Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,864 --> 00:00:11,700
NARRATOR".
When last we left our brave boys...
2
00:00:11,909 --> 00:00:15,955
they were encased by Catwoman
in a giant echo chamber...
3
00:00:16,121 --> 00:00:22,378
where the drip-drip-drop of a faucet
was magnified 10 million times.
4
00:00:24,171 --> 00:00:26,382
If they don't find some solution...
5
00:00:26,590 --> 00:00:29,426
their magnificent minds
will be reduced to oatmeal...
6
00:00:29,635 --> 00:00:32,972
thereby rendering them useless
for a great many things.
7
00:00:33,514 --> 00:00:37,935
Stay glued to your seat.
The worst is yet to come.
8
00:02:01,977 --> 00:02:03,646
Robin.
9
00:02:06,357 --> 00:02:09,234
Every room has its sympathetic vibration.
10
00:02:09,443 --> 00:02:13,364
A note that will shatter glass
like the great Caruso did with his voice.
11
00:02:13,572 --> 00:02:19,244
The note for this room
should be F-sharp above high C.
12
00:02:45,145 --> 00:02:46,188
Wow.
13
00:02:46,355 --> 00:02:49,400
- I think I'll be hard of hearing for a while.
- What?
14
00:02:49,608 --> 00:02:53,237
I said, "Wow, I think I'll be
hard of hearing for a while."
15
00:02:53,445 --> 00:02:55,572
You'll have to speak a
little louder, Robin.
16
00:02:55,781 --> 00:02:58,826
I think I'll be hard of
hearing for a while.
17
00:02:59,284 --> 00:03:00,327
Whew.
18
00:03:05,165 --> 00:03:06,792
- Robin.
- No, Belgoody.
19
00:03:07,000 --> 00:03:09,503
Call Chief O'Hara
and have him pick this bounder up.
20
00:03:09,712 --> 00:03:10,754
Right, Batman.
21
00:03:10,963 --> 00:03:13,257
All right, Belgoody, tell me everything.
22
00:03:13,757 --> 00:03:18,303
Every...? Well, I was born in Youngstown
of poor but honest parents.
23
00:03:18,512 --> 00:03:21,223
Come off it, Belgoody.
You're pulling my boot.
24
00:03:21,432 --> 00:03:24,184
- What's Catwoman's plan?
- Hm-hm.
25
00:03:24,351 --> 00:03:28,689
You're too late, Batman. You're too late.
Because right at this very moment in history...
26
00:03:28,897 --> 00:03:32,609
Catwoman is stealing the voices
of Chad and Jeremy at the Policeman's Ball.
27
00:03:32,818 --> 00:03:34,069
Their voices?
28
00:03:34,528 --> 00:03:35,863
So that's it.
29
00:03:36,071 --> 00:03:37,573
What a fiendish plan.
30
00:03:37,781 --> 00:03:40,409
Chief O'Hara and his men
will be right over.
31
00:03:40,617 --> 00:03:43,203
We must get to Gotham City Town Hall
immediately, Robin.
32
00:03:43,412 --> 00:03:45,664
Let's tie him up quickly.
33
00:03:51,295 --> 00:03:55,007
NARRATOR". And at Gotham City Town Hall
on the other side of town...
34
00:03:55,215 --> 00:03:58,343
the joint is really jumping.
35
00:04:00,637 --> 00:04:04,892
And now here they are,
the music world's dynamic duo...
36
00:04:05,100 --> 00:04:06,935
Chad and Jeremy.
37
00:04:24,161 --> 00:04:30,918
Sweet, soft summer nights
38
00:04:32,252 --> 00:04:35,172
Dancing shadows
39
00:04:35,339 --> 00:04:38,175
Are your see-in-the-dark glasses in order,
Meanie, Miney, Moe'?
40
00:04:38,342 --> 00:04:39,468
- You bet.
- They sure are.
41
00:04:39,676 --> 00:04:41,345
Ready to go.
42
00:04:41,887 --> 00:04:44,306
You came
43
00:04:44,973 --> 00:04:49,645
For me to follow
44
00:04:49,812 --> 00:04:52,940
And we kissed
45
00:04:53,649 --> 00:04:58,362
On distant shores
46
00:04:59,738 --> 00:05:06,662
Long, quiet hours of play
47
00:05:07,371 --> 00:05:11,708
Sounds of tomorrow
48
00:05:12,209 --> 00:05:14,753
Let's get them.
49
00:05:17,297 --> 00:05:18,340
Love came
50
00:05:30,644 --> 00:05:32,688
You said they couldn't get away, Catwoman.
51
00:05:32,896 --> 00:05:34,898
And yet they did. And so will we.
52
00:05:39,069 --> 00:05:40,737
I can't see, Batman.
53
00:05:40,946 --> 00:05:43,907
Neither can I, Robin.
But then again, neither can they.
54
00:05:44,116 --> 00:05:45,534
Oh, yes, we can.
55
00:05:45,742 --> 00:05:49,872
Cats can always see in the dark,
especially with these glasses.
56
00:05:50,038 --> 00:05:52,291
Ha-ha-ha! Come on, kittens.
57
00:05:52,499 --> 00:05:54,835
We've done it!
58
00:05:55,627 --> 00:05:59,631
- Let's go after them, Batman.
- No, Robin. I'm afraid it's too late.
59
00:06:02,217 --> 00:06:04,303
We must stay here and restore order.
60
00:06:04,511 --> 00:06:07,931
With 5000 screaming teenagers,
someone is liable to get hurt.
61
00:06:08,140 --> 00:06:11,059
Citizens. Citizens.
62
00:06:11,268 --> 00:06:12,728
Hi, kids.
63
00:06:15,105 --> 00:06:16,899
NARRATOR".
And on the following morning...
64
00:06:17,107 --> 00:06:21,820
two special guests appear
on the Allan Stevens television show.
65
00:06:21,987 --> 00:06:26,158
- Now, you were saying...
- As I was saying, America must have faith...
66
00:06:26,366 --> 00:06:30,037
that the law will recover the voices
of Chad and Jeremy.
67
00:06:30,245 --> 00:06:34,458
I understand millions of the world's teenagers
are in mourning since last night's tragedy.
68
00:06:34,666 --> 00:06:36,835
Yes, that's quite true, Mr. Stevens.
69
00:06:37,044 --> 00:06:41,006
But on the plus side,
millions of parents are delighted.
70
00:06:41,214 --> 00:06:44,843
Speaking as an average, ordinary,
red-blooded, typical American teenager...
71
00:06:45,010 --> 00:06:47,387
this is one of the worst things
that could have happened.
72
00:06:47,554 --> 00:06:51,808
Fans, you have our assurance
that Catwoman will be captured...
73
00:06:52,017 --> 00:06:55,228
and that the voices of Chad and Jeremy
will be restored...
74
00:06:55,437 --> 00:06:58,273
before another sun sets on Gotham City.
75
00:06:58,982 --> 00:07:02,027
The sun also rises, smarty-tights.
76
00:07:02,235 --> 00:07:05,822
Keep the audience covered. If anyone moves,
hit them with a sonic beam blast.
77
00:07:06,031 --> 00:07:07,699
- Crush them, Batman.
- Hold it, Robin.
78
00:07:07,908 --> 00:07:10,869
They appear to be desperate.
They might fire on the audience.
79
00:07:11,078 --> 00:07:15,123
You bet your baby blue eyes we would.
80
00:07:15,791 --> 00:07:18,961
We'll continue with this tense scene
in just a moment, but first...
81
00:07:23,090 --> 00:07:24,967
And now, right back to you, Catwoman.
82
00:07:25,175 --> 00:07:26,760
What is it you want, Catwoman?
83
00:07:27,177 --> 00:07:29,388
Eight million pounds
for the return of their voices.
84
00:07:29,763 --> 00:07:31,473
Eight million pounds of what?
Chicken fat?
85
00:07:33,684 --> 00:07:34,810
Sorry I asked.
86
00:07:35,018 --> 00:07:38,271
It comes to a grand total
of 22,400,000 American dollars...
87
00:07:38,438 --> 00:07:40,649
and I want it fast.
88
00:07:40,857 --> 00:07:44,277
How do we know you really have their voices
and will return them?
89
00:07:44,653 --> 00:07:50,659
Sweet, soft summer nights
90
00:07:51,827 --> 00:07:53,036
But that's impossible.
91
00:07:53,245 --> 00:07:55,539
Nobody will pay that much money
for those voices.
92
00:07:55,747 --> 00:07:57,040
England will.
93
00:07:57,249 --> 00:08:01,628
Because England swings like a pendulum do.
Or does.
94
00:08:01,837 --> 00:08:03,171
England?
95
00:08:03,380 --> 00:08:06,091
Of all the preposterous plans.
96
00:08:06,299 --> 00:08:08,552
You can't hold up an entire country.
97
00:08:08,760 --> 00:08:10,303
Wanna bet?
98
00:08:10,512 --> 00:08:14,766
Chad and Jeremy pay so much income tax to
their native land, that if it were to stop...
99
00:08:14,975 --> 00:08:18,437
the whole empire might crumble
and the British pound would be deflated.
100
00:08:18,895 --> 00:08:21,398
And once that happens...
101
00:08:21,606 --> 00:08:24,985
the entire economic structure
of the world would collapse.
102
00:08:25,152 --> 00:08:27,779
- How dastardly.
- All right, you've heard my deal.
103
00:08:28,321 --> 00:08:30,741
You got until tomorrow noon
to come up with the scratch.
104
00:08:30,907 --> 00:08:35,996
If not, I'll turn my
voice-eraser loose on everyone.
105
00:08:36,204 --> 00:08:38,790
Now, just a darn minute here.
You can't come in here and thre...
106
00:08:47,215 --> 00:08:48,467
Come on, kittens.
107
00:08:48,842 --> 00:08:50,761
Let's shake a paw.
108
00:08:50,969 --> 00:08:53,847
The sneeze bomb ought to keep you busy
for a while.
109
00:09:18,914 --> 00:09:22,417
Ah. Batman and Robin.
110
00:09:22,584 --> 00:09:24,878
Ah, welcome to my humble office.
111
00:09:25,087 --> 00:09:28,173
I am Sir Sterling Habits.
How do you do?
112
00:09:28,381 --> 00:09:30,550
And how do you do? Heh.
113
00:09:30,717 --> 00:09:33,261
And what brings you here
at such an early hour of the morning?
114
00:09:33,428 --> 00:09:38,391
By this time, you're aware of the serious tragedy
affecting your country's most popular export.
115
00:09:38,767 --> 00:09:41,394
Have we stopped making
those small sports oars?
116
00:09:41,812 --> 00:09:43,647
We're referring to Chad and Jeremy.
117
00:09:43,855 --> 00:09:45,690
Oh, yes, those blighters. Hm.
118
00:09:45,899 --> 00:09:47,692
Can't understand a word they say.
119
00:09:47,901 --> 00:09:50,487
Why can't the English learn to speak?
120
00:09:50,904 --> 00:09:53,782
Have you consulted your government
about the ransom demands?
121
00:09:54,116 --> 00:09:57,160
Oh, yes, indeed.
Parliament has been overtime on it.
122
00:09:57,369 --> 00:09:59,496
- And?
- Well...
123
00:09:59,704 --> 00:10:03,500
I'm expecting a telephone call from them
at any moment now.
124
00:10:08,296 --> 00:10:10,257
Hello?
125
00:10:10,465 --> 00:10:12,008
Oh, Harold.
126
00:10:12,217 --> 00:10:14,511
How are you?
127
00:10:14,719 --> 00:10:17,597
Yes. Uh-huh, quite.
128
00:10:17,764 --> 00:10:20,058
Mm-hm. Mm-hm.
129
00:10:20,433 --> 00:10:22,060
You're quite sure?
130
00:10:22,227 --> 00:10:23,311
Ah, hm.
131
00:10:23,478 --> 00:10:27,399
Well, thank you very much indeed. Pip-pip.
132
00:10:27,607 --> 00:10:31,653
Well, that was them,
or should I say "they."
133
00:10:31,862 --> 00:10:33,488
Well, it doesn't matter anyhow.
134
00:10:33,697 --> 00:10:36,324
They will not accede
to Catwoman's demands.
135
00:10:36,700 --> 00:10:41,329
Millions for their records...
136
00:10:41,496 --> 00:10:43,373
not a cent for their ransom.
137
00:10:44,875 --> 00:10:48,378
- Yes. Well, thank you, Sir Sterling.
- Not at all.
138
00:10:51,715 --> 00:10:52,924
Yes, what is it, Rhett?
139
00:10:53,133 --> 00:10:57,095
Begging your pardon, sir, but a large crowd
have gathered outside the consulate...
140
00:10:57,304 --> 00:11:00,557
having heard the Dynamic Duo are here.
141
00:11:00,765 --> 00:11:05,020
I fear at this moment, time's too precious
to spend with our admirers.
142
00:11:05,228 --> 00:11:06,396
We must get cracking.
143
00:11:06,605 --> 00:11:10,066
L... I'm afraid they have all
entrances covered, sir.
144
00:11:10,901 --> 00:11:13,069
To the window, Robin.
Cheerio, Sir Sterling.
145
00:11:30,670 --> 00:11:32,714
Don Ho, what are you doing here?
146
00:11:32,923 --> 00:11:35,634
Well, I came back to get some land we lost
back in Hawaii.
147
00:11:35,842 --> 00:11:38,470
And to do a little singing
here in Gotham City, I hope.
148
00:11:38,678 --> 00:11:40,972
Well, I brought
my most important prop along.
149
00:11:42,432 --> 00:11:44,601
It's gotten me
as far as your Batropes have gotten you.
150
00:11:44,809 --> 00:11:47,270
Yeah, I think I'll introduce Batropes
in Hawaii.
151
00:11:47,479 --> 00:11:49,272
Pick coconuts more easy that way.
152
00:11:49,481 --> 00:11:52,317
I'd like to sit here
and chat with you all day, Don, but...
153
00:11:52,525 --> 00:11:54,861
The surfs coming up
and we gotta catch a big one.
154
00:11:55,070 --> 00:11:57,197
Okay, fellas, I understand. Aloha.
155
00:11:57,405 --> 00:11:59,950
Aloha.
156
00:12:06,498 --> 00:12:09,542
All of our men are out there in the field,
Batman...
157
00:12:09,751 --> 00:12:11,753
but they're not making a bit of headway.
158
00:12:11,962 --> 00:12:15,215
Poor Commissioner Gordon
is still without his voice.
159
00:12:15,423 --> 00:12:17,509
I think she's got us licked.
160
00:12:17,717 --> 00:12:20,679
The game is never over
until the last out is made, chief.
161
00:12:20,887 --> 00:12:22,347
Never say die.
162
00:12:22,555 --> 00:12:25,016
We've had some dark moments in the past,
haven't we?
163
00:12:25,225 --> 00:12:27,435
- Yes, I know, but this...
- Fear not.
164
00:12:27,644 --> 00:12:31,314
The criminal always makes one mistake.
I'm sure she did too.
165
00:12:31,523 --> 00:12:33,942
There's no such thing as the perfect crime.
166
00:12:34,150 --> 00:12:37,404
Well, I, for one, can't think
of a single mistake she made.
167
00:12:37,612 --> 00:12:40,156
She even had the audacity to phone me...
168
00:12:40,323 --> 00:12:42,909
right here in Commissioner
Gordon's office this morning.
169
00:12:43,076 --> 00:12:45,704
- You remember anything she said, chief?
- Better than that.
170
00:12:45,870 --> 00:12:48,498
I tape-recorded most of the conversation.
171
00:12:48,707 --> 00:12:50,375
Sound thinking.
172
00:12:50,583 --> 00:12:53,712
- Holy resourcefulness.
- I couldn't have put it better myself, Robin.
173
00:12:53,920 --> 00:12:57,382
It's no wonder you've risen to the top
of your department, Chief O'Hara.
174
00:12:58,591 --> 00:13:01,219
Chief y, what I want is money.
175
00:13:01,428 --> 00:13:04,514
You got four hours before I start using
my voice-eraser on everyone.
176
00:13:04,681 --> 00:13:08,643
Today Gotham City, tomorrow the world.
177
00:13:08,852 --> 00:13:11,229
The gall of that woman.
178
00:13:11,438 --> 00:13:14,941
Do you mind if I take this with me,
Commissioner Gordon?
179
00:13:15,150 --> 00:13:18,028
"Not at all. But Why?"
180
00:13:18,236 --> 00:13:21,072
I heard a strange noise in the background.
181
00:13:21,281 --> 00:13:25,160
We might just be able to identify it
on the Bat-sound Analyzer.
182
00:13:25,368 --> 00:13:28,663
Courage. We'll have your voice back
before you can say "Jack Robinson."
183
00:13:28,830 --> 00:13:31,249
Come on, Robin. There's not much time.
184
00:13:34,461 --> 00:13:35,962
Think it'll work, Batman?
185
00:13:36,171 --> 00:13:39,549
It has to work, Robin.
The world's at stake.
186
00:13:41,051 --> 00:13:44,471
This will determine
if that sound in the background...
187
00:13:44,679 --> 00:13:47,724
is something unique and traceable.
188
00:13:47,932 --> 00:13:50,393
- Batman, there's something I don't understand.
- Yes?
189
00:13:50,602 --> 00:13:53,730
I realize that losing the power of speech
is an awful thing...
190
00:13:53,938 --> 00:13:57,192
but why do you feel
that the whole world's at stake?
191
00:13:57,734 --> 00:13:59,152
Simple.
192
00:13:59,361 --> 00:14:03,365
- If we couldn't talk, there'd be no telephones.
- Oh.
193
00:14:03,573 --> 00:14:07,577
You see, there are millions of people
who use telephones in business every day.
194
00:14:07,786 --> 00:14:11,748
Now they'd have to meet their clients
face-to-face.
195
00:14:11,915 --> 00:14:13,124
Oh.
196
00:14:13,291 --> 00:14:16,753
That would cause
enormous traffic problems.
197
00:14:16,961 --> 00:14:20,673
Further, all the people who work
for the world's phone companies...
198
00:14:20,882 --> 00:14:23,176
would lose their jobs.
199
00:14:23,718 --> 00:14:29,349
There'd be no such thing as radio,
television and movies would go silent.
200
00:14:29,516 --> 00:14:32,352
- Oh.
- There's a whole host of ramifications.
201
00:14:32,560 --> 00:14:34,270
And Catwoman can do all that?
202
00:14:34,479 --> 00:14:36,106
If we let her.
203
00:14:36,314 --> 00:14:39,776
Now let's see what that noise
in the background is.
204
00:14:40,985 --> 00:14:43,571
"Three hair dryers."
205
00:14:43,780 --> 00:14:45,073
Hair dryers?
206
00:14:45,281 --> 00:14:46,866
If I remember correctly, Robin...
207
00:14:47,075 --> 00:14:51,246
there are over 2000 beauty salons
in Gotham City.
208
00:14:51,454 --> 00:14:53,415
There's just not enough time, unless...
209
00:14:53,623 --> 00:14:54,707
Unless what, Batman?
210
00:14:54,916 --> 00:14:59,963
Unless the effects of the
voice-eraser wear off after a while.
211
00:15:00,171 --> 00:15:02,757
If that's true, Robin,
we don't have to worry at all.
212
00:15:02,966 --> 00:15:05,301
- Gosh, Batman, I hope so.
- You go topside, Robin...
213
00:15:05,510 --> 00:15:09,556
and see if Chad and Jeremy have
recovered their voices. I'll push on here.
214
00:15:09,764 --> 00:15:10,807
Aye, aye, sir.
215
00:15:20,150 --> 00:15:22,569
- Any luck, Alfred?
- I'm afraid not, Master Dick.
216
00:15:22,777 --> 00:15:25,447
Your aunt and I have tried
every remedy we can think of...
217
00:15:25,613 --> 00:15:31,411
but, uh, it appears that Chad and Jeremy
may well have been stilled forever.
218
00:15:33,204 --> 00:15:37,208
It may not be long before we're all in the
same condition. There must be some way out.
219
00:15:43,339 --> 00:15:44,549
What is it, Alfred?
220
00:15:44,757 --> 00:15:48,261
It seems that they want to go out
to get their hair done.
221
00:15:48,470 --> 00:15:50,597
Boy, I thought I'd heard everything.
222
00:15:50,805 --> 00:15:54,934
Yes. To Mr. Oceanbring's
on Pickford Street.
223
00:15:55,143 --> 00:15:56,519
Mr. Oceanbring's?
224
00:15:56,728 --> 00:15:58,480
The world-famous men's hairstylist?
225
00:15:58,688 --> 00:16:00,315
It's the latest rage, Master Dick.
226
00:16:00,482 --> 00:16:06,654
Almost every rock 'n' roll star goes
to have his hair coiffed by Mr. Oceanbring.
227
00:16:06,863 --> 00:16:10,074
Are there hair dryers at Mr. Oceanbring's?
228
00:16:15,288 --> 00:16:16,789
Thanks.
229
00:16:17,207 --> 00:16:20,001
Well, what in the world
could he have meant by that?
230
00:16:20,210 --> 00:16:21,377
Well, madam, urn...
231
00:16:21,586 --> 00:16:25,006
apparently something about the
hair dryers at Mr. Oceanbring's...
232
00:16:25,215 --> 00:16:27,717
seemed particularly attractive to... Uh...
233
00:16:27,926 --> 00:16:29,135
Yes.
234
00:16:34,807 --> 00:16:40,980
One day without the power to speak and the
whole world will be at our knees. Ha.
235
00:16:41,189 --> 00:16:44,692
Then they'll pay anything
to get their voices back. Ha.
236
00:16:44,901 --> 00:16:46,945
Being an honorable crook...
237
00:16:47,153 --> 00:16:50,823
I'd let them off the hook
for a measly $22,400,000.
238
00:16:51,032 --> 00:16:53,326
- We should have finished off Batman.
- And Robin.
239
00:16:53,535 --> 00:16:55,078
When we had the chance.
240
00:16:55,245 --> 00:16:57,830
Oh, I couldn't bring myself to do it, boys.
241
00:16:58,039 --> 00:17:01,000
Even though I don't care very much
for that Boy Wonder...
242
00:17:01,209 --> 00:17:04,754
Batman did save my life once.
I owe him that.
243
00:17:05,129 --> 00:17:08,841
If we do steal everyone's voices, how do we
give them back after we get paid off?
244
00:17:09,175 --> 00:17:10,593
Ah.
245
00:17:10,760 --> 00:17:13,054
With this devilishly clever little formula.
246
00:17:13,263 --> 00:17:18,017
Easily compounded of sweet basil, garlic,
salt and goat's milk in the right proportion.
247
00:17:21,771 --> 00:17:23,231
Twelve noon.
248
00:17:23,439 --> 00:17:25,567
Time to make the call.
249
00:17:25,775 --> 00:17:28,069
Quentin 3-3700.
250
00:17:28,278 --> 00:17:29,904
Sorry, wrong number, Catwoman.
251
00:17:31,489 --> 00:17:33,324
Batman.
252
00:17:33,533 --> 00:17:36,619
Batman, whyfor art thou doing this to me?
253
00:17:36,828 --> 00:17:38,580
It's my job, Catwoman.
254
00:17:38,788 --> 00:17:41,124
I am sworn to uphold the law.
255
00:17:41,332 --> 00:17:44,502
But if you'd just come down
off your high horse for a moment...
256
00:17:44,711 --> 00:17:47,839
we could make such beautiful music
together.
257
00:17:48,047 --> 00:17:51,884
You'll play a different tune when we're
through, and all the notes will be sour.
258
00:17:52,093 --> 00:17:55,179
Party pooper.
Teenagers should be seen and not heard.
259
00:17:55,388 --> 00:17:58,182
All right, men, destroy the Dynamic Duo.
260
00:17:59,225 --> 00:18:00,602
Watch the antiques.
261
00:18:02,395 --> 00:18:04,439
Gentle with Batman, boys.
262
00:18:45,104 --> 00:18:47,273
Stay until Chief O'Hara arrives
and guard them.
263
00:18:47,482 --> 00:18:51,152
Someone let Catwoman out of the bag.
I can't let her get away now.
264
00:19:29,273 --> 00:19:33,653
The sonic beam in this gun can slice like a
hot knife through the high-priced spread.
265
00:19:33,820 --> 00:19:35,655
Ah, but I've reached an impasse.
266
00:19:36,072 --> 00:19:40,493
Shall I steal your voice or end your life?
267
00:19:40,702 --> 00:19:43,454
Whichever you decide,
I'm sure it'll be the wrong choice.
268
00:19:43,663 --> 00:19:48,042
You have a pretty sharp tongue for a man
about to say goodbye to this world, Batman.
269
00:19:48,251 --> 00:19:50,670
Beg. Beg for your mortal existence.
270
00:19:51,045 --> 00:19:55,758
I'd rather die than beg
for such a small favor as my life.
271
00:19:55,967 --> 00:19:58,261
What are you waiting for?
272
00:20:00,138 --> 00:20:03,474
Can't you see how I feel about you, Batman?
273
00:20:04,559 --> 00:20:07,520
How I want you by my side.
274
00:20:07,729 --> 00:20:08,980
It won't work, Catwoman.
275
00:20:09,313 --> 00:20:12,191
If you're going to kill me,
you might as well get it over with.
276
00:20:20,992 --> 00:20:22,994
I can't kill the only man that I've...
277
00:20:23,786 --> 00:20:25,705
Don't worry, Catwoman.
278
00:20:25,913 --> 00:20:28,583
You wouldn't have killed me
even though you shot the gun.
279
00:20:28,750 --> 00:20:33,629
The Anti Bat-sonic device in my Utility
Belt would have deflected the beam.
280
00:20:34,005 --> 00:20:37,216
Ha-ha.
Well, it was a good plot while it lasted.
281
00:20:37,425 --> 00:20:39,677
Yes, Catwoman, one of your very best.
282
00:20:39,886 --> 00:20:41,512
Thank you.
283
00:20:41,721 --> 00:20:46,350
But still the problem remains.
How do we undo what you did?
284
00:20:46,809 --> 00:20:48,519
- The stolen voices?
- Yes.
285
00:20:48,728 --> 00:20:53,107
Oh, well, you just, uh, have them all spray
their throats with the atomizer.
286
00:20:53,316 --> 00:20:55,651
- Get them back to normal in seconds. Heh.
- Amazing.
287
00:20:55,818 --> 00:21:02,116
Hm. Uh, you see, my voice-eraser
electronically loosened their vocal chords...
288
00:21:02,325 --> 00:21:07,872
and, uh, just have them spray it and it'll,
uh, tighten them right back up again.
289
00:21:08,080 --> 00:21:09,415
- Amazing.
- Mm.
290
00:21:09,624 --> 00:21:14,378
Batman, when I get out of jail,
will you take me on a date?
291
00:21:15,505 --> 00:21:19,258
Well, I have plenty of time to
think about that, Catwoman.
292
00:21:19,675 --> 00:21:21,135
Several years, I'm afraid.
293
00:21:21,511 --> 00:21:25,765
If I were to kiss you,
would you think I was a bad girl?
294
00:21:26,599 --> 00:21:28,935
But, uh... No.
295
00:21:29,143 --> 00:21:31,521
No, of course not, Catwoman.
296
00:21:31,729 --> 00:21:35,691
Kissing is one of the most natural things
in the world.
297
00:21:38,903 --> 00:21:44,534
Uh, some people kiss almost every day,
I'm told.
298
00:21:45,618 --> 00:21:47,411
Well...
299
00:21:49,038 --> 00:21:50,957
Come on, Batman. The police are here.
300
00:21:53,876 --> 00:21:55,044
Boy Blunder.
301
00:21:55,253 --> 00:21:59,841
Catwoman,
may I take a rain check on that kiss?
302
00:22:00,550 --> 00:22:02,677
Certainly, Batman.
303
00:22:03,219 --> 00:22:05,054
Anytime.
304
00:22:14,397 --> 00:22:16,607
Holy mush.
305
00:22:26,242 --> 00:22:28,536
Went up to my boss today
306
00:22:28,703 --> 00:22:30,830
I said, "Hey, man, can I have more pay?"
307
00:22:30,997 --> 00:22:33,833
I said, "Will, you, please, sir?"
308
00:22:34,000 --> 00:22:36,335
He took one look at me and then
309
00:22:36,502 --> 00:22:39,714
He said, "If you ask me that again
I'll kill you"
310
00:22:39,922 --> 00:22:41,841
Aren't they great, Alfred?
311
00:22:42,049 --> 00:22:45,636
Well, they certainly do sway, don't they?
312
00:22:45,845 --> 00:22:49,974
- Very hep, Alfred.
- It's "hip," Aunt Harriet. They changed it.
313
00:22:50,141 --> 00:22:51,601
It's just to do and die, I know
314
00:22:51,767 --> 00:22:55,563
But even so
It seems that the world
315
00:22:55,980 --> 00:22:58,524
Has passed me over
316
00:23:02,111 --> 00:23:04,280
Same sort of thing
With the birds in this town
317
00:23:04,447 --> 00:23:07,241
I pick 'em up They put me down
318
00:23:07,408 --> 00:23:09,827
Still you can't complain much
319
00:23:09,994 --> 00:23:12,204
If I had a fancy car
320
00:23:12,371 --> 00:23:14,290
Mercedes or a Jaguar
321
00:23:14,457 --> 00:23:15,917
I'd thrill her
322
00:23:16,083 --> 00:23:17,585
Well, Bruce Wayne.
323
00:23:17,793 --> 00:23:19,795
Commissioner,
nice to hear your voice again.
324
00:23:20,254 --> 00:23:22,131
Do I have to cry?
325
00:23:22,340 --> 00:23:25,092
Ours not to reason why, I know
326
00:23:25,259 --> 00:23:27,595
It's just to do and die, I know
327
00:23:27,762 --> 00:23:31,724
But even so
It seems that the world
328
00:23:31,891 --> 00:23:34,477
Has passed me over
329
00:23:41,025 --> 00:23:45,404
My, uh, grandchildren insisted that I come
and hear their Chad and Jeremy.
330
00:23:45,613 --> 00:23:47,448
A bit on the groovy side, aren't they?
331
00:23:47,782 --> 00:23:49,909
Every era has its own music,
commissioner...
332
00:23:50,117 --> 00:23:53,120
its own art, its own manner of speech.
333
00:23:53,329 --> 00:23:56,624
Of course,
the essence of progress is change.
334
00:23:56,832 --> 00:23:59,126
A point well taken, Mrs. Cooper.
335
00:23:59,293 --> 00:24:04,298
But there's one pair in the public eye which I
pray will never suffer the stigma of antiquity.
336
00:24:04,507 --> 00:24:06,634
Batman and Robin, commissioner?
337
00:24:06,842 --> 00:24:10,054
You took the words right out of my mouth,
Mrs. Cooper.
338
00:24:11,222 --> 00:24:13,641
It's just to do and die, I know
339
00:24:13,808 --> 00:24:17,812
But even so
It seems that the world
340
00:24:17,979 --> 00:24:20,481
Has passed me over
27533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.