Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,585 --> 00:01:28,554
- Boo!
- Carly!
2
00:01:28,556 --> 00:01:29,688
What are you doing here?
3
00:01:29,690 --> 00:01:31,690
Just a little light reading.
4
00:01:31,692 --> 00:01:33,792
Are you a fan of Euclid?
5
00:01:33,794 --> 00:01:36,328
Was Pythagoras into triangles?
6
00:01:37,831 --> 00:01:39,498
Okay.
7
00:01:46,272 --> 00:01:49,241
Um...
8
00:01:50,376 --> 00:01:51,677
Uh.
9
00:01:53,213 --> 00:01:54,513
What are you...
10
00:01:59,619 --> 00:02:01,386
Damn it, Hercules.
11
00:02:01,388 --> 00:02:03,388
Leave! Go, go, go, go.
12
00:02:41,661 --> 00:02:44,663
Yup, that's my family, or was.
13
00:02:44,665 --> 00:02:47,733
If all the world's a stage,
then my mom's the star.
14
00:02:47,735 --> 00:02:50,402
Look, I know she means well,
I just wish her spotlight
15
00:02:50,404 --> 00:02:53,939
wasn't always so close to me.
16
00:03:05,719 --> 00:03:07,753
- How did you do that?
- You're welcome.
17
00:03:07,755 --> 00:03:09,254
I did not know
how to turn that on.
18
00:03:09,256 --> 00:03:10,822
- Turn the knob, mom.
- Yeah, okay.
19
00:03:10,824 --> 00:03:13,258
I thought you were gonna
take those pictures down.
20
00:03:13,260 --> 00:03:14,760
Oh, yeah.
21
00:03:14,762 --> 00:03:16,195
I'll get to it soon.
No big deal.
22
00:03:16,197 --> 00:03:17,596
- Okay.
- Wait!
23
00:03:17,598 --> 00:03:19,264
- Where you going?
- I'm late.
24
00:03:19,266 --> 00:03:21,833
I made homemade jam.
25
00:03:21,835 --> 00:03:24,369
CY Epstein here, owner of CY's.
26
00:03:24,371 --> 00:03:26,838
Home of the greatest selection
of new and used car stereos
27
00:03:26,840 --> 00:03:29,908
and old audio equipment
in all of Southern California.
28
00:03:29,910 --> 00:03:31,677
From speakers to nad, Bluetooth
29
00:03:31,679 --> 00:03:33,512
and even musical equipment.
30
00:03:33,514 --> 00:03:34,947
If you can't find it at CY's,
31
00:03:34,949 --> 00:03:36,648
you can't find it.
32
00:03:36,650 --> 00:03:39,218
And don't forget to check out
our Venice location.
33
00:03:39,220 --> 00:03:41,386
Home of the one and only
consignment mountain.
34
00:03:50,697 --> 00:03:52,764
Wow, I might be
the first guy in history
35
00:03:52,766 --> 00:03:54,766
to ever stay home
for a not-girlfriend.
36
00:03:54,768 --> 00:03:56,835
That's really...
That's really funny.
37
00:03:56,837 --> 00:03:58,237
You should tweet that.
38
00:03:58,239 --> 00:04:00,305
Jeremy, my best friend,
39
00:04:00,307 --> 00:04:03,242
we met in fourth grade,
and formed a candy cartel.
40
00:04:03,244 --> 00:04:05,911
I was the brains
and he was the distribution.
41
00:04:05,913 --> 00:04:09,248
We made $11 cash.
42
00:04:09,250 --> 00:04:10,582
Is it the sex thing?
43
00:04:10,584 --> 00:04:11,917
'Cause it's so not a big deal.
44
00:04:11,919 --> 00:04:15,654
- Girls like virgins.
- Clearly.
45
00:04:15,656 --> 00:04:17,723
I can only help so much.
46
00:04:17,725 --> 00:04:20,993
Whatever your problem is, you're
behaving like a real vagina.
47
00:04:20,995 --> 00:04:22,594
And how is that?
48
00:04:22,596 --> 00:04:23,895
By giving birth?
49
00:04:23,897 --> 00:04:25,664
Creating a pathway
for menstrual blood
50
00:04:25,666 --> 00:04:29,268
of just self cleansing?
51
00:04:29,270 --> 00:04:30,736
Vaginas are cool.
52
00:05:07,307 --> 00:05:09,741
Oh, right, Carly.
53
00:05:09,743 --> 00:05:12,711
She's smart, funny,
and a great musician,
54
00:05:12,713 --> 00:05:14,880
even if she doesn't always
believe in herself.
55
00:05:14,882 --> 00:05:16,682
I've heard people say
that she's really pretty,
56
00:05:16,684 --> 00:05:20,619
so, that too, I guess.
57
00:05:20,621 --> 00:05:22,354
When your mom turns 40,
do you think you'll have
58
00:05:22,356 --> 00:05:24,856
to stop jerking off to her?
59
00:05:24,858 --> 00:05:26,692
You know that line
we talked about?
60
00:05:26,694 --> 00:05:28,393
That's crossing it.
61
00:05:44,010 --> 00:05:46,011
Good morning, teach.
62
00:05:46,013 --> 00:05:47,679
Hey, morning, Ryan.
63
00:05:47,681 --> 00:05:49,381
You know, black viper has 25...
64
00:05:49,383 --> 00:05:52,451
350 watts, four to 3,000 hertz.
65
00:05:52,453 --> 00:05:56,054
Mr. Ramsdell, my favorite
teacher of all time.
66
00:05:56,056 --> 00:05:58,623
He's been here all summer
checking out the black viper,
67
00:05:58,625 --> 00:06:00,959
but never even turns it on.
68
00:06:00,961 --> 00:06:04,496
I guess he's going through a
late-life crisis, or something.
69
00:06:04,498 --> 00:06:06,998
That's correct.
70
00:06:07,000 --> 00:06:08,900
- Orientation's next week, right?
- Yes.
71
00:06:08,902 --> 00:06:10,736
You're gonna love
Boston in the fall.
72
00:06:10,738 --> 00:06:13,972
Jeannie went to grad school
there after we got married.
73
00:06:13,974 --> 00:06:15,574
Did I mention that to you?
74
00:06:15,576 --> 00:06:17,142
You did.
You did.
75
00:06:19,479 --> 00:06:22,447
Okay.
Good talk.
76
00:06:22,449 --> 00:06:23,749
Good talk.
77
00:06:28,054 --> 00:06:29,454
Derek.
78
00:06:29,456 --> 00:06:31,390
Until he came along
in ninth grade,
79
00:06:31,392 --> 00:06:34,426
I was the undisputed heavy
weight champion of the nerds.
80
00:06:34,428 --> 00:06:36,561
I kind of told him
that if I went to UCLA
81
00:06:36,563 --> 00:06:37,996
we could be roommates.
82
00:06:37,998 --> 00:06:39,965
I thought he wasn't listening.
83
00:06:39,967 --> 00:06:41,032
He was.
84
00:06:41,034 --> 00:06:42,501
Hickey!
85
00:06:42,503 --> 00:06:44,035
Oh, Derek, what the hell!
86
00:06:44,037 --> 00:06:46,872
- What are you doing?
- Gettin' my blade on, roomie.
87
00:06:46,874 --> 00:06:49,808
By the time school starts,
I'm gonna be a master.
88
00:06:49,810 --> 00:06:52,444
You're not really going
to m.I.T, are you?
89
00:06:52,446 --> 00:06:54,179
You'd better tell me now,
or I'm gonna get totally hosed
90
00:06:54,181 --> 00:06:56,448
on the roommate sitch, dude.
91
00:06:56,450 --> 00:06:57,916
Please.
92
00:06:57,918 --> 00:07:00,852
Do not f me, Ryan.
93
00:07:00,854 --> 00:07:02,721
I will not f you, Derek.
94
00:07:02,723 --> 00:07:04,489
I just want five bucks.
95
00:07:04,491 --> 00:07:06,525
- Thank you.
- All right.
96
00:07:06,527 --> 00:07:07,726
- Go!
- Hey.
97
00:07:07,728 --> 00:07:09,461
- Good morning, Ryan.
- Hey, Gary, hey.
98
00:07:09,463 --> 00:07:11,663
That's Gary, my boss.
99
00:07:11,665 --> 00:07:13,098
He can fix toasters.
100
00:07:13,100 --> 00:07:15,801
Not sure why, but he can.
101
00:07:20,773 --> 00:07:24,609
4,589
102
00:07:24,611 --> 00:07:27,045
divided by 16.
103
00:07:27,047 --> 00:07:29,481
Henry, our security guard.
104
00:07:29,483 --> 00:07:30,916
He was a champion prize fighter,
105
00:07:30,918 --> 00:07:32,083
but a bad blow to the eye
106
00:07:32,085 --> 00:07:34,219
sent him into early retirement.
107
00:07:34,221 --> 00:07:36,655
He's been working
at the store for 30 years,
108
00:07:36,657 --> 00:07:40,826
which is pretty much
the definition of bad luck.
109
00:07:40,828 --> 00:07:43,228
Uh, 286.81.
110
00:07:45,565 --> 00:07:46,765
Yeah?
111
00:07:48,000 --> 00:07:49,201
Yeah.
112
00:07:58,678 --> 00:08:00,779
Good morning, honey.
113
00:08:00,781 --> 00:08:03,815
Ellen, she scares
the fuck out of me.
114
00:08:03,817 --> 00:08:05,650
She wants to be a vet, I think,
115
00:08:05,652 --> 00:08:08,720
but I wouldn't let her
anywhere near animals.
116
00:08:08,722 --> 00:08:10,522
Or people.
117
00:08:10,524 --> 00:08:11,990
I'd give you a hand job
with my eyes open
118
00:08:11,992 --> 00:08:13,925
if it meant you never
speak to me again.
119
00:08:13,927 --> 00:08:18,530
Throw in a warm moist towel,
and you've got a deal.
120
00:08:18,532 --> 00:08:20,732
Okay, I'm done talking now.
121
00:08:20,734 --> 00:08:22,634
You'll figure out who everyone else is.
I promise.
122
00:08:22,636 --> 00:08:25,237
Wow, you really brought
your a-game today.
123
00:08:25,239 --> 00:08:27,239
I'm not gonna lie,
it does feel good.
124
00:08:27,241 --> 00:08:28,640
You've been practicing.
125
00:08:29,977 --> 00:08:32,744
Oh, my god,
you have been practicing!
126
00:08:32,746 --> 00:08:36,214
What, did you, like,
buy a book or something?
127
00:08:36,216 --> 00:08:37,916
- You did!
- Oh, no. Oh, no.
128
00:08:37,918 --> 00:08:42,053
- Oh, okay.
- Hi.
129
00:08:42,055 --> 00:08:47,025
That is fantastic.
He never cared about...
130
00:08:47,027 --> 00:08:49,528
Hey, keep playing, Ryan.
We're dancing over here.
131
00:08:52,598 --> 00:08:54,933
You know, he bought a book?
132
00:08:54,935 --> 00:08:57,002
- Did he?
- Yeah.
133
00:08:57,004 --> 00:08:59,271
He's getting so good.
Did you teach him?
134
00:09:02,576 --> 00:09:05,110
Thanks... thanks
for lunch, mom.
135
00:09:05,112 --> 00:09:07,746
Oh, have fun.
See you tonight.
136
00:09:07,748 --> 00:09:09,748
- Bye.
- Bye Mrs. chess.
137
00:09:09,750 --> 00:09:11,583
Oh, it's snusz now.
138
00:09:17,290 --> 00:09:19,324
I'm gonna go clock in
and then when I come back
139
00:09:19,326 --> 00:09:20,926
he'll probably have
forgotten this, right?
140
00:09:20,928 --> 00:09:22,327
- Unlikely.
- That's what I thought.
141
00:09:22,329 --> 00:09:24,829
Don't forget your lunch.
142
00:09:24,831 --> 00:09:26,231
Thanks, mom.
143
00:09:40,346 --> 00:09:42,847
Why do they call him the hawk?
144
00:09:42,849 --> 00:09:45,617
The dude is magic
with the ladies.
145
00:09:45,619 --> 00:09:48,620
Met a girl at
a bachelorette party,
146
00:09:48,622 --> 00:09:50,021
they ended up dating
for six months.
147
00:09:50,023 --> 00:09:52,090
So?
148
00:09:52,092 --> 00:09:53,892
The girl was the bachelorette.
149
00:09:53,894 --> 00:09:55,126
Huh.
150
00:09:57,763 --> 00:10:00,665
"Sale psych 101"?
151
00:10:00,667 --> 00:10:02,601
- Did you read this?
- Carly did.
152
00:10:02,603 --> 00:10:04,903
She swears by it.
Brady gave it to her
153
00:10:04,905 --> 00:10:06,671
as a love present.
154
00:10:06,673 --> 00:10:08,940
Girls like Carly don't get
with guys like Brady.
155
00:10:08,942 --> 00:10:11,743
All girls wanna get
with a guy like Brady.
156
00:10:11,745 --> 00:10:13,011
They can't help themselves.
157
00:10:13,013 --> 00:10:14,913
It's the flight
or fuck response.
158
00:10:14,915 --> 00:10:16,915
Isn't that right, sweetie?
159
00:10:20,753 --> 00:10:21,820
Uh...
160
00:10:24,690 --> 00:10:26,791
Thought I got something...
161
00:10:26,793 --> 00:10:28,093
Thank you.
162
00:10:29,328 --> 00:10:31,830
- Good friend, Jeremy.
- I know.
163
00:10:31,832 --> 00:10:33,098
- Good friend.
- I know.
164
00:10:36,969 --> 00:10:38,970
This program sucks!
165
00:10:42,041 --> 00:10:43,208
Hi.
166
00:10:43,210 --> 00:10:44,876
Thanks.
167
00:10:48,248 --> 00:10:50,281
Oh. Sorry.
168
00:10:50,283 --> 00:10:51,916
- I never get these.
- Huh?
169
00:10:51,918 --> 00:10:53,184
I never get these.
170
00:10:53,186 --> 00:10:54,653
It must be a lucky day for you.
171
00:10:54,655 --> 00:10:55,954
You never know.
172
00:11:06,332 --> 00:11:07,899
Can't be!
173
00:11:14,040 --> 00:11:18,143
Brady, yes,
I received the package.
174
00:11:18,145 --> 00:11:20,078
What? What?
175
00:11:20,080 --> 00:11:23,014
I can't hear you.
176
00:11:23,016 --> 00:11:25,417
Batting cages?
177
00:11:25,419 --> 00:11:27,118
Okay, bye.
178
00:11:28,254 --> 00:11:29,721
I'm up.
179
00:11:38,164 --> 00:11:41,766
"Dear team, it is with much
regret that we are announcing
180
00:11:41,768 --> 00:11:44,769
the immediate closure
of branch 11.
181
00:11:44,771 --> 00:11:46,337
But please understand
this is a business
182
00:11:46,339 --> 00:11:48,006
and not a personal decision,
183
00:11:48,008 --> 00:11:49,708
and was based
on your store's failure
184
00:11:49,710 --> 00:11:52,444
to meet its goals
for q3, i..."
185
00:11:52,446 --> 00:11:54,212
what the hell!
186
00:11:54,214 --> 00:11:56,014
Immediate?
187
00:11:56,016 --> 00:11:58,116
- As in, like?
- Today.
188
00:11:58,118 --> 00:11:59,784
Brady's on his way here.
189
00:11:59,786 --> 00:12:01,786
Well, just because we didn't
hit our numbers?
190
00:12:01,788 --> 00:12:03,321
Yeah, when have we ever
hit our numbers?
191
00:12:03,323 --> 00:12:04,989
What about severance?
192
00:12:04,991 --> 00:12:07,892
It says a week for every year
you've been here.
193
00:12:07,894 --> 00:12:09,394
A week?
194
00:12:09,396 --> 00:12:11,062
That's not gonna pay
for my tuition.
195
00:12:11,064 --> 00:12:13,331
What the hell
am I supposed to do now?
196
00:12:13,333 --> 00:12:15,133
I can't believe it.
197
00:12:15,135 --> 00:12:17,135
I'm so screwed.
198
00:12:17,137 --> 00:12:20,371
I mean, Jesus, I have to
move back to Camarillo.
199
00:12:20,373 --> 00:12:21,806
Camarillo?
200
00:12:21,808 --> 00:12:23,141
Great outlet stores.
201
00:12:23,143 --> 00:12:24,909
Almost 50% off essential oils
202
00:12:24,911 --> 00:12:27,112
at the bath
and body works there.
203
00:12:27,114 --> 00:12:29,147
I... I heard.
204
00:12:29,149 --> 00:12:30,348
What?
205
00:12:39,291 --> 00:12:41,760
Are you hiring?
206
00:12:41,762 --> 00:12:43,228
Then, no, I can't hold.
207
00:12:45,197 --> 00:12:46,831
Brady sets the goal the quarter.
208
00:12:46,833 --> 00:12:49,067
He knew that these numbers
were impossible.
209
00:12:49,069 --> 00:12:51,269
Oh, it's possible, if we cared.
210
00:12:51,271 --> 00:12:55,240
Or if we sold everything
in the store.
211
00:12:55,242 --> 00:12:57,142
Ooh, he shouldn't do that.
212
00:12:57,144 --> 00:13:00,478
Ligamentous laxity can lead
to early onset of arthritis.
213
00:13:02,081 --> 00:13:03,782
What?
214
00:13:03,784 --> 00:13:06,317
Oh my gosh, look at all
these serial numbers.
215
00:13:06,319 --> 00:13:07,552
God!
216
00:13:12,424 --> 00:13:16,461
Hickey!
'Sup big snot?
217
00:13:16,463 --> 00:13:18,897
Ass breath, what's going
on with you, brother.
218
00:13:19,966 --> 00:13:21,366
Whoa! That dorm is huge.
219
00:13:21,368 --> 00:13:22,567
How many bitches does it hold?
220
00:13:22,569 --> 00:13:24,002
It doesn't really specify.
221
00:13:24,004 --> 00:13:25,436
I should've went to college.
222
00:13:25,438 --> 00:13:28,039
- It's a pussy factory.
- What about boobs?
223
00:13:28,041 --> 00:13:30,208
Are they made in a completely
separate facility?
224
00:13:30,210 --> 00:13:32,911
Huh, what? Dude, you gotta
take me with you, bro.
225
00:13:32,913 --> 00:13:34,179
I'll show you
how to do this, man.
226
00:13:34,181 --> 00:13:35,847
I'll wingman your shit.
227
00:13:35,849 --> 00:13:37,849
Better yet, you can
wingman mine.
228
00:13:37,851 --> 00:13:39,350
- For serious.
- Okay.
229
00:13:39,352 --> 00:13:41,019
Bobby, is there something
I can help you with?
230
00:13:41,021 --> 00:13:44,589
Oh, yeah, yeah, yeah.
I gotta big fight tonight.
231
00:13:44,591 --> 00:13:46,491
Handle that for me, would ya?
232
00:13:46,493 --> 00:13:48,293
Thank you, brother.
233
00:13:49,595 --> 00:13:51,229
- Enjoy yourself.
- Mm-hmm.
234
00:14:11,617 --> 00:14:14,018
Inventory's up to date,
and sales?
235
00:14:14,020 --> 00:14:16,487
I believe so. Brady created
this cloud server thing
236
00:14:16,489 --> 00:14:18,256
to store all our accounting.
237
00:14:18,258 --> 00:14:22,126
I could swear we've done
way more in repair sales.
238
00:14:22,128 --> 00:14:25,897
So, our highest mark up is on the
in dash LCD displays, right?
239
00:14:25,899 --> 00:14:28,166
And the black viper, of course.
240
00:14:28,168 --> 00:14:29,601
Why? What's on your mind?
241
00:14:29,603 --> 00:14:33,071
Well, if we decrease costs
by 35% across the board
242
00:14:33,073 --> 00:14:36,374
and then increase
volume by 289%,
243
00:14:36,376 --> 00:14:38,276
we could do this.
244
00:14:38,278 --> 00:14:40,211
Uh, do what?
245
00:14:40,213 --> 00:14:43,348
Hit out number.
Save the store.
246
00:14:43,350 --> 00:14:44,549
That would be enough money?
247
00:14:44,551 --> 00:14:47,018
No, not quite,
248
00:14:47,020 --> 00:14:48,460
we have to sell
consignment mountain.
249
00:14:52,358 --> 00:14:54,525
Are you kidding me, Gary?
Gary! Gary!
250
00:14:54,527 --> 00:14:56,261
Come on, Ryan, we'd have
to sell more in one day
251
00:14:56,263 --> 00:14:57,662
than we have all quarter.
252
00:14:57,664 --> 00:15:00,031
- Who's gonna do that? You?
- Yeah, why not?
253
00:15:00,033 --> 00:15:03,334
The only person that can sell
like that is Brady.
254
00:15:03,336 --> 00:15:05,169
And he's coming down here
to close the store,
255
00:15:05,171 --> 00:15:07,538
not keep it open.
256
00:15:07,540 --> 00:15:10,575
Gary, a year ago
this place was dying.
257
00:15:10,577 --> 00:15:13,244
Okay? And the mountain
and repair was your idea.
258
00:15:13,246 --> 00:15:16,114
And it was a great idea.
259
00:15:16,116 --> 00:15:20,118
- Was it, Ryan?
- Yes.
260
00:15:20,120 --> 00:15:21,653
Look around.
261
00:15:21,655 --> 00:15:24,188
This place is a mess.
262
00:15:24,190 --> 00:15:25,356
Is this really where you'd come
263
00:15:25,358 --> 00:15:28,993
to buy high end electronics?
264
00:15:28,995 --> 00:15:30,528
I don't think so.
265
00:15:52,052 --> 00:15:53,618
Hello?
266
00:15:53,620 --> 00:15:56,387
Oh, hi!
267
00:15:56,389 --> 00:15:58,723
Enrollment ends tomorrow?
268
00:15:58,725 --> 00:16:02,093
Right. Right.
269
00:16:02,095 --> 00:16:03,127
Yeah, yeah, I knew that.
270
00:16:03,129 --> 00:16:05,229
I knew that.
271
00:16:05,231 --> 00:16:07,065
Yeah, uh, thank you
for your call.
272
00:16:28,487 --> 00:16:29,587
Yuck.
273
00:16:32,691 --> 00:16:34,092
Well, shit.
274
00:16:36,528 --> 00:16:38,296
Hey! Hey are you...
Are you okay?
275
00:16:38,298 --> 00:16:40,098
I'm fine.
276
00:16:40,100 --> 00:16:41,466
You smell funny.
277
00:16:41,468 --> 00:16:42,667
Where you...
Where you going?
278
00:16:42,669 --> 00:16:44,302
To clean out my locker.
279
00:16:44,304 --> 00:16:46,771
So, so that's it?
280
00:16:46,773 --> 00:16:48,673
What else is there?
281
00:16:50,509 --> 00:16:52,410
Stop!
282
00:16:52,412 --> 00:16:53,644
Why?
283
00:16:53,646 --> 00:16:55,346
Because...
284
00:16:55,348 --> 00:16:57,415
Because we're not closing.
285
00:16:57,417 --> 00:17:00,618
Okay? I did the math,
and we could still do this
286
00:17:00,620 --> 00:17:03,121
together we can sell enough
to hit our number.
287
00:17:03,123 --> 00:17:07,492
Like, Ellen, you are
our secret weapon.
288
00:17:07,494 --> 00:17:08,760
I mean, nobody
expects you coming,
289
00:17:08,762 --> 00:17:10,395
but then you're there and boom,
290
00:17:10,397 --> 00:17:12,530
- you're unstoppable.
- Have you met me?
291
00:17:12,532 --> 00:17:14,432
I've never sold
anything in my life.
292
00:17:14,434 --> 00:17:15,800
Mm-hmm.
293
00:17:15,802 --> 00:17:18,503
And Jeremy, you are
an amazing installer.
294
00:17:18,505 --> 00:17:20,538
You're fast, efficient,
professional.
295
00:17:20,540 --> 00:17:23,541
There's so much more
that you're capable of.
296
00:17:23,543 --> 00:17:25,643
You'd be a great seller, too.
297
00:17:25,645 --> 00:17:27,745
And Carly, you are like
a force of nature.
298
00:17:27,747 --> 00:17:29,213
I mean, you're
the strongest seller
299
00:17:29,215 --> 00:17:30,515
that this store's ever seen.
300
00:17:30,517 --> 00:17:32,116
And you know I'm right.
301
00:17:32,118 --> 00:17:34,118
That may be, but what are you
302
00:17:34,120 --> 00:17:36,454
gonna do about it, boy wonder?
303
00:17:36,456 --> 00:17:38,823
Me? I'll sell, too.
304
00:17:41,326 --> 00:17:44,062
I wish to god
I had another option.
305
00:17:44,064 --> 00:17:47,065
You can count on us.
306
00:17:47,067 --> 00:17:50,368
Carly, please.
307
00:17:50,370 --> 00:17:52,570
I need you.
308
00:17:52,572 --> 00:17:54,672
We need you.
309
00:17:58,343 --> 00:18:00,445
Fine, I'm in.
310
00:18:00,447 --> 00:18:02,713
So... we're all in.
311
00:18:57,469 --> 00:19:00,605
- Radio Raheem, what's up?
- Oh, hey,
312
00:19:00,607 --> 00:19:02,406
um, we're having a sale.
313
00:19:02,408 --> 00:19:05,810
- This is my corner, bitch.
- Excuse me?
314
00:19:05,812 --> 00:19:08,146
From the taco stand to the vet,
315
00:19:08,148 --> 00:19:09,180
this is my turf.
316
00:19:09,182 --> 00:19:10,615
Ow.
317
00:19:10,617 --> 00:19:12,750
Yeah, it's thick cardboard,
isn't it?
318
00:19:12,752 --> 00:19:14,519
Property rentals and car audio
319
00:19:14,521 --> 00:19:16,787
are two completely
different industries.
320
00:19:16,789 --> 00:19:19,357
We're not even competing.
321
00:19:19,359 --> 00:19:21,492
I said, "now."
322
00:19:21,494 --> 00:19:23,761
No, I'm staying.
323
00:19:23,763 --> 00:19:24,829
Did you just hit me?
324
00:19:24,831 --> 00:19:26,464
- No,
- oh, shit.
325
00:19:26,466 --> 00:19:28,432
- You did not just hit me
- no, no, I didn't hit you.
326
00:19:28,434 --> 00:19:31,269
- I'm not your sister, you little shit.
- What is up with you?
327
00:19:33,939 --> 00:19:35,706
- Ah, ah! -Yeah, you didn't
know you were gonna get
328
00:19:35,708 --> 00:19:39,744
a fuckin' banana up you ass
this morning, did you?
329
00:19:39,746 --> 00:19:41,612
What's wrong with you?
330
00:19:47,853 --> 00:19:49,654
Dude, what the hell
happened to you?
331
00:19:54,927 --> 00:19:57,695
All right, lay this out for me.
332
00:19:57,697 --> 00:19:59,564
We save the store,
Carly sticks around,
333
00:19:59,566 --> 00:20:02,500
and you get to keep on
not asking her out?
334
00:20:02,502 --> 00:20:04,969
I'm not gonna rush
into anything, okay?
335
00:20:04,971 --> 00:20:06,871
And everyone's still in shock.
336
00:20:06,873 --> 00:20:09,607
This isn't 'Nam, dude.
337
00:20:09,609 --> 00:20:11,742
See?
I'm funny, right?
338
00:20:11,744 --> 00:20:13,644
Where is everybody?
339
00:20:13,646 --> 00:20:15,646
At home, getting baked.
340
00:20:18,884 --> 00:20:22,320
No. No, no, no, no,
they're not home.
341
00:20:22,322 --> 00:20:24,388
Okay, Ellen, call the slice
in about a half an hour
342
00:20:24,390 --> 00:20:26,557
and order as many
pizzas as you can.
343
00:20:26,559 --> 00:20:29,760
I'm sorry. We're gonna have
to pass on that project,
344
00:20:29,762 --> 00:20:32,730
but we're huge fans,
so please stay in touch.
345
00:20:32,732 --> 00:20:35,733
Please, Ellen.
346
00:20:35,735 --> 00:20:36,767
Thank you.
347
00:20:36,769 --> 00:20:38,769
Come on.
348
00:20:38,771 --> 00:20:40,571
What are we doing here?
349
00:20:40,573 --> 00:20:42,440
We need cards to get
into the pot store.
350
00:20:42,442 --> 00:20:44,609
And why would we want
to get into the pot store?
351
00:20:44,611 --> 00:20:46,978
Because stoners are notoriously
poor decision makers.
352
00:20:46,980 --> 00:20:49,747
And buy shit
they don't need. Genius.
353
00:20:49,749 --> 00:20:50,881
I know.
354
00:21:00,325 --> 00:21:03,527
You're stoned.
355
00:21:03,529 --> 00:21:07,031
No, I'm not.
356
00:21:07,033 --> 00:21:10,301
You are so stoned.
357
00:21:13,572 --> 00:21:18,009
All right, I'm ready
for Mr. Ryan and Mr. Jeremy.
358
00:21:32,424 --> 00:21:34,792
- What?
- Nothing.
359
00:21:50,842 --> 00:21:52,877
So you've been having
trouble sleeping.
360
00:21:52,879 --> 00:21:55,313
How long has this been going on?
361
00:21:55,315 --> 00:21:56,614
About a year.
362
00:21:56,616 --> 00:21:59,450
Sorry to hear that.
363
00:22:03,488 --> 00:22:07,758
And, uh, you, migraines.
364
00:22:07,760 --> 00:22:09,560
Have you tried any medication?
365
00:22:09,562 --> 00:22:11,595
To no avail.
366
00:22:11,597 --> 00:22:13,898
I believe that.
367
00:22:24,676 --> 00:22:26,944
All right, boys, I'm sorry
for your problems.
368
00:22:26,946 --> 00:22:28,946
Hopefully this
medicine will help.
369
00:22:28,948 --> 00:22:30,481
So, we're good to go?
370
00:22:30,483 --> 00:22:33,784
Almost.
371
00:22:33,786 --> 00:22:36,087
Jews for Jesus?
Are you serious?
372
00:22:36,089 --> 00:22:37,655
Give it a read.
373
00:22:37,657 --> 00:22:38,923
Why are you giving this to me?
374
00:22:38,925 --> 00:22:40,591
I'm not even Jewish.
375
00:22:40,593 --> 00:22:42,760
Well, I don't know.
You're smart, ambitious,
376
00:22:42,762 --> 00:22:44,695
have an unusually close
relationship with your mother.
377
00:22:44,697 --> 00:22:46,864
It's kind of Jew-ish.
378
00:22:49,868 --> 00:22:52,670
You know what? Forget it.
We don't want these.
379
00:22:52,672 --> 00:22:53,871
Dude, chill.
We need this.
380
00:22:53,873 --> 00:22:55,406
We don't have time for this.
381
00:22:55,408 --> 00:22:56,974
Don't you see
what's going on here?
382
00:22:56,976 --> 00:22:58,743
- This guy's pot comes with a price.
- No, it does not.
383
00:22:58,745 --> 00:23:02,113
The good doctor just gave us
some nice literature.
384
00:23:02,115 --> 00:23:03,581
Isn't that right,
Dr. Brownstein?
385
00:23:03,583 --> 00:23:05,616
Did you know that Paul
was educated
386
00:23:05,618 --> 00:23:09,620
by one of the most eminent
pharisaic rabbis of his time?
387
00:23:09,622 --> 00:23:11,155
That's not helping.
388
00:23:11,157 --> 00:23:13,791
Boys, listen, I'm not trying
to push anything on you.
389
00:23:13,793 --> 00:23:15,459
Okay?
390
00:23:15,461 --> 00:23:19,163
I'm just trying to open
your mind to the possibilities.
391
00:23:19,165 --> 00:23:23,467
So, if you would indulge me,
and take a seat,
392
00:23:23,469 --> 00:23:24,902
I'm gonna...
Take a seat.
393
00:23:24,904 --> 00:23:26,670
"Shev."
394
00:23:26,672 --> 00:23:29,073
Here, have a little matzos.
395
00:23:29,075 --> 00:23:30,674
On me.
You'll enjoy it.
396
00:23:30,676 --> 00:23:32,109
Hot matzos?
397
00:23:33,713 --> 00:23:35,546
It's strong, so be careful.
398
00:23:35,548 --> 00:23:36,547
Break it into little pieces
399
00:23:36,549 --> 00:23:38,182
before you take some.
400
00:23:38,184 --> 00:23:42,787
Now sit back, relax, and
let me open up your world
401
00:23:42,789 --> 00:23:44,588
to Jewish Jesus.
402
00:23:59,204 --> 00:24:01,739
Hello, disciples.
403
00:24:01,741 --> 00:24:04,842
Oh, I didn't know
Jesus could fly.
404
00:24:04,844 --> 00:24:06,777
There's a lot you don't
know about Jesus.
405
00:24:06,779 --> 00:24:10,114
For instance, did you
know Jews are for me?
406
00:24:10,116 --> 00:24:11,916
You mean, Jews for Jesus?
407
00:24:11,918 --> 00:24:13,951
Exactamundo.
408
00:24:44,249 --> 00:24:45,683
Okay.
409
00:24:50,522 --> 00:24:52,122
Jesus.
410
00:24:57,262 --> 00:24:59,630
He's crazy, man.
411
00:25:04,569 --> 00:25:07,238
How in the hell
is pizza going to help?
412
00:25:07,240 --> 00:25:08,706
I'm sure Ryan has a plan.
413
00:25:08,708 --> 00:25:11,108
You know how smart he is.
414
00:25:11,110 --> 00:25:14,945
That is so cute. You taught
your lady parts how to speak.
415
00:25:14,947 --> 00:25:16,814
What is wrong with you?
416
00:25:16,816 --> 00:25:20,251
Oh, please, he's so into you,
like you don't know?
417
00:25:40,805 --> 00:25:42,706
Stick to the plan.
418
00:25:45,977 --> 00:25:48,712
Hey, how's it going?
419
00:25:48,714 --> 00:25:50,180
Do you like pizzas?
420
00:26:12,571 --> 00:26:17,174
You should buy it...
Before the others do.
421
00:26:33,091 --> 00:26:35,593
Okay.
422
00:26:43,335 --> 00:26:45,269
- Where you going?
- You got this.
423
00:26:45,271 --> 00:26:47,371
Okay.
Oh, I got it.
424
00:26:47,373 --> 00:26:49,006
- Hi.
- Hi.
425
00:26:49,008 --> 00:26:51,108
- Oh, can you help me?
- Uh, yeah, sure.
426
00:26:51,110 --> 00:26:54,311
I'd like a new
n-LCD receiver.
427
00:26:54,313 --> 00:26:56,246
Any particular model?
428
00:26:56,248 --> 00:27:01,151
Yes, the Kenwood dnx570tr.
429
00:27:01,153 --> 00:27:02,252
How much is that?
430
00:27:02,254 --> 00:27:06,323
- That's $1099, but...
- Sold!
431
00:27:06,325 --> 00:27:09,059
- Okay. Awesome.
- Okay. Let's go.
432
00:27:09,061 --> 00:27:10,260
Okay, sweet.
433
00:27:11,963 --> 00:27:14,098
I know. You can't start
it up if you want.
434
00:27:14,100 --> 00:27:16,934
- I'm good.
- Okay...
435
00:27:19,104 --> 00:27:20,137
All right.
436
00:27:21,973 --> 00:27:23,273
Thank you.
437
00:27:23,275 --> 00:27:25,976
- Thank you.
- Thank you.
438
00:27:25,978 --> 00:27:27,044
Thanks.
439
00:27:29,681 --> 00:27:31,081
Have a good one, guys.
440
00:27:34,019 --> 00:27:36,186
That's 1-2.
441
00:27:37,922 --> 00:27:40,024
Is this your boy?
442
00:27:40,026 --> 00:27:42,292
Yeah, we're supposed
to be roommates.
443
00:27:42,294 --> 00:27:44,895
Yeah, I figured.
444
00:27:44,897 --> 00:27:46,830
I know. I know.
445
00:27:46,832 --> 00:27:48,899
- I know you do.
- I know you know I know.
446
00:27:48,901 --> 00:27:50,768
Yeah, I know you know I know.
447
00:27:58,978 --> 00:28:00,244
Hey, mom.
448
00:28:00,246 --> 00:28:01,779
Where have you been?
449
00:28:03,281 --> 00:28:04,448
Now?
450
00:28:04,450 --> 00:28:07,818
All right, you...
Okay.
451
00:28:07,820 --> 00:28:09,153
Okay.
452
00:28:16,428 --> 00:28:18,228
Uh...
453
00:28:18,230 --> 00:28:21,331
Oh, honey, thank god.
It's stuck.
454
00:28:21,333 --> 00:28:22,866
You said it was an emergency.
455
00:28:22,868 --> 00:28:26,904
It is. It's heavy,
I can't get it down.
456
00:28:26,906 --> 00:28:28,305
Oh, thank you.
457
00:28:28,307 --> 00:28:29,973
Your father was really
good at this kind of stuff.
458
00:28:29,975 --> 00:28:29,973
He could fix anything.
459
00:28:29,975 --> 00:28:32,376
You said he was useless
with a tool box.
460
00:28:32,378 --> 00:28:33,911
I don't remember saying that.
461
00:28:33,913 --> 00:28:35,245
Look, I really gotta
get back to work.
462
00:28:35,247 --> 00:28:37,715
- It's crazy.
- I know. Gary told me.
463
00:28:37,717 --> 00:28:39,483
When did you speak with Gary?
464
00:28:39,485 --> 00:28:40,884
Oh, I was at the coffee shop,
465
00:28:40,886 --> 00:28:42,119
coming in while he was
going out,
466
00:28:42,121 --> 00:28:43,754
and he told me
what you're doing there
467
00:28:43,756 --> 00:28:44,955
- and I think it's really great.
- Okay.
468
00:28:44,957 --> 00:28:44,955
- Why don't you tell
me about it.
469
00:28:44,957 --> 00:28:48,926
- I'll make a sandwich for us. -Look,
I really gotta go, mom. I'm sorry.
470
00:29:02,040 --> 00:29:03,207
Told ya.
471
00:29:03,209 --> 00:29:05,242
It's a mating call.
472
00:29:05,244 --> 00:29:06,944
Thanks. Dr. Goodall.
473
00:29:14,486 --> 00:29:16,887
- She loves me.
- Clearly.
474
00:29:18,123 --> 00:29:19,156
Where were you?
475
00:29:19,158 --> 00:29:20,958
Oh, I had to run home.
476
00:29:20,960 --> 00:29:22,226
For what?
477
00:29:22,228 --> 00:29:23,961
There was an emergency
with the alarm,
478
00:29:23,963 --> 00:29:25,162
so I had to fix it.
479
00:29:25,164 --> 00:29:27,831
Mmm.
480
00:29:27,833 --> 00:29:30,300
I mean, everything's moving
doing well here, isn't it?
481
00:29:30,302 --> 00:29:33,170
Hey, I sold eight sets of
speakers, two window tintings
482
00:29:33,172 --> 00:29:35,339
and a neon undercarriage
lighting package.
483
00:29:35,341 --> 00:29:37,341
- Oh.
- Your turn.
484
00:29:37,343 --> 00:29:38,542
Okay.
485
00:29:40,178 --> 00:29:42,546
Bingo.
486
00:29:42,548 --> 00:29:43,947
- Wait.
- Yeah?
487
00:29:43,949 --> 00:29:45,883
What's your plan?
488
00:29:45,885 --> 00:29:47,518
Well, you know, besides
my winning personality
489
00:29:47,520 --> 00:29:50,020
and my good looks,
that's pretty much it.
490
00:29:50,022 --> 00:29:51,922
How about an LP?
491
00:29:51,924 --> 00:29:54,124
Is that like a Scientology term?
492
00:29:54,126 --> 00:29:55,325
Like... like the tan or...
493
00:29:55,327 --> 00:29:56,927
No, no, an LP is a way
494
00:29:56,929 --> 00:29:58,395
of subtly changing
the way you speak
495
00:29:58,397 --> 00:29:59,863
as a means of persuasion.
496
00:29:59,865 --> 00:30:01,398
No matter what
the customer says,
497
00:30:01,400 --> 00:30:03,500
- always agree with them.
- Even if they're wrong?
498
00:30:03,502 --> 00:30:04,902
Exactly.
499
00:30:04,904 --> 00:30:07,070
Are you using an LP
on me right now?
500
00:30:07,072 --> 00:30:08,438
Never mind.
501
00:30:08,440 --> 00:30:10,874
Look, it worked when Brady
taught it to me.
502
00:30:13,912 --> 00:30:16,814
Wait, I got a better idea.
503
00:30:16,816 --> 00:30:19,983
- Like what?
- Like an auction.
504
00:30:21,187 --> 00:30:24,154
Uh, sorry.
505
00:30:24,156 --> 00:30:27,457
Ladies and gentlemen,
step right up
506
00:30:27,459 --> 00:30:31,361
and let the bidding begin.
507
00:30:31,363 --> 00:30:34,832
This authentic Chinese
surge protector
508
00:30:34,834 --> 00:30:39,536
grounds ac with a triple
patented combination
509
00:30:39,538 --> 00:30:43,540
of six regular outlets.
510
00:30:43,542 --> 00:30:46,510
Wow. Do I hear $50?
511
00:30:46,512 --> 00:30:48,612
Everything's already 35% off.
512
00:30:48,614 --> 00:30:50,347
Fair enough.
513
00:30:50,349 --> 00:30:53,350
Do I hear 25?
514
00:30:53,352 --> 00:30:55,252
15?
515
00:30:55,254 --> 00:30:56,620
Okay, guys, I get it, I get it.
516
00:30:56,622 --> 00:30:58,922
Times are tough, okay?
517
00:30:58,924 --> 00:31:00,924
First person who
bids will win a...
518
00:31:00,926 --> 00:31:02,125
A dance with me.
519
00:31:02,127 --> 00:31:03,527
Slow dance?
520
00:31:03,529 --> 00:31:04,595
Like a turtle.
521
00:31:04,597 --> 00:31:06,230
I'm in.
522
00:31:08,199 --> 00:31:09,633
- Okay.
- And Ellen.
523
00:31:12,237 --> 00:31:16,406
Hey, why don't we play
one of your songs?
524
00:31:16,408 --> 00:31:18,308
I don't have
any of mine with me.
525
00:32:13,431 --> 00:32:15,132
Okay.
526
00:32:21,606 --> 00:32:23,307
Wow! You're so good
with computers, Ryan.
527
00:32:23,309 --> 00:32:24,474
Oh, why, thank you, Carly.
528
00:32:24,476 --> 00:32:26,076
Hey, we should get
coffee sometime.
529
00:32:26,078 --> 00:32:28,045
Oh, my god, I would, like,
totally love that.
530
00:32:28,047 --> 00:32:30,414
Hey, thirsty?
531
00:32:30,416 --> 00:32:32,182
Uh, yeah, sure.
Okay.
532
00:32:34,953 --> 00:32:36,520
"Balls to the walls.
533
00:32:36,522 --> 00:32:40,457
- Bolivian energy drink
of the gods." -Hmm.
534
00:32:40,459 --> 00:32:42,192
Didn't Brady say Jeremy
couldn't store
535
00:32:42,194 --> 00:32:45,696
his pyramid schemes
here anymore?
536
00:32:45,698 --> 00:32:49,599
So, Brady, yeah, as a friend,
do you, like, talk and stuff?
537
00:32:49,601 --> 00:32:51,201
Sometimes.
Not bad.
538
00:32:51,203 --> 00:32:53,203
- Want some?
- Nah, no, I'm good, thanks.
539
00:32:53,205 --> 00:32:57,007
So sometimes it's...
540
00:32:57,009 --> 00:32:59,676
Mainly work stuff I imagine.
541
00:32:59,678 --> 00:33:02,012
That's cool.
542
00:33:02,014 --> 00:33:03,447
Nah, we bone.
543
00:33:03,449 --> 00:33:05,215
I mean, not all the time.
544
00:33:05,217 --> 00:33:07,417
Sometimes it's just
like a quick BJ after work.
545
00:33:07,419 --> 00:33:08,752
You know, if he's tired,
I'll just give him
546
00:33:08,754 --> 00:33:11,154
like, a sad hand job
or something.
547
00:33:11,156 --> 00:33:13,690
I'm kidding!
548
00:33:13,692 --> 00:33:15,425
- Oh, my god.
- Right, right.
549
00:33:15,427 --> 00:33:17,194
You should have seen your face.
550
00:33:17,196 --> 00:33:18,762
You really don't understand
sarcasm, do you?
551
00:33:18,764 --> 00:33:20,464
Well, no, I knew that.
I knew that.
552
00:33:20,466 --> 00:33:22,032
I was...
I was judo kidding.
553
00:33:22,034 --> 00:33:25,736
So zinger...
Is on you.
554
00:33:25,738 --> 00:33:27,571
- It stings. -Burns a
little bit, doesn't it?
555
00:33:27,573 --> 00:33:30,207
What did mama bear pack you?
556
00:33:30,209 --> 00:33:32,309
Let's see what we got here.
557
00:33:32,311 --> 00:33:35,746
- Aw, peanut butter and jelly.
- Yup.
558
00:33:35,748 --> 00:33:37,681
She even cut the crusts off.
559
00:33:37,683 --> 00:33:39,516
- Yeah, she did, didn't she?
- You know what they say
560
00:33:39,518 --> 00:33:41,485
about guys who have better
relationships with their mom?
561
00:33:41,487 --> 00:33:44,254
They make the best boyfriends.
562
00:33:44,256 --> 00:33:45,622
You're gonna be a heartbreaker.
563
00:33:52,631 --> 00:33:56,500
Mary's prayer.
Really?
564
00:33:56,502 --> 00:33:58,602
I... I love this song.
565
00:33:58,604 --> 00:34:00,537
I actually won a contest
playing it when I was a kid.
566
00:34:00,539 --> 00:34:01,671
Really?
567
00:34:01,673 --> 00:34:06,410
Where?
On the mall circuit?
568
00:34:06,412 --> 00:34:09,046
Oh, my god.
569
00:34:09,048 --> 00:34:10,313
Once.
570
00:34:10,315 --> 00:34:11,448
- Twice.
- Mm-hmm.
571
00:34:11,450 --> 00:34:13,283
It was my dad's idea.
572
00:34:13,285 --> 00:34:16,486
That's... that's like...
That's pretty cool.
573
00:34:16,488 --> 00:34:19,456
Oh, god.
All right, your turn.
574
00:34:19,458 --> 00:34:21,124
- Spill.
- What?
575
00:34:21,126 --> 00:34:23,427
Tell me something about you
that nobody else knows.
576
00:34:23,429 --> 00:34:25,495
It'll never leave this room.
577
00:34:31,335 --> 00:34:32,836
Um...
578
00:34:38,443 --> 00:34:40,677
So when do you leave?
579
00:34:40,679 --> 00:34:43,346
I, uh, I don't...
I don't really know.
580
00:34:43,348 --> 00:34:46,216
I haven't decided yet, so...
581
00:34:46,218 --> 00:34:48,118
M.I.T.'S
a great school, Ryan.
582
00:34:48,120 --> 00:34:50,487
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
totally totally,
583
00:34:50,489 --> 00:34:52,522
but UCLA is great, too.
584
00:34:52,524 --> 00:34:55,392
Actually, polls say
it's one of the top five
585
00:34:55,394 --> 00:34:57,661
universities
in the country, so...
586
00:34:57,663 --> 00:34:59,196
Wow.
587
00:34:59,198 --> 00:35:01,364
But m.I.T. Gave you
a full scholarship.
588
00:35:01,366 --> 00:35:05,335
Yes, but i...
589
00:35:05,337 --> 00:35:07,604
I applied to UCLA late,
590
00:35:07,606 --> 00:35:10,240
so...
591
00:35:10,242 --> 00:35:11,808
So what's keeping you here?
592
00:35:15,680 --> 00:35:18,748
The climate.
593
00:35:18,750 --> 00:35:21,251
You know it's nice, but,
then, if it gets too nice
594
00:35:21,253 --> 00:35:23,220
- you can go to big bear.
- I should get back to work.
595
00:35:23,222 --> 00:35:25,255
Yeah, yeah.
596
00:35:25,257 --> 00:35:27,757
Oh, yeah, I'll be right there,
I just... you know.
597
00:35:27,759 --> 00:35:29,526
Yeah.
598
00:35:39,804 --> 00:35:41,838
Holy shit.
Did you guys just?
599
00:35:41,840 --> 00:35:44,207
Bone? In the parking lot?
600
00:35:44,209 --> 00:35:46,643
In broad daylight midday?
601
00:35:46,645 --> 00:35:49,579
Yes. Yes, we did.
602
00:35:49,581 --> 00:35:50,780
Stupid.
603
00:35:50,782 --> 00:35:52,182
I knew it.
604
00:35:52,184 --> 00:35:54,317
Has anybody seen my thumb drive?
605
00:36:32,757 --> 00:36:35,458
- G-man!
- B-czar.
606
00:36:35,460 --> 00:36:37,827
So sorry, buddy. I wish it
didn't have to be like this.
607
00:36:37,829 --> 00:36:39,329
I know.
608
00:36:39,331 --> 00:36:40,764
Hank, my man!
It's been way too long.
609
00:36:40,766 --> 00:36:42,465
You're looking fit, champ!
610
00:36:47,972 --> 00:36:49,706
Catch you guys inside.
611
00:36:51,809 --> 00:36:52,876
Looking for this?
612
00:36:52,878 --> 00:36:54,945
My drive!
613
00:36:54,947 --> 00:36:57,581
I thought i... well, what
were you doing with it?
614
00:36:57,583 --> 00:36:59,916
Well, I knew you were having
trouble with that song,
615
00:36:59,918 --> 00:37:02,319
- so I just... i just thought...
- you thought what?
616
00:37:02,321 --> 00:37:03,653
You thought you'd steal
it, reprogram it,
617
00:37:03,655 --> 00:37:06,790
give it back
and I'd be grateful?
618
00:37:06,792 --> 00:37:09,526
Well, when you put it that way
619
00:37:09,528 --> 00:37:10,760
it doesn't sound
so good, does it?
620
00:37:10,762 --> 00:37:12,329
No, it does not.
621
00:37:14,599 --> 00:37:18,935
Brady! What are you
doing here?
622
00:37:20,439 --> 00:37:21,972
Gary said you guys
were making a run at it.
623
00:37:21,974 --> 00:37:23,840
I thought I'd come by and
see if I couldn't pitch in.
624
00:37:23,842 --> 00:37:26,009
- Is that okay? -Are you kidding?
That's amazing.
625
00:37:26,011 --> 00:37:28,345
You must be Ryan,
heard a lot about you.
626
00:37:28,347 --> 00:37:30,013
Gary says you're the smartest
kid he's ever hired.
627
00:37:30,015 --> 00:37:33,383
Ow! Mother...
628
00:37:33,385 --> 00:37:35,752
Okay, I'm sorry,
but I gotta ask,
629
00:37:35,754 --> 00:37:40,423
that nickname of yours,
"hickey," is it true?
630
00:37:40,425 --> 00:37:42,592
Uh, uh, is...
Is what true?
631
00:37:42,594 --> 00:37:44,261
You know, that you used
to give 'em to yourself
632
00:37:44,263 --> 00:37:45,823
to convince people
you had a girlfriend.
633
00:37:49,367 --> 00:37:51,034
I was a 13-year-old kid.
634
00:37:51,036 --> 00:37:52,836
Yeah, but, 13's kind of more
of a teenager,
635
00:37:52,838 --> 00:37:54,971
wouldn't you say?
Young adult, actually.
636
00:37:54,973 --> 00:37:56,339
Hell, in Jeremy's culture,
you'd already
637
00:37:56,341 --> 00:37:57,540
be considered a man.
638
00:37:57,542 --> 00:37:59,342
What culture is that?
639
00:38:07,785 --> 00:38:09,386
And then you pushed me
in the pool.
640
00:38:09,388 --> 00:38:11,054
I didn't push you
in the pool, okay?
641
00:38:11,056 --> 00:38:13,790
I bumped into you and it's
not my fault your clumsy.
642
00:38:13,792 --> 00:38:15,792
Besides, I still
got a job, so...
643
00:38:15,794 --> 00:38:18,528
- the joke's on you. -I
totally forgot about that.
644
00:38:18,530 --> 00:38:22,332
- What a blast. -Yeah, the little
I can remember, at least.
645
00:38:22,334 --> 00:38:23,600
Hey, you guys.
646
00:38:23,602 --> 00:38:26,069
Hey, I'll get out of your way.
647
00:38:29,607 --> 00:38:32,342
- Toaster?
- It's silly, I know, but...
648
00:38:32,344 --> 00:38:33,810
It'll only take me
a couple of minutes to fix,
649
00:38:33,812 --> 00:38:35,545
and if I can sell it,
650
00:38:35,547 --> 00:38:39,983
we'd actually make
a couple bucks.
651
00:38:39,985 --> 00:38:41,051
What's so funny?
652
00:38:41,053 --> 00:38:42,886
I just don't get it.
653
00:38:42,888 --> 00:38:44,754
I mean, you had all month
to hit your numbers.
654
00:38:44,756 --> 00:38:45,955
Why the hail Mary?
655
00:38:50,361 --> 00:38:54,364
Why not take a shot, right?
656
00:38:54,366 --> 00:38:56,566
All right, gar.
657
00:38:56,568 --> 00:38:57,600
These were...
These were big.
658
00:38:57,602 --> 00:38:58,768
This is a generic.
659
00:38:58,770 --> 00:39:00,503
These were big in the '90s.
660
00:39:00,505 --> 00:39:02,806
They don't break.
I mean, they broke,
661
00:39:02,808 --> 00:39:04,074
but they're easy to fix.
662
00:39:04,076 --> 00:39:05,608
Look, I said I'm sorry.
663
00:39:05,610 --> 00:39:07,477
And I said apology accepted.
664
00:39:07,479 --> 00:39:08,712
It's fine.
665
00:39:12,717 --> 00:39:15,852
- Hi, Ryan! -Hey, Shirley,
is everything okay?
666
00:39:15,854 --> 00:39:18,588
- The receiver is marvelous.
- Perfect.
667
00:39:18,590 --> 00:39:21,658
- The resolution is crystal clear.
- Awesome.
668
00:39:21,660 --> 00:39:26,563
Now I've got my eye
on a new amp to go with it.
669
00:39:26,565 --> 00:39:28,998
I'm thinking of a JBL.
670
00:39:29,000 --> 00:39:31,634
Wow! Are you sure
that's the one you want?
671
00:39:31,636 --> 00:39:33,903
It's a tad bit pricey.
672
00:39:33,905 --> 00:39:37,407
Mom? What are you doing?
673
00:39:37,409 --> 00:39:39,109
Hi.
674
00:39:39,111 --> 00:39:41,978
We're gonna need to return
the receiver that she bought.
675
00:39:41,980 --> 00:39:44,614
Oh, it's a sale,
so, everything's final.
676
00:39:44,616 --> 00:39:46,750
Yeah, no, I know,
it's just, um...
677
00:39:46,752 --> 00:39:48,885
She's not well,
678
00:39:48,887 --> 00:39:51,788
and, um, she saw this on a show
679
00:39:51,790 --> 00:39:53,423
and was obsessed with it.
680
00:39:53,425 --> 00:39:55,759
Do you watch any
day time game shows?
681
00:39:55,761 --> 00:39:58,128
No, not really, so, sorry.
682
00:39:58,130 --> 00:40:00,964
Wondering what's behind
that next curtain?
683
00:40:00,966 --> 00:40:02,799
Well, it all could be yours,
684
00:40:02,801 --> 00:40:06,703
if you're the next
contestant on...
685
00:40:06,705 --> 00:40:08,104
"The price is right."
686
00:40:08,106 --> 00:40:13,076
"The price is right."
Ding ding ding ding...
687
00:40:13,078 --> 00:40:15,044
Yeah, ding, ding, ding...
688
00:40:15,046 --> 00:40:18,615
- Ding, mama, yeah.
- Ding, ding, ding, ding.
689
00:40:18,617 --> 00:40:21,785
- I wanna adopt Ryan.
- Okay, we'll do that.
690
00:40:21,787 --> 00:40:23,420
We'll get on the...
Start on the paperwork.
691
00:40:23,422 --> 00:40:24,621
- Okay.
- All right.
692
00:40:24,623 --> 00:40:26,956
He'll be your little brother.
693
00:40:26,958 --> 00:40:28,024
Yeah...
694
00:40:28,026 --> 00:40:29,092
We can get bunk beds.
695
00:40:29,094 --> 00:40:30,593
You almost done with that, Ryan?
696
00:40:30,595 --> 00:40:32,195
- Thanks, buddy.
- Oh, you're welcome.
697
00:40:32,197 --> 00:40:33,563
Come on down!
698
00:40:33,565 --> 00:40:34,998
Come on down this way.
699
00:40:35,000 --> 00:40:37,534
Don't take her ice cream
away ever, she bites.
700
00:40:47,211 --> 00:40:49,979
Come on!
We're gonna do this!
701
00:40:49,981 --> 00:40:51,881
- Go for it!
- I'm fine, I'm fine.
702
00:40:51,883 --> 00:40:54,684
Let's get this. He's not
getting away with this.
703
00:40:54,686 --> 00:40:56,219
Elbow titty's real.
704
00:40:56,221 --> 00:40:58,688
Like, I feel it.
705
00:40:58,690 --> 00:41:01,691
You are so dead.
706
00:41:01,693 --> 00:41:03,927
Oh! Hello, hickey.
707
00:41:03,929 --> 00:41:05,962
- Nice to see you.
- What do you want, Berger?
708
00:41:05,964 --> 00:41:08,531
Oh, I'm just here to repay the visit.
You know it.
709
00:41:08,533 --> 00:41:10,867
I bet you heard all about
Jeremy's little jaunt
710
00:41:10,869 --> 00:41:12,202
to see us this morning.
711
00:41:12,204 --> 00:41:13,736
Can't say that I did.
712
00:41:13,738 --> 00:41:17,607
Well, then, here,
let me show you.
713
00:41:17,609 --> 00:41:20,076
Huh?
Take a look at that.
714
00:41:20,078 --> 00:41:22,111
That's my store.
See him?
715
00:41:22,113 --> 00:41:23,913
You shat in a toaster?
716
00:41:23,915 --> 00:41:25,849
It's not funny, lady boy.
717
00:41:25,851 --> 00:41:29,786
I mean, I don't know when my
customers are gonna come back.
718
00:41:29,788 --> 00:41:32,889
I... I am totally
pressing charges.
719
00:41:32,891 --> 00:41:34,557
Let's go.
720
00:41:34,559 --> 00:41:36,960
No, hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on.
721
00:41:36,962 --> 00:41:39,696
Hey, what do you want?
722
00:41:39,698 --> 00:41:43,032
Oh, you know what I want.
723
00:41:45,169 --> 00:41:47,070
Come on, man.
I don't even remember it.
724
00:41:47,072 --> 00:41:50,507
Okay, then, never mind.
Come on, boys!
725
00:41:50,509 --> 00:41:53,743
W-w-wait!
726
00:41:53,745 --> 00:41:55,578
Son of a bitch.
727
00:41:57,248 --> 00:42:00,817
I used to own a leather jacket
that got ruined in the rain.
728
00:42:00,819 --> 00:42:02,619
No, no, no, you have
to do the voice.
729
00:42:02,621 --> 00:42:04,254
You totally have
to do the voice.
730
00:42:04,256 --> 00:42:05,522
Or no deal.
731
00:42:05,524 --> 00:42:06,990
What is this?
732
00:42:06,992 --> 00:42:10,126
Sixth grade talent show act.
I hate these guys.
733
00:42:10,128 --> 00:42:13,596
Aren't cows outside
a lot of the time?
734
00:42:13,598 --> 00:42:15,532
When it stops raining
do they run to the farm house,
735
00:42:15,534 --> 00:42:16,799
"let us in?"
736
00:42:16,801 --> 00:42:18,134
We're in leather.
737
00:42:18,136 --> 00:42:19,536
Hey, who is that?
738
00:42:19,538 --> 00:42:21,538
- Seinfeld?
- Open up the door,
739
00:42:21,540 --> 00:42:23,706
- it's the only outfit we've got!
- I'm outta here.
740
00:42:29,980 --> 00:42:31,314
Bravo.
741
00:42:31,316 --> 00:42:33,116
No wonder this store
is doing so well.
742
00:42:33,118 --> 00:42:35,718
Laugh factory here
cares more about his bit
743
00:42:35,720 --> 00:42:37,854
than helping customers.
744
00:42:51,702 --> 00:42:54,337
Really, you shouldn't do that.
It's terrible for your teeth.
745
00:42:54,339 --> 00:42:56,739
Ew.
746
00:42:56,741 --> 00:42:58,775
How did you get
to be so charming?
747
00:42:58,777 --> 00:43:00,209
Oh, my mom breastfed me
until I was 12.
748
00:43:00,211 --> 00:43:02,946
- 13 would have been weird.
- So weird.
749
00:43:02,948 --> 00:43:05,214
Was he really that good
of a baseball player?
750
00:43:05,216 --> 00:43:08,051
A natural.
751
00:43:08,053 --> 00:43:09,719
Then why didn't he go pro?
752
00:43:09,721 --> 00:43:14,223
The only thing Brady
cares about is Brady.
753
00:43:14,225 --> 00:43:15,825
What?
754
00:43:15,827 --> 00:43:17,927
Gary should have been
regional manager.
755
00:43:17,929 --> 00:43:21,998
He has a lot of great ideas.
756
00:43:22,000 --> 00:43:25,668
Brady didn't want
none of them to work.
757
00:43:25,670 --> 00:43:28,371
- He wants to fail. Unbelievable.
- Right.
758
00:43:28,373 --> 00:43:30,340
I didn't say that.
759
00:43:30,342 --> 00:43:34,777
Hey! Carly, can I talk to you
for a second, in private?
760
00:43:34,779 --> 00:43:36,879
Oh, what's with the secrets,
gossip girl?
761
00:43:36,881 --> 00:43:39,115
No secrets, I was just gonna tell
Carly why you're really here.
762
00:43:39,117 --> 00:43:41,384
Oh, go ahead.
I love a good yarn.
763
00:43:41,386 --> 00:43:45,688
Okay. Brady's here
to make sure we fail.
764
00:43:45,690 --> 00:43:46,923
Isn't that right, hawk?
765
00:43:46,925 --> 00:43:48,658
Ryan, what are you
talking about?
766
00:43:48,660 --> 00:43:51,227
Please, is old man Aesop
telling fables again?
767
00:43:51,229 --> 00:43:52,695
What kinda sense does that make?
768
00:43:52,697 --> 00:43:54,998
Okay, fine.
769
00:43:55,000 --> 00:43:57,867
So what have you done to help?
770
00:43:57,869 --> 00:43:59,402
Game on.
771
00:44:01,405 --> 00:44:03,106
Uh. Come on.
772
00:44:07,077 --> 00:44:09,779
You don't want those, bro.
773
00:44:09,781 --> 00:44:10,913
Excuse me?
774
00:44:10,915 --> 00:44:12,649
And why don't I want those?
775
00:44:12,651 --> 00:44:14,217
1,900 bucks?
776
00:44:14,219 --> 00:44:16,285
I mean, even with the sale,
that's pretty steep.
777
00:44:16,287 --> 00:44:17,987
I'm sorry, don't you work here?
778
00:44:17,989 --> 00:44:20,089
I do, but I couldn't sit by
and watch you make
779
00:44:20,091 --> 00:44:22,992
such a terrible decision.
780
00:44:22,994 --> 00:44:27,163
Nice, right? And only
a third of the price.
781
00:44:27,165 --> 00:44:28,665
Oh, those are tiny.
782
00:44:28,667 --> 00:44:31,801
Perfect for talk radio, sports.
783
00:44:31,803 --> 00:44:34,704
Yeah, I don't know.
784
00:44:34,706 --> 00:44:36,973
That pairs great
for music lovers.
785
00:44:36,975 --> 00:44:39,042
Really isolates
the instruments and vocals,
786
00:44:39,044 --> 00:44:41,377
but I'm kind of a musical
theater geek, so...
787
00:44:41,379 --> 00:44:43,880
Really? Oh, I was just
listening to "gypsy"
788
00:44:43,882 --> 00:44:45,214
on the way over here.
789
00:44:45,216 --> 00:44:47,216
Broadway production
or west end revival?
790
00:44:47,218 --> 00:44:50,119
West end? Oh, my god,
Imelda Staunton, right?
791
00:44:50,121 --> 00:44:51,888
- It pains me that she's only
known for Harry Potter films.
792
00:44:51,890 --> 00:44:51,888
Oh, it's a crime.
793
00:44:51,890 --> 00:44:54,791
And what kind of vehicle
are you driving in?
794
00:44:54,793 --> 00:44:56,325
- A Miata.
- Naturally.
795
00:44:56,327 --> 00:44:58,127
- I love that car. I love it.
- Who doesn't?
796
00:44:58,129 --> 00:44:59,195
My first girlfriend...
797
00:45:02,399 --> 00:45:04,701
You've been really helpful.
798
00:45:05,803 --> 00:45:07,336
Apology accepted.
799
00:45:07,338 --> 00:45:11,274
Now, if you don't mind,
I'd like to speak to Carly.
800
00:45:11,276 --> 00:45:13,142
In private.
801
00:45:16,246 --> 00:45:17,413
"In private."
802
00:45:19,049 --> 00:45:21,150
Wow! Looks like CY
is treating someone right.
803
00:45:21,152 --> 00:45:22,785
As he should.
804
00:45:22,787 --> 00:45:24,754
I'm the only one around
here with any vision.
805
00:45:24,756 --> 00:45:26,422
Without me the whole chain
would go belly up.
806
00:45:26,424 --> 00:45:29,726
So, what did you want
to talk to me about?
807
00:45:29,728 --> 00:45:31,894
Twice the pay,
15% more commission,
808
00:45:31,896 --> 00:45:33,329
and three weeks paid vacation.
809
00:45:33,331 --> 00:45:34,764
What?
810
00:45:34,766 --> 00:45:36,199
The assistant manager position.
811
00:45:36,201 --> 00:45:38,434
I'm offering you
at the San Diego shop.
812
00:45:38,436 --> 00:45:39,902
You're welcome.
813
00:45:39,904 --> 00:45:41,270
- God, Ryan was right.
- Hold on.
814
00:45:41,272 --> 00:45:43,139
That's not true.
Think about it.
815
00:45:43,141 --> 00:45:46,209
The more money this store
makes, the more I make.
816
00:45:46,211 --> 00:45:47,944
Why would I want you
to close if I'm making money?
817
00:45:47,946 --> 00:45:49,479
It doesn't make sense.
818
00:45:52,182 --> 00:45:53,783
Can you blame me
for trying to hold on
819
00:45:53,785 --> 00:45:56,185
to my number one seller?
820
00:45:56,187 --> 00:45:58,454
I know how much
your music means to you,
821
00:45:58,456 --> 00:46:01,958
but without the money
to finish your studio
822
00:46:01,960 --> 00:46:04,227
you'll never put out a song,
and you know it.
823
00:46:07,431 --> 00:46:09,165
"Foot in the door.
824
00:46:09,167 --> 00:46:11,801
Getting a customer
to agree to a large purchase
825
00:46:11,803 --> 00:46:14,170
after agreeing
to a modest one."
826
00:46:16,807 --> 00:46:18,074
Okay.
827
00:46:19,409 --> 00:46:21,410
That's a pretty sweet
Blu-ray player.
828
00:46:21,412 --> 00:46:24,380
You know what would
look great on it?
829
00:46:24,382 --> 00:46:27,817
"Cat eats banana ii"?
830
00:46:27,819 --> 00:46:30,052
Yeah.
You know, or...
831
00:46:30,054 --> 00:46:31,788
You ever see that video
of that guy sneaking up
832
00:46:31,790 --> 00:46:33,189
on that calico by the pool?
833
00:46:33,191 --> 00:46:35,258
It's like this cat's
like, "what?"
834
00:46:35,260 --> 00:46:36,559
And the guy's like,
"what?"
835
00:46:36,561 --> 00:46:39,061
It slays me every time.
836
00:46:39,063 --> 00:46:42,231
Uh, uh, well, yeah,
with the 1080i on this...
837
00:46:42,233 --> 00:46:44,000
Here you go, thanks, man.
838
00:46:44,002 --> 00:46:45,501
Wait, what are you,
what are you doing?
839
00:46:45,503 --> 00:46:47,904
This is gonna be great, man.
Thanks, you made my day.
840
00:46:47,906 --> 00:46:50,573
- What?
- Apprec...
841
00:46:50,575 --> 00:46:53,176
This was just the foot.
842
00:47:00,117 --> 00:47:02,952
- What's your problem?
- You.
843
00:47:04,855 --> 00:47:08,157
You are my problem, Ryan.
844
00:47:08,159 --> 00:47:09,859
Look at me.
845
00:47:09,861 --> 00:47:12,562
I bust my ass at this shitty job
846
00:47:12,564 --> 00:47:15,331
in this lousy store,
just so I can afford
847
00:47:15,333 --> 00:47:17,834
half a semester
at veterinary school.
848
00:47:17,836 --> 00:47:20,269
But it's always a big joke
to you, isn't it?
849
00:47:20,271 --> 00:47:22,572
You got a full ride
to m.I.T.,
850
00:47:22,574 --> 00:47:24,207
yet you choose to stay here.
851
00:47:24,209 --> 00:47:26,843
How the hell do you think
that makes me feel?
852
00:47:26,845 --> 00:47:29,245
You're my problem, Ryan,
853
00:47:29,247 --> 00:47:31,180
because every time
I look at you I'm reminded
854
00:47:31,182 --> 00:47:34,016
of just how easy it is
for some people.
855
00:47:36,353 --> 00:47:38,087
Screw you.
856
00:47:38,089 --> 00:47:39,589
Okay.
857
00:47:42,459 --> 00:47:43,626
Whoa! We're never
gonna make it.
858
00:47:43,628 --> 00:47:45,027
This whole idea was stupid.
859
00:47:45,029 --> 00:47:46,596
Dude, what is your deal?
860
00:47:46,598 --> 00:47:48,564
M.I.T. Has been your dream
school since forever
861
00:47:48,566 --> 00:47:50,633
and now it's happening.
What are you so afraid of?
862
00:47:50,635 --> 00:47:52,635
I'm not afraid of anything.
863
00:47:52,637 --> 00:47:55,171
Okay?
864
00:47:55,173 --> 00:47:57,073
What are you doing?
865
00:47:57,075 --> 00:47:59,108
- What are you... what are you doing?
- We all have secrets.
866
00:47:59,110 --> 00:48:00,943
We are all afraid of something.
867
00:48:00,945 --> 00:48:02,545
You're my best friend, Ryan,
868
00:48:02,547 --> 00:48:06,415
and I'm willing to do whatever
it takes to help you.
869
00:48:06,417 --> 00:48:09,352
Oh, oh, my god.
Oh, my god! Oh, my god!
870
00:48:09,354 --> 00:48:11,354
Oh, oh, my god!
Where is the other one?
871
00:48:11,356 --> 00:48:14,523
It's called
cryptorchidism, Ryan.
872
00:48:14,525 --> 00:48:17,493
It's an undescended testicle,
and it's who I am.
873
00:48:17,495 --> 00:48:19,328
Well, well, well,
put it away, okay?
874
00:48:19,330 --> 00:48:21,464
No. You need to see this.
875
00:48:21,466 --> 00:48:23,032
- It can't hurt you.
- It is hurting me.
876
00:48:23,034 --> 00:48:24,467
I'm just being
more open with you,
877
00:48:24,469 --> 00:48:26,068
and it's about time
that you did the same.
878
00:48:26,070 --> 00:48:27,536
You think by showing
me your ball,
879
00:48:27,538 --> 00:48:29,939
I'm gonna have some epiphany
about my life?
880
00:48:29,941 --> 00:48:32,308
No. For that, I think
you need to show me your...
881
00:48:32,310 --> 00:48:35,478
No! No, no, no, no!
882
00:48:35,480 --> 00:48:37,947
Fine! Don't.
883
00:48:37,949 --> 00:48:39,949
I'll just have to tell Carly
she's the real reason
884
00:48:39,951 --> 00:48:41,350
you're sticking around.
885
00:48:41,352 --> 00:48:44,353
You wouldn't dare.
886
00:48:44,355 --> 00:48:46,055
You know me.
887
00:48:46,057 --> 00:48:47,690
Of course, I would.
888
00:48:50,060 --> 00:48:52,395
What the hell is wrong with you?
889
00:48:52,397 --> 00:48:55,331
You son of a bitch.
890
00:48:55,333 --> 00:48:57,533
- Whoa.
- What?
891
00:48:57,535 --> 00:48:59,702
Nothing, it's nice.
892
00:48:59,704 --> 00:49:01,971
- Girthier than I imagined.
- You imagined it?
893
00:49:01,973 --> 00:49:06,676
- The way a friend does.
- That's not a thing.
894
00:49:06,678 --> 00:49:09,946
Well, aren't you going
to compliment mine?
895
00:49:09,948 --> 00:49:12,648
Uh... it looks sensitive.
896
00:49:38,742 --> 00:49:41,510
Oh, Ryan!
Ryan, how's it going?
897
00:49:41,512 --> 00:49:43,212
What are you doing?
898
00:49:43,214 --> 00:49:44,680
Oh, it's just, uh,
checking out...
899
00:49:44,682 --> 00:49:46,716
No, no, not with the car.
900
00:49:46,718 --> 00:49:49,719
- With your life?
- Excuse me?
901
00:49:49,721 --> 00:49:52,621
Everyday, everyday
all summer long
902
00:49:52,623 --> 00:49:54,623
you've been here.
903
00:49:54,625 --> 00:49:58,561
You clearly love this car, and
yet you never even turn it on.
904
00:49:58,563 --> 00:50:01,263
- You don't understand yet.
- Okay, than tell me!
905
00:50:01,265 --> 00:50:03,466
Help me understand!
906
00:50:03,468 --> 00:50:05,301
I mean teach me
something, damn it,
907
00:50:05,303 --> 00:50:07,103
because this doesn't
make any sense.
908
00:50:10,073 --> 00:50:13,042
I miss her.
909
00:50:13,044 --> 00:50:14,543
Janie.
910
00:50:14,545 --> 00:50:17,380
You know, i...
When she was dying,
911
00:50:17,382 --> 00:50:19,448
I'd come here in the morning
912
00:50:19,450 --> 00:50:23,619
and spend all day
just kicking the tires.
913
00:50:23,621 --> 00:50:26,689
I'd go home at night, tell
her everything I'd learned,
914
00:50:26,691 --> 00:50:30,026
she'd just...
She'd just laugh at me,
915
00:50:30,028 --> 00:50:31,727
tell me how silly I was.
916
00:50:34,498 --> 00:50:37,099
I was... I was silly.
917
00:50:38,703 --> 00:50:40,536
I'm sorry. I'm sorry.
918
00:50:45,609 --> 00:50:47,510
Funny thing is,
after she was gone,
919
00:50:47,512 --> 00:50:50,579
I just kept coming
back here, you know?
920
00:50:50,581 --> 00:50:51,814
It reminds me of her.
921
00:50:54,151 --> 00:50:55,785
It reminds me of her.
922
00:51:00,090 --> 00:51:02,825
I miss her, too.
923
00:51:02,827 --> 00:51:04,460
Thanks.
924
00:51:15,205 --> 00:51:17,640
- I'll take it.
- What?
925
00:51:17,642 --> 00:51:20,743
I want it! I do!
I really want it.
926
00:51:20,745 --> 00:51:22,211
Thank you! Thank you.
Thank you.
927
00:51:22,213 --> 00:51:24,146
Oh, my god!
928
00:51:24,148 --> 00:51:26,515
Oh, you have no idea
how much I needed this.
929
00:51:26,517 --> 00:51:29,285
The sale or the hug?
930
00:51:29,287 --> 00:51:30,486
Both.
931
00:51:33,790 --> 00:51:36,592
Wait for it, wait for it.
932
00:51:36,594 --> 00:51:39,328
- There it is.
933
00:51:41,832 --> 00:51:43,732
Thank you.
Thank you.
934
00:51:43,734 --> 00:51:46,302
Come on, come on!
935
00:51:46,304 --> 00:51:48,471
Oh, my god.
936
00:51:48,473 --> 00:51:49,705
He did it.
937
00:51:55,879 --> 00:51:59,348
Hmm. Must be a glitch.
938
00:51:59,350 --> 00:52:00,883
Run it again.
939
00:52:02,486 --> 00:52:05,721
That's odd.
940
00:52:05,723 --> 00:52:07,389
I'm sorry, do you
have another card?
941
00:52:07,391 --> 00:52:09,658
No, no, that's...
That's my credit union.
942
00:52:09,660 --> 00:52:10,726
I was just there yesterday.
943
00:52:10,728 --> 00:52:12,728
I... I don't understand.
944
00:52:12,730 --> 00:52:15,564
Maybe it's more
than my daily limit, i...
945
00:52:15,566 --> 00:52:16,866
Ryan, I am so sorry.
946
00:52:16,868 --> 00:52:18,734
Hey, no worries.
947
00:52:18,736 --> 00:52:20,669
Why don't you come down to our
San Diego shop next week.
948
00:52:20,671 --> 00:52:22,638
Bring a check, and I'll let you
have it for the same price
949
00:52:22,640 --> 00:52:23,672
with free delivery.
950
00:52:23,674 --> 00:52:26,375
Just ask for Carly.
951
00:52:26,377 --> 00:52:27,810
- You took a job?
- No.
952
00:52:27,812 --> 00:52:31,447
- With him?
- I don't know. Maybe.
953
00:52:31,449 --> 00:52:33,249
Where's Gary?
Does he know about this?
954
00:52:33,251 --> 00:52:35,384
Sorry, the only person
with the authority
955
00:52:35,386 --> 00:52:36,552
to save this place now is CY.
956
00:52:36,554 --> 00:52:38,721
It's out of my hands.
957
00:52:38,723 --> 00:52:40,489
But come on, Hickster,
you're a smart kid,
958
00:52:40,491 --> 00:52:44,226
what the hell are you
doing here anyways?
959
00:52:44,228 --> 00:52:45,694
Oh, shit.
960
00:52:45,696 --> 00:52:46,829
I knew it.
You're into her.
961
00:52:46,831 --> 00:52:49,899
I should have bet somebody.
962
00:52:49,901 --> 00:52:53,736
You know what,
you're right, hawk.
963
00:52:53,738 --> 00:52:56,372
There's nothing here
for me anymore, okay?
964
00:52:56,374 --> 00:52:58,541
I quit.
965
00:53:06,917 --> 00:53:09,518
Brady Krane, regional manager.
966
00:53:09,520 --> 00:53:11,220
Thanks.
967
00:53:11,222 --> 00:53:13,455
Is that Navajo?
968
00:53:17,394 --> 00:53:18,594
- Ryan, wait.
- Leave me alone.
969
00:53:18,596 --> 00:53:20,362
What did I do?
970
00:53:20,364 --> 00:53:22,865
You set me up. Okay, you
built up my confidence.
971
00:53:22,867 --> 00:53:24,934
Oh, how terrible of me.
I didn't do anything.
972
00:53:24,936 --> 00:53:26,802
You're the one who made a complete
ass of yourself in there.
973
00:53:26,804 --> 00:53:28,804
Fine, but between
your pyramid schemes
974
00:53:28,806 --> 00:53:31,507
and your stupid jobs, what have
you ever made for yourself.
975
00:53:31,509 --> 00:53:33,809
Well, screw you, Ryan,
I just showed you my dong.
976
00:53:33,811 --> 00:53:35,578
You know, for a genius,
you can be a real idiot.
977
00:53:35,580 --> 00:53:37,213
What is that supposed to mean?
978
00:53:37,215 --> 00:53:38,847
Well, do you think
it's a coincidence
979
00:53:38,849 --> 00:53:40,883
that your parents waited until
senior year to get divorced?
980
00:53:40,885 --> 00:53:42,551
They stuck it out for you.
981
00:53:42,553 --> 00:53:44,286
- You shut up. -You
know what, I'm sorry.
982
00:53:44,288 --> 00:53:45,888
I thought this was about
Carly, but it's not.
983
00:53:45,890 --> 00:53:49,325
You and your mom have become
totally codependent.
984
00:53:49,327 --> 00:53:51,794
I fucking hate you.
985
00:53:51,796 --> 00:53:53,529
You're an asshole.
986
00:53:57,500 --> 00:53:59,001
Oh, my god, what happened?
987
00:53:59,003 --> 00:54:02,538
Oh, look, Dr. Dolittle
suddenly cares about people.
988
00:54:08,812 --> 00:54:10,312
Shit.
989
00:55:16,580 --> 00:55:18,447
You have got to be shitting me.
990
00:55:18,449 --> 00:55:20,082
It slipped.
991
00:55:20,084 --> 00:55:22,451
No, shit. That's coming
out of your paycheck.
992
00:55:22,453 --> 00:55:23,886
I can't afford that.
993
00:55:23,888 --> 00:55:25,688
Hmm. Neither can I.
994
00:55:25,690 --> 00:55:27,956
Please clock out and leave, Henry.
You're fired.
995
00:55:27,958 --> 00:55:30,826
What about my severance?
996
00:55:30,828 --> 00:55:32,494
What about it?
997
00:55:56,119 --> 00:55:58,120
Really?
998
00:55:58,122 --> 00:55:59,655
Really?
999
00:56:00,990 --> 00:56:02,858
Unbelievable.
1000
00:56:10,100 --> 00:56:13,369
God damn it, Henry.
1001
00:56:13,371 --> 00:56:14,536
Henry, what the hell
are you doing?
1002
00:56:14,538 --> 00:56:16,505
Did you not even see me there?
1003
00:56:18,108 --> 00:56:21,009
What I finished boxing,
1004
00:56:21,011 --> 00:56:25,080
nobody told me I was done.
1005
00:56:25,082 --> 00:56:28,016
I left on my own terms.
1006
00:56:32,055 --> 00:56:36,058
Did Brady fire you
because of what you told me?
1007
00:56:36,060 --> 00:56:38,994
Because he can't do that.
1008
00:56:38,996 --> 00:56:42,831
It was nice knowing you, Ryan.
1009
00:56:42,833 --> 00:56:44,166
You take care.
1010
00:57:05,655 --> 00:57:07,523
I can't believe
you didn't say anything.
1011
00:57:07,525 --> 00:57:09,191
It's not like
I'm happy about it.
1012
00:57:09,193 --> 00:57:13,462
Yeah, well...
1013
00:57:13,464 --> 00:57:16,198
Well, if I didn't know better,
I'd think you were into him.
1014
00:57:16,200 --> 00:57:18,033
Please, it was one kiss.
1015
00:57:18,035 --> 00:57:19,501
You kissed him?
1016
00:57:19,503 --> 00:57:21,870
It was a year ago, maybe more.
1017
00:57:21,872 --> 00:57:23,772
Okay, he just like
offered me the job,
1018
00:57:23,774 --> 00:57:25,541
and we'd had a few
too many drinks, and...
1019
00:57:25,543 --> 00:57:26,875
What am I telling you for?
1020
00:57:26,877 --> 00:57:29,178
I don't know, beats me.
Just hurry up.
1021
00:57:29,180 --> 00:57:31,046
Okay, not that it's
any of your business,
1022
00:57:31,048 --> 00:57:33,515
- but at least now I can finish my studio.
- Right, right.
1023
00:57:33,517 --> 00:57:35,017
Like nobody's ever made music
1024
00:57:35,019 --> 00:57:37,085
without a studio.
1025
00:57:37,087 --> 00:57:38,654
What's that supposed to mean?
1026
00:57:38,656 --> 00:57:40,656
It's textbook fear of failure.
1027
00:57:40,658 --> 00:57:42,191
Really?
1028
00:57:42,193 --> 00:57:43,926
Wow, is that what they
taught you at m.I.T.?
1029
00:57:43,928 --> 00:57:45,727
Oh, wait, you were
too scared to go.
1030
00:57:45,729 --> 00:57:47,696
- God, you don't get it!
- Textbook fear of failure.
1031
00:57:47,698 --> 00:57:49,465
Do you? God, Carly, the
whole reason why I'm here
1032
00:57:49,467 --> 00:57:51,200
is because I'm in love with you.
1033
00:57:56,706 --> 00:57:57,940
Well, you should have
picked a better reason,
1034
00:57:57,942 --> 00:57:59,908
because that's a terrible one.
1035
00:58:47,824 --> 00:58:49,558
Damn it, Ryan.
1036
00:59:05,308 --> 00:59:09,678
It's the bottom of the eighth
and there's two outs.
1037
00:59:09,680 --> 00:59:11,547
That's a high pop
to shallow center.
1038
00:59:11,549 --> 00:59:13,815
That should end the game.
1039
00:59:13,817 --> 00:59:15,250
Wait! Wait!
1040
00:59:15,252 --> 00:59:17,586
What's Brady Krane doing?
1041
00:59:26,195 --> 00:59:29,197
I'm sorry about all this, guys.
I really am.
1042
00:59:29,199 --> 00:59:32,768
If you ever need a referral
or recommendation,
1043
00:59:32,770 --> 00:59:34,770
just let me know, okay?
1044
00:59:34,772 --> 00:59:36,071
That's it?
1045
00:59:36,073 --> 00:59:38,340
Dude, you need
a better speech writer.
1046
00:59:38,342 --> 00:59:40,342
What more do you want?
1047
00:59:40,344 --> 00:59:41,977
Mean it.
1048
00:59:41,979 --> 00:59:43,845
Come again.
1049
00:59:43,847 --> 00:59:46,348
You could at least throw us
a party or something.
1050
00:59:46,350 --> 00:59:49,818
A party? What do you think
this is, a quincea�era?
1051
00:59:49,820 --> 00:59:50,852
I'm not Mexican.
1052
00:59:50,854 --> 00:59:52,187
Yeah, right.
1053
00:59:55,291 --> 00:59:57,859
So, where, exactly,
would we have said party?
1054
00:59:57,861 --> 00:59:59,795
Here.
With a keg.
1055
00:59:59,797 --> 01:00:01,229
And music.
1056
01:00:03,366 --> 01:00:05,968
Fine. In the installation
bay, and only a few people.
1057
01:00:05,970 --> 01:00:07,603
- You hear me?
- Okay, absolutely.
1058
01:00:07,605 --> 01:00:08,804
Thank you, sir.
1059
01:00:34,163 --> 01:00:36,365
Mom? Oh, my god! Gary!
1060
01:00:36,367 --> 01:00:37,966
Gary, Gary, what the hell?
1061
01:00:37,968 --> 01:00:39,401
Relax, honey, it's just art.
1062
01:00:39,403 --> 01:00:41,770
Is this what you have
been doing all day?
1063
01:00:41,772 --> 01:00:43,205
It's not what it looks like.
1064
01:00:43,207 --> 01:00:46,975
It is exactly
what it looks like.
1065
01:00:46,977 --> 01:00:48,243
I'm going to go back to work.
1066
01:00:48,245 --> 01:00:51,046
Why? To fix more junk?
1067
01:00:51,048 --> 01:00:53,081
Don't bother. Brady already
took care of that.
1068
01:00:53,083 --> 01:00:54,650
Ryan, that's enough!
1069
01:01:03,092 --> 01:01:05,227
- Why now?
- What?
1070
01:01:05,229 --> 01:01:06,695
Gary, it's nothing...
1071
01:01:06,697 --> 01:01:10,098
I'm not talking about Gary, mom.
1072
01:01:10,100 --> 01:01:12,034
You and dad were
miserable for years,
1073
01:01:12,036 --> 01:01:16,071
why wait until now
to get a divorce?
1074
01:01:16,073 --> 01:01:18,407
Did you really think
that I would feel so guilty
1075
01:01:18,409 --> 01:01:20,976
about leaving you alone,
that I just wouldn't go?
1076
01:01:23,780 --> 01:01:25,781
Well, guess what, mom...
1077
01:01:27,316 --> 01:01:29,051
Good work.
1078
01:01:30,820 --> 01:01:32,788
I'm still here.
1079
01:01:37,694 --> 01:01:40,128
I am so sorry.
1080
01:01:44,467 --> 01:01:46,835
Ryan, you're my only son
and I love you
1081
01:01:46,837 --> 01:01:48,704
more than anything
in the whole world,
1082
01:01:48,706 --> 01:01:51,373
but I would never hold you back.
1083
01:01:51,375 --> 01:01:54,076
Never.
1084
01:01:54,078 --> 01:01:56,912
Rivers belong
where they can ramble.
1085
01:01:56,914 --> 01:01:58,313
Eagles belong
where they can fly.
1086
01:01:58,315 --> 01:01:59,781
That's from "pippin," mom.
1087
01:01:59,783 --> 01:02:02,150
Doesn't mean it's not true.
1088
01:02:06,155 --> 01:02:10,092
Damn you and your stupid
show tune wisdom.
1089
01:02:30,747 --> 01:02:33,348
- Steven!
- Carly!
1090
01:02:33,350 --> 01:02:34,983
- What's going on?
- How you doing?
1091
01:02:34,985 --> 01:02:36,251
What's you got for me?
1092
01:02:36,253 --> 01:02:37,385
Sorry, dog, it's not ready.
1093
01:02:37,387 --> 01:02:40,489
Check back in a few months.
1094
01:02:40,491 --> 01:02:44,426
Actually, I think
it's pretty good.
1095
01:02:44,428 --> 01:02:46,828
Right on.
1096
01:02:46,830 --> 01:02:48,530
I hope you have
a back up for that.
1097
01:03:28,571 --> 01:03:32,073
Yo, make some noise
for my girl, Carly!
1098
01:03:32,075 --> 01:03:35,277
Yo, man, I totally get why
you wanna stay here, man.
1099
01:03:35,279 --> 01:03:37,279
M.I.T.'s totally played out.
1100
01:03:37,281 --> 01:03:39,114
M.I.T. Is one of the finest
private research universities
1101
01:03:39,116 --> 01:03:40,582
in the world.
1102
01:03:40,584 --> 01:03:43,084
Their polytechnic model
has set a global standard
1103
01:03:43,086 --> 01:03:44,853
in applied sciences
and engineering.
1104
01:03:44,855 --> 01:03:48,323
As of 2014, they have produced
81 Nobel laureates,
1105
01:03:48,325 --> 01:03:51,226
52 national medal
of science recipients,
1106
01:03:51,228 --> 01:03:53,328
and 38 MacArthur fellows,
1107
01:03:53,330 --> 01:03:56,598
so it is totally not played out.
1108
01:03:56,600 --> 01:03:58,567
Okay? And i...
1109
01:03:58,569 --> 01:04:01,336
Belong there.
1110
01:04:01,338 --> 01:04:03,939
Listen, Ryan, I'm not sure
what the future holds
1111
01:04:03,941 --> 01:04:05,307
for either one of us, man,
1112
01:04:05,309 --> 01:04:08,443
but I know yours
isn't here, dude.
1113
01:04:09,946 --> 01:04:14,583
I love you and I'm proud of you.
1114
01:04:14,585 --> 01:04:17,152
You gotta go.
1115
01:04:17,154 --> 01:04:18,420
Thanks, man.
1116
01:04:18,422 --> 01:04:19,855
Okay.
1117
01:04:24,560 --> 01:04:27,929
It's cream soda.
1118
01:04:27,931 --> 01:04:29,231
I was recording that.
1119
01:04:29,233 --> 01:04:30,398
I'm gonna save this now.
1120
01:04:52,655 --> 01:04:55,957
- This is great.
- Thank you.
1121
01:04:55,959 --> 01:04:57,025
Check you out.
1122
01:04:57,027 --> 01:04:58,326
I can't believe it.
1123
01:04:58,328 --> 01:05:00,161
It actually didn't
sound terrible.
1124
01:05:00,163 --> 01:05:02,264
Well, this calls
for a little celebration.
1125
01:05:02,266 --> 01:05:04,232
How about a bottle of '79 Dom?
1126
01:05:04,234 --> 01:05:06,268
Sure.
1127
01:05:06,270 --> 01:05:08,069
If they don't have it,
will a bud light do?
1128
01:05:08,071 --> 01:05:09,371
Even better.
1129
01:05:15,378 --> 01:05:19,180
Ugh! They gonna play
this oomph-oomph shit all night?
1130
01:05:19,182 --> 01:05:21,416
Oh, like the music the girl
you're hitting on makes?
1131
01:05:21,418 --> 01:05:23,585
Aww. Are you sad I stole her
from your little friend?
1132
01:05:23,587 --> 01:05:25,153
You guys are hilarious.
1133
01:05:25,155 --> 01:05:26,621
Do you really think
that a guy like Ryan
1134
01:05:26,623 --> 01:05:28,690
stands a chance
with a girl like Carly?
1135
01:05:28,692 --> 01:05:30,926
A guy like Ryan stands
a chance with whoever
1136
01:05:30,928 --> 01:05:33,328
- or whatever he wants.
- You're so cute.
1137
01:05:33,330 --> 01:05:35,330
Wish I had a little
Jeremy pillow pet
1138
01:05:35,332 --> 01:05:37,632
so we could cuddle
all night long.
1139
01:05:37,634 --> 01:05:39,634
And I wish I had a tube sock
with your face on it,
1140
01:05:39,636 --> 01:05:42,170
so I could spray semen
down your cottonflo.
1141
01:05:44,473 --> 01:05:46,007
Burn.
1142
01:05:52,248 --> 01:05:54,215
I think I'm falling
in hate with you.
1143
01:06:07,730 --> 01:06:11,132
I did not see that coming.
1144
01:06:11,134 --> 01:06:12,434
Neither did I.
1145
01:06:26,148 --> 01:06:28,149
- What are you doing?
- Nothing.
1146
01:06:28,151 --> 01:06:30,352
Just thinking about old times.
1147
01:06:30,354 --> 01:06:32,554
Good times.
1148
01:06:32,556 --> 01:06:36,191
Brady, are you hiring me
because I'm a good employee,
1149
01:06:36,193 --> 01:06:38,259
or because you wanna
hook up with me?
1150
01:06:38,261 --> 01:06:39,627
Do I have to choose?
1151
01:06:39,629 --> 01:06:41,763
Excuse me, that's it.
1152
01:06:41,765 --> 01:06:45,000
Underdog!
You made it.
1153
01:06:45,002 --> 01:06:46,434
Can I talk to you for a second?
1154
01:06:46,436 --> 01:06:48,503
This again? Dude,
the street lights are on,
1155
01:06:48,505 --> 01:06:50,205
you'd better get home.
1156
01:06:50,207 --> 01:06:52,340
Don't wanna wake up
your mom and Gary, do you?
1157
01:06:58,748 --> 01:07:01,383
- Oh, that's it. It's go time.
- Run, now!
1158
01:07:01,385 --> 01:07:02,751
Move, Benihana.
1159
01:07:09,725 --> 01:07:11,026
Ryan!
1160
01:07:11,028 --> 01:07:12,594
Why the hell did you do that?
1161
01:07:12,596 --> 01:07:15,230
Oh, my bad. Thought I was
looking out for my friend.
1162
01:07:15,232 --> 01:07:16,731
Where are you?
1163
01:07:16,733 --> 01:07:18,533
Shit. I'm sorry.
1164
01:07:18,535 --> 01:07:19,801
Okay?
1165
01:07:19,803 --> 01:07:21,302
You've always been
honest with me,
1166
01:07:21,304 --> 01:07:23,638
even when I didn't
wanna here it.
1167
01:07:23,640 --> 01:07:27,809
Well, not always.
1168
01:07:27,811 --> 01:07:30,578
I've kinda been taking classes
1169
01:07:30,580 --> 01:07:33,748
in acupuncture
and massage therapy.
1170
01:07:33,750 --> 01:07:36,117
That's great.
1171
01:07:36,119 --> 01:07:38,820
That's great.
Why didn't you tell me?
1172
01:07:38,822 --> 01:07:41,189
I thought you'd make fun of me.
1173
01:07:41,191 --> 01:07:44,692
Just another one
of my stupid schemes.
1174
01:07:44,694 --> 01:07:47,195
Is that how I make you feel?
1175
01:07:47,197 --> 01:07:49,664
Sometimes.
1176
01:07:49,666 --> 01:07:52,634
It's not easy being sidekick
to a boy genius, you know?
1177
01:07:52,636 --> 01:07:54,169
Yeah, right.
1178
01:07:54,171 --> 01:07:58,373
Some genius.
I mean, look at me.
1179
01:07:58,375 --> 01:07:59,441
I blew it.
1180
01:07:59,443 --> 01:08:01,142
No, you didn't.
1181
01:08:02,845 --> 01:08:06,848
You are going to get everything
you want and then some.
1182
01:08:06,850 --> 01:08:09,184
The only one who doesn't
know it yet is you.
1183
01:08:14,757 --> 01:08:17,158
So you're really
gonna become a masseuse?
1184
01:08:17,160 --> 01:08:18,460
Yeah.
1185
01:08:18,462 --> 01:08:21,529
Come here.
1186
01:08:21,531 --> 01:08:23,231
Oh!
1187
01:08:23,233 --> 01:08:25,667
- How's the pressure?
- That's interesting.
1188
01:08:25,669 --> 01:08:28,336
And that's your c7.
1189
01:08:28,338 --> 01:08:30,205
- Okay. -Yeah, it's
a trigger point.
1190
01:08:30,207 --> 01:08:31,773
Now if I go a little bit deeper
1191
01:08:31,775 --> 01:08:34,375
- in the deltoid...
- Okay, okay, okay.
1192
01:08:34,377 --> 01:08:35,643
Okay.
1193
01:08:42,651 --> 01:08:46,454
That's weird. These are
Gary's repair sales.
1194
01:08:46,456 --> 01:08:47,555
Were.
1195
01:08:47,557 --> 01:08:49,524
Brady must have shredded them.
1196
01:08:49,526 --> 01:08:50,792
Why?
1197
01:08:52,628 --> 01:08:54,762
Oh, my god.
Oh, my god, that's it!
1198
01:08:54,764 --> 01:08:56,698
He wanted them off the books.
1199
01:08:56,700 --> 01:08:59,300
No wonder we've been coming up
short almost every quarter.
1200
01:08:59,302 --> 01:09:01,169
Brady hasn't been
including the repair sales
1201
01:09:01,171 --> 01:09:02,604
in his report,
he's been pocketing it.
1202
01:09:02,606 --> 01:09:04,139
- Really?
- Yeah.
1203
01:09:04,141 --> 01:09:06,407
I mean, I mean, I guess,
I mean look at this.
1204
01:09:06,409 --> 01:09:08,476
There's gotta be over
like 15 grand here.
1205
01:09:08,478 --> 01:09:09,878
But how can you prove it?
1206
01:09:09,880 --> 01:09:11,513
It's all backed up on the cloud.
1207
01:09:11,515 --> 01:09:12,814
I just gotta get inside
and then access it.
1208
01:09:12,816 --> 01:09:14,215
Oh, no, you can't
go back in there.
1209
01:09:14,217 --> 01:09:15,483
He'll kill you.
1210
01:09:18,220 --> 01:09:20,555
I've got it.
1211
01:09:20,557 --> 01:09:22,657
Okay, so this will
crack Brady's code.
1212
01:09:22,659 --> 01:09:24,792
It will alert him
and it will take a while.
1213
01:09:24,794 --> 01:09:25,827
I'll go distract him.
1214
01:09:25,829 --> 01:09:28,429
No, I've got this.
1215
01:09:28,431 --> 01:09:30,551
- What are you doing? -Something
I'll probably regret.
1216
01:09:33,435 --> 01:09:35,303
Yeah, hey, mom?
1217
01:09:35,305 --> 01:09:37,405
Yeah, can you pick me up?
1218
01:10:11,274 --> 01:10:12,740
Can you believe this shit?
1219
01:10:12,742 --> 01:10:14,842
Yeah, I can.
1220
01:10:51,847 --> 01:10:53,848
- Brady, what are you doing?
- Shut it, breakfast club.
1221
01:10:53,850 --> 01:10:56,784
This doesn't concern you.
1222
01:10:56,786 --> 01:10:58,620
- Oh.
- Yes!
1223
01:10:58,622 --> 01:11:01,889
Home run, bitches!
1224
01:11:01,891 --> 01:11:03,925
Oh, come on.
I didn't hit him.
1225
01:11:03,927 --> 01:11:06,828
It was a sweet cut.
1226
01:11:06,830 --> 01:11:08,263
Carly, don't be an idiot.
1227
01:11:08,265 --> 01:11:10,265
You'd really choose that
over a job?
1228
01:11:10,267 --> 01:11:12,300
I didn't know I had to choose.
1229
01:11:13,836 --> 01:11:15,536
What are you looking at?
I'm right here.
1230
01:11:15,538 --> 01:11:16,804
Brady, stop!
1231
01:11:16,806 --> 01:11:20,375
Oh, relax.
It was just a little poke.
1232
01:11:20,377 --> 01:11:22,810
Whoa! League of our own has
a little fight in her.
1233
01:11:22,812 --> 01:11:24,812
Guess this counts
as self defense.
1234
01:11:24,814 --> 01:11:27,382
Ryan, it worked! All the money
Brady stole, I got it right here.
1235
01:11:27,384 --> 01:11:27,382
Stole?
1236
01:11:27,384 --> 01:11:30,585
What was I supposed to do
all of Gary's work for free?
1237
01:11:30,587 --> 01:11:32,420
I earned that money.
1238
01:11:32,422 --> 01:11:34,322
Wait! What's
Brady Krane doing?
1239
01:11:34,324 --> 01:11:36,357
Talk about out of position.
1240
01:11:36,359 --> 01:11:38,760
Oh, my god, did you see that?
1241
01:11:38,762 --> 01:11:41,796
Krane tried to snatch the ball
from his own teammate.
1242
01:11:41,798 --> 01:11:44,832
He's like...
He's like a hawk.
1243
01:11:46,535 --> 01:11:48,303
Yeah.
1244
01:11:48,305 --> 01:11:50,705
Career ending injury
is just hilarious, isn't it?
1245
01:11:50,707 --> 01:11:53,041
You know, I should
have been retired by now,
1246
01:11:53,043 --> 01:11:55,910
but instead I have to deal
with you losers.
1247
01:11:55,912 --> 01:11:58,713
You know what, screw this.
1248
01:11:58,715 --> 01:12:01,349
Screw all of you.
1249
01:12:01,351 --> 01:12:04,018
Ooh, man.
Knock it out.
1250
01:12:06,489 --> 01:12:07,822
Oh, what does that mean?
1251
01:12:07,824 --> 01:12:09,023
I called him child
of illegal lottery.
1252
01:12:09,025 --> 01:12:11,025
Trust me, it's bad.
1253
01:12:15,764 --> 01:12:17,365
Is that CY?
1254
01:12:36,585 --> 01:12:39,721
- Cyrus -how are you,
Henry, my friend?
1255
01:12:39,723 --> 01:12:41,389
Sorry it took me
so long to get here.
1256
01:12:41,391 --> 01:12:43,691
Some pisser named
Ryan called me.
1257
01:12:43,693 --> 01:12:45,860
Woke me up.
I told him to go to hell.
1258
01:12:45,862 --> 01:12:47,595
That is true, yeah.
1259
01:12:47,597 --> 01:12:49,063
So when he told me
what was going on
1260
01:12:49,065 --> 01:12:52,533
with you and the store,
well, say no more.
1261
01:12:52,535 --> 01:12:53,801
He was a bad boy.
1262
01:12:53,803 --> 01:12:58,106
Brady. Hey, wake up. Wake up.
1263
01:12:58,108 --> 01:13:00,375
What the hell's going on
around here?
1264
01:13:00,377 --> 01:13:03,111
I closed the store.
I did what you told me to do.
1265
01:13:03,113 --> 01:13:06,447
I told you to close a store,
not this one,
1266
01:13:06,449 --> 01:13:08,082
and I told you to speak
to Gary first
1267
01:13:08,084 --> 01:13:09,951
about maybe expanding
the repair side
1268
01:13:09,953 --> 01:13:11,919
- of the business.
- And what, fixing more crap?
1269
01:13:11,921 --> 01:13:14,889
Come on, CY, we're in
sales, not service.
1270
01:13:14,891 --> 01:13:18,893
Who says we can't be in both?
1271
01:13:18,895 --> 01:13:22,997
Sorry, hawk, your wings
have been clipped.
1272
01:13:22,999 --> 01:13:25,533
The condor is back in town.
1273
01:13:25,535 --> 01:13:27,001
That's bullshit.
1274
01:13:28,772 --> 01:13:30,037
So, that's it?
1275
01:13:30,039 --> 01:13:31,172
The store stays open?
1276
01:13:31,174 --> 01:13:33,174
Of course it does.
1277
01:13:33,176 --> 01:13:36,110
And we will, of course,
need a new regional
1278
01:13:36,112 --> 01:13:38,780
sales manager.
1279
01:13:38,782 --> 01:13:41,449
I'm sorry it took me
so long about that, Bubala.
1280
01:13:41,451 --> 01:13:44,652
It's okay. I should have
spoken up for what I wanted.
1281
01:13:56,098 --> 01:13:58,499
- Look, mom.
- Shut up.
1282
01:13:58,501 --> 01:14:00,201
You're going.
1283
01:14:00,203 --> 01:14:03,538
This is my musical, damn it,
and I want a happy ending.
1284
01:14:04,940 --> 01:14:07,875
- I love you, mom.
- I love you, too.
1285
01:14:11,480 --> 01:14:12,847
Okay.
1286
01:14:21,857 --> 01:14:23,024
Stop!
1287
01:14:25,828 --> 01:14:28,229
I was scared, okay?
1288
01:14:28,231 --> 01:14:30,097
What?
1289
01:14:30,099 --> 01:14:32,200
That's my secret.
1290
01:14:32,202 --> 01:14:34,836
I was scared to leave home.
1291
01:14:34,838 --> 01:14:36,804
Why?
1292
01:14:36,806 --> 01:14:38,873
Because I was afraid
that I would never meet
1293
01:14:38,875 --> 01:14:43,544
anyone I love
half as much as I love you.
1294
01:14:43,546 --> 01:14:46,514
Look, it's crazy, I know, and we
barely even know each other that well,
1295
01:14:46,516 --> 01:14:49,217
but this whole summer, I came
up with this crazy notion
1296
01:14:49,219 --> 01:14:51,919
of what it would be like
if you and I were together.
1297
01:14:51,921 --> 01:14:53,821
And then it got to the point
that I couldn't even imagine
1298
01:14:53,823 --> 01:14:57,492
being with anybody else but you.
1299
01:14:57,494 --> 01:15:00,495
And then...
And then today it...
1300
01:15:00,497 --> 01:15:04,765
God, it felt like it
actually happened.
1301
01:15:04,767 --> 01:15:06,868
We were...
1302
01:15:06,870 --> 01:15:09,871
We were together.
1303
01:15:09,873 --> 01:15:11,739
We were always together.
1304
01:15:20,148 --> 01:15:22,650
- Hi.
- Hey.
1305
01:15:32,060 --> 01:15:34,262
So what happens now?
1306
01:15:34,264 --> 01:15:38,165
I don't... I don't know. I haven't
ever thought this far through.
1307
01:15:38,167 --> 01:15:40,535
- We still have a week left.
- Eight days, actually.
1308
01:15:40,537 --> 01:15:41,636
How many minutes?
1309
01:15:41,638 --> 01:15:43,271
11,520.
1310
01:15:43,273 --> 01:15:45,806
- Seconds?
- 691,200.
1311
01:15:45,808 --> 01:15:47,141
Are you sure?
1312
01:16:36,291 --> 01:16:40,194
And then a cube like that.
1313
01:16:40,196 --> 01:16:42,363
Oh, you're... boy,
you're a genius.
1314
01:16:42,365 --> 01:16:44,198
I am a genius.
1315
01:16:44,200 --> 01:16:46,267
Yeah, I know, I said
I wouldn't do this anymore,
1316
01:16:46,269 --> 01:16:49,804
but I wanted to prepare you
for what you're about to see.
1317
01:16:49,806 --> 01:16:51,939
It probably isn't the happy
ending you were expecting,
1318
01:16:51,941 --> 01:16:53,641
or, I was expecting,
1319
01:16:53,643 --> 01:16:58,079
but I'm okay with that.
I think you will be, too.
1320
01:16:58,081 --> 01:17:00,114
You should share that
with people.
1321
01:17:00,116 --> 01:17:04,619
Yeah, I know, my buddy, Burt, kinda
already trying to look that up.
1322
01:17:04,621 --> 01:17:05,820
Yeah, yeah.
1323
01:17:05,822 --> 01:17:08,322
Ooh, is this Carly Alvarez?
1324
01:17:08,324 --> 01:17:11,325
Don't you just love her?
She's so great.
1325
01:17:11,327 --> 01:17:13,928
Yeah, yeah, I do.
1326
01:17:17,899 --> 01:17:20,401
Ew!
1327
01:17:20,403 --> 01:17:22,036
That's disgusting.
1328
01:17:49,865 --> 01:17:52,900
Huh, I don't know.
1329
01:17:57,773 --> 01:18:00,875
Been working that corner for uh,
1330
01:18:00,877 --> 01:18:04,445
mmm... seven?
Seven years?
1331
01:18:04,447 --> 01:18:07,114
Five years?
1332
01:18:07,116 --> 01:18:09,083
Six and a half?
1333
01:18:13,455 --> 01:18:16,991
Yeah, I might have
over reacted a little bit.
1334
01:18:16,993 --> 01:18:20,428
Probably didn't need
to beat the shit
1335
01:18:20,430 --> 01:18:22,363
out of a teenage kid,
1336
01:18:22,365 --> 01:18:25,833
but, you know, it's a very
emotional corner for me.
1337
01:18:29,171 --> 01:18:32,139
This guy really...
1338
01:18:32,141 --> 01:18:34,275
I guess you could say
he was the love of my life.
1339
01:18:37,145 --> 01:18:38,879
Sorry, it's...
1340
01:18:40,816 --> 01:18:45,786
It's hard for me to talk
about it, but, yeah,
1341
01:18:45,788 --> 01:18:49,390
Pedro worked that corner
for three and a half years.
1342
01:18:49,392 --> 01:18:50,991
Hated, I couldn't
stand the fucker
1343
01:18:50,993 --> 01:18:52,359
when he first started, but...
1344
01:18:55,397 --> 01:18:57,498
Used to be an aquarium,
so he'd come out
1345
01:18:57,500 --> 01:19:00,501
in a big mouth bass costume.
1346
01:19:00,503 --> 01:19:02,937
God, I thought he was such
a loser when I first met him,
1347
01:19:02,939 --> 01:19:04,739
but, you know, you work
a corner with someone,
1348
01:19:04,741 --> 01:19:09,043
you get to know a person.
See the way they spin.
1349
01:19:09,045 --> 01:19:11,912
And... yeah,
1350
01:19:11,914 --> 01:19:14,281
he just grew on me.
1351
01:19:14,283 --> 01:19:17,918
You know, we took a lunch,
we'd go to subway, whatever.
1352
01:19:17,920 --> 01:19:19,086
Mccaf�.
1353
01:19:22,124 --> 01:19:25,426
He loved Mccaf�.
1354
01:19:25,428 --> 01:19:29,163
Then one day,
he just, poof gone.
1355
01:19:29,165 --> 01:19:31,031
And not there.
1356
01:19:31,033 --> 01:19:35,069
God, I must have waited
12 hours, 13 hours?
1357
01:19:35,071 --> 01:19:36,971
I had sunburn.
You can't believe.
1358
01:19:36,973 --> 01:19:38,339
I was afraid to leave my corner.
1359
01:19:38,341 --> 01:19:40,007
I just kept waiting
for him to show up,
1360
01:19:40,009 --> 01:19:41,942
but, uh, he didn't.
1361
01:19:41,944 --> 01:19:45,179
That was...
That was three years ago,
1362
01:19:45,181 --> 01:19:46,547
so everyday I'm out there,
1363
01:19:46,549 --> 01:19:48,883
and I'm saving
his corner for him.
1364
01:19:48,885 --> 01:19:50,985
So when that little
shit showed up,
1365
01:19:50,987 --> 01:19:53,187
I mean, it's just, uh, it's
just an emotional reaction.
1366
01:19:53,189 --> 01:19:54,922
Just...
1367
01:19:58,560 --> 01:20:01,462
I guess, I lost it.
1368
01:20:03,799 --> 01:20:06,400
But, you know, you've gotta
follow your heart, so...
1369
01:20:06,402 --> 01:20:10,971
Pedro, if you're watching,
I'm waiting for you.
1370
01:20:12,574 --> 01:20:14,208
Kept your corner.
1371
01:20:17,078 --> 01:20:19,847
We should just...
We should cut there.
96138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.