All language subtitles for Chicago Med S07E03 AAC MP4-Mobile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,049 - Sometimes you gotta choose between being respected 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,311 and being liked. 3 00:00:07,355 --> 00:00:09,487 - You told her to stick her neck out. 4 00:00:09,531 --> 00:00:13,361 - You continue to prove you can't stay in your lane. 5 00:00:13,404 --> 00:00:14,710 - 'Cause you've been running this joint 6 00:00:14,753 --> 00:00:16,581 like a drive-through car wash since I got here. 7 00:00:16,625 --> 00:00:18,409 We supposed to be helping people. 8 00:00:18,453 --> 00:00:19,802 - You had a fair amount of experience with 9 00:00:19,845 --> 00:00:22,065 bureaucracy in your old job? - Some years ago 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,459 stray bullet hit a 14-year-old boy. 11 00:00:24,502 --> 00:00:26,461 By some miracle, he survived. 12 00:00:26,504 --> 00:00:29,029 It's what drew me to medicine. 13 00:00:29,072 --> 00:00:30,465 - You been taking your meds? 14 00:00:30,508 --> 00:00:32,684 - I can take care of myself. 15 00:00:32,728 --> 00:00:35,861 - But Mom...please, we've got to get you off the streets. 16 00:00:35,905 --> 00:00:39,126 - Dr. Cooper has gotten some very fat perks 17 00:00:39,169 --> 00:00:41,519 since he started boosting the Vascon. 18 00:00:41,563 --> 00:00:44,348 - The more devices the hospital buys, the bigger his kickback. 19 00:00:44,392 --> 00:00:46,829 So I make him think I'd do anything for money. 20 00:00:47,569 --> 00:00:48,918 - It's great. It's beautiful. 21 00:00:48,961 --> 00:00:50,050 I mean, the beaches are... 22 00:00:50,093 --> 00:00:51,181 I mean, they just go on forever. 23 00:00:51,225 --> 00:00:52,835 The water is so blue. 24 00:00:52,878 --> 00:00:54,489 - Morning, Matt. 25 00:00:54,532 --> 00:00:58,101 - Will, my good man! Thank you. 26 00:00:58,145 --> 00:00:59,537 - Little upgrade there? 27 00:00:59,581 --> 00:01:01,278 - Oh, yeah. [chuckles] 28 00:01:01,322 --> 00:01:03,106 - [exhales] Man. 29 00:01:03,150 --> 00:01:05,369 That is sweet. 30 00:01:05,413 --> 00:01:07,763 - Thanks. Did you catch that Bears game? 31 00:01:07,806 --> 00:01:10,461 - No, I missed it. - Oh, oh, you missed... 32 00:01:10,505 --> 00:01:12,028 - Yeah? - So good. 33 00:01:12,072 --> 00:01:14,161 - I was at a buddy's poker night. 34 00:01:14,204 --> 00:01:15,640 Big mistake. 35 00:01:15,684 --> 00:01:16,728 - You hungover? 36 00:01:16,772 --> 00:01:18,861 - No, worse. Man, I lost my shirt. 37 00:01:18,904 --> 00:01:22,473 Bought in way beyond my means. - It happens. 38 00:01:22,517 --> 00:01:26,390 - Yeah, it's just the last thing I need right now. 39 00:01:26,434 --> 00:01:27,913 You know, I'm still paying back college, 40 00:01:27,957 --> 00:01:29,393 med school, credit cards... 41 00:01:29,437 --> 00:01:31,134 - Yeah, yeah. Yeah, I've been there. 42 00:01:31,178 --> 00:01:33,223 - Not in quite a while. 43 00:01:33,267 --> 00:01:35,965 - Yeah, I'm doing all right in the moment. 44 00:01:36,008 --> 00:01:38,185 - Yeah, I'd say. Any tips? 45 00:01:38,228 --> 00:01:41,753 'Cause I'm about ready to start picking up the graveyard shift. 46 00:01:41,797 --> 00:01:44,756 - You're desperate, huh? - Well, how could you tell? 47 00:01:44,800 --> 00:01:48,238 - Wow. Okay, let me think about it. 48 00:01:48,282 --> 00:01:51,546 Hey, listen, I gotta run to make my 7:00, 49 00:01:51,589 --> 00:01:55,289 but I'll see you, Will, okay? - Yeah, see you. 50 00:01:55,332 --> 00:01:58,596 [tense music] 51 00:01:58,640 --> 00:02:01,904 52 00:02:08,606 --> 00:02:09,868 - If you're not going to order something, 53 00:02:09,912 --> 00:02:12,175 you're gonna have to leave. I need the booth. 54 00:02:12,219 --> 00:02:13,698 - Why don't we try that again? 55 00:02:13,742 --> 00:02:16,136 But this time let's start with a "Good morning! 56 00:02:16,179 --> 00:02:17,528 What can I get you?" 57 00:02:17,572 --> 00:02:19,574 And throw in a smile, just to really sell it. 58 00:02:19,617 --> 00:02:21,750 - [sighs] Gosh, I'm sorry. 59 00:02:21,793 --> 00:02:23,447 I didn't mean to-- - Two coffees. 60 00:02:23,491 --> 00:02:26,929 Black. And bring back a couple menus. 61 00:02:28,670 --> 00:02:30,672 Hi. 62 00:02:34,980 --> 00:02:36,678 I brought you a three-month supply of your meds. 63 00:02:36,721 --> 00:02:39,724 I know you don't like taking them, but you need to, Mom. 64 00:02:39,768 --> 00:02:43,467 - How about...we make a little deal? 65 00:02:43,511 --> 00:02:47,819 I'll take them if you loan me $1,200. 66 00:02:47,863 --> 00:02:49,952 For the van, so I can get it running again. 67 00:02:49,995 --> 00:02:51,214 - [sighs] 68 00:02:51,258 --> 00:02:53,347 I'd rather give you the money for rent. 69 00:02:53,390 --> 00:02:56,306 - Don't start with that again. 70 00:02:56,350 --> 00:02:58,526 - You need a roof over your head. 71 00:02:58,569 --> 00:03:01,137 Heat, running water. - Maybe you need all that, 72 00:03:01,181 --> 00:03:02,356 but I don't. 73 00:03:02,399 --> 00:03:06,229 Survived plenty of winters in the van. 74 00:03:06,273 --> 00:03:07,578 If you don't want to spot me the cash-- 75 00:03:07,622 --> 00:03:10,364 - No, it's--it's not that I don't want to. 76 00:03:10,407 --> 00:03:12,801 - You just wanna call the shots. 77 00:03:12,844 --> 00:03:15,195 Tell me how to use it. 78 00:03:15,238 --> 00:03:18,198 [somber music] 79 00:03:18,241 --> 00:03:20,200 Just forget it. 80 00:03:20,243 --> 00:03:21,375 - No, Mom, wait! 81 00:03:21,418 --> 00:03:22,941 What about breakfast? 82 00:03:22,985 --> 00:03:26,467 83 00:03:26,510 --> 00:03:28,860 - I don't want to stay anywhere I'm not wanted. 84 00:03:28,904 --> 00:03:33,561 85 00:03:33,604 --> 00:03:35,127 - [sighs] 86 00:03:35,171 --> 00:03:36,694 - How's it going? - Yeah. 87 00:03:36,738 --> 00:03:40,263 There you go. There he is. 88 00:03:40,307 --> 00:03:41,482 What's up, Dylan? 89 00:03:41,525 --> 00:03:43,005 - Hey, what up, Kev? - Uh-huh. 90 00:03:43,048 --> 00:03:46,530 - You show up late to surgery too... Doc? 91 00:03:46,574 --> 00:03:49,446 - And good morning to you, sis. 92 00:03:49,490 --> 00:03:52,710 What we playing, man? - Oh, we playing 21. 93 00:03:52,754 --> 00:03:54,408 - Ay, don't look at me. I'm not getting in the middle 94 00:03:54,451 --> 00:03:56,845 of that Scott sibling beef. - Anyway... 95 00:03:56,888 --> 00:03:59,587 you sure you want to dirty those pretty fingernails, D? 96 00:03:59,630 --> 00:04:03,243 Gotta keep them clean, case you gotta cut someone open. 97 00:04:03,286 --> 00:04:05,549 - Smart-ass. - So back to the bust. 98 00:04:05,593 --> 00:04:09,466 Simultaneous breaches. Three houses, same block. 99 00:04:09,510 --> 00:04:11,555 Bam! We knock the door off the hinges. 100 00:04:11,599 --> 00:04:12,904 So we coming through, right? 101 00:04:12,948 --> 00:04:14,558 [gunshot] 102 00:04:14,602 --> 00:04:16,604 - Yo, that was gunfire. 103 00:04:16,647 --> 00:04:18,345 - Damn right that was gunfire. 104 00:04:18,388 --> 00:04:20,303 [suspenseful music] 105 00:04:20,347 --> 00:04:21,565 - Third floor, Kev. - I'll call it in. 106 00:04:21,609 --> 00:04:23,175 - All right. - 911, 107 00:04:23,219 --> 00:04:26,657 this is Officer Kevin Atwater. Badge number 52784. 108 00:04:26,701 --> 00:04:28,703 Shots fired on the inside of the southwest corner building 109 00:04:28,746 --> 00:04:31,271 on Damen and Pershing. Roll some cars this way. 110 00:04:31,314 --> 00:04:32,924 You ready? 111 00:04:32,968 --> 00:04:35,753 Let's go. 112 00:04:35,797 --> 00:04:39,583 113 00:04:39,627 --> 00:04:41,759 - Nah, man. No way you're coming in. 114 00:04:41,803 --> 00:04:43,848 You're not even armed. - I'll be all right. 115 00:04:43,892 --> 00:04:47,417 - You need to stand down. You are not the police anymore. 116 00:04:47,461 --> 00:04:54,598 117 00:04:59,255 --> 00:05:01,344 - Chicago PD, big guy. You okay? 118 00:05:01,388 --> 00:05:02,389 Huh? 119 00:05:02,432 --> 00:05:03,999 Everything all right? 120 00:05:04,042 --> 00:05:05,348 Hey! 121 00:05:05,392 --> 00:05:12,486 122 00:05:15,619 --> 00:05:17,186 - Hold tight, we're gonna get you some help, okay? 123 00:05:17,229 --> 00:05:19,057 - [crying] - Zora? 124 00:05:19,101 --> 00:05:21,364 Zora? - D, over here! 125 00:05:21,408 --> 00:05:22,626 We're gonna get you some help, all right? 126 00:05:22,670 --> 00:05:23,932 You're doing good, you're doing good, okay? 127 00:05:23,975 --> 00:05:26,238 Tender age male victim, GSW to abdomen, 128 00:05:26,282 --> 00:05:27,457 smaller caliber round. - [gasps] 129 00:05:27,501 --> 00:05:29,894 - We're on the third floor. 130 00:05:34,029 --> 00:05:35,639 - Oh, hey, little man. You mind moving your hand 131 00:05:35,683 --> 00:05:37,772 so I can take a look? I'm a doctor. 132 00:05:37,815 --> 00:05:39,164 Oh. 133 00:05:39,208 --> 00:05:41,732 134 00:05:41,776 --> 00:05:43,560 - Ow! - I know it hurts, I know. 135 00:05:43,604 --> 00:05:45,127 What happened here? 136 00:05:45,170 --> 00:05:47,477 - We were just playing around. 137 00:05:47,521 --> 00:05:49,610 He wouldn't really mean to shoot me. 138 00:05:49,653 --> 00:05:51,568 He was being a super villain. 139 00:05:51,612 --> 00:05:54,354 The bullets were gonna bounce right off me. 140 00:05:54,397 --> 00:05:56,007 - Hey. Hey, hey! 141 00:05:56,051 --> 00:05:58,445 Stay with me--uh-uh. Open your eyes, come on. 142 00:05:58,488 --> 00:06:00,142 There you go, huh? What's your name? 143 00:06:00,185 --> 00:06:01,361 - Michael. - Okay, Michael. 144 00:06:01,404 --> 00:06:02,884 I know it's hard, Michael. Hey, Michael! 145 00:06:02,927 --> 00:06:05,060 Michael, I know it's hard, but you gotta stay with me. 146 00:06:05,103 --> 00:06:06,104 You gotta stay awake. 147 00:06:06,148 --> 00:06:07,671 Zora, how long on that ambulance? 148 00:06:07,715 --> 00:06:10,239 - He said ten minutes. 149 00:06:10,282 --> 00:06:11,675 150 00:06:11,719 --> 00:06:13,285 - Come on. Hey, stay with me. 151 00:06:13,329 --> 00:06:14,896 Come on. 152 00:06:14,939 --> 00:06:16,724 Hey, hey. 153 00:06:16,767 --> 00:06:18,378 Oh, God. 154 00:06:18,421 --> 00:06:20,205 Stay with me. 155 00:06:20,249 --> 00:06:24,732 156 00:06:28,910 --> 00:06:30,694 - Ow! [crying] 157 00:06:30,738 --> 00:06:32,217 - No retained bullets. 158 00:06:32,261 --> 00:06:34,350 - Dr. Scott, the trauma attending is still in surgery. 159 00:06:34,394 --> 00:06:36,047 He'll meet the team up in the OR 160 00:06:36,091 --> 00:06:38,006 after they get Michael prepped. - Finish this unit of blood 161 00:06:38,049 --> 00:06:39,703 and get him on the transport monitor. 162 00:06:39,747 --> 00:06:41,052 - Mommy... 163 00:06:41,096 --> 00:06:42,663 - Hey, your parents are on the way right now, 164 00:06:42,706 --> 00:06:44,012 champ, all right? We'll take you up 165 00:06:44,055 --> 00:06:46,797 for a little operation. - No, no, no. 166 00:06:46,841 --> 00:06:48,016 - Hey, relax. You're gonna be asleep 167 00:06:48,059 --> 00:06:49,017 the whole time. You won't feel a thing. 168 00:06:49,060 --> 00:06:50,627 - Asleep? - Yeah. 169 00:06:50,671 --> 00:06:51,846 The surgeon's gonna look inside your belly 170 00:06:51,889 --> 00:06:53,369 and fix what's broken. 171 00:06:53,413 --> 00:06:56,285 And, if there's time, I'm gonna tell him 172 00:06:56,328 --> 00:06:58,156 to put some superpowers inside of you 173 00:06:58,200 --> 00:06:59,854 before they stitch you back up. 174 00:06:59,897 --> 00:07:01,638 Okay. All right. 175 00:07:01,682 --> 00:07:03,988 All right, come on. Let's go. 176 00:07:04,032 --> 00:07:07,209 [dramatic music] 177 00:07:07,252 --> 00:07:10,473 178 00:07:10,517 --> 00:07:12,910 See you later, sis. - Yeah, course, do your thing. 179 00:07:12,954 --> 00:07:14,172 Ay, good work, D. 180 00:07:14,216 --> 00:07:16,479 - Good morning, everybody. 181 00:07:16,523 --> 00:07:19,482 By now, you all should've received emails 182 00:07:19,526 --> 00:07:21,745 with your credentials for the new online portal, 183 00:07:21,789 --> 00:07:23,921 Patients Pro, okay? 184 00:07:23,965 --> 00:07:25,880 If it's not in your inbox, check your spam. 185 00:07:25,923 --> 00:07:28,099 If it's not in your spam, I guess... I don't know, 186 00:07:28,143 --> 00:07:30,450 assume you've been fired. 187 00:07:30,493 --> 00:07:33,496 You will be using this system to log how much time you spend 188 00:07:33,540 --> 00:07:36,020 with each patient from now on. 189 00:07:36,064 --> 00:07:38,806 Special Forces has a slogan... 190 00:07:38,849 --> 00:07:41,243 "Slow is smooth and smooth is fast." 191 00:07:41,286 --> 00:07:44,551 In other words, we need to be deliberate and tactical 192 00:07:44,594 --> 00:07:46,291 in our approach to medicine. 193 00:07:46,335 --> 00:07:50,252 The more patients we're able to see, the more lives we save. 194 00:07:50,295 --> 00:07:53,647 Oh, and as an added bonus, whoever ends the month 195 00:07:53,690 --> 00:07:57,564 with the highest turnover rate, will enjoy an executive suite 196 00:07:57,607 --> 00:08:00,828 at the United Center, watching the Blackhawks game 197 00:08:00,871 --> 00:08:02,264 of their choosing. 198 00:08:02,307 --> 00:08:03,439 Not bad, huh? 199 00:08:03,483 --> 00:08:06,486 All right, let's get going. Thank you. 200 00:08:06,529 --> 00:08:08,531 - Not a Blackhawks fan, Dr. Charles? 201 00:08:08,575 --> 00:08:10,228 - Oh, huge Hawks fan. 202 00:08:10,272 --> 00:08:12,274 Not a big fan of incentive-based medicine. 203 00:08:12,317 --> 00:08:15,016 - [laughs] - I mean, fast is slow, 204 00:08:15,059 --> 00:08:17,758 but smooth--sorry, I don't know what that means. 205 00:08:17,801 --> 00:08:19,673 - [laughs] - I don't. 206 00:08:19,716 --> 00:08:21,109 - Hey, can I ask you something? 207 00:08:21,152 --> 00:08:22,719 - Hey, Maggie? - Yep. 208 00:08:22,763 --> 00:08:25,548 - Can I tempt you away from your brick? 209 00:08:25,592 --> 00:08:26,767 - Yeah. - Ah, Dr. Hammer, 210 00:08:26,810 --> 00:08:30,335 you too, as well. 211 00:08:30,379 --> 00:08:33,469 Listen, Elaine Foster is on her way here. 212 00:08:33,513 --> 00:08:36,385 She suffered a minor fall at her home. 213 00:08:36,428 --> 00:08:38,561 And her husband, Jim, is driving her here. 214 00:08:38,605 --> 00:08:41,172 - Elaine and Jim Foster-- big-time moneybags. 215 00:08:41,216 --> 00:08:44,567 - No, no, they are two of our most generous funders. 216 00:08:44,611 --> 00:08:47,048 I've mingled over the years with the Fosters 217 00:08:47,091 --> 00:08:49,616 at donor events. They're really good people. 218 00:08:49,659 --> 00:08:51,139 Very down-to-earth. 219 00:08:51,182 --> 00:08:53,707 Anyway, I'd like the two of you to look out for them 220 00:08:53,750 --> 00:08:55,317 while they're in the ED. 221 00:08:55,360 --> 00:08:59,713 And I'll stop in to see Elaine once she's settled in. 222 00:08:59,756 --> 00:09:03,281 Thank you. 223 00:09:03,325 --> 00:09:05,414 - VIPs aren't your cup of tea, I take it? 224 00:09:05,457 --> 00:09:08,809 - I like them-- just from a distance. 225 00:09:08,852 --> 00:09:11,246 - Didn't you rub elbows all the time with the rich and fabulous 226 00:09:11,289 --> 00:09:13,248 over in Grosse Pointe? - Yeah, hence my reluctance. 227 00:09:13,291 --> 00:09:15,467 [beeping] - Well, heads-up, 228 00:09:15,511 --> 00:09:17,339 'cause here they are. 229 00:09:17,382 --> 00:09:19,994 Mr. and Mrs. Foster, we're going to treatment six. 230 00:09:20,037 --> 00:09:23,040 - All right. 231 00:09:25,086 --> 00:09:26,827 - How did the fall happen, Mrs. Foster? 232 00:09:26,870 --> 00:09:29,351 - Oh, Elaine, please. 233 00:09:29,394 --> 00:09:32,615 I got home and smelled something burning--ow! 234 00:09:32,659 --> 00:09:33,834 [gasps] - Sorry. 235 00:09:33,877 --> 00:09:36,140 - Uh-oh. - It's okay. 236 00:09:36,184 --> 00:09:39,361 I'm just being a big baby. 237 00:09:39,404 --> 00:09:42,233 Anyway, I hightailed it to the kitchen. 238 00:09:42,277 --> 00:09:44,932 And tripped over my own two feet. 239 00:09:44,975 --> 00:09:47,021 - Happens to me almost daily. 240 00:09:47,064 --> 00:09:49,458 - Well, it turns out Jim here was heating up 241 00:09:49,501 --> 00:09:51,373 some leftover pizza. 242 00:09:51,416 --> 00:09:53,680 He didn't even smell that the house was about 243 00:09:53,723 --> 00:09:55,029 to burn down. 244 00:09:55,072 --> 00:09:56,639 He must've had COVID. 245 00:09:56,683 --> 00:09:59,207 Isn't that one of the long-term side effects? 246 00:09:59,250 --> 00:10:01,078 - I never had COVID. 247 00:10:01,122 --> 00:10:04,038 It's not my fault you're a klutz. 248 00:10:04,081 --> 00:10:06,518 - Honey, I wasn't blaming you. 249 00:10:06,562 --> 00:10:09,521 [tense music] 250 00:10:09,565 --> 00:10:11,872 251 00:10:11,915 --> 00:10:14,396 So what do you think, Dr. Hammer? 252 00:10:14,439 --> 00:10:17,486 Am I going to keep the leg? - Prognosis is good. 253 00:10:17,529 --> 00:10:19,314 I don't think that it's broken, but we're gonna get an x-ray 254 00:10:19,357 --> 00:10:20,750 to check it out. - I'm peckish. 255 00:10:20,794 --> 00:10:23,623 We've donated a small fortune to this hospital. 256 00:10:23,666 --> 00:10:25,668 It'd be nice if you could offer us a snack. 257 00:10:25,712 --> 00:10:28,845 - Jim, why don't you go grab something from the cafeteria? 258 00:10:28,889 --> 00:10:32,544 - Fine. Honey, you want anything? 259 00:10:32,588 --> 00:10:34,111 - No, thanks. 260 00:10:34,155 --> 00:10:37,811 261 00:10:37,854 --> 00:10:39,900 I'm sorry about him. 262 00:10:39,943 --> 00:10:42,293 He's been a bit out of sorts lately. 263 00:10:42,337 --> 00:10:44,426 - That's okay. Don't worry about it. 264 00:10:44,469 --> 00:10:46,602 - We'll be back shortly to take you for that x-ray. 265 00:10:46,646 --> 00:10:50,911 266 00:10:50,954 --> 00:10:52,434 - That was odd. 267 00:10:52,477 --> 00:10:55,655 Goodwin's usually an excellent judge of character. 268 00:10:55,698 --> 00:10:57,308 I mean, maybe it's like Elaine said; 269 00:10:57,352 --> 00:10:59,702 maybe he's just having a bad day. 270 00:10:59,746 --> 00:11:01,835 - Or maybe he's on his best behavior at donor events, 271 00:11:01,878 --> 00:11:04,141 but around us mere mortals-- - Mere mortals? 272 00:11:04,185 --> 00:11:07,492 Speak for yourself. - [laughs] 273 00:11:09,190 --> 00:11:12,889 [alarm beeping] 274 00:11:12,933 --> 00:11:14,717 - We're going to Baghdad. - Candace Mason. 275 00:11:14,761 --> 00:11:15,892 31-year-old female. 276 00:11:15,936 --> 00:11:17,764 Pedestrian struck at low speed. 277 00:11:17,807 --> 00:11:19,200 No loss of consciousness. 278 00:11:19,243 --> 00:11:21,593 C-spine cleared in the field. Vitals are stable. 279 00:11:21,637 --> 00:11:23,857 And pain confined to her left elbow. 280 00:11:23,900 --> 00:11:26,903 - Hi, I'm Dr. Halstead. And this here is Dr. Scott. 281 00:11:26,947 --> 00:11:28,775 - I swear, I looked both ways before I crossed the street. 282 00:11:28,818 --> 00:11:30,298 I'm sure I did. 283 00:11:30,341 --> 00:11:32,256 I don't know how I didn't see that car coming at me. 284 00:11:32,300 --> 00:11:34,128 - That's okay. We gotcha. 285 00:11:34,171 --> 00:11:36,304 All right, transfer on three. 286 00:11:36,347 --> 00:11:40,264 Ready? One, two, three. 287 00:11:40,308 --> 00:11:43,746 - Oh, my God. Candace Mason? 288 00:11:43,790 --> 00:11:49,056 I have to tell you, your website saved my life. 289 00:11:49,099 --> 00:11:52,189 Reading about your journey with Lupus... 290 00:11:52,233 --> 00:11:56,150 it finally inspired me to see a doctor. 291 00:11:56,193 --> 00:11:58,326 Are--are you okay? 292 00:11:58,369 --> 00:12:00,110 I read on the newsletter you were having a flare-up? 293 00:12:00,154 --> 00:12:01,982 - Ah, yes, I am, but that's not why I'm here. 294 00:12:02,025 --> 00:12:05,159 I was in a minor accident. - Take good care of her. 295 00:12:05,202 --> 00:12:08,510 She's an angel. 296 00:12:08,553 --> 00:12:10,860 - So you're having a Lupus flare-up. 297 00:12:10,904 --> 00:12:12,340 What medications are you taking? 298 00:12:12,383 --> 00:12:14,777 - I'm not taking any medications. 299 00:12:14,821 --> 00:12:17,780 - But if you're in a flare-up-- - Right, um... 300 00:12:17,824 --> 00:12:19,826 anything I tell you in regards to my health 301 00:12:19,869 --> 00:12:22,089 is protected by patient confidentiality, right? 302 00:12:22,132 --> 00:12:24,265 - Yes, that's right. 303 00:12:24,308 --> 00:12:26,441 - I'm not in the middle of a flare-up. 304 00:12:26,484 --> 00:12:28,008 I know what I said to that woman, 305 00:12:28,051 --> 00:12:30,575 but my Lupus isn't currently active. 306 00:12:30,619 --> 00:12:33,404 Truth is I've been in remission... 307 00:12:33,448 --> 00:12:36,277 for almost five years. 308 00:12:36,320 --> 00:12:38,670 309 00:12:38,714 --> 00:12:41,717 - Okay, Dr. Taylor, shoot. Ask me anything. 310 00:12:41,761 --> 00:12:45,547 - I was hoping you'd give me feedback on my ten-year plan. 311 00:12:45,590 --> 00:12:48,637 - I'm sorry, did you just say "ten-year plan"? 312 00:12:48,680 --> 00:12:52,162 As in a full-on decade of planning? 313 00:12:57,907 --> 00:12:59,648 Oh, wow. 314 00:12:59,691 --> 00:13:01,998 You wrote it out. 315 00:13:02,042 --> 00:13:03,347 Binder and everything. 316 00:13:03,391 --> 00:13:05,610 - You think I'd cut corners? 317 00:13:05,654 --> 00:13:08,831 - You always been so future-oriented? 318 00:13:08,875 --> 00:13:12,704 - No, actually. Kind of the opposite. 319 00:13:12,748 --> 00:13:16,012 I spent a lot of my early years looking backwards. 320 00:13:16,056 --> 00:13:18,623 - Backwards? 321 00:13:18,667 --> 00:13:21,888 - Oh, well, um... 322 00:13:21,931 --> 00:13:23,454 I'm adopted. 323 00:13:23,498 --> 00:13:26,414 So I just had a lot of questions in regards 324 00:13:26,457 --> 00:13:27,763 to my origins, I guess. 325 00:13:27,807 --> 00:13:30,461 I didn't know anything about my birth parents. 326 00:13:30,505 --> 00:13:32,855 But once I accepted I wasn't going to get any answers, 327 00:13:32,899 --> 00:13:36,250 I decided to focus all of my energy ahead instead. 328 00:13:36,293 --> 00:13:38,818 - Oh. Yeah, I get that. 329 00:13:38,861 --> 00:13:40,341 Makes sense. 330 00:13:40,384 --> 00:13:42,082 Me, I tend to ride the wave. 331 00:13:42,125 --> 00:13:43,605 See where life takes me, you know? 332 00:13:43,648 --> 00:13:45,694 - I can't say I've ever let life take the lead. 333 00:13:45,737 --> 00:13:48,131 - Oh, well, whether you let it or not, it's gonna throw you 334 00:13:48,175 --> 00:13:51,004 some curveballs. And in my experience... 335 00:13:51,047 --> 00:13:55,922 planning leads to expectations. And expectations, they can, uh, 336 00:13:55,965 --> 00:13:57,358 lead to disappointments. Yeah? 337 00:13:57,401 --> 00:13:59,099 - Dr. Marcel, could you take a look at the patient 338 00:13:59,142 --> 00:14:00,317 in treatment 3? 339 00:14:00,361 --> 00:14:01,579 - What's the problem? - I don't know. 340 00:14:01,623 --> 00:14:03,886 I didn't intake her. Just know she's refusing 341 00:14:03,930 --> 00:14:07,629 to speak with anyone until she sees a doctor. 342 00:14:07,672 --> 00:14:09,936 - Yeah, okay. I'll be right there. 343 00:14:09,979 --> 00:14:12,286 Sorry, I gotta cut it short. - Actually, if you don't mind, 344 00:14:12,329 --> 00:14:14,288 I would love to tag along. 345 00:14:14,331 --> 00:14:18,727 - No, not at all. - Cool. 346 00:14:18,770 --> 00:14:20,294 - Hey there, Ms. Hawley. 347 00:14:20,337 --> 00:14:23,471 I'm Dr. Marcel. This is Dr. Taylor. 348 00:14:23,514 --> 00:14:25,821 How can we help? - Hi, it's Gina. 349 00:14:25,865 --> 00:14:30,260 - You can take the scarf off now. 350 00:14:30,304 --> 00:14:32,045 - I'll close the curtain. 351 00:14:32,088 --> 00:14:33,481 - She didn't wanna come in. 352 00:14:33,524 --> 00:14:36,310 I practically had to drag her to my car. 353 00:14:36,353 --> 00:14:37,833 - You're her... - Best friend. 354 00:14:37,877 --> 00:14:39,530 I left Chicago at the height of the pandemic 355 00:14:39,574 --> 00:14:41,532 and just got back last week. 356 00:14:41,576 --> 00:14:42,925 If I had known what was going on... 357 00:14:42,969 --> 00:14:44,231 - Liza, I feel fine, really. 358 00:14:44,274 --> 00:14:45,797 - You are not fine. 359 00:14:45,841 --> 00:14:47,234 You have to show them. 360 00:14:47,277 --> 00:14:49,976 [somber music] 361 00:14:50,019 --> 00:14:53,501 - Well, listen, Gina, if it's any comfort, 362 00:14:53,544 --> 00:14:56,852 we've seen every wart, boil, cyst known to man. 363 00:14:56,896 --> 00:14:59,681 So you've got nothing to be embarrassed about here. 364 00:14:59,724 --> 00:15:06,644 365 00:15:10,822 --> 00:15:13,434 Uh-huh. 366 00:15:16,828 --> 00:15:19,396 - Remember when I said Cooper was getting consulting fees 367 00:15:19,440 --> 00:15:22,138 from Vasik and various other companies? 368 00:15:22,182 --> 00:15:25,663 Well, I started looking at those other companies. 369 00:15:25,707 --> 00:15:29,885 And I found some peculiar things like stock photos 370 00:15:29,929 --> 00:15:33,410 on their websites, contact numbers that are connected 371 00:15:33,454 --> 00:15:35,630 to overseas call centers. 372 00:15:35,673 --> 00:15:37,893 So I got in touch with one of my friends 373 00:15:37,937 --> 00:15:41,375 who's a wealth manager. Asked him to do some digging. 374 00:15:41,418 --> 00:15:44,291 And it turns out they're shell companies. 375 00:15:44,334 --> 00:15:46,989 - So Vasik set them up as a cover. 376 00:15:47,033 --> 00:15:49,992 - Anyway, how'd it go this morning? 377 00:15:50,036 --> 00:15:53,561 - I cried broke, but I'm not sure Cooper took the bait. 378 00:15:53,604 --> 00:15:54,997 [knocking at door] 379 00:15:55,041 --> 00:15:56,303 Hey, we're gonna nail him, Ms. Goodwin. 380 00:15:56,346 --> 00:15:57,826 - Come in. - Oh, I'm sorry. 381 00:15:57,869 --> 00:15:59,523 I didn't mean to interrupt. - I gotta get back 382 00:15:59,567 --> 00:16:00,872 to the ED anyway. - All right. 383 00:16:00,916 --> 00:16:02,874 Thank you for stopping by, Dr. Halstead. 384 00:16:02,918 --> 00:16:04,833 - Yep. 385 00:16:04,876 --> 00:16:06,313 - So where are you guys at with this thing? 386 00:16:06,356 --> 00:16:08,532 You got enough evidence yet to go to the authorities? 387 00:16:08,576 --> 00:16:10,012 - Unfortunately, no. 388 00:16:10,056 --> 00:16:12,319 What I told you about the shell companies-- 389 00:16:12,362 --> 00:16:16,714 well, there's no way to prove that Vasik was behind them 390 00:16:16,758 --> 00:16:19,761 without being able to look at their books. 391 00:16:19,804 --> 00:16:22,633 - Look, Sharon, I know how important this is to you. 392 00:16:22,677 --> 00:16:24,331 I do. But much more importantly, 393 00:16:24,374 --> 00:16:25,941 I'm worried about your stress levels. 394 00:16:25,985 --> 00:16:27,334 I mean, it's not like you don't have other things going on 395 00:16:27,377 --> 00:16:28,857 in your life, you know? 396 00:16:28,900 --> 00:16:31,251 - I'm really taking care of myself. 397 00:16:31,294 --> 00:16:32,600 - Really? 398 00:16:32,643 --> 00:16:35,081 - What's your latest A1 - C? 399 00:16:35,124 --> 00:16:38,040 - Daniel, I'm fine. Look, I even got myself one 400 00:16:38,084 --> 00:16:41,304 of those continuous glucose monitors. 401 00:16:41,348 --> 00:16:45,047 And my blood sugar is under control. 402 00:16:45,091 --> 00:16:48,050 - I'm very glad to hear that. - Thank you. 403 00:16:50,618 --> 00:16:52,359 - Just got Candace's labs back. 404 00:16:52,402 --> 00:16:57,451 Other than a slightly elevated WBC, everything looks good. 405 00:16:57,494 --> 00:17:00,019 - Good. This is unreal. 406 00:17:00,062 --> 00:17:01,542 - What's that? 407 00:17:01,585 --> 00:17:02,978 - So according to Candace's chart, 408 00:17:03,022 --> 00:17:05,198 her Lupus hasn't been active since 2016. 409 00:17:05,241 --> 00:17:07,722 You wouldn't know it by her website though. 410 00:17:07,765 --> 00:17:09,854 It says she's been in a flare-up the past month. 411 00:17:09,898 --> 00:17:12,944 Can't eat, can't get out of bed. 412 00:17:12,988 --> 00:17:15,425 She's also soliciting donations. 413 00:17:15,469 --> 00:17:17,601 Claims they're going to Lupus research but... 414 00:17:17,645 --> 00:17:20,648 - You think she's pocketing the money? 415 00:17:20,691 --> 00:17:22,171 - I don't know. 416 00:17:22,215 --> 00:17:24,913 You'd be surprised the lengths people go to make a buck. 417 00:17:24,956 --> 00:17:27,698 - Yeah, anything's possible, I guess. 418 00:17:27,742 --> 00:17:29,787 Anyway, I'm gonna go check and see if the two-view 419 00:17:29,831 --> 00:17:32,051 of Candace's elbow is back. 420 00:17:32,094 --> 00:17:35,010 [solemn music] 421 00:17:35,054 --> 00:17:37,752 422 00:17:37,795 --> 00:17:39,580 - Elaine, they're ready for you in radiology. 423 00:17:39,623 --> 00:17:41,364 Maggie's gonna bring you up. 424 00:17:41,408 --> 00:17:44,498 - Ugh, nothing makes you feel your age 425 00:17:44,541 --> 00:17:47,588 like being helped into a wheelchair. 426 00:17:47,631 --> 00:17:50,286 - Nonsense. - [sighs] 427 00:17:50,330 --> 00:17:53,985 - You're still young. - Young at heart at least. 428 00:17:57,641 --> 00:17:59,208 - Would you like to accompany your wife? 429 00:17:59,252 --> 00:18:01,602 - No, I'll wait here. How long is it gonna take? 430 00:18:01,645 --> 00:18:03,343 I was planning to make a paella tonight, 431 00:18:03,386 --> 00:18:06,694 and I still need to take the chicken out of the freezer. 432 00:18:06,737 --> 00:18:10,915 - Let the rads resident know we need a fast read. 433 00:18:10,959 --> 00:18:12,134 - Right. 434 00:18:12,178 --> 00:18:15,616 435 00:18:15,659 --> 00:18:18,140 - Hey, so good news... 436 00:18:18,184 --> 00:18:21,230 the fine needle biopsy came back and it's benign. 437 00:18:21,274 --> 00:18:24,407 - So that means it's not cancer, right? 438 00:18:24,451 --> 00:18:25,930 - Correct. - Oh, thank God. 439 00:18:25,974 --> 00:18:29,282 - However, the tumor does extend into your upper chest. 440 00:18:29,325 --> 00:18:31,893 And it's enveloping several of the major blood vessels 441 00:18:31,936 --> 00:18:33,590 that are coming off your heart, 442 00:18:33,634 --> 00:18:35,157 so you will need a neck dissection-- 443 00:18:35,201 --> 00:18:37,420 possible sternotomy-- to remove it. 444 00:18:37,464 --> 00:18:39,466 - The surgeon will make an incision along your neck 445 00:18:39,509 --> 00:18:40,684 to excise the mass. 446 00:18:40,728 --> 00:18:42,251 Ideally, it'll come out in one piece. 447 00:18:42,295 --> 00:18:44,601 But if not, the surgeon may also need to open your chest. 448 00:18:44,645 --> 00:18:47,474 - Just so you know, we see a high volume of both procedures 449 00:18:47,517 --> 00:18:49,040 here at Med with excellent outcomes. 450 00:18:49,084 --> 00:18:52,696 - I read online that sometimes these tumors are treated 451 00:18:52,740 --> 00:18:54,481 with medicine? 452 00:18:54,524 --> 00:18:56,961 - They are, yes. Radioactive iodine. 453 00:18:57,005 --> 00:18:59,921 But I'm afraid it's long past that point. 454 00:18:59,964 --> 00:19:02,750 The tumor's already too close to your big blood vessels-- 455 00:19:02,793 --> 00:19:04,795 - I've been okay so far. - Gina, I think you should 456 00:19:04,839 --> 00:19:06,623 listen to the doctor. - I'd like to at least start 457 00:19:06,667 --> 00:19:08,451 with medicine. 458 00:19:08,495 --> 00:19:10,671 - I'm not sure you're grasping how serious this is. 459 00:19:10,714 --> 00:19:12,716 - I get it. 460 00:19:12,760 --> 00:19:15,023 - You know what, Gina, this is a big decision. 461 00:19:15,066 --> 00:19:17,417 So why don't you take some time to think about it 462 00:19:17,460 --> 00:19:18,853 and we'll check back later. 463 00:19:18,896 --> 00:19:21,247 Okay? All right. 464 00:19:21,290 --> 00:19:25,512 465 00:19:25,555 --> 00:19:27,818 - Radioactive iodine isn't going to work fast enough. 466 00:19:27,862 --> 00:19:29,080 This thing's a ticking time bomb. 467 00:19:29,124 --> 00:19:30,821 - Yeah, but we need to tread lightly. 468 00:19:30,865 --> 00:19:31,996 I'm gonna go grab Dr. Charles. 469 00:19:32,040 --> 00:19:34,216 See if he can make some headway. 470 00:19:34,260 --> 00:19:36,914 - So your white blood cell count is slightly elevated. 471 00:19:36,958 --> 00:19:39,308 But that's pretty normal following a trauma. 472 00:19:39,352 --> 00:19:40,701 It's likely from the stress. 473 00:19:40,744 --> 00:19:43,138 - And your elbow x-ray was negative. 474 00:19:43,182 --> 00:19:45,575 You'll just wanna ice it for a few days. 475 00:19:45,619 --> 00:19:48,317 - I feel like I should explain. - You don't have to explain 476 00:19:48,361 --> 00:19:50,754 anything to us. - Well, I launched this website 477 00:19:50,798 --> 00:19:52,887 a few months after I was diagnosed with Lupus. 478 00:19:52,930 --> 00:19:56,934 - "When Life Gives You Lupus"? - Oh, you saw it? 479 00:19:56,978 --> 00:19:59,502 Well, the only reason I haven't advertised my remission 480 00:19:59,546 --> 00:20:03,767 is because... I mean, you saw that woman who approached me. 481 00:20:03,811 --> 00:20:06,683 The website is a lifeline for so many and I felt that, 482 00:20:06,727 --> 00:20:08,903 you know, bragging about my remission-- 483 00:20:08,946 --> 00:20:11,949 it would kind of dilute the message. 484 00:20:11,993 --> 00:20:13,603 - And messaging is key, right? 485 00:20:13,647 --> 00:20:15,736 Especially when it comes to fundraising. 486 00:20:15,779 --> 00:20:17,694 - Any questions for us, Candace? 487 00:20:17,738 --> 00:20:20,393 - No, I don't think so. 488 00:20:20,436 --> 00:20:22,177 Oh, my God. 489 00:20:22,221 --> 00:20:24,266 - You okay? 490 00:20:24,310 --> 00:20:26,181 - You sure you didn't lose consciousness? 491 00:20:26,225 --> 00:20:28,792 - Yeah, I'm pretty sure. It all happened so fast though. 492 00:20:28,836 --> 00:20:32,361 - Yep, let's get a head CT just to be safe. 493 00:20:32,405 --> 00:20:34,624 - Mm-hmm. 494 00:20:39,281 --> 00:20:41,109 - Mr. Foster, I just wanted to let you know 495 00:20:41,152 --> 00:20:42,371 your wife will be down shortly. 496 00:20:42,415 --> 00:20:44,286 - Oh, how's Elaine's ankle? Is it broken? 497 00:20:44,330 --> 00:20:46,332 - No, it's not; it's just a sprain, fortunately. 498 00:20:46,375 --> 00:20:50,205 - Oh, good. You're a runner, aren't you? 499 00:20:50,249 --> 00:20:53,121 - Sorry? - It's not a trick question. 500 00:20:53,164 --> 00:20:55,036 - Uh, yes, I run. 501 00:20:55,079 --> 00:20:57,734 - Mm-hmm, knew it. See, women of a certain age-- 502 00:20:57,778 --> 00:20:59,301 how old are you? 503 00:20:59,345 --> 00:21:01,129 - I don't think that's any of your business. 504 00:21:01,172 --> 00:21:02,870 - 32, 33? 505 00:21:02,913 --> 00:21:05,002 That's when women start to get a little extra padding 506 00:21:05,046 --> 00:21:07,614 around the middle, except runners. 507 00:21:07,657 --> 00:21:09,224 Good for you. 508 00:21:09,268 --> 00:21:11,792 - Excuse me. - It's just a compliment. 509 00:21:11,835 --> 00:21:13,010 - Get your hand off me, please. 510 00:21:13,054 --> 00:21:14,795 - I'm not gonna bite. 511 00:21:14,838 --> 00:21:16,318 - I said let go. - Would you-- 512 00:21:16,362 --> 00:21:18,277 - Now! - Just relax. 513 00:21:18,320 --> 00:21:21,236 [tense music] 514 00:21:21,280 --> 00:21:24,631 515 00:21:24,674 --> 00:21:26,197 - What the hell are you doing? 516 00:21:26,241 --> 00:21:27,938 517 00:21:27,982 --> 00:21:30,158 Jim, are you okay? 518 00:21:30,201 --> 00:21:31,202 - [grunts] 519 00:21:31,246 --> 00:21:33,944 520 00:21:37,383 --> 00:21:38,862 - Okay, so... 521 00:21:38,906 --> 00:21:40,037 where did he touch you? 522 00:21:40,081 --> 00:21:40,995 - What difference does that make? 523 00:21:41,038 --> 00:21:42,126 - I'm--I'm just trying to get 524 00:21:42,170 --> 00:21:43,171 all the facts straight. 525 00:21:43,214 --> 00:21:44,868 - My forearm. - Was he aware 526 00:21:44,912 --> 00:21:46,130 that this made you uncomfortable? 527 00:21:46,174 --> 00:21:48,481 - I asked him repeatedly to remove his hands. 528 00:21:48,524 --> 00:21:50,396 So yeah, I think that should've clued him in. 529 00:21:50,439 --> 00:21:52,528 - Of course, but do you think there's a chance that-- 530 00:21:52,572 --> 00:21:53,573 - Peter. 531 00:21:53,616 --> 00:21:55,923 Enough. 532 00:21:55,966 --> 00:21:59,753 Dr. Hammer, I'm sorry and, quite frankly, I'm at a loss. 533 00:21:59,796 --> 00:22:03,191 In all of the years that I have known Jim Foster, 534 00:22:03,234 --> 00:22:06,890 I have never seen him behave in a predatory manner. 535 00:22:06,934 --> 00:22:09,284 If I had, I never would have 536 00:22:09,328 --> 00:22:12,287 put you and Maggie in this position. 537 00:22:12,331 --> 00:22:16,422 But please be assured that you will be supported 538 00:22:16,465 --> 00:22:20,382 in whatever course of action you wish to pursue. 539 00:22:20,426 --> 00:22:23,385 And should you decide to press charges-- 540 00:22:23,429 --> 00:22:25,518 - Oh, okay, whoa, whoa, whoa. Now let's not get ahead 541 00:22:25,561 --> 00:22:27,520 of ourselves here. 542 00:22:27,563 --> 00:22:30,653 Okay, I think that our best bet for all the parties involved-- 543 00:22:30,697 --> 00:22:31,959 most importantly Dr. Hammer-- 544 00:22:32,002 --> 00:22:33,743 to spare her any further discomfort, 545 00:22:33,787 --> 00:22:37,399 would be to settle this without involving law enforcement. 546 00:22:37,443 --> 00:22:40,141 - Peter, we are not going to sweep this under the rug 547 00:22:40,184 --> 00:22:42,273 because Jim Foster is a donor. 548 00:22:42,317 --> 00:22:44,624 - Ms. Goodwin, I appreciate the support. 549 00:22:44,667 --> 00:22:49,585 I do...but I'm not interested in pressing charges anyway. 550 00:22:49,629 --> 00:22:52,588 - Well, that's your decision to make, Dr. Hammer. 551 00:22:52,632 --> 00:22:57,114 But, with your permission, I'd like to have a word with Jim. 552 00:22:57,158 --> 00:22:59,769 - Sharon, would you let... 553 00:22:59,813 --> 00:23:06,733 554 00:23:14,349 --> 00:23:16,482 - Hey, Nancy, any word on-- 555 00:23:16,525 --> 00:23:18,614 - The kid, Michael? No. 556 00:23:18,658 --> 00:23:21,791 And the OR asked me to please stop calling for updates. 557 00:23:21,835 --> 00:23:24,707 I'll let you know the minute he gets out of surgery, Dr. Scott. 558 00:23:29,669 --> 00:23:32,106 - Hey, regarding Candace-- - Yeah, the techs just took her 559 00:23:32,149 --> 00:23:33,586 up to CT. 560 00:23:33,629 --> 00:23:36,240 - Oh, good, great. Listen, I've been thinking... 561 00:23:36,284 --> 00:23:38,242 let's say Candace is pocketing donations-- 562 00:23:38,286 --> 00:23:39,940 - Oh, so you have evidence? 563 00:23:39,983 --> 00:23:41,463 - No, not yet. 564 00:23:41,507 --> 00:23:43,639 But if we call the charities listed on her website, 565 00:23:43,683 --> 00:23:45,467 and they don't support her claims-- 566 00:23:45,511 --> 00:23:48,470 - No, man, I don't want anything to do with this. 567 00:23:48,514 --> 00:23:51,821 - I would've thought you'd at least be curious--as a cop. 568 00:23:51,865 --> 00:23:54,998 - I'm a doctor, not a cop. And neither are you. 569 00:23:55,042 --> 00:23:57,523 Though you sure seem to get off on acting like one, man. 570 00:23:59,438 --> 00:24:02,528 [contemplative music] 571 00:24:02,571 --> 00:24:03,616 572 00:24:03,659 --> 00:24:05,444 - Psychiatry? 573 00:24:05,487 --> 00:24:08,272 Is this about the surgery? 574 00:24:08,316 --> 00:24:10,492 If you're here to tell me that I'm not in my right mind 575 00:24:10,536 --> 00:24:13,321 or to try to force me to get-- - No, not at all. 576 00:24:13,364 --> 00:24:15,671 Not at all, Gina. It's very clear that you have 577 00:24:15,715 --> 00:24:18,674 decisional capacity, so nobody's gonna 578 00:24:18,718 --> 00:24:20,546 try and make you do something you don't want to do. 579 00:24:20,589 --> 00:24:22,461 - Oh. 580 00:24:22,504 --> 00:24:24,898 Okay. 581 00:24:24,941 --> 00:24:26,769 582 00:24:26,813 --> 00:24:29,729 I'm not saying that I won't have the surgery...ever. 583 00:24:29,772 --> 00:24:31,295 I just... 584 00:24:31,339 --> 00:24:32,993 I just wanna wait. - That's fine. 585 00:24:33,036 --> 00:24:35,474 We can talk about surgery later if you want, but I just wanted 586 00:24:35,517 --> 00:24:38,215 to ask you when--when did you first notice 587 00:24:38,259 --> 00:24:40,522 the growth on your neck? 588 00:24:40,566 --> 00:24:42,437 - A few months into COVID. - Right. 589 00:24:42,481 --> 00:24:44,874 - That's why I didn't come in for an appointment right away. 590 00:24:44,918 --> 00:24:47,050 It wasn't that big and... 591 00:24:47,094 --> 00:24:48,704 we were being told to avoid hospitals 592 00:24:48,748 --> 00:24:51,707 unless it was an emergency. - Certainly, I understand that. 593 00:24:51,751 --> 00:24:54,884 But later, you know, when things opened up a bit... 594 00:24:54,928 --> 00:24:57,757 I mean, it started to get a little bigger, right? 595 00:24:57,800 --> 00:25:00,586 - I just sort of hoped that it would... 596 00:25:00,629 --> 00:25:03,110 go away on its own. And I... 597 00:25:03,153 --> 00:25:04,807 I realize how insane that sounds. 598 00:25:04,851 --> 00:25:06,766 - Mm, sounds hopeful. 599 00:25:06,809 --> 00:25:08,898 Nothing insane about hope. 600 00:25:08,942 --> 00:25:11,379 - I was so afraid of... 601 00:25:11,422 --> 00:25:14,251 what it could be that I just... 602 00:25:14,295 --> 00:25:18,038 I just found it easier to... 603 00:25:18,081 --> 00:25:21,345 - Not think about it at all. Oh, yes. 604 00:25:21,389 --> 00:25:23,478 It's very human. - [coughing] 605 00:25:26,786 --> 00:25:30,529 606 00:25:30,572 --> 00:25:32,443 - Oh. 607 00:25:32,487 --> 00:25:34,750 Dr. Marcel, coughing up a little blood here. 608 00:25:34,794 --> 00:25:37,753 - I'm on it. Dr. Taylor, get her on oxygen. 609 00:25:37,797 --> 00:25:39,581 Ten liters please. 610 00:25:39,625 --> 00:25:41,583 Trini, two of Morphine and get me a basin. 611 00:25:41,627 --> 00:25:44,543 - What a load of BS. I paid her a compliment, 612 00:25:44,586 --> 00:25:46,501 which apparently men aren't allowed to do anymore 613 00:25:46,545 --> 00:25:47,981 without getting shoved to the ground. 614 00:25:48,024 --> 00:25:50,287 - Listen, Jim, she said you grabbed her by the arm-- 615 00:25:50,331 --> 00:25:51,593 - She assaulted me. 616 00:25:51,637 --> 00:25:53,377 I should be pressing charges against her. 617 00:25:53,421 --> 00:25:55,771 Can you believe this? Well, I've had enough. 618 00:25:55,815 --> 00:25:57,773 If this is how you treat your benefactors-- 619 00:25:57,817 --> 00:26:01,081 - Jim, we are incredibly grateful for your support; ho-- 620 00:26:01,124 --> 00:26:04,127 - Yeah, yeah, you can consider that well all dried up. 621 00:26:04,171 --> 00:26:05,607 In fact, find someone else 622 00:26:05,651 --> 00:26:09,089 to fund your hematology wing. - Jim. 623 00:26:09,132 --> 00:26:12,353 - We are withdrawing our pledge. 624 00:26:12,396 --> 00:26:14,485 Elaine, I'm getting the car. I'll meet you out front. 625 00:26:14,529 --> 00:26:18,620 - Jim. [sighs] 626 00:26:18,664 --> 00:26:21,623 Elaine? 627 00:26:21,667 --> 00:26:23,973 - A couple weeks ago, a female grad student 628 00:26:24,017 --> 00:26:27,673 accused Jim of making a pass. 629 00:26:27,716 --> 00:26:29,500 I thought it had to be a misunderstanding. 630 00:26:29,544 --> 00:26:33,635 He has never been accused of misconduct. 631 00:26:33,679 --> 00:26:36,725 Is this some kind of a, I don't know, 632 00:26:36,769 --> 00:26:38,335 midlife crisis? 633 00:26:38,379 --> 00:26:42,644 634 00:26:42,688 --> 00:26:45,429 - Your head CT was clean. No signs of a bleed. 635 00:26:45,473 --> 00:26:47,083 It was likely just a migraine-- 636 00:26:47,127 --> 00:26:48,955 not uncommon following a trauma. 637 00:26:48,998 --> 00:26:52,001 The nurse will be in shortly with your discharge paperwork. 638 00:26:52,045 --> 00:26:54,656 - I'm not one of those people who pretends to be sick to, 639 00:26:54,700 --> 00:26:56,702 like, feed their ego or scam people out of money, 640 00:26:56,745 --> 00:26:58,573 I swear. 641 00:27:00,706 --> 00:27:02,490 - I believe you. 642 00:27:02,533 --> 00:27:04,187 I can usually tell when someone's shooting straight 643 00:27:04,231 --> 00:27:06,189 with me, and I think you are. 644 00:27:06,233 --> 00:27:09,671 - Thanks. - But I will say... 645 00:27:09,715 --> 00:27:13,370 your fear that your message will lose its impact 646 00:27:13,414 --> 00:27:15,590 if it's not delivered from the trenches? 647 00:27:15,634 --> 00:27:17,766 I don't know if that's true. 648 00:27:17,810 --> 00:27:19,681 If anything, you give people hope. 649 00:27:19,725 --> 00:27:23,163 - I've considered that, but if I'm being completely honest, 650 00:27:23,206 --> 00:27:25,339 it's not just about the messaging. 651 00:27:25,382 --> 00:27:27,210 Before I was diagnosed with Lupus, 652 00:27:27,254 --> 00:27:28,951 I was pretty much a loner, but... 653 00:27:28,995 --> 00:27:32,172 this disease, it gave me a community for the first time 654 00:27:32,215 --> 00:27:33,782 in my life, and... 655 00:27:33,826 --> 00:27:35,871 if they know that I'm in remission... 656 00:27:35,915 --> 00:27:38,744 - You'll feel like an outsider. Yeah, I get it. 657 00:27:38,787 --> 00:27:39,832 658 00:27:39,875 --> 00:27:42,182 But, you know... 659 00:27:42,225 --> 00:27:44,445 walking a path that isn't yours? 660 00:27:44,488 --> 00:27:45,881 There's a steep price to that too. 661 00:27:45,925 --> 00:27:47,143 - I know. 662 00:27:47,187 --> 00:27:48,449 I hate lying to all these people. 663 00:27:48,492 --> 00:27:49,842 - Yeah, just-- 664 00:27:49,885 --> 00:27:51,974 - Dr. Scott? Just wanted to let you know 665 00:27:52,018 --> 00:27:53,367 your patient's out of surgery. 666 00:27:53,410 --> 00:27:55,848 - Oh, thank you. 667 00:27:57,458 --> 00:27:58,894 - No, go ahead, I'm fine. 668 00:27:58,938 --> 00:28:00,069 - You sure? 669 00:28:00,113 --> 00:28:01,462 - Yeah. 670 00:28:01,505 --> 00:28:03,072 Thank you, Dr. Scott, for everything. 671 00:28:03,116 --> 00:28:04,508 - You got it. 672 00:28:04,552 --> 00:28:06,859 Take care, Candace. 673 00:28:06,902 --> 00:28:08,295 - Hey, Nancy! 674 00:28:08,338 --> 00:28:09,644 How'd Michael do? - [sighs] 675 00:28:09,688 --> 00:28:11,080 The nurse didn't say. 676 00:28:11,124 --> 00:28:13,256 Sorry. 677 00:28:13,300 --> 00:28:15,911 678 00:28:15,955 --> 00:28:17,478 - Just a moment, please. 679 00:28:17,521 --> 00:28:19,393 - Is everything all right, Elaine? 680 00:28:19,436 --> 00:28:21,221 - I just want to speak to Dr. Hammer. 681 00:28:21,264 --> 00:28:23,440 - Dr. Hammer. 682 00:28:23,484 --> 00:28:24,485 Over here. 683 00:28:24,528 --> 00:28:30,012 684 00:28:30,056 --> 00:28:32,580 - I'm sorry, Dr. Hammer. 685 00:28:32,623 --> 00:28:35,365 I'm not making excuses for him. I have none. 686 00:28:35,409 --> 00:28:41,110 But I just...want you to know he has never been like this. 687 00:28:41,154 --> 00:28:42,546 I... 688 00:28:42,590 --> 00:28:45,245 I don't know what happened to the man I married. 689 00:28:45,288 --> 00:28:49,249 690 00:28:49,292 --> 00:28:52,078 I'm ready. 691 00:28:52,121 --> 00:28:53,383 - I'll be in touch, Elaine. 692 00:28:53,427 --> 00:28:56,125 693 00:28:56,169 --> 00:28:57,648 Dr. Hammer? 694 00:28:57,692 --> 00:28:59,346 - When they first got here, Elaine said that he'd been 695 00:28:59,389 --> 00:29:01,435 out of sorts. - Jim? 696 00:29:01,478 --> 00:29:03,785 - And that he'd lost his sense of smell. 697 00:29:03,829 --> 00:29:05,656 And when I pushed him away, he couldn't seem 698 00:29:05,700 --> 00:29:07,702 to find his balance. 699 00:29:07,746 --> 00:29:09,791 Oh, my God. We can't let them leave. 700 00:29:09,835 --> 00:29:11,575 - What? Why? What is it? 701 00:29:11,619 --> 00:29:13,142 - We have to get them back here right now, please. 702 00:29:13,186 --> 00:29:14,535 - Okay. 703 00:29:18,234 --> 00:29:20,759 - Hey, Michael. - I remember you. 704 00:29:20,802 --> 00:29:23,500 - Mm-hmm. - Surgery went very well. 705 00:29:23,544 --> 00:29:26,503 - Hey, Michael, we're gonna move you over to the PICU. 706 00:29:26,547 --> 00:29:28,114 Your mom and dad are waiting to see you. 707 00:29:28,157 --> 00:29:30,246 - Am I in trouble? 708 00:29:30,290 --> 00:29:33,423 - I think they're just happy that you're okay. 709 00:29:33,467 --> 00:29:36,992 - But, hey, maybe you learned something about guns today? 710 00:29:37,036 --> 00:29:38,646 - Not toys. - Right. 711 00:29:38,689 --> 00:29:42,389 I mean, besides, what superhero do you know that has a gun? 712 00:29:42,432 --> 00:29:45,827 We don't need 'em. 713 00:29:45,871 --> 00:29:46,872 [growling] 714 00:29:46,915 --> 00:29:48,656 [laughs] 715 00:29:52,573 --> 00:29:56,142 - You know, if you hadn't been there on the scene... 716 00:29:56,185 --> 00:29:57,970 kid would have bled out, no question. 717 00:29:58,013 --> 00:30:00,450 You saved his life, Dr. Scott. 718 00:30:04,106 --> 00:30:07,588 - Back shortly, okay? 719 00:30:07,631 --> 00:30:08,981 [sighs] 720 00:30:09,024 --> 00:30:10,852 - She still wants to wait on the surgery. 721 00:30:10,896 --> 00:30:13,289 - If nearly drowning in her own blood didn't convince her... 722 00:30:13,333 --> 00:30:15,683 - How does someone let it get to this point? 723 00:30:15,726 --> 00:30:16,902 - You know, the mind can have 724 00:30:16,945 --> 00:30:19,382 this mysterious and profound ability 725 00:30:19,426 --> 00:30:21,297 to convince us to put off almost anything. 726 00:30:21,341 --> 00:30:22,864 - Yeah. 727 00:30:22,908 --> 00:30:24,735 - Why is that? 728 00:30:24,779 --> 00:30:28,348 - One line of thinking is that we have this bizarre tendency 729 00:30:28,391 --> 00:30:31,568 to disassociate from our future selves. 730 00:30:31,612 --> 00:30:33,919 There's this really interesting experiment at Princeton 731 00:30:33,962 --> 00:30:36,182 where two groups of students 732 00:30:36,225 --> 00:30:38,140 were recruited to drink what was described to them as 733 00:30:38,184 --> 00:30:41,013 this disgusting, foul-smelling liquid. 734 00:30:41,056 --> 00:30:42,492 Now they were given a choice 735 00:30:42,536 --> 00:30:44,451 about how much they could drink. 736 00:30:44,494 --> 00:30:47,236 And the group that was told they had to drink it that day 737 00:30:47,280 --> 00:30:48,672 agreed to drink very little. 738 00:30:48,716 --> 00:30:50,413 But the group that was told to come back 739 00:30:50,457 --> 00:30:51,850 in a couple of months and drink it 740 00:30:51,893 --> 00:30:53,373 agreed to drink much more. - Right. 741 00:30:53,416 --> 00:30:54,896 So they can kick the can down the road. 742 00:30:54,940 --> 00:30:56,289 - Right. - Right. 743 00:30:56,332 --> 00:30:58,247 Okay, so how do we solve the disconnect? 744 00:30:58,291 --> 00:31:01,555 - You gotta find a way to make her future self feel... 745 00:31:01,598 --> 00:31:02,948 more tangible to her. 746 00:31:02,991 --> 00:31:05,124 More real. 747 00:31:06,647 --> 00:31:08,170 - There it is. 748 00:31:08,214 --> 00:31:11,957 An olfactory groove meningioma. - Hmm. 749 00:31:12,000 --> 00:31:14,611 I had a patient early on in my nursing days 750 00:31:14,655 --> 00:31:16,222 with this type of tumor. 751 00:31:16,265 --> 00:31:19,268 Caused a total personality change. 752 00:31:19,312 --> 00:31:21,009 - It has a profound disinhibition effect 753 00:31:21,053 --> 00:31:22,750 on the brain. 754 00:31:22,793 --> 00:31:25,274 And its proximity to the olfactory nerve, that-- 755 00:31:25,318 --> 00:31:27,973 - Explains Jim's loss of smell. 756 00:31:28,016 --> 00:31:30,932 - I'll page neurosurgery for a consult. 757 00:31:30,976 --> 00:31:33,326 - Do you want to deliver the news? 758 00:31:33,369 --> 00:31:36,720 - I think maybe it's better coming from a friend. 759 00:31:36,764 --> 00:31:39,158 - Ah, copy that. 760 00:31:39,201 --> 00:31:43,989 761 00:31:44,032 --> 00:31:45,207 - Gina. 762 00:31:45,251 --> 00:31:47,731 We wanna show you something. 763 00:31:47,775 --> 00:31:51,257 764 00:31:51,300 --> 00:31:53,912 - Is that me? What-- 765 00:31:53,955 --> 00:31:55,217 Where did you get that picture? 766 00:31:55,261 --> 00:31:57,306 - Your friend Liza sent it to us. 767 00:31:57,350 --> 00:32:00,440 My daughter she just--she loves these aging filters and-- 768 00:32:00,483 --> 00:32:01,963 - What does this have to do with? 769 00:32:02,007 --> 00:32:05,097 - Well, we wanted you to take a look at this photo... 770 00:32:05,140 --> 00:32:08,883 and think about a future version of yourself. 771 00:32:08,927 --> 00:32:10,798 You know, what... 772 00:32:10,841 --> 00:32:12,321 what is her life like? 773 00:32:12,365 --> 00:32:14,280 Who does she care about? 774 00:32:14,323 --> 00:32:15,455 What does she love? 775 00:32:15,498 --> 00:32:19,328 - [voice breaking] I don't want to. 776 00:32:21,069 --> 00:32:24,681 - What is it, Gina? 777 00:32:24,725 --> 00:32:27,684 - I haven't thought about the future... 778 00:32:27,728 --> 00:32:30,774 in a really long time. 779 00:32:30,818 --> 00:32:33,168 - Why do you think that is? 780 00:32:35,127 --> 00:32:39,348 - Because what if... 781 00:32:39,392 --> 00:32:42,221 what if I don't have one? 782 00:32:42,264 --> 00:32:44,397 - What if you do? 783 00:32:44,440 --> 00:32:46,660 What would you want it to look like? 784 00:32:46,703 --> 00:32:50,142 [somber music] 785 00:32:50,185 --> 00:32:52,927 - I guess... 786 00:32:52,971 --> 00:32:57,714 I see myself with a kid. Maybe two. 787 00:32:57,758 --> 00:33:00,195 Living someplace warm. 788 00:33:00,239 --> 00:33:01,805 I have this dream. 789 00:33:01,849 --> 00:33:05,331 I've always wanted to open up an outdoor bookshop. 790 00:33:05,374 --> 00:33:08,073 It's impractical in Chicago, I know, but... 791 00:33:08,116 --> 00:33:10,597 - Not if you're living someplace warmer. 792 00:33:10,640 --> 00:33:12,381 793 00:33:12,425 --> 00:33:14,905 - Hey, Gina. Look, I know you're scared. 794 00:33:14,949 --> 00:33:17,212 I get it. 795 00:33:17,256 --> 00:33:19,867 But if you continue to postpone surgery, 796 00:33:19,910 --> 00:33:21,869 you're denying yourself a shot at what sounds like 797 00:33:21,912 --> 00:33:23,958 a really great future. 798 00:33:24,002 --> 00:33:28,397 799 00:33:28,441 --> 00:33:30,051 - We're gonna give you a little time, okay? 800 00:33:30,095 --> 00:33:32,314 You wanna hold onto this for a bit? 801 00:33:32,358 --> 00:33:39,495 802 00:33:41,802 --> 00:33:44,500 - Wait. 803 00:33:48,722 --> 00:33:51,812 - Gina? 804 00:33:51,855 --> 00:33:53,292 - I'll have the surgery. 805 00:33:53,335 --> 00:33:55,685 806 00:33:55,729 --> 00:33:58,732 - Okay. 807 00:33:58,775 --> 00:34:00,038 808 00:34:00,081 --> 00:34:01,561 - Did Candace leave already? 809 00:34:01,604 --> 00:34:04,738 - Yeah, discharged her. Ay, come take a look at this. 810 00:34:04,781 --> 00:34:06,783 She came clean to her followers. 811 00:34:06,827 --> 00:34:09,960 812 00:34:10,004 --> 00:34:12,920 - Unfortunately, she's wrong. 813 00:34:12,963 --> 00:34:15,705 Her Lupus is active again. She's no longer in remission. 814 00:34:15,749 --> 00:34:21,450 815 00:34:25,106 --> 00:34:26,716 - My Lupus is active again? 816 00:34:26,760 --> 00:34:28,153 - Unfortunately, yes. 817 00:34:28,196 --> 00:34:31,330 I ran another set of labs which confirmed it. 818 00:34:31,373 --> 00:34:33,071 - How did you know? 819 00:34:33,114 --> 00:34:35,116 - So you told us this morning you did not see the car 820 00:34:35,160 --> 00:34:37,379 before it hit you, right? So that got me wondering 821 00:34:37,423 --> 00:34:40,165 if peripheral vision loss could be to blame. 822 00:34:40,208 --> 00:34:41,992 Combined with your elevated white blood count 823 00:34:42,036 --> 00:34:44,430 and head pain...if your Lupus had become active again 824 00:34:44,473 --> 00:34:47,520 and was attacking your brain-- - But I thought my head CT 825 00:34:47,563 --> 00:34:48,782 was negative. - It was. 826 00:34:48,825 --> 00:34:51,045 But swelling wouldn't be visible on a CT. 827 00:34:51,089 --> 00:34:53,395 - That's right. We're gonna send you for an MRI 828 00:34:53,439 --> 00:34:54,831 to see exactly what's going on, 829 00:34:54,875 --> 00:34:56,877 but all signs point to brain inflammation 830 00:34:56,920 --> 00:34:59,619 and optic neuritis due to underlying Lupus. 831 00:35:01,055 --> 00:35:03,101 - I guess this is what I deserve for crying wolf 832 00:35:03,144 --> 00:35:05,625 all these years. 833 00:35:05,668 --> 00:35:07,670 God, you should see the comments under my post. 834 00:35:07,714 --> 00:35:09,759 They're so hurt and angry. 835 00:35:09,803 --> 00:35:11,892 And now if I tell them it's active again, 836 00:35:11,935 --> 00:35:15,156 nobody's gonna care. Nobody's gonna believe me. 837 00:35:15,200 --> 00:35:18,899 - Listen, I know you feel like you lost your tribe right now. 838 00:35:18,942 --> 00:35:22,381 But understanding? It's a process. 839 00:35:22,424 --> 00:35:24,165 You did your part. 840 00:35:24,209 --> 00:35:25,993 Laying out your truth. 841 00:35:26,036 --> 00:35:28,169 Now give them a chance to get there. 842 00:35:28,213 --> 00:35:31,085 Those who you want in the trenches with you, 843 00:35:31,129 --> 00:35:34,044 they'll come around. 844 00:35:34,088 --> 00:35:41,051 845 00:35:41,095 --> 00:35:43,793 - Good luck, Gina. 846 00:35:43,837 --> 00:35:45,839 - Oh, hey, Daniel. Glad I caught you. 847 00:35:45,882 --> 00:35:48,407 I noticed that you didn't log any patients 848 00:35:48,450 --> 00:35:49,756 into the new portal today. 849 00:35:49,799 --> 00:35:51,410 If you're having trouble navigating the platform, 850 00:35:51,453 --> 00:35:53,542 I'd be happy to get somebody from IT to walk you through it. 851 00:35:53,586 --> 00:35:54,891 - Oh, you know, I really appreciate that, 852 00:35:54,935 --> 00:35:56,328 but it's not gonna be necessary. 853 00:35:56,371 --> 00:35:57,938 I'm not gonna be using it. 854 00:35:57,981 --> 00:35:59,505 - Oh, yeah. 855 00:35:59,548 --> 00:36:01,159 I know it's a pain, but, uh... 856 00:36:01,202 --> 00:36:03,900 - Well, not that it's a pain. It just-- it just doesn't make 857 00:36:03,944 --> 00:36:05,989 a whole lot of sense for psychiatry. 858 00:36:06,033 --> 00:36:07,252 - Uh-huh. 859 00:36:07,295 --> 00:36:09,123 - We can't just do a three-minute evaluation 860 00:36:09,167 --> 00:36:11,169 and, like, fire off a script, you know? 861 00:36:11,212 --> 00:36:13,040 Gotta spend more time with the patients. 862 00:36:13,083 --> 00:36:15,173 Not really any way around it. - Yeah. 863 00:36:15,216 --> 00:36:16,826 - This young woman I was working with today-- 864 00:36:16,870 --> 00:36:19,089 I mean honestly, if I hadn't taken the time to understand 865 00:36:19,133 --> 00:36:21,222 and then address the root cause of her issue, 866 00:36:21,266 --> 00:36:24,007 she probably wouldn't be heading off to undergo, 867 00:36:24,051 --> 00:36:26,227 you know, surgery--probably gonna save her life, so... 868 00:36:26,271 --> 00:36:28,664 - Hey, listen, I hear you. I think you're right. 869 00:36:28,708 --> 00:36:31,232 - Okay. Well, terrific. 870 00:36:31,276 --> 00:36:33,539 - Given the necessity for speed in the ED, 871 00:36:33,582 --> 00:36:35,802 maybe psychiatry just doesn't belong here. 872 00:36:35,845 --> 00:36:39,022 - [laughs] You think? 873 00:36:39,066 --> 00:36:42,200 You go ahead and run that up the flag pole, buddy. 874 00:36:44,593 --> 00:36:48,162 - Neurosurgery started Jim on steroids to reduce the edema 875 00:36:48,206 --> 00:36:49,468 in his brain. 876 00:36:49,511 --> 00:36:52,166 You should also know that he finally owned up 877 00:36:52,210 --> 00:36:53,559 to what he did. 878 00:36:53,602 --> 00:36:56,997 And asked me to pass along his apology. 879 00:36:57,040 --> 00:36:59,217 - I'll admit my guard was up from the minute you said 880 00:36:59,260 --> 00:37:00,740 they were donors. 881 00:37:00,783 --> 00:37:02,350 I've just seen too many people use their money 882 00:37:02,394 --> 00:37:04,004 as leverage over others, you know? 883 00:37:04,047 --> 00:37:07,529 - Well, my condolences to anyone who ever tries that 884 00:37:07,573 --> 00:37:10,880 with you again. [laughter] 885 00:37:10,924 --> 00:37:13,622 [soft dramatic music] 886 00:37:13,666 --> 00:37:15,102 - Hey, Maggie? - Yeah. 887 00:37:15,145 --> 00:37:17,147 - Mind if I take off a little early today? 888 00:37:17,191 --> 00:37:19,411 I need to take care of some personal business. 889 00:37:19,454 --> 00:37:21,456 - No, go ahead. - Thank you. 890 00:37:21,500 --> 00:37:24,111 - All right. - I'll see you tomorrow. 891 00:37:24,154 --> 00:37:27,680 892 00:37:27,723 --> 00:37:31,074 - Hey. - Hey. 893 00:37:31,118 --> 00:37:32,815 - [chuckles] 894 00:37:32,859 --> 00:37:34,513 - Wait, is that you, Dr. Marcel? 895 00:37:34,556 --> 00:37:36,428 - In 30 or so years, yeah. 896 00:37:36,471 --> 00:37:37,994 I guess. 897 00:37:38,038 --> 00:37:40,606 - I thought you weren't into thinking about the future. 898 00:37:40,649 --> 00:37:42,042 "Planning leads to expectations, 899 00:37:42,085 --> 00:37:44,044 which can lead to disappointments." 900 00:37:44,087 --> 00:37:46,525 - Oh, you were paying attention, huh? 901 00:37:46,568 --> 00:37:48,440 Yeah, but I don't know. 902 00:37:48,483 --> 00:37:50,659 Maybe you're onto something. 903 00:37:50,703 --> 00:37:53,575 Maybe it's not such a bad idea... 904 00:37:53,619 --> 00:37:55,795 giving some thought as to... 905 00:37:55,838 --> 00:37:57,666 where I might want to end up. 906 00:37:57,710 --> 00:38:00,321 Right? 907 00:38:00,365 --> 00:38:03,629 - Right. 908 00:38:03,672 --> 00:38:10,810 909 00:38:13,116 --> 00:38:16,816 - Dr. Halstead, hi. I'm, uh, Jessa Rinaldi. 910 00:38:16,859 --> 00:38:19,340 I'm a device rep at Vasik Labs. 911 00:38:19,384 --> 00:38:21,560 - Oh, hi. Nice to meet you. 912 00:38:21,603 --> 00:38:24,824 - Dr. Cooper called my boss today singing your praises. 913 00:38:24,867 --> 00:38:27,566 And a good word from Matt goes a long way at Vasik. 914 00:38:27,609 --> 00:38:29,524 - I am honored. 915 00:38:29,568 --> 00:38:32,962 - I would love to talk to you about one of our products, 916 00:38:33,006 --> 00:38:36,705 the Vas-COM. It measures cardiac function-- 917 00:38:36,749 --> 00:38:38,316 uh...output. 918 00:38:38,359 --> 00:38:42,711 It measures cardiac output by, um...by... 919 00:38:42,755 --> 00:38:46,149 Well, it--it tells doctors when patients need additional... 920 00:38:46,193 --> 00:38:47,237 medicine? 921 00:38:47,281 --> 00:38:49,065 I'm sorry, that's not right either. 922 00:38:49,109 --> 00:38:50,632 - It's okay. I'm familiar with the Vas-COM. 923 00:38:50,676 --> 00:38:52,678 - You are? Okay, great. 924 00:38:52,721 --> 00:38:55,376 Bottom line, we at Vasik want to make the Vas-COM 925 00:38:55,420 --> 00:38:57,335 the new standard of care, and we could really use 926 00:38:57,378 --> 00:38:59,380 your help promoting it across departments? 927 00:38:59,424 --> 00:39:01,077 Doctor Cooper said that you 928 00:39:01,121 --> 00:39:03,384 could be a real asset... in that regard... 929 00:39:03,428 --> 00:39:04,907 if you're sold on the device. 930 00:39:04,951 --> 00:39:07,562 And Vasik would, of course, compensate you 931 00:39:07,606 --> 00:39:09,782 for your time and your effort. 932 00:39:09,825 --> 00:39:12,306 All above board, of course. 933 00:39:12,350 --> 00:39:13,525 934 00:39:13,568 --> 00:39:15,614 - I am definitely interested. 935 00:39:15,657 --> 00:39:17,050 - You are? Okay, great. 936 00:39:17,093 --> 00:39:20,314 Um, here, let me give you my card. 937 00:39:20,358 --> 00:39:27,277 938 00:39:35,851 --> 00:39:37,418 - Hey, Mom? 939 00:39:37,462 --> 00:39:38,637 It's me. 940 00:39:38,680 --> 00:39:45,818 941 00:39:52,477 --> 00:39:55,218 It's 1,200. 942 00:39:55,262 --> 00:39:59,484 943 00:39:59,527 --> 00:40:01,050 - Hey. 944 00:40:01,094 --> 00:40:01,877 Stevie! 945 00:40:01,921 --> 00:40:05,054 Stevie, wait. 946 00:40:05,098 --> 00:40:08,449 You're okay with me using it on the van? 947 00:40:08,493 --> 00:40:11,670 - I'd prefer--you already know what I'd prefer. 948 00:40:11,713 --> 00:40:14,194 But it's yours. 949 00:40:14,237 --> 00:40:16,544 No strings. Do what you want with it, Mom. 950 00:40:16,588 --> 00:40:22,202 951 00:40:22,245 --> 00:40:24,509 - Thank you. 952 00:40:24,552 --> 00:40:26,380 - Yeah. 953 00:40:26,424 --> 00:40:28,687 954 00:40:28,730 --> 00:40:32,386 Can we get dinner somewhere? 955 00:40:32,430 --> 00:40:34,997 We don't have to go to a restaurant or anything. 956 00:40:35,041 --> 00:40:37,870 We could just get take-out and bring it back here? 957 00:40:37,913 --> 00:40:39,959 958 00:40:40,002 --> 00:40:42,657 - Yeah. All right. 959 00:40:42,701 --> 00:40:44,877 960 00:40:44,920 --> 00:40:47,227 Let me grab my backpack. 961 00:40:47,270 --> 00:40:54,190 962 00:40:56,000 --> 00:41:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 963 00:41:08,161 --> 00:41:10,859 [dramatic music] 964 00:41:10,903 --> 00:41:18,084 965 00:41:37,190 --> 00:41:40,323 [wolf howls] 965 00:41:41,305 --> 00:42:41,623 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8xgkc Help other users to choose the best subtitles 70977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.