Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,800 --> 00:00:33,674
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
2
00:00:43,072 --> 00:00:45,741
Three members of the
country rock group Lynyrd Skynyrd
3
00:00:45,774 --> 00:00:47,109
were among six people killed
4
00:00:47,142 --> 00:00:48,677
when a twin-engine plane
crashed
5
00:00:48,711 --> 00:00:50,478
in a southeastern
Mississippi swamp.
6
00:00:50,511 --> 00:00:52,981
The plane
was carrying 25 persons
7
00:00:53,015 --> 00:00:55,184
including the seven members
of the band,
8
00:00:55,216 --> 00:00:57,385
their backing singers,
and road crew.
9
00:00:57,418 --> 00:00:59,755
The dead were
lead singer Ronnie Van Zant,
10
00:00:59,788 --> 00:01:03,192
guitarist Steve Gaines and Gaines'
sister, vocalist Cassie Gaines.
11
00:01:03,224 --> 00:01:05,560
Investigators
said the plane ran out of gas
12
00:01:05,593 --> 00:01:07,062
and crashed 200 yards short
13
00:01:07,096 --> 00:01:09,330
of where the pilot had hoped
to set it down.
14
00:01:09,363 --> 00:01:11,033
The chartered Convair 240
15
00:01:11,066 --> 00:01:13,736
was apparently
running low on fuel
16
00:01:13,769 --> 00:01:15,871
and clipped the tops
off tall pine trees
17
00:01:15,904 --> 00:01:17,505
for about 100 yards
18
00:01:17,538 --> 00:01:20,876
before ploughing nose-first
into a hardwood thicket.
19
00:01:20,909 --> 00:01:22,577
Some of
the 20 survivors said
20
00:01:22,610 --> 00:01:25,446
several members of the group had
argued against taking the plane.
21
00:01:25,480 --> 00:01:28,083
They were going to vote on
whether to continue flying in it
22
00:01:28,117 --> 00:01:29,584
after a concert tonight.
23
00:01:29,617 --> 00:01:31,486
Authorities say
it appears the pilot was trying
24
00:01:31,519 --> 00:01:33,822
to crash-land the plane
after running low on fuel,
25
00:01:33,856 --> 00:01:37,325
but struck treetops near McComb,
Mississippi, on the Louisiana border.
26
00:01:37,358 --> 00:01:39,194
The leader of the group,
Van Zant, helped create
27
00:01:39,228 --> 00:01:41,295
country rock hits like
Free Bird and Sweet Home...
28
00:01:41,329 --> 00:01:44,933
There have been
many variations and accounts
29
00:01:44,967 --> 00:01:47,035
and contradictions
of this story.
30
00:01:47,635 --> 00:01:48,904
But I was there.
31
00:01:49,972 --> 00:01:52,607
This is something that
shouldn't have happened.
32
00:01:52,640 --> 00:01:53,641
but it did.
33
00:01:55,144 --> 00:01:59,248
This is more than a story
about the plane crash.
34
00:02:00,281 --> 00:02:04,052
It's about the music
of Lynyrd Skynyrd,
35
00:02:04,086 --> 00:02:06,387
the greatest Southern
rock band of all time.
36
00:02:19,634 --> 00:02:20,635
Artimus!
37
00:02:21,536 --> 00:02:23,939
Ronnie Van Zant's
on the phone for you.
38
00:02:23,972 --> 00:02:25,506
From Skynyrd?
39
00:02:25,540 --> 00:02:27,042
Yes, come on.
40
00:02:29,644 --> 00:02:30,913
- Oh, my God.
- I know, I know!
41
00:02:30,946 --> 00:02:32,214
There you go, babe.
42
00:02:37,252 --> 00:02:38,386
Ronnie.
43
00:02:38,419 --> 00:02:40,789
Hey. I've been meaning
to call you.
44
00:02:40,823 --> 00:02:42,825
It's cool. What's going on?
45
00:02:42,858 --> 00:02:45,526
Well, so we came up
with this idea.
46
00:02:45,560 --> 00:02:49,031
We're gonna bring out five sets
of drums and five drummers.
47
00:02:49,064 --> 00:02:51,033
Have ourselves
a little drum-off.
48
00:02:51,066 --> 00:02:53,802
Yeah, we had a little bit
of a fall-out with Bob.
49
00:02:53,836 --> 00:02:56,071
He got a little loony for us.
50
00:02:56,104 --> 00:02:59,473
I'm sorry to hear about Bob,
but I could dig it.
51
00:03:01,276 --> 00:03:02,643
All right.
52
00:03:02,678 --> 00:03:05,180
Our band manager will call you
about the details.
53
00:03:05,214 --> 00:03:08,449
Cool. Thank you, man.
Thank you so much.
54
00:03:08,482 --> 00:03:10,085
All right. See you.
55
00:03:14,622 --> 00:03:15,791
I'm trying out for Skynyrd.
56
00:03:15,824 --> 00:03:17,226
Oh, my God!
57
00:03:17,726 --> 00:03:19,228
Yes!
58
00:03:21,129 --> 00:03:22,698
I'm so proud of you.
59
00:03:25,934 --> 00:03:28,103
Try calling Dean again?
60
00:03:28,136 --> 00:03:30,939
There's no point.
It's been two weeks.
61
00:03:30,973 --> 00:03:32,908
They must have found
someone else.
62
00:03:32,941 --> 00:03:34,375
Hey, it's okay.
63
00:03:44,152 --> 00:03:46,889
- Hello?
- Hello, can you hear me?
64
00:03:46,922 --> 00:03:48,357
Yup, who's this?
65
00:03:48,389 --> 00:03:49,624
Hey, it's Dean.
66
00:03:49,657 --> 00:03:51,059
Artimus?
67
00:03:51,093 --> 00:03:53,427
- Dean Kilpatrick?
- Yeah, man.
68
00:03:53,461 --> 00:03:55,831
Look, it's loud here,
but Ronnie wants to know
69
00:03:55,864 --> 00:03:58,100
if you can come down
to Cooley's now.
70
00:03:58,133 --> 00:03:59,667
Uh... Right now?
71
00:03:59,701 --> 00:04:01,036
Yeah, yeah,
no drum-off thing,
72
00:04:01,069 --> 00:04:03,504
Ronnie just wants to see
what you got.
73
00:04:03,537 --> 00:04:04,639
Can you make it?
74
00:04:05,506 --> 00:04:06,641
Yeah, absolutely.
75
00:04:06,674 --> 00:04:08,476
I'll be there immediately.
76
00:04:08,509 --> 00:04:11,213
All right, awesome.
I'll let him know you're on your way.
77
00:04:14,515 --> 00:04:16,852
- What's going on?
- I got to go to Atlanta, baby.
78
00:04:16,885 --> 00:04:19,054
- Atlanta?
- Yeah, Skynyrd. Right now.
79
00:04:19,087 --> 00:04:20,122
- I love you.
- I love you.
80
00:04:20,155 --> 00:04:21,455
- I gotta go.
- Good luck!
81
00:04:42,377 --> 00:04:43,712
No. No!
82
00:04:49,851 --> 00:04:51,053
Shit.
83
00:05:59,187 --> 00:06:00,588
This guy's good.
84
00:06:03,692 --> 00:06:04,793
Playtime.
85
00:06:17,671 --> 00:06:20,008
Come on, now.
Let's get that energy up.
86
00:06:20,042 --> 00:06:22,477
I got my boys
coming to the stage.
87
00:06:22,511 --> 00:06:24,846
Come on, get ready
to rock and roll,
88
00:06:24,880 --> 00:06:27,149
from Florida,
89
00:06:27,182 --> 00:06:30,218
Lynyrd Skynyrd!
90
00:06:51,006 --> 00:06:52,274
Whoo!
91
00:06:55,310 --> 00:06:56,545
♪ Come on, come
92
00:07:00,248 --> 00:07:01,450
♪ Yeah
93
00:07:06,254 --> 00:07:09,324
♪ Call me the breeze
94
00:07:09,357 --> 00:07:11,760
♪ I keep blowin' down the road
95
00:07:15,330 --> 00:07:19,301
♪ Well, now,
they call me the breeze
96
00:07:19,334 --> 00:07:21,770
♪ I keep blowin' down the road
97
00:07:25,941 --> 00:07:29,511
♪ I ain't got me nobody
98
00:07:29,544 --> 00:07:32,414
♪ I don't carry me no load
99
00:07:35,750 --> 00:07:38,820
♪ Ain't no change
in the weather
100
00:07:39,855 --> 00:07:42,557
♪ Ain't no changes in me
101
00:07:45,659 --> 00:07:48,864
♪ Well, there ain't no change
in the weather
102
00:07:50,065 --> 00:07:52,567
♪ Ain't no changes in me
103
00:07:55,737 --> 00:07:59,541
♪ And I ain't hidin'
from nobody
104
00:07:59,574 --> 00:08:03,712
♪ Nobody's hidin' from me
105
00:08:03,745 --> 00:08:06,815
♪ Oh, that's the way
it's supposed to be... ♪
106
00:08:31,039 --> 00:08:32,274
Thank you.
107
00:08:39,414 --> 00:08:41,216
It was a good show.
It was a good show.
108
00:08:41,249 --> 00:08:42,584
There was just
a couple little hiccups.
109
00:08:42,617 --> 00:08:43,919
We're gonna work 'em out...
110
00:08:43,952 --> 00:08:45,053
...and angry.
He starts...
111
00:08:45,086 --> 00:08:46,621
He's yelling at us,
we're getting, like, fucked-up,
112
00:08:46,655 --> 00:08:49,391
you know, and he's like,
"Swine! Swine!"
113
00:08:49,424 --> 00:08:51,293
And we just start barking.
114
00:08:51,326 --> 00:08:52,460
Barking at him, you know?
115
00:08:52,494 --> 00:08:55,463
Really good show.
I miss our mojo though.
116
00:08:56,097 --> 00:08:57,299
The sound was not fully...
117
00:08:57,332 --> 00:08:59,134
The sound
was not the same for me.
118
00:08:59,167 --> 00:09:00,902
- Fuck, yeah!
- Mmm!
119
00:09:00,936 --> 00:09:02,504
- Mmm!
- Not enough.
120
00:09:04,206 --> 00:09:06,007
- White cross?
- Hell, yeah.
121
00:09:06,041 --> 00:09:07,876
You go, girl. Mmm.
122
00:09:08,710 --> 00:09:10,245
Get out!
123
00:09:10,278 --> 00:09:11,947
Hold on just one minute.
Uh, Ronnie just came.
124
00:09:11,980 --> 00:09:13,215
Let me let you go.
125
00:09:13,248 --> 00:09:14,649
You, get the fuck... Go!
126
00:09:14,684 --> 00:09:16,017
- Hey, Ronnie, you're gonna...
- Fuck, dude!
127
00:09:16,051 --> 00:09:18,019
Go! Take your damn clothes.
Get the fuck out of here.
128
00:09:18,053 --> 00:09:19,354
Lay the fuck down!
129
00:09:19,387 --> 00:09:20,622
What the fuck, man?
130
00:09:20,655 --> 00:09:22,123
Kevin, man.
131
00:09:22,157 --> 00:09:24,526
Again with
the fucking feedback.
132
00:09:25,126 --> 00:09:26,528
It's that dang hat, man.
133
00:09:26,561 --> 00:09:28,396
Causes interference.
It's physics.
134
00:09:28,430 --> 00:09:29,731
Now I ain't no scientist,
135
00:09:29,764 --> 00:09:31,633
and I'm pretty sure I ain't
gonna be caught on stage
136
00:09:31,666 --> 00:09:32,968
not wearing my fuckin' hat,
137
00:09:33,001 --> 00:09:35,036
so you figure out how
you're gonna fix it, Einstein.
138
00:09:35,070 --> 00:09:36,671
Yeah, and that damn
mirror ball.
139
00:09:36,706 --> 00:09:39,474
I'm about to climb up there and
yank that damn thing down myself.
140
00:09:39,507 --> 00:09:40,609
I like that mirror ball.
141
00:09:40,642 --> 00:09:42,712
Shut the fuck up, Gary.
142
00:09:42,744 --> 00:09:43,878
And you, Artimus.
143
00:09:45,080 --> 00:09:48,016
Man, I swear, you actually
played better on that shit.
144
00:09:52,287 --> 00:09:53,888
I didn't miss a beat, man.
145
00:09:55,023 --> 00:09:56,925
Yeah, not this time at least.
146
00:09:58,960 --> 00:10:01,630
I don't have to deal with this shit, man.
I need a shower.
147
00:10:02,397 --> 00:10:03,832
Good. Your ass stinks.
148
00:10:06,568 --> 00:10:07,936
Let me just do this, man.
149
00:10:07,969 --> 00:10:10,071
- Yo, I'm gonna do this.
- Shit, man.
150
00:10:10,105 --> 00:10:11,273
I'm good.
151
00:10:11,306 --> 00:10:13,308
I'm good, man. Get him off.
152
00:10:13,341 --> 00:10:15,410
- Listen, man...
- Hey, hey, hey.
153
00:10:15,443 --> 00:10:17,713
- Hey, relax, man! Jesus.
- Yeah?
154
00:10:17,747 --> 00:10:19,314
- Listen...
- Yeah, right!
155
00:10:19,347 --> 00:10:20,515
Who the hell are you?
156
00:10:20,548 --> 00:10:22,517
I'm the drummer
of Lynyrd Skynyrd, man.
157
00:10:22,550 --> 00:10:24,185
I'm the reason
you guys are here.
158
00:10:24,219 --> 00:10:26,388
Brother.
You're the fucking man, brother.
159
00:10:26,421 --> 00:10:28,623
Listen, you're drunk, man.
You need to relax, okay?
160
00:10:28,657 --> 00:10:32,460
Now listen, hey,
drink some water and chill out, okay?
161
00:10:32,494 --> 00:10:34,029
- Good man.
- Don't beat him up.
162
00:10:34,062 --> 00:10:37,432
Why don't you guys
get him some help, man? Shit!
163
00:10:37,465 --> 00:10:39,467
- Sorry.
- Yeah, brother.
164
00:10:45,407 --> 00:10:46,441
Hi!
165
00:10:46,474 --> 00:10:48,176
Great show, man.
Good show.
166
00:10:50,111 --> 00:10:51,579
You guys all came
to party, right?
167
00:10:51,613 --> 00:10:53,315
Let's get some party going.
168
00:10:53,348 --> 00:10:55,583
I'll do that shit right here.
169
00:10:55,617 --> 00:10:57,687
You want
some white crosses?
170
00:11:03,391 --> 00:11:05,527
Oh, hey, hey! Hey, Dean.
171
00:11:05,560 --> 00:11:06,895
Right here, buddy.
172
00:11:11,333 --> 00:11:12,400
Oh, come on!
173
00:11:12,434 --> 00:11:13,703
I want some right here.
174
00:11:13,736 --> 00:11:15,036
Oh, my gosh,
everyone's looking.
175
00:11:15,070 --> 00:11:17,472
This is rock, baby.
This is how we roll.
176
00:11:19,240 --> 00:11:21,543
Whoo! Burns a little,
but it's good.
177
00:11:21,576 --> 00:11:24,512
- You guys are crazy!
- You want?
178
00:11:24,546 --> 00:11:26,816
I get to tell my friends
I kissed a rock star
179
00:11:26,848 --> 00:11:29,584
who plays in front of hundreds
of thousands of people.
180
00:11:29,617 --> 00:11:31,721
Once you get past
those first few rows,
181
00:11:31,754 --> 00:11:33,823
all those people
are really just a blur.
182
00:11:34,889 --> 00:11:36,157
Hey. Hey, no!
183
00:11:36,191 --> 00:11:37,892
I need you to be cool, man.
184
00:11:37,926 --> 00:11:40,962
Back off, man! Whoa!
Get the fuck out of here.
185
00:11:42,397 --> 00:11:44,632
- I'll be right back.
- Hurry.
186
00:11:44,666 --> 00:11:46,434
Hey, what the fuck
do you think's your problem?
187
00:11:46,468 --> 00:11:48,203
You think you can
touch a woman like that?
188
00:11:48,236 --> 00:11:50,472
- You think you're someone, huh?
- Redneck, that's what you are.
189
00:11:50,505 --> 00:11:51,707
I'm...
190
00:11:53,241 --> 00:11:55,210
That guy's just a waste, man.
191
00:11:55,243 --> 00:11:57,379
- You seen one of these?
- That's mine.
192
00:11:57,412 --> 00:11:58,613
Oh, well, hey.
193
00:11:58,646 --> 00:12:01,282
Boys' night out,
Mr. Saturday Night Special.
194
00:12:01,316 --> 00:12:03,385
Somebody get this man a beer!
Come on!
195
00:12:03,418 --> 00:12:05,186
Whoo!
196
00:12:05,220 --> 00:12:07,288
You're lucky it wasn't loaded.
197
00:12:07,322 --> 00:12:08,691
Yeah, man.
198
00:12:12,227 --> 00:12:14,028
Man, I don't know
about this dance.
199
00:12:14,562 --> 00:12:16,799
MCA's got a song, but...
200
00:12:16,832 --> 00:12:17,800
Oh, man.
201
00:12:17,833 --> 00:12:21,737
Hell, this damn flag business
has got to go.
202
00:12:21,771 --> 00:12:24,305
- Damn people calling us racist.
- That ain't racism, man.
203
00:12:24,339 --> 00:12:25,940
That's Southern pride,
right here.
204
00:12:25,974 --> 00:12:27,075
Hell, yeah.
205
00:12:27,108 --> 00:12:28,276
Whoa!
206
00:12:28,844 --> 00:12:29,879
Hey.
207
00:12:29,911 --> 00:12:32,882
You all right?
What are you doing?
208
00:12:32,914 --> 00:12:34,349
- I'm tripping, right?
- Yeah.
209
00:12:36,117 --> 00:12:37,853
Hey, you know
I love you, man.
210
00:12:38,821 --> 00:12:41,356
- God damn!
- Come on, come on!
211
00:12:42,657 --> 00:12:45,360
Come on, Ronnie Van Zant.
Come on, Ronnie Van Zant.
212
00:12:51,099 --> 00:12:52,600
That's it, baby.
213
00:12:52,634 --> 00:12:54,569
Yeah, we got a long road
ahead of us.
214
00:12:54,602 --> 00:12:56,638
Yeah, I miss our old bird, man.
215
00:12:56,671 --> 00:12:58,908
Whoo! The old turboprop.
216
00:13:00,208 --> 00:13:01,576
Sweet-ass plane.
217
00:13:01,609 --> 00:13:04,646
That Convair was good enough
for Jerry Lee Lewis,
218
00:13:04,680 --> 00:13:07,315
it's good enough for me.
219
00:13:07,348 --> 00:13:10,351
How do you turn this shit on?
They're supposed to be talking about us.
220
00:13:10,385 --> 00:13:13,988
Here, let me show you.
Let me show you. Let me show you.
221
00:13:20,028 --> 00:13:22,865
Oh, he's gonna do it.
Oh, you crazy son of a bitch.
222
00:13:25,734 --> 00:13:27,937
Oh, my God. Oh, my God.
223
00:13:27,969 --> 00:13:30,538
Someone get me a gun
to blow my damn brains out.
224
00:13:30,572 --> 00:13:32,640
- Oh, geez.
- Fucking party.
225
00:13:33,541 --> 00:13:35,543
Hey, y'all having a good time?
226
00:13:35,577 --> 00:13:37,612
All right? All right!
227
00:13:40,648 --> 00:13:44,753
Hey, what the hell's
going on in here?
228
00:13:44,787 --> 00:13:48,490
You boys are destroying
the room.
229
00:13:48,523 --> 00:13:50,058
What the hell are you
gonna do about it?
230
00:13:50,091 --> 00:13:52,494
Y'all are gonna have to pay.
You hear me?
231
00:13:52,527 --> 00:13:54,262
Ow!
232
00:14:03,605 --> 00:14:06,709
Hey, man. Hey!
233
00:14:06,742 --> 00:14:08,711
Jesus, man. What?
234
00:14:10,679 --> 00:14:12,146
All right, all right.
235
00:14:17,452 --> 00:14:19,955
What, man? Oh, John.
236
00:14:19,989 --> 00:14:22,624
Everything's fucked, dude.
Ronnie's in jail.
237
00:14:22,657 --> 00:14:25,059
But, um,
here's your gold record.
238
00:14:26,528 --> 00:14:29,097
Don't worry about anything.
Eckerman's on it, all right?
239
00:14:30,632 --> 00:14:31,934
What the f...
240
00:14:40,174 --> 00:14:41,175
Oh...
241
00:14:54,023 --> 00:14:55,791
You don't know how to do that!
Give me that.
242
00:14:55,824 --> 00:14:58,626
I'll show you how to do it.
Oh, baby. Oh, my God.
243
00:14:58,660 --> 00:15:00,428
Ow! Ooh, yeah!
244
00:15:00,461 --> 00:15:05,834
So the guys, they took one look at
the plane, and it's a hard pass.
245
00:15:05,868 --> 00:15:07,201
- Wow!
- I don't know what to tell you,
246
00:15:07,235 --> 00:15:09,304
other than to rent it out
to some other suckers,
247
00:15:09,337 --> 00:15:12,775
but Aerosmith sure the hell
ain't flying on it.
248
00:15:12,808 --> 00:15:15,476
Oh, and what's this
I'm hearing about the pilots?
249
00:15:15,510 --> 00:15:19,380
Passing a bottle of Jack Daniel's
back and forth during the inspection?
250
00:15:23,686 --> 00:15:24,920
I don't care!
251
00:15:24,954 --> 00:15:28,356
Just get us a better plane
or we're done.
252
00:15:31,626 --> 00:15:35,064
To this day,
I sit, sometimes for hours,
253
00:15:35,096 --> 00:15:38,399
and I hear the stories
that people tell me
254
00:15:38,433 --> 00:15:42,236
about where they were
when our plane went down...
255
00:15:42,270 --> 00:15:46,307
And how much the music means
to them and their families.
256
00:15:59,287 --> 00:16:00,990
Whoo!
257
00:16:10,065 --> 00:16:12,200
Oh, what a piece of junk!
258
00:16:13,134 --> 00:16:14,970
Well, I guess that must be ours.
259
00:16:16,471 --> 00:16:17,773
It's got our name on it.
260
00:16:17,806 --> 00:16:19,108
But you can barely read it.
261
00:16:25,848 --> 00:16:29,084
Well, let's meet these jokers.
262
00:16:43,398 --> 00:16:45,433
How are we doing?
I'm Ron. I talked to you guys.
263
00:16:45,466 --> 00:16:47,836
- Hi, Ron, I'm Walter.
- Nice to meet you, Walter.
264
00:16:47,870 --> 00:16:49,404
Nice to meet you.
265
00:16:49,437 --> 00:16:50,739
I'm John. Nice to meet you.
266
00:16:50,773 --> 00:16:52,841
- Nice to meet you.
- It's great to be here.
267
00:16:52,875 --> 00:16:54,910
Hello, everyone. Uh...
268
00:16:54,943 --> 00:16:56,912
I'm John Grey.
I'm the co-pilot,
269
00:16:56,945 --> 00:16:58,781
and I just wanted to say
that all my life,
270
00:16:58,814 --> 00:17:03,118
all I've ever dreamed of doing is
flying a big rig with rock stars.
271
00:17:04,787 --> 00:17:06,454
Yeah, sure, man.
272
00:17:06,487 --> 00:17:09,490
So, after this, I'll be able
to die a happy man.
273
00:17:09,524 --> 00:17:11,325
All right.
274
00:17:15,931 --> 00:17:17,298
To the plane.
275
00:17:46,028 --> 00:17:49,397
I'm trying to stay
on there, man.
276
00:17:49,430 --> 00:17:52,400
Ladies and gentlemen,
can we have your attention?
277
00:17:52,433 --> 00:17:55,603
In the event of a plane crash,
we gotta work on our...
278
00:17:55,636 --> 00:17:57,538
On our crash positions.
279
00:17:57,572 --> 00:17:59,340
- Now get ready.
- Yeah, yeah.
280
00:17:59,373 --> 00:18:00,709
We'll do our bit.
281
00:18:00,743 --> 00:18:02,678
Chug and pray to God.
282
00:18:07,683 --> 00:18:09,785
In the event
of a water landing,
283
00:18:09,818 --> 00:18:11,652
you gotta attach
your life-ladies,
284
00:18:11,687 --> 00:18:13,654
- as such, as such.
- Oh!
285
00:18:13,689 --> 00:18:17,760
Your flotation devices will
be located under your seats.
286
00:18:17,793 --> 00:18:18,994
Or if we crash on land,
287
00:18:19,027 --> 00:18:21,196
we could just cuddle
under Billy's belly, huh?
288
00:18:21,230 --> 00:18:22,330
Oh, yeah, Billy.
289
00:18:22,363 --> 00:18:24,900
Hold on to Billy!
Everyone hold on to Billy!
290
00:18:24,933 --> 00:18:26,135
Just hold on to Billy now.
291
00:18:27,903 --> 00:18:29,171
We all in?
292
00:18:29,838 --> 00:18:31,974
We're sitting pretty, boss.
293
00:18:32,007 --> 00:18:33,541
Let's get the hell outta here.
294
00:18:33,574 --> 00:18:34,910
Yeah!
295
00:18:37,913 --> 00:18:39,181
Copy that.
296
00:18:47,321 --> 00:18:49,624
Artimus, let me get
that seat, man.
297
00:18:49,657 --> 00:18:50,893
I need a seat.
298
00:18:50,926 --> 00:18:52,795
Well, wait a second.
This is a little cowabunga.
299
00:18:52,828 --> 00:18:55,296
This is time for some
plane surfing, baby.
300
00:18:55,663 --> 00:18:57,065
Come on!
301
00:18:57,099 --> 00:18:59,667
Come on, now! Come on.
302
00:18:59,701 --> 00:19:00,803
Let's go, boy.
303
00:19:00,836 --> 00:19:02,905
- Let's do it.
- I don't know about that.
304
00:19:02,938 --> 00:19:04,539
- Go!
- Come on, Dean.
305
00:19:09,178 --> 00:19:11,113
- Oh, shit.
- Fuck.
306
00:19:11,146 --> 00:19:12,513
Oh, my gosh!
307
00:19:31,834 --> 00:19:33,534
What you got
for us, Ronnie?
308
00:19:34,002 --> 00:19:35,237
Let's see.
309
00:19:36,470 --> 00:19:37,505
Listen to this.
310
00:19:39,107 --> 00:19:40,709
Charlie Daniels right here.
311
00:19:40,742 --> 00:19:42,244
- Whoo!
- Midnight Wind.
312
00:19:42,277 --> 00:19:44,746
Hot damn.
Charlie's an animal.
313
00:19:44,780 --> 00:19:46,181
He's on fire.
That's right.
314
00:19:46,215 --> 00:19:51,419
Hey, guys. But dig this.
Dig this, right here.
315
00:19:51,452 --> 00:19:53,789
Fucking flames of glory
right here.
316
00:19:53,822 --> 00:19:55,791
- Oh, shit.
- Check this out.
317
00:19:55,824 --> 00:19:57,793
- Oh, shit.
- Check that out, Ronnie.
318
00:19:57,826 --> 00:19:59,393
You see that? That's rock.
319
00:19:59,427 --> 00:20:00,329
Let me see.
320
00:20:00,394 --> 00:20:01,629
Look at that white
devil in there.
321
00:20:01,662 --> 00:20:03,232
- They make you look good now?
- Whoa, whoa, whoa.
322
00:20:03,265 --> 00:20:05,133
- Look at that handsome man.
- They made us all look good.
323
00:20:05,167 --> 00:20:08,270
It was so good,
we had to record it twice, man.
324
00:20:08,303 --> 00:20:10,772
I like the way my face looks.
325
00:20:10,806 --> 00:20:12,107
Nobody likes it.
326
00:20:12,140 --> 00:20:14,009
You're too skinny, Billy.
That's the problem.
327
00:20:14,042 --> 00:20:16,011
All right. Come on.
328
00:20:16,044 --> 00:20:18,013
Come on, somebody get up.
Let me play.
329
00:20:18,046 --> 00:20:20,182
Before I start flying
this damn plane.
330
00:20:20,215 --> 00:20:22,017
I don't want to take
all your money again.
331
00:20:22,050 --> 00:20:23,618
I'm good. I'm doing good here.
332
00:20:23,651 --> 00:20:25,888
You're going to be broke
in two seconds.
333
00:20:25,921 --> 00:20:27,956
Hey, go get me
another beer.
334
00:20:27,990 --> 00:20:29,390
Oh, yeah, man.
What are you doing with...
335
00:20:29,423 --> 00:20:31,693
Actually, you know what?
Give me the Jack.
336
00:20:31,727 --> 00:20:32,694
Artimus, you need something?
337
00:20:32,728 --> 00:20:34,562
- Yeah, give me a beer.
- All right, I got you.
338
00:20:34,595 --> 00:20:36,064
- Jack for me, too.
- All right.
339
00:20:36,098 --> 00:20:37,299
Bringing it out.
340
00:20:39,134 --> 00:20:40,836
Yo, is this shit good
for headaches?
341
00:20:40,869 --> 00:20:42,304
- It's good for anything.
- That sounds great.
342
00:20:42,337 --> 00:20:44,706
- Take it. Take it all.
- Knocked me out, man.
343
00:20:44,740 --> 00:20:46,975
Coming up or coming down,
I don't know what's what.
344
00:20:47,009 --> 00:20:48,542
Hell, yeah.
345
00:20:49,912 --> 00:20:52,413
- You fucking kidding me?
- No. No, man.
346
00:20:52,446 --> 00:20:53,849
It's ridiculous.
347
00:20:53,882 --> 00:20:55,217
They're having fake tickets.
348
00:20:55,250 --> 00:20:57,518
It looks like
a little coffin.
349
00:20:57,551 --> 00:20:59,855
And we just go full force,
right out of there.
350
00:20:59,888 --> 00:21:01,356
- It's so cool.
- Yeah.
351
00:21:01,390 --> 00:21:03,058
You know, I might be small,
but I am mighty.
352
00:21:05,928 --> 00:21:08,063
- Oh, shit.
- What's going on?
353
00:21:08,096 --> 00:21:10,899
Oh, shit.
Hey, look outside the window.
354
00:21:10,933 --> 00:21:12,734
Did you see that?
355
00:21:12,768 --> 00:21:14,369
That cannot be normal.
356
00:21:17,438 --> 00:21:19,341
Everybody relax.
Get your seatbelts on.
357
00:21:19,374 --> 00:21:21,509
I'm gonna call Falcon
as soon as we land.
358
00:21:21,542 --> 00:21:23,278
- We are going to land.
- Land?
359
00:21:23,312 --> 00:21:24,645
Buckle it up. Let's go.
360
00:21:24,680 --> 00:21:27,382
Hey, you guys. All that is,
is just a little blowback,
361
00:21:27,416 --> 00:21:29,384
just like on every car.
Perfectly safe.
362
00:21:29,952 --> 00:21:31,386
Hey, not my car, man.
363
00:21:31,420 --> 00:21:32,486
Cool.
364
00:21:34,923 --> 00:21:36,524
A little blowback?
365
00:21:40,262 --> 00:21:42,264
You know what?
Sometimes I wanna go home.
366
00:21:42,297 --> 00:21:43,799
I guess you got a point.
367
00:21:43,832 --> 00:21:46,401
Yeah, no shit, I got a point.
All I do is get points.
368
00:22:19,567 --> 00:22:21,703
Well, everybody's freaked
the fuck out, man.
369
00:22:21,737 --> 00:22:25,407
You got flames shooting out of the engine.
I don't blame them.
370
00:22:25,440 --> 00:22:27,876
What? What the hell
are you talking about?
371
00:22:27,909 --> 00:22:30,212
No, I've been on plenty of planes.
That does not happen.
372
00:22:30,245 --> 00:22:34,582
Listen, do me a favor and get somebody
out here to fix this damn thing.
373
00:22:35,884 --> 00:22:39,254
Are...
Are you kidding me? Fuck!
374
00:22:40,521 --> 00:22:43,825
All right, listen.
I'm gonna talk to the guys.
375
00:22:43,859 --> 00:22:46,428
We'll figure this out.
I'll give you a call back.
376
00:22:47,863 --> 00:22:49,597
Fuck.
377
00:22:54,803 --> 00:22:58,206
All right, listen.
They can't get a mechanic out here.
378
00:22:58,240 --> 00:23:00,641
They're gonna get one,
fly him out first thing,
379
00:23:00,674 --> 00:23:04,212
soon as we land in...
In fucking Baton Rouge.
380
00:23:04,246 --> 00:23:07,082
You actually expect us
to get back on that plane?
381
00:23:07,115 --> 00:23:10,218
Listen, it's just
gas dispensing.
382
00:23:10,252 --> 00:23:13,288
That's what they said.
I don't know, it's something...
383
00:23:13,321 --> 00:23:15,157
They said it's fine.
384
00:23:15,190 --> 00:23:17,392
Fine for them, not for me.
385
00:23:20,462 --> 00:23:22,731
Fuck!
386
00:23:22,764 --> 00:23:25,801
All right, come on. Let's get this
loaded up and let's go to the hotel.
387
00:23:35,744 --> 00:23:37,112
Whoo!
388
00:23:37,145 --> 00:23:41,383
Oh, look at my man over here.
389
00:23:41,416 --> 00:23:43,385
Might have to buy myself
a regular old ticket,
390
00:23:43,418 --> 00:23:45,053
meet you all there
in Baton Rouge.
391
00:23:45,087 --> 00:23:48,690
Come on. Come on.
Don't worry.
392
00:23:50,325 --> 00:23:52,961
- Everything's gonna work out.
- Okay, Ronnie.
393
00:24:23,925 --> 00:24:27,661
We knew these
songs backwards and forwards.
394
00:24:27,696 --> 00:24:32,234
So well that we only had to think
about how hard we wanted to hit it,
395
00:24:34,069 --> 00:24:35,570
not what was coming next.
396
00:24:56,191 --> 00:24:59,660
I want the world to know
how funny my band was.
397
00:25:01,163 --> 00:25:04,665
Because being the drummer
of Lynyrd Skynyrd,
398
00:25:04,699 --> 00:25:09,704
every single day on the road
was a hilarious adventure.
399
00:25:31,793 --> 00:25:35,230
Ronnie Van
Zant told me in Tokyo, Japan,
400
00:25:35,263 --> 00:25:39,367
that he would not live
to see the age of 30.
401
00:25:40,268 --> 00:25:43,605
He was 29 when he was killed.
402
00:25:43,638 --> 00:25:46,608
He told me that he wanted
to go out with his boots on.
403
00:25:51,179 --> 00:25:53,515
A 95-city tour?
404
00:25:53,548 --> 00:25:55,350
Never even heard of one
with that many.
405
00:25:55,383 --> 00:25:56,818
Well, I'm gonna miss you.
406
00:25:57,619 --> 00:25:59,788
Baby, I'm gonna miss you more.
407
00:26:01,223 --> 00:26:03,525
- Yeah, you better.
- Come here.
408
00:26:06,861 --> 00:26:09,331
Oh. Looks like
the circus is here.
409
00:26:09,364 --> 00:26:10,765
Yes, ma'am.
410
00:26:17,005 --> 00:26:20,375
Hey! Come on in.
411
00:26:20,408 --> 00:26:22,877
- Good to see you.
- Hi! Good to see you.
412
00:26:22,911 --> 00:26:24,179
Thanks for having us over.
413
00:26:24,212 --> 00:26:26,581
- There he is!
- It's pretty good.
414
00:26:26,615 --> 00:26:27,749
Where are the other fellas?
415
00:26:27,782 --> 00:26:30,385
Unfortunately, they,
um, couldn't make it.
416
00:26:30,418 --> 00:26:32,688
Let's just say
they went out last night.
417
00:26:32,722 --> 00:26:34,856
Well. Hey, that's more
for the rest of us.
418
00:26:34,889 --> 00:26:36,891
- Come on in, have a seat.
- Come on, take a seat.
419
00:26:41,229 --> 00:26:42,330
I got you, man.
420
00:26:42,364 --> 00:26:44,032
Oh. Pretty wild, man.
421
00:26:44,065 --> 00:26:46,468
- That was good.
- Yeah, I'm stuffed.
422
00:26:46,501 --> 00:26:47,902
Yeah, baby.
423
00:26:47,936 --> 00:26:50,505
- You might have changed me.
- Thank Pat.
424
00:26:50,538 --> 00:26:51,741
Did she actually cook it?
425
00:26:51,773 --> 00:26:53,908
Yeah, absolutely.
She's the best, man.
426
00:27:05,487 --> 00:27:06,955
See you on the other side.
427
00:27:23,238 --> 00:27:25,874
A 10-foot flame?
428
00:27:25,907 --> 00:27:28,910
I don't blame him for going commercial.
I mean, you should, too.
429
00:27:28,943 --> 00:27:31,714
Listen, the name of the tour
is Tour of the Survivors.
430
00:27:31,747 --> 00:27:33,448
So, we're gonna survive, baby.
431
00:27:33,481 --> 00:27:35,650
- That ain't funny.
- It's a little funny.
432
00:27:35,685 --> 00:27:37,552
- No, Artimus, it ain't funny.
- Shit.
433
00:27:37,585 --> 00:27:39,220
Listen, it's just the pilots.
434
00:27:39,254 --> 00:27:42,123
They ran the mix a little rich last night.
They'll be fine this time.
435
00:27:42,157 --> 00:27:45,060
Well, how did Ronnie manage
to convince Cassie?
436
00:27:45,093 --> 00:27:48,363
You know Ronnie.
He could sell papers to a paperboy.
437
00:27:48,396 --> 00:27:50,332
Ain't that the truth.
438
00:27:56,772 --> 00:28:02,510
♪ Southern feeling
wakes me at first light
439
00:28:02,544 --> 00:28:09,984
♪ Warming glow of the sun
Everything's all right
440
00:28:10,018 --> 00:28:15,924
♪ Walkin' the seasons
beneath the grand sky
441
00:28:15,957 --> 00:28:21,196
♪ Take it easy in this life
Each day... ♪
442
00:28:24,866 --> 00:28:26,101
Fly safe.
443
00:28:26,836 --> 00:28:27,837
Yeah, baby.
444
00:28:34,844 --> 00:28:36,511
I'll tell that to the pilots.
445
00:28:57,332 --> 00:29:00,201
- Love you, Pat.
- I love you, too.
446
00:29:05,708 --> 00:29:07,075
Bye. It was good
to see you boys.
447
00:29:07,108 --> 00:29:11,446
- Thanks again.
- Yeah, of course. Of course.
448
00:29:11,479 --> 00:29:14,115
- Take it easy, Pat.
- Have fun.
449
00:29:17,519 --> 00:29:19,154
- You sure?
- Always.
450
00:29:20,588 --> 00:29:21,956
Good to see you, Ron.
451
00:29:22,557 --> 00:29:24,025
- Be good.
- Take care.
452
00:30:20,281 --> 00:30:22,417
Missed you this morning, man.
453
00:30:22,450 --> 00:30:24,319
Yeah, I missed you last night.
454
00:30:24,352 --> 00:30:26,789
Did you forget? Breakfast.
455
00:30:26,822 --> 00:30:28,623
Tell Pat I'm sorry, man.
456
00:30:28,656 --> 00:30:29,959
She expected it, man.
457
00:30:29,991 --> 00:30:32,728
She told me you weren't
gonna make it.
458
00:30:32,761 --> 00:30:35,129
She knows you better
than you know your damn self.
459
00:30:35,163 --> 00:30:36,631
At least someone does.
460
00:30:38,366 --> 00:30:40,668
I just wanted you to see
the house you helped me buy.
461
00:30:40,703 --> 00:30:43,171
You know, man,
tell her I'll be there.
462
00:30:43,204 --> 00:30:45,908
Just tell her not to be cooking
that rabbit food whenever I do.
463
00:30:45,941 --> 00:30:47,442
Hey...
464
00:30:47,475 --> 00:30:48,978
- Uh-uh.
- Go get 'em.
465
00:30:49,010 --> 00:30:51,847
- You get some rest, man.
- Yes, thank you.
466
00:31:11,266 --> 00:31:14,135
Damn, Allen. You look
stiffer than a brick, man.
467
00:31:15,503 --> 00:31:16,705
Yeah, well.
468
00:31:19,207 --> 00:31:22,110
Just bought a goddamn ticket
out of Spartanburg...
469
00:31:23,511 --> 00:31:25,547
And?
470
00:31:25,580 --> 00:31:27,683
What do you think?
Ronnie ripped it up.
471
00:31:31,352 --> 00:31:32,888
That sounds about right.
472
00:31:34,890 --> 00:31:36,357
I'm really scared, man.
473
00:31:39,561 --> 00:31:41,362
Some weird energy
out here, man.
474
00:31:46,434 --> 00:31:50,005
- Right out there...
- Yeah.
475
00:31:50,039 --> 00:31:52,307
That's the last place
I saw my dad.
476
00:31:55,044 --> 00:31:56,845
Before he died in that crash?
477
00:31:58,513 --> 00:32:00,548
Yes, sir.
478
00:32:00,582 --> 00:32:03,184
Thanks for sharing,
you morbid bastard.
479
00:32:04,485 --> 00:32:06,321
Now I'm scared and sad.
480
00:32:09,758 --> 00:32:11,760
I don't know about you.
I need a beer.
481
00:32:11,794 --> 00:32:13,161
You want one?
482
00:32:14,029 --> 00:32:15,030
I'm good.
483
00:32:41,724 --> 00:32:42,958
Shit.
484
00:32:48,063 --> 00:32:50,331
I never lost consciousness.
485
00:32:50,365 --> 00:32:53,334
And I knew at the end,
486
00:32:53,368 --> 00:32:56,105
when everything came silent...
487
00:32:56,137 --> 00:33:00,876
And I started...
thinking of survival.
488
00:33:13,956 --> 00:33:15,991
I'm just saying that I could
have returned the ticket
489
00:33:16,025 --> 00:33:18,660
and gotten some money back.
You didn't have to rip it up.
490
00:33:18,694 --> 00:33:20,228
Hey, well, how much
was the damn ticket?
491
00:33:20,261 --> 00:33:22,597
- Look, I'll pay you back.
- That's not the problem.
492
00:33:22,630 --> 00:33:24,365
What do you need?
How much? Go.
493
00:33:24,399 --> 00:33:27,168
I don't want your money.
I'm just making a point.
494
00:33:27,201 --> 00:33:30,238
Y'all can walk to Baton Rouge
for all I care.
495
00:33:30,271 --> 00:33:32,440
I mean, it'll take you,
like, what, two weeks?
496
00:33:32,473 --> 00:33:33,508
That's all?
497
00:33:41,116 --> 00:33:44,585
Are you kidding? Not again!
498
00:33:44,619 --> 00:33:46,121
That's not funny, Ronnie.
499
00:33:46,855 --> 00:33:48,523
Hey, it was a joke, Cassie.
500
00:33:50,625 --> 00:33:52,995
Go on! You know that's funny!
501
00:33:53,796 --> 00:33:54,997
Damn.
502
00:33:57,833 --> 00:33:59,034
What was that?
503
00:33:59,068 --> 00:34:00,969
It's just, uh, a little fuel
got in the exhaust
504
00:34:01,003 --> 00:34:03,038
and it burnt itself out.
505
00:34:03,072 --> 00:34:04,505
Nothing to be alarmed about.
506
00:34:05,473 --> 00:34:07,508
You guys are killing me.
507
00:34:07,542 --> 00:34:09,111
Yes, ma'am.
508
00:34:09,144 --> 00:34:11,680
Be aware,
you have flights ahead of you.
509
00:34:11,714 --> 00:34:14,615
Roger that,
They should be off by now, right?
510
00:34:14,649 --> 00:34:16,250
It's unbelievable.
511
00:34:19,487 --> 00:34:21,255
Hey, if your number's
up, your number's up.
512
00:34:21,289 --> 00:34:24,392
Doesn't matter if
you're on a plane or a bus.
513
00:34:27,096 --> 00:34:29,698
I mean, we all gotta go
at some point.
514
00:34:29,732 --> 00:34:32,433
Fuck. Not helping, Ronnie.
515
00:34:32,467 --> 00:34:35,636
All right, relax.
Falcon wouldn't give us a bad plane, guys.
516
00:34:35,670 --> 00:34:37,238
Now you're really not helping.
517
00:34:37,940 --> 00:34:39,540
Come on, move over.
518
00:34:41,944 --> 00:34:43,411
We're gonna get there,
all right?
519
00:35:07,770 --> 00:35:09,705
Billy, you can have
the other half.
520
00:35:09,738 --> 00:35:11,140
- You don't want it?
- You can have it.
521
00:35:11,173 --> 00:35:12,875
Hell, yeah.
522
00:35:12,908 --> 00:35:15,978
Slap my ass
and call me surprised.
523
00:35:22,017 --> 00:35:24,619
- Nothing ready yet, Artimus?
- Yeah.
524
00:35:28,991 --> 00:35:31,226
All right, well,
now you can chill about that.
525
00:35:32,360 --> 00:35:33,796
That's genius there,
partner.
526
00:35:33,829 --> 00:35:36,531
That's what I'm saying, Ronnie.
What I told you, Ronnie.
527
00:35:36,564 --> 00:35:38,967
- Billy, you got something...
- What is it? What is it?
528
00:35:39,001 --> 00:35:40,169
That's a lot...
529
00:35:40,202 --> 00:35:42,104
You gonna beat him, Gary?
530
00:35:46,074 --> 00:35:48,043
- Shut the fuck up!
- Ooh.
531
00:35:49,945 --> 00:35:51,646
No, keep playing, man.
I like it.
532
00:35:51,680 --> 00:35:53,115
All right, here you go.
533
00:35:54,415 --> 00:35:56,151
You know what?
Let me get a...
534
00:35:56,185 --> 00:35:58,754
I'm telling you, y'all
are gonna be in Okie's shadow.
535
00:35:58,787 --> 00:36:00,722
I'm fine!
536
00:36:00,756 --> 00:36:02,024
As long as I got
free drinks, right?
537
00:36:09,630 --> 00:36:12,600
Getting more and more
comfortable by the second.
538
00:36:12,633 --> 00:36:14,368
So, guys, I'm going all in.
539
00:36:14,402 --> 00:36:16,571
Y'all about to lose.
540
00:36:16,604 --> 00:36:18,307
I'm calling your bluff, Ronnie.
541
00:36:18,339 --> 00:36:19,607
Shit.
542
00:36:19,640 --> 00:36:20,641
Damn.
543
00:36:21,210 --> 00:36:23,078
But the bad thing is,
544
00:36:23,111 --> 00:36:25,280
I got a straight flush.
545
00:36:25,314 --> 00:36:27,249
Son of a bitch.
546
00:36:29,751 --> 00:36:31,119
- God damn.
- There you go.
547
00:36:31,153 --> 00:36:33,889
No, I gotta hang out longer
with you jokers. Come on.
548
00:36:33,922 --> 00:36:36,124
- Nice.
- I'll buy in for you.
549
00:36:36,158 --> 00:36:37,860
I don't want you
too fucked up, man.
550
00:36:37,893 --> 00:36:39,228
Let me get you something
for that, all right?
551
00:36:39,261 --> 00:36:40,494
Man, I'll be fine.
552
00:36:40,528 --> 00:36:42,164
You got any Anacin back there,
bring it.
553
00:36:42,197 --> 00:36:44,066
No, I'm gonna get you
water, all right?
554
00:36:44,099 --> 00:36:46,335
- Water's for pussies.
- He's right, man.
555
00:36:47,069 --> 00:36:49,037
Come on, Leon, he needs it.
556
00:36:49,071 --> 00:36:51,372
- You need it, man.
- I don't need it.
557
00:36:51,405 --> 00:36:52,473
Come on.
558
00:36:54,343 --> 00:36:56,178
I said I'm fine.
559
00:36:56,211 --> 00:36:58,046
You wanna take
a lude, man?
560
00:36:59,647 --> 00:37:00,949
I'm gonna do right now.
561
00:37:00,983 --> 00:37:02,617
I don't want
that either.
562
00:37:08,957 --> 00:37:10,458
You filled up, right?
563
00:37:11,059 --> 00:37:13,262
Yeah, I mean...
564
00:37:13,295 --> 00:37:17,065
I put at least, I don't know,
400 gallons in Greenville?
565
00:37:17,099 --> 00:37:20,002
- 400?
- The gauge was reading way higher than this.
566
00:37:20,035 --> 00:37:22,037
We're running auto-rich
with a bad mag.
567
00:37:22,070 --> 00:37:23,437
Did you stick it?
568
00:37:24,405 --> 00:37:25,573
I stuck it...
569
00:37:27,009 --> 00:37:28,243
What?
570
00:37:29,443 --> 00:37:30,846
In Florida.
571
00:37:30,879 --> 00:37:32,848
- But not in SC?
- No.
572
00:37:32,881 --> 00:37:36,118
I mean, come on. There's no way
we burned that much fuel already.
573
00:37:36,151 --> 00:37:38,186
We were at least 70%
when I was refueling.
574
00:37:38,220 --> 00:37:40,022
The gauge has to be off.
575
00:37:40,856 --> 00:37:43,025
Always double check
with a dipstick.
576
00:37:43,524 --> 00:37:44,860
Always.
577
00:37:44,893 --> 00:37:48,496
That's a hell of a thing
to say now, Ronnie, isn't it?
578
00:37:48,529 --> 00:37:50,799
I say, bollocks!
579
00:37:52,600 --> 00:37:53,902
Fucking Rudge, man.
580
00:37:53,936 --> 00:37:55,636
You sound
just like him, man.
581
00:37:57,172 --> 00:37:58,840
I don't trust him at all.
582
00:37:58,874 --> 00:38:00,709
I mean, all he wants
is the money.
583
00:38:01,276 --> 00:38:02,811
Fucking entertainment.
584
00:38:02,844 --> 00:38:05,047
Hell, Ron does all the work.
He should be managing us.
585
00:38:05,080 --> 00:38:08,150
He takes 26%.
Come on, that's too much.
586
00:38:09,483 --> 00:38:11,053
Mark my words,
587
00:38:11,086 --> 00:38:13,989
this time next month
when the deal is up,
588
00:38:14,022 --> 00:38:15,691
everything goes south.
589
00:38:15,724 --> 00:38:16,725
Not New-fucking-York.
590
00:38:16,758 --> 00:38:20,228
I'm talking about our own
studios in Jacksonville.
591
00:38:20,262 --> 00:38:22,596
Loading docks. Rooms for the girls.
All of them.
592
00:38:22,630 --> 00:38:24,299
Hell, with all the money
that they've taking from us,
593
00:38:24,333 --> 00:38:26,467
we could have had a whole
damn complex up and running.
594
00:38:26,500 --> 00:38:29,304
Y'all get that?
And be on a Learjet,
595
00:38:29,338 --> 00:38:31,605
not this piece of crap
prop plane.
596
00:38:31,639 --> 00:38:32,808
Amen.
597
00:38:33,875 --> 00:38:35,344
I'm gonna pass out, man.
598
00:38:35,377 --> 00:38:36,812
Yeah,
I'm gonna pass out, too.
599
00:38:36,845 --> 00:38:38,013
I'll go ahead.
600
00:38:38,046 --> 00:38:40,481
After taking
all our money, of course.
601
00:38:42,084 --> 00:38:44,119
There you go.
602
00:38:44,152 --> 00:38:46,722
- Get you some rest, Ronnie.
- We got next game.
603
00:38:46,755 --> 00:38:47,621
- You want in?
- Billy does.
604
00:38:47,655 --> 00:38:49,324
You hop on in.
I'm hopping out.
605
00:38:49,358 --> 00:38:50,993
As long as he splits
that money.
606
00:38:51,026 --> 00:38:53,661
Oh, man, he's gonna split his
pants before he splits the money.
607
00:38:53,695 --> 00:38:56,164
Oh! We've heard
that one before.
608
00:38:57,799 --> 00:38:59,600
He won every time.
609
00:39:01,970 --> 00:39:03,238
All right, I'm starting fresh.
610
00:39:03,271 --> 00:39:05,273
- Stepping in, Dean?
- Go on, man.
611
00:39:10,746 --> 00:39:11,980
McComb is 40 miles up.
612
00:39:12,014 --> 00:39:14,515
I saw we make a pitstop
and top her off.
613
00:39:14,548 --> 00:39:16,318
I don't know.
These guys have got a show to play.
614
00:39:16,351 --> 00:39:19,888
I say we divert, we fill up,
we'll be back up in an hour.
615
00:39:21,156 --> 00:39:23,524
We're only 100 miles
to Baton Rouge. We're fine.
616
00:39:25,794 --> 00:39:28,596
Both engines have been running
auto-rich the whole time?
617
00:39:28,629 --> 00:39:30,232
In this bird? Always.
618
00:39:32,234 --> 00:39:34,635
They got all them new toys
loaded up.
619
00:39:34,668 --> 00:39:36,438
We might be heavier
than we think.
620
00:39:37,906 --> 00:39:39,141
It's your call,
621
00:39:39,174 --> 00:39:40,976
but we don't wanna be the reason
these guys are late.
622
00:39:41,009 --> 00:39:44,312
Les will be pissed,
not to mention the investigation.
623
00:39:44,346 --> 00:39:46,647
You know what that means.
624
00:39:46,681 --> 00:39:49,251
At least a month of headaches
and docked pay.
625
00:39:54,622 --> 00:39:56,191
I'd say genius.
626
00:39:56,224 --> 00:39:57,893
- Just hit 100.
- You need about 100,
627
00:39:57,926 --> 00:39:59,761
that's some ballsy shit.
628
00:39:59,795 --> 00:40:01,296
I only got them...
629
00:40:01,329 --> 00:40:03,231
- 200.
- All right.
630
00:40:03,265 --> 00:40:04,933
Oh, oh...
631
00:40:08,170 --> 00:40:09,670
Y'all hear that?
632
00:40:15,177 --> 00:40:17,645
Oil. Is that fucking oil?
633
00:40:18,380 --> 00:40:20,015
- Did you say oil?
- Oil?
634
00:40:20,048 --> 00:40:21,316
It's fucking oil.
635
00:40:25,253 --> 00:40:26,955
Oh, shit. It can't be.
636
00:40:26,988 --> 00:40:28,123
We should have diverted.
637
00:40:28,156 --> 00:40:30,025
Well, you spin this bird
right back to McComb.
638
00:40:30,058 --> 00:40:31,293
We can't. It's too far now.
639
00:40:31,326 --> 00:40:33,328
It'd be the same distance
just to keep going.
640
00:40:33,361 --> 00:40:35,297
- What's going on, man?
- What do you mean, oil?
641
00:40:35,330 --> 00:40:36,731
You hear that?
642
00:40:36,765 --> 00:40:38,333
Hey, what's going on?
643
00:40:38,366 --> 00:40:40,102
What do you mean it's oil?
644
00:40:40,135 --> 00:40:41,870
Don't worry, man.
It's all right.
645
00:40:41,903 --> 00:40:44,039
Please tell me that was just
some choppy air back there.
646
00:40:44,072 --> 00:40:45,440
That was the, uh...
647
00:40:45,474 --> 00:40:47,943
I was an aviation sergeant
in the Marines for four years.
648
00:40:47,976 --> 00:40:50,212
What's going on with the gauge?
We're reading empty.
649
00:40:50,245 --> 00:40:52,514
- The gauge is off.
- The gauge is off?
650
00:40:52,547 --> 00:40:53,647
Jeez, man.
651
00:40:53,682 --> 00:40:56,118
It sounds like the right
engine's about to blow.
652
00:40:56,151 --> 00:40:57,886
Hey, what the hell's
going on, man?
653
00:40:59,855 --> 00:41:01,423
Hey, what's going on?
654
00:41:02,224 --> 00:41:03,525
This doesn't feel good at all.
655
00:41:03,558 --> 00:41:06,161
Fuck, man.
That doesn't sound good.
656
00:41:06,194 --> 00:41:07,829
- Whoa!
- What the fuck?
657
00:41:09,498 --> 00:41:11,566
Hey, man, back there,
what's going on?
658
00:41:12,834 --> 00:41:14,402
Hey, man, back there,
what's going on?
659
00:41:14,436 --> 00:41:15,537
Hey, stay calm. Stay calm.
660
00:41:15,570 --> 00:41:17,372
- This is some shit, man.
- Artimus!
661
00:41:17,405 --> 00:41:18,974
What's going on back there?
662
00:41:19,007 --> 00:41:21,543
Center, Convair,
55 Victor Mike.
663
00:41:22,711 --> 00:41:24,146
55 Victor Mike, go ahead.
664
00:41:24,179 --> 00:41:27,849
Yes, sir, we need an airport.
Closest airport you got, sir.
665
00:41:27,883 --> 00:41:29,518
Houston Center, roger.
666
00:41:29,551 --> 00:41:31,419
Are you saying
this is emergency status?
667
00:41:31,453 --> 00:41:34,422
We are running low on fuel
and just about out of it.
668
00:41:34,456 --> 00:41:37,292
We want vectors to McComb.
Post-haste, please, sir.
669
00:41:37,325 --> 00:41:39,127
Roger. Vectors to McComb,
670
00:41:39,161 --> 00:41:42,364
fly heading 025,
05 heading.
671
00:41:42,397 --> 00:41:44,166
We are not declaring
an emergency,
672
00:41:44,199 --> 00:41:46,968
but we do need to get
as close to McComb...
673
00:41:47,002 --> 00:41:48,837
Close as we can get, sir.
674
00:41:48,870 --> 00:41:52,073
Roger. I understand
you're out of fuel.
675
00:41:52,107 --> 00:41:55,210
I'm sorry, it's just an indication of it.
We're at 4.5.
676
00:41:55,243 --> 00:41:56,444
Roger.
677
00:42:00,916 --> 00:42:02,284
What the hell was that?
678
00:42:04,920 --> 00:42:06,755
Oh, my God.
679
00:42:11,226 --> 00:42:14,129
This plane can ride on one
engine for a while. I've seen it.
680
00:42:14,162 --> 00:42:16,164
Plus, it can glide plenty.
681
00:42:16,198 --> 00:42:18,233
This bird can hold
80 people with luggage,
682
00:42:18,266 --> 00:42:19,901
and we only got 26.
683
00:42:19,935 --> 00:42:21,403
We should be fine.
684
00:42:22,237 --> 00:42:23,772
Feathering the prop.
685
00:42:26,441 --> 00:42:27,943
Bullshit, man.
686
00:42:27,976 --> 00:42:31,079
- We lost the starboard engine. Turn the lights off.
- Oh, shit.
687
00:42:31,112 --> 00:42:32,948
- What?
- Stop smoking.
688
00:42:32,981 --> 00:42:36,084
Listen, we need to conserve energy.
Turn off all the lights.
689
00:42:36,117 --> 00:42:37,619
- Fuck!
- Shut that off.
690
00:42:37,652 --> 00:42:39,221
- We're gonna be okay, right?
- I'll get Ronnie.
691
00:42:39,254 --> 00:42:41,389
It'll be all right, man.
Get it, go.
692
00:42:41,423 --> 00:42:43,658
Buckle up your seatbelts.
Turn this TV off.
693
00:42:45,327 --> 00:42:46,895
Hey, man, we gotta
get you in your seat.
694
00:42:46,928 --> 00:42:49,030
I gotta get him up, man.
We gotta get him in his seat.
695
00:42:54,002 --> 00:42:55,070
This is some bullshit.
696
00:42:56,338 --> 00:42:58,006
I'm turning this plane around.
697
00:42:59,174 --> 00:43:00,809
60 miles to McComb.
698
00:43:02,811 --> 00:43:05,013
Be a hair closer than
to keep going.
699
00:43:11,019 --> 00:43:13,154
All right, whatever is left
in those wing tanks,
700
00:43:13,188 --> 00:43:14,489
transfer it now.
701
00:43:18,860 --> 00:43:21,162
I said transfer it,
not dump it.
702
00:43:21,196 --> 00:43:22,464
Damn it, I'm sorry!
703
00:43:22,497 --> 00:43:24,799
We get out of this alive,
I'm gonna kill you.
704
00:43:25,567 --> 00:43:27,569
- I didn't mean to.
- Shut up!
705
00:43:30,038 --> 00:43:31,406
This is some bullshit!
706
00:43:31,439 --> 00:43:33,441
Get to your seat, Ronnie.
707
00:43:37,412 --> 00:43:39,014
We're completely out of gas!
708
00:43:39,047 --> 00:43:40,750
It's just an indication of it.
709
00:43:40,782 --> 00:43:42,617
You gotta be kidding me, man!
710
00:43:42,651 --> 00:43:44,586
There's 26 souls on this plane.
711
00:43:44,619 --> 00:43:45,854
- Yo, Ron...
- What's the matter?
712
00:43:45,887 --> 00:43:48,156
- Ron, you fucking...
- Buckle up!
713
00:43:48,189 --> 00:43:50,158
You fucked us, Ron.
714
00:43:50,191 --> 00:43:51,426
This is your fucking fault, man.
715
00:43:51,459 --> 00:43:52,994
- Hey, Leon...
- Fucking bullshit, man.
716
00:43:53,028 --> 00:43:54,896
- Buckle up, Leon.
- I'll fucking die in this shit.
717
00:43:54,929 --> 00:43:57,232
Stop it, guys.
It's nothing, we're okay.
718
00:43:57,265 --> 00:43:59,100
Ron, this is on you, man!
719
00:43:59,134 --> 00:44:01,336
If we survive this,
I'm gonna fucking kill him!
720
00:44:01,369 --> 00:44:02,738
Come on, man.
721
00:44:06,408 --> 00:44:07,743
I'll fuck you up.
722
00:44:19,154 --> 00:44:21,556
MV-55V, Mayday.
723
00:44:22,357 --> 00:44:24,794
MV-55V, Mayday!
724
00:44:25,827 --> 00:44:26,928
Mayday!
725
00:44:27,996 --> 00:44:29,497
Hey, get off him, man.
726
00:44:36,938 --> 00:44:38,640
Hey, Leon, Leon!
727
00:44:58,360 --> 00:45:00,495
MV-55V, Mayday.
728
00:45:01,296 --> 00:45:02,364
Shit!
729
00:45:02,397 --> 00:45:04,499
You best go back
and strap yourself in.
730
00:45:09,637 --> 00:45:11,172
We're out of gas!
731
00:45:17,379 --> 00:45:18,714
We're out of gas!
732
00:45:18,748 --> 00:45:20,850
Listen, everyone return
to your seats.
733
00:45:20,882 --> 00:45:22,050
- Go sit down.
- Put your seatbelt on.
734
00:45:22,083 --> 00:45:23,819
- Buckle up!
- Put your seatbelts on now.
735
00:45:23,853 --> 00:45:25,453
Buckle up,
get to your seats.
736
00:45:25,487 --> 00:45:26,921
Get to a seats.
737
00:45:26,955 --> 00:45:29,657
We can glide for awhile.
We can glide for awhile.
738
00:45:29,692 --> 00:45:31,159
We'll put it down
somewhere soft.
739
00:45:31,192 --> 00:45:32,660
Oh, God.
740
00:45:55,049 --> 00:45:56,819
- Let's find a place to land.
- Got it.
741
00:45:59,354 --> 00:46:00,856
Not yet!
742
00:46:00,890 --> 00:46:02,725
God damn it. Retract them!
Retract them!
743
00:46:02,758 --> 00:46:03,992
I thought you wanted me to.
744
00:46:04,025 --> 00:46:06,094
Christ, are you trying
to kill us?
745
00:46:06,127 --> 00:46:08,296
We don't know
where we're gonna land yet.
746
00:46:08,798 --> 00:46:09,832
Sorry.
747
00:46:09,865 --> 00:46:12,133
Landing gear? No.
748
00:46:12,167 --> 00:46:14,569
It's too early to put
the landing gear down.
749
00:46:14,602 --> 00:46:16,538
Wheels are gonna drag us!
750
00:46:33,521 --> 00:46:35,590
Ronnie, what are you doing?
751
00:46:35,623 --> 00:46:37,525
- Ronnie, Ronnie...
- Sit down, man.
752
00:46:37,559 --> 00:46:39,461
Ronnie, get to your seat, man.
753
00:46:39,494 --> 00:46:40,729
Ronnie, sit down.
754
00:46:40,763 --> 00:46:41,831
Ronnie, get in your seat.
755
00:46:41,864 --> 00:46:43,498
Ronnie, what are you doing?
756
00:46:43,531 --> 00:46:45,066
Go back to your seat, Ronnie.
757
00:46:53,541 --> 00:46:54,877
Love you guys.
758
00:47:04,252 --> 00:47:07,455
I'm going down, man.
I ain't gonna live to see 30.
759
00:47:07,489 --> 00:47:09,959
Oh, that's bullshit, man.
No, no, no.
760
00:47:09,991 --> 00:47:12,293
Ronnie Van Zant,
you're gonna live forever.
761
00:47:12,327 --> 00:47:14,095
Yeah? No, man.
762
00:47:14,128 --> 00:47:16,564
But, hey, I'll tell you this.
When I do go,
763
00:47:16,598 --> 00:47:18,132
I'm going with my boots on.
764
00:47:23,806 --> 00:47:26,207
Come on, man. Find a seat.
765
00:47:27,008 --> 00:47:28,811
- Find a seat!
- Sit down, Ronnie!
766
00:47:43,658 --> 00:47:45,360
One more for the road,
gentlemen.
767
00:47:47,061 --> 00:47:48,931
Ronnie, not now, man.
Ronnie, not now.
768
00:47:52,267 --> 00:47:54,003
All right.
769
00:47:54,035 --> 00:47:56,037
We're gonna try and hit
that road over there.
770
00:47:56,772 --> 00:47:58,373
Or at least that field.
771
00:48:12,453 --> 00:48:14,556
Houston, can you read?
772
00:48:14,589 --> 00:48:15,991
Houston.
773
00:48:18,192 --> 00:48:19,762
Shit.
774
00:48:41,016 --> 00:48:42,851
Tell them to brace for impact.
775
00:48:45,386 --> 00:48:46,387
Go!
776
00:48:53,394 --> 00:48:55,597
We're gonna try for the field
or the interstate.
777
00:48:55,630 --> 00:48:57,032
Fuck you!
778
00:48:57,066 --> 00:48:58,067
Shit.
779
00:49:09,712 --> 00:49:10,779
Trees!
780
00:49:18,386 --> 00:49:19,654
Brace!
781
00:50:53,381 --> 00:50:54,950
Don. Don.
782
00:50:56,919 --> 00:50:58,519
My... My stomach.
783
00:51:00,354 --> 00:51:01,522
The stomach.
784
00:51:01,556 --> 00:51:03,391
Ahhh!
785
00:51:06,327 --> 00:51:08,229
Hey, hey. Relax.
786
00:51:11,399 --> 00:51:12,567
Ahhh!
787
00:51:14,368 --> 00:51:17,505
Ahhh! Ahhh!
788
00:51:24,445 --> 00:51:25,848
I'm gonna get you out.
789
00:51:27,983 --> 00:51:30,085
Okay. I'm gonna get help.
790
00:51:30,119 --> 00:51:32,121
- I gotta get help.
- Don't leave me here.
791
00:51:33,521 --> 00:51:34,522
I can't...
792
00:51:35,556 --> 00:51:36,892
Don't go.
793
00:52:07,089 --> 00:52:09,423
Okay, okay. Listen, listen.
794
00:52:09,457 --> 00:52:11,093
I gotta get you out. Okay?
795
00:52:11,126 --> 00:52:12,360
I gotta get you out.
796
00:52:14,696 --> 00:52:16,999
- Ahhh! It hurts!
- Breathe.
797
00:52:17,532 --> 00:52:19,534
Listen, listen.
798
00:52:19,567 --> 00:52:21,669
- Come on, man.
- Listen, I need you to breathe.
799
00:52:22,570 --> 00:52:23,872
Okay? Breathe.
800
00:52:23,906 --> 00:52:26,074
Breathe. I gotta get this.
801
00:52:41,690 --> 00:52:43,357
Ahhh! Fuck!
802
00:53:05,013 --> 00:53:08,050
No. Cassie? Cassie.
803
00:53:28,937 --> 00:53:31,639
I'm going to get help.
I'll be back.
804
00:53:51,894 --> 00:53:53,095
Help...
805
00:53:59,634 --> 00:54:02,971
Listen, Paul.
I'm going to tourniquet you.
806
00:54:03,005 --> 00:54:05,506
Listen, I gotta release
the pressure, okay?
807
00:54:05,539 --> 00:54:06,775
All right? Here we go.
808
00:54:06,808 --> 00:54:09,011
On three. One, two...
809
00:54:09,044 --> 00:54:10,345
Ahhh!
810
00:54:19,755 --> 00:54:21,757
Breathe. Breathe, man.
811
00:54:21,790 --> 00:54:23,258
I need you to breathe, okay?
812
00:54:23,292 --> 00:54:25,593
- Get it out, nice and slow.
- Okay.
813
00:54:30,065 --> 00:54:31,867
Ahhh! Ahhh!
814
00:54:31,900 --> 00:54:33,634
Help! I'm trapped!
815
00:54:36,705 --> 00:54:37,806
Leon.
816
00:54:40,075 --> 00:54:43,378
Hey, Paul. Paul! Paul!
817
00:54:43,412 --> 00:54:46,514
Listen, listen to me.
I need you to breathe.
818
00:54:46,547 --> 00:54:48,951
- I need you to breathe.
- Where are the pilots?
819
00:54:48,984 --> 00:54:50,385
Where are the fucking pilots?
820
00:54:50,419 --> 00:54:52,821
I gotta go, okay?
I gotta go find help.
821
00:54:52,854 --> 00:54:54,222
- Where are the pilots?
- Listen...
822
00:54:54,256 --> 00:54:57,259
Breathe for me. You can do it.
You're gonna fucking live.
823
00:54:57,292 --> 00:55:00,128
Where are the pilots? Leon!
824
00:55:00,829 --> 00:55:02,496
Where are the goddamn pilots?
825
00:55:02,530 --> 00:55:04,166
- Billy?
- Leon.
826
00:55:05,300 --> 00:55:06,735
Leon!
827
00:55:06,768 --> 00:55:09,570
Billy. You okay?
828
00:55:09,603 --> 00:55:10,671
Where are the pilots?
829
00:55:10,706 --> 00:55:12,341
- Billy, are you okay?
- We have to get the pilots.
830
00:55:12,374 --> 00:55:14,608
- They have the radio.
- Listen to me! I gotta get you out.
831
00:55:14,642 --> 00:55:16,610
No, go get the pilots.
They have the radio.
832
00:55:16,644 --> 00:55:18,747
- Go get the pilots.
- What about Leon?
833
00:55:18,780 --> 00:55:19,982
Go get the fucking pilots.
834
00:55:20,015 --> 00:55:21,549
- Let me help.
- He's out. He's out.
835
00:55:21,582 --> 00:55:24,119
Go get the fucking pilots
'cause we need this radio.
836
00:55:24,386 --> 00:55:26,321
Just go!
837
00:55:26,355 --> 00:55:29,623
All right. All right. Fuck, man.
All right.
838
00:56:22,511 --> 00:56:23,712
Help!
839
00:56:23,745 --> 00:56:25,213
- I'll get you out of here.
- Get me out of here, man.
840
00:56:25,247 --> 00:56:26,681
Get this shit off me!
841
00:56:28,116 --> 00:56:29,684
I can't move my legs!
842
00:56:30,618 --> 00:56:32,020
Artimus! Artimus.
843
00:56:32,054 --> 00:56:34,356
- His leg is stuck.
- He's trapped.
844
00:56:34,389 --> 00:56:36,024
Get this shit off me!
845
00:56:36,058 --> 00:56:37,692
I can't move shit!
846
00:56:37,726 --> 00:56:39,560
One, two, three.
847
00:56:41,263 --> 00:56:44,366
Come on, man!
848
00:56:49,204 --> 00:56:51,740
I can't move! I can't move!
849
00:56:51,773 --> 00:56:53,108
Listen, Kenny, Mark.
850
00:56:53,141 --> 00:56:54,876
- What?
- I'm going to get help.
851
00:56:54,910 --> 00:56:56,078
- Yeah.
- Stay here with Gary.
852
00:56:56,111 --> 00:56:59,181
Okay? Hey, stay here. Okay?
853
00:56:59,214 --> 00:57:00,849
Artimus.
854
00:57:00,882 --> 00:57:02,551
- Hold on.
- Help!
855
00:57:02,583 --> 00:57:03,852
I'm gonna get you out of here.
856
00:57:03,885 --> 00:57:06,321
- I can't move. I can't move!
- Breathe, Gary.
857
00:57:06,354 --> 00:57:07,889
It's all right, man.
858
00:57:09,991 --> 00:57:12,461
Allen. Allen.
859
00:57:16,064 --> 00:57:17,466
You're alive.
860
00:57:19,600 --> 00:57:21,203
Leslie. Okay.
861
00:57:21,236 --> 00:57:22,737
Hey, I'm going to get help.
862
00:57:23,071 --> 00:57:24,406
Leslie.
863
00:57:28,009 --> 00:57:29,778
I can't move my neck.
864
00:57:30,579 --> 00:57:33,348
Hey, just calm down,
and breathe.
865
00:57:33,381 --> 00:57:35,183
I just need you to breathe.
866
00:57:35,217 --> 00:57:38,019
Okay? Just breathe,
nice and slow.
867
00:57:38,053 --> 00:57:40,388
I'll be back.
I'm going to get help.
868
00:57:42,057 --> 00:57:43,458
Ronnie. Ronnie.
869
00:58:13,922 --> 00:58:15,157
Fuck!
870
00:58:18,693 --> 00:58:21,396
Leslie, Allen,
I'm going to get help.
871
00:58:24,633 --> 00:58:26,535
When I was walking
out from the plane crash,
872
00:58:26,568 --> 00:58:29,437
my only thought
was to get to help.
873
00:58:29,471 --> 00:58:33,074
I knew that my friends
needed help,
874
00:58:33,108 --> 00:58:35,310
and I needed
to go get that help.
875
00:58:36,811 --> 00:58:40,382
Because every person
that was bleeding,
876
00:58:40,415 --> 00:58:44,486
every drop of blood
was closer to someone dying.
877
00:58:45,153 --> 00:58:47,722
So, every second counted.
878
00:58:47,756 --> 00:58:51,426
And that day, I wanted
to be a lifeline to everybody.
879
01:00:39,501 --> 01:00:41,737
I'll bite your fucking head off!
880
01:02:07,055 --> 01:02:08,256
Shit.
881
01:02:11,426 --> 01:02:12,660
Hey!
882
01:02:14,730 --> 01:02:16,431
- Hey!
- Get in the car, boys!
883
01:02:16,464 --> 01:02:17,833
Hey!
884
01:02:18,801 --> 01:02:19,835
Hey!
885
01:02:20,902 --> 01:02:23,505
Hey! Hey!
886
01:02:26,941 --> 01:02:28,109
Help!
887
01:02:36,852 --> 01:02:38,153
Shit.
888
01:03:28,804 --> 01:03:31,172
- I need help.
- Stop!
889
01:03:31,206 --> 01:03:33,141
My friends, they need help.
890
01:03:33,174 --> 01:03:34,309
They're...
Put the gun down.
891
01:03:34,342 --> 01:03:35,845
Don't you
take another step!
892
01:03:36,544 --> 01:03:38,580
- Stop!
- Put the gun down.
893
01:03:38,613 --> 01:03:40,749
Please! What are you doing?
894
01:03:41,483 --> 01:03:43,017
Please stop.
895
01:03:46,120 --> 01:03:47,188
Shit.
896
01:03:48,858 --> 01:03:51,359
- My plane just crashed.
- I'm so sorry.
897
01:03:52,560 --> 01:03:53,762
Let's get you some help.
898
01:03:53,796 --> 01:03:55,798
Come on.
899
01:04:00,736 --> 01:04:02,670
I'll take you in, come on.
900
01:04:02,705 --> 01:04:04,740
Oh, fuck, dude, my arm.
901
01:04:05,440 --> 01:04:06,742
Fuck!
902
01:04:10,144 --> 01:04:11,246
Come on.
903
01:04:16,551 --> 01:04:17,953
He had a plane crash.
904
01:04:34,135 --> 01:04:35,570
- Hello?
- Pat.
905
01:04:35,603 --> 01:04:38,506
Pat, it's me.
Listen, we had a plane crash.
906
01:04:38,540 --> 01:04:40,041
Did you see it on the TV?
907
01:04:40,074 --> 01:04:41,242
What? Wait...
908
01:04:41,276 --> 01:04:42,477
No, no, I'm fine.
909
01:04:42,510 --> 01:04:43,846
Baby, I'm fine.
910
01:04:44,747 --> 01:04:46,982
I gotta go.
I gotta go, I love you.
911
01:04:47,016 --> 01:04:48,884
I gotta get help.
I love you so much.
912
01:04:53,822 --> 01:04:55,958
Someone call the police.
913
01:04:55,991 --> 01:04:58,359
We gotta go.
We gotta get help.
914
01:05:06,001 --> 01:05:07,036
Come on.
915
01:05:07,068 --> 01:05:08,871
Come on, I got you.
Come on.
916
01:05:16,745 --> 01:05:18,047
Get in.
917
01:06:12,467 --> 01:06:13,836
Over here!
918
01:06:17,605 --> 01:06:19,574
Come on. Come on!
919
01:06:19,607 --> 01:06:20,843
Crash is that way.
920
01:06:20,876 --> 01:06:22,577
Over the hills,
through the swamp.
921
01:06:22,610 --> 01:06:24,445
No, no, no.
Go. Go help them.
922
01:06:24,479 --> 01:06:26,682
- Sir, it's okay.
- Over there, through the swamp.
923
01:06:26,715 --> 01:06:28,083
- Look at me. Hey, hey.
- Through the swamp.
924
01:06:28,117 --> 01:06:29,952
- Hey. Hey!
- Go. Over the swamp.
925
01:06:29,985 --> 01:06:32,054
- Hey, hey, focus. Focus!
- Over the hills.
926
01:06:32,087 --> 01:06:33,822
Your injuries
are very serious...
927
01:06:33,856 --> 01:06:36,091
No. We have to show them
where it is.
928
01:06:36,125 --> 01:06:38,393
- We'll find it. We'll find it.
- Get this man to a hospital.
929
01:06:38,426 --> 01:06:40,194
- We got this.
- Get off me.
930
01:06:40,228 --> 01:06:42,363
- Come on, now. Stop it.
- They need my help right now.
931
01:06:42,397 --> 01:06:44,700
- Stop it. We've got this.
- We'll take care of it.
932
01:06:44,733 --> 01:06:46,234
You got my word, okay?
Come on. Come on.
933
01:06:46,267 --> 01:06:48,469
- Come on, man!
- I can take him.
934
01:06:48,503 --> 01:06:50,405
Get this man to a hospital now!
935
01:06:50,438 --> 01:06:52,206
- Right over here.
- Take you to the truck.
936
01:06:52,240 --> 01:06:53,809
Right down here.
937
01:06:53,842 --> 01:06:55,911
Hey, look at me. We got this.
938
01:06:58,312 --> 01:07:01,282
- Okay?
- Yeah, I'm fine.
939
01:07:01,315 --> 01:07:03,786
Watch your step.
That's it, we got you.
940
01:07:03,819 --> 01:07:05,688
J.D., start the truck!
941
01:07:05,721 --> 01:07:08,556
Okay, look at me.
We got this.
942
01:07:08,589 --> 01:07:10,059
- Listen, man...
- I'm okay.
943
01:07:10,092 --> 01:07:11,426
That's what we're here for, sir.
944
01:07:11,459 --> 01:07:13,162
- Come on, we've got this.
- Come on, I got you.
945
01:07:13,194 --> 01:07:14,562
- Watch your step.
- I got you.
946
01:08:00,809 --> 01:08:02,211
Easy, man!
947
01:08:06,882 --> 01:08:09,017
- Really, man?
- I'm sorry!
948
01:08:09,051 --> 01:08:12,487
God, I just survived
a plane crash.
949
01:08:12,520 --> 01:08:13,554
I got shot.
950
01:08:13,588 --> 01:08:15,958
- You trying to kill me in a wreck?
- No, sir.
951
01:08:15,991 --> 01:08:17,226
What the fuck do you do?
952
01:08:17,258 --> 01:08:18,359
I'm a lawyer.
953
01:08:18,392 --> 01:08:20,829
Well, counselor,
why don't you slow the fuck down?
954
01:08:20,863 --> 01:08:23,098
- Let's go.
- Understood.
955
01:08:32,841 --> 01:08:34,143
Here they come.
956
01:08:39,181 --> 01:08:40,182
My God.
957
01:08:41,315 --> 01:08:43,417
- Where's your pal?
- Don't worry, I'm fine.
958
01:08:43,451 --> 01:08:44,820
Do you know what happened?
Are you all right?
959
01:08:44,853 --> 01:08:46,487
- Yes, I'm fine.
- You know where you are?
960
01:08:46,521 --> 01:08:47,655
- I'm fine.
- All right.
961
01:08:47,689 --> 01:08:49,323
Sit down right over here
on the gurney.
962
01:08:49,357 --> 01:08:51,927
I just need you to sit down
right here. There you go.
963
01:08:51,960 --> 01:08:54,129
The other leg.
Lie back. And go.
964
01:08:54,163 --> 01:08:55,764
Sir, lie down. Relax.
965
01:08:55,798 --> 01:08:57,398
Why don't you have
some oxygen right here?
966
01:08:57,431 --> 01:08:59,234
- There we go.
- I don't need that.
967
01:08:59,268 --> 01:09:02,570
I think you really do. I think you
do, so, just relax, breathe in.
968
01:09:02,603 --> 01:09:04,173
Breathe out, breathe in.
969
01:09:04,206 --> 01:09:06,141
There you go. Breathe out.
You're all right.
970
01:09:06,175 --> 01:09:09,510
You're all right now.
Exam room five. Exam room five.
971
01:09:09,544 --> 01:09:13,182
Mr. Pyle, I want you to stay
awake for me, all right?
972
01:09:13,215 --> 01:09:16,018
Can you show me your hands?
On a scale of one to five,
973
01:09:16,051 --> 01:09:18,020
how much pain
are you in right now?
974
01:09:19,087 --> 01:09:21,489
Four? I see a three right there.
975
01:09:21,522 --> 01:09:23,025
Corner, corner.
976
01:09:23,058 --> 01:09:25,027
Trauma coming in.
977
01:09:25,060 --> 01:09:26,695
All right, here we go.
978
01:09:26,728 --> 01:09:27,930
Take on deep breath.
979
01:09:27,963 --> 01:09:30,199
One, two, three, lift.
980
01:09:31,867 --> 01:09:33,168
Okay.
981
01:09:33,202 --> 01:09:36,604
Mr. Pyle, I just need you
to remain real calm, okay?
982
01:09:36,637 --> 01:09:38,273
Remain real still.
983
01:09:40,676 --> 01:09:42,144
Just remain still.
984
01:09:46,815 --> 01:09:48,116
Oh, boy.
985
01:09:48,917 --> 01:09:50,551
Ah. Sorry.
986
01:09:50,585 --> 01:09:53,322
Artimus, I'm Dr. Jones.
987
01:09:53,354 --> 01:09:54,957
We're here to take care of you.
988
01:09:54,990 --> 01:09:58,459
What we need to know is how many
others were on the airplane with you.
989
01:09:59,895 --> 01:10:01,462
Ronnie. Ronnie.
990
01:10:01,930 --> 01:10:03,464
And Gary.
991
01:10:03,497 --> 01:10:05,133
And Billy.
992
01:10:05,566 --> 01:10:06,902
And Leon.
993
01:10:06,935 --> 01:10:09,905
At the TV road crew
and my band...
994
01:10:09,938 --> 01:10:11,340
We need to run
some more tests.
995
01:10:11,372 --> 01:10:13,909
- No, fuck the tests.
- You may have some broken bones.
996
01:10:13,942 --> 01:10:16,245
I'll let you know
as soon as we find out.
997
01:10:19,748 --> 01:10:21,183
Fuck, man.
998
01:11:01,256 --> 01:11:04,159
It didn't feel like
the end of the world at the time.
999
01:11:04,192 --> 01:11:07,296
It felt like,
we're gonna go on.
1000
01:11:07,329 --> 01:11:09,364
We're gonna be survivors.
1001
01:11:09,398 --> 01:11:11,565
But when you lose
your lead singer
1002
01:11:11,599 --> 01:11:14,602
and especially somebody
like Ronnie Van Zant...
1003
01:11:16,671 --> 01:11:18,206
That's it.
1004
01:11:18,240 --> 01:11:20,108
You know, you're done.
1005
01:11:20,142 --> 01:11:24,046
And, uh, it took a while
for that to sink in.
1006
01:11:48,904 --> 01:11:50,571
Come on, Ronnie Van Zant.
1007
01:11:53,909 --> 01:11:56,477
Come here! I got you.
1008
01:12:01,416 --> 01:12:03,484
Artimus.
1009
01:12:03,517 --> 01:12:05,821
You said you wanted
to know who didn't survive.
1010
01:12:07,521 --> 01:12:08,656
Tell me.
1011
01:12:13,594 --> 01:12:15,629
Ronald Wayne Van Zant.
1012
01:12:16,398 --> 01:12:17,399
Wow.
1013
01:12:20,002 --> 01:12:21,703
Steve Gaines.
1014
01:12:23,939 --> 01:12:25,673
Cassie Gaines.
1015
01:12:26,742 --> 01:12:28,343
Dean Kilpatrick.
1016
01:12:30,045 --> 01:12:33,415
And the pilot, Walter McCreary
1017
01:12:33,448 --> 01:12:35,717
and the co-pilot, John Gray.
1018
01:12:37,786 --> 01:12:39,154
I'm sorry.
1019
01:12:39,187 --> 01:12:41,356
You're lucky you survived.
1020
01:12:44,625 --> 01:12:45,761
I'm lucky?
1021
01:13:25,534 --> 01:13:26,368
Oh!
1022
01:13:26,401 --> 01:13:27,736
Pardon me, man, I'm sorry.
1023
01:13:36,511 --> 01:13:38,513
Oh, I'm sorry, sir.
No one's allowed in there, right?
1024
01:13:38,547 --> 01:13:40,482
My friend Leon's in there.
I gotta go see him.
1025
01:13:40,515 --> 01:13:42,551
Well, I understand that,
but I can't let you in there.
1026
01:13:42,583 --> 01:13:44,152
Listen, don't put
your hands on me.
1027
01:13:44,186 --> 01:13:45,787
I'm here to see him.
1028
01:13:45,821 --> 01:13:47,923
Well, I'm sorry to hear that, but I can't
let you in, okay? Just doing my job.
1029
01:13:47,956 --> 01:13:50,926
That's cool and all,
but I'm gonna get in that room.
1030
01:13:50,959 --> 01:13:52,928
- I can't let you in there.
- Don't put your hands on me.
1031
01:13:52,961 --> 01:13:55,063
- You need to take it easy.
- I'm getting in that room right now.
1032
01:13:55,097 --> 01:13:57,432
Hey, hey! Hey, hey, stop!
1033
01:13:57,466 --> 01:13:59,234
That's Artimus Pyle.
He's in the band.
1034
01:13:59,267 --> 01:14:00,936
He was in the crash, man.
1035
01:14:02,003 --> 01:14:03,271
I'm sorry, man.
1036
01:14:16,218 --> 01:14:18,220
Oh...
1037
01:14:41,543 --> 01:14:42,711
Leon.
1038
01:14:44,112 --> 01:14:46,414
It's me, man. It's Artimus.
1039
01:14:47,115 --> 01:14:48,316
Hey.
1040
01:14:52,921 --> 01:14:54,256
Fuck, man.
1041
01:14:57,225 --> 01:14:58,493
Hey, man.
1042
01:15:12,174 --> 01:15:13,674
Yeah.
1043
01:17:05,487 --> 01:17:07,656
Are you sure
you wanna do this?
1044
01:17:12,861 --> 01:17:13,995
Yeah, man.
1045
01:17:14,963 --> 01:17:16,064
I have to.
1046
01:17:18,099 --> 01:17:19,901
Let's... Let's go.
1047
01:17:39,587 --> 01:17:40,790
Artimus.
1048
01:17:41,456 --> 01:17:43,291
That's Artimus.
1049
01:17:43,325 --> 01:17:44,626
Artimus,
tell us what happened.
1050
01:17:47,028 --> 01:17:48,396
Artimus.
1051
01:17:48,430 --> 01:17:50,800
Back off. No photos, please.
1052
01:17:50,832 --> 01:17:51,966
Artimus.
1053
01:17:53,769 --> 01:17:55,270
Artimus, please help us out.
1054
01:17:55,303 --> 01:17:57,439
Just a statement.
Please let us know...
1055
01:17:57,472 --> 01:17:59,809
Are you guys gonna be
making music again?
1056
01:17:59,841 --> 01:18:03,044
- Artimus, can you talk to us?
- Artimus, please.
1057
01:18:03,078 --> 01:18:04,846
Hey, hold on.
1058
01:19:38,039 --> 01:19:44,112
Jesus Christ.
It's a miracle anyone survived.
1059
01:19:44,145 --> 01:19:46,816
This was just a bunch
of stoners, if you ask me.
1060
01:19:46,849 --> 01:19:49,617
I wonder if they even
noticed what happened.
1061
01:19:49,651 --> 01:19:51,219
He was probably too high.
1062
01:19:51,252 --> 01:19:53,588
What the fuck did you just say?
1063
01:19:53,621 --> 01:19:55,724
What the fuck did you just say?
1064
01:19:55,758 --> 01:19:57,425
What's your problem, man?
1065
01:19:57,459 --> 01:19:59,427
- Artimus! Hey!
- What the fuck did you just say?
1066
01:19:59,461 --> 01:20:00,729
What's your problem, man?
1067
01:20:00,763 --> 01:20:03,097
- Chill out.
- What the hell, man?
1068
01:20:03,131 --> 01:20:04,466
People died here, man.
1069
01:20:04,499 --> 01:20:05,835
Have some fucking respect!
1070
01:20:05,868 --> 01:20:07,502
Hey, I'm sorry.
I was just foolin'.
1071
01:20:07,535 --> 01:20:08,938
- People died!
- Come on.
1072
01:20:09,404 --> 01:20:10,873
Come on. Chill.
1073
01:20:12,006 --> 01:20:13,041
I'm sorry.
1074
01:20:24,319 --> 01:20:27,923
Hey, hey...
1075
01:20:27,957 --> 01:20:32,360
All right.
It's all right, brother.
1076
01:20:41,536 --> 01:20:42,738
It's all right.
1077
01:20:44,472 --> 01:20:45,808
It's all right.
1078
01:20:48,811 --> 01:20:51,346
Hey, chill out, man.
Let's get out of here.
1079
01:20:51,379 --> 01:20:53,081
Come on. Come on.
1080
01:21:17,238 --> 01:21:19,240
Mr. Pyle.
1081
01:21:19,274 --> 01:21:21,944
We need to speak to you with
regards to some of the items found.
1082
01:21:21,977 --> 01:21:23,746
Items? What...
What are you talking about?
1083
01:21:23,779 --> 01:21:26,114
Why don't you just follow us
and we'll show you.
1084
01:21:26,147 --> 01:21:27,115
What do you mean?
1085
01:21:27,148 --> 01:21:29,919
You can follow us,
or we could bring you.
1086
01:21:29,952 --> 01:21:31,754
We'll follow them. Come on.
1087
01:21:35,024 --> 01:21:36,025
What the...
1088
01:23:03,578 --> 01:23:04,980
Artimus Pyle.
1089
01:23:07,649 --> 01:23:09,785
Agent Wallace, DEA.
1090
01:23:11,519 --> 01:23:12,821
Big fan.
1091
01:23:12,855 --> 01:23:15,523
It's terrible what happened.
1092
01:23:18,192 --> 01:23:19,327
The thing is...
1093
01:23:19,862 --> 01:23:21,295
we found these...
1094
01:23:22,163 --> 01:23:25,034
in what appears
to be your luggage.
1095
01:23:25,067 --> 01:23:28,670
As you know,
trafficking narcotics across state lines,
1096
01:23:28,704 --> 01:23:30,139
federal offense.
1097
01:23:32,775 --> 01:23:35,044
- Narcotics?
- Yes, sir.
1098
01:23:36,745 --> 01:23:38,881
- This is Ginseng.
- Whoa.
1099
01:23:38,914 --> 01:23:40,481
Whoa.
1100
01:23:41,449 --> 01:23:42,550
Agent...
1101
01:23:43,686 --> 01:23:45,386
You ever heard of seng hunters?
1102
01:23:45,420 --> 01:23:48,189
- Excuse me?
- Old guys, go out in the forest they look for ginseng.
1103
01:23:48,222 --> 01:23:49,725
- Ginseng?
- It's a root extract.
1104
01:23:49,758 --> 01:23:52,828
It's good for your brain.
Y'all should take some.
1105
01:23:52,861 --> 01:23:55,263
Unbelievable.
This isn't illegal, man.
1106
01:23:56,197 --> 01:23:58,133
What the heck
is going on here, man?
1107
01:23:58,167 --> 01:24:00,969
- Relax.
- Ahem. We'll look into this.
1108
01:24:03,839 --> 01:24:05,373
Am I free to go?
1109
01:24:07,642 --> 01:24:09,477
You can go. We'll be in touch.
1110
01:24:24,727 --> 01:24:25,961
It's looking much better.
1111
01:24:28,262 --> 01:24:29,564
Thank you, nurse.
1112
01:24:35,871 --> 01:24:37,572
Mr. Pyle. Excuse me.
1113
01:24:37,605 --> 01:24:42,077
Um, I need to know how you plan to
take care of all these hospital bills.
1114
01:24:43,746 --> 01:24:45,214
What the fu...
1115
01:24:48,217 --> 01:24:51,019
My... My label will take care
of these.
1116
01:24:51,053 --> 01:24:52,453
- Yeah.
- Mr. Pyle...
1117
01:24:52,487 --> 01:24:55,090
We've been trying to sort this out.
I really need your help.
1118
01:25:03,065 --> 01:25:05,399
Well, this... That's not...
1119
01:25:07,936 --> 01:25:09,905
Can I borrow that phone there?
1120
01:25:14,442 --> 01:25:15,476
Thank you.
1121
01:25:20,414 --> 01:25:22,350
Peter Rudge, please?
It's Artimus Pyle.
1122
01:25:38,934 --> 01:25:40,501
Artimus is on the line.
1123
01:25:54,283 --> 01:25:56,985
Artimus, uh...
1124
01:25:57,019 --> 01:26:01,790
Go on, mate. I...
I don't even know what to say.
1125
01:26:01,824 --> 01:26:03,058
I'm terribly sorry, mate.
1126
01:26:03,091 --> 01:26:04,425
Cut the shit.
1127
01:26:04,827 --> 01:26:05,994
Listen...
1128
01:26:06,028 --> 01:26:07,863
I need you to give me
some money right now.
1129
01:26:07,896 --> 01:26:09,865
You gotta take care
of my medical bills.
1130
01:26:09,898 --> 01:26:12,067
You know, mate, I...
1131
01:26:12,100 --> 01:26:13,936
We're stuck in a corner
on this one, right?
1132
01:26:13,969 --> 01:26:16,671
I mean, it's...
There's nothing we can do, mate.
1133
01:26:16,705 --> 01:26:19,674
You're stuck? There's nothing
you've tried to do.
1134
01:26:19,708 --> 01:26:21,043
People died.
1135
01:26:21,076 --> 01:26:24,345
Listen, this is your fault.
You gave us a shit plane, man.
1136
01:26:24,378 --> 01:26:27,582
This is bullshit, Peter.
You haven't been there for us.
1137
01:26:27,615 --> 01:26:29,617
Listen, Artimus.
1138
01:26:29,650 --> 01:26:32,187
You don't have a contract
with us, mate.
1139
01:26:32,221 --> 01:26:35,791
Whatever deal you had,
that was between you and Ronnie.
1140
01:26:35,824 --> 01:26:39,328
We're just not liable for
your medical bills, mate.
1141
01:26:39,360 --> 01:26:41,330
I'll tell you what, mate.
I'm gonna make a few calls
1142
01:26:41,362 --> 01:26:42,931
and I'll call you right back,
all right?
1143
01:26:42,965 --> 01:26:45,234
I'm fucking done.
I'm done with you, man.
1144
01:26:47,703 --> 01:26:49,037
Pardon my language, miss.
1145
01:26:49,071 --> 01:26:51,505
Mr. Pyle. Mr. Pyle!
1146
01:28:05,948 --> 01:28:08,750
There's not
a bad Lynyrd Skynyrd song.
1147
01:28:09,952 --> 01:28:12,688
And as the drummer
of Lynyrd Skynyrd,
1148
01:28:13,288 --> 01:28:15,390
I know that each song
1149
01:28:16,024 --> 01:28:17,793
has a different drum part.
1150
01:28:17,826 --> 01:28:19,328
There's no two the same.
1151
01:28:19,861 --> 01:28:21,196
The little nuances,
1152
01:28:21,229 --> 01:28:24,632
the stops, the starts,
the dynamics.
1153
01:28:24,665 --> 01:28:28,236
And I love being
the drummer of Lynyrd Skynyrd.
1154
01:28:28,870 --> 01:28:30,671
It has saved my life...
1155
01:28:31,974 --> 01:28:33,474
And all the chaos.
1156
01:28:34,309 --> 01:28:37,012
But the band was incredible,
1157
01:28:37,045 --> 01:28:38,413
and Ronnie was incredible.
1158
01:28:38,447 --> 01:28:42,751
And he was the undisputed
leader of Lynyrd Skynyrd.
1159
01:28:43,932 --> 01:28:49,232
Ondertitels door Mister Bee
Bart Besems
1160
01:29:03,537 --> 01:29:10,879
♪ I was born on the west side
of the place that I call home
1161
01:29:10,912 --> 01:29:18,453
♪ My daddy was a truck drivin'
man Spent his life out on the road
1162
01:29:18,487 --> 01:29:23,025
♪ Seen my share of troubles
by the time I turned 16
1163
01:29:26,028 --> 01:29:31,299
♪ Mama did the best she could
But the streets can be so mean
1164
01:29:33,301 --> 01:29:39,841
♪ Ain't no place
for a country boy to be
1165
01:29:39,875 --> 01:29:46,647
♪ I've been knocked down
Laid out, left for dead
1166
01:29:47,949 --> 01:29:53,688
♪ Some call me crazy
Say I'm outta my head
1167
01:29:55,190 --> 01:29:59,728
♪ I've always been a gambler
and a fighter
1168
01:29:59,761 --> 01:30:03,298
♪ A rebel and a writer
1169
01:30:03,331 --> 01:30:06,902
♪ When the world looks at me
1170
01:30:06,935 --> 01:30:09,371
♪ They see...
1171
01:30:11,440 --> 01:30:15,911
♪ They see a street survivor
1172
01:30:28,523 --> 01:30:34,296
♪ I've traveled this old road
I've been around a time or two
1173
01:30:36,298 --> 01:30:41,635
♪ ...ain't nothing I won't do
1174
01:30:43,637 --> 01:30:50,378
♪ Took the wheel
Went from Montana down to LA
1175
01:30:51,279 --> 01:30:53,515
♪ Lots of people know me
1176
01:30:53,548 --> 01:30:58,386
♪ And they know
I ain't here to stay
1177
01:30:58,420 --> 01:31:03,758
♪ They all know
to stay out of my way
1178
01:31:05,360 --> 01:31:11,800
♪ I've been knocked down
Laid out, left for dead
1179
01:31:13,568 --> 01:31:20,242
♪ Some call me crazy
Say I'm outta my head
1180
01:31:20,275 --> 01:31:25,113
♪ I've always been a gambler
and a fighter
1181
01:31:25,147 --> 01:31:28,750
♪ A rebel and a writer
1182
01:31:28,783 --> 01:31:34,322
♪ When the word looks at me
They see...
1183
01:31:36,591 --> 01:31:41,530
♪ They see a street survivor ♪
85057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.