just get out of here!
1087
01:08:33,520 --> 01:08:35,399
Toby managed to get away,
1088
01:08:35,439 --> 01:08:38,439
but he wasn't your only visitor
that night, was he?
1089
01:08:38,479 --> 01:08:41,439
KNOCKING ON DOOR
1090
01:08:42,880 --> 01:08:45,039
Julia...
1091
01:08:45,079 --> 01:08:47,640
'How long had your affair
with Rueben been going on?'
1092
01:08:47,680 --> 01:08:49,079
I'm so sorry.
1093
01:08:50,239 --> 01:08:51,399
'For a while.'
1094
01:08:51,439 --> 01:08:55,359
But it ended when my brother
was arrested for killing Viola.
1095
01:08:56,840 --> 01:08:59,319
Despite the trial collapsing,
1096
01:08:59,359 --> 01:09:02,920
Rueben just couldn't accept
that Toby was innocent.
1097
01:09:02,960 --> 01:09:05,600
So... we fell apart.
1098
01:09:05,640 --> 01:09:07,840
How dare you come here?
You're one of them.
1099
01:09:09,000 --> 01:09:11,760
No, I swear, I went along with it
to try and save Toby.
1100
01:09:11,800 --> 01:09:14,920
You need to leave.
Julia! Please!
1101
01:09:17,840 --> 01:09:21,359
I know what I want now...
and it's you.
1102
01:09:25,479 --> 01:09:27,279
I want you.
1103
01:09:28,800 --> 01:09:30,800
I told him to leave.
1104
01:09:32,199 --> 01:09:36,159
That all I wanted was for my brother
to be able to live peacefully
1105
01:09:36,199 --> 01:09:40,239
in our village
without accusations and threats.
1106
01:09:40,279 --> 01:09:43,520
So Rueben decided
to prove Toby's innocence?
1107
01:09:43,560 --> 01:09:47,199
It took a few years...
a few false starts.
1108
01:09:48,439 --> 01:09:51,479
Plus, he had to do it
all behind his wife's back.
1109
01:09:51,520 --> 01:09:56,920
But, a few months ago, he said that
he'd found someone who could help.
1110
01:09:56,960 --> 01:10:01,720
That they were confident that
they could find unequivocal proof.
1111
01:10:03,000 --> 01:10:06,800
So Rueben and I started
making plans to be together.
1112
01:10:11,680 --> 01:10:14,680
The night that Toby
escaped from the mob...
1113
01:10:16,000 --> 01:10:18,399
..were you alone in the pub?
1114
01:10:18,439 --> 01:10:20,720
Er... no.
1115
01:10:20,760 --> 01:10:22,000
They were your dogs, Reuben...
1116
01:10:22,039 --> 01:10:23,840
'Cooper was upstairs.
1117
01:10:23,880 --> 01:10:26,680
'Though he'd sleep through
a hurricane.'
1118
01:10:26,720 --> 01:10:29,479
He was absolutely petrified!
1119
01:10:32,479 --> 01:10:35,000
Yeah, no, I can take it from here.
Thanks.
1120
01:10:36,479 --> 01:10:40,439
So, this is linked
to a specific Wi-Fi configuration.
1121
01:10:40,479 --> 01:10:43,399
It's... It's transmitting
to a laptop or a PC.
1122
01:10:43,439 --> 01:10:46,760
Can you locate it?
Thanks to Tech, I can.
1123
01:10:47,880 --> 01:10:50,520
PULSING SIGNAL
1124
01:10:52,560 --> 01:10:54,439
Oh... That's...
1125
01:10:59,079 --> 01:11:00,840
Wait here, Mrs Steinem.
1126
01:11:08,000 --> 01:11:10,880
PULSING SIGNAL
1127
01:11:21,680 --> 01:11:24,600
SIGNAL INTENSIFIES
1128
01:11:28,159 --> 01:11:31,439
RAPIDLY PULSING SIGNAL
1129
01:11:34,880 --> 01:11:36,520
We'll take that,
if you don't mind.
1130
01:11:36,560 --> 01:11:37,960
I'd also like you to explain
1131
01:11:38,000 --> 01:11:40,800
what you're doing
with a murdered man's laptop.
1132
01:11:45,000 --> 01:11:47,920
It wasn't Mack who did that.
1133
01:11:47,960 --> 01:11:50,319
It was you. Wasn't it, Mr Steinem?
1134
01:11:54,119 --> 01:11:55,720
SIGHS
1135
01:11:57,399 --> 01:11:58,920
Toby wouldn't take the hint,
would he?
1136
01:12:00,319 --> 01:12:02,560
Him coming back,
it ruined everything.
1137
01:12:02,600 --> 01:12:05,840
Me and Julia were happy.
Happier than we'd been in years.
1138
01:12:05,880 --> 01:12:07,760
Until Rueben hired Mack.
1139
01:12:10,079 --> 01:12:11,720
I don't know
what you're talking about.
1140
01:12:12,800 --> 01:12:14,960
Then why did you steal
Mack's computer?
1141
01:12:15,000 --> 01:12:16,960
To be honest, I found him creepy.
1142
01:12:17,000 --> 01:12:19,359
He was always sneaking about,
poking his nose in.
1143
01:12:19,399 --> 01:12:20,960
I wanted to know what he was up to.
1144
01:12:21,000 --> 01:12:22,840
Or you knew exactly
what he was up to
1145
01:12:22,880 --> 01:12:25,079
and decided to erase everything
he'd found out.
1146
01:12:25,119 --> 01:12:26,800
What, me? Pfft, no. No way.
1147
01:12:28,079 --> 01:12:30,760
Where were you on the night
Rueben Tooms was murdered?
1148
01:12:30,800 --> 01:12:32,439
Why?
1149
01:12:32,479 --> 01:12:35,840
Because Rueben was having an affair
with your wife, Mr Steinem.
1150
01:12:37,079 --> 01:12:38,279
Was.
1151
01:12:39,560 --> 01:12:42,600
Was. You're also
Harry Marx's only friend.
1152
01:12:42,640 --> 01:12:44,439
He told you about Georgie's will,
didn't he?
1153
01:12:44,479 --> 01:12:45,560
Hang on a minute...
1154
01:12:45,600 --> 01:12:48,079
Which gave you the idea
to frame Toby for Georgie's murder.
1155
01:12:48,119 --> 01:12:51,359
Then you'd kill Mack to destroy
any evidence of Toby's innocence.
1156
01:12:51,399 --> 01:12:53,560
Come on. That's a bit of a stretch,
isn't it?
1157
01:12:53,600 --> 01:12:55,479
I've already had confirmation
that the bar towels
1158
01:12:55,520 --> 01:12:58,079
used to block Mack's shotgun
came from your pub.
1159
01:13:00,560 --> 01:13:02,319
And I did all this because...?
1160
01:13:02,359 --> 01:13:06,279
Julia would have no-one
to turn to but you.
1161
01:13:06,319 --> 01:13:08,560
You'd have your wife back,
Mr Steinem.
1162
01:13:10,439 --> 01:13:13,720
HE SCOFFS
Do you know what?
1163
01:13:13,760 --> 01:13:17,760
That is really good.
I honestly really like that.
1164
01:13:17,800 --> 01:13:20,199
Yeah. It's got legs.
1165
01:13:20,239 --> 01:13:22,359
Pff, makes perfect sense.
1166
01:13:22,399 --> 01:13:26,199
Only, may I return to
the original question you asked me
1167
01:13:26,239 --> 01:13:28,680
that you wouldn't actually
let me answer? Little bit rude.
1168
01:13:29,960 --> 01:13:32,680
Where was I
the night Rueben was murdered?
1169
01:13:36,960 --> 01:13:38,960
Well...
1170
01:13:39,079 --> 01:13:41,239
..believe it or not...
KNOCK ON DOOR
1171
01:13:41,279 --> 01:13:44,880
..I was with Alberta Tooms.
1172
01:13:47,199 --> 01:13:48,720
KNOCK ON DOOR
1173
01:13:51,079 --> 01:13:53,760
I-I-I'm so, so sorry,
but I needed to talk to someone.
1174
01:13:53,800 --> 01:13:56,720
It's been doing my head in,
and I-I think...
1175
01:13:56,760 --> 01:13:59,079
Rueben and Julia are back together.
1176
01:13:59,119 --> 01:14:01,560
I'm not saying I know this for sure,
but you of all people
1177
01:14:01,600 --> 01:14:03,920
know what it's like to be married
to someone that you adore,
1178
01:14:03,960 --> 01:14:05,840
every breath, every move,
every nuance.
1179
01:14:05,880 --> 01:14:10,159
I have ignored this once, and I am
not prepared to ignore this twice.
1180
01:14:12,880 --> 01:14:14,479
You'd better come in.
1181
01:14:16,319 --> 01:14:20,159
When you meet the single-most
amazing person ever,
1182
01:14:20,199 --> 01:14:24,399
you would do anything,
ANYTHING to hang onto that person.
1183
01:14:26,239 --> 01:14:29,560
So... all those things
that you have accused me of...
1184
01:14:33,119 --> 01:14:35,319
..I probably could have done them.
1185
01:14:35,359 --> 01:14:38,159
In fact, I...
I probably would have done them.
1186
01:14:39,680 --> 01:14:44,039
But I promise you... I didn't.
1187
01:14:49,560 --> 01:14:51,840
Even after she broke my heart.
1188
01:14:58,079 --> 01:15:01,920
Well, assuming Cooper
isn't lying about Alberta...
1189
01:15:01,960 --> 01:15:05,840
Then they both have alibis
for the night Rueben was killed.
1190
01:15:05,880 --> 01:15:07,439
Mm.
1191
01:15:08,800 --> 01:15:10,399
WINTER SIGHS
1192
01:15:14,640 --> 01:15:17,880
Ah! Look at that.
Mack filmed us, sir.
1193
01:15:18,960 --> 01:15:20,640
Never knew
I had such screen presence.
1194
01:15:23,039 --> 01:15:25,880
Is there anything else
Mack's cameras picked up?
1195
01:15:25,920 --> 01:15:28,359
Oh, there's tons
of video files here, sir.
1196
01:15:28,399 --> 01:15:30,520
OK, so, what have we got?
1197
01:15:34,880 --> 01:15:38,239
Hm, I meant of interest.
Sorry.
1198
01:15:40,640 --> 01:15:42,800
Oh, look, it's your admirer, sir.
1199
01:15:42,840 --> 01:15:45,119
Thank you. What else?
1200
01:15:52,600 --> 01:15:56,119
Well, that's Georgie meeting Rueben
on the night he was killed.
1201
01:15:58,279 --> 01:16:00,439
That's Julia Steinem.
1202
01:16:00,479 --> 01:16:02,479
And she told me she was in the pub
1203
01:16:02,520 --> 01:16:05,159
on the night
Rueben Tooms was murdered.
1204
01:16:20,920 --> 01:16:22,279
Hi. Yeah, it's me.
1205
01:16:25,680 --> 01:16:27,119
I'm at Georgie's cottage.
1206
01:16:28,520 --> 01:16:30,439
OK. I'll see you in a bit.
1207
01:16:32,119 --> 01:16:33,760
KNOCK ON DOOR
1208
01:16:42,039 --> 01:16:43,960
Argh!
Well?
1209
01:16:45,800 --> 01:16:47,960
Why would I kill Rueben?
1210
01:16:48,000 --> 01:16:50,159
I was about to start
a new life with him.
1211
01:16:51,359 --> 01:16:55,720
The film on Mack's laptop places you
in the vicinity of Rueben's murder.
1212
01:16:55,760 --> 01:16:58,279
A film that Mack
was trying to blackmail me with.
1213
01:16:59,600 --> 01:17:03,199
Look, I promise you that all I did
that night was go out to tell Rueben
1214
01:17:03,239 --> 01:17:05,439
that we needed to hold off
on leaving the village.
1215
01:17:07,199 --> 01:17:10,960
Because the village wasn't as safe
for Toby as you hoped it would be.
1216
01:17:12,960 --> 01:17:15,359
Viola's murder
has twisted this village
1217
01:17:15,399 --> 01:17:18,199
into something
it wasn't meant to be.
1218
01:17:18,239 --> 01:17:21,239
I hoped that Rueben and I
could change that.
1219
01:17:21,279 --> 01:17:24,840
Bring peace. Even closure.
1220
01:17:24,880 --> 01:17:26,800
But people don't forget.
1221
01:17:26,840 --> 01:17:30,760
No, and they never forgave Harry
for losing the trial.
1222
01:17:30,800 --> 01:17:32,479
Hence his unpopularity.
1223
01:17:33,600 --> 01:17:37,319
That spaced-out fool is almost
as reviled as my brother is.
1224
01:17:38,479 --> 01:17:41,920
Losing that court case
has haunted him ever since.
1225
01:17:54,199 --> 01:17:57,560
Winter.
We need to talk to Harry Marx.
1226
01:18:07,479 --> 01:18:08,760
DOORBELL RINGS
1227
01:18:24,880 --> 01:18:26,600
KNOCK ON DOOR
1228
01:18:32,439 --> 01:18:33,760
Hello?
1229
01:18:33,800 --> 01:18:35,960
TOBY MOANS
1230
01:18:39,399 --> 01:18:40,479
Toby?
1231
01:18:40,520 --> 01:18:44,000
MOANS
1232
01:18:52,640 --> 01:18:55,239
SHE GASPS
Harry!
1233
01:18:58,279 --> 01:19:00,960
Erika, have you seen
your Uncle Harry?
1234
01:19:01,000 --> 01:19:03,119
Oh, sorry. I haven't.
1235
01:19:03,159 --> 01:19:05,399
Though, knowing him,
he's probably out reversing
1236
01:19:05,439 --> 01:19:07,960
all the good work
the heart surgeon did.
1237
01:19:08,000 --> 01:19:11,239
I've warned him. Nobody wants two
zippers running down their chest.
1238
01:19:12,920 --> 01:19:14,359
Say that again?
1239
01:19:15,439 --> 01:19:17,279
About... the zipper?
1240
01:19:19,560 --> 01:19:23,600
Oh, it's more about the person
who didn't have one...
1241
01:19:26,520 --> 01:19:28,039
..and who else knew that.
1242
01:19:37,600 --> 01:19:39,760
Fleur, I need you
to look something up for me
1243
01:19:39,800 --> 01:19:41,399
on Mack McInally's computer.
1244
01:19:49,039 --> 01:19:51,600
You were asked a question
five years ago.
1245
01:19:51,640 --> 01:19:53,359
Now, you're gonna answer it.
1246
01:19:53,399 --> 01:19:55,720
Harry... what the hell?
1247
01:19:56,960 --> 01:19:59,119
Just because
I screwed up at the trial,
1248
01:19:59,159 --> 01:20:00,760
that doesn't make him innocent.
1249
01:20:00,800 --> 01:20:03,039
You know it, I know it,
everyone knows it.
1250
01:20:04,119 --> 01:20:05,800
Argh!
1251
01:20:05,840 --> 01:20:07,439
You have five seconds to confess.
1252
01:20:08,920 --> 01:20:10,199
EXHALES SHARPLY
1253
01:20:11,479 --> 01:20:14,359
Two... three...
1254
01:20:23,439 --> 01:20:24,960
Harry!
1255
01:20:34,760 --> 01:20:38,720
Winter...
Meet me at Georgie's cottage.
1256
01:20:42,920 --> 01:20:45,199
# Nellie the elephant
Packed her trunk
1257
01:20:45,239 --> 01:20:46,680
# And said goodbye to the circus
1258
01:20:46,720 --> 01:20:50,640
# Off she went with a trumpety-trump
Trump, trump, trump. #
1259
01:20:50,680 --> 01:20:52,119
What do...? OK.
1260
01:20:52,159 --> 01:20:54,079
PANICKED: # Nelly the elephant
Packed her trunk
1261
01:20:54,119 --> 01:20:55,800
# And said goodbye to the circus
1262
01:20:55,840 --> 01:20:59,479
# Off she went with a trumpety-trump
Trump, trump, trump. #
1263
01:20:59,520 --> 01:21:02,439
It's not working.
I think he's had a heart attack.
1264
01:21:02,479 --> 01:21:05,279
Yes, I'll keep trying. Er... Er...
1265
01:21:06,479 --> 01:21:08,079
# Nellie the elephant
Packed her trunk
1266
01:21:08,119 --> 01:21:09,920
# Trundled... #
HARRY GASPS
1267
01:21:09,960 --> 01:21:11,199
Oh!
1268
01:21:11,239 --> 01:21:14,119
# Off she went with a trumpety-trump
1269
01:21:14,159 --> 01:21:17,239
# Trump... trump... trump. #
1270
01:21:17,279 --> 01:21:18,560
SIGHS WITH RELIEF
1271
01:21:18,600 --> 01:21:20,960
Good God, Harry!
Harry, I thought you were a goner!
1272
01:21:21,000 --> 01:21:22,680
Arrest him, then.
He tried to kill me!
1273
01:21:22,720 --> 01:21:25,000
WINTER: We've got him, sir.
Thank you so much of your help.
1274
01:21:25,039 --> 01:21:26,319
Yes, no, I think we're all right.
1275
01:21:26,359 --> 01:21:29,199
Actually, I didn't come here
for Harry Marx.
1276
01:21:35,279 --> 01:21:36,960
Did I, Mimi?
1277
01:21:37,000 --> 01:21:38,920
Ah...
1278
01:21:54,479 --> 01:21:56,880
I'm flattered, Mr Barnaby,
1279
01:21:56,920 --> 01:22:00,279
but may I remind you
that you are a married man.
1280
01:22:01,479 --> 01:22:04,560
I'm also a chief inspector.
1281
01:22:04,600 --> 01:22:07,960
And I'm arresting you
for the murders of Rueben Tooms,
1282
01:22:08,000 --> 01:22:10,319
Georgie Tremayne and Mack McInally,
1283
01:22:10,359 --> 01:22:14,560
and not forgetting Viola Deepdale,
your ex-business partner.
1284
01:22:14,600 --> 01:22:16,760
Oh!
SHE LAUGHS
1285
01:22:16,800 --> 01:22:18,720
I think someone's
been on Harry's weed.
1286
01:22:18,760 --> 01:22:20,640
SHE LAUGHS
1287
01:22:20,680 --> 01:22:23,960
Was it Rueben letting Toby join
The Stitcher Society?
1288
01:22:24,000 --> 01:22:25,239
Is that what triggered this?
1289
01:22:25,279 --> 01:22:27,439
I'm gonna kill him!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1290
01:22:27,479 --> 01:22:29,720
There's no need for this,
not any more. Rueben!
1291
01:22:29,760 --> 01:22:31,720
Georgie, just put the stick down.
1292
01:22:31,760 --> 01:22:34,359
I know this is hard,
but we'll talk later, OK?
1293
01:22:36,680 --> 01:22:38,800
Toby is not what you think he is.
1294
01:22:40,760 --> 01:22:43,760
'Rueben's about-face
must have come as a huge shock.'
1295
01:22:43,800 --> 01:22:47,159
It meant he knew
that Toby hadn't killed Viola.
1296
01:22:48,800 --> 01:22:51,159
Your daughter must love
your bedtime stories (!)
1297
01:22:52,479 --> 01:22:57,279
So you had to kill Rueben
before he could get to Georgie.
1298
01:22:57,319 --> 01:23:01,199
Trouble is... you were too late.
1299
01:23:01,239 --> 01:23:03,800
Could the other woman
be Georgie Tremayne?
1300
01:23:03,840 --> 01:23:06,720
We know that she met with Rueben
last night.
1301
01:23:06,760 --> 01:23:08,159
So they did meet, then?
1302
01:23:10,159 --> 01:23:13,600
She's... so lost and vague
these days.
1303
01:23:13,640 --> 01:23:17,359
You couldn't have Georgie believing
that Toby was innocent.
1304
01:23:17,399 --> 01:23:20,800
She would have gone to press again,
told the whole village.
1305
01:23:20,840 --> 01:23:24,640
But Harry saw Toby
leaving the house.
1306
01:23:24,680 --> 01:23:27,880
I mean, Viola had the meeting
written in her diary, so...
1307
01:23:27,920 --> 01:23:32,479
That was probably something that you
added after Viola was killed.
1308
01:23:32,520 --> 01:23:36,359
Now, John...
you are cleverer than this.
1309
01:23:36,399 --> 01:23:39,960
For one, Georgie hated Toby.
1310
01:23:40,000 --> 01:23:41,600
I mean, she was ready
to take his head off
1311
01:23:41,640 --> 01:23:43,439
when he pitched up at the club.
1312
01:23:43,479 --> 01:23:46,880
And then she changed her will
in his favour.
1313
01:23:46,920 --> 01:23:49,279
She was refusing a second operation.
1314
01:23:49,319 --> 01:23:53,880
She wanted to pay him back for
the nightmare she'd put him through.
1315
01:23:53,920 --> 01:23:56,640
And let's not forget he got
a very lovely cottage out of it.
1316
01:23:56,680 --> 01:23:58,199
SHE SCOFFS
1317
01:23:58,239 --> 01:24:02,000
Whatever change Georgie's mind
must have been nagging at you.
1318
01:24:02,039 --> 01:24:05,960
Rueben Tooms must have had
some very substantial evidence
1319
01:24:06,000 --> 01:24:09,439
to be able to do that,
which leads us to Mack.
1320
01:24:10,880 --> 01:24:12,439
He doesn't have a zipper scar,
does he?
1321
01:24:13,479 --> 01:24:15,720
Is there anything else
Mack's cameras picked up?
1322
01:24:17,920 --> 01:24:22,119
'Oh, it's more about the person
who didn't have one...
1323
01:24:23,159 --> 01:24:25,079
'..and who else knew that.'
1324
01:24:25,119 --> 01:24:28,520
And when you saw that
he didn't have a zipper scar...
1325
01:24:28,560 --> 01:24:30,560
Mimi?
1326
01:24:30,680 --> 01:24:32,199
You forgot this.
1327
01:24:32,239 --> 01:24:35,199
'..it had to mean that he was here
under false pretences.'
1328
01:24:37,520 --> 01:24:40,600
It wouldn't take much
to do some research on Mack,
1329
01:24:40,640 --> 01:24:44,279
find out who he really was
and what he was doing.
1330
01:24:49,359 --> 01:24:52,560
That search is probably
still in your history.
1331
01:25:01,359 --> 01:25:04,920
This is all on you,
you flower-power pothead!
1332
01:25:04,960 --> 01:25:08,319
I saw Toby. I know it was him.
1333
01:25:08,359 --> 01:25:10,800
You saw me, you idiot!
1334
01:25:10,840 --> 01:25:13,199
Mind you, you were probably
hugging a tree at the time.
1335
01:25:13,239 --> 01:25:16,399
You know, if anyone's to blame
for all this, it's actually Harry,
1336
01:25:16,439 --> 01:25:17,840
if you really think about it.
1337
01:25:17,880 --> 01:25:20,239
I mean,
Toby should have been locked up,
1338
01:25:20,279 --> 01:25:22,439
happily settled
with some prison wife,
1339
01:25:22,479 --> 01:25:24,880
and I wouldn't have had to
have done any of this!
1340
01:25:25,960 --> 01:25:27,239
You didn't need to anyway.
1341
01:25:28,439 --> 01:25:31,560
Our Tech team processed
Mack's hard drive.
1342
01:25:32,640 --> 01:25:35,560
He hadn't found out a single thing
about Viola's murder.
1343
01:25:36,960 --> 01:25:38,119
Sir?
1344
01:25:38,159 --> 01:25:40,119
What are you talking about?
1345
01:25:40,159 --> 01:25:41,720
He took the money from Rueben
1346
01:25:41,760 --> 01:25:44,000
in return for telling him
what he wanted to hear.
1347
01:25:44,039 --> 01:25:45,800
Mack had a history
of conning people,
1348
01:25:45,840 --> 01:25:48,479
hence his fingerprints
being on file.
1349
01:25:48,520 --> 01:25:51,880
N-No. You've got that wrong.
You must have.
1350
01:25:54,319 --> 01:25:56,319
You killed three people for nothing.
1351
01:25:57,479 --> 01:25:59,640
There was no other witness.
1352
01:26:06,039 --> 01:26:07,720
It was a lie, Mimi.
1353
01:26:09,439 --> 01:26:11,119
TOBY LAUGHS
1354
01:26:13,520 --> 01:26:17,520
I believe you are a free man,
Mr Wagner.
1355
01:26:17,560 --> 01:26:20,760
HE CRIES
1356
01:26:36,800 --> 01:26:38,159
One last thing...
1357
01:26:39,760 --> 01:26:42,439
Why did you kill Viola?
1358
01:26:42,479 --> 01:26:46,000
Would you think more kindly of me
if I said it was accidental?
1359
01:26:49,640 --> 01:26:51,840
She hated the way I did business.
1360
01:26:51,880 --> 01:26:53,560
Claimed I was all over
our male clients,
1361
01:26:53,600 --> 01:26:55,039
that their wives didn't like it
1362
01:26:55,079 --> 01:26:57,760
and I was losing sales
left, right and centre.
1363
01:26:57,800 --> 01:27:01,520
I mean... We'd only gone
to price a house, and...
1364
01:27:01,560 --> 01:27:04,800
suddenly, there was a rather weighty
object in my hand, and, well...
1365
01:27:05,960 --> 01:27:08,600
..what can I say?
She stepped out in front of it.
1366
01:27:10,520 --> 01:27:13,279
Three or four times, as it happens.
1367
01:27:13,319 --> 01:27:15,800
I mean, can you imagine that?
Me, flirting?
1368
01:27:17,439 --> 01:27:19,359
Wherever did she get that idea?
1369
01:27:35,520 --> 01:27:37,319
CAR ENGINE STARTS
1370
01:27:38,680 --> 01:27:40,000
HE SIGHS
1371
01:27:40,039 --> 01:27:41,840
MAN: 'Let's dive straight into it.
1372
01:27:41,880 --> 01:27:44,039
'Firstly, we need to chop up
all our veggies.
1373
01:27:44,079 --> 01:27:46,640
'So, grab your carrots
and your red peppers and mushrooms,
1374
01:27:46,680 --> 01:27:49,000
'and first of all, we're just gonna
give them a quick rinse,
1375
01:27:49,039 --> 01:27:50,840
'and then we're gonna thinly slice
1376
01:27:50,880 --> 01:27:53,319
'those red peppers,
carrots and mushrooms.
1377
01:27:53,359 --> 01:27:56,199
'And, to add some flavour
to your stir-fry...'
1378
01:27:56,239 --> 01:27:59,000
PADDY WHINES
Oh-ho!
1379
01:27:59,039 --> 01:28:00,359
HE CHUCKLES
1380
01:28:01,720 --> 01:28:03,840
'..one or two red chillies.
1381
01:28:03,880 --> 01:28:07,000
'Now, my wife loves to put spice
in her stir-fry, so I use...'
1382
01:28:07,039 --> 01:28:10,479
PADDY WHINES
1383
01:28:10,520 --> 01:28:11,840
Shh!
1384
01:28:12,880 --> 01:28:14,560
SARAH: John?
PADDY BARKS
1385
01:28:14,600 --> 01:28:16,760
Shh, shh! Shh!
PADDY WHINES
1386
01:28:21,000 --> 01:28:24,560
Wow! Finally, it's sunk in.
It only took you a week.
1387
01:28:24,600 --> 01:28:27,439
Well, you and Betty have a point,
and the last thing I need
1388
01:28:27,479 --> 01:28:30,279
is to have to join a, er,
Stitcher Society.
1389
01:28:30,319 --> 01:28:31,880
That really would
be bad for my health.
1390
01:28:31,920 --> 01:28:34,199
THEY LAUGH
Well, looks wonderful.
1391
01:28:34,239 --> 01:28:35,520
I'm gonna look forward to it.
1392
01:28:41,359 --> 01:28:43,279
Hey! Paddy!
1393
01:28:43,319 --> 01:28:44,720
Paddy!
1394
01:28:46,600 --> 01:28:48,439
Oh, Paddy...
1395
01:28:56,840 --> 01:28:58,840
Subtitles by accessibility@itv.com
101124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.