All language subtitles for Burn.Out.2017.720p.BluRay.DTS.x264-PbK
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:02,123 --> 00:04:05,415
Tony Rodrigues preia conducerea.
2
00:04:42,915 --> 00:04:44,332
Ce p�cat.
3
00:04:45,415 --> 00:04:47,124
Cu motocicleta potrivit�...
4
00:04:48,499 --> 00:04:49,957
ai fi c�tigat.
5
00:04:51,499 --> 00:04:53,166
Mike Paterson.
6
00:04:53,750 --> 00:04:57,666
Fac o nou� echip� cu Ducati.
L-am angajat pe Chris Walker.
7
00:04:58,416 --> 00:05:00,166
Avem nevoie de un al doilea pilot.
8
00:05:00,333 --> 00:05:02,083
Dac� e�ti interesat,
9
00:05:02,250 --> 00:05:03,875
vino la probe.
10
00:05:58,959 --> 00:06:00,626
�mi pare r�u, n-am putut pleca.
11
00:06:00,792 --> 00:06:02,709
�i-am spus c� am un interviu.
12
00:06:03,626 --> 00:06:06,292
- Vrei s� te duc?
- �i cu el cum facem?
13
00:06:06,459 --> 00:06:07,876
Trei pe motociclet�?
14
00:06:08,959 --> 00:06:10,292
N-ar fi prima dat�.
15
00:06:10,459 --> 00:06:12,084
Ia-l pe el, eu m� descurc.
16
00:06:12,251 --> 00:06:14,209
Pune-�i asta, scumpule.
17
00:06:17,959 --> 00:06:19,376
Te sun disear�.
18
00:06:24,459 --> 00:06:25,459
Hai sus.
19
00:06:27,459 --> 00:06:28,626
Picioarele.
20
00:06:31,543 --> 00:06:33,168
�i tu e�ti bosumflat?
21
00:06:35,460 --> 00:06:37,377
P�cat, aveam o surpriz� pentru tine.
22
00:06:38,043 --> 00:06:41,502
- Ce surpriz�?
- Nu-�i spun acum, bosumflici.
23
00:06:41,668 --> 00:06:43,127
Hai, tat�!
24
00:08:08,211 --> 00:08:10,587
Mama ta �nc� mai e cu tipul �la, Samir?
25
00:08:11,045 --> 00:08:13,212
Nu mai vine pe la noi a�a des.
26
00:08:13,587 --> 00:08:15,170
�nc� te mai �ncrun�i la el?
27
00:08:15,337 --> 00:08:17,504
- Da.
- Arat�-mi cum faci.
28
00:08:18,629 --> 00:08:19,629
Bine.
29
00:09:04,213 --> 00:09:07,463
Minunat. Mul�umesc, fetelor.
30
00:09:18,380 --> 00:09:19,380
Bun�, scumpule.
31
00:09:20,796 --> 00:09:22,171
- Bun�.
- Salut.
32
00:09:25,213 --> 00:09:26,755
Cum a fost interviul?
33
00:09:27,296 --> 00:09:28,671
Nu �tiu. O s� vedem.
34
00:09:29,130 --> 00:09:31,713
- Merg s� fac un du�.
- Bine.
35
00:09:32,088 --> 00:09:34,463
- �l po�i lua vineri la �ase?
- Da.
36
00:09:38,380 --> 00:09:40,338
Domnilor, bine a�i venit.
37
00:09:40,505 --> 00:09:41,755
�elul nostru
38
00:09:41,921 --> 00:09:45,921
este s� c�tig�m campionatul Superbike
�i apoi MotoGP.
39
00:09:46,589 --> 00:09:50,047
Pentru asta, ne trebuie cel mai bun dintre
voi patru. V� vom munci din greu.
40
00:09:50,214 --> 00:09:52,464
Caroline se va ocupa de acte,
41
00:09:52,631 --> 00:09:55,381
apoi pute�i face �nc�lzirea pe circuit.
42
00:11:32,716 --> 00:11:34,549
Nu po�i parca acolo.
43
00:11:37,716 --> 00:11:39,841
- Ce faci?
- Bine, tu?
44
00:11:40,341 --> 00:11:41,841
Deci, treci la profesioni�ti?
45
00:11:42,299 --> 00:11:43,299
Cine �i-a spus?
46
00:11:43,383 --> 00:11:45,133
N-am uitat de tine.
47
00:11:45,299 --> 00:11:48,466
Cum toceai cauciucurile pe asfalt.
48
00:11:49,299 --> 00:11:51,299
- Deci, te bagi?
- �nc� nu.
49
00:11:51,466 --> 00:11:52,633
Vor p�stra doar unul din noi.
50
00:11:53,008 --> 00:11:54,424
Pot avea eu grij� de ceilal�i.
51
00:11:57,758 --> 00:11:59,049
Glumesc!
52
00:12:00,466 --> 00:12:02,883
- Ce mai face mama ta?
- E bine.
53
00:12:03,049 --> 00:12:05,466
- E mai fericit� acolo.
- Spune-mi c�nd pleci.
54
00:12:05,633 --> 00:12:07,758
- Bine.
- Portughezele m� iubesc!
55
00:12:11,216 --> 00:12:13,008
- Salut-o din partea mea.
- Sigur.
56
00:12:14,175 --> 00:12:15,175
Pa.
57
00:13:28,551 --> 00:13:30,010
Ce s-a �nt�mplat?
58
00:13:30,468 --> 00:13:31,635
Leyla...
59
00:13:33,301 --> 00:13:34,551
- Hei...
- Las�-m�!
60
00:13:41,718 --> 00:13:42,926
La naiba, vorbe�te cu mine!
61
00:13:47,718 --> 00:13:49,385
- Ce faci?
- Sun la poli�ie.
62
00:13:49,551 --> 00:13:50,676
�nchide.
63
00:13:51,136 --> 00:13:54,427
- Deci, ce s-a �nt�mplat?
- Am ascuns droguri aici.
64
00:13:56,594 --> 00:13:57,761
Ce?
65
00:13:58,636 --> 00:14:00,094
M-ai auzit.
66
00:14:01,219 --> 00:14:02,594
��i ba�i joc de mine.
67
00:14:11,386 --> 00:14:12,969
Era doar ceva temporar.
68
00:14:13,136 --> 00:14:14,469
Doar c�teva luni.
69
00:14:15,636 --> 00:14:17,136
P�n� �mi g�seam o slujb�.
70
00:14:17,302 --> 00:14:18,761
De ce nu mi-ai spus?
71
00:14:20,761 --> 00:14:22,094
Te-a� fi ajutat.
72
00:14:22,261 --> 00:14:23,427
E�ti falit, Tony.
73
00:14:24,511 --> 00:14:26,552
�i-ai cheltuit to�i banii pe motociclet�.
74
00:14:26,719 --> 00:14:29,136
Realizezi ce ai f�cut?
75
00:14:29,302 --> 00:14:30,969
La Sofiane te-ai g�ndit?
76
00:14:31,136 --> 00:14:33,094
De c�nd ��i pas� �ie?
77
00:14:34,386 --> 00:14:36,261
�ie nu-�i pas� dec�t de tine.
78
00:14:51,137 --> 00:14:52,303
De ce te-au lovit?
79
00:14:54,220 --> 00:14:55,470
Drogurile au fost furate.
80
00:14:57,137 --> 00:14:59,720
Sunt sigur� c� a fost Samir.
Doar el �tia.
81
00:15:00,553 --> 00:15:02,053
Despre c��i bani e vorba?
82
00:15:04,137 --> 00:15:05,137
50.000.
83
00:15:05,553 --> 00:15:06,637
La dracu'.
84
00:15:08,303 --> 00:15:10,970
Am o s�pt�m�n� s� le dau banii
sau se vor �ntoarce.
85
00:15:13,720 --> 00:15:14,928
Rezolv�m noi cumva.
86
00:15:18,970 --> 00:15:20,637
Po�i sta la mine.
87
00:15:21,345 --> 00:15:22,762
Nu mai po�i sta aici.
88
00:15:43,971 --> 00:15:46,513
Ai aici ni�te prosoape �i perne.
89
00:15:48,763 --> 00:15:49,971
Mul�umesc.
90
00:15:51,221 --> 00:15:52,888
Dac� ai nevoie de ceva...
91
00:16:15,263 --> 00:16:16,471
Hei!
92
00:16:16,763 --> 00:16:18,889
- Vrei iarb�?
- Vreau s�-l v�d pe Moussa.
93
00:16:19,222 --> 00:16:21,139
- Nu e niciun Moussa aici.
- �l cunosc.
94
00:16:21,305 --> 00:16:23,014
Nu �n�elegi. Dispari.
95
00:16:23,180 --> 00:16:24,680
Tu s� dispari.
96
00:16:24,847 --> 00:16:26,264
Max!
97
00:16:26,680 --> 00:16:27,680
Las�-l.
98
00:16:32,389 --> 00:16:33,889
��i cau�i motocicleta?
99
00:16:34,805 --> 00:16:36,097
Nu e �n siguran�� aici.
100
00:16:37,764 --> 00:16:39,639
Max, du-te �i i-ai motocicleta.
101
00:16:41,805 --> 00:16:43,722
- E�ti bine?
- Putem vorbi?
102
00:16:45,472 --> 00:16:47,222
�i �tii pe tipii care recupereaz� banii?
103
00:16:47,597 --> 00:16:48,722
Da. De ce?
104
00:16:49,472 --> 00:16:50,680
Nu po�i face nimic?
105
00:16:51,639 --> 00:16:53,555
Nu m� pot pune cu �iganii.
106
00:16:54,097 --> 00:16:55,472
Leyla are probleme.
107
00:16:57,139 --> 00:16:58,472
Ce fel de probleme?
108
00:16:59,930 --> 00:17:01,680
Le datoreaz� bani.
109
00:17:03,680 --> 00:17:05,055
Vreau s� vorbesc cu ei.
110
00:17:09,265 --> 00:17:10,473
Moussa, te rog...
111
00:17:11,348 --> 00:17:13,181
De Jordan cred c� e vorba.
112
00:17:13,515 --> 00:17:15,140
Lucreaz� pentru Miguel.
113
00:17:15,931 --> 00:17:18,765
Miguel decide. El lucreaz� doar cu ai lui.
114
00:17:18,931 --> 00:17:20,515
Nu te po�i apropia de ei.
115
00:17:21,306 --> 00:17:23,931
- Jordan e cel cu tatuajul pe g�t?
- Da.
116
00:17:24,098 --> 00:17:25,765
Trebuie s� vorbesc cu el.
117
00:17:26,098 --> 00:17:27,265
Las-o balt�.
118
00:17:28,431 --> 00:17:30,390
�i s� nici nu te g�nde�ti la poli�ie.
119
00:17:31,473 --> 00:17:33,181
�tiu cum merg lucrurile.
120
00:17:33,473 --> 00:17:35,390
Despre ce vorbe�ti?
121
00:17:35,931 --> 00:17:38,140
Ai crescut �ntr-o cas� bun�.
122
00:17:38,556 --> 00:17:41,431
- Nu �n cartier, motociclistule.
- M� descurc.
123
00:17:41,765 --> 00:17:43,306
- Crezi?
- Da.
124
00:17:43,931 --> 00:17:47,306
- Leyla trebuie s� le dea banii.
- Nu are cum.
125
00:17:48,848 --> 00:17:51,681
- A�a c� trebuie s� vorbesc cu ei.
- E�ti surd?
126
00:17:51,848 --> 00:17:53,473
Deci, unde �i pot g�si?
127
00:18:29,724 --> 00:18:30,557
Bun� ziua.
128
00:18:30,724 --> 00:18:32,099
�l caut pe Jordan.
129
00:18:32,391 --> 00:18:33,557
Nu e niciun Jordan aici.
130
00:18:38,599 --> 00:18:40,099
Atunci vreau o cafea.
131
00:19:15,558 --> 00:19:16,767
Ce vrei?
132
00:19:17,767 --> 00:19:19,058
E vorba de Leyla.
133
00:19:19,225 --> 00:19:20,475
Mi-ai adus banii?
134
00:19:21,183 --> 00:19:22,767
Nu, tocmai asta e.
135
00:19:23,517 --> 00:19:26,558
Nu e vina ei.
Fostul ei a furat marfa.
136
00:19:26,725 --> 00:19:27,892
Bine.
137
00:19:28,058 --> 00:19:31,308
Nu m� intereseaz�.
Nu trebuia s� se �ncurce cu �la.
138
00:19:32,058 --> 00:19:33,100
Nu-�i poate da banii.
139
00:19:33,600 --> 00:19:35,101
�mi datoreaz� banii. Punct.
140
00:19:36,768 --> 00:19:37,768
Car�-te!
141
00:19:56,809 --> 00:19:58,726
E o motociclet� frumoas�.
142
00:19:59,393 --> 00:20:01,518
- E rapid�.
- Da.
143
00:20:05,518 --> 00:20:07,684
Cauciucul de pe spate e cam tocit.
144
00:20:09,059 --> 00:20:10,809
Te �ntreci cu prietenii t�i?
145
00:20:12,351 --> 00:20:13,684
Da, uneori.
146
00:20:15,601 --> 00:20:17,434
Deci, vrei s�-�i aju�i iubita?
147
00:20:23,477 --> 00:20:25,644
E mama fiului meu, nu iubita mea.
148
00:20:25,810 --> 00:20:27,935
- E mama fiului t�u?
- Da.
149
00:20:29,977 --> 00:20:31,852
�i �i se pare �n regul� s� fure?
150
00:20:34,810 --> 00:20:37,352
Nu prea e un model de urmat, nu?
151
00:20:41,602 --> 00:20:44,519
Uite ce e, �n cur�nd voi fi pilot
�n liga profesionist�.
152
00:20:45,144 --> 00:20:46,810
Pot pl�ti pu�in c�te pu�in.
153
00:20:49,644 --> 00:20:52,310
Pe zece ani, �n fiecare lun�?
154
00:20:53,810 --> 00:20:55,644
Crezi c� sunt banc�?
155
00:20:56,727 --> 00:20:58,852
Las�-m� m�car s� g�sesc o solu�ie.
156
00:20:59,310 --> 00:21:01,227
�ncepe prin a-�i vinde motorul.
157
00:21:03,852 --> 00:21:05,435
Fata ta ar putea lucra pentru noi.
158
00:21:06,685 --> 00:21:08,227
Jordan mi-a spus c� e frumoas�.
159
00:21:13,895 --> 00:21:15,145
G�nde�te-te.
160
00:21:51,811 --> 00:21:52,811
Ai nevoie de ajutor?
161
00:21:53,145 --> 00:21:54,728
Nu, m� descurc.
162
00:22:05,187 --> 00:22:06,229
��i st�m �n cale?
163
00:22:07,312 --> 00:22:08,396
Nu.
164
00:22:11,229 --> 00:22:12,479
M� bucur c� sunte�i aici.
165
00:22:12,937 --> 00:22:14,021
E�ti sigur?
166
00:22:14,312 --> 00:22:15,312
Da.
167
00:22:16,479 --> 00:22:17,479
De ce?
168
00:22:18,312 --> 00:22:19,646
Nu �tiu.
169
00:22:21,396 --> 00:22:23,187
De obicei te plictise�ti repede de noi.
170
00:22:24,896 --> 00:22:25,896
Mam�...
171
00:22:26,521 --> 00:22:28,021
Vino s� vezi ce am f�cut.
172
00:22:29,229 --> 00:22:30,229
Bine, drag�.
173
00:22:43,187 --> 00:22:44,979
- Alo.
- �nc� vrei s� o aju�i?
174
00:22:50,188 --> 00:22:51,188
Da.
175
00:23:27,230 --> 00:23:28,313
Ia un loc.
176
00:24:17,731 --> 00:24:18,731
Vino.
177
00:24:21,064 --> 00:24:22,773
- Ce?
- Am spus s� vii.
178
00:24:24,398 --> 00:24:26,481
Las�-�i casca. Vino dup� mine.
179
00:24:30,732 --> 00:24:31,774
Mi�c�-te.
180
00:24:40,732 --> 00:24:41,815
Intr�.
181
00:24:43,149 --> 00:24:44,190
Am spus s� intri.
182
00:25:47,858 --> 00:25:48,858
Ie�i.
183
00:25:56,316 --> 00:25:59,191
- Unde suntem?
- Nu te mi�ca. A�teapt� aici.
184
00:27:14,610 --> 00:27:16,193
Trebuie s� livrezi asta
185
00:27:17,193 --> 00:27:20,068
la salonul de tatuaje. Ai dou� ore.
186
00:27:21,402 --> 00:27:24,027
Rotterdam e la 10 km. Ai autostrad�.
187
00:27:24,193 --> 00:27:26,902
Dup� 120 de kilometri
s� nu opre�ti la sta�ia de taxare.
188
00:27:27,068 --> 00:27:29,027
Treci cu vitez� pe banda din dreapta.
189
00:27:30,110 --> 00:27:32,318
E o parcare chiar dup� ea.
190
00:27:32,485 --> 00:27:35,485
B�ie�ii mei ��i vor face plinul.
Ai �n�eles?
191
00:27:39,485 --> 00:27:40,610
Dac� �nt�rzii,
192
00:27:40,777 --> 00:27:43,027
dac� pierzi marfa sau e�ti prins,
193
00:27:43,694 --> 00:27:45,528
��i vor omor� prietena.
194
00:28:41,154 --> 00:28:42,487
Gr�be�te-te dracului!
195
00:30:20,906 --> 00:30:23,031
Ai �nt�rziat! Ce naiba faci?
196
00:30:39,239 --> 00:30:40,239
�i-e sete?
197
00:30:40,614 --> 00:30:41,614
Da.
198
00:30:46,364 --> 00:30:47,364
Bine, bine!
199
00:30:47,739 --> 00:30:49,156
D�-mi-o.
200
00:30:51,281 --> 00:30:53,239
Pleac� dracu' de aici! Gr�be�te-te!
201
00:33:22,534 --> 00:33:23,950
Ai �nt�rziat, pu�tiule.
202
00:33:49,826 --> 00:33:51,160
Nu e toat� marfa.
203
00:33:52,118 --> 00:33:53,118
Ce?
204
00:33:56,326 --> 00:33:58,076
E tot ce mi s-a dat.
205
00:33:59,743 --> 00:34:01,910
- �i s-a dat mai mult�.
- Nu.
206
00:34:05,451 --> 00:34:06,826
Ai f�cut un ocol.
207
00:34:06,993 --> 00:34:08,993
Nu, am venit direct aici.
208
00:34:20,452 --> 00:34:21,702
Poftim.
209
00:34:22,827 --> 00:34:24,244
F�IN�
210
00:34:24,952 --> 00:34:27,036
F�-i ni�te pr�jituri b�iatului t�u.
211
00:34:32,911 --> 00:34:35,202
Munce�te dou� luni �i suntem chit.
212
00:34:36,744 --> 00:34:38,369
- Dou� luni?
- Da.
213
00:34:38,536 --> 00:34:41,077
Unul dintre �oferii mei
e �n concediu de maternitate!
214
00:34:44,161 --> 00:34:45,161
Dou� luni?
215
00:34:47,327 --> 00:34:48,452
Tocmai �i-am spus asta.
216
00:34:53,619 --> 00:34:54,661
Poftim.
217
00:34:55,786 --> 00:34:58,536
�l �ii cu tine tot timpul, bine?
218
00:34:58,702 --> 00:35:00,661
C�nd te sun�m, r�spunzi.
219
00:35:04,662 --> 00:35:06,620
Joi, la aceea�i or�, �n acela�i loc.
220
00:36:02,954 --> 00:36:04,079
Tony!
221
00:36:05,371 --> 00:36:06,371
�tiu. �mi pare r�u.
222
00:36:06,621 --> 00:36:07,788
Da, bine.
223
00:36:28,871 --> 00:36:30,829
NUM�R NECUNOSCUT
224
00:36:35,746 --> 00:36:36,788
Te a�tept�m.
225
00:36:37,413 --> 00:36:38,413
Vin acum.
226
00:37:16,580 --> 00:37:19,164
Ce s-a �nt�mplat? Trebuie s� fii
227
00:37:19,330 --> 00:37:21,122
mai precis la viraje.
228
00:37:21,455 --> 00:37:23,497
Bine? Ne vedem m�ine.
229
00:37:28,372 --> 00:37:30,790
Am v�zut cum ai atacat ultima curb�.
230
00:37:30,956 --> 00:37:31,956
Foarte bine.
231
00:37:32,706 --> 00:37:33,706
Mul�umesc.
232
00:37:33,790 --> 00:37:35,998
- C��i ani ai?
- 26 de ani.
233
00:37:36,790 --> 00:37:38,498
E�ti foarte norocos s� fii aici.
234
00:37:38,915 --> 00:37:39,748
�tiu.
235
00:37:39,915 --> 00:37:42,415
Trebuie s� faci sacrificii
dac� vrei s� faci parte din echip�.
236
00:37:42,790 --> 00:37:44,373
Da, �tiu asta.
237
00:37:44,790 --> 00:37:46,750
- Sunt foarte dedicat.
- Foarte bine, pentru c�...
238
00:37:47,415 --> 00:37:48,956
e�ti cel mai b�tr�n.
239
00:37:49,665 --> 00:37:52,290
Dac� investesc �n tine, vei avea
240
00:37:53,040 --> 00:37:55,581
doar cinci sau �ase ani �n top...
�n cel mai bun caz.
241
00:37:56,956 --> 00:38:00,123
Eu caut tineri cu poten�ial.
242
00:38:01,873 --> 00:38:04,331
Am poten�ial. Voi fi cel mai bun.
243
00:38:07,290 --> 00:38:08,790
De acum �ncolo,
244
00:38:09,623 --> 00:38:12,498
�i vei �ntrece cu jum�tate de secund�
la fiecare tur.
245
00:38:13,123 --> 00:38:14,165
Ai �n�eles?
246
00:38:20,541 --> 00:38:21,707
Apropo,
247
00:38:22,291 --> 00:38:24,207
mi s-a spus c� ai o slujb�.
248
00:38:24,582 --> 00:38:26,041
Da, cu jum�tate de norm�.
249
00:38:26,499 --> 00:38:27,749
Renun��.
250
00:38:28,957 --> 00:38:30,541
N-ai timp de pierdut.
251
00:38:32,666 --> 00:38:33,874
Un tip scund.
252
00:38:34,041 --> 00:38:36,249
E pilot aici.
253
00:38:36,416 --> 00:38:39,374
Verific�,
�n loc s� te holbezi la mine, idioato!
254
00:38:41,666 --> 00:38:42,499
Ce dracu'...
255
00:38:42,624 --> 00:38:45,624
�i-am spus non stop.
Avem nevoie de tine chiar acum.
256
00:38:46,041 --> 00:38:47,041
Nu pot.
257
00:38:47,124 --> 00:38:48,124
- Nu po�i?
- Nu...
258
00:38:48,416 --> 00:38:49,916
- Ce...
- Te-am avertizat.
259
00:38:50,082 --> 00:38:52,749
- Am spus joi.
- Vrei s� p��easc� ceva fata ta?
260
00:38:53,707 --> 00:38:54,999
A�a c�, mi�c�-te.
261
00:40:08,584 --> 00:40:10,209
Repede! Poli�i�tii sunt dup� mine!
262
00:40:10,376 --> 00:40:12,459
Poli�ia e chiar �n spatele meu!
263
00:40:15,168 --> 00:40:16,543
Hai!
264
00:40:25,834 --> 00:40:27,959
Dureaz� prea mult. Gata!
265
00:41:25,169 --> 00:41:26,544
Acum a ajuns.
266
00:41:31,294 --> 00:41:32,544
Vrei s� vorbe�ti cu el?
267
00:41:33,585 --> 00:41:34,877
�i-l dau imediat.
268
00:41:35,670 --> 00:41:36,753
E Miguel.
269
00:41:37,336 --> 00:41:38,586
D�-mi rucsacul.
270
00:41:38,753 --> 00:41:40,378
- �i cheia?
- E acolo.
271
00:41:42,461 --> 00:41:44,878
- Alo.
- A fost la limit�?
272
00:41:45,295 --> 00:41:47,711
Da, foarte la limit�.
273
00:41:47,878 --> 00:41:49,670
Nu pot continua �n felul �sta.
274
00:41:50,211 --> 00:41:53,836
- De ce?
- Viteza motocicletei e limitat�.
275
00:41:54,003 --> 00:41:56,628
Am nevoie de mai mult� putere.
100 de cai nu sunt suficien�i.
276
00:41:58,503 --> 00:42:00,063
A� avea nevoie de o a doua motociclet�.
277
00:42:00,836 --> 00:42:03,545
E singurul mod �n care nu pot fi prins.
278
00:42:03,711 --> 00:42:05,753
O s� vedem. D�-mi-l pe Jordan.
279
00:42:06,295 --> 00:42:07,336
Eu sunt.
280
00:42:09,586 --> 00:42:11,961
Ce? Nu �tie nimic.
281
00:42:12,586 --> 00:42:15,545
O s� g�sesc pe altcineva.
Nu avem nevoie de dou� motociclete.
282
00:42:16,336 --> 00:42:18,420
De ce nu �i un autobuz?
283
00:42:21,295 --> 00:42:23,336
�i-am spus c� n-am �ncredere �n el.
284
00:42:25,546 --> 00:42:27,421
Bine, o s� rezolv.
285
00:42:29,879 --> 00:42:30,921
Poftim.
286
00:42:31,296 --> 00:42:34,462
Miguel nu vrea asta aici.
Ne vedem la ascunz�toare.
287
00:43:34,130 --> 00:43:36,838
- Te-am trezit?
- Nu am somn.
288
00:43:38,713 --> 00:43:39,838
Unde ai fost?
289
00:43:40,505 --> 00:43:42,838
Am �inut locul unui coleg.
290
00:43:46,588 --> 00:43:48,297
�mi pare r�u, ar fi trebuit s� ��i spun.
291
00:43:52,047 --> 00:43:53,172
Ce este?
292
00:44:00,672 --> 00:44:02,339
Am fost �i am vorbit cu Moussa.
293
00:44:03,506 --> 00:44:05,006
Problema ta e rezolvat�.
294
00:44:07,548 --> 00:44:09,673
El cunoa�te oameni. Am rezolvat-o.
295
00:44:09,839 --> 00:44:10,881
Adic�?
296
00:44:12,256 --> 00:44:14,131
Nu le mai datorezi nimic.
297
00:44:20,006 --> 00:44:21,631
S-a rezolvat, Leyla.
298
00:44:24,131 --> 00:44:25,589
�mi pare r�u.
299
00:44:28,589 --> 00:44:30,423
C� te-am implicat.
300
00:44:44,714 --> 00:44:48,256
- ��i mul�umesc pentru ajutor.
- Nicio problem�.
301
00:44:49,464 --> 00:44:52,757
M� s�turasem s� te v�d �n chilo�i.
302
00:44:56,424 --> 00:44:57,590
E�ti bine?
303
00:44:58,549 --> 00:44:59,590
Da.
304
00:45:02,174 --> 00:45:03,465
- Eu o s� plec.
- Bine.
305
00:45:38,090 --> 00:45:41,425
Frizerul are 1,75 euro.
Iar magazionerul?
306
00:45:43,633 --> 00:45:44,633
Bun�, campionule.
307
00:45:45,841 --> 00:45:47,258
Vin imediat.
308
00:45:50,258 --> 00:45:51,883
Ce metod� de calcul e asta?
309
00:45:53,508 --> 00:45:56,550
- E o sc�dere, nu?
- Foarte bine.
310
00:45:56,925 --> 00:45:59,133
Bine, rezolv� �n continuare, fiule.
311
00:45:59,925 --> 00:46:01,133
Revin imediat.
312
00:46:03,300 --> 00:46:04,550
Bei ceva?
313
00:46:04,716 --> 00:46:05,966
Nu, mul�umesc.
314
00:46:07,175 --> 00:46:09,050
Am comandat o nou� motociclet�.
315
00:46:12,216 --> 00:46:13,383
Nu e�ti mul�umit?
316
00:46:14,508 --> 00:46:16,341
- Sunt.
- Ar fi bine s� fii.
317
00:46:17,508 --> 00:46:18,508
Ascult�...
318
00:46:20,508 --> 00:46:22,508
Cu dou� motociclete, po�i c�ra mai mult.
319
00:46:23,175 --> 00:46:25,633
- Trebuie s� v�d.
- Nu e nevoie.
320
00:46:26,008 --> 00:46:28,383
Po�i duce mai mult. ��i spun eu.
321
00:46:31,384 --> 00:46:32,426
Bine.
322
00:46:33,176 --> 00:46:34,467
E bine.
323
00:47:35,093 --> 00:47:36,427
Uite.
324
00:47:36,593 --> 00:47:39,468
Asta n-are nicio limitare. E�ti mul�umit?
325
00:47:41,718 --> 00:47:42,843
Poftim.
326
00:47:47,677 --> 00:47:49,343
Stai a�a, uit�-te la mine.
327
00:47:50,260 --> 00:47:52,010
- Uit�-te la mine.
- Ce?
328
00:47:53,385 --> 00:47:54,468
E�ti terminat.
329
00:47:56,385 --> 00:47:57,468
Stai pu�in.
330
00:47:59,885 --> 00:48:00,927
Ia astea.
331
00:48:03,052 --> 00:48:04,052
Ce sunt?
332
00:48:04,135 --> 00:48:05,968
Te vor �ine treaz.
333
00:48:06,760 --> 00:48:07,594
Sunt bine.
334
00:48:07,761 --> 00:48:10,136
- Te vor ajuta.
- Nu, sunt bine.
335
00:48:10,303 --> 00:48:11,511
- Hai, ia-le.
- Nu.
336
00:48:14,094 --> 00:48:16,594
Am pierdut deja un �ofer.
A�a c� nu fii fraier.
337
00:48:17,178 --> 00:48:18,344
Ia-le.
338
00:48:32,803 --> 00:48:35,011
A�a. Sunt bune.
339
00:48:43,969 --> 00:48:45,761
E aici. Pleac� acum.
340
00:48:46,803 --> 00:48:48,803
Va fi bine. De ce?
341
00:48:49,094 --> 00:48:50,594
Ce vrei?
342
00:48:51,219 --> 00:48:54,303
M� enervezi, Jordan! �nceteaz� cu asta!
343
00:48:54,969 --> 00:48:58,137
Las�-m� cu Farid.
N-o s� lucrez cu arabii.
344
00:48:58,804 --> 00:49:00,845
Ce-i a�a de greu de �n�eles?
345
00:49:01,220 --> 00:49:02,345
La naiba!
346
00:49:03,054 --> 00:49:04,637
De ce e�ti �nc� aici?
347
00:49:05,095 --> 00:49:07,554
Jordan a�teapt�.
Ai dou� ore. Mi�c�-te!
348
00:51:58,057 --> 00:52:00,682
Accelereaz� puternic la ie�irea din curbe.
349
00:52:01,890 --> 00:52:03,348
Bine, b�ie�i..
350
00:52:04,307 --> 00:52:05,973
M�ine va fi ziua cea mare.
351
00:52:06,348 --> 00:52:09,140
To�i ave�i o �ans�,
a�a c� asculta�i-mi sfatul.
352
00:52:10,098 --> 00:52:11,348
Da�i tot ce pute�i.
353
00:52:12,308 --> 00:52:13,849
�i odihni�i-v� la noapte.
354
00:52:14,224 --> 00:52:16,266
Bine, ne vedem m�ine.
355
00:52:24,016 --> 00:52:25,433
Putem vorbi pu�in?
356
00:52:32,016 --> 00:52:33,266
Ce se �nt�mpl�?
357
00:52:35,058 --> 00:52:36,058
Ce?
358
00:52:36,683 --> 00:52:38,474
Credeam c� e�ti cel mai bun.
359
00:52:40,433 --> 00:52:41,974
Nu te recunosc.
360
00:52:49,849 --> 00:52:50,849
Treze�te-te.
361
00:52:52,391 --> 00:52:53,641
O voi face.
362
00:52:55,433 --> 00:52:56,808
E ultima ta �ans�.
363
00:53:42,017 --> 00:53:43,017
Intr�.
364
00:53:44,600 --> 00:53:46,892
O vom face �n felul meu. E �n seara asta.
365
00:53:47,892 --> 00:53:49,309
Pentru c� a�a spun eu.
366
00:53:51,518 --> 00:53:54,310
Nu te l�sa dus de val. Nu am vrut
367
00:53:54,476 --> 00:53:55,643
s� lucrez cu tine.
368
00:53:55,851 --> 00:53:56,851
Stai jos.
369
00:53:59,435 --> 00:54:01,310
Dar sumele pe care le-am discutat
370
00:54:01,476 --> 00:54:02,518
m� intereseaz�.
371
00:54:02,685 --> 00:54:04,810
�i Jordan garanteaz� pentru tine.
372
00:54:06,976 --> 00:54:09,476
Nu-mi pas� ce crezi, Farid.
373
00:54:12,101 --> 00:54:13,310
Te voi suna eu.
374
00:54:22,310 --> 00:54:24,060
Uit�-te la animalele alea.
375
00:54:24,935 --> 00:54:26,518
Sunt ni�te s�lbatici.
376
00:54:27,768 --> 00:54:30,048
Copiii mei nu trebuie s� se confrunte
cu astfel de rata�i.
377
00:54:32,268 --> 00:54:33,268
Spune-i.
378
00:54:33,851 --> 00:54:38,143
Cu to�i fraierii �ia care protesteaz�,
nu putem duce cocaina �n zon�.
379
00:54:38,477 --> 00:54:40,727
O s�-l pl�tim pe un tip pe care �l �tiu
380
00:54:40,894 --> 00:54:44,061
�i vor �ncepe o revolt�
�ntr-o parte a cartierului.
381
00:54:44,644 --> 00:54:46,394
Asta �i va �ine pe poli�i�ti ocupa�i.
382
00:54:47,019 --> 00:54:48,936
�i tu vei face livrarea.
383
00:54:52,852 --> 00:54:54,477
De ce motociclet� ai nevoie?
384
00:54:55,519 --> 00:54:56,519
Un T-Max.
385
00:54:56,602 --> 00:54:58,227
Nu, una de motocross.
386
00:54:58,394 --> 00:55:00,311
Desear� la 11 la salon.
387
00:55:01,811 --> 00:55:03,519
Te va lua Jordan.
388
00:55:06,352 --> 00:55:08,602
ORA�UL �N STARE DE ASEDIU
389
00:55:08,769 --> 00:55:10,852
A CINCEA ZI DE CONFLICT
390
00:56:06,728 --> 00:56:07,937
Cum merge?
391
00:56:15,395 --> 00:56:16,938
Nu-mi vine s� cred.
392
00:56:19,063 --> 00:56:20,729
Acum e�ti t�rfa lui Miguel?
393
00:56:23,104 --> 00:56:24,563
�tiu ce fac.
394
00:56:25,104 --> 00:56:26,521
Las�-m� s� rezolv.
395
00:56:26,688 --> 00:56:27,688
Mi�c�.
396
00:56:31,188 --> 00:56:32,396
Hai, Moussa.
397
00:56:32,854 --> 00:56:33,854
Te rog.
398
00:56:41,396 --> 00:56:43,604
- El ce face aici?
- Nimic.
399
00:56:43,771 --> 00:56:44,771
Nenorocitule!
400
00:56:46,521 --> 00:56:47,813
Ce-ai spus, negrule?
401
00:56:48,896 --> 00:56:50,104
Moussa, te rog...
402
00:56:53,688 --> 00:56:55,188
Du-te �napoi la b�ie�ii t�i.
403
00:57:44,814 --> 00:57:45,814
Salut, Farid.
404
00:57:46,397 --> 00:57:47,564
Salut, omule.
405
00:57:49,564 --> 00:57:50,980
- B�iatul t�u de livr�ri?
- Da.
406
00:58:04,648 --> 00:58:07,273
Miguel, e minunat s� lucrez cu tine.
407
00:58:08,898 --> 00:58:10,815
De obicei nu lucrezi cu arabii.
408
00:58:16,690 --> 00:58:18,648
- E�ti gata?
- Da.
409
00:58:33,981 --> 00:58:36,190
E simplu. Mergi pe aici
410
00:58:36,565 --> 00:58:38,565
treci pe pod, o iei prin tunel,
411
00:58:38,731 --> 00:58:39,940
apoi faci la st�nga.
412
00:58:41,398 --> 00:58:44,566
Continui p�n� la felinarul ro�u.
La�i rucsacul acolo.
413
00:58:44,732 --> 00:58:46,816
- L�ng� st�lp?
- Da.
414
00:58:49,191 --> 00:58:50,191
Repet�.
415
00:58:53,732 --> 00:58:56,524
Podul, tunelul, fac st�nga,
416
00:58:56,691 --> 00:58:57,857
st�lpul ro�u.
417
00:58:58,107 --> 00:59:00,857
Sunt 50 de mii acolo, deci f�r� c�caturi.
418
00:59:01,024 --> 00:59:03,191
Nu o s� st�m aici la nesf�r�it.
419
00:59:03,357 --> 00:59:07,191
Dac� nu te �ntorci �n 10 minute, noi o s�
plec�m �i va trebui s� te descurci singur.
420
00:59:27,566 --> 00:59:28,607
La o parte!
421
00:59:30,357 --> 00:59:31,649
Preg�ti�i-v�!
422
01:01:09,068 --> 01:01:10,068
Opre�te-te!
423
01:01:10,569 --> 01:01:12,569
- Vino �napoi!
- Arunc� rucsacul.
424
01:01:12,735 --> 01:01:14,777
- Arunc�-l!
- Prinde�i-l!
425
01:01:18,152 --> 01:01:19,985
- Nenorocitule!
- Vino aici!
426
01:01:26,319 --> 01:01:27,402
Stai!
427
01:01:38,235 --> 01:01:39,985
Vine spre tine!
428
01:01:47,610 --> 01:01:48,860
Arunc� rucsacul!
429
01:01:52,360 --> 01:01:53,819
Vine spre tine!
430
01:02:00,361 --> 01:02:01,653
Prinde-l!
431
01:02:06,195 --> 01:02:08,611
Unde e nenorocitul �la?
432
01:02:08,778 --> 01:02:11,153
A luat-o pe acolo. Hai!
433
01:02:20,861 --> 01:02:22,653
Te vom prinde!
434
01:02:22,820 --> 01:02:25,903
- Nu te po�i ascunde!
- Te vom g�si, nenorocitule!
435
01:02:26,778 --> 01:02:28,653
Vrem doar rucsacul.
436
01:02:30,861 --> 01:02:32,945
Nenorocitule!
437
01:02:33,653 --> 01:02:35,695
Dac� te prindem, e�ti mort!
438
01:02:36,153 --> 01:02:38,028
E�ti mort, m� auzi?
439
01:02:50,446 --> 01:02:53,487
- Unde e�ti?
- Au tras �n mine.
440
01:02:53,654 --> 01:02:54,779
Ce?
441
01:02:56,029 --> 01:02:57,362
Au tras �n mine.
442
01:02:57,529 --> 01:02:59,987
C�cat! �nc� ai marfa?
443
01:03:00,612 --> 01:03:02,737
- Hei!
- Vor s� m� omoare.
444
01:03:03,029 --> 01:03:04,237
Scoate-m� de aici.
445
01:03:04,404 --> 01:03:07,029
N-am cum, e totul �nchis.
Nu putem intra.
446
01:03:07,321 --> 01:03:08,571
E�ti pe cont propriu.
447
01:03:09,779 --> 01:03:11,071
Ce s� fac?
448
01:03:11,779 --> 01:03:13,862
Tony, e�ti acolo?
449
01:03:14,946 --> 01:03:16,946
Adu-mi nenorocitul �la de rucsac.
450
01:03:18,487 --> 01:03:21,779
- Nu pot s� m� mi�c.
- Pleac� de acolo.
451
01:03:22,446 --> 01:03:24,321
Vino �napoi. St�lpul ro�u...
452
01:03:24,487 --> 01:03:25,571
Ce?
453
01:03:27,904 --> 01:03:29,071
Alo?
454
01:04:13,030 --> 01:04:14,572
E acolo!
455
01:04:14,780 --> 01:04:16,822
Veni�i �napoi!
456
01:04:16,988 --> 01:04:19,322
Vino �napoi sau e�ti mort!
457
01:04:21,447 --> 01:04:23,780
Nenorocitule!
458
01:04:24,197 --> 01:04:25,655
Arunc� rucsacul!
459
01:04:25,822 --> 01:04:27,031
Uite-l!
460
01:04:31,198 --> 01:04:32,406
Urc�!
461
01:04:40,031 --> 01:04:41,114
Hai!
462
01:04:50,573 --> 01:04:52,073
Suntem �n siguran�� acum.
463
01:05:17,157 --> 01:05:19,032
O s�-l ucid pe nenorocitul t�u de Farid!
464
01:05:19,199 --> 01:05:20,990
El a pl�nuit asta!
465
01:05:21,157 --> 01:05:24,699
Terek a �ncercat s� ne �n�ele.
Lui �i livram asta.
466
01:05:24,865 --> 01:05:28,449
A profitat de toat� nebunia asta.
Farid e �n regul�.
467
01:05:28,615 --> 01:05:30,324
�i oare tu e�ti?
468
01:05:31,282 --> 01:05:34,240
- Ce?
- De ce �l aperi? Lucrezi cu el?
469
01:05:34,824 --> 01:05:35,824
Ce?
470
01:05:36,240 --> 01:05:37,824
Lucrezi pentru el?
471
01:05:38,157 --> 01:05:40,532
- O s�-l sun �i-l �ntreb.
- Nu!
472
01:05:40,907 --> 01:05:42,240
Nu vreau s�-l v�d.
473
01:05:42,532 --> 01:05:44,740
Dar g�se�te-mi-l pe Tarek.
474
01:05:45,574 --> 01:05:48,074
Spune-i lui Farid
c� �mi e dator cu o motociclet�.
475
01:05:48,240 --> 01:05:50,865
�l �nv�� eu s� nu m� trateze a�a.
476
01:10:23,371 --> 01:10:26,580
E prea �ncrez�tor.
O s� avem probleme cu el.
477
01:10:29,871 --> 01:10:30,991
Acum unde trebuie s� m� duc?
478
01:10:31,080 --> 01:10:32,955
Niciunde. Ia un loc.
479
01:10:43,413 --> 01:10:44,705
Ce s-a �nt�mplat?
480
01:10:47,371 --> 01:10:48,830
- O s� pl�ngi?
- Hei!
481
01:10:49,288 --> 01:10:50,413
Pleac�.
482
01:10:50,580 --> 01:10:52,746
- Ce?
- Trebuie s� vorbesc cu Tony.
483
01:10:52,913 --> 01:10:54,538
- Pa.
- Ce mama dracu'?
484
01:11:13,956 --> 01:11:14,956
Ce e?
485
01:11:15,622 --> 01:11:17,997
Nimic. Ce caut eu aici?
486
01:11:18,164 --> 01:11:19,789
Vreau s� lucr�m �mpreun�.
487
01:11:21,247 --> 01:11:23,581
Dac� vrei s� mai continui...
488
01:11:24,247 --> 01:11:25,872
putem aranja.
489
01:11:26,039 --> 01:11:27,289
E�ti bun.
490
01:11:27,622 --> 01:11:28,789
E�ti de �ncredere.
491
01:11:29,539 --> 01:11:30,539
Ideal.
492
01:11:33,247 --> 01:11:34,372
Nu e pentru mine asta.
493
01:11:34,664 --> 01:11:36,122
Atunci ce e?
494
01:11:40,414 --> 01:11:42,831
Miguel, vreau doar s� te �ii de cuv�nt.
495
01:11:42,997 --> 01:11:44,581
Am stabilit dou� luni.
496
01:11:45,164 --> 01:11:46,748
E ultima mea livrare.
497
01:11:47,040 --> 01:11:48,165
Bine.
498
01:11:49,457 --> 01:11:51,707
M� voi �ine de cuv�nt.
499
01:11:53,540 --> 01:11:54,790
Dar, te rog, g�nde�te-te.
500
01:11:55,290 --> 01:11:57,623
Sunt din ce �n ce mai mul�i �omeri.
501
01:11:58,623 --> 01:12:00,915
Ai un copil. G�nde�te-te la viitor.
502
01:12:02,540 --> 01:12:03,998
Deci, mai g�nde�te-te.
503
01:12:39,499 --> 01:12:41,624
Sofiane mi-a spus c� nu mai lucrezi.
504
01:12:44,333 --> 01:12:46,166
Ai fost concediat?
505
01:12:46,708 --> 01:12:48,208
Nu, nici vorb�.
506
01:12:50,249 --> 01:12:51,999
Tony, ce se �nt�mpl�?
507
01:12:52,916 --> 01:12:53,916
Nimic.
508
01:12:56,124 --> 01:12:58,749
Moussa mi-a spus ce faci.
509
01:13:09,208 --> 01:13:11,041
Nu trebuia.
510
01:13:12,416 --> 01:13:13,708
Aveai nevoie de ajutor.
511
01:13:15,999 --> 01:13:17,041
Spune-le c� renun�i.
512
01:13:23,124 --> 01:13:24,667
- Le voi spune.
- Leyla!
513
01:13:25,625 --> 01:13:27,042
Ascult�-m�.
514
01:13:31,209 --> 01:13:34,000
Mai am doar o livrare de f�cut. Ultima.
515
01:13:35,792 --> 01:13:36,959
Apoi, gata.
516
01:13:40,750 --> 01:13:42,459
Las�-m� s� fiu l�ng� tine.
517
01:14:55,543 --> 01:14:58,001
- Sunt afar�.
- Vezi Audi-ul?
518
01:14:58,585 --> 01:15:00,293
Intr� pe sub poarta de metal.
519
01:15:28,002 --> 01:15:29,336
Gr�be�te-te.
520
01:15:35,336 --> 01:15:36,336
Poftim.
521
01:16:09,837 --> 01:16:11,717
Spune-i lui Miguel
c� vom comanda mai mult acum.
522
01:16:12,003 --> 01:16:13,753
- Mai mult?
- Da.
523
01:16:14,878 --> 01:16:16,670
- C�t mai mult?
- Dublu.
524
01:16:20,170 --> 01:16:21,212
B�ie�i.
525
01:16:30,962 --> 01:16:32,837
- Verific� dac� au plecat.
- Ce?
526
01:16:33,212 --> 01:16:34,295
Prin gaura aia.
527
01:16:45,213 --> 01:16:47,338
Miguel, eu sunt.
528
01:16:47,504 --> 01:16:49,129
Uite, fra�ii Bellata
529
01:16:49,296 --> 01:16:50,713
acum vor dublu.
530
01:16:54,046 --> 01:16:55,171
Bine, tu rezolvi.
531
01:16:57,879 --> 01:16:59,004
Te descurci.
532
01:17:00,254 --> 01:17:01,296
Au plecat.
533
01:17:03,963 --> 01:17:05,171
Plec �i eu.
534
01:17:05,338 --> 01:17:06,879
M�ine sear� la nou�.
535
01:17:11,463 --> 01:17:12,963
Ce ai spus?
536
01:17:13,338 --> 01:17:15,254
La salon, m�ine sear� la nou�.
537
01:17:18,504 --> 01:17:19,504
Nu.
538
01:17:22,379 --> 01:17:24,421
Am stabilit dou� luni. Am terminat.
539
01:17:25,004 --> 01:17:27,338
N-ai terminat nimic. Vei continua.
540
01:17:30,422 --> 01:17:32,172
Nu �n�elegi.
541
01:17:32,589 --> 01:17:34,422
Am stabilit asta cu Miguel.
542
01:17:39,297 --> 01:17:41,547
- Sun�-l.
- Taci din gur�!
543
01:17:42,297 --> 01:17:45,547
Dac� eu spun s� continui, continui.
Acum dispari.
544
01:17:52,880 --> 01:17:53,880
La naiba cu tine.
545
01:17:54,422 --> 01:17:55,880
Ia-�i �sta �napoi.
546
01:18:04,464 --> 01:18:08,255
Eu ��i spun c�nd ai terminat.
Ai �n�eles?
547
01:18:09,255 --> 01:18:12,214
Nu face pe durul c� ��i omor fata.
548
01:18:12,380 --> 01:18:13,547
O omor!
549
01:18:40,298 --> 01:18:41,298
Ce vrei?
550
01:18:41,548 --> 01:18:42,631
Telefonul.
551
01:18:58,715 --> 01:18:59,715
Las�-m�.
552
01:19:47,174 --> 01:19:48,341
La naiba.
553
01:19:54,757 --> 01:19:56,217
M� auzi?
554
01:19:56,467 --> 01:19:57,800
Ce dezastru!
555
01:19:59,717 --> 01:20:00,717
De�teptule!
556
01:20:18,550 --> 01:20:19,550
E�ti �n c�cat.
557
01:20:20,092 --> 01:20:22,508
Crezi c� Miguel nu va afla?
558
01:20:26,592 --> 01:20:27,592
Alo!
559
01:20:30,008 --> 01:20:32,092
Vrei s� �i iei locul lui Miguel?
560
01:20:35,258 --> 01:20:36,758
�i pot g�si ascunz�toarea.
561
01:20:37,383 --> 01:20:38,883
Unde �i ascunde marfa.
562
01:20:42,550 --> 01:20:43,550
�tii unde e?
563
01:20:44,133 --> 01:20:45,801
�tiu cum o pot g�si.
564
01:20:48,551 --> 01:20:49,968
Ia-i cheile.
565
01:20:51,426 --> 01:20:52,676
F� cum ��i spun eu.
566
01:20:54,551 --> 01:20:55,718
Kenji!
567
01:20:56,634 --> 01:20:57,926
Ia-i cheile.
568
01:22:35,720 --> 01:22:37,886
- Ce este?
- E�ti singur?
569
01:22:38,053 --> 01:22:39,720
- Da.
- Hai sus.
570
01:22:42,095 --> 01:22:43,220
Mi�c�.
571
01:22:46,136 --> 01:22:47,386
Serge.
572
01:22:48,845 --> 01:22:50,511
- Verific�.
- De ce?
573
01:22:53,345 --> 01:22:54,678
Vino �ncoace.
574
01:23:04,220 --> 01:23:05,886
Ce s-a �nt�mplat asear�?
575
01:23:06,136 --> 01:23:06,970
Ce?
576
01:23:07,053 --> 01:23:10,553
Ce s-a �nt�mplat cu fra�ii Bellata?
577
01:23:11,428 --> 01:23:12,709
Totul a decurs conform planului.
578
01:23:13,887 --> 01:23:15,137
Nicio problem�?
579
01:23:16,471 --> 01:23:17,971
Au pl�tit?
580
01:23:18,262 --> 01:23:19,262
Da.
581
01:23:19,346 --> 01:23:22,137
Eram cu Jordan c�nd te-a sunat.
582
01:23:24,554 --> 01:23:26,221
Care e problema?
583
01:23:26,471 --> 01:23:28,179
Unde e Jordan?
584
01:23:29,971 --> 01:23:31,304
Nu �tiu.
585
01:23:35,179 --> 01:23:37,596
- Unde e?
- Nu �tiu, jur.
586
01:23:37,804 --> 01:23:39,679
Acas� nu e, telefonul �l are �nchis.
587
01:23:39,846 --> 01:23:42,429
- Ce s-a �nt�mplat?
- B�ie�ii au plecat...
588
01:23:42,554 --> 01:23:45,387
�tiu. I-am sunat.
Ce s-a �nt�mplat dup� aia?
589
01:23:45,596 --> 01:23:46,846
Am plecat �i eu.
590
01:23:47,429 --> 01:23:48,554
�i Jordan?
591
01:23:49,054 --> 01:23:51,679
Jordan a r�mas s� se �nt�lneasc� cu Farid.
592
01:23:53,637 --> 01:23:54,887
S� se �nt�lneasc� cu Farid?
593
01:23:55,387 --> 01:23:56,387
Da.
594
01:24:00,054 --> 01:24:01,930
- Ai fost vreodat� la ascunz�toare?
- Nu.
595
01:24:03,638 --> 01:24:04,888
Hai s� mergem.
596
01:24:06,680 --> 01:24:08,472
- Vino cu noi.
- De ce?
597
01:24:08,763 --> 01:24:10,013
Nu comenta.
598
01:25:08,973 --> 01:25:10,056
Salut.
599
01:25:10,973 --> 01:25:13,098
G�se�te-l pe Jordan
�i pe prietenul s�u Farid.
600
01:25:13,806 --> 01:25:15,223
G�se�te-i repede.
601
01:25:15,806 --> 01:25:17,056
�i sun�-m� �napoi.
602
01:25:21,014 --> 01:25:22,431
Nu prea aproape.
603
01:26:00,474 --> 01:26:01,724
Continu�.
604
01:26:05,640 --> 01:26:06,807
Mi�c�!
605
01:26:12,807 --> 01:26:14,557
Treci pe trotuar.
606
01:26:16,849 --> 01:26:17,932
La naiba!
607
01:26:19,640 --> 01:26:21,307
I-ai pierdut?
608
01:26:29,016 --> 01:26:30,350
Unde mergem?
609
01:27:03,266 --> 01:27:04,391
Hai.
610
01:27:22,892 --> 01:27:23,892
E totul aici.
611
01:27:23,934 --> 01:27:24,934
Chiar aici.
612
01:27:28,142 --> 01:27:29,434
Unde naiba sunt?
613
01:28:08,977 --> 01:28:11,143
�la nu era unul dintre b�ie�ii lui Miguel?
614
01:28:11,893 --> 01:28:13,643
- �la?
- Da.
615
01:28:13,810 --> 01:28:15,935
- �l c�uta pe Farid.
- Serios?
616
01:28:16,977 --> 01:28:19,435
Dep�e�te-l.
617
01:28:20,893 --> 01:28:22,352
- Da.
- Avem o problem�.
618
01:28:40,352 --> 01:28:41,977
DEPOZITELE AUBER
619
01:28:50,310 --> 01:28:52,352
- Da.
- Nu reu�esc s�-l g�sesc pe Jordan.
620
01:28:52,768 --> 01:28:54,478
Dar l-am g�sit pe prietenul s�u Farid.
621
01:28:55,144 --> 01:28:56,728
- Unde?
- La �nchisoare.
622
01:28:57,728 --> 01:29:02,436
E acolo de dou� zile.
Deci nu s-a �nt�lnit cu Jordan asear�.
623
01:29:05,311 --> 01:29:06,519
M� auzi?
624
01:29:08,269 --> 01:29:09,644
Te sun �napoi.
625
01:29:21,478 --> 01:29:24,144
Mai repede! Du-te la depozitele Auber.
626
01:29:49,145 --> 01:29:50,354
- Da.
- Ie�i afar�!
627
01:29:50,979 --> 01:29:52,395
Ie�i acum!
628
01:29:54,187 --> 01:29:55,229
Vino aici.
629
01:29:55,395 --> 01:29:56,854
Ie�i afar� repede.
630
01:30:59,105 --> 01:31:00,771
Vino aici, nenorocitule!
631
01:31:42,939 --> 01:31:44,231
Deschide!
632
01:32:36,357 --> 01:32:39,023
Rezist�, stai cu mine.
633
01:32:39,357 --> 01:32:42,273
S-a terminat. Totul s-a terminat.
634
01:32:53,982 --> 01:32:55,273
Omoar�-l!
635
01:33:25,483 --> 01:33:26,774
Mai repede!
636
01:35:02,818 --> 01:35:05,401
Ce spui de accentul portughez al mamei?
637
01:35:06,276 --> 01:35:07,610
A lucrat la el!
638
01:35:10,526 --> 01:35:12,568
Care e cadoul de ziua mea?
639
01:35:13,235 --> 01:35:15,151
�l vei primi acas�.
640
01:35:16,026 --> 01:35:18,026
O s� facem o petrecere mai t�rziu.
641
01:35:32,986 --> 01:35:34,527
M� duc la culcare.
642
01:35:42,611 --> 01:35:43,777
Noapte bun�!
643
01:35:44,694 --> 01:35:45,694
A, da?
644
01:35:46,736 --> 01:35:48,152
Vreau s� v�d asta.
645
01:35:48,611 --> 01:35:49,861
Foarte bine.
646
01:35:50,361 --> 01:35:52,194
Tu �l duci pe Sofiane m�ine.
647
01:35:52,486 --> 01:35:53,611
Da, �tiu.
648
01:35:54,111 --> 01:35:56,819
Fac pariu c� iar adormi pe canapea.
649
01:35:57,694 --> 01:35:58,694
Noapte bun�.
650
01:35:58,861 --> 01:35:59,986
�i �ie.
651
01:43:00,161 --> 01:43:03,161
Subtitrarea: Ruxandra Jianu.
652
1:43:04,000 --> 1:43:09,000
Subtitrare descarcata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
42555