All language subtitles for Chicago.Fire.S10E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,655 --> 00:00:03,873 . 2 00:00:03,916 --> 00:00:06,049 - I'm receiving an award for saving that newborn. 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,268 - You don't think you deserve it. 4 00:00:07,311 --> 00:00:09,270 - I don't know. I mean, maybe? 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,662 - Violet, there's no maybe. 6 00:00:10,706 --> 00:00:13,926 - It's not like you have feelings for me, right? 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,624 - Just wanted to make sure there's no bad blood 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,408 for me taking the job you went for. 9 00:00:17,452 --> 00:00:19,758 - Well, everyone says you're a good choice. 10 00:00:19,802 --> 00:00:21,369 I have to see for myself. 11 00:00:21,412 --> 00:00:22,892 - You should've vetted Jason Pelham. 12 00:00:22,935 --> 00:00:25,590 - I did. - Not with me. 13 00:00:25,634 --> 00:00:28,463 - That firefighter who got hurt on your call, 14 00:00:28,506 --> 00:00:30,900 she says it's your fault. - What? 15 00:00:30,943 --> 00:00:34,077 - I think you pressured her into fabricating a story. 16 00:00:34,121 --> 00:00:36,166 - Can you prove it? 17 00:00:36,210 --> 00:00:37,385 - How bad is it? 18 00:00:37,428 --> 00:00:39,082 - They're recommending termination. 19 00:00:39,126 --> 00:00:42,216 ♪ 20 00:00:44,218 --> 00:00:45,784 - Hurry up, kids. 21 00:00:45,828 --> 00:00:47,395 - Okay, all right, I, oh-- watch out. 22 00:00:47,438 --> 00:00:49,179 - Hey, you aren't the only one who eats cereal. 23 00:00:49,223 --> 00:00:51,051 - Shouldn't you be buying your own milk? 24 00:00:51,094 --> 00:00:52,487 I'll use as much as I want. 25 00:00:52,530 --> 00:00:54,054 - Oh, so it's Luke Herrmann's world, 26 00:00:54,097 --> 00:00:55,316 and we're all just living in it. 27 00:00:55,359 --> 00:00:56,578 - Better than living in our parents' garage. 28 00:00:56,621 --> 00:00:58,275 - Above the garage. - Enough! 29 00:00:58,319 --> 00:01:00,060 - Loser. - Luke! 30 00:01:03,759 --> 00:01:05,108 [door slams] 31 00:01:05,152 --> 00:01:06,805 - [sighs] 32 00:01:06,849 --> 00:01:10,548 Hey, you're not allowed to grow up, okay? 33 00:01:15,466 --> 00:01:16,467 There! 34 00:01:16,511 --> 00:01:18,774 That's to keep you the same size. 35 00:01:18,817 --> 00:01:21,429 - It's early. Where are you going? 36 00:01:21,472 --> 00:01:23,909 - They got engine lieutenants over at the academy today, 37 00:01:23,953 --> 00:01:26,521 and we're learning new whirlydoos on the rig, so... 38 00:01:26,564 --> 00:01:29,437 I will be in class all day. 39 00:01:32,004 --> 00:01:38,272 ♪ 40 00:01:40,709 --> 00:01:42,580 - [sighs] 41 00:01:42,624 --> 00:01:46,584 It feels strange stepping in as active lieutenant for a shift. 42 00:01:46,628 --> 00:01:49,761 Especially considering what's happening with Pelham. 43 00:01:49,805 --> 00:01:52,155 - Pelham's situation isn't on you. 44 00:01:52,199 --> 00:01:55,289 And if the position does become permanent... 45 00:01:55,332 --> 00:01:57,769 maybe it's fate. 46 00:01:57,813 --> 00:02:00,903 - I do feel more nervous than I thought I would, though. 47 00:02:00,946 --> 00:02:03,819 - Hey, no reason for nerves. 48 00:02:06,561 --> 00:02:10,217 - Well, there is, um, there's one key element from you 49 00:02:10,260 --> 00:02:12,132 that always helps. 50 00:02:12,175 --> 00:02:15,309 ♪ 51 00:02:15,352 --> 00:02:17,702 - I think we'd get in trouble if we did that here. 52 00:02:17,746 --> 00:02:20,966 - Yes. Yes, um, well, there is that. 53 00:02:21,010 --> 00:02:27,147 But there is also that one magic phrase that you say 54 00:02:27,190 --> 00:02:30,150 in that magical Kelly way. 55 00:02:30,193 --> 00:02:32,108 - You got this, Stella Kidd. 56 00:02:32,152 --> 00:02:38,549 ♪ 57 00:02:39,594 --> 00:02:40,943 - Hey. 58 00:02:40,986 --> 00:02:42,640 This is not a done deal. 59 00:02:42,684 --> 00:02:44,816 Still a lot that needs to happen. 60 00:02:44,860 --> 00:02:46,470 Commissioner needs to review the findings 61 00:02:46,514 --> 00:02:48,080 of the disciplinary committee. 62 00:02:48,124 --> 00:02:50,779 Union is considering an appeal. 63 00:02:50,822 --> 00:02:54,217 - Look, all due respect, 64 00:02:54,261 --> 00:02:57,612 we both know these are just formalities. 65 00:02:57,655 --> 00:02:59,744 Otherwise, I'd be in my station gear right now. 66 00:02:59,788 --> 00:03:03,226 - I refuse to accept that, Pelham. 67 00:03:03,270 --> 00:03:04,836 I'm out there. 68 00:03:04,880 --> 00:03:07,187 Rattling cages, working my way up the chain of command. 69 00:03:08,884 --> 00:03:11,495 I will not let this go until you get a fair shake. 70 00:03:13,149 --> 00:03:15,760 - Chief... 71 00:03:15,804 --> 00:03:19,024 I appreciate all that you're doing. 72 00:03:19,068 --> 00:03:21,766 But you don't wanna get dragged down with me. 73 00:03:23,246 --> 00:03:24,247 This isn't your fight. 74 00:03:24,291 --> 00:03:25,857 - The hell it isn't. 75 00:03:25,901 --> 00:03:29,034 ♪ 76 00:03:29,078 --> 00:03:30,949 [alarm blares] 77 00:03:30,993 --> 00:03:34,257 - Truck 81, Squad 3. Ambulance 61. 78 00:03:34,301 --> 00:03:36,868 Multiple trapped victims. Halstead and Roosevelt. 79 00:03:36,912 --> 00:03:43,005 ♪ 80 00:03:43,048 --> 00:03:45,964 [tense dramatic music] 81 00:03:46,008 --> 00:03:52,928 ♪ 82 00:03:56,801 --> 00:03:58,455 [engine roars] 83 00:04:00,849 --> 00:04:03,286 [sirens wailing] 84 00:04:09,945 --> 00:04:13,253 - We're first in, Lieutenant. The scene is yours. 85 00:04:13,296 --> 00:04:15,777 - Fire Department. 86 00:04:15,820 --> 00:04:18,432 Make way, make way. - Excuse us. 87 00:04:18,475 --> 00:04:19,563 - Excuse me, guys. Thank you. 88 00:04:19,607 --> 00:04:21,913 - Mouch, make sure the power's cut off. 89 00:04:21,957 --> 00:04:23,350 What happened? 90 00:04:23,393 --> 00:04:25,439 - Something broke, and everybody came flying down. 91 00:04:25,482 --> 00:04:26,875 There's somebody else hurt up top. 92 00:04:26,918 --> 00:04:29,399 This poor lady. - Okay, okay. 93 00:04:29,443 --> 00:04:31,836 Truck, I'm going up top. - Copy. 94 00:04:31,880 --> 00:04:33,360 - Just wait at the wall over there. 95 00:04:33,403 --> 00:04:35,318 - [gasping] 96 00:04:35,362 --> 00:04:37,407 - Make way, step back. Step back. 97 00:04:37,451 --> 00:04:39,279 All right, I got her. 98 00:04:39,322 --> 00:04:41,281 - [screaming] 99 00:04:51,116 --> 00:04:53,075 Truck, handle the victims at the bottom. 100 00:04:53,118 --> 00:04:55,120 - Copy. - We're gonna need more ambos. 101 00:04:55,164 --> 00:04:58,167 61 to main, we need an EMS Plan One. 102 00:04:58,210 --> 00:05:00,038 - Copy that, 61. - We're gonna get you out. 103 00:05:00,082 --> 00:05:01,562 - [screams] 104 00:05:01,605 --> 00:05:03,694 No! [screaming] 105 00:05:03,738 --> 00:05:06,349 - All right. - [gasping] 106 00:05:06,393 --> 00:05:07,916 Please, help me. - Squad, you got this. 107 00:05:07,959 --> 00:05:09,221 I'm going back down. - Copy. 108 00:05:09,265 --> 00:05:10,788 - All right, easy, easy, easy. Take it easy. 109 00:05:10,832 --> 00:05:13,225 Try to stop moving. Don't touch. 110 00:05:13,269 --> 00:05:15,010 Okay, I need you to lean back. 111 00:05:15,053 --> 00:05:16,490 - Need hands? - Got it. 112 00:05:16,533 --> 00:05:18,579 [dramatic music] 113 00:05:18,622 --> 00:05:20,450 - [grunts] [screams] 114 00:05:20,494 --> 00:05:21,364 - Got it. 115 00:05:21,408 --> 00:05:24,802 - [sighing] Oh, my God! 116 00:05:24,846 --> 00:05:26,369 [groaning] - All right. 117 00:05:26,413 --> 00:05:30,112 Capp, Tony. Bring in cribbing, tool bag, 118 00:05:30,155 --> 00:05:31,200 and a cutoff saw. 119 00:05:31,243 --> 00:05:32,375 Double time. Let's go, move. 120 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 - All right, what are we looking at? 121 00:05:34,421 --> 00:05:36,597 - We got a foot caught in the steps, 122 00:05:36,640 --> 00:05:39,426 hands trapped between these two stairs, 123 00:05:39,469 --> 00:05:40,514 and this guy here. 124 00:05:40,557 --> 00:05:43,255 - I'm okay. I just can't get up. 125 00:05:43,299 --> 00:05:44,822 - All right. Gallo, you take this guy. 126 00:05:44,866 --> 00:05:46,389 Mouch, you take her. 127 00:05:46,433 --> 00:05:47,695 Let's get this guy out of here. 128 00:05:47,738 --> 00:05:49,610 - Let's try to peel back his shoulder. 129 00:05:49,653 --> 00:05:51,089 - [grunting] 130 00:05:51,133 --> 00:05:52,743 - There you go. - Thank you. 131 00:05:52,787 --> 00:05:54,354 - Halligan. - Thanks. 132 00:05:54,397 --> 00:05:56,747 - All right, sir, we're gonna try to peel back this stair 133 00:05:56,791 --> 00:05:58,575 about an inch or two to see if we can pry your foot free. 134 00:05:58,619 --> 00:06:00,621 - Hang on! Gallo, 135 00:06:00,664 --> 00:06:03,232 if we move the stairs down here, the gears move up top. 136 00:06:03,275 --> 00:06:05,756 Severide, can you stabilize the drive gears for me? 137 00:06:05,800 --> 00:06:07,192 I need to move this step. 138 00:06:07,236 --> 00:06:08,629 - Copy that. Cruz. 139 00:06:08,672 --> 00:06:12,415 - [panicked gasping] 140 00:06:12,459 --> 00:06:14,548 - We're good to go up here. 141 00:06:14,591 --> 00:06:16,811 - Go for it. 142 00:06:16,854 --> 00:06:18,116 ♪ 143 00:06:18,160 --> 00:06:20,292 - [grunts] - Here. 144 00:06:20,336 --> 00:06:23,687 - Hey, Capp, Tony, cribbing first. 145 00:06:23,731 --> 00:06:25,036 Stay in the corner, all right? 146 00:06:25,080 --> 00:06:27,212 ♪ 147 00:06:27,256 --> 00:06:30,433 - [grunts] - All right, there we go. 148 00:06:30,477 --> 00:06:32,087 - [screams] 149 00:06:32,130 --> 00:06:35,220 - Okay, that hand. 150 00:06:35,264 --> 00:06:36,961 Good. - Step right here. 151 00:06:37,005 --> 00:06:38,180 - [sighs] 152 00:06:38,223 --> 00:06:39,311 - There you go. - Okay. 153 00:06:39,355 --> 00:06:40,617 All right, one second. Sit tight. 154 00:06:40,661 --> 00:06:42,619 - I got you. Come on. 155 00:06:42,663 --> 00:06:43,838 - [groans] 156 00:06:43,881 --> 00:06:45,622 - Pull this up. Good? 157 00:06:47,668 --> 00:06:49,887 - [grunts] Okay. 158 00:06:49,931 --> 00:06:51,280 Ah. 159 00:06:51,323 --> 00:06:54,109 Oh, all right. - [whimpering] 160 00:06:54,152 --> 00:06:55,676 - Okay. 161 00:06:55,719 --> 00:06:57,155 Got that? Okay. 162 00:06:57,199 --> 00:06:58,287 Turn you over. 163 00:06:58,330 --> 00:07:00,637 All right. Coming up. 164 00:07:00,681 --> 00:07:01,682 - Okay. 165 00:07:01,725 --> 00:07:03,553 Watch it. - Yeah. 166 00:07:03,597 --> 00:07:04,859 - [whimpers] 167 00:07:04,902 --> 00:07:07,165 - All right, all right. Medic! 168 00:07:07,209 --> 00:07:08,558 - Yeah. Coming through. 169 00:07:08,602 --> 00:07:09,820 - She's got a laceration on her left arm. 170 00:07:09,864 --> 00:07:11,300 Keep the pressure on it. 171 00:07:11,343 --> 00:07:14,477 All right, Truck, I'm goin' up top to help out Squad. 172 00:07:14,521 --> 00:07:16,174 - Yep. - I'm gonna grab a stair chair. 173 00:07:16,218 --> 00:07:17,741 - Copy. - Thank you. 174 00:07:17,785 --> 00:07:18,699 All right. 175 00:07:18,742 --> 00:07:20,831 [saw buzzing] - [screaming] 176 00:07:20,875 --> 00:07:24,879 ♪ 177 00:07:24,922 --> 00:07:26,881 - Move back. 178 00:07:26,924 --> 00:07:31,189 ♪ 179 00:07:31,233 --> 00:07:33,496 - All right. Get that. 180 00:07:33,540 --> 00:07:35,150 - [sighing] - Hang on, hang on, we got you. 181 00:07:37,065 --> 00:07:38,196 - [panting] - Okay, that's it. 182 00:07:38,240 --> 00:07:41,243 We got you, we got you. 183 00:07:41,286 --> 00:07:43,114 - [screams] - Hang in there. 184 00:07:43,158 --> 00:07:44,289 - Watch her legs, watch her legs. 185 00:07:44,333 --> 00:07:47,467 - [screaming] 186 00:07:48,729 --> 00:07:51,209 - Easy. 187 00:07:51,253 --> 00:07:53,255 - It's okay, ma'am. We'll get you to Med. 188 00:07:53,298 --> 00:07:59,304 ♪ 189 00:07:59,348 --> 00:08:01,306 - [exhales heavily] 190 00:08:01,350 --> 00:08:03,004 Hope I wasn't too pushy. 191 00:08:03,047 --> 00:08:04,396 - No. 192 00:08:04,440 --> 00:08:07,661 It's fun taking orders from you. 193 00:08:07,704 --> 00:08:09,924 ♪ 194 00:08:09,967 --> 00:08:12,622 - Okay, Truck, back it up. 195 00:08:12,666 --> 00:08:19,542 ♪ 196 00:08:28,246 --> 00:08:29,378 - That was some smooth operating 197 00:08:29,421 --> 00:08:31,119 out there, Lieutenant. 198 00:08:31,162 --> 00:08:32,555 - That was a great team effort. 199 00:08:32,599 --> 00:08:34,644 - But you took command like a natural. 200 00:08:34,688 --> 00:08:36,733 - Thanks, guys. 201 00:08:49,137 --> 00:08:51,226 Hey. 202 00:08:51,269 --> 00:08:53,271 Any update on your status? 203 00:08:53,315 --> 00:08:56,057 - Nah. No change. 204 00:08:56,100 --> 00:08:58,102 - [sighs] 205 00:08:58,146 --> 00:08:59,756 - Hey, I heard the guys coming in. 206 00:08:59,800 --> 00:09:02,324 It sounds like you kicked ass out there. 207 00:09:02,367 --> 00:09:03,847 - Thanks, Pelham. 208 00:09:03,891 --> 00:09:06,110 Hey, and just so you know, 209 00:09:06,154 --> 00:09:07,764 I am not gunnin' for your spot. 210 00:09:07,808 --> 00:09:10,462 - [chuckles] - It's rightfully yours. 211 00:09:12,029 --> 00:09:15,119 - I don't know about that. 212 00:09:15,163 --> 00:09:17,382 Even when I was interim here, 213 00:09:17,426 --> 00:09:20,124 I heard the way everyone at 51 talked about you. 214 00:09:20,168 --> 00:09:22,910 Respected you. 215 00:09:22,953 --> 00:09:24,607 It was intimidating, 216 00:09:24,651 --> 00:09:26,130 knowing how much they wanted you back here 217 00:09:26,174 --> 00:09:28,785 so you could take over on Truck. 218 00:09:28,829 --> 00:09:30,265 [sighs] 219 00:09:30,308 --> 00:09:34,138 Look, forget what led to the spot opening up again. 220 00:09:34,182 --> 00:09:38,795 You have already more than earned the right to fill it. 221 00:09:38,839 --> 00:09:41,363 - [sighs] 222 00:09:41,406 --> 00:09:44,279 ♪ 223 00:09:44,322 --> 00:09:46,629 Thanks. 224 00:09:46,673 --> 00:09:51,547 - Well, the gala is officers only this year. 225 00:09:51,591 --> 00:09:53,375 - I forgot all about the CFD gala. 226 00:09:53,418 --> 00:09:54,985 - First year since COVID, 227 00:09:55,029 --> 00:09:57,901 and they cut out the working stiffs and the regular Joes. 228 00:09:57,945 --> 00:10:00,817 Have to keep the numbers down because of restrictions. 229 00:10:00,861 --> 00:10:02,514 - You seem upset. 230 00:10:02,558 --> 00:10:05,256 - Let's just say I do not like elitism. 231 00:10:05,300 --> 00:10:07,171 - You know what they did in "Footloose" 232 00:10:07,215 --> 00:10:08,912 when the parents cancelled the prom? 233 00:10:08,956 --> 00:10:10,305 - Whoa, what's "Footloose?" 234 00:10:12,394 --> 00:10:13,569 - They held their own prom. 235 00:10:13,613 --> 00:10:17,529 - Ooh, are you talking about an alt gala? 236 00:10:17,573 --> 00:10:18,922 You know, something younger, cooler, 237 00:10:18,966 --> 00:10:21,533 no suits required? 'Cause I could get behind that. 238 00:10:21,577 --> 00:10:24,406 - Oh, honestly, I am loving this idea. 239 00:10:39,421 --> 00:10:41,553 - Okay, everyone, take a seat. 240 00:10:41,597 --> 00:10:44,034 - Herrmann, we're startin' back up. 241 00:10:44,078 --> 00:10:46,297 - Yeah. 242 00:10:51,085 --> 00:10:52,695 - You would not believe how much of my day 243 00:10:52,739 --> 00:10:55,176 has been taken up by this gala. 244 00:10:55,219 --> 00:10:56,917 I can give you two minutes, Chief. 245 00:10:56,960 --> 00:10:58,919 - Thank you. 246 00:10:58,962 --> 00:11:01,617 Do you mind if we-- 247 00:11:03,837 --> 00:11:05,752 - I'm not interested in relitigating 248 00:11:05,795 --> 00:11:08,319 the Pelham investigation, if that's why you're here. 249 00:11:08,363 --> 00:11:09,973 - No, no. 250 00:11:10,017 --> 00:11:13,498 I'm here to suggest a different investigation... 251 00:11:13,542 --> 00:11:16,023 into Chief Kilbourne. 252 00:11:16,066 --> 00:11:17,328 I have strong reason to suspect 253 00:11:17,372 --> 00:11:18,852 that Kilbourne is behind the allegations 254 00:11:18,895 --> 00:11:20,897 against Jason Pelham, 255 00:11:20,941 --> 00:11:23,465 that he exerted undue influence onto the injured firefighter 256 00:11:23,508 --> 00:11:27,295 who made the accusations. 257 00:11:27,338 --> 00:11:28,688 - You ever get that sinking feeling 258 00:11:28,731 --> 00:11:30,994 when someone starts his sentence with 259 00:11:31,038 --> 00:11:32,953 "You know I love you, but?" 260 00:11:32,996 --> 00:11:36,739 Well, Chief, you know I love you, but... 261 00:11:36,783 --> 00:11:38,698 you're not doing yourself any favors here. 262 00:11:38,741 --> 00:11:40,047 - Hmm. 263 00:11:40,090 --> 00:11:41,744 - Since your promotion, you've strong-armed me 264 00:11:41,788 --> 00:11:43,659 into moving your headquarters. 265 00:11:43,703 --> 00:11:46,096 And you've resuscitated the flagging career 266 00:11:46,140 --> 00:11:49,317 of a lieutenant who's since gotten a firefighter injured 267 00:11:49,360 --> 00:11:51,058 through negligence. - Allegedly. 268 00:11:51,101 --> 00:11:53,582 - And now you want me to launch a witch hunt 269 00:11:53,625 --> 00:11:56,716 against a deputy district chief. 270 00:11:56,759 --> 00:12:00,328 - I am just asking you to look into it. 271 00:12:00,371 --> 00:12:03,244 Talk with this young woman. Establish a timeline of when-- 272 00:12:03,287 --> 00:12:05,812 - It's over for Pelham, Chief. 273 00:12:05,855 --> 00:12:12,819 ♪ 274 00:12:17,040 --> 00:12:17,258 . 275 00:12:17,301 --> 00:12:20,000 - Her position could not have been more final. 276 00:12:20,043 --> 00:12:23,568 Jason Pelham is a lost cause, as far as she's concerned. 277 00:12:23,612 --> 00:12:24,961 - Look, I don't know Sara McBride that well, 278 00:12:25,005 --> 00:12:26,223 but I could certainly go back 279 00:12:26,267 --> 00:12:28,312 and try to talk some sense into her. 280 00:12:28,356 --> 00:12:30,924 - Yeah, but Deputy Commissioner won't go up against Kilbourne. 281 00:12:30,967 --> 00:12:32,621 What are the chances you can convince McBride 282 00:12:32,664 --> 00:12:34,101 to turn on him? 283 00:12:34,144 --> 00:12:36,712 - Kilbourne wields too much influence within the CFD. 284 00:12:38,496 --> 00:12:43,110 - Maybe we need someone who isn't in the CFD anymore. 285 00:12:45,503 --> 00:12:47,767 Someone who's got nothing to lose. 286 00:12:47,810 --> 00:12:51,248 The--the officer Pelham decked. What's his name? 287 00:12:51,292 --> 00:12:52,772 - What, Captain Stafford? 288 00:12:52,815 --> 00:12:54,295 - Yes, didn't you say 289 00:12:54,338 --> 00:12:57,559 that he was upset about how Pelham's career got stalled? 290 00:12:57,602 --> 00:13:01,476 So maybe he'd like a chance to make amends. 291 00:13:01,519 --> 00:13:04,479 [dramatic music] 292 00:13:04,522 --> 00:13:06,742 ♪ 293 00:13:06,786 --> 00:13:08,135 - And we just blast word 294 00:13:08,178 --> 00:13:09,527 that all non-officers in our district are invited? 295 00:13:09,571 --> 00:13:10,964 - Yep! 296 00:13:11,007 --> 00:13:13,096 - Mouch said we could have Molly's Patio for free. 297 00:13:13,140 --> 00:13:15,055 - 'Cause Herrmann is gonna be at the gala. 298 00:13:15,098 --> 00:13:16,621 - Exactly, and check it out: 299 00:13:16,665 --> 00:13:18,275 he said if we file a permit with the city, 300 00:13:18,319 --> 00:13:21,104 we can get a live band. 301 00:13:21,148 --> 00:13:23,846 - Did you say live band? 302 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 - Um-- - Look. 303 00:13:25,587 --> 00:13:27,197 These kids down the street from me--they play in their garage. 304 00:13:27,241 --> 00:13:28,590 They aren't half bad. 305 00:13:28,633 --> 00:13:30,461 I could probably talk them into taking the gig. 306 00:13:30,505 --> 00:13:32,724 - What kind of music? - What do you like? 307 00:13:32,768 --> 00:13:34,944 - Glass Animals, Inhaler, Twenty One Pilots... 308 00:13:34,988 --> 00:13:37,642 - Yep, they do all that. I'll hook it up. 309 00:13:37,686 --> 00:13:39,383 - Um... 310 00:13:39,427 --> 00:13:42,343 I'm gonna, um, go figure out what that's all about. 311 00:13:45,520 --> 00:13:48,392 - We might need an alt-alt party. 312 00:13:48,436 --> 00:13:49,654 - Yes. 313 00:14:00,448 --> 00:14:02,711 - Hey. 314 00:14:02,754 --> 00:14:04,713 You a firefighter? 315 00:14:04,756 --> 00:14:07,237 - Oh, uh, I'm not. 316 00:14:07,281 --> 00:14:10,110 But my brother was. 317 00:14:10,153 --> 00:14:12,590 His name was John Graham. 318 00:14:15,158 --> 00:14:17,073 - I knew John. 319 00:14:17,117 --> 00:14:19,684 [gentle music] 320 00:14:19,728 --> 00:14:22,557 The Whitman fire. 321 00:14:22,600 --> 00:14:24,864 A sad day for all of us at the CFD. 322 00:14:24,907 --> 00:14:28,345 ♪ 323 00:14:28,389 --> 00:14:31,348 Your brother was a real hero. 324 00:14:31,392 --> 00:14:35,483 - He was mine. That's for sure. 325 00:14:35,526 --> 00:14:38,399 - So you visiting from out of town? 326 00:14:38,442 --> 00:14:41,489 - Oh, no, I live here, no. 327 00:14:41,532 --> 00:14:44,057 Come by once a month, and uh, 328 00:14:44,100 --> 00:14:45,710 spend a day or two with him. 329 00:14:47,582 --> 00:14:49,410 - That's nice. - Yeah. 330 00:14:50,890 --> 00:14:54,894 Two years before that fire, I was stationed overseas. 331 00:14:54,937 --> 00:14:57,984 Motorpool in Germany. 332 00:14:58,027 --> 00:14:59,942 [sighs] You know how time goes by 333 00:14:59,986 --> 00:15:03,250 when you think you have all of it in the world? 334 00:15:04,686 --> 00:15:06,601 - I do. 335 00:15:08,908 --> 00:15:12,563 - It was like that. 336 00:15:12,607 --> 00:15:14,826 I-I mean, the last thing on my mind 337 00:15:14,870 --> 00:15:17,786 is that I'd never see my brother again. 338 00:15:17,829 --> 00:15:24,488 ♪ 339 00:15:24,532 --> 00:15:27,056 Anyways... [clears throat] 340 00:15:27,100 --> 00:15:29,015 He loved thriller novels. 341 00:15:29,058 --> 00:15:31,191 Used to rip right through them before he'd pass them on to me. 342 00:15:33,019 --> 00:15:35,804 So I, um, I come here. 343 00:15:35,847 --> 00:15:37,632 I read a book all the way through. 344 00:15:39,590 --> 00:15:43,290 It makes me feel like he's sitting right here next to me. 345 00:15:44,900 --> 00:15:46,162 - I'm Christopher. 346 00:15:46,206 --> 00:15:47,990 - Todd. 347 00:15:48,034 --> 00:15:50,036 - Glad to know you, Todd. 348 00:15:50,079 --> 00:15:53,256 - You too. 349 00:15:53,300 --> 00:15:57,782 - Um, I gotta get back to this training session. 350 00:15:59,045 --> 00:16:00,655 Can I get you a cup of coffee or something? 351 00:16:00,698 --> 00:16:02,962 - No, I'm--I'm good. Thank you. 352 00:16:03,005 --> 00:16:10,143 ♪ 353 00:16:18,020 --> 00:16:19,587 [drawer clicks shut] 354 00:16:19,630 --> 00:16:21,850 [indistinct chatter] - [laughs] 355 00:16:21,893 --> 00:16:23,895 Fair enough. 356 00:16:23,939 --> 00:16:26,289 - Chief Boden. 357 00:16:26,333 --> 00:16:28,639 - Kilbourne. 358 00:16:28,683 --> 00:16:30,250 What's all this? 359 00:16:30,293 --> 00:16:31,947 - We're just touring some of the firehouses. 360 00:16:31,991 --> 00:16:34,297 Doin' a quick assessment of the resource distribution. 361 00:16:34,341 --> 00:16:36,125 - Hope you don't mind a surprise visit. 362 00:16:36,169 --> 00:16:37,822 We won't be in your hair long. 363 00:16:37,866 --> 00:16:39,215 - Not a problem. 364 00:16:39,259 --> 00:16:40,695 - You have time to give us a quick walk-through? 365 00:16:40,738 --> 00:16:41,739 - Of course. 366 00:16:41,783 --> 00:16:42,740 Why don't we start in the bunk room 367 00:16:42,784 --> 00:16:44,394 and then we'll work our way south? 368 00:16:49,225 --> 00:16:53,142 Kilbourne, what the hell is all this? 369 00:16:53,186 --> 00:16:54,491 - Like the man said. 370 00:16:54,535 --> 00:16:56,450 A routine assessment of resource distribution. 371 00:16:56,493 --> 00:16:58,365 - Don't take me for a fool. 372 00:16:58,408 --> 00:17:01,281 - Chief, you gotta believe me 373 00:17:01,324 --> 00:17:03,979 when I say I got nothing against you. 374 00:17:04,023 --> 00:17:06,155 What's past is past. 375 00:17:06,199 --> 00:17:08,810 Why don't we try a fresh start? 376 00:17:08,853 --> 00:17:11,160 Me and you. 377 00:17:11,204 --> 00:17:12,683 We're on the same team. 378 00:17:12,727 --> 00:17:19,647 ♪ 379 00:17:26,393 --> 00:17:26,610 . 380 00:17:26,654 --> 00:17:29,178 [indistinct chatter] 381 00:17:31,963 --> 00:17:33,791 - Stella Kidd? 382 00:17:33,835 --> 00:17:35,271 - Yes, sir. 383 00:17:35,315 --> 00:17:37,795 - Chief Kilbourne. Don Kilbourne. 384 00:17:37,839 --> 00:17:40,276 Heard a lot about you. 385 00:17:40,320 --> 00:17:41,234 - You have? 386 00:17:41,277 --> 00:17:42,931 - Sure. In fact, just today, 387 00:17:42,974 --> 00:17:44,454 I heard you really handled yourself with 388 00:17:44,498 --> 00:17:46,500 that grizzly escalator incident. 389 00:17:46,543 --> 00:17:47,718 - Oh. 390 00:17:47,762 --> 00:17:51,505 Well, 51 has a great team. 391 00:17:51,548 --> 00:17:53,550 - Keep up the good work. 392 00:17:53,594 --> 00:17:55,552 I got my eye on you. 393 00:17:58,599 --> 00:17:59,861 - Is that Kilbourne? 394 00:17:59,904 --> 00:18:02,951 - Oh, yeah. What is he doing here? 395 00:18:02,994 --> 00:18:05,997 - Attempting to assert his dominance. 396 00:18:06,041 --> 00:18:07,390 - I do not like that at all. 397 00:18:07,434 --> 00:18:09,958 - You heard back from Stafford yet? 398 00:18:10,001 --> 00:18:11,046 - A few minutes ago. 399 00:18:11,090 --> 00:18:12,526 I had to let it go to voicemail. 400 00:18:12,569 --> 00:18:15,659 - You better call him back. He's our last hope. 401 00:18:17,574 --> 00:18:19,750 - Yeah. 402 00:18:19,794 --> 00:18:22,231 ♪ 403 00:18:22,275 --> 00:18:24,190 - Okay, I've got a hookup at a club called Clover. 404 00:18:24,233 --> 00:18:25,582 It's right down the street from Molly's. 405 00:18:25,626 --> 00:18:26,801 I think they'll give us the back room. 406 00:18:26,844 --> 00:18:27,976 - Sweet. 407 00:18:28,019 --> 00:18:29,195 - And we just spread the word 408 00:18:29,238 --> 00:18:31,066 only to the young firefighters group. 409 00:18:31,110 --> 00:18:32,198 - Exactly. We'll keep it all chill 410 00:18:32,241 --> 00:18:34,461 until we can break away, and go to the-- 411 00:18:34,504 --> 00:18:36,637 - Are you planning an alt-alt party? 412 00:18:36,680 --> 00:18:37,812 - What? - No. 413 00:18:37,855 --> 00:18:39,988 [overlapping protests] 414 00:18:40,031 --> 00:18:42,730 - The alt party is gonna be so much fun. 415 00:18:42,773 --> 00:18:44,906 I'm lining up a pizza oven. 416 00:18:44,949 --> 00:18:48,518 - Brett! Archie says live band is a go! 417 00:18:50,259 --> 00:18:53,567 - You can't ghost the alt party! 418 00:19:05,013 --> 00:19:07,233 - Thanks for coming, Stafford. 419 00:19:10,975 --> 00:19:12,063 Buy you a coffee? 420 00:19:12,107 --> 00:19:14,588 - No, I'm good. 421 00:19:14,631 --> 00:19:15,937 So what's this all about? 422 00:19:15,980 --> 00:19:18,505 - Our friend, Jason Pelham. 423 00:19:18,548 --> 00:19:21,682 You hear about his latest troubles? 424 00:19:22,987 --> 00:19:25,599 They gave him his walking papers. 425 00:19:25,642 --> 00:19:26,817 - You're kidding. 426 00:19:26,861 --> 00:19:29,255 - Young firefighter got hurt on a call. 427 00:19:29,298 --> 00:19:33,215 She's blaming him for it. 428 00:19:34,738 --> 00:19:39,221 So I understand you're pretty close with Chief Kilbourne. 429 00:19:39,265 --> 00:19:41,267 - I haven't really kept up with anyone from the CFD, 430 00:19:41,310 --> 00:19:45,184 but yeah. Me and him were tight once. 431 00:19:45,227 --> 00:19:47,925 He was there when both my sons were born. 432 00:19:47,969 --> 00:19:49,449 Why? 433 00:19:49,492 --> 00:19:51,146 - I believe he pressured this young woman 434 00:19:51,190 --> 00:19:54,193 into fabricating this story. 435 00:19:54,236 --> 00:19:56,760 Does that sound like something he'd be capable of? 436 00:19:59,850 --> 00:20:01,330 - Yes. 437 00:20:05,334 --> 00:20:09,425 In fact, it's kind of his patented move. 438 00:20:11,210 --> 00:20:13,386 - Would you be willing to tell that 439 00:20:13,429 --> 00:20:15,605 to Deputy Commissioner Hill? 440 00:20:17,564 --> 00:20:19,740 - Wow. 441 00:20:23,309 --> 00:20:24,962 It's kind of a big ask, Chief. 442 00:20:25,006 --> 00:20:26,660 - I know. 443 00:20:26,703 --> 00:20:32,013 But as I recall, you owe Jason Pelham a big favor. 444 00:20:32,056 --> 00:20:34,972 [dramatic music] 445 00:20:35,016 --> 00:20:37,192 ♪ 446 00:20:37,236 --> 00:20:39,150 - Admit it. [laughs] 447 00:20:39,194 --> 00:20:41,152 You're loving being in the catbird seat. 448 00:20:42,980 --> 00:20:45,287 - It's fun. Yeah. 449 00:20:45,331 --> 00:20:47,289 - Feels right, doesn't it? 450 00:20:47,333 --> 00:20:48,725 - Yeah, it feels right. 451 00:20:48,769 --> 00:20:51,119 - You belong there, Stella. 452 00:20:51,162 --> 00:20:53,687 - [sighs] 453 00:20:53,730 --> 00:20:57,865 When I was talking to Pelham about the lieutenant's spot, 454 00:20:57,908 --> 00:21:00,607 he was so supportive of me. 455 00:21:00,650 --> 00:21:03,349 Even with all the hell that he's going through? 456 00:21:03,392 --> 00:21:07,744 You know, you were right. 457 00:21:07,788 --> 00:21:10,443 He's a great guy. 458 00:21:10,486 --> 00:21:12,488 - He's catching a bad break. 459 00:21:12,532 --> 00:21:14,316 - Yeah. 460 00:21:14,360 --> 00:21:16,100 I can't help but think about how 461 00:21:16,144 --> 00:21:18,712 you've always been at my side. 462 00:21:18,755 --> 00:21:20,322 Boden pullin' for me. 463 00:21:20,366 --> 00:21:22,542 In fact, everyone at 51. 464 00:21:22,585 --> 00:21:25,327 Meanwhile, Pelham's been making his way solo 465 00:21:25,371 --> 00:21:26,981 for the last few years. 466 00:21:27,024 --> 00:21:31,028 Nobody doin' that for him. Not even if he deserved it. 467 00:21:31,072 --> 00:21:33,422 [alarm blares] 468 00:21:33,466 --> 00:21:35,946 - Squad 3, Ambulance 61. Person injured. 469 00:21:35,990 --> 00:21:37,557 22511 South Troy. 470 00:21:37,600 --> 00:21:41,909 ♪ 471 00:21:41,952 --> 00:21:45,608 [sirens wailing] 472 00:21:45,652 --> 00:21:52,572 ♪ 473 00:21:56,924 --> 00:21:57,968 - It's my husband, Jeff! 474 00:21:58,012 --> 00:22:00,580 He was getting down from the truck. 475 00:22:01,842 --> 00:22:03,060 - Oh, honey. - They're here, they're here. 476 00:22:03,104 --> 00:22:05,019 It's okay. - [groaning] 477 00:22:05,062 --> 00:22:07,282 The ring. I-I jumped down. 478 00:22:07,326 --> 00:22:08,327 I got caught on the truck. 479 00:22:08,370 --> 00:22:12,853 ♪ 480 00:22:16,422 --> 00:22:16,857 . 481 00:22:16,900 --> 00:22:18,511 - We're gonna have to get this ring off. 482 00:22:18,554 --> 00:22:19,860 - Yeah, and fast, 483 00:22:19,903 --> 00:22:21,165 or circulation goes all together. 484 00:22:21,209 --> 00:22:22,950 - Ring cutter kit? - Yeah. 485 00:22:22,993 --> 00:22:24,995 - No, no. You--you can't cut the ring! 486 00:22:25,039 --> 00:22:27,389 I--uh, the-there's got to be a way to slide it off. 487 00:22:27,433 --> 00:22:29,043 - Sliding it would cause further degloving, 488 00:22:29,086 --> 00:22:30,740 and you could risk losing your finger. 489 00:22:30,784 --> 00:22:31,785 - Are you crazy? 490 00:22:31,828 --> 00:22:33,482 Let them cut the ring! 491 00:22:33,526 --> 00:22:35,310 - It's not just a ring, Deb! 492 00:22:35,354 --> 00:22:39,401 It's the symbol of the last 30 years... 493 00:22:39,445 --> 00:22:42,186 of me being the luckiest guy in Chicago. 494 00:22:42,230 --> 00:22:44,363 - Aw. 495 00:22:48,454 --> 00:22:50,412 Cut the damn ring off now. 496 00:22:50,456 --> 00:22:54,503 [dramatic music] 497 00:22:54,547 --> 00:22:56,505 - All right, we're gonna give you some pain medication, Jeff. 498 00:22:56,549 --> 00:22:58,551 Just hang in there. 499 00:22:58,594 --> 00:22:59,726 - Okay. 500 00:22:59,769 --> 00:23:01,423 - [exhales deeply] 501 00:23:01,467 --> 00:23:03,860 ♪ 502 00:23:03,904 --> 00:23:06,254 - Hey Jeff, hold still. - Oh, yeah, yeah. 503 00:23:06,297 --> 00:23:10,563 [grunting] 504 00:23:10,606 --> 00:23:13,435 Oh, God. [groans] 505 00:23:13,479 --> 00:23:16,395 [panting] Oh, God. 506 00:23:16,438 --> 00:23:23,402 ♪ 507 00:23:23,445 --> 00:23:25,969 [groans] Ow! 508 00:23:26,013 --> 00:23:27,928 Ah! Ow, ow, ah! 509 00:23:27,971 --> 00:23:30,234 - Oh, thank God! 510 00:23:30,278 --> 00:23:32,802 - I-I want the ring even if it's in pieces. 511 00:23:32,846 --> 00:23:34,543 Oh. 512 00:23:34,587 --> 00:23:36,850 - Thank you so much. 513 00:23:38,417 --> 00:23:40,114 - Deb, you can ride with us in the ambulance. 514 00:23:40,157 --> 00:23:41,942 - Oh, thanks. But I've gotta feed Taj, 515 00:23:41,985 --> 00:23:44,510 our cat, and finish an email to my niece. 516 00:23:46,381 --> 00:23:48,296 I'll see you at the hospital in an hour or so. 517 00:23:48,339 --> 00:23:49,340 Okay, honey? 518 00:23:49,384 --> 00:23:50,864 - Huh, yeah, okay. See you there. 519 00:23:50,907 --> 00:23:54,563 ♪ 520 00:23:54,607 --> 00:23:55,956 - Hey, what'd he say? 521 00:23:55,999 --> 00:23:58,828 - Come on in. I was just telling Kidd. 522 00:23:58,872 --> 00:24:01,135 Stafford confirmed it. 523 00:24:01,178 --> 00:24:03,485 Kilbourne has done this kind of thing before. 524 00:24:03,529 --> 00:24:06,532 The problem now is getting Stafford in front of D.C. Hill. 525 00:24:06,575 --> 00:24:09,273 And I have... 526 00:24:09,317 --> 00:24:12,886 worn out my welcome. [sighs] 527 00:24:12,929 --> 00:24:16,019 - If only somebody here had a close, personal relationship 528 00:24:16,063 --> 00:24:19,588 with the deputy commissioner. 529 00:24:19,632 --> 00:24:22,983 - I would be more than happy to cash in my chit 530 00:24:23,026 --> 00:24:24,767 if you think it will help. 531 00:24:24,811 --> 00:24:26,639 - I think it's our only option. 532 00:24:26,682 --> 00:24:28,423 - Yeah. 533 00:24:28,467 --> 00:24:30,860 [line trilling] 534 00:24:30,904 --> 00:24:32,471 All right. 535 00:24:32,514 --> 00:24:34,473 - Deputy Commissioner Hill's office. 536 00:24:34,516 --> 00:24:35,952 - Yes, hi. 537 00:24:35,996 --> 00:24:38,520 I know the deputy commissioner is a very busy woman, 538 00:24:38,564 --> 00:24:42,742 but could she spare just 30 seconds to talk to Stella Kidd? 539 00:24:42,785 --> 00:24:45,048 - Please hold a moment. 540 00:24:49,749 --> 00:24:51,925 Ms. Kidd? - Yes, hi! 541 00:24:51,968 --> 00:24:54,536 - D.C. Hill says she's done talking about Jason Pelham 542 00:24:54,580 --> 00:24:56,233 with you or anyone else. 543 00:24:56,277 --> 00:24:58,671 Thanks for calling. - Okay, but hold on. 544 00:24:58,714 --> 00:25:00,542 Wait, wait, uh-- [phone clicks] 545 00:25:02,239 --> 00:25:04,503 Oh, nobody hangs up on Stella Kidd. 546 00:25:12,598 --> 00:25:14,600 - I'm not an expert on etiquette, 547 00:25:14,643 --> 00:25:16,210 but how long do we have to be at the alt party 548 00:25:16,253 --> 00:25:18,604 before we can duck out, and go to the alt-alt party? 549 00:25:18,647 --> 00:25:20,388 - Twenty minutes. 550 00:25:20,431 --> 00:25:22,564 Yeah, long enough for Brett to see us, buy her a drink, 551 00:25:22,608 --> 00:25:24,740 tell her how raging her party is, and then... 552 00:25:24,784 --> 00:25:25,698 [clicks tongue] Ghost world. 553 00:25:25,741 --> 00:25:26,873 - [laughs] Damn. 554 00:25:26,916 --> 00:25:27,874 - Hey, stick with me, kid. 555 00:25:27,917 --> 00:25:30,398 - Hey, um, bad news. 556 00:25:30,441 --> 00:25:32,966 I can't go to the alt party or the alt-alt party. 557 00:25:33,009 --> 00:25:34,533 - Why not? 558 00:25:34,576 --> 00:25:36,665 - I got invited to the actual gala. 559 00:25:36,709 --> 00:25:38,406 The, um, award I got a couple weeks ago-- 560 00:25:38,449 --> 00:25:40,626 they're honoring me and like five other recipients 561 00:25:40,669 --> 00:25:42,062 at the event. 562 00:25:42,105 --> 00:25:43,803 The email said my attendance is mandatory. 563 00:25:43,846 --> 00:25:46,327 - Well, that's great, I guess. The honor, I mean. 564 00:25:46,370 --> 00:25:49,199 - Yeah, but I'd much rather alt party with you two. 565 00:25:49,243 --> 00:25:52,420 - Oh, why don't you hit the gala, get kudos, whatever, 566 00:25:52,463 --> 00:25:53,595 and then meet us at Clover's? 567 00:25:53,639 --> 00:25:55,205 I'm sure we're gonna go late. - Yeah. 568 00:25:55,249 --> 00:25:56,598 - That's an excellent idea. 569 00:25:56,642 --> 00:25:57,904 - Hmm. 570 00:25:57,947 --> 00:25:59,079 - Gallo. 571 00:25:59,122 --> 00:26:00,384 I need you in the briefing room. 572 00:26:00,428 --> 00:26:03,300 Where's Mouch? - Where do you think? 573 00:26:03,344 --> 00:26:07,000 - Mouch. Briefing room. 574 00:26:07,043 --> 00:26:10,003 [somber music] 575 00:26:10,046 --> 00:26:14,529 ♪ 576 00:26:14,573 --> 00:26:16,618 - What's going on, Kidd? 577 00:26:16,662 --> 00:26:18,925 - This is an emergency meeting of Truck 81. 578 00:26:18,968 --> 00:26:20,970 So sit down. Listen up. 579 00:26:21,014 --> 00:26:23,233 - This about Lieutenant Pelham? - Yep. 580 00:26:23,277 --> 00:26:26,585 One of our own is being railroaded. 581 00:26:26,628 --> 00:26:28,761 And the brass won't even hear the evidence. 582 00:26:28,804 --> 00:26:32,112 They are letting bureaucracy and status quo 583 00:26:32,155 --> 00:26:33,417 get in the way of what's right. 584 00:26:33,461 --> 00:26:35,768 - So messed up. - It is. 585 00:26:35,811 --> 00:26:38,118 Which is why we're gonna make them listen. 586 00:26:38,161 --> 00:26:40,294 All right? We're gonna take a stand. 587 00:26:40,337 --> 00:26:42,949 Right after shift, we are going down to headquarters 588 00:26:42,992 --> 00:26:44,820 as a show of force. 589 00:26:44,864 --> 00:26:46,996 - Bold gesture. I love it. 590 00:26:47,040 --> 00:26:48,737 - No, I am not talking about a gesture. 591 00:26:48,781 --> 00:26:52,262 I'm talking about real action to help Pelham. 592 00:26:52,306 --> 00:26:54,308 It's the same that we'd do for him 593 00:26:54,351 --> 00:26:57,137 if the roof came down, and his PASS alarm went off. 594 00:26:57,180 --> 00:27:02,011 It's the same that--that he would do for any of us. 595 00:27:02,055 --> 00:27:04,535 I'm talking about putting it all on the line. 596 00:27:04,579 --> 00:27:06,494 So think hard 597 00:27:06,537 --> 00:27:10,106 before you tell me are you in or you out. 598 00:27:10,150 --> 00:27:12,326 ♪ 599 00:27:12,369 --> 00:27:15,068 - I'm in. - Me too. Absolutely. 600 00:27:15,111 --> 00:27:19,463 ♪ 601 00:27:19,507 --> 00:27:20,900 - All right. 602 00:27:20,943 --> 00:27:22,684 - I told Mom I needed the car for tomorrow night. 603 00:27:22,728 --> 00:27:24,425 - She didn't check with me, and I'm already using it. 604 00:27:24,468 --> 00:27:26,601 - You're such an ass-wipe about literally everything. 605 00:27:26,645 --> 00:27:28,690 Just taking up my space, when you should have your own car, 606 00:27:28,734 --> 00:27:29,691 and your own apartment somewhere else. 607 00:27:29,735 --> 00:27:31,824 - Hey! 608 00:27:31,867 --> 00:27:34,043 Do you know how lucky you are to have each other, 609 00:27:34,087 --> 00:27:35,958 and how stupid you're acting? 610 00:27:36,002 --> 00:27:37,351 - Dad, he doesn't even-- 611 00:27:37,394 --> 00:27:39,396 - No, no, no! Shut up and listen. 612 00:27:41,834 --> 00:27:45,359 I met a guy today who lost his brother 12 years ago. 613 00:27:45,402 --> 00:27:48,492 And do you know what he does? 614 00:27:50,233 --> 00:27:53,280 He sits up at the fire academy 615 00:27:53,323 --> 00:27:56,065 next to his brother's bronze boots 616 00:27:56,109 --> 00:27:57,632 every month and reads a book, 617 00:27:57,676 --> 00:28:00,853 just so he can feel close to him. 618 00:28:00,896 --> 00:28:03,551 ♪ 619 00:28:03,594 --> 00:28:07,033 And I gotta come home, and listen to my two kids 620 00:28:07,076 --> 00:28:09,557 sound like absolute jerks to each other. 621 00:28:09,600 --> 00:28:12,560 And it makes me sick to my stomach! 622 00:28:12,603 --> 00:28:19,262 ♪ 623 00:28:24,354 --> 00:28:27,618 God, you heard all that? 624 00:28:27,662 --> 00:28:32,362 ♪ 625 00:28:32,406 --> 00:28:34,625 Maybe it wasn't the best way to handle it, 626 00:28:34,669 --> 00:28:38,238 and, yes. 627 00:28:38,281 --> 00:28:41,328 I might be the worst father ever. 628 00:28:41,371 --> 00:28:47,029 ♪ 629 00:28:47,073 --> 00:28:48,422 - Mouch, Gallo. Hurry it up. 630 00:28:48,465 --> 00:28:51,338 - Psst, Stella. Hey. 631 00:28:54,820 --> 00:28:56,778 You sure about this? 632 00:28:56,822 --> 00:28:58,519 I mean, I gotta ask. 633 00:28:58,562 --> 00:29:00,216 Is now a good time to paint a target on your back, 634 00:29:00,260 --> 00:29:02,044 right when you're moving up the ladder? 635 00:29:02,088 --> 00:29:04,481 - What is the point of taking a stand if you only do it 636 00:29:04,525 --> 00:29:06,919 when it's safe and convenient? 637 00:29:06,962 --> 00:29:08,572 - [laughs] 638 00:29:08,616 --> 00:29:10,836 I pity anyone who makes the mistake of getting in your way. 639 00:29:13,708 --> 00:29:16,450 Go get 'em. 640 00:29:16,493 --> 00:29:18,844 - Truck 81. Let's move out. 641 00:29:20,367 --> 00:29:23,326 [dramatic music] 642 00:29:23,370 --> 00:29:27,591 ♪ 643 00:29:27,635 --> 00:29:28,810 [elevator dings] 644 00:29:28,854 --> 00:29:35,774 ♪ 645 00:29:43,129 --> 00:29:45,566 Deputy Commissioner. 646 00:29:45,609 --> 00:29:47,916 - What's going on here? 647 00:29:47,960 --> 00:29:52,573 - Lieutenant Jason Pelham won't be needing this anymore. 648 00:29:52,616 --> 00:29:55,445 So we thought you should have it. 649 00:29:55,489 --> 00:29:58,492 And if you're taking his, you should take mine too. 650 00:29:58,535 --> 00:30:01,190 Because I can't work here with a clear conscience 651 00:30:01,234 --> 00:30:03,714 knowing that this is how a hero, 652 00:30:03,758 --> 00:30:05,325 a part of my family, is treated. 653 00:30:05,368 --> 00:30:07,153 - Kidd-- - You can have mine too. 654 00:30:07,196 --> 00:30:08,241 - And mine. 655 00:30:08,284 --> 00:30:15,378 ♪ 656 00:30:18,686 --> 00:30:20,949 - What is it you want, Kidd? 657 00:30:20,993 --> 00:30:24,126 - Five minutes of your time. 658 00:30:24,170 --> 00:30:31,090 ♪ 659 00:30:31,133 --> 00:30:34,745 - This is Will Stafford, retired captain of the CFD. 660 00:30:36,573 --> 00:30:39,402 You're gonna want to hear what he has to say. 661 00:30:42,318 --> 00:30:43,406 - [sighs] 662 00:30:43,450 --> 00:30:45,887 ♪ 663 00:30:54,069 --> 00:30:54,287 . 664 00:30:54,330 --> 00:30:55,897 - Hey, Sara. 665 00:30:57,943 --> 00:31:00,902 Can we come in? 666 00:31:00,946 --> 00:31:03,078 - How's the shoulder? 667 00:31:03,122 --> 00:31:04,863 - Getting much better, thanks. 668 00:31:11,260 --> 00:31:14,655 But that's not why you're here. 669 00:31:14,698 --> 00:31:17,484 - No. 670 00:31:17,527 --> 00:31:19,573 - Sara... 671 00:31:19,616 --> 00:31:21,314 you are looking at two women 672 00:31:21,357 --> 00:31:25,057 who have worked our way up through the CFD ranks. 673 00:31:25,100 --> 00:31:27,494 In D.C. Hill's case, all the way to the top. 674 00:31:28,887 --> 00:31:34,893 So we know all the challenges and double standards 675 00:31:34,936 --> 00:31:37,721 that come at female firefighters. 676 00:31:37,765 --> 00:31:40,681 It's one of the reasons I started Girls on Fire. 677 00:31:40,724 --> 00:31:44,337 - It can feel like the deck is always stacked against you. 678 00:31:44,380 --> 00:31:46,339 Make you scared to stick your neck out. 679 00:31:46,382 --> 00:31:49,603 But we had to decide early in our careers 680 00:31:49,646 --> 00:31:52,867 what kind of firefighter we were going to be. 681 00:31:52,911 --> 00:31:55,522 That's where you are now. 682 00:31:57,132 --> 00:32:00,353 Are you going to be a woman of principle, 683 00:32:00,396 --> 00:32:03,486 willing to fight some tough battles 684 00:32:03,530 --> 00:32:06,881 to prove your strength and your worth? 685 00:32:06,925 --> 00:32:10,885 Or are you going to keep your head down, 686 00:32:10,929 --> 00:32:15,716 avoid conflict, and let yourself get pushed around? 687 00:32:15,759 --> 00:32:20,460 Because once you go down that road, there's no going back. 688 00:32:20,503 --> 00:32:23,419 [dramatic music] 689 00:32:23,463 --> 00:32:30,383 ♪ 690 00:32:30,426 --> 00:32:33,473 - Dad? 691 00:32:33,516 --> 00:32:37,825 I just--um, we wanted to say that 692 00:32:37,868 --> 00:32:42,830 we get on each other's nerves, but we do love each other. 693 00:32:42,873 --> 00:32:44,353 - It's true. 694 00:32:44,397 --> 00:32:45,876 He takes up too much space, 695 00:32:45,920 --> 00:32:49,402 but I might actually miss him when he moves out-- 696 00:32:49,445 --> 00:32:52,274 if he ever does. 697 00:32:52,318 --> 00:32:56,322 - That guy at the academy... 698 00:32:56,365 --> 00:32:59,455 he made a real impression on you. 699 00:33:00,804 --> 00:33:03,111 - Yeah, he did. 700 00:33:03,155 --> 00:33:05,896 - Then we'd like to meet him. 701 00:33:05,940 --> 00:33:08,073 - You think he's still there? 702 00:33:08,116 --> 00:33:10,466 - Maybe we could all go. 703 00:33:10,510 --> 00:33:17,169 ♪ 704 00:33:17,212 --> 00:33:18,822 - Go grab your jackets. 705 00:33:18,866 --> 00:33:25,438 ♪ 706 00:33:25,481 --> 00:33:29,703 Hey, you sure you don't want to go to the gala? 707 00:33:29,746 --> 00:33:31,661 - I'm sure. 708 00:33:31,705 --> 00:33:35,187 You know what? 709 00:33:35,230 --> 00:33:39,930 You might actually be the best father ever. 710 00:33:39,974 --> 00:33:44,587 ♪ 711 00:33:44,631 --> 00:33:46,633 [indistinct chatter] 712 00:33:46,676 --> 00:33:48,287 - You guys having fun? 713 00:33:48,330 --> 00:33:49,679 Everyone having fun? - Yeah. 714 00:33:49,723 --> 00:33:51,116 - Nobody's thinking about leaving, right? 715 00:33:51,159 --> 00:33:52,595 [laughs nervously] Don't leave. 716 00:33:52,639 --> 00:33:55,903 Seriously, don't leave. - Uh-uh, no. 717 00:33:55,946 --> 00:33:58,210 [microphone feedback] 718 00:33:58,253 --> 00:34:00,386 - Hey, how y'all doin' tonight? 719 00:34:00,429 --> 00:34:01,604 - Whoo! 720 00:34:01,648 --> 00:34:03,476 [indistinct chatter] 721 00:34:03,519 --> 00:34:05,565 - We're Jackson Doesn't Like Bananas, 722 00:34:05,608 --> 00:34:07,567 and we're ready to rock! 723 00:34:14,617 --> 00:34:17,577 [rock music] 724 00:34:17,620 --> 00:34:24,540 ♪ 725 00:34:30,155 --> 00:34:35,247 - ♪ You said "You're fake," and I said, "No way!" ♪ 726 00:34:35,290 --> 00:34:40,687 ♪ You can't make me stay 727 00:34:40,730 --> 00:34:46,084 ♪ You said, "It's late," and I said, "No way!" ♪ 728 00:34:46,127 --> 00:34:50,871 ♪ You can't make me stay 729 00:34:50,914 --> 00:34:56,181 ♪ Not going there instead, not going there instead. ♪ 730 00:34:56,224 --> 00:34:59,793 ♪ You can't make me stay. 731 00:34:59,836 --> 00:35:01,708 - Yo, you wanna stay? 732 00:35:01,751 --> 00:35:03,013 - Uh, yeah, I'm not missing this. 733 00:35:03,057 --> 00:35:05,494 - Yeah, I'll text Vi, and tell her we're here. 734 00:35:05,538 --> 00:35:09,977 - ♪ You can't make me stay 735 00:35:10,020 --> 00:35:17,115 ♪ 736 00:35:22,032 --> 00:35:25,079 [cheers and applause] 737 00:35:25,123 --> 00:35:28,082 [quiet jazz music] 738 00:35:28,126 --> 00:35:33,783 [indistinct chatter] 739 00:35:37,657 --> 00:35:39,311 - Mikami! 740 00:35:40,877 --> 00:35:43,358 Come drink with us. 741 00:35:49,016 --> 00:35:50,974 - This looks like a good spot. 742 00:35:51,018 --> 00:35:53,107 - Yeah. - Can he see us? 743 00:35:53,151 --> 00:35:55,936 - He can see us. - Hmm. 744 00:35:55,979 --> 00:35:57,851 - Here he comes. 745 00:35:57,894 --> 00:35:59,766 - See? Good spot. 746 00:35:59,809 --> 00:36:02,377 - Boden? 747 00:36:02,421 --> 00:36:04,771 - Chief Kilbourne. 748 00:36:04,814 --> 00:36:07,426 I don't think you've met my lieutenant, Kelly Severide. 749 00:36:07,469 --> 00:36:08,992 - What's this garbage I'm hearing 750 00:36:09,036 --> 00:36:11,647 about your firefighters making a scene at headquarters? 751 00:36:13,301 --> 00:36:16,826 - I think maybe we oughtta step out into the hallway, Chief. 752 00:36:19,002 --> 00:36:21,657 - Anything you have to say to me, you can say right here. 753 00:36:21,701 --> 00:36:23,050 - Trust me, 754 00:36:23,093 --> 00:36:25,835 you want this conversation to happen in private. 755 00:36:31,885 --> 00:36:33,495 [dramatic music] 756 00:36:33,539 --> 00:36:35,715 - [scoffs] Okay. 757 00:36:35,758 --> 00:36:39,327 ♪ 758 00:36:39,371 --> 00:36:42,809 Gloria? What are you doing out here? 759 00:36:42,852 --> 00:36:44,376 What is all this? 760 00:36:44,419 --> 00:36:47,553 - Sara McBride rescinded her statement. 761 00:36:47,596 --> 00:36:48,728 - Who? 762 00:36:48,771 --> 00:36:50,382 - Don't get cute with me, Chief. 763 00:36:50,425 --> 00:36:53,994 She now says it wasn't Lieutenant Pelham's fault. 764 00:36:54,037 --> 00:36:56,126 - Okay? 765 00:36:56,170 --> 00:36:58,999 Why are we interrupting a party to have this conversation? 766 00:36:59,042 --> 00:37:01,219 - Because I'm placing you on administrative leave, 767 00:37:01,262 --> 00:37:02,959 effective immediately, 768 00:37:03,003 --> 00:37:06,702 pending an investigation into McBride's fraudulent statement, 769 00:37:06,746 --> 00:37:09,096 and several other similar cases 770 00:37:09,139 --> 00:37:12,186 that have recently come to light. 771 00:37:12,230 --> 00:37:15,233 - This is... 772 00:37:15,276 --> 00:37:17,974 I don't-- - We'll leave you both to it. 773 00:37:18,018 --> 00:37:19,889 - Thank you, Chief. 774 00:37:19,933 --> 00:37:21,848 All of you. 775 00:37:21,891 --> 00:37:23,763 Enjoy the party. 776 00:37:23,806 --> 00:37:26,722 - Oh, we will. 777 00:37:26,766 --> 00:37:33,686 ♪ 778 00:37:34,774 --> 00:37:36,515 Hey, why--why are we coming out here? 779 00:37:36,558 --> 00:37:40,214 It's--it's freezing. [both laugh] 780 00:37:40,258 --> 00:37:42,434 Look! 781 00:37:42,477 --> 00:37:44,436 Ugh, thank you. 782 00:37:46,960 --> 00:37:48,353 Mm. 783 00:37:48,396 --> 00:37:53,358 - I was blown away by what you did for Pelham. 784 00:37:53,401 --> 00:37:59,929 It was brave and beautiful and strong... 785 00:38:02,105 --> 00:38:04,064 - Yeah? - And... 786 00:38:04,107 --> 00:38:08,982 despite what some other guy said yesterday, 787 00:38:09,025 --> 00:38:13,378 I am actually the luckiest man in Chicago. 788 00:38:13,421 --> 00:38:16,337 [warm romantic music] 789 00:38:16,381 --> 00:38:23,475 ♪ 790 00:38:53,069 --> 00:38:56,377 - Oh. [chuckles] 791 00:38:56,421 --> 00:38:58,988 Hi. - Hi. 792 00:39:01,730 --> 00:39:04,037 - Yeah. 793 00:39:04,080 --> 00:39:06,431 - You look great. 794 00:39:06,474 --> 00:39:08,824 - So do you. 795 00:39:08,868 --> 00:39:15,831 ♪ 796 00:39:34,546 --> 00:39:36,461 ♪ 797 00:39:36,504 --> 00:39:39,333 [inaudible speech] 798 00:39:39,377 --> 00:39:46,471 ♪ 799 00:40:02,225 --> 00:40:03,879 [buzzer rings] 800 00:40:18,067 --> 00:40:20,418 - Think you have the wrong address for the gala. 801 00:40:20,461 --> 00:40:23,377 - No. 802 00:40:23,421 --> 00:40:25,945 This is where the party's at. 803 00:40:27,555 --> 00:40:30,863 'Cause Boden wants you 804 00:40:30,906 --> 00:40:34,475 to report for duty at Firehouse 51 next shift. 805 00:40:34,519 --> 00:40:41,264 ♪ 806 00:40:41,308 --> 00:40:43,353 Kilbourne's out. 807 00:40:43,397 --> 00:40:45,225 You're in. 808 00:40:45,268 --> 00:40:47,749 - Uh... 809 00:40:47,793 --> 00:40:49,577 how? 810 00:40:49,621 --> 00:40:52,580 - You're a part of 51, Pelham. 811 00:40:52,624 --> 00:40:55,888 We got your back. 812 00:40:55,931 --> 00:40:57,063 - [exhales] 813 00:40:57,106 --> 00:41:04,070 ♪ 814 00:41:16,648 --> 00:41:19,433 [dramatic music] 815 00:41:19,477 --> 00:41:26,571 ♪ 816 00:41:45,938 --> 00:41:48,854 [wolf howls] 52462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.