All language subtitles for cmon-cmon-2021-1080p-amzn-web-dl-ddp5-1-h-264-cmrg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,151 --> 00:00:14,151 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:14,232 --> 00:00:17,302 Okay, I'm gonna ask you a series of questions, 3 00:00:17,337 --> 00:00:20,340 and there are no right or wrong answers. 4 00:00:22,342 --> 00:00:24,544 So when you think about the future, 5 00:00:24,577 --> 00:00:26,912 how do you imagine it'll be? 6 00:00:28,046 --> 00:00:29,415 Like, what will nature be like? 7 00:00:31,950 --> 00:00:33,251 How will your city change? 8 00:00:35,921 --> 00:00:37,255 Will families be the same? 9 00:00:40,526 --> 00:00:43,629 What will stay with you, and what will you forget? 10 00:00:46,632 --> 00:00:47,667 What scares you? 11 00:00:47,700 --> 00:00:49,535 What makes you angry? 12 00:00:49,569 --> 00:00:50,969 Do you feel lonely? 13 00:00:51,637 --> 00:00:54,607 What makes you happy? 14 00:01:03,181 --> 00:01:05,050 So we are goin' around the country, 15 00:01:05,083 --> 00:01:08,186 goin' to different cities and interviewing kids, 16 00:01:08,220 --> 00:01:11,357 ranging in age, um, just about their... their life 17 00:01:11,391 --> 00:01:14,226 and what they think about the future. 18 00:01:14,259 --> 00:01:17,262 If I ask you anything that you don't wanna answer, 19 00:01:17,295 --> 00:01:18,664 or you don't like a question or whatever, 20 00:01:18,698 --> 00:01:20,400 you can just be like, "No." 21 00:01:20,433 --> 00:01:21,701 I want you to just feel comfortable, 22 00:01:21,734 --> 00:01:23,669 and if there's anything that I ask you about 23 00:01:23,703 --> 00:01:24,670 that you don't wanna talk about, 24 00:01:24,704 --> 00:01:26,572 say "I don't really wanna talk about that." 25 00:01:26,606 --> 00:01:29,575 I think adults always think they're the boss, 26 00:01:29,609 --> 00:01:32,077 and they always gotta be the boss of everything. 27 00:01:32,110 --> 00:01:34,347 And I think that some adults have that mindset 28 00:01:34,380 --> 00:01:35,715 where "I'm right and you're wrong." 29 00:01:35,748 --> 00:01:37,483 When you think about the future, 30 00:01:37,517 --> 00:01:39,284 how do you imagine it'll be? 31 00:01:40,152 --> 00:01:41,286 I... 32 00:01:41,319 --> 00:01:44,357 I imagine and hope it'll be good. 33 00:01:46,224 --> 00:01:47,427 And do you ever think, 34 00:01:47,460 --> 00:01:48,694 like, what could adults have done 35 00:01:48,728 --> 00:01:52,230 to have made sure that we went in the right path? 36 00:01:52,264 --> 00:01:54,166 Definitely most of all, paid more attention 37 00:01:54,199 --> 00:01:56,268 to, like, what's going on around them, 38 00:01:56,301 --> 00:01:58,203 'cause I feel like that's a big problem 39 00:01:58,236 --> 00:02:00,440 with, like, literally everything. 40 00:02:00,473 --> 00:02:02,408 Like, that's a big, big thing. 41 00:02:04,209 --> 00:02:05,344 They'll be like, "Oh, you're from Detroit." 42 00:02:05,378 --> 00:02:06,379 I was like, "Yeah." 43 00:02:06,412 --> 00:02:07,380 Like, "It's really dangerous there. 44 00:02:07,413 --> 00:02:09,549 "The schools are really terrible 45 00:02:09,582 --> 00:02:11,651 "and, like, nothing's good there." 46 00:02:11,684 --> 00:02:13,251 I was like, "Well, how would you know? 47 00:02:13,285 --> 00:02:14,319 "You don't live there, 48 00:02:14,353 --> 00:02:15,388 "and you don't go to school there. 49 00:02:15,421 --> 00:02:16,722 "You weren't raised in Detroit. 50 00:02:16,756 --> 00:02:19,725 "Like, I've been raised in Detroit all my life." 51 00:02:19,759 --> 00:02:22,027 America, uh, it's so much... 52 00:02:22,060 --> 00:02:23,596 It's so much tragedy, 53 00:02:23,629 --> 00:02:25,565 and some people aren't treated fairly, 54 00:02:25,598 --> 00:02:28,367 because of race, because of who they like, 55 00:02:28,401 --> 00:02:30,202 because of where they live, 56 00:02:30,235 --> 00:02:32,103 because of how much money they have. 57 00:02:32,137 --> 00:02:34,340 So I would want it to become a better place 58 00:02:34,373 --> 00:02:35,475 and people to know 59 00:02:35,508 --> 00:02:36,476 that just because someone isn't like you 60 00:02:36,509 --> 00:02:38,344 doesn't mean that they're wrong, 61 00:02:38,377 --> 00:02:40,011 but then I'm not sure. 62 00:02:40,045 --> 00:02:41,246 We're at the point right now 63 00:02:41,279 --> 00:02:43,549 where we have to change things, 64 00:02:43,583 --> 00:02:46,552 and just based on our morals as people, 65 00:02:46,586 --> 00:02:49,054 I don't really see that happening anytime soon. 66 00:02:51,189 --> 00:02:53,526 So, you're... You're hopeful for the future? 67 00:02:53,559 --> 00:02:54,594 Like, when you think about the future, 68 00:02:54,627 --> 00:02:57,363 you think it'll be better or worse? 69 00:02:57,396 --> 00:02:58,498 For me, personally, 70 00:02:58,531 --> 00:03:00,533 I feel like things are gonna get better, 71 00:03:00,566 --> 00:03:04,169 because I have a lot of opportunities right now. 72 00:03:04,202 --> 00:03:05,404 I'm hopeful for myself, 73 00:03:05,438 --> 00:03:06,806 for other people. 74 00:03:06,839 --> 00:03:09,107 I don't know if things are gonna get better, 75 00:03:09,140 --> 00:03:10,175 it's really on the side, 76 00:03:10,208 --> 00:03:11,544 but I really hope things get better. 77 00:03:12,512 --> 00:03:16,081 Um, but for the overall world, 78 00:03:17,249 --> 00:03:18,618 once again I hope it gets better, 79 00:03:18,651 --> 00:03:21,721 but it might not, like everything. 80 00:03:21,754 --> 00:03:24,557 If you could have one superpower, 81 00:03:24,590 --> 00:03:25,825 what would it be? 82 00:03:25,858 --> 00:03:26,893 That's a hard question. 83 00:03:26,926 --> 00:03:30,262 Um, that's one of the popular questions 84 00:03:30,295 --> 00:03:31,697 that I ask people. 85 00:03:31,731 --> 00:03:33,131 Some people say... 86 00:03:34,367 --> 00:03:36,234 Detroit was the future. 87 00:03:42,542 --> 00:03:44,175 So we came to... 88 00:03:44,209 --> 00:03:49,549 We came to Detroit to talk to young people, kids. 89 00:03:49,582 --> 00:03:53,719 You know, we came to Detroit to talk to kids, young people, 90 00:03:54,554 --> 00:03:57,757 and to ask them 91 00:03:57,790 --> 00:03:59,692 what they thought their lives would be like, 92 00:04:00,826 --> 00:04:03,563 how it's changing for them, 93 00:04:03,596 --> 00:04:06,399 what are they inspired by and excited by, 94 00:04:06,432 --> 00:04:08,334 and what are their lives like now? 95 00:04:26,251 --> 00:04:27,453 Hey. 96 00:04:27,486 --> 00:04:28,554 Hey. 97 00:04:28,588 --> 00:04:30,656 - Hi. - Hi. 98 00:04:32,425 --> 00:04:34,360 It's nice that you called. 99 00:04:35,695 --> 00:04:37,530 I didn't know if I was gonna call 100 00:04:37,563 --> 00:04:39,398 or if you would... 101 00:04:39,432 --> 00:04:41,132 If no one would... 102 00:04:44,235 --> 00:04:46,104 It's a good day to talk. 103 00:04:48,374 --> 00:04:50,208 Maybe Mom's listening. 104 00:04:50,241 --> 00:04:53,244 Yeah, maybe. 105 00:04:55,348 --> 00:04:57,450 It doesn't feel like it's been a year to me. 106 00:04:58,551 --> 00:04:59,785 Does it to you? 107 00:05:00,953 --> 00:05:03,556 No, it's weird. 108 00:05:04,790 --> 00:05:08,461 I didn't know what to do with myself today. 109 00:05:09,662 --> 00:05:13,499 Yeah, I know. If I just, um, work, 110 00:05:13,532 --> 00:05:15,300 then I feel like I'm not mourning 111 00:05:15,334 --> 00:05:16,702 in the right way or whatever. 112 00:05:18,203 --> 00:05:22,575 And if I sit in this depressing hotel room 113 00:05:22,608 --> 00:05:24,343 and just think about Mom, 114 00:05:24,377 --> 00:05:26,779 then, yeah, it's just pretty brutal. 115 00:05:27,713 --> 00:05:29,615 So, yeah, I called you. 116 00:05:33,552 --> 00:05:34,887 Where are you? 117 00:05:34,920 --> 00:05:36,956 Um, I'm in Detroit. 118 00:05:36,989 --> 00:05:40,326 I've been, um, interviewing kids. 119 00:05:41,494 --> 00:05:42,595 Uh, so that was cool. 120 00:05:42,628 --> 00:05:43,796 - Cool. - Yeah. 121 00:05:43,829 --> 00:05:46,231 Jesse heard you on the radio the other day. 122 00:05:46,264 --> 00:05:47,298 Oh, yeah? 123 00:05:47,333 --> 00:05:48,768 Yeah, we were driving, 124 00:05:48,801 --> 00:05:51,671 and there you were on the radio as usual, 125 00:05:51,704 --> 00:05:54,340 and I had to tell him it was you. 126 00:05:55,306 --> 00:05:57,810 - Really? - He's nine, you know? 127 00:05:57,843 --> 00:05:58,911 He didn't recognize your voice, 128 00:05:58,944 --> 00:05:59,979 it's been a year. 129 00:06:00,012 --> 00:06:01,714 It's a long time for a kid. 130 00:06:04,650 --> 00:06:06,217 Wow. 131 00:06:06,251 --> 00:06:07,653 All right. 132 00:06:07,687 --> 00:06:08,688 Yeah. 133 00:06:09,922 --> 00:06:11,457 How's Jesse? 134 00:06:11,490 --> 00:06:13,359 Uh, he's so good. 135 00:06:13,392 --> 00:06:17,596 He's smart, and he's so weird. 136 00:06:17,630 --> 00:06:21,500 He's older, and he's funny, and I don't know, he's... 137 00:06:21,534 --> 00:06:24,336 He's... he's a whole little person. 138 00:06:25,303 --> 00:06:28,374 Um, and Paul moved to Oakland. 139 00:06:28,974 --> 00:06:30,443 He did? 140 00:06:30,476 --> 00:06:31,744 Yeah. 141 00:06:31,777 --> 00:06:33,311 Whoa, really? 142 00:06:34,312 --> 00:06:35,614 Yeah, it's okay. 143 00:06:35,648 --> 00:06:37,450 I... It's... I think so. 144 00:06:37,483 --> 00:06:39,919 Jesse is dealing with it well so far, 145 00:06:39,952 --> 00:06:41,887 but Paul's not. 146 00:06:41,921 --> 00:06:43,355 - He is... - Hmm. 147 00:06:43,389 --> 00:06:45,524 I mean, he... I'm just... 148 00:06:45,925 --> 00:06:46,992 He's fine. 149 00:06:47,026 --> 00:06:48,861 I just have to go up and help a little. 150 00:06:48,894 --> 00:06:50,529 Help him settle in. 151 00:06:51,063 --> 00:06:52,431 Oh, yeah? 152 00:06:53,032 --> 00:06:54,533 Yeah. 153 00:06:54,567 --> 00:06:57,503 So I'm heading up there soon, but we're good. 154 00:06:59,338 --> 00:07:03,375 So you taking... You taking Jesse? 155 00:07:03,409 --> 00:07:04,543 No. 156 00:07:04,577 --> 00:07:06,979 No, I don't think it's that kind of trip. 157 00:07:09,515 --> 00:07:11,450 So who's watching Jesse? 158 00:07:14,386 --> 00:07:16,522 I haven't gotten there yet. 159 00:08:12,511 --> 00:08:13,779 - Hi. - Hi. 160 00:08:13,813 --> 00:08:15,014 Hi. 161 00:08:15,047 --> 00:08:16,048 Hey. 162 00:08:18,584 --> 00:08:19,919 Say hi. 163 00:08:19,952 --> 00:08:21,787 "Hi, how are you?" 164 00:08:21,821 --> 00:08:22,988 How are you? 165 00:08:23,022 --> 00:08:24,490 I'm good. How are you? 166 00:08:25,457 --> 00:08:26,492 I'm good. 167 00:08:27,026 --> 00:08:28,093 Hmm. 168 00:08:28,127 --> 00:08:30,529 Wanna ask Uncle Johnny to come in? 169 00:08:30,563 --> 00:08:32,531 You should ask me if I wanna come in. 170 00:08:32,565 --> 00:08:33,699 Do you wanna come in? 171 00:08:33,732 --> 00:08:34,733 - Thank you. - Okay. 172 00:08:35,935 --> 00:08:36,969 I get a hug? 173 00:08:42,808 --> 00:08:44,009 - Hi. - Hi. 174 00:08:53,586 --> 00:08:56,989 We have, um, her dresses 175 00:08:57,022 --> 00:09:00,025 um, all my homework stuff. 176 00:09:00,926 --> 00:09:03,562 Hmm, cool. 177 00:09:03,596 --> 00:09:05,631 Mom says you're gonna sleep up here tonight 178 00:09:05,664 --> 00:09:10,903 in her extra-big, cozy bed, best bed in the house. 179 00:09:10,936 --> 00:09:14,940 So there are these, um, big, big, big, big, 180 00:09:14,974 --> 00:09:19,879 big, um, little like fungus tubes 181 00:09:19,912 --> 00:09:22,681 or tubes that are fungus, 182 00:09:22,715 --> 00:09:25,084 and they're connecting all the trees. 183 00:09:25,117 --> 00:09:26,752 - so they're up here. - Mm-hmm. 184 00:09:26,785 --> 00:09:28,888 And they'd be really tall. 185 00:09:28,921 --> 00:09:31,156 They get all the food, and then you kinda, 186 00:09:31,190 --> 00:09:34,660 like, go through the tubes into another tree. 187 00:09:35,594 --> 00:09:37,897 And then, um, well, they... 188 00:09:37,930 --> 00:09:39,598 They would, like, get all the food 189 00:09:39,632 --> 00:09:40,699 and then it'll go through. 190 00:09:40,733 --> 00:09:42,468 And so the tree needs... 191 00:09:42,501 --> 00:09:44,203 So what's goin' on with Paul? How's he doin'? 192 00:09:44,236 --> 00:09:45,437 Oh, I don't know. 193 00:09:45,471 --> 00:09:47,907 I mean, he was offered this, you know, incredible position 194 00:09:47,940 --> 00:09:49,441 at the San Francisco Symphony, 195 00:09:49,475 --> 00:09:50,809 which he totally deserves, 196 00:09:50,843 --> 00:09:53,045 but the transition fucked him up. 197 00:09:53,078 --> 00:09:55,147 - Mm-hmm. - Like transitions always do. 198 00:09:55,180 --> 00:09:57,583 And... And then he got a fucking dog, 199 00:09:57,616 --> 00:09:59,752 which he should not have gotten, so... 200 00:09:59,785 --> 00:10:01,820 - No. No. - So, yeah. It's just... 201 00:10:01,854 --> 00:10:05,424 It's... It's... It's a total mess as usual. 202 00:10:06,058 --> 00:10:08,060 And you have to clean it up? 203 00:10:08,093 --> 00:10:09,528 Yeah. 204 00:10:09,561 --> 00:10:11,463 Yeah, that's Paul. 205 00:10:12,564 --> 00:10:15,067 What about Jesse? What does he know? 206 00:10:15,100 --> 00:10:18,470 Nothing. I said I was gonna help him get organized, 207 00:10:18,504 --> 00:10:20,139 so we'll go together later. 208 00:10:21,674 --> 00:10:23,542 He gonna be okay just with me? 209 00:10:23,575 --> 00:10:24,910 Like, what... 210 00:10:24,944 --> 00:10:26,679 He loves it when I'm not around. 211 00:10:27,513 --> 00:10:28,781 He'll have so much fun. 212 00:10:28,814 --> 00:10:29,848 Yeah? 213 00:10:32,217 --> 00:10:34,053 It's really good to see you. 214 00:10:35,054 --> 00:10:36,221 Hello? 215 00:10:38,590 --> 00:10:39,925 Is anyone home? 216 00:10:42,261 --> 00:10:46,098 - Hello? - Uh, are you ready for this? 217 00:10:47,299 --> 00:10:49,034 God, what? 218 00:10:49,068 --> 00:10:51,036 - Hello? - Brace yourself. 219 00:10:51,070 --> 00:10:53,138 There's this, uh, little orphan 220 00:10:53,172 --> 00:10:54,039 who likes to come visit me. 221 00:10:54,073 --> 00:10:57,042 In fact, he will probably come visit you, 222 00:10:57,076 --> 00:11:01,647 and he likes to pretend that, uh, I have some dead children, 223 00:11:01,680 --> 00:11:04,783 and he asks me a lot of questions about what they did, 224 00:11:04,817 --> 00:11:07,152 so he can do those same things. 225 00:11:07,186 --> 00:11:09,254 - That's fucked up. - Yeah. 226 00:11:11,256 --> 00:11:14,059 It's really... It's totally normal. 227 00:11:14,093 --> 00:11:15,627 All the kids do this. 228 00:11:16,762 --> 00:11:18,564 Is anyone home? 229 00:11:18,597 --> 00:11:19,865 I'm coming. 230 00:11:25,904 --> 00:11:27,906 - Hi. - Hi. 231 00:11:27,940 --> 00:11:29,074 Is this the orphan? 232 00:11:29,108 --> 00:11:30,976 Mm-hmm. 233 00:11:31,010 --> 00:11:32,611 Can I sleep here tonight? 234 00:11:32,644 --> 00:11:34,213 They only have bunk beds at the orphanage 235 00:11:34,246 --> 00:11:36,682 and all the kids snore. 236 00:11:36,715 --> 00:11:39,785 Hmm, of course you can. 237 00:11:39,818 --> 00:11:43,088 Uh, actually, my son's not here tonight, so... 238 00:11:46,091 --> 00:11:49,628 I could take his place if you want. 239 00:11:50,229 --> 00:11:51,930 That's a good idea. 240 00:11:51,964 --> 00:11:53,565 He usually goes to bed right now. 241 00:11:53,599 --> 00:11:58,338 You know, this way, I happen to have a room 242 00:11:58,371 --> 00:12:00,939 with a bed just your size. 243 00:12:00,973 --> 00:12:02,074 You wanna check it out? 244 00:12:04,743 --> 00:12:05,844 "Dorothy lived in the midst 245 00:12:05,878 --> 00:12:07,212 "of the great Kansas prairies 246 00:12:07,246 --> 00:12:10,149 "with Uncle Henry, who was a farmer, 247 00:12:10,182 --> 00:12:12,651 "and Aunt Em, who was the farmer's wife." 248 00:12:14,720 --> 00:12:18,724 She hugged me, and she felt different, 249 00:12:18,757 --> 00:12:21,293 or I felt different, 250 00:12:21,327 --> 00:12:24,963 and, yeah, Jesse maybe vaguely remembered me. 251 00:12:26,131 --> 00:12:28,100 Maybe. Maybe not. 252 00:12:28,133 --> 00:12:30,135 Da, da. Da, da, da, da. 253 00:12:32,638 --> 00:12:38,143 He told me about trees communicating with each other 254 00:12:38,177 --> 00:12:40,846 and how connected they were 255 00:12:40,879 --> 00:12:44,216 by an underground network of fungus. 256 00:13:02,167 --> 00:13:03,836 Love you, love you, love you, love you, love you. 257 00:13:03,869 --> 00:13:04,903 Mmm. 258 00:13:04,937 --> 00:13:06,406 Love you, love you, love you. 259 00:13:09,842 --> 00:13:12,311 Oh, cozy. Okay, go back to sleep. 260 00:13:28,927 --> 00:13:30,262 Good morning. 261 00:13:31,797 --> 00:13:33,132 It's loud! 262 00:13:33,765 --> 00:13:35,300 It's Saturday. 263 00:13:35,335 --> 00:13:38,137 I get to be loud on Saturdays. 264 00:13:43,275 --> 00:13:45,612 - Mom just left? - Uh-huh. 265 00:13:47,179 --> 00:13:48,981 She said you might be a bit awkward. 266 00:13:49,014 --> 00:13:49,848 What? 267 00:13:49,882 --> 00:13:53,018 She said you might be a bit awkward. 268 00:13:54,119 --> 00:13:56,121 But you'll get used to things. 269 00:13:58,190 --> 00:13:59,758 Will you turn it down a little? 270 00:14:02,728 --> 00:14:06,732 She left you some notes in the kitchen. 271 00:14:20,112 --> 00:14:21,146 Is that a microphone 272 00:14:21,180 --> 00:14:23,048 or is it a... in the headphones? 273 00:14:23,081 --> 00:14:24,049 Huh? 274 00:14:24,082 --> 00:14:26,352 Is it... Is the mic in the headphones and... 275 00:14:26,386 --> 00:14:27,953 Or is that the mic? 276 00:14:27,986 --> 00:14:29,422 This is the mic, 277 00:14:29,455 --> 00:14:31,790 and I'm just gonna get a quick little level. 278 00:14:31,823 --> 00:14:32,824 Careful. 279 00:14:32,858 --> 00:14:35,461 Da, da, da, da, da, da, da. 280 00:14:36,995 --> 00:14:40,032 So when you think about the future, 281 00:14:40,832 --> 00:14:42,167 what do you imagine? 282 00:14:43,503 --> 00:14:46,004 Um, I don't wan... I don't wanna. 283 00:14:47,373 --> 00:14:49,509 You don't wanna imagine what the future's like? 284 00:14:49,542 --> 00:14:51,777 I don't wanna do the questions. 285 00:14:52,412 --> 00:14:55,080 - Uh-uh. - Oh, what's that? 286 00:14:55,113 --> 00:14:57,015 - Um... - There's a screw there, 287 00:14:57,049 --> 00:14:58,317 and there's loads of little buttons. 288 00:14:58,351 --> 00:15:00,252 Well, that's the... That's the gain. 289 00:15:00,285 --> 00:15:01,119 The gain? 290 00:15:01,153 --> 00:15:03,155 Well, it's how you know how much... 291 00:15:03,188 --> 00:15:04,323 Here, put these on. 292 00:15:09,294 --> 00:15:11,029 Do you see this? 293 00:15:11,063 --> 00:15:12,064 Here. 294 00:15:16,235 --> 00:15:18,937 - Can you hear that? - I can... 295 00:15:18,971 --> 00:15:20,038 - Yes. - ...hear that. 296 00:15:20,072 --> 00:15:23,509 Yeah. So this is what you adjust for an input volume. 297 00:15:23,543 --> 00:15:25,345 Now it's super quiet. 298 00:15:25,378 --> 00:15:26,512 So turn it all the way up, 299 00:15:26,546 --> 00:15:27,813 you can feel that. 300 00:15:50,302 --> 00:15:51,537 Having fun? 301 00:15:51,571 --> 00:15:53,406 It all sounds amazing in here. 302 00:15:55,207 --> 00:15:56,808 My dad would love this. 303 00:16:00,212 --> 00:16:01,246 Johnny! 304 00:16:01,280 --> 00:16:02,448 You need something? 305 00:16:04,149 --> 00:16:06,952 My mom tells me stories. 306 00:16:06,985 --> 00:16:09,121 It can be fiction or non-fiction. 307 00:16:10,889 --> 00:16:14,460 Oh, boy, I don't know any stories. 308 00:16:14,494 --> 00:16:15,994 Um... 309 00:16:18,096 --> 00:16:21,133 Can we just talk and get to know each other? 310 00:16:22,335 --> 00:16:24,236 Why did she stop talkin' to you? 311 00:16:26,639 --> 00:16:29,442 Um, we talk. 312 00:16:29,475 --> 00:16:31,109 No, you don't. 313 00:16:36,948 --> 00:16:38,950 I mean, I don't know. 314 00:16:38,984 --> 00:16:40,553 Did you used to talk a lot? 315 00:16:44,657 --> 00:16:46,191 Yeah. 316 00:16:52,465 --> 00:16:54,400 Johnny, where have you been? 317 00:16:55,568 --> 00:16:58,003 - Hi. - You can help me. 318 00:16:58,036 --> 00:16:59,104 Yeah, what do you need? 319 00:16:59,137 --> 00:17:00,440 He's coming to get me. 320 00:17:02,207 --> 00:17:03,241 Who's coming? 321 00:17:03,275 --> 00:17:05,077 I have to get dressed. 322 00:17:07,413 --> 00:17:10,048 My dad's taking me to the DMV. 323 00:17:10,916 --> 00:17:12,884 My sweater was over there. 324 00:17:13,419 --> 00:17:14,554 Help me up. 325 00:17:16,088 --> 00:17:18,424 I'm gonna get my license. 326 00:17:18,458 --> 00:17:19,958 I don't know why you give in 327 00:17:19,991 --> 00:17:21,394 to those delusions like that. 328 00:17:21,427 --> 00:17:22,462 Are you serious? 329 00:17:22,495 --> 00:17:23,563 Yeah, I'm serious. 330 00:17:23,596 --> 00:17:25,431 Are you fucking serious? 331 00:17:25,465 --> 00:17:26,466 Easy, I got you. 332 00:17:29,034 --> 00:17:31,069 Hurry. 333 00:17:31,103 --> 00:17:33,205 Why wouldn't I entertain it? 334 00:17:33,238 --> 00:17:35,173 Just let her have that. Why you... 335 00:17:35,207 --> 00:17:37,042 What's going on? 336 00:17:37,075 --> 00:17:39,211 My dad's coming to get me. 337 00:17:39,244 --> 00:17:40,646 Mom, why don't you, um... 338 00:17:40,680 --> 00:17:43,248 Why don't we wait for your dad lying down? 339 00:17:43,281 --> 00:17:44,316 You just give in to her! 340 00:17:44,350 --> 00:17:45,250 You always just give in to her! 341 00:17:45,283 --> 00:17:46,519 - This is precisely... - Whatever she wants! 342 00:17:46,552 --> 00:17:47,620 ...what you should give in to. 343 00:17:47,653 --> 00:17:48,621 - What are you talking about? - It's not her, though. 344 00:17:48,654 --> 00:17:51,022 It's not even her... 345 00:17:51,056 --> 00:17:52,023 What is your problem? 346 00:17:52,057 --> 00:17:52,958 You know what my problem is? 347 00:17:52,991 --> 00:17:53,892 - Yeah, yeah. - It's that 348 00:17:53,925 --> 00:17:56,027 for our entire lives, I am the only one 349 00:17:56,061 --> 00:17:57,530 whoever challenged them. 350 00:17:57,563 --> 00:17:58,698 Really? Really? For our entire lives? 351 00:17:58,731 --> 00:18:00,666 Yes. Yes, really. 352 00:18:00,700 --> 00:18:02,568 So easy for you. 353 00:18:02,602 --> 00:18:04,236 They made me feel like I was a crazy person 354 00:18:04,269 --> 00:18:05,303 again and again, 355 00:18:05,338 --> 00:18:07,205 and you just went along with it. 356 00:18:07,239 --> 00:18:10,008 You don't exactly make it easy to help you. 357 00:18:10,041 --> 00:18:14,480 Well, maybe, but I needed your help. 358 00:18:14,514 --> 00:18:19,619 Look, you're losing a mom who adored you. 359 00:18:19,652 --> 00:18:21,319 She just did. 360 00:18:21,354 --> 00:18:25,023 And I'm losing one who never understood me. 361 00:18:41,206 --> 00:18:42,240 Okay, Mom. 362 00:18:42,274 --> 00:18:43,308 "'It is kind of you 363 00:18:43,342 --> 00:18:44,410 "'to wear that, ' said Boq. 364 00:18:44,444 --> 00:18:46,345 "'Blue is the color of the Munchkins, 365 00:18:46,379 --> 00:18:48,414 "'and white is the witch color. 366 00:18:48,448 --> 00:18:51,082 "'So we know you are a friendly witch.' 367 00:18:51,116 --> 00:18:53,084 "Dorothy didn't know what to say. 368 00:18:53,118 --> 00:18:55,588 "Dorothy did not know what to say to this, 369 00:18:55,621 --> 00:18:57,657 "for all the people seemed to think her a witch, 370 00:18:57,690 --> 00:18:59,090 - "and she knew..." - Why aren't you married? 371 00:19:02,495 --> 00:19:05,030 Um, I was with... 372 00:19:05,063 --> 00:19:07,733 I was with somebody for a long time, Louisa. 373 00:19:07,767 --> 00:19:09,267 "And she knew very well 374 00:19:09,301 --> 00:19:11,370 "she was only an ordinary little girl 375 00:19:11,404 --> 00:19:13,573 "who had come by the chance of a cyclone 376 00:19:13,606 --> 00:19:15,307 - "into a strange land." - Did you love her? 377 00:19:17,309 --> 00:19:18,310 I still do. 378 00:19:19,612 --> 00:19:21,347 Then why did you break up? 379 00:19:26,752 --> 00:19:28,086 I don't know. 380 00:19:30,322 --> 00:19:35,060 Um... "When she had tired watching the dancing, 381 00:19:35,093 --> 00:19:38,063 "Boq... Boq led her into the house, 382 00:19:38,096 --> 00:19:40,298 "where he gave her a room with a pretty bed in it." 383 00:19:40,333 --> 00:19:42,300 I don't think it was my choice. 384 00:19:42,335 --> 00:19:45,338 Mm, I think, um, 385 00:19:47,640 --> 00:19:49,509 you love each other, 386 00:19:49,542 --> 00:19:53,144 and then you still love each other, 387 00:19:53,178 --> 00:19:58,116 but find it hard to express that love to each other, 388 00:19:58,149 --> 00:20:00,820 and so then you look at each other, 389 00:20:00,853 --> 00:20:02,220 and you do this. 390 00:20:04,490 --> 00:20:06,124 And you go, "Oh." 391 00:20:07,827 --> 00:20:09,762 You... You know, I mean, 392 00:20:09,795 --> 00:20:10,830 I hope you don't have the experience, 393 00:20:10,863 --> 00:20:12,632 but you probably will. 394 00:20:12,665 --> 00:20:14,400 It's all right, actually. 395 00:20:15,835 --> 00:20:18,538 Um, "The sh..." 396 00:20:18,571 --> 00:20:19,739 "Pretty bed in it. 397 00:20:19,772 --> 00:20:21,407 "The sheets were made of blue cloth, 398 00:20:21,440 --> 00:20:22,742 "and Dorothy slept soundly..." 399 00:20:22,775 --> 00:20:24,410 Okay, good night. 400 00:20:24,443 --> 00:20:25,778 Um, so what happened... 401 00:20:28,280 --> 00:20:30,115 Read him The Wizard of Oz, 402 00:20:30,148 --> 00:20:31,283 kissed him on the head, 403 00:20:31,316 --> 00:20:33,719 and said good night, 404 00:20:33,753 --> 00:20:37,690 and he asked me why am I not married. 405 00:20:40,593 --> 00:20:42,695 I didn't tell him that I wanna be, 406 00:20:44,296 --> 00:20:45,765 that I miss Louisa. 407 00:20:47,900 --> 00:20:49,802 I made it into a weird joke. 408 00:20:53,271 --> 00:20:54,740 Why'd I do that? 409 00:21:09,555 --> 00:21:11,757 Not so long ago, 410 00:21:11,791 --> 00:21:14,527 in an Arctic village far away, 411 00:21:14,560 --> 00:21:17,195 there lived a polar bear family. 412 00:21:17,228 --> 00:21:20,866 There was a papa polar bear, a mama polar bear, 413 00:21:20,900 --> 00:21:22,702 and a baby polar bear, 414 00:21:22,735 --> 00:21:25,538 and they all loved each other very much, 415 00:21:25,571 --> 00:21:27,707 but something was not quite right. 416 00:21:28,774 --> 00:21:31,644 Baby bear knew something was wrong. 417 00:21:31,677 --> 00:21:35,781 He never said a word, but he worried all the time. 418 00:21:35,815 --> 00:21:37,683 He worried about his papa. 419 00:21:39,317 --> 00:21:40,920 You see, Papa Bear had a hard time 420 00:21:40,953 --> 00:21:42,722 controlling his feelings 421 00:21:42,755 --> 00:21:45,791 and sometimes he did things that upset, 422 00:21:45,825 --> 00:21:47,927 and even scared Mama and Baby Bear. 423 00:21:58,537 --> 00:22:00,373 So should I call you like "Papa" 424 00:22:00,406 --> 00:22:01,907 or "Dad" or just "Johnny"? 425 00:22:03,576 --> 00:22:05,276 You can call me 426 00:22:05,310 --> 00:22:07,312 whatever feels comfortable to you. 427 00:22:07,346 --> 00:22:09,180 Uh, I... I don't know, 428 00:22:09,214 --> 00:22:10,850 it's just I'm not used to being able to choose. 429 00:22:12,451 --> 00:22:16,187 Maybe we can just take this process slowly 430 00:22:16,221 --> 00:22:21,192 and... And see... See how it feels. 431 00:22:22,227 --> 00:22:24,195 Mm-hmm, yeah. 432 00:22:24,229 --> 00:22:29,769 And I'm just really sorry that your children died. 433 00:22:31,637 --> 00:22:34,674 Um, you know, I don't think I can do that part. 434 00:22:34,707 --> 00:22:37,743 Yeah, I... I told you that's how me and Mom do it. 435 00:22:37,777 --> 00:22:40,713 If it's... makes sense for your mom to do that, 436 00:22:40,746 --> 00:22:41,881 that's cool, but it doesn't make sense for me 437 00:22:41,914 --> 00:22:42,848 and that's what I was explaining to you. 438 00:22:42,882 --> 00:22:44,483 Why it doesn't make sense for you? It's... 439 00:22:44,517 --> 00:22:45,584 Because it's ridiculous. 440 00:22:45,618 --> 00:22:47,887 - Is it... - It's sad. 441 00:22:49,689 --> 00:22:51,791 The question is why do you wanna do it. 442 00:22:51,824 --> 00:22:54,860 You are just terrible at this. 443 00:22:54,894 --> 00:22:56,495 Oh, man, I'm tryin'. 444 00:22:56,529 --> 00:22:59,264 Let... Let me ask you a question. 445 00:22:59,297 --> 00:23:03,803 Why does everything have to be like this kind of weird, 446 00:23:03,836 --> 00:23:06,706 - eccentric thing that you do? - 'Cause I like it. 447 00:23:06,739 --> 00:23:07,840 Yeah, but why not just 448 00:23:07,873 --> 00:23:09,542 - do something normal? - What's normal? 449 00:23:09,575 --> 00:23:10,910 Like everything in your real life... 450 00:23:10,943 --> 00:23:12,611 What's normal? 451 00:23:12,645 --> 00:23:14,513 Okay, fine. Good point. 452 00:23:15,848 --> 00:23:16,782 The only thing that I do have 453 00:23:16,816 --> 00:23:18,551 is that I know what I'm saying. 454 00:23:18,584 --> 00:23:20,653 I'm in a home where people care about me 455 00:23:20,686 --> 00:23:23,556 and I have friends that care about me and... 456 00:23:38,704 --> 00:23:40,406 That's the total randomness. 457 00:23:40,439 --> 00:23:41,306 Like there was nothing. 458 00:23:41,340 --> 00:23:42,808 It was like a triangle one on this one 459 00:23:42,842 --> 00:23:43,776 and a square on this one, 460 00:23:43,809 --> 00:23:45,511 and half of the block would be a triangle, 461 00:23:45,544 --> 00:23:46,445 and the other half would be a word, 462 00:23:46,479 --> 00:23:48,047 and they'll be like, "Can you figure it out?" 463 00:23:48,080 --> 00:23:49,682 It looked very similar to this floor here. 464 00:23:49,715 --> 00:23:50,616 Hi. 465 00:23:50,649 --> 00:23:52,918 Hey, what's... what's going on? 466 00:23:52,952 --> 00:23:55,354 Oh, it's really bad. 467 00:23:55,387 --> 00:23:59,425 He really needs to go somewhere for help 468 00:23:59,458 --> 00:24:03,562 and he's not letting me, uh, get him there. 469 00:24:03,596 --> 00:24:04,897 I'm sleeping, I'm going to work, 470 00:24:04,930 --> 00:24:05,965 - I have... - Are you sleeping? 471 00:24:05,998 --> 00:24:07,032 I am sleeping! 472 00:24:07,066 --> 00:24:08,868 How many hours do you usually... 473 00:24:08,901 --> 00:24:10,903 Does that matter? 474 00:24:10,936 --> 00:24:12,772 I'm sleeping, I'm sleeping! 475 00:24:12,805 --> 00:24:14,940 You know, he's totally fucking paranoid. 476 00:24:14,974 --> 00:24:16,342 Just the second I bring it up... 477 00:24:16,375 --> 00:24:18,611 Yeah, you know, I just tried to put some things in a bag 478 00:24:18,644 --> 00:24:20,679 and he totally fucking lost his mind. 479 00:24:20,713 --> 00:24:21,747 And you took all these clothes 480 00:24:21,781 --> 00:24:22,581 if I'm gonna be there for a month or two months 481 00:24:22,615 --> 00:24:23,983 - or whatever. - No, no, no, we don't... 482 00:24:24,016 --> 00:24:25,050 we don't have to. No, no, no. 483 00:24:25,084 --> 00:24:26,352 Because I want all my things there. 484 00:24:26,385 --> 00:24:27,186 I know that I can get him to check himself in, 485 00:24:27,219 --> 00:24:29,955 but I've just... I've gotta lay off 486 00:24:29,989 --> 00:24:32,091 and just slow down. 487 00:24:32,124 --> 00:24:35,561 So can you stay with Jesse for me 488 00:24:35,594 --> 00:24:36,829 for another couple of days? 489 00:24:36,862 --> 00:24:39,598 I called Jesse's school and put you on the list, 490 00:24:39,632 --> 00:24:41,066 and you can... You can just bring him to school 491 00:24:41,100 --> 00:24:42,635 and pick him up. 492 00:24:42,668 --> 00:24:43,736 Can you do that? 493 00:24:43,769 --> 00:24:45,971 Yeah, I can. 494 00:24:46,005 --> 00:24:47,072 Um... 495 00:24:47,106 --> 00:24:48,340 Oh, thank you. 496 00:24:48,374 --> 00:24:49,441 But, uh, Viv, you know, 497 00:24:49,475 --> 00:24:51,844 I'm supposed to do these, um, interviews on Friday 498 00:24:51,877 --> 00:24:55,714 back in New York, um, but I'll figure it out. 499 00:24:55,748 --> 00:24:57,683 You will? You can... You can do that? 500 00:24:57,716 --> 00:24:59,518 Yeah, don't... I'll figure somethin' out. 501 00:24:59,552 --> 00:25:00,619 Okay. 502 00:25:02,521 --> 00:25:03,556 Thank you. 503 00:25:03,589 --> 00:25:05,758 Thank you. 504 00:25:05,791 --> 00:25:09,028 And listen, you just don't say anything to him, okay? 505 00:25:09,061 --> 00:25:10,529 Yeah, okay. 506 00:25:24,076 --> 00:25:26,779 I think our first one 507 00:25:26,812 --> 00:25:29,682 is maybe 9:00 on Saturday. Will you be back for that? 508 00:25:29,715 --> 00:25:30,883 Yeah, definitely. 509 00:25:31,851 --> 00:25:33,085 Cool. 510 00:25:33,118 --> 00:25:36,989 Is that something where I'll see you before that 511 00:25:37,022 --> 00:25:40,159 or should I send you the pre-interview notes 512 00:25:40,192 --> 00:25:42,628 Fernando gave us for like the plane? 513 00:25:42,661 --> 00:25:45,598 Um... Yeah, I'll be there, 514 00:25:45,631 --> 00:25:47,032 but, um, yeah, just send it, 515 00:25:47,066 --> 00:25:49,902 just... just so I have it and I'll look at it, 516 00:25:49,935 --> 00:25:54,540 but, no, I'll be in, um, Friday. 517 00:25:54,573 --> 00:25:55,941 Well, I don't know, I haven't figured out a ticket yet, 518 00:25:55,975 --> 00:25:57,142 - but, um... - Okay. 519 00:25:57,176 --> 00:25:58,777 I'll figure somethin' out. 520 00:25:58,811 --> 00:26:01,513 And how's... How's like Vivs and stuff? 521 00:26:02,948 --> 00:26:04,083 Good. 522 00:26:04,116 --> 00:26:06,085 - Yeah? - Good. Yeah. 523 00:26:06,118 --> 00:26:09,054 Yeah, it's, um, I mean, you know, 524 00:26:09,822 --> 00:26:11,123 we're just working out, 525 00:26:11,156 --> 00:26:14,026 but, um, this kid is fucking great. 526 00:26:14,059 --> 00:26:15,160 Yeah? 527 00:26:15,194 --> 00:26:16,695 He's got... 528 00:26:16,729 --> 00:26:18,130 He's got the gear on and he's, uh... 529 00:26:18,163 --> 00:26:22,034 Oh, have you been showing him like audio recording stuff? 530 00:26:22,067 --> 00:26:23,602 Have you been to New York? 531 00:26:24,904 --> 00:26:26,205 No. 532 00:26:26,238 --> 00:26:28,140 Never been to New York? 533 00:26:28,173 --> 00:26:30,609 Never ever been to New York. 534 00:26:30,643 --> 00:26:35,014 You don't think all the, like, sunshine and sand, 535 00:26:35,948 --> 00:26:38,951 and bodies is kinda boring? 536 00:26:41,820 --> 00:26:42,855 No. 537 00:26:43,722 --> 00:26:44,957 Oh, man. 538 00:26:46,926 --> 00:26:48,594 You know, you should come with me. 539 00:26:50,195 --> 00:26:51,797 What? 540 00:26:51,830 --> 00:26:53,132 Yeah, come with me to New York. 541 00:26:55,167 --> 00:26:57,569 Like... Like, right now? 542 00:26:57,603 --> 00:26:59,171 Well, not right now, but, yeah, 543 00:26:59,204 --> 00:27:00,239 I have to go this weekend 544 00:27:00,272 --> 00:27:03,142 to do interviews and stuff, and you can help me. 545 00:27:06,145 --> 00:27:08,614 You know, record sound 546 00:27:08,647 --> 00:27:10,049 and maybe I can, 547 00:27:10,082 --> 00:27:11,517 like, weave that into the show. 548 00:27:11,550 --> 00:27:12,818 I think it'd be fun. 549 00:27:13,852 --> 00:27:15,054 I'd love that. 550 00:27:46,151 --> 00:27:47,252 Hi! 551 00:27:47,886 --> 00:27:49,054 Come here. 552 00:27:51,623 --> 00:27:52,758 Paul? 553 00:27:55,294 --> 00:27:56,195 Paul? 554 00:27:57,863 --> 00:28:00,733 Uh, so Paul is gone. 555 00:28:00,766 --> 00:28:01,734 Paul? 556 00:28:01,767 --> 00:28:03,936 Uh, he doesn't answer his phone, 557 00:28:03,969 --> 00:28:05,004 I don't know where he went. 558 00:28:05,037 --> 00:28:06,939 Uh, does he even want help? 559 00:28:06,972 --> 00:28:07,906 I feel like he just... 560 00:28:07,940 --> 00:28:09,942 He just wants you back taking care of him. 561 00:28:09,975 --> 00:28:12,144 Oh, God. Oh, please, don't... Don't start. 562 00:28:12,177 --> 00:28:14,213 I can't do this with you right now. 563 00:28:14,246 --> 00:28:16,281 Just hear me out for a second. I know you're stressed out, 564 00:28:16,315 --> 00:28:17,883 but just hear me out for a second. 565 00:28:17,916 --> 00:28:21,253 What if Jesse came with me to New York? 566 00:28:21,286 --> 00:28:24,156 He said that he wanted to and I think that, um... 567 00:28:24,189 --> 00:28:25,657 What do mean, he said he wanted to? 568 00:28:25,691 --> 00:28:26,925 You already asked him? 569 00:28:28,060 --> 00:28:29,128 No, we talked about New York... 570 00:28:29,161 --> 00:28:30,095 Oh, God, you already asked him. 571 00:28:30,129 --> 00:28:31,563 And he said he'd never been there. 572 00:28:31,597 --> 00:28:32,531 Calm down. 573 00:28:32,564 --> 00:28:33,732 Johnny, you don't ask a nine-year-old kid 574 00:28:33,766 --> 00:28:36,769 if they want go to New York before you ask their mother! 575 00:28:36,802 --> 00:28:38,704 Viv, I wanna help, I wanna help. 576 00:28:38,737 --> 00:28:39,972 - Jesus Christ! - Listen to me. 577 00:28:40,005 --> 00:28:42,174 I'm tryin' to help you and this is a way that I can help. 578 00:28:42,207 --> 00:28:44,043 Well, that's not helpful. 579 00:28:44,610 --> 00:28:45,677 Uh... 580 00:28:46,245 --> 00:28:48,213 I'll call somebody else. 581 00:28:48,247 --> 00:28:49,681 I'll figure it out. 582 00:28:53,252 --> 00:28:54,253 And I sat on the wall 583 00:28:54,286 --> 00:28:56,889 waiting for him to come out of school, 584 00:28:56,922 --> 00:29:00,059 and then I heard all the kids coming out of school, 585 00:29:00,092 --> 00:29:03,329 running down the steps, talking loud, 586 00:29:03,363 --> 00:29:05,197 and then he came down. 587 00:29:06,632 --> 00:29:08,667 And then, this stupid little voice 588 00:29:08,700 --> 00:29:12,372 with this cute little fucking hair and face, 589 00:29:12,405 --> 00:29:15,641 he was like, "Did you talk to Mom?" 590 00:29:15,674 --> 00:29:16,775 I said, "Yeah." 591 00:29:16,809 --> 00:29:18,844 "Well, what did she say?" 592 00:29:19,711 --> 00:29:21,213 "She loves you very much." 593 00:29:23,282 --> 00:29:24,683 'Cause I couldn't tell him. 594 00:29:33,025 --> 00:29:34,626 Hey. 595 00:29:34,660 --> 00:29:37,096 So listen, can you find somebody in New York 596 00:29:37,129 --> 00:29:38,230 to watch him when you're working? 597 00:29:38,263 --> 00:29:40,866 Is that a realistic plan that you could make happen? 598 00:29:40,899 --> 00:29:42,234 Yes. 599 00:29:42,267 --> 00:29:43,769 - Yeah? - Yes. 600 00:29:43,802 --> 00:29:45,003 Who would that person be? 601 00:29:47,306 --> 00:29:48,707 I'll find someone. 602 00:29:48,740 --> 00:29:50,109 I'll figure it out, I promise. 603 00:29:52,445 --> 00:29:54,313 Okay. Okay. 604 00:29:54,347 --> 00:29:55,948 I called Jesse's teacher, 605 00:29:55,981 --> 00:29:57,716 and said there's a family emergency, 606 00:29:57,749 --> 00:29:59,218 and I'll be out for about a week. 607 00:29:59,251 --> 00:30:00,853 I'll send you his assignments. 608 00:30:00,886 --> 00:30:02,254 Don't worry. 609 00:30:07,226 --> 00:30:09,362 Okay, okay. 610 00:30:09,395 --> 00:30:12,030 - Okay. - Okay. 611 00:30:20,406 --> 00:30:23,041 "Motherhood is the place in our culture 612 00:30:23,075 --> 00:30:25,677 "where we lodge, or rather bury, 613 00:30:25,711 --> 00:30:28,113 "the reality of our own conflicts, 614 00:30:28,147 --> 00:30:30,416 "of what it means to be fully human. 615 00:30:31,884 --> 00:30:34,286 "It is the ultimate scapegoat for our personal 616 00:30:34,319 --> 00:30:36,021 "and political failings, 617 00:30:36,054 --> 00:30:38,690 "for everything that is wrong with the world, 618 00:30:38,724 --> 00:30:42,362 "which it becomes the task, unrealizable of course, 619 00:30:42,395 --> 00:30:43,929 "of mothers to repair." 620 00:30:45,264 --> 00:30:48,233 "What are we doin' to mothers when we expect them 621 00:30:48,267 --> 00:30:49,968 "to carry the burden of everything 622 00:30:50,002 --> 00:30:52,738 "that is hardest to contemplate about our society 623 00:30:52,771 --> 00:30:54,740 "and ourselves. 624 00:30:54,773 --> 00:30:56,442 "Mothers cannot help, but be in touch 625 00:30:56,476 --> 00:30:58,076 "with the most difficult aspects 626 00:30:58,110 --> 00:31:00,112 "of any fully-lived life." 627 00:31:01,180 --> 00:31:03,015 "Why on earth should it fall to them 628 00:31:03,048 --> 00:31:06,818 "to paint things bright, and innocent, and safe." 629 00:31:09,221 --> 00:31:10,490 It's gonna rock you dead, 630 00:31:10,523 --> 00:31:12,724 come upside your head. You get ready? 631 00:31:12,758 --> 00:31:15,127 You said, here we go. Yay, all right, come on. 632 00:31:15,160 --> 00:31:17,095 Come on. Come on, let's go. 633 00:31:17,129 --> 00:31:19,031 Yeah. 634 00:31:19,064 --> 00:31:22,502 All right, everybody, get down on your basement. 635 00:31:22,535 --> 00:31:25,204 Get ready, yeah, okay. 636 00:31:25,237 --> 00:31:27,739 ♪ Hey, put your hands up 637 00:31:27,773 --> 00:31:28,974 ♪ Upside your knees 638 00:31:29,007 --> 00:31:31,210 - ♪ Now do the ostrich - CHORUS: ♪ Do the ostrich 639 00:31:31,243 --> 00:31:32,744 ♪ Yeah, yeah, yeah 640 00:31:32,778 --> 00:31:33,946 ♪ Do the ostrich 641 00:31:33,979 --> 00:31:36,915 ♪ Hey, take this forward and step on your head 642 00:31:36,949 --> 00:31:38,384 ♪ And do the ostrich 643 00:31:38,418 --> 00:31:40,118 - ♪ Do the ostrich - ♪ All right 644 00:31:40,152 --> 00:31:41,186 ♪ Do the ostrich 645 00:31:41,220 --> 00:31:42,422 ♪ Here, we go, oh, whoa! 646 00:31:42,455 --> 00:31:43,755 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 647 00:31:43,789 --> 00:31:44,856 - ♪ Whoa - ♪ Whoa 648 00:31:44,890 --> 00:31:46,925 - ♪ Whoa - ♪ All right 649 00:31:46,959 --> 00:31:49,127 ♪ Do the ostrich 650 00:31:49,161 --> 00:31:52,498 ♪ You take a step forward then you turn to the right 651 00:31:52,532 --> 00:31:54,900 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 652 00:31:54,933 --> 00:31:56,268 ♪ Oh, oh, whoa, whoa, yeah, yeah 653 00:31:56,301 --> 00:31:57,437 ♪ Do the ostrich 654 00:31:57,470 --> 00:31:58,471 ♪ You turn to left 655 00:31:58,504 --> 00:32:00,473 ♪ And then you feet upside your left 656 00:32:00,506 --> 00:32:02,908 - ♪ And do the ostrich - ♪ Do the ostrich 657 00:32:02,941 --> 00:32:04,544 - ♪ Oh, oh, oh, oh - ♪ Do the ostrich 658 00:32:04,577 --> 00:32:05,978 ♪ Now, you go, whoa... ♪ 659 00:32:12,518 --> 00:32:14,219 It's so long. 660 00:32:18,491 --> 00:32:19,925 Do you like it here? 661 00:32:22,060 --> 00:32:23,529 What? 662 00:32:23,563 --> 00:32:25,764 Do you like it here in New York? 663 00:32:26,599 --> 00:32:27,799 Yeah. 664 00:32:29,001 --> 00:32:30,168 What do you like better? 665 00:32:30,202 --> 00:32:32,170 Recording here or at the beach? 666 00:32:32,904 --> 00:32:34,006 Here. 667 00:32:35,173 --> 00:32:38,344 But I like the... I like the skaters. 668 00:32:38,378 --> 00:32:39,545 You like the skaters? 669 00:32:40,446 --> 00:32:42,247 Yeah. 670 00:32:42,281 --> 00:32:44,584 Yeah, you know, what I love about recording? 671 00:32:44,617 --> 00:32:46,552 What I love about recording? 672 00:32:48,920 --> 00:32:50,289 You can hear me? 673 00:32:50,322 --> 00:32:51,990 - Yep. - Oh, whatever, I'm so... 674 00:32:52,024 --> 00:32:53,258 - No, no, no, no! - No, no. 675 00:32:53,292 --> 00:32:54,926 - No, just... - Oh, okay, okay. 676 00:32:54,960 --> 00:32:55,927 And in a way it's cool, 677 00:32:55,961 --> 00:32:58,263 because you get to keep these sounds, right? 678 00:32:58,297 --> 00:32:59,399 You keep it forever. 679 00:32:59,432 --> 00:33:01,199 You make like this mundane thing, 680 00:33:01,233 --> 00:33:05,170 like be immortal, and that's cool and fun. 681 00:33:22,087 --> 00:33:23,188 - Look here. - Hey. 682 00:33:23,221 --> 00:33:24,524 - Hey. - What's up, man? 683 00:33:24,557 --> 00:33:25,558 - Hey, what's up? - Hello. 684 00:33:25,591 --> 00:33:26,992 - Nice to meet you. - This is Jesse. 685 00:33:27,025 --> 00:33:27,859 - Jesse. - Jesse, this is Fern. 686 00:33:27,893 --> 00:33:28,894 - Fernando Thomas. - Hello. 687 00:33:28,927 --> 00:33:30,062 This is the sweetest man in New York. 688 00:33:30,095 --> 00:33:32,532 He's gonna help take care of you while I'm workin'. 689 00:33:34,634 --> 00:33:37,135 Also notice how Johnny just like lights up? 690 00:33:37,169 --> 00:33:38,236 I know. 691 00:33:38,270 --> 00:33:39,871 He is like a... like a mini Johnny. 692 00:33:39,905 --> 00:33:41,106 Right. 693 00:33:42,307 --> 00:33:43,975 With the... with the... 694 00:33:44,009 --> 00:33:45,578 - With the little hoods... - Yeah, the little hoods. 695 00:33:45,611 --> 00:33:46,978 And the flopsy hair. 696 00:33:47,012 --> 00:33:48,514 What? Yeah. 697 00:33:48,548 --> 00:33:50,082 - Just hangin' out. - Uh-huh. 698 00:33:50,115 --> 00:33:51,917 - Mm-hmm. - You know, we're gonna 699 00:33:51,950 --> 00:33:53,051 hold off till we eat more. 700 00:33:53,085 --> 00:33:54,420 We're gonna hold off till we eat more. 701 00:33:54,454 --> 00:33:56,321 I'm sorry. 702 00:33:57,657 --> 00:33:59,958 We're gonna hold off till we eat more. 703 00:33:59,991 --> 00:34:01,326 - It's right here. - Mm-hmm. 704 00:34:01,361 --> 00:34:03,061 So if you eat this, 'cause it's melting, 705 00:34:03,095 --> 00:34:05,197 if you eat this as quick as you can, 706 00:34:05,230 --> 00:34:08,066 not too fast, but just get so many... A few more bites 707 00:34:08,100 --> 00:34:09,234 and you can have the ice cream. 708 00:34:15,742 --> 00:34:17,275 Go for it. You did it. 709 00:34:17,309 --> 00:34:18,944 - Enough. Enough. - Mm. 710 00:34:18,977 --> 00:34:20,312 Craziest thing you've seen on the internet. 711 00:34:20,346 --> 00:34:22,047 - Okay. - Go. 712 00:34:22,080 --> 00:34:24,484 So I... I like conspiracies. 713 00:34:24,517 --> 00:34:25,551 Perfect. 714 00:34:25,585 --> 00:34:26,519 - Great. - Tell us... 715 00:34:26,552 --> 00:34:27,353 Uh, let's eat... Just a little bit of broccoli 716 00:34:27,387 --> 00:34:28,354 - and then talk about... - Yeah. 717 00:34:28,388 --> 00:34:29,221 - I love conspiracies. - Okay, a little bit 718 00:34:29,254 --> 00:34:31,591 of broccoli and then we can talk? Uh-huh. 719 00:34:31,624 --> 00:34:32,592 Yeah, and talk... then ou can talk about conspiracies. 720 00:34:32,625 --> 00:34:35,461 Yeah, the government got, like, a colony of ants. 721 00:34:35,495 --> 00:34:36,596 This is how I think it happened. 722 00:34:36,629 --> 00:34:39,131 - Okay. - And like in the rock 723 00:34:39,164 --> 00:34:41,099 and they place it inside a dead person. 724 00:34:41,133 --> 00:34:42,702 - Okay. - And they made him alive 725 00:34:42,735 --> 00:34:46,037 and he has a plan... planets of ants inside of him. 726 00:34:47,272 --> 00:34:48,408 - Oh, ants... - Oh, this is scary stuff. 727 00:34:48,441 --> 00:34:49,509 - Fern. - Do, um... 728 00:34:49,542 --> 00:34:50,510 - Fern. - Uh, I know one. 729 00:34:50,543 --> 00:34:51,943 - Hey, hey, hey. - Oh, I'll show you SCP. 730 00:34:51,977 --> 00:34:53,011 - Yeah. - No screen time. 731 00:34:53,044 --> 00:34:54,079 - Yeah, yeah, yeah. - Do SCP 1. 732 00:34:54,112 --> 00:34:55,180 Not screen time right now, come on. 733 00:34:55,213 --> 00:34:57,383 One of them, it was a big thing that they found 734 00:34:57,417 --> 00:34:59,084 in like a forest 735 00:34:59,117 --> 00:35:01,987 and they took the face off of it. 736 00:35:02,020 --> 00:35:02,954 Wait, like... 737 00:35:02,988 --> 00:35:05,223 And injected it with a bunch of injections 738 00:35:05,257 --> 00:35:07,225 - to make it powerful. - Whoa. 739 00:35:07,259 --> 00:35:09,328 It was meant to be like a government weapon... 740 00:35:09,362 --> 00:35:11,631 ...they were gonna use. 741 00:35:11,664 --> 00:35:14,032 Do you... Do all your friends act like you? 742 00:35:14,065 --> 00:35:16,968 And that would be a big no. 743 00:35:17,002 --> 00:35:18,103 Johnny. 744 00:35:18,136 --> 00:35:19,739 Hey, hey, hey, hey, hey. 745 00:35:19,772 --> 00:35:22,442 What up, Sunny Spa E Broadway? 746 00:35:23,676 --> 00:35:25,277 I don't know what that says. 747 00:35:25,310 --> 00:35:26,446 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 748 00:35:26,479 --> 00:35:27,547 - Whoa! - Come on. Hey. 749 00:35:27,580 --> 00:35:29,114 - Hey, what's goin' on? - Oh. 750 00:35:31,584 --> 00:35:32,718 Made it back. 751 00:35:34,219 --> 00:35:35,253 And I was tired. 752 00:35:36,522 --> 00:35:37,523 so tired, 753 00:35:38,591 --> 00:35:39,625 but he wasn't. 754 00:35:41,159 --> 00:35:42,428 So do you have your toothbrush, 755 00:35:42,462 --> 00:35:44,697 - 'cause I don't see it. - No. 756 00:35:44,730 --> 00:35:46,097 Come on, I... I told you to pack it. 757 00:35:46,131 --> 00:35:47,232 What? You didn't bring it? 758 00:35:47,265 --> 00:35:49,702 Um, I didn't. 759 00:35:49,735 --> 00:35:52,237 Do you have trouble expressing your emotion? 760 00:35:52,270 --> 00:35:54,707 Well, I'm feeling pretty frustrated right now. 761 00:35:55,273 --> 00:35:56,141 That's good. 762 00:35:56,174 --> 00:35:59,311 Just sit down, you can let it all come out. 763 00:36:28,441 --> 00:36:29,742 Hey, you okay? 764 00:36:29,775 --> 00:36:32,512 My friends don't talk like me, because... 765 00:36:33,813 --> 00:36:36,147 I don't really have friends. 766 00:36:36,181 --> 00:36:38,149 I mostly hang out with adults. 767 00:36:39,050 --> 00:36:42,153 No, Jesse, no. Back to bed. 768 00:36:42,187 --> 00:36:44,289 I did? I don't... I don't remember saying that. 769 00:36:44,322 --> 00:36:48,193 I took him to the couch, I laid him down, 770 00:36:48,226 --> 00:36:51,129 and I sat with him till he was asleep. 771 00:36:52,498 --> 00:36:57,537 I got up and slowly started walking back to my room. 772 00:36:57,570 --> 00:37:00,640 Can't I just sleep with you tonight? 773 00:37:00,673 --> 00:37:04,744 Oh, why did you let me eat all that sugar? 774 00:37:04,777 --> 00:37:06,546 Mom would not let me eat that. 775 00:37:06,579 --> 00:37:10,850 Oh, my God, you said that she would let you. 776 00:37:10,883 --> 00:37:17,055 Can you tell me about Mom when she was a little girl? 777 00:37:18,290 --> 00:37:19,592 I said, "She was cute." 778 00:37:21,794 --> 00:37:23,261 He said... 779 00:37:23,295 --> 00:37:25,565 I heard about her boyfriends, 780 00:37:25,598 --> 00:37:27,667 and she ran away, and she got in trouble 781 00:37:27,700 --> 00:37:29,869 all the time. 782 00:37:29,902 --> 00:37:33,539 And I heard that she got an abortion. 783 00:37:37,543 --> 00:37:40,680 What the fuck do I say to that? 784 00:37:43,315 --> 00:37:44,817 I didn't even know about it. 785 00:37:46,251 --> 00:37:49,655 You know, a woman's body is, um, 786 00:37:51,156 --> 00:37:54,827 like a... um, maybe every person. 787 00:37:54,860 --> 00:37:57,363 Like you have the right... 788 00:37:57,396 --> 00:37:58,764 ...of your own body 789 00:37:58,798 --> 00:38:02,501 and a woman certainly has the right. 790 00:38:02,535 --> 00:38:04,637 It's like... it's called "the right to choose". 791 00:38:05,605 --> 00:38:07,707 Okay, now fuck that. Um... 792 00:38:07,740 --> 00:38:11,276 Let me tell you how my mom puts me to sleep. 793 00:38:11,911 --> 00:38:13,646 Now, lay down. 794 00:38:15,881 --> 00:38:17,717 Okay. 795 00:38:17,750 --> 00:38:21,454 Rest your feet, rest your legs. 796 00:38:23,856 --> 00:38:27,793 Rest your hands, rest your arms. 797 00:38:27,827 --> 00:38:29,362 My mom would never do this. 798 00:38:30,963 --> 00:38:33,131 Rest your eyes. 799 00:38:33,933 --> 00:38:35,233 Rest your mouth. 800 00:38:36,869 --> 00:38:38,504 Rest your jaw. 801 00:38:40,506 --> 00:38:41,774 Rest your mind. 802 00:38:42,942 --> 00:38:45,210 No more thoughts tonight. 803 00:38:45,243 --> 00:38:46,445 No worries. 804 00:38:47,980 --> 00:38:50,916 Just stars in the sky. 805 00:39:09,001 --> 00:39:11,437 So what? Does he have something that it... 806 00:39:11,470 --> 00:39:12,905 Is it a sleeping problem? 807 00:39:12,938 --> 00:39:14,140 Listen, he's probably 808 00:39:14,172 --> 00:39:16,542 just over stimulated. Did you give him sugar? 809 00:39:16,575 --> 00:39:18,778 Did you let him watch shit on your computer? 810 00:39:18,811 --> 00:39:20,579 No. 811 00:39:20,613 --> 00:39:22,348 'Cause that makes him crazy. 812 00:39:22,381 --> 00:39:25,785 You're just, uh, used to this. 813 00:39:25,818 --> 00:39:27,420 Like, why are there so many scratches? 814 00:39:27,453 --> 00:39:29,254 I'm not used to it. 815 00:39:29,287 --> 00:39:31,222 I fucking hate it sometimes. 816 00:39:31,256 --> 00:39:33,291 I mean, I love him more than I... 817 00:39:33,324 --> 00:39:35,561 I can even understand 818 00:39:35,594 --> 00:39:38,998 and that makes it even worse when I can 819 00:39:39,031 --> 00:39:42,568 barely stand to be in the same room with him, 820 00:39:42,601 --> 00:39:43,769 going on and on, talking, talking... 821 00:39:43,803 --> 00:39:45,004 Another stick. 822 00:39:45,037 --> 00:39:46,906 Relentlessly about nothing random nothingness, 823 00:39:46,939 --> 00:39:48,641 interrupting every thought I might have... 824 00:39:48,674 --> 00:39:49,875 - Kick, kick, kick, kick. - Oh, God, and I know. 825 00:39:49,909 --> 00:39:50,810 From making him lunch and doing the dishes, 826 00:39:50,843 --> 00:39:52,645 from making lunch and then doing the dishes, 827 00:39:52,678 --> 00:39:54,279 from making dinner and then doing the dishes, 828 00:39:54,312 --> 00:39:55,748 from lunch, and then going grocery shopping, 829 00:39:55,781 --> 00:39:57,783 on, and on, and on, and on, he never stops. 830 00:39:57,817 --> 00:39:58,884 Bees! 831 00:39:58,918 --> 00:40:00,251 It's a fucking nightmare. 832 00:40:00,285 --> 00:40:01,286 Yeah. 833 00:40:02,922 --> 00:40:04,322 Slow down! 834 00:40:04,356 --> 00:40:06,257 Do you think I'm horrible now? 835 00:40:06,291 --> 00:40:09,595 No, no, I have so much sympathy. 836 00:40:12,631 --> 00:40:14,800 Listen, you just have to get some protein into him, okay? 837 00:40:14,834 --> 00:40:17,937 You know, those disgusting little, uh, rolls, 838 00:40:17,970 --> 00:40:20,840 the salami and cheese things, just... He loves them. 839 00:40:23,676 --> 00:40:24,877 Where are we going now? 840 00:40:25,678 --> 00:40:26,579 I have to find you 841 00:40:26,612 --> 00:40:28,781 some disgusting salami and cheese rolls. 842 00:40:32,785 --> 00:40:36,622 Historically, New York represents the future 843 00:40:36,655 --> 00:40:39,825 and possibility for so many immigrants. 844 00:40:39,859 --> 00:40:41,660 We ask today's children of immigrants 845 00:40:41,694 --> 00:40:43,662 what they think about the future 846 00:40:43,696 --> 00:40:44,997 and the world they live in now. 847 00:40:45,030 --> 00:40:47,733 I never thought that I would be this scared 848 00:40:47,767 --> 00:40:50,936 about like what might happen in the future, 849 00:40:50,970 --> 00:40:52,605 but then now, 850 00:40:52,638 --> 00:40:54,006 I'm starting to think about it, 851 00:40:54,039 --> 00:40:57,877 like, I can't... I can't... 852 00:40:57,910 --> 00:41:01,413 I just can't imagine animals going extinct, 853 00:41:01,447 --> 00:41:04,884 pollution, like, the Earth dying, basically. 854 00:41:06,051 --> 00:41:10,321 So my fears would be like loneliness 855 00:41:10,356 --> 00:41:11,824 and, like, you know, 856 00:41:11,857 --> 00:41:14,894 just like people not understanding you 857 00:41:14,927 --> 00:41:16,896 even though they're there to understand you 858 00:41:16,929 --> 00:41:18,330 and stuff like that. 859 00:41:18,364 --> 00:41:19,532 It's just really scary, 860 00:41:19,565 --> 00:41:21,667 'cause it feels like you have nobody. 861 00:41:21,700 --> 00:41:23,602 My mom always tells me like, 862 00:41:23,636 --> 00:41:25,871 "I hate kids that cry." 863 00:41:25,905 --> 00:41:28,941 There was one time I told her, "Oh, my gosh, I can... 864 00:41:28,974 --> 00:41:30,943 "Like, I could cry, uh, 865 00:41:30,976 --> 00:41:33,712 "like, it's like a human thing to do," and then she's like, 866 00:41:33,746 --> 00:41:39,018 "No, you're supposed to be, uh, strong and stuff." 867 00:41:39,051 --> 00:41:43,422 So, yeah, I think that's what I hate the most. 868 00:41:43,455 --> 00:41:44,623 When people end up saying, 869 00:41:44,657 --> 00:41:46,358 "Oh, words don't hurt," 870 00:41:46,392 --> 00:41:49,395 it... like it gets to me so bad. 871 00:41:49,428 --> 00:41:51,597 People will just judge you without even knowing. 872 00:41:51,630 --> 00:41:53,365 It's like not even their fault that they don't know. 873 00:41:53,399 --> 00:41:55,901 They probably just wasn't raised like I am 874 00:41:55,935 --> 00:41:58,938 knowing how to treat people, how not to treat people. 875 00:41:58,971 --> 00:42:00,606 I don't like when everyone's 876 00:42:00,639 --> 00:42:02,975 just in a stressed mindset 877 00:42:03,008 --> 00:42:05,878 and they're very closed into themselves. 878 00:42:05,911 --> 00:42:07,847 They just don't speak to each other 879 00:42:07,880 --> 00:42:09,615 and they're just like kind of hiding away 880 00:42:09,648 --> 00:42:10,883 from like real life. 881 00:42:10,916 --> 00:42:11,917 I feel like people 882 00:42:11,951 --> 00:42:13,953 who try to express their emotions, 883 00:42:13,986 --> 00:42:16,055 like they... they would get a lot of hate. 884 00:42:16,088 --> 00:42:19,525 It happened like more in the 20th century. 885 00:42:19,558 --> 00:42:22,661 So instead of letting them be them, 886 00:42:22,695 --> 00:42:26,465 they wanted to oppose them in like bad horrible ways. 887 00:42:26,498 --> 00:42:30,002 But I feel like now you could speak your feelings easier, 888 00:42:30,035 --> 00:42:31,470 but not easily. 889 00:42:48,020 --> 00:42:49,555 Oh, sorry. 890 00:42:53,759 --> 00:42:55,027 Texting. Texting. 891 00:42:55,060 --> 00:42:56,128 - Ha, ha, ha. - I am tex... 892 00:42:58,864 --> 00:43:00,099 Oh, what... what are you doing? 893 00:43:00,132 --> 00:43:02,201 Uh, hey, who are you mimicking here 894 00:43:02,234 --> 00:43:04,503 with that fancy texting you're doing? 895 00:43:04,536 --> 00:43:05,838 You're doing fancy texting. 896 00:43:05,871 --> 00:43:07,640 But I'm actually texting something. 897 00:43:07,673 --> 00:43:08,807 - No, you're not. - Uh, here. 898 00:43:09,508 --> 00:43:10,843 Health and beauty. 899 00:43:11,810 --> 00:43:12,912 Oh, here it is. 900 00:43:15,648 --> 00:43:18,050 All right, grab one of those and I'll find toothpaste. 901 00:43:20,019 --> 00:43:22,788 For some reason, they're not in the same aisle. 902 00:43:22,821 --> 00:43:25,791 ♪ I am a toothbrush 903 00:43:25,824 --> 00:43:27,459 Mm-mm, not... Not that one. 904 00:43:27,493 --> 00:43:29,495 That'll flip your mom out. 905 00:43:29,528 --> 00:43:31,697 ♪ I am your toothbrush ♪ 906 00:43:31,730 --> 00:43:32,798 You can't get that one. 907 00:43:32,831 --> 00:43:34,466 Come on, find which one you want. 908 00:43:34,500 --> 00:43:36,201 Oh, she's not here, so... 909 00:43:36,235 --> 00:43:37,636 Well, she's right. 910 00:43:38,604 --> 00:43:41,073 - So... - Can I please have it? 911 00:43:41,106 --> 00:43:42,775 Oh, come on, you... You don't need a song... 912 00:43:42,808 --> 00:43:44,610 - Please. - ...to brush your teeth to. 913 00:43:44,643 --> 00:43:45,844 The next thing you know, you're gonna need 914 00:43:45,878 --> 00:43:47,846 electronic stimuli for everything you do. 915 00:43:49,782 --> 00:43:52,751 You know, it's important to just live in it, you know? 916 00:43:52,785 --> 00:43:54,820 Peace and quiet. 917 00:43:54,853 --> 00:43:57,089 Your generation is completely lost. 918 00:44:00,092 --> 00:44:01,193 Mm... 919 00:44:07,733 --> 00:44:08,734 Jesse? 920 00:44:14,606 --> 00:44:16,175 Hey, did you see a little kid running around here? 921 00:44:18,744 --> 00:44:20,112 - Did you see a kid here? - No. 922 00:44:21,146 --> 00:44:22,781 Jesse! 923 00:44:22,815 --> 00:44:24,750 Jesse! 924 00:44:24,783 --> 00:44:25,818 What are you doin'? 925 00:44:25,851 --> 00:44:27,219 You should see your face. 926 00:44:27,252 --> 00:44:28,988 Hey, you can't do that, you understand? 927 00:44:29,021 --> 00:44:30,055 You can't do that to somebody. 928 00:44:30,089 --> 00:44:31,123 You're freakin' out. 929 00:44:31,156 --> 00:44:32,191 - Stop it. - Stop it. 930 00:44:32,224 --> 00:44:33,625 - You stop it. - You stop it. 931 00:44:33,659 --> 00:44:34,693 - Stop! - Stop! 932 00:44:34,727 --> 00:44:35,828 - Enough! - Enough! 933 00:44:35,861 --> 00:44:37,196 - You stop now! - Get off! 934 00:44:48,907 --> 00:44:50,009 Sorry, it's so ridiculous. 935 00:44:50,042 --> 00:44:52,044 Do you know I just... I just said, you know, 936 00:44:52,077 --> 00:44:53,145 "You can't have that toothbrush," 937 00:44:53,178 --> 00:44:54,580 and I went around the corner 938 00:44:54,613 --> 00:44:55,848 for a second to grab toothpaste, 939 00:44:55,881 --> 00:44:57,216 and then he disappeared. 940 00:44:57,249 --> 00:44:59,284 So I'm runnin' after him, tryin' to find him, 941 00:44:59,318 --> 00:45:01,086 and he jumps out, scares me, 942 00:45:01,120 --> 00:45:06,091 and, yeah, I... I got angry and I yelled at him. 943 00:45:06,125 --> 00:45:07,559 I yelled at him. 944 00:45:08,594 --> 00:45:10,729 That's... It's... 945 00:45:10,763 --> 00:45:12,931 It's... It's fucking awful. 946 00:45:12,965 --> 00:45:14,266 I've done it. 947 00:45:14,299 --> 00:45:16,702 I know that look in those little eyes, 948 00:45:16,735 --> 00:45:17,936 it's the worst. 949 00:45:19,304 --> 00:45:20,939 But it's okay also. 950 00:45:20,973 --> 00:45:23,343 You know, you just have to explain to him 951 00:45:23,376 --> 00:45:25,144 that you were scared, and that's why you yelled, 952 00:45:25,177 --> 00:45:26,879 and then you apologize, you know? 953 00:45:26,912 --> 00:45:29,882 He's... he's a person, you just be honest with him. 954 00:45:29,915 --> 00:45:31,116 It's called "doing a repair." 955 00:45:31,150 --> 00:45:34,153 There's... There's scripts for it online. 956 00:45:34,186 --> 00:45:37,056 Okay, sounds... 957 00:45:37,089 --> 00:45:39,024 - Let me... Let me... - Sounds easy. 958 00:45:41,361 --> 00:45:42,661 - This is not... - Okay. 959 00:45:42,694 --> 00:45:43,729 This is not easy. 960 00:45:43,762 --> 00:45:45,097 No, I know. I know, it's not. 961 00:45:45,130 --> 00:45:46,265 Um, yeah. 962 00:45:46,298 --> 00:45:47,800 - Let me talk to him and... - Okay. 963 00:45:47,833 --> 00:45:48,734 Now, I'll yell at him. 964 00:45:48,767 --> 00:45:51,770 All right, thank you for talking me down. 965 00:45:51,804 --> 00:45:52,805 Now, hold on. 966 00:45:53,939 --> 00:45:55,207 Hey, Jesse, it's your mom. 967 00:45:57,142 --> 00:45:59,078 - Hello. - Hi, sweetie. 968 00:45:59,111 --> 00:46:01,280 Hi. Are you okay? 969 00:46:01,313 --> 00:46:02,449 I'm okay. 970 00:46:02,482 --> 00:46:05,584 I was just jokin' around, he didn't need to call you. 971 00:46:06,718 --> 00:46:08,087 I know. I know you were, 972 00:46:08,120 --> 00:46:12,358 but you really scared him, Jesse, okay? 973 00:46:12,392 --> 00:46:14,360 You can't do that. 974 00:46:14,394 --> 00:46:16,829 Mom, why are you taking his side? 975 00:46:16,862 --> 00:46:18,897 I'm not on his side. Sweetie, there are no sides, 976 00:46:18,931 --> 00:46:21,700 but you have to listen to Johnny, okay? 977 00:46:21,733 --> 00:46:24,103 You're staying at his house, he's taking care of you. 978 00:46:25,204 --> 00:46:26,205 Why? 979 00:46:27,106 --> 00:46:28,740 Why is he taking care of me? 980 00:46:29,375 --> 00:46:31,143 Sweetie, come on. 981 00:46:31,176 --> 00:46:32,611 Just be nice to Johnny. 982 00:46:36,148 --> 00:46:39,184 ♪ I am a toothbrush 983 00:46:39,218 --> 00:46:42,154 ♪ My name is funky brush ♪ 984 00:46:51,930 --> 00:46:53,932 I don't even know you. 985 00:46:53,966 --> 00:46:55,934 Why my mom let me come with you? 986 00:46:57,836 --> 00:46:59,405 Hey, man, come on. 987 00:47:00,373 --> 00:47:04,076 Jesse, you wanted to come. 988 00:47:06,044 --> 00:47:08,714 I didn't really have a choice. 989 00:47:08,747 --> 00:47:11,683 She's a horrible, horrible mom. 990 00:47:13,386 --> 00:47:15,254 I know you don't really feel that way. 991 00:47:16,422 --> 00:47:19,658 My feelings are inside me. 992 00:47:20,926 --> 00:47:22,127 You don't know what they are. 993 00:47:23,496 --> 00:47:25,030 I think you're mad at me, 994 00:47:26,366 --> 00:47:29,234 because I scared you and... 995 00:47:29,268 --> 00:47:31,303 No, she just does what she wants. 996 00:47:31,337 --> 00:47:32,938 No, that's not true, Jesse. 997 00:47:32,971 --> 00:47:35,040 You don't know what you're talkin' about. She does! 998 00:47:35,073 --> 00:47:36,842 Well, why do you think you're here? 999 00:47:36,875 --> 00:47:38,110 Do you think that your mom 1000 00:47:38,143 --> 00:47:39,845 really wants to be away from you? 1001 00:47:39,878 --> 00:47:41,347 Really? 1002 00:47:41,381 --> 00:47:42,881 She's tryin' to help your dad. 1003 00:47:47,786 --> 00:47:49,254 Well, why does he need help? 1004 00:47:53,426 --> 00:47:55,260 He, um... 1005 00:47:59,765 --> 00:48:01,033 What's wrong with him? 1006 00:48:02,000 --> 00:48:03,969 He just... He... 1007 00:48:10,343 --> 00:48:11,910 Do you wanna call her? 1008 00:48:16,915 --> 00:48:18,317 I want my mom. 1009 00:48:26,058 --> 00:48:29,995 Hey, I'm so sorry. 1010 00:48:31,997 --> 00:48:34,166 Hey, hey, Jesse. 1011 00:48:35,801 --> 00:48:37,202 Jesse. 1012 00:49:12,472 --> 00:49:14,172 I thought I was helping, 1013 00:49:14,206 --> 00:49:16,542 and somehow it got away from me. 1014 00:49:16,576 --> 00:49:17,776 I don't know even how. 1015 00:49:17,809 --> 00:49:19,545 What... What does he know? Did... Did he know? 1016 00:49:19,579 --> 00:49:20,979 Does he know everything? 1017 00:49:21,581 --> 00:49:24,450 Yeah, he knows. 1018 00:49:26,151 --> 00:49:28,320 Um, let me talk to him. 1019 00:49:28,920 --> 00:49:30,390 Hey, Jesse. 1020 00:49:30,423 --> 00:49:31,923 Just tell her I'm fine. 1021 00:49:31,957 --> 00:49:33,158 Come on, just talk to her. 1022 00:49:33,191 --> 00:49:34,360 She's impossible. 1023 00:49:34,394 --> 00:49:36,962 Hey, hey, hold on, hold on, hold on. 1024 00:49:36,995 --> 00:49:38,498 Viv, you're... You're on speaker. 1025 00:49:40,466 --> 00:49:42,034 Jesse, honey, listen to me, 1026 00:49:42,067 --> 00:49:43,569 your dad's gonna be fine. 1027 00:49:44,504 --> 00:49:46,038 Okay? 1028 00:49:46,071 --> 00:49:47,340 Is it like before? 1029 00:49:51,209 --> 00:49:52,612 Yeah. 1030 00:49:52,645 --> 00:49:53,979 Yeah, it's like before, 1031 00:49:55,147 --> 00:49:58,083 but he's gonna be fine, okay? 1032 00:49:58,116 --> 00:50:00,852 And I didn't wanna worry you, but I messed up, okay? 1033 00:50:00,886 --> 00:50:02,287 I should have told you, I'm sorry. 1034 00:50:02,321 --> 00:50:03,822 Tell her I'm fine. 1035 00:50:05,391 --> 00:50:06,526 Um... 1036 00:50:08,226 --> 00:50:10,862 Viv, I'm so sorry, uh... 1037 00:50:10,896 --> 00:50:12,297 It's fine, it's fine. 1038 00:50:12,332 --> 00:50:14,900 Um, just tell him I love him and I miss him, okay? 1039 00:50:14,933 --> 00:50:16,502 Okay. 1040 00:50:16,536 --> 00:50:17,836 I'm gonna go get him. 1041 00:51:08,120 --> 00:51:10,055 Is your child like, you know, 1042 00:51:10,088 --> 00:51:11,591 fighting about washing his hair, 1043 00:51:11,624 --> 00:51:14,627 'cause I could do that anytime. 1044 00:51:17,663 --> 00:51:19,064 You don't wanna talk? 1045 00:51:20,132 --> 00:51:22,000 Mm, I am talking. 1046 00:51:23,068 --> 00:51:24,202 Are you gonna be like normal? 1047 00:51:24,236 --> 00:51:26,706 I am talking, like, you know, normal. 1048 00:51:26,739 --> 00:51:27,939 Okay. 1049 00:51:29,742 --> 00:51:32,345 We have to wash our own hair at the orphanage. 1050 00:51:35,147 --> 00:51:37,417 - Ooh, that's harsh. - It is. 1051 00:51:37,450 --> 00:51:38,984 Hmm, sorry about that. 1052 00:51:39,419 --> 00:51:41,219 It is harsh. 1053 00:51:41,253 --> 00:51:43,523 Not even as a punishment, just, 1054 00:51:43,556 --> 00:51:46,057 "Wash your hair, you dumb kids." 1055 00:51:46,759 --> 00:51:47,993 Yeah. 1056 00:51:48,461 --> 00:51:49,629 What an awful place. 1057 00:51:50,095 --> 00:51:51,096 Yeah. 1058 00:51:56,301 --> 00:51:58,371 Okay. 1059 00:51:58,404 --> 00:52:02,207 Do you want to fight about washing your hair 1060 00:52:02,240 --> 00:52:05,478 and then I'll wash your hair? 1061 00:52:05,511 --> 00:52:08,614 All right, I think we have to wash your hair, young man. 1062 00:52:08,648 --> 00:52:11,249 Why don't you wash your hair, old man? 1063 00:52:11,283 --> 00:52:13,051 Well, you first. 1064 00:52:13,084 --> 00:52:15,086 No, you first. 1065 00:52:15,120 --> 00:52:16,556 I'm telling you right now, 1066 00:52:16,589 --> 00:52:18,223 you're gonna have to wash your hair. 1067 00:52:18,256 --> 00:52:19,425 I'm telling you right now 1068 00:52:19,459 --> 00:52:21,627 you're gonna wash your hair, old man. 1069 00:52:21,661 --> 00:52:23,128 Nice. Is that how I sound? 1070 00:52:23,161 --> 00:52:24,530 - Yeah. - Ugh. 1071 00:52:24,564 --> 00:52:27,098 You're like old Johnny, Johnny. 1072 00:52:27,132 --> 00:52:28,266 I'm Johnny. 1073 00:52:28,300 --> 00:52:30,202 Yeah, well, that's the way to wash your hair, old man. 1074 00:52:30,235 --> 00:52:31,471 "The Tin Woodman 1075 00:52:31,504 --> 00:52:34,340 "gave a sigh of satisfaction and lowered his ax. 1076 00:52:34,373 --> 00:52:36,375 "'This is a great comfort, ' he said. 1077 00:52:36,409 --> 00:52:39,512 "'I have been holding that ax in the air ever since I rusted 1078 00:52:39,545 --> 00:52:42,080 "'and I'm glad to put it down at last. 1079 00:52:42,113 --> 00:52:44,149 "'Now, if you will oil the joints of my legs, 1080 00:52:44,182 --> 00:52:46,117 "'I shall be all right once more.' 1081 00:52:47,152 --> 00:52:48,588 "So they oiled his legs 1082 00:52:48,621 --> 00:52:50,188 "until he could move them freely, 1083 00:52:50,222 --> 00:52:53,158 "and he thanked them again and again for his release." 1084 00:52:55,193 --> 00:52:56,696 Are you guys still there? 1085 00:52:56,729 --> 00:52:58,129 Keep reading, Mama. 1086 00:52:58,698 --> 00:53:01,099 Okay. 1087 00:53:01,132 --> 00:53:02,234 "'I might have stood there always 1088 00:53:02,267 --> 00:53:03,603 "'if you had not come along, ' he said. 1089 00:53:03,636 --> 00:53:05,638 "'How did you happen to be here?' 1090 00:53:05,671 --> 00:53:07,540 "'We are on our way to the Emerald City 1091 00:53:07,573 --> 00:53:09,375 "'to see the great Oz, ' she answered." 1092 00:53:20,786 --> 00:53:23,288 So does he just like walk in to a room 1093 00:53:23,321 --> 00:53:24,624 and pretend to be an orphan? 1094 00:53:24,657 --> 00:53:26,258 There's different scenarios. 1095 00:53:26,291 --> 00:53:27,426 - Okay. - It's... It's... Listen... 1096 00:53:27,460 --> 00:53:28,361 Okay. 1097 00:53:28,394 --> 00:53:30,095 You don't wanna get into that, I promise you. 1098 00:53:30,128 --> 00:53:31,564 Okay. All right, I'll leave that between you. 1099 00:53:31,597 --> 00:53:33,298 I'm trying like to figure out how to talk to him 1100 00:53:33,332 --> 00:53:34,800 and so I'll try to play along... 1101 00:53:34,834 --> 00:53:35,935 - Yeah. - In an indirect way 1102 00:53:35,968 --> 00:53:38,437 and like, this is ridiculous. He wants to say something. 1103 00:53:38,471 --> 00:53:41,641 I have to be open and so I say, 1104 00:53:41,674 --> 00:53:42,775 "Hey, man, I know 1105 00:53:42,808 --> 00:53:45,210 - "you wanna talk about something?" - Yeah. 1106 00:53:45,243 --> 00:53:47,346 And... Yeah, and I look at him like this, 1107 00:53:47,380 --> 00:53:48,748 - like real earnest. - Yeah, sincere. 1108 00:53:48,781 --> 00:53:51,684 And then, he just is like dismissive, 1109 00:53:51,717 --> 00:53:53,853 and makes me feel stupid, and then I feel crushed... 1110 00:53:53,886 --> 00:53:55,488 And... And... 1111 00:53:55,521 --> 00:53:57,523 And... I know it's funny now, 1112 00:53:57,557 --> 00:53:59,625 but when it happens, it's... It's frustrating. 1113 00:53:59,659 --> 00:54:01,226 Yeah. 1114 00:54:01,259 --> 00:54:03,261 He seems like he's doing good. 1115 00:54:03,295 --> 00:54:05,096 He is, but he should be holding the mic 1116 00:54:05,130 --> 00:54:07,165 if he wants to get that, you hold the mic up. 1117 00:54:07,198 --> 00:54:08,401 No, he's gotta find his own way! 1118 00:54:08,434 --> 00:54:10,369 - Yes. - That's how we all did. 1119 00:54:16,141 --> 00:54:17,743 Let's say somebody your age 1120 00:54:17,777 --> 00:54:19,412 that was coming from another... 1121 00:54:19,445 --> 00:54:20,846 - Another country... - Yeah. 1122 00:54:20,880 --> 00:54:23,749 What would you tell them about the US? 1123 00:54:23,783 --> 00:54:26,251 You come here and you'll see a lot of bad, 1124 00:54:26,284 --> 00:54:29,321 but it's beautiful. 1125 00:54:29,355 --> 00:54:31,857 Even though there could be like problems here and there, you know, 1126 00:54:31,891 --> 00:54:34,894 you see all these good people who just have kind hearts 1127 00:54:34,927 --> 00:54:38,129 and, you know, and they don't even know you. 1128 00:54:39,365 --> 00:54:42,267 There's been a lot of issues with my dad. 1129 00:54:42,300 --> 00:54:44,135 He's in jail right now, 1130 00:54:44,169 --> 00:54:47,773 so everything is, like, crazy, you know? 1131 00:54:47,807 --> 00:54:50,376 My little sister, she didn't, like, really see 1132 00:54:50,409 --> 00:54:51,844 what was actually going on. 1133 00:54:51,877 --> 00:54:55,514 The stuff that I went through, I don't want her 1134 00:54:55,548 --> 00:54:57,516 to know any of that or just be, 1135 00:54:57,550 --> 00:54:59,752 like, have to think about that. 1136 00:54:59,785 --> 00:55:02,220 You have a lot of responsibilities in your life, 1137 00:55:02,253 --> 00:55:05,391 and sometimes they just come to you, 1138 00:55:05,424 --> 00:55:07,393 and you can't really do anything about them. 1139 00:55:07,426 --> 00:55:09,160 They're just there. 1140 00:55:09,194 --> 00:55:10,696 I feel like a responsibility 1141 00:55:10,730 --> 00:55:13,499 to like that I'm proud to take, 1142 00:55:13,532 --> 00:55:15,233 because I love her a lot, 1143 00:55:15,266 --> 00:55:17,837 and basically, it wouldn't matter to me 1144 00:55:17,870 --> 00:55:20,373 if she sees me as a father or a brother. 1145 00:55:21,807 --> 00:55:24,777 Yeah, that's pretty much it. 1146 00:55:24,810 --> 00:55:26,244 You're a good man. 1147 00:55:27,980 --> 00:55:31,182 How... How often do you... do you get to visit your dad? 1148 00:55:31,216 --> 00:55:32,485 Always. 1149 00:55:32,518 --> 00:55:35,253 Yeah, I feel like that's one of my like motivations 1150 00:55:35,286 --> 00:55:36,656 to just think about the future. 1151 00:55:36,689 --> 00:55:38,491 Everything that could happen... 1152 00:55:38,524 --> 00:55:42,561 "I ask for trust, cooperation, and permission 1153 00:55:42,595 --> 00:55:44,262 "without knowing where the experience 1154 00:55:44,295 --> 00:55:45,798 "will lead the subject. 1155 00:55:45,831 --> 00:55:50,569 "I can and will leave a place, a situation, a problem, 1156 00:55:50,603 --> 00:55:53,171 "but the people I interview cannot. 1157 00:55:54,340 --> 00:55:55,908 "The work offers the interviewer 1158 00:55:55,941 --> 00:55:57,610 "access and a reason 1159 00:55:57,643 --> 00:56:00,278 "to stay in a world that's not my own, 1160 00:56:00,311 --> 00:56:03,314 "complete distraction from my own life, 1161 00:56:03,349 --> 00:56:06,952 "a sense of invincibility, a sense of invisibility. 1162 00:56:07,953 --> 00:56:09,488 "I traffic in hope 1163 00:56:09,522 --> 00:56:10,790 "without the ability to know 1164 00:56:10,823 --> 00:56:12,257 "what will happen in the future. 1165 00:56:14,026 --> 00:56:16,562 "The work offers the subjects a chance to speak 1166 00:56:16,595 --> 00:56:18,898 "of things they have never spoken of, 1167 00:56:18,931 --> 00:56:21,634 "a chance to see themselves as subjects 1168 00:56:21,667 --> 00:56:23,636 "worthy of time and attention. 1169 00:56:25,504 --> 00:56:27,373 "The work offers the subjects 1170 00:56:27,406 --> 00:56:30,409 "the creation of an image of self, 1171 00:56:30,443 --> 00:56:33,546 "the distribution of which they cannot control 1172 00:56:33,579 --> 00:56:36,816 "on a global scale, in perpetuity." 1173 00:56:37,717 --> 00:56:39,018 ...you know, there's, like, 1174 00:56:39,051 --> 00:56:40,486 a lot of Chinese people actually, 1175 00:56:40,519 --> 00:56:43,022 so it's not, like, hard to communicate. 1176 00:56:43,055 --> 00:56:45,658 Sometimes in other places, I'm actually... 1177 00:56:50,329 --> 00:56:51,997 You let Johnny interview you yet? 1178 00:56:52,031 --> 00:56:53,432 Oh, God, no. 1179 00:56:53,466 --> 00:56:55,434 That seems like a smart move. 1180 00:56:55,468 --> 00:56:57,603 Too many questions with that guy, right? 1181 00:56:57,636 --> 00:56:58,804 Not enough answers. 1182 00:56:59,905 --> 00:57:01,941 Oh, I miss you so much, babe. 1183 00:57:01,974 --> 00:57:03,809 I miss you, too, Mama. 1184 00:57:05,478 --> 00:57:06,645 Excuse me, please. 1185 00:57:07,680 --> 00:57:09,515 Thank you. 1186 00:57:09,548 --> 00:57:12,017 We've been goin' around the country asking kids 1187 00:57:12,051 --> 00:57:14,019 what they think the future would be like. 1188 00:57:14,687 --> 00:57:15,955 Uh-huh. 1189 00:57:16,555 --> 00:57:18,624 Um... 1190 00:57:18,657 --> 00:57:20,459 If there's anything you don't wanna answer, 1191 00:57:21,427 --> 00:57:27,333 you can just say "skip" or "no," 1192 00:57:27,366 --> 00:57:30,970 or "I do not want to do this question". 1193 00:57:31,003 --> 00:57:32,004 Okay. 1194 00:57:36,475 --> 00:57:39,645 Why don't you and my mom act like brother and sister? 1195 00:57:40,880 --> 00:57:42,648 - This one? - Yep. 1196 00:57:49,088 --> 00:57:50,923 Why are you alone? 1197 00:57:56,128 --> 00:57:58,430 I mean, who cares? Blah, blah, blah. 1198 00:57:58,464 --> 00:58:01,767 The same... 1199 00:58:04,503 --> 00:58:06,472 Yeah, exactly, who cares? 1200 00:58:09,642 --> 00:58:12,645 Did you tell my mom to leave my dad when he first got sick? 1201 00:58:18,050 --> 00:58:19,051 Did you? 1202 00:58:23,489 --> 00:58:25,024 I told her to take care of herself. 1203 00:58:27,860 --> 00:58:30,029 Blah, blah, blah. 1204 00:58:30,062 --> 00:58:31,530 No, it's not blah, blah, blah. 1205 00:58:31,564 --> 00:58:33,399 - It is. - No, it's not. 1206 00:58:34,567 --> 00:58:35,768 It is. 1207 00:58:35,801 --> 00:58:36,969 Okay... 1208 00:58:37,002 --> 00:58:38,037 - Means you did it. - There were many things 1209 00:58:38,070 --> 00:58:41,040 that were done, and everybody said a lot of things, 1210 00:58:41,073 --> 00:58:42,675 and there was a lot of concern, 1211 00:58:42,708 --> 00:58:44,977 and sometimes we don't completely understand 1212 00:58:45,010 --> 00:58:47,379 why we're doing the things that we're doing, right? 1213 00:58:47,413 --> 00:58:49,048 But I never did anything 1214 00:58:49,081 --> 00:58:51,016 because I wanted to hurt your mom 1215 00:58:51,050 --> 00:58:53,619 or hurt your dad or hurt you. 1216 00:58:53,652 --> 00:58:56,589 I only wanted everything to be okay. 1217 00:58:59,959 --> 00:59:02,761 Oh, blah, blah, blah, blah, blah. 1218 00:59:05,764 --> 00:59:06,799 Hmm. 1219 00:59:08,667 --> 00:59:12,671 Maybe... Maybe it is blah, blah, blah, blah, blah, blah. 1220 00:59:12,705 --> 00:59:14,039 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 1221 00:59:14,073 --> 00:59:16,141 Exactly. 1222 00:59:37,730 --> 00:59:42,101 Coming from somewhere unknown, 1223 00:59:42,134 --> 00:59:46,538 he's as tall as a small person! 1224 00:59:47,673 --> 00:59:51,110 Jesse the Man! 1225 00:59:51,143 --> 00:59:52,278 Watch it, man. 1226 00:59:52,311 --> 00:59:54,680 Wait, wait, wait, wait. Have to do my expression, too. 1227 00:59:54,713 --> 00:59:56,448 You can't just jump right into it, okay? 1228 00:59:57,149 --> 00:59:59,018 - Go back. - Do your introduction. 1229 00:59:59,051 --> 01:00:00,119 All right! 1230 01:00:15,834 --> 01:00:17,569 It will destroy you! 1231 01:00:19,171 --> 01:00:21,240 That's how you do it. 1232 01:00:21,273 --> 01:00:24,009 Then, he just said, "Pack my bag, get my stuff, 1233 01:00:24,043 --> 01:00:25,611 "take me to the hospital. 1234 01:00:25,644 --> 01:00:27,846 "If you don't, I'm just gonna run away again, right?" 1235 01:00:27,880 --> 01:00:28,948 Which is true. 1236 01:00:30,249 --> 01:00:32,718 So I took him to the ER, 1237 01:00:32,751 --> 01:00:35,187 which was fucking awful. 1238 01:00:36,188 --> 01:00:37,022 Absolutely, Paul. 1239 01:00:37,056 --> 01:00:38,590 The milligrams have to be specific... 1240 01:00:38,624 --> 01:00:39,692 We'll make sure that they are. 1241 01:00:39,725 --> 01:00:40,592 Because Dr. Marklin said that, 1242 01:00:40,626 --> 01:00:41,927 and he worked on it for three months, 1243 01:00:41,961 --> 01:00:43,195 and it was still going back and forth. 1244 01:00:43,228 --> 01:00:44,364 Well, I'm not Dr. Marklin, I'm... 1245 01:00:44,397 --> 01:00:45,798 I mean, you can't believe it, Johnny, 1246 01:00:45,831 --> 01:00:47,533 it's so humiliating. 1247 01:00:47,566 --> 01:00:48,801 They just asked him the same questions 1248 01:00:48,834 --> 01:00:49,935 over and over, and over again. 1249 01:00:49,969 --> 01:00:51,270 I have been eating 1250 01:00:51,303 --> 01:00:53,706 and I have been sleeping the regular amount 1251 01:00:53,739 --> 01:00:54,773 that I usually eat and sleep. 1252 01:00:54,807 --> 01:00:56,008 You ask me a question, I answer it, 1253 01:00:56,041 --> 01:00:57,176 and then all of a sudden you ask her. 1254 01:00:57,209 --> 01:00:58,577 Like, just why don't you ask her 1255 01:00:58,610 --> 01:00:59,912 the goddamn question. 1256 01:00:59,945 --> 01:01:01,947 And then we finally got him into a real center. 1257 01:01:01,981 --> 01:01:03,682 I've done this before, I know it all. 1258 01:01:03,716 --> 01:01:05,017 Yeah, no shoelaces, you're right. 1259 01:01:05,050 --> 01:01:06,151 He was so scared. 1260 01:01:06,185 --> 01:01:07,186 I'm gonna have you sign off 1261 01:01:07,219 --> 01:01:07,987 that you're gonna be taking those things home. 1262 01:01:08,020 --> 01:01:10,756 - Okay, sure, right here? - Yeah. 1263 01:01:10,789 --> 01:01:13,592 And then when I was leaving, he asked me in the sweetest... 1264 01:01:15,861 --> 01:01:17,696 In the sweetest way if I could just stay 1265 01:01:17,730 --> 01:01:20,032 until he was a little better. 1266 01:01:20,065 --> 01:01:22,201 That's what he said, "Just a little better." 1267 01:01:25,604 --> 01:01:27,272 Oh, I'm so sorry. 1268 01:01:27,306 --> 01:01:29,875 And I want Jesse to have his dad, you know? 1269 01:01:29,908 --> 01:01:32,144 I mean, what the fuck can I do? 1270 01:01:32,177 --> 01:01:33,579 I've gotta... 1271 01:01:34,246 --> 01:01:36,982 Yeah, you gotta stay with him. 1272 01:01:40,686 --> 01:01:42,755 Really, Viv, we're doin' okay. 1273 01:01:42,788 --> 01:01:44,857 You just take care of what you need to. 1274 01:01:47,059 --> 01:01:49,094 Jesse can keep staying here with me. 1275 01:01:51,331 --> 01:01:52,765 We're havin' a great time. 1276 01:01:57,202 --> 01:01:58,438 I found someone in New Orleans 1277 01:01:58,471 --> 01:02:00,672 who can get us kids and I think we should do it. 1278 01:02:00,706 --> 01:02:01,573 Okay, I know, 1279 01:02:01,607 --> 01:02:03,575 but I got Jesse and I just don't know 1280 01:02:03,609 --> 01:02:06,178 if I can make that, um, trip right now. 1281 01:02:06,211 --> 01:02:09,615 Uh, I don't wanna go solo. 1282 01:02:09,648 --> 01:02:11,950 No, it's sort of like 1283 01:02:11,984 --> 01:02:13,952 we told, like, audiences, and funders... 1284 01:02:13,986 --> 01:02:15,120 - Johnny! - And everybody that we... 1285 01:02:15,154 --> 01:02:16,188 - Johnny! - ...were gonna go 1286 01:02:16,221 --> 01:02:17,490 - to multiple cities. - Johnny. 1287 01:02:17,524 --> 01:02:18,358 - Johnny, let's go to the park. - I think we have to do it. 1288 01:02:18,391 --> 01:02:20,092 - Stop, stop. Please. - Johnny. 1289 01:02:20,125 --> 01:02:21,160 - Stop. - Unfortunately... 1290 01:02:21,193 --> 01:02:22,227 - Get off your phone. - Yeah, what? 1291 01:02:22,261 --> 01:02:23,195 Are... 1292 01:02:23,228 --> 01:02:24,897 Are you... Are you with Jesse? 1293 01:02:24,930 --> 01:02:26,999 - How's it going? - Yeah, yeah, fine. 1294 01:02:27,032 --> 01:02:29,268 So what... Where we at with things? 1295 01:02:29,301 --> 01:02:31,904 I think New Orleans is a good idea. 1296 01:02:31,937 --> 01:02:33,939 I know someone down there. 1297 01:02:33,972 --> 01:02:35,808 She can get us kids. 1298 01:02:35,841 --> 01:02:37,676 We just need to tell them we wanna do that 1299 01:02:37,709 --> 01:02:38,777 and then we can have Fern, 1300 01:02:38,811 --> 01:02:41,747 like, start booking everything for us. 1301 01:02:42,748 --> 01:02:43,882 I know, but a lot... 1302 01:02:45,317 --> 01:02:46,618 Jesse? 1303 01:02:46,652 --> 01:02:47,753 Can you hear me? 1304 01:02:47,786 --> 01:02:48,987 Hold on a second. 1305 01:02:49,855 --> 01:02:51,357 Just, like, give me a sec. 1306 01:02:52,858 --> 01:02:55,694 You were jazzed about the idea like two days ago. 1307 01:02:55,727 --> 01:02:57,796 - Jesse? - You were like we just need 1308 01:02:57,830 --> 01:02:59,264 to get you back to that spot. 1309 01:02:59,298 --> 01:03:01,066 This is not a great time. 1310 01:03:01,100 --> 01:03:03,836 - Yeah, yeah. - I, uh... 1311 01:03:04,736 --> 01:03:07,139 Listen, let me, um... 1312 01:03:07,172 --> 01:03:09,174 Let me call you back, okay? I'll call you back. 1313 01:03:09,208 --> 01:03:10,209 Okay, okay. 1314 01:03:12,711 --> 01:03:13,745 Jesse? 1315 01:03:16,416 --> 01:03:17,683 Jesse. 1316 01:03:22,121 --> 01:03:24,156 Fuck. Oh, fuck. 1317 01:03:24,823 --> 01:03:26,191 Oh, fuck. 1318 01:03:27,126 --> 01:03:28,428 Oh. 1319 01:03:28,461 --> 01:03:29,795 Jesse? 1320 01:03:32,131 --> 01:03:33,665 Jesse! 1321 01:03:34,233 --> 01:03:36,268 Wait, wait! Jesse. 1322 01:03:36,935 --> 01:03:38,270 Where'd you go? 1323 01:03:38,303 --> 01:03:39,805 - I was right there! - No, you weren't! 1324 01:03:39,838 --> 01:03:41,306 I was on the phone, I turned around one second 1325 01:03:41,341 --> 01:03:42,375 and you were gone! 1326 01:03:42,408 --> 01:03:44,143 Hey, listen, you can't do that, 1327 01:03:44,176 --> 01:03:45,378 - you understand? - You lost me! 1328 01:03:45,411 --> 01:03:47,079 - I didn't lose you. - You did. 1329 01:03:47,112 --> 01:03:48,947 I lost you? Okay, okay, I lost you. 1330 01:03:48,981 --> 01:03:50,949 I'm the worst uncle in the world! 1331 01:03:50,983 --> 01:03:52,352 What... What are you doin'? 1332 01:03:52,385 --> 01:03:54,153 You, uh... Hey, come here! 1333 01:04:01,361 --> 01:04:03,396 What are we doin' here, huh? 1334 01:04:03,429 --> 01:04:04,796 I don't know. 1335 01:04:06,165 --> 01:04:08,967 That could have been really, really bad. 1336 01:04:10,068 --> 01:04:11,303 I don't need you. 1337 01:04:17,976 --> 01:04:19,211 You so need me. 1338 01:04:26,185 --> 01:04:31,357 He can feel how fucked up things are right now, okay? 1339 01:04:31,391 --> 01:04:35,093 So in his... In his little inarticulate kid way, 1340 01:04:35,127 --> 01:04:38,163 he's saying, "I'm feeling out of control right now. 1341 01:04:38,197 --> 01:04:39,831 "Can you handle it? 1342 01:04:39,865 --> 01:04:43,101 "Can you take care of me feeling this way? 1343 01:04:43,135 --> 01:04:46,472 "If I run away from you, if I hide from you, 1344 01:04:46,506 --> 01:04:49,775 "even if I jump on this bus, am I gonna be okay?" 1345 01:04:49,808 --> 01:04:54,913 Oh, I'm just, like, in this fucking fantasy 1346 01:04:54,947 --> 01:04:59,117 that you know, I got everything under control 1347 01:04:59,151 --> 01:05:01,086 and, uh, you know, I'll... I'll be there, 1348 01:05:01,119 --> 01:05:02,522 I'll figure it out, I'll get you snacks, 1349 01:05:02,555 --> 01:05:04,056 and I'll pack your bags, 1350 01:05:04,089 --> 01:05:05,458 and we'll go off, I'm thinking of goin', 1351 01:05:05,491 --> 01:05:07,326 "I don't know what the fuck I'm doing." 1352 01:05:07,360 --> 01:05:08,961 Yeah. 1353 01:05:08,994 --> 01:05:10,363 Yeah, welcome to my fucking life. 1354 01:05:10,396 --> 01:05:11,997 I... Nobody knows what they're doing. 1355 01:05:13,466 --> 01:05:16,502 Nobody knows what they're doing with these kids. 1356 01:05:16,536 --> 01:05:18,338 You just have to keep doing it. 1357 01:05:22,375 --> 01:05:25,043 I ran up and down the street calling out his name. 1358 01:05:26,979 --> 01:05:29,382 I saw him from across the street 1359 01:05:29,415 --> 01:05:31,316 as a bus passed in front of me. 1360 01:05:31,351 --> 01:05:32,884 I ran towards him, 1361 01:05:32,918 --> 01:05:34,953 screaming out his name, "Jesse." 1362 01:05:36,922 --> 01:05:39,791 He was mad at me, he was scared. 1363 01:05:39,825 --> 01:05:45,797 He turned, and he walked away, and got onto a bus. 1364 01:05:48,133 --> 01:05:54,239 I don't like feeling this, but I feel like he's spoiled, 1365 01:05:56,342 --> 01:05:57,543 or I am. 1366 01:06:05,884 --> 01:06:07,853 I can't believe you're doing this. 1367 01:06:14,860 --> 01:06:17,129 I know, but I can't take care of you right now. 1368 01:06:17,162 --> 01:06:18,598 - You can. - No, but as soon 1369 01:06:18,631 --> 01:06:21,434 as I get done with work, I'll come out to LA and... 1370 01:06:21,467 --> 01:06:23,201 And we'll do whatever you want. 1371 01:06:23,235 --> 01:06:24,970 All right? How do you like that? 1372 01:06:46,526 --> 01:06:48,193 My stomach hurts. 1373 01:06:50,896 --> 01:06:52,130 I'm sorry. 1374 01:06:52,931 --> 01:06:54,266 I need to poop. 1375 01:06:57,437 --> 01:06:59,505 - You do? - Right now. 1376 01:06:59,539 --> 01:07:01,239 - Really? - I need to poop. 1377 01:07:01,273 --> 01:07:02,841 You can't... you can't hold it. 1378 01:07:04,076 --> 01:07:05,478 I can't hold my poop. 1379 01:07:07,380 --> 01:07:09,915 Okay. Um, excuse me, sir, could you please pull over 1380 01:07:09,948 --> 01:07:11,584 at a gas station or diner? 1381 01:07:11,617 --> 01:07:14,019 - Okay. - Thank you. 1382 01:07:14,052 --> 01:07:15,854 Okay, just hold on. 1383 01:07:31,103 --> 01:07:32,304 Okay, I'll be right back. 1384 01:07:35,140 --> 01:07:36,342 Here. 1385 01:07:42,047 --> 01:07:43,215 Hey, is there a bathroom he can use? 1386 01:07:43,248 --> 01:07:44,584 - Down over there. - Thank you. 1387 01:07:50,456 --> 01:07:52,458 Okay, hold it, just hold, hold on. 1388 01:08:12,478 --> 01:08:15,013 - You okay? - No. 1389 01:08:16,716 --> 01:08:18,150 Okay, well, hurry up, 1390 01:08:18,183 --> 01:08:19,485 'cause we got... We gotta go to the airport. 1391 01:08:20,386 --> 01:08:22,220 - No. - What? 1392 01:08:24,156 --> 01:08:25,223 Are you going poop? 1393 01:08:25,725 --> 01:08:26,925 No. 1394 01:08:29,094 --> 01:08:30,596 Do you even have to go to the bathroom? 1395 01:08:31,597 --> 01:08:33,699 - Huh? - No. 1396 01:08:40,373 --> 01:08:42,608 You got me. You got me. 1397 01:08:42,642 --> 01:08:44,677 You got me. You... Shit. 1398 01:08:48,514 --> 01:08:52,217 All right, fun time's over, let's go. 1399 01:08:52,250 --> 01:08:54,587 - Time to come out. - No! 1400 01:08:54,620 --> 01:08:57,189 Jesse, come out right now. 1401 01:08:57,222 --> 01:08:59,592 - No! - Jesse, come out right now! 1402 01:09:00,325 --> 01:09:02,127 I'm sorry. 1403 01:09:02,160 --> 01:09:04,095 I'm sorry I hid, I'm sorry I ran onto the bus, 1404 01:09:04,129 --> 01:09:06,399 I'm sorry, Johnny, I am sorry! 1405 01:09:08,033 --> 01:09:09,435 I heard you talking on the phone. 1406 01:09:09,469 --> 01:09:11,036 You can't take care of me. 1407 01:09:12,705 --> 01:09:14,474 I don't wanna go home. 1408 01:09:17,142 --> 01:09:19,412 My mom is just gonna be sad about my dad 1409 01:09:19,445 --> 01:09:20,680 and my dad's not even there. 1410 01:09:32,625 --> 01:09:34,594 Okay. 1411 01:09:36,762 --> 01:09:38,029 Okay. 1412 01:09:38,698 --> 01:09:41,199 All right, just, um... 1413 01:09:41,233 --> 01:09:43,268 I'll be right back, stay in there. 1414 01:09:43,301 --> 01:09:44,570 ♪ Anyone 1415 01:09:46,639 --> 01:09:48,206 ♪ Anyone 1416 01:09:50,543 --> 01:09:52,077 ♪ Anyone 1417 01:09:54,480 --> 01:09:55,481 ♪ Anyone 1418 01:09:57,683 --> 01:10:00,386 ♪ You can blame me 1419 01:10:01,654 --> 01:10:03,623 ♪ Try to shame me 1420 01:10:04,724 --> 01:10:09,194 ♪ And still I'll care for you 1421 01:10:13,466 --> 01:10:15,535 ♪ You can run around 1422 01:10:17,269 --> 01:10:20,406 ♪ Even put me down 1423 01:10:20,439 --> 01:10:25,344 ♪ Still I'll be there for you... ♪ 1424 01:10:25,378 --> 01:10:28,179 New Orleans is like... Is very different. 1425 01:10:28,213 --> 01:10:30,616 You don't see it anywhere else 1426 01:10:30,650 --> 01:10:32,183 and, like, sometimes I understand 1427 01:10:32,217 --> 01:10:33,486 why people wanna come here, 1428 01:10:33,519 --> 01:10:36,121 because it's like so beautiful and just so different 1429 01:10:36,154 --> 01:10:37,255 to where it's, like, 1430 01:10:37,289 --> 01:10:40,258 sometimes we need something different in our lives. 1431 01:10:40,292 --> 01:10:42,428 I feel like people are sometimes being selfish 1432 01:10:42,461 --> 01:10:44,129 when they come here, so they're like, 1433 01:10:44,162 --> 01:10:46,432 "Oh, I wanna go see something different," 1434 01:10:46,465 --> 01:10:48,501 but you're not takin' in consideration 1435 01:10:48,534 --> 01:10:50,268 about where you are. 1436 01:10:50,302 --> 01:10:51,370 If they keep it up, 1437 01:10:51,404 --> 01:10:54,205 like buildin' Airbnbs and everything, 1438 01:10:54,239 --> 01:10:55,408 all of it is gonna be gone. 1439 01:10:55,441 --> 01:10:58,209 There is not gonna be a New Orleans, 1440 01:10:58,243 --> 01:11:01,747 but I also think that, like, we, as people 1441 01:11:01,781 --> 01:11:04,350 and who live in New Orleans, make it New Orleans. 1442 01:11:04,383 --> 01:11:06,485 Yes. 1443 01:11:08,788 --> 01:11:10,423 - Hey, how are you? - I'm good. 1444 01:11:10,456 --> 01:11:11,691 This is Jesse. 1445 01:11:11,724 --> 01:11:13,124 Nice meeting you, Jesse. I'm Sunni. 1446 01:11:13,158 --> 01:11:14,225 - Hey. - Hey. 1447 01:11:14,259 --> 01:11:15,861 - Thank you for having us. - Absolutely. 1448 01:11:15,895 --> 01:11:17,228 - Come on in, come on in. - I'm excited. 1449 01:11:17,262 --> 01:11:18,531 - Hi, I'm Fern. - Hey, how are you? 1450 01:11:18,564 --> 01:11:20,566 Hey, Fern. Nice meeting you. 1451 01:11:20,600 --> 01:11:23,669 Through this way in the kitchen here, 1452 01:11:23,703 --> 01:11:27,573 and then there are two rooms back here. 1453 01:11:27,607 --> 01:11:31,911 So Johnny and Jesse, I figure, you can be here. 1454 01:11:31,944 --> 01:11:33,211 There's a bathroom... 1455 01:11:36,482 --> 01:11:39,418 She mentioned that she doesn't think 1456 01:11:39,452 --> 01:11:41,286 that humans are innately violent, which I thought 1457 01:11:41,319 --> 01:11:43,188 - was really interesting. - Mm-hmm. 1458 01:11:43,221 --> 01:11:45,658 Um, and she said she thinks the violence 1459 01:11:45,691 --> 01:11:47,426 - took place a long time ago. - Mm-hmm. 1460 01:11:47,460 --> 01:11:49,294 And has just been passed down. 1461 01:11:49,327 --> 01:11:50,396 - Passed down? - Yeah. 1462 01:11:50,429 --> 01:11:52,898 - She did speak about it. - And then she said that, um, 1463 01:11:52,932 --> 01:11:54,900 it's in people's genetic makeup. 1464 01:11:54,934 --> 01:11:57,536 But we have the power... 1465 01:11:57,570 --> 01:11:58,804 - There you go. - ...to override that. 1466 01:11:58,838 --> 01:11:59,939 - Yeah. - Which I was like... 1467 01:11:59,972 --> 01:12:01,206 - Yeah. - ...wow! 1468 01:12:02,140 --> 01:12:03,442 I'm like, "What PDFs are you reading?" 1469 01:12:03,476 --> 01:12:05,243 What? 1470 01:12:05,276 --> 01:12:07,413 Yeah, can you believe... 1471 01:12:07,446 --> 01:12:10,616 So my fears would be like loneliness 1472 01:12:10,650 --> 01:12:13,919 and like people not understanding you 1473 01:12:13,953 --> 01:12:16,254 even though, they're there to understand you 1474 01:12:16,287 --> 01:12:17,423 and stuff like that. 1475 01:12:17,456 --> 01:12:18,524 It's just really scary, 1476 01:12:18,557 --> 01:12:20,225 'cause it feels like you have nobody. 1477 01:12:22,461 --> 01:12:24,363 All right, listen, it's lesson time. 1478 01:12:25,631 --> 01:12:29,368 "So first, as the adult, 1479 01:12:32,004 --> 01:12:35,941 "take time for the sad, mad, 1480 01:12:35,975 --> 01:12:39,545 "or scared feelings to work their way through. 1481 01:12:39,578 --> 01:12:42,682 "How this happens will depend on your personality. 1482 01:12:43,816 --> 01:12:46,619 "Calmly invite your child to hear you out. 1483 01:12:46,652 --> 01:12:52,323 "You can try, 'Hey, I made a mistake 1484 01:12:52,358 --> 01:12:54,493 "'and I would like to talk to you about that. 1485 01:12:54,527 --> 01:12:55,561 "'May I come in?'" 1486 01:12:56,962 --> 01:12:58,229 Sure. 1487 01:13:00,866 --> 01:13:03,234 "Try to..." 1488 01:13:03,268 --> 01:13:05,604 "Try... Try something like, 1489 01:13:07,440 --> 01:13:11,242 "'Did you feel hurt that I was gonna send you home?'" 1490 01:13:13,012 --> 01:13:14,279 Yeah, I did. 1491 01:13:16,281 --> 01:13:17,282 Yeah. 1492 01:13:20,619 --> 01:13:22,855 Uh, then I say... 1493 01:13:26,659 --> 01:13:28,728 "I feel badly about how I behaved. 1494 01:13:30,463 --> 01:13:31,697 "Are you feeling mad at me? 1495 01:13:32,498 --> 01:13:34,533 "It's okay if you are 1496 01:13:34,567 --> 01:13:37,536 "and I'd like to hear whatever you're feeling and thinking." 1497 01:13:37,970 --> 01:13:38,971 Mmm... 1498 01:13:40,039 --> 01:13:43,576 I thought that you were being a pain in the ass. 1499 01:13:46,412 --> 01:13:47,546 Yeah. 1500 01:13:48,714 --> 01:13:51,417 Then, "I..." 1501 01:13:51,450 --> 01:13:55,020 "I am feeling very..." Use a feeling word. 1502 01:13:57,923 --> 01:14:01,627 Shitty, stupid, totally out of touch, 1503 01:14:02,495 --> 01:14:07,900 and also, um, sad. 1504 01:14:11,771 --> 01:14:13,839 Sorry, I shouldn't. 1505 01:14:13,873 --> 01:14:15,608 "Then, from the bottom of your heart, 1506 01:14:16,876 --> 01:14:19,745 "look your child in the eye and say you're sorry." 1507 01:14:27,920 --> 01:14:29,555 Oh, come on. 1508 01:14:29,588 --> 01:14:30,756 Say it. 1509 01:14:33,692 --> 01:14:34,927 I'm sorry. 1510 01:14:38,397 --> 01:14:39,398 I'm sorry, too. 1511 01:14:41,433 --> 01:14:42,635 Your mom does all this? 1512 01:14:42,668 --> 01:14:43,969 Yeah, but she doesn't have to read it 1513 01:14:44,003 --> 01:14:46,472 from a stupid phone. 1514 01:14:46,505 --> 01:14:48,707 Now, no more phone time for you. 1515 01:14:48,741 --> 01:14:51,443 No more... No more screen time. 1516 01:15:01,720 --> 01:15:03,522 Can I sleep with you? 1517 01:15:03,556 --> 01:15:05,558 - Hmm? - Can I sleep with you? 1518 01:15:05,991 --> 01:15:07,960 Yeah. Hmm. 1519 01:15:26,412 --> 01:15:27,613 Can I be an orphan? 1520 01:15:28,547 --> 01:15:29,882 Mm-hmm. 1521 01:15:29,915 --> 01:15:31,584 You okay? 1522 01:15:31,617 --> 01:15:33,085 I just want to be the orphan. 1523 01:15:33,118 --> 01:15:34,119 Okay. 1524 01:15:37,623 --> 01:15:38,958 Is there anything about my past 1525 01:15:38,991 --> 01:15:40,426 you'd like to ask me? 1526 01:15:43,929 --> 01:15:45,698 What was your mom like? 1527 01:15:45,731 --> 01:15:47,066 She was nice. 1528 01:15:47,099 --> 01:15:49,001 Hmm, yeah. 1529 01:15:50,903 --> 01:15:52,004 Do you remember her? 1530 01:15:53,572 --> 01:15:54,640 Yeah. 1531 01:15:55,207 --> 01:15:57,877 She always took baths, 1532 01:15:57,910 --> 01:15:59,845 but she'd have like she never got to take 'em, 1533 01:15:59,879 --> 01:16:02,514 but she always took them. 1534 01:16:02,548 --> 01:16:05,117 When she'd get home from work, she cleaned up the kitchen, 1535 01:16:05,150 --> 01:16:06,785 all bangy and loud. 1536 01:16:06,819 --> 01:16:09,555 Then I'd say, "Why are you being so loud? 1537 01:16:09,588 --> 01:16:10,456 "Are you mad?" 1538 01:16:10,489 --> 01:16:12,625 Then she'd say, "I'm not being loud." 1539 01:16:16,128 --> 01:16:18,797 She wrote books, fiction and non-fiction. 1540 01:16:18,831 --> 01:16:19,965 ♪ When you skip-to-my-lou 1541 01:16:19,999 --> 01:16:21,033 ♪ My darlin' 1542 01:16:21,066 --> 01:16:23,068 She's always singing old songs 1543 01:16:23,102 --> 01:16:24,169 from when she was a kid. 1544 01:16:24,203 --> 01:16:25,571 ♪ I'm gonna get ya 1545 01:16:25,604 --> 01:16:26,572 ♪ I bet you a bottom dollar You were best under pressure 1546 01:16:26,605 --> 01:16:28,007 ♪ Yo, Sandy I wanna like taste you 1547 01:16:28,040 --> 01:16:30,743 ♪ Get your, get your lips wet 'Cause it's time to have Pep 1548 01:16:30,776 --> 01:16:32,578 ♪ On yourmark, get set, go Let me go, let me shoop ♪ 1549 01:16:32,611 --> 01:16:33,846 And in that place, you have... 1550 01:16:33,879 --> 01:16:36,782 She thought about weird things, like ghosts 1551 01:16:36,815 --> 01:16:41,120 and incarnation, all that stuff. 1552 01:16:41,153 --> 01:16:42,621 She'd loved it here. 1553 01:16:44,023 --> 01:16:46,458 She taught her classes. 1554 01:16:46,492 --> 01:16:47,860 When she was stressed out, 1555 01:16:47,893 --> 01:16:50,129 she would just cook herself a big steak 1556 01:16:50,162 --> 01:16:51,730 and just eat it. 1557 01:16:53,132 --> 01:16:55,167 She loved hanging out with her friends. 1558 01:16:59,271 --> 01:17:02,074 She says even though we love each other, 1559 01:17:02,107 --> 01:17:04,677 she'll never know everything about me 1560 01:17:04,710 --> 01:17:07,746 and I'll never know everything about her. 1561 01:17:07,780 --> 01:17:09,148 It's just the way it is. 1562 01:17:18,190 --> 01:17:20,092 Stop. 1563 01:17:20,125 --> 01:17:21,961 - Um... - You're weird. 1564 01:17:21,994 --> 01:17:23,963 Okay, yeah. Time to screen time as much 1565 01:17:23,996 --> 01:17:25,064 - screen time as he wants. - Okay. 1566 01:17:25,097 --> 01:17:26,165 He can watch anything he wants. 1567 01:17:26,198 --> 01:17:26,966 All the screen time he wants. Here, here, here, here. 1568 01:17:26,999 --> 01:17:27,833 R-rated, anything, anything he wants. 1569 01:17:27,866 --> 01:17:28,867 You know, here's your screen time. 1570 01:17:28,901 --> 01:17:31,704 - Yeah, give it to him. - Here's your screen time. 1571 01:17:31,737 --> 01:17:33,272 You have to mak sure your eyelids stay open. 1572 01:17:33,305 --> 01:17:34,873 Get as much screen time as possible. 1573 01:17:34,907 --> 01:17:37,142 If he cries or anything, no screen time, all right? 1574 01:17:37,176 --> 01:17:38,844 - All right. - Yeah. 1575 01:17:38,877 --> 01:17:40,679 Okay, that was it, that was your screen time. 1576 01:17:40,713 --> 01:17:41,880 - Nice. - Yeah. 1577 01:17:41,914 --> 01:17:42,948 Do you feel screenful? 1578 01:17:42,982 --> 01:17:44,149 I feel screenful. 1579 01:17:44,183 --> 01:17:45,584 - Yeah. - Screenish. 1580 01:17:45,617 --> 01:17:48,020 So do you feel like adults understand 1581 01:17:48,053 --> 01:17:50,122 what kids are going through? 1582 01:17:50,155 --> 01:17:55,160 Um, I definitely think lots of moms do, 1583 01:17:55,194 --> 01:17:59,264 because... I think they do. 1584 01:17:59,298 --> 01:18:00,899 I'm curious, like, you said this was 1585 01:18:00,933 --> 01:18:02,801 one of the hardest hit areas of Katrina, 1586 01:18:02,835 --> 01:18:05,237 like, what are the stories you've heard? 1587 01:18:05,270 --> 01:18:08,874 Um, a guy died in this house, 1588 01:18:08,907 --> 01:18:11,944 but I like to believe that ghosts are nice 1589 01:18:11,977 --> 01:18:14,813 and they don't try to scare people, 1590 01:18:15,781 --> 01:18:17,683 unless that's their intention. 1591 01:18:17,716 --> 01:18:19,018 Tell me about that, uh, 1592 01:18:19,051 --> 01:18:20,819 tattoo you've got on your arm. 1593 01:18:20,853 --> 01:18:22,154 - It is nothing. - Oh! 1594 01:18:22,187 --> 01:18:23,822 his is what I... I've learned 1595 01:18:23,856 --> 01:18:25,324 about Devante so far. 1596 01:18:25,358 --> 01:18:27,726 Devante is like, "My business is mine. 1597 01:18:27,760 --> 01:18:28,927 "What's about that? 1598 01:18:28,961 --> 01:18:29,561 "I don't feel like talking about that right now." 1599 01:18:29,595 --> 01:18:30,662 "What's the tattoo?" 1600 01:18:30,696 --> 01:18:32,231 "Don't worry about what's the tattoo." 1601 01:18:32,264 --> 01:18:33,832 You know, this kinda thing. 1602 01:18:33,866 --> 01:18:36,001 So, uh, you know, what I appreciate about you? 1603 01:18:36,035 --> 01:18:39,004 I appreciate the fact that you, um... 1604 01:18:39,038 --> 01:18:42,674 You hold what is sacred, right? 1605 01:18:42,708 --> 01:18:45,778 So what do you think happens to you after you die? 1606 01:18:45,811 --> 01:18:47,780 Well, me and my mom are Baptists. 1607 01:18:47,813 --> 01:18:50,182 Uh, well, I would say heaven, I feel. 1608 01:18:50,215 --> 01:18:51,717 I don't know how it would be like, 1609 01:18:51,750 --> 01:18:55,788 but what I imagine it, uh, I would say a meadow 1610 01:18:55,821 --> 01:18:58,690 with a one big tree, 1611 01:18:58,724 --> 01:19:01,693 and you just lay on the grass with flowers 1612 01:19:01,727 --> 01:19:04,696 and you just stare up into the sun 1613 01:19:04,730 --> 01:19:06,999 with a lot of breeze, obviously. 1614 01:19:07,032 --> 01:19:08,967 You don't want it to be too hot. 1615 01:19:09,001 --> 01:19:12,137 Yeah, that's what I kind of imagine. 1616 01:19:12,171 --> 01:19:14,773 That's really beautiful. 1617 01:19:14,807 --> 01:19:18,243 Do you think that the world is fair? 1618 01:19:18,277 --> 01:19:21,947 No, nothing's really that fair. 1619 01:19:21,980 --> 01:19:23,749 There's always gonna be, uh, 1620 01:19:23,782 --> 01:19:25,184 like, probably gonna be more war, 1621 01:19:25,217 --> 01:19:27,786 since there's more things to fight about 1622 01:19:27,820 --> 01:19:32,392 if you keep on building onto what's in the past. 1623 01:19:32,425 --> 01:19:35,395 What causes flooding within yourself, 1624 01:19:35,428 --> 01:19:36,929 within whether it's in your mind, 1625 01:19:36,962 --> 01:19:38,997 within your heart, within your spirit? 1626 01:19:39,031 --> 01:19:42,368 What causes flooding, um, within you? 1627 01:19:44,303 --> 01:19:48,207 Um, I think it would be, like, 1628 01:19:48,240 --> 01:19:51,176 not, like, feeling that, 1629 01:19:51,210 --> 01:19:54,146 like I said no one cares or, like, just feeling that 1630 01:19:54,179 --> 01:19:57,049 I'm, like, alone sometimes. 1631 01:19:57,082 --> 01:19:58,851 But I know a lot of kids are saying, 1632 01:19:58,884 --> 01:20:00,752 "Oh, the world's gonna end and all that." 1633 01:20:00,786 --> 01:20:02,855 I don't think the world's gonna end. 1634 01:20:02,888 --> 01:20:05,657 I just think the world's not gonna be as clean 1635 01:20:05,691 --> 01:20:07,326 as it used to be. 1636 01:20:07,360 --> 01:20:10,762 Say if your parents were your children... 1637 01:20:13,065 --> 01:20:15,801 What's something you would want them to learn? 1638 01:20:15,834 --> 01:20:18,670 What's something you would teach 'em? 1639 01:20:18,704 --> 01:20:22,442 Not to be selfish, not to be bad, and not to... 1640 01:20:22,475 --> 01:20:25,844 And not to disrespect, and not to have... 1641 01:20:26,879 --> 01:20:29,181 And to have close feelings 1642 01:20:29,214 --> 01:20:32,352 for your friends, your parents, 1643 01:20:32,385 --> 01:20:36,822 and not to be... 1644 01:20:36,855 --> 01:20:39,725 if I were the one to be a lead. 1645 01:20:43,128 --> 01:20:46,198 If you could change one thing about yourself, 1646 01:20:46,231 --> 01:20:47,699 what would it be? 1647 01:20:49,369 --> 01:20:51,837 My attitude. 1648 01:20:51,870 --> 01:20:53,272 Hey, what's wrong with your attitude? 1649 01:20:53,305 --> 01:20:54,840 You seem like you have a great attitude. 1650 01:20:54,873 --> 01:20:56,141 What would you change about yourself? 1651 01:20:56,942 --> 01:20:58,777 My anger. 1652 01:21:03,148 --> 01:21:06,852 "There, colors, sensations, and sounds 1653 01:21:06,885 --> 01:21:09,821 "will wash over you constantly. 1654 01:21:09,855 --> 01:21:12,291 "You will see so many living things." 1655 01:21:12,324 --> 01:21:14,394 - Hey. - Hey, what's up? 1656 01:21:14,427 --> 01:21:16,295 "Beyond imagining..." 1657 01:21:16,328 --> 01:21:17,397 How's it going? 1658 01:21:17,430 --> 01:21:18,830 - "Sensations and sounds..." - Thank you. 1659 01:21:18,864 --> 01:21:20,866 "...will wash over you constantly." 1660 01:21:20,899 --> 01:21:23,436 - No problem. - Hey. You're good? 1661 01:21:23,469 --> 01:21:24,736 - Yeah. - I'm sorry. 1662 01:21:24,770 --> 01:21:25,904 - Yeah. - What happened? 1663 01:21:25,938 --> 01:21:27,039 No. It's okay. 1664 01:21:27,072 --> 01:21:28,941 He just... There were some tears... 1665 01:21:28,974 --> 01:21:30,142 - Why? - ...we ran out of snacks, 1666 01:21:30,175 --> 01:21:31,944 the iPad died, it was like thing after thing. 1667 01:21:31,977 --> 01:21:33,111 We only have raisins left. 1668 01:21:33,145 --> 01:21:34,447 - Shit. - We don't like raisins. 1669 01:21:34,480 --> 01:21:36,181 I didn't plan well, I'm so sorry. 1670 01:21:36,215 --> 01:21:37,450 No, don't cuss. 1671 01:21:37,483 --> 01:21:38,518 Hey, sorry. 1672 01:21:38,551 --> 01:21:39,952 - It's fine. - You all right? 1673 01:21:39,985 --> 01:21:41,387 Yeah, I'm gonna go find Maurice. 1674 01:21:41,421 --> 01:21:42,788 - Okay. - And I'll be back. 1675 01:21:42,821 --> 01:21:43,822 Thanks, Fern. 1676 01:21:45,791 --> 01:21:46,992 Hey. 1677 01:21:47,025 --> 01:21:48,528 - Hey. - You okay? 1678 01:21:48,561 --> 01:21:49,995 I'm embarrassed. 1679 01:21:50,028 --> 01:21:52,064 - You're embarrassed? - That I cried. 1680 01:21:52,097 --> 01:21:53,433 You're embarrassed that you cried, 1681 01:21:53,466 --> 01:21:54,800 don't be embarrassed. 1682 01:21:54,833 --> 01:21:56,802 Because I don't usually cry that much. 1683 01:21:56,835 --> 01:21:57,970 Huh? 1684 01:21:58,003 --> 01:21:59,938 I don't usually cry that much. 1685 01:21:59,972 --> 01:22:00,973 It's okay. 1686 01:22:03,509 --> 01:22:06,044 It's all right. 1687 01:22:06,078 --> 01:22:07,246 You mad at me? 1688 01:22:08,981 --> 01:22:10,148 Mmm-mmm. 1689 01:22:11,083 --> 01:22:12,784 Can you finish that book? 1690 01:22:14,186 --> 01:22:15,988 - Yeah. - Please. 1691 01:22:25,163 --> 01:22:26,499 "To visit planet Earth, 1692 01:22:26,532 --> 01:22:29,001 "you will have to be born as a human child. 1693 01:22:30,536 --> 01:22:32,237 "At first, you'll have to learn 1694 01:22:32,271 --> 01:22:34,106 "to use your new body, 1695 01:22:34,139 --> 01:22:38,277 "to move your arms and legs, to pull yourself upright. 1696 01:22:41,447 --> 01:22:45,585 "You will learn to walk and run, to use your hands 1697 01:22:45,618 --> 01:22:49,087 "to make sounds and form words. 1698 01:22:49,121 --> 01:22:52,024 "Slowly, you will learn to take care of yourself. 1699 01:22:53,125 --> 01:22:55,528 "Here, it is still and peaceful, 1700 01:22:55,561 --> 01:22:58,230 "but there, the colors, sensations, 1701 01:22:58,263 --> 01:23:01,133 "and sounds will wash over you constantly. 1702 01:23:02,468 --> 01:23:05,203 "You will see so many living things, 1703 01:23:05,237 --> 01:23:07,906 "plants and animals, beyond imagining. 1704 01:23:08,940 --> 01:23:11,076 "Here, it is always the same, 1705 01:23:11,109 --> 01:23:13,446 "but there, everything is in motion, 1706 01:23:13,479 --> 01:23:16,449 "everything is always changing. 1707 01:23:18,016 --> 01:23:21,053 "You will be plunged into Earth's river of time. 1708 01:23:22,455 --> 01:23:24,323 "There will be so much for you to learn 1709 01:23:26,191 --> 01:23:28,528 "and so much for you to feel, 1710 01:23:28,561 --> 01:23:34,334 "pleasure and fear, joy and disappointment, 1711 01:23:34,367 --> 01:23:36,835 "sadness and wonder. 1712 01:23:40,172 --> 01:23:42,307 "In your confusion and delight, 1713 01:23:42,342 --> 01:23:44,309 "you will forget where you came from. 1714 01:23:45,578 --> 01:23:48,980 "You will grow up, travel, and work. 1715 01:23:51,016 --> 01:23:52,485 "Perhaps, you'll have children, 1716 01:23:52,518 --> 01:23:54,252 "even grandchildren of your own. 1717 01:23:55,555 --> 01:23:58,023 "Over the years, you will try to make sense 1718 01:23:58,056 --> 01:24:02,495 "of that happy, sad, full, empty, 1719 01:24:02,528 --> 01:24:04,229 "always-shifting life you're in. 1720 01:24:05,631 --> 01:24:08,166 "And when the time comes to return to your star, 1721 01:24:09,535 --> 01:24:11,371 "it may be hard to say 'goodbye' 1722 01:24:11,404 --> 01:24:14,106 "to that strangely beautiful world." 1723 01:24:16,342 --> 01:24:18,478 Damn this book. 1724 01:24:18,511 --> 01:24:20,380 - You're crying. - No, I'm not. 1725 01:24:20,413 --> 01:24:21,547 Yes, you are. 1726 01:24:23,081 --> 01:24:25,917 You're definitely cry... See, you're cry... 1727 01:24:27,185 --> 01:24:28,621 No, it's just... It's true. 1728 01:24:30,055 --> 01:24:31,391 We forget everything. 1729 01:24:32,392 --> 01:24:34,960 No, I don't, you do. You're stupid. 1730 01:24:36,362 --> 01:24:38,664 Yeah, you'll barely remember this. 1731 01:24:38,698 --> 01:24:42,968 You'll have, like, a few blurry memories 1732 01:24:43,001 --> 01:24:44,102 of this whole trip. 1733 01:24:44,136 --> 01:24:46,238 That's... That's very stupid. 1734 01:24:46,271 --> 01:24:48,574 You're just the stupidest stupid person. 1735 01:24:49,675 --> 01:24:53,446 Ever. And, like, you have the lesser brain capacity 1736 01:24:53,479 --> 01:24:55,981 than an actual deceased dead person. 1737 01:25:01,587 --> 01:25:03,556 So eating steaks, 1738 01:25:03,589 --> 01:25:05,691 I know this and... 1739 01:25:05,725 --> 01:25:07,225 - Oh! - You used to give mom 1740 01:25:07,259 --> 01:25:08,594 so much shit about that. 1741 01:25:08,628 --> 01:25:10,162 I did, didn't I? 1742 01:25:10,195 --> 01:25:11,397 I can't fucking believe it. 1743 01:25:11,431 --> 01:25:13,599 Yes, I am. God, that little shit 1744 01:25:13,633 --> 01:25:15,435 needs to learn how to keep secrets. 1745 01:25:15,468 --> 01:25:17,470 - Uh-huh? - Uh-huh. 1746 01:25:17,503 --> 01:25:20,005 Why are you still up? 1747 01:25:20,038 --> 01:25:25,478 Good question. I'm so exhausted I can't sleep. 1748 01:25:25,511 --> 01:25:28,448 I just... I'm gonna tell you something 1749 01:25:28,481 --> 01:25:30,616 that as a mother you won't be able to understand, 1750 01:25:30,650 --> 01:25:32,284 but you're gonna have to trust me. 1751 01:25:32,317 --> 01:25:36,054 Taking care of him and working at the same time is... 1752 01:25:36,087 --> 01:25:37,457 - Yeah. - ...a little too much. 1753 01:25:37,490 --> 01:25:39,625 It just takes a lot out of you. 1754 01:25:41,527 --> 01:25:44,730 So tomorrow, I'm gonna take him to a parade 1755 01:25:44,764 --> 01:25:46,365 that Sunni told me about. 1756 01:25:47,132 --> 01:25:48,668 You're doing so good. 1757 01:25:50,135 --> 01:25:52,405 Yeah, he's been such a trouper, 1758 01:25:52,438 --> 01:25:54,139 I feel like I owe him a good time. 1759 01:26:00,111 --> 01:26:02,147 Even though, he, um, keeps asking me 1760 01:26:02,180 --> 01:26:03,315 why we don't talk. 1761 01:26:03,749 --> 01:26:05,217 Oh! 1762 01:26:06,786 --> 01:26:09,120 Cool. I like this kid. 1763 01:26:09,822 --> 01:26:11,357 And what do you say? 1764 01:26:13,191 --> 01:26:16,194 Apparently, some bullshit. 1765 01:26:16,228 --> 01:26:18,096 He didn't let you get away with that, did he? 1766 01:26:19,231 --> 01:26:21,032 No. 1767 01:26:21,066 --> 01:26:23,034 I just don't know what to do anymore. 1768 01:26:23,068 --> 01:26:25,571 I'll probably run out of bullshit I guess. 1769 01:26:27,105 --> 01:26:31,544 Well, you could tell him the truth. 1770 01:26:32,545 --> 01:26:33,713 That sounds fun. 1771 01:26:33,746 --> 01:26:35,213 Just tell your 9-year-old the truth. What... 1772 01:26:36,382 --> 01:26:38,183 Which... Which part? 1773 01:26:38,216 --> 01:26:39,284 That I... 1774 01:26:42,287 --> 01:26:44,189 messed up with you and Paul, that I got in the middle 1775 01:26:44,222 --> 01:26:45,625 of something I didn't understand? 1776 01:26:46,392 --> 01:26:47,426 That part? 1777 01:26:49,862 --> 01:26:51,564 Oh, yeah, that's good. 1778 01:26:51,597 --> 01:26:53,766 That's... That's a really good start. 1779 01:26:57,537 --> 01:27:01,273 Or was it when Mom died, we got in... 1780 01:27:01,306 --> 01:27:03,643 into all that weird shit when Mom died. 1781 01:27:03,676 --> 01:27:05,277 That part? 1782 01:27:08,381 --> 01:27:11,283 You mean, like all that weird shit 1783 01:27:11,316 --> 01:27:14,152 of our entire lives? That stuff? 1784 01:27:14,185 --> 01:27:16,722 Yeah, our entire lives. 1785 01:27:19,525 --> 01:27:21,627 Or was it when Louisa left me 1786 01:27:21,661 --> 01:27:26,666 and everything just exploded. 1787 01:27:29,301 --> 01:27:31,136 You know, that's the first time you've said that. 1788 01:27:32,304 --> 01:27:33,639 Yeah, which part? 1789 01:27:35,206 --> 01:27:36,274 All of it. 1790 01:27:57,863 --> 01:27:59,197 Johnny. 1791 01:28:01,199 --> 01:28:02,768 Johnny. Johnny, Johnny! 1792 01:28:03,869 --> 01:28:04,870 Johnny. 1793 01:28:05,504 --> 01:28:07,172 I'm okay. 1794 01:28:07,205 --> 01:28:08,608 - You okay? - Are you all right? 1795 01:28:08,641 --> 01:28:10,175 - Uh, I'm okay. - Johnny. 1796 01:28:10,208 --> 01:28:11,544 - I'm okay. - Stop, Johnny! 1797 01:28:11,577 --> 01:28:12,645 Johnny! 1798 01:28:12,678 --> 01:28:13,813 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1799 01:28:13,846 --> 01:28:14,914 Take it slow. Take it slow. 1800 01:28:14,947 --> 01:28:16,314 - It's okay, it's okay. - Okay. 1801 01:28:16,349 --> 01:28:17,617 It's okay. 1802 01:28:26,592 --> 01:28:27,727 Did I drop you? 1803 01:28:28,628 --> 01:28:29,929 I jumped. 1804 01:28:29,962 --> 01:28:32,398 Okay, good move. 1805 01:28:32,431 --> 01:28:33,466 I don't know what that was. 1806 01:28:34,634 --> 01:28:35,768 You fainted. 1807 01:28:36,502 --> 01:28:37,703 What? 1808 01:28:49,715 --> 01:28:51,282 Okay, I fainted. 1809 01:28:56,722 --> 01:28:59,692 Uh, maybe we shouldn't talk about it with anyone, 1810 01:28:59,725 --> 01:29:02,595 'cause it's embarrassing. 1811 01:29:02,628 --> 01:29:04,430 It's not embarrassing! 1812 01:29:08,000 --> 01:29:09,869 That must have been scary for you. 1813 01:29:12,338 --> 01:29:13,606 Nah-uh. 1814 01:29:14,840 --> 01:29:15,941 No, really? 1815 01:29:16,942 --> 01:29:18,309 I was fine. 1816 01:29:21,614 --> 01:29:23,416 I don't think I was fine 1817 01:29:23,449 --> 01:29:25,384 and I don't think you were fine. 1818 01:29:35,628 --> 01:29:37,363 We have a zone of resiliency. 1819 01:29:38,664 --> 01:29:41,834 When we're out of the zone, we can meditate. 1820 01:29:41,867 --> 01:29:43,703 Just think of something that can bring you joy. 1821 01:29:44,970 --> 01:29:45,838 When you're stressed out, 1822 01:29:45,871 --> 01:29:47,740 you can use some of these techniques. 1823 01:29:49,041 --> 01:29:51,944 Shoulder-tapping, rock-tossing. 1824 01:29:54,814 --> 01:29:56,281 Finger-touching. 1825 01:30:00,052 --> 01:30:02,455 Or mindful breathing. 1826 01:30:11,764 --> 01:30:17,268 And, or you can just shake it off... 1827 01:30:18,938 --> 01:30:20,305 Yeah. 1828 01:30:23,909 --> 01:30:25,544 That's amazing. 1829 01:30:25,578 --> 01:30:26,779 Thank you. 1830 01:30:34,787 --> 01:30:36,254 Do you think we're alike? 1831 01:30:39,592 --> 01:30:40,793 God, no. 1832 01:30:43,462 --> 01:30:44,663 Yeah, we are. 1833 01:30:46,732 --> 01:30:48,534 - We are, we are. - No, we are not. 1834 01:30:48,567 --> 01:30:49,735 No, we are not. 1835 01:30:49,769 --> 01:30:51,604 - Yeah, we are. - No, we're not. 1836 01:30:53,339 --> 01:30:54,573 No, we are not! 1837 01:30:56,041 --> 01:30:58,644 - Well, I wanna be. - I don't faint like you do. 1838 01:30:58,677 --> 01:30:59,879 No. 1839 01:31:03,983 --> 01:31:05,985 But I know a lot of kids are saying, 1840 01:31:06,018 --> 01:31:07,920 "Oh, the world's gonna end" and all that. 1841 01:31:07,953 --> 01:31:09,922 I don't think the world's gonna end. 1842 01:31:09,955 --> 01:31:12,925 I just think the world's not gonna be as clean 1843 01:31:12,958 --> 01:31:16,629 or as easy to get around or easy to breathe 1844 01:31:16,662 --> 01:31:18,798 or easy stuff like that. 1845 01:31:18,831 --> 01:31:21,734 Yeah. Thank you so much. 1846 01:31:21,767 --> 01:31:22,968 This was really fun. 1847 01:31:33,979 --> 01:31:36,015 Have you ever thought about the future? 1848 01:31:36,048 --> 01:31:38,818 Oh... 1849 01:31:38,851 --> 01:31:40,653 Have you ever thought about the future? 1850 01:31:41,153 --> 01:31:43,022 Uh, yeah. 1851 01:31:43,055 --> 01:31:44,957 Uh, whatever you plan on happening, 1852 01:31:44,990 --> 01:31:47,059 never happens. 1853 01:31:47,092 --> 01:31:49,829 Stuff you would never think of happens. 1854 01:31:51,130 --> 01:31:54,500 So you just have to... you have to come on, 1855 01:31:54,533 --> 01:31:57,636 come on, come on, come on, come on, 1856 01:31:57,670 --> 01:31:59,872 come on, come on, come on, 1857 01:31:59,905 --> 01:32:04,877 come on, come on, come on, come on. 1858 01:32:06,612 --> 01:32:09,415 Uh, so he slept. 1859 01:32:09,448 --> 01:32:10,883 He slept for two whole nights 1860 01:32:10,916 --> 01:32:12,952 and he's responding to his meds, 1861 01:32:12,985 --> 01:32:15,821 so the doctor said he can do outpatient care. 1862 01:32:15,855 --> 01:32:17,656 He just told me he can go home. 1863 01:32:17,690 --> 01:32:18,924 - He did? - Yeah. 1864 01:32:20,159 --> 01:32:22,962 Wow. Um... 1865 01:32:22,995 --> 01:32:25,130 And how are you? You doin' all right? 1866 01:32:27,032 --> 01:32:29,134 I don't know. Yeah, just fine. 1867 01:32:32,671 --> 01:32:34,607 Um, you wanna tell Jesse now? 1868 01:32:37,009 --> 01:32:38,510 Yeah. 1869 01:32:38,544 --> 01:32:39,945 Johnny, thank you so much. 1870 01:32:40,813 --> 01:32:42,615 Okay. 1871 01:32:42,648 --> 01:32:44,049 Jesse, it's your mom. 1872 01:32:48,087 --> 01:32:49,788 Hello. 1873 01:32:49,822 --> 01:32:51,724 Hi, sweetie, how are you? 1874 01:32:51,757 --> 01:32:53,726 - I'm good. - Oh, good. 1875 01:32:53,759 --> 01:32:57,496 So listen, your dad's doing so much better. 1876 01:32:57,529 --> 01:32:58,964 The doctors are gonna keep helping him, 1877 01:32:58,998 --> 01:33:01,901 but they thought he was well enough to go home. 1878 01:33:01,934 --> 01:33:03,736 So I'm gonna come get you, okay? 1879 01:33:04,603 --> 01:33:05,971 I'm just driving Moses home 1880 01:33:06,005 --> 01:33:09,441 and then I'm gonna be on the first flight out tomorrow. 1881 01:33:09,475 --> 01:33:11,844 Oh, I'm so excited, I can't wait to see you. 1882 01:33:12,177 --> 01:33:13,178 Yep. 1883 01:33:14,713 --> 01:33:15,915 - Jesse? - Oh, take the phone, 1884 01:33:15,948 --> 01:33:17,483 take the phone, take the phone! 1885 01:33:17,516 --> 01:33:19,818 Jesse. Sweetie, are you there? 1886 01:33:21,754 --> 01:33:22,821 Jesse? 1887 01:33:54,753 --> 01:33:56,789 You don't have to follow me everywhere. 1888 01:33:58,557 --> 01:33:59,925 Come on, man. 1889 01:34:03,829 --> 01:34:05,831 I'm fine. 1890 01:34:06,865 --> 01:34:07,866 Oh, yeah? 1891 01:34:09,168 --> 01:34:10,602 You can be not fine. 1892 01:34:12,871 --> 01:34:14,640 But I'm fine. 1893 01:34:14,673 --> 01:34:17,676 Okay, you know, when you're not in your zone, 1894 01:34:17,710 --> 01:34:19,645 like, your zone of resiliency, it's... 1895 01:34:21,914 --> 01:34:24,917 It's okay to not be fine, you know? 1896 01:34:24,950 --> 01:34:27,152 Like, you can be 1897 01:34:28,620 --> 01:34:31,590 you know, angry, and... And sad, 1898 01:34:31,623 --> 01:34:34,159 and... And lost, and confused, 1899 01:34:34,893 --> 01:34:36,095 and that's okay. 1900 01:34:37,029 --> 01:34:38,998 But I'm fine! 1901 01:34:39,031 --> 01:34:41,100 Okay, but if you're ever not fine, 1902 01:34:41,133 --> 01:34:44,069 you can kick the air, you can throw a fit, 1903 01:34:44,103 --> 01:34:45,571 you can yell, 1904 01:34:45,604 --> 01:34:47,940 - and it would be okay. - I'm fine! 1905 01:34:47,973 --> 01:34:49,208 It'd be a totally reasonable response! 1906 01:34:49,241 --> 01:34:50,976 It'd be reasonable! 1907 01:34:51,010 --> 01:34:53,212 - You're not fine. - I'm fine! 1908 01:34:55,047 --> 01:34:57,182 Yeah, I'm not fine! 1909 01:34:57,216 --> 01:34:58,351 I'm fine! 1910 01:34:58,385 --> 01:35:02,888 I'm not fine and that's a totally reasonable response! 1911 01:35:05,758 --> 01:35:06,792 Come on, man. 1912 01:35:08,694 --> 01:35:09,728 Yeah. 1913 01:35:11,063 --> 01:35:13,065 - I'm not fine! - Yeah. 1914 01:35:13,098 --> 01:35:15,801 And that is a totally reasonable response! 1915 01:35:15,834 --> 01:35:18,971 Yeah. This is fucked up and that makes sense! 1916 01:35:19,004 --> 01:35:22,141 This is fucked up and that makes sense! 1917 01:35:22,174 --> 01:35:25,310 How could this being so fucked up make sense? 1918 01:35:25,345 --> 01:35:26,979 It's fucked! 1919 01:35:47,699 --> 01:35:48,801 Yeah. 1920 01:35:55,174 --> 01:35:57,242 Are you laughing or crying? I can't... I can't tell. 1921 01:35:57,276 --> 01:35:58,777 I wanna have the appropriate reaction. 1922 01:36:01,980 --> 01:36:03,315 Hey, man, come here. 1923 01:36:05,651 --> 01:36:06,852 Let me... Let me look at you. 1924 01:36:06,885 --> 01:36:08,287 - Mm. - Are you laughing? 1925 01:36:08,320 --> 01:36:10,122 Is that a smile? 1926 01:36:10,155 --> 01:36:11,824 Is that your big stupid smile? 1927 01:36:21,100 --> 01:36:22,801 - Are you all right? - Yeah. 1928 01:36:22,835 --> 01:36:23,936 All right. 1929 01:36:25,104 --> 01:36:26,105 Are you gonna faint? 1930 01:36:27,106 --> 01:36:28,374 No. 1931 01:36:31,344 --> 01:36:34,913 I got my shoulder-touching, finger-tapping, 1932 01:36:34,947 --> 01:36:36,215 rock-throwing. 1933 01:36:36,248 --> 01:36:37,883 Why are you throwing rocks, by the way? 1934 01:36:39,718 --> 01:36:42,321 Do you think I'm gonna be like my dad when I'm older? 1935 01:36:43,822 --> 01:36:45,691 I think you have it better, Jesse. 1936 01:36:46,258 --> 01:36:47,259 Why? 1937 01:36:49,261 --> 01:36:51,864 'Cause you are just... I don't know. 1938 01:36:51,897 --> 01:36:52,998 You know yourself more, 1939 01:36:53,031 --> 01:36:56,135 you're able to like express yourself 1940 01:36:56,168 --> 01:36:58,937 and your feeling, that's what your mom taught you. 1941 01:36:58,971 --> 01:37:03,242 So you are way ahead of the game, believe me. 1942 01:37:04,209 --> 01:37:05,744 Means you're looking better. 1943 01:37:13,018 --> 01:37:14,686 Lots of blah, blah, blah. 1944 01:37:14,720 --> 01:37:16,221 Lots of blah, blah, blah. 1945 01:37:17,289 --> 01:37:21,361 Be funny, comma, when you can, period. 1946 01:37:22,027 --> 01:37:23,128 What's that? 1947 01:37:23,162 --> 01:37:24,963 My dad used to say that to me. 1948 01:37:24,997 --> 01:37:26,432 - Really? - Yeah. 1949 01:37:27,032 --> 01:37:28,300 That's funny. 1950 01:37:30,370 --> 01:37:32,004 Hi! 1951 01:37:32,037 --> 01:37:34,039 Mama! 1952 01:37:46,818 --> 01:37:48,086 - Hi. - Hi. 1953 01:37:48,120 --> 01:37:51,023 - Hi. - Hi, hi, hi. 1954 01:37:51,056 --> 01:37:52,291 - Hi. - Oh. 1955 01:37:57,196 --> 01:37:58,964 Hey. Hey. 1956 01:38:05,837 --> 01:38:09,041 ...two, three... 1957 01:38:23,288 --> 01:38:25,123 - Bye, you guys. - Bye. 1958 01:38:25,157 --> 01:38:27,960 So he needs a lot of protein with every meal 1959 01:38:27,993 --> 01:38:30,463 and no screen time on the weekdays. 1960 01:38:30,496 --> 01:38:33,333 Weekends, one hour a day and that's it, all right? 1961 01:38:33,366 --> 01:38:34,434 Bye. 1962 01:38:40,239 --> 01:38:41,240 I love you. 1963 01:38:42,408 --> 01:38:43,509 I love you. 1964 01:39:10,302 --> 01:39:13,573 Have you ever thought about the future? 1965 01:39:13,606 --> 01:39:15,408 Have you ever thought about the future? 1966 01:39:16,208 --> 01:39:18,010 Uh, yeah. 1967 01:39:18,043 --> 01:39:20,112 Uh, whatever you plan on happening, 1968 01:39:20,145 --> 01:39:22,014 never happens. 1969 01:39:22,047 --> 01:39:25,351 Stuff you would never think of happens. 1970 01:39:25,385 --> 01:39:28,554 So you just have to... You have to come on, 1971 01:39:28,588 --> 01:39:31,923 come on, come on, come on, come on, 1972 01:39:31,957 --> 01:39:35,961 come on, come on, come on, come on. 1973 01:39:38,063 --> 01:39:41,199 Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, Johnny, Johnny. 1974 01:39:43,201 --> 01:39:45,003 Johnny is a bit strange. 1975 01:39:47,407 --> 01:39:49,808 Um, he's really fun. 1976 01:39:52,345 --> 01:39:53,812 He makes me laugh. 1977 01:39:55,415 --> 01:39:57,583 He's really funny when he wrestles. 1978 01:39:59,885 --> 01:40:01,487 He might be my best friend, 1979 01:40:03,121 --> 01:40:05,190 'cause he only has only has two... two... 1980 01:40:05,223 --> 01:40:07,192 He only has two friends, 1981 01:40:07,225 --> 01:40:09,194 but he might be my best friend. 1982 01:40:10,128 --> 01:40:11,263 I don't know. 1983 01:40:15,668 --> 01:40:18,438 Blah, bablah, blah, blah. 1984 01:40:20,972 --> 01:40:23,643 I would say so blah, blah, 1985 01:40:23,676 --> 01:40:26,111 blah, blah, blah, blah, blah. 1986 01:40:28,213 --> 01:40:30,483 Blah, blah, blah, blah, blah. 1987 01:40:33,318 --> 01:40:34,354 You ready? 1988 01:40:35,488 --> 01:40:40,393 Hey, Jesse, this is Mozart, 1989 01:40:40,426 --> 01:40:44,196 your intense and overly emotional uncle. 1990 01:40:45,997 --> 01:40:50,436 When I woke up, you were blaring crazy opera music. 1991 01:40:52,204 --> 01:40:55,974 I was surprised that your mom had left, 1992 01:40:57,075 --> 01:40:59,177 but you didn't seem bothered about it. 1993 01:41:00,680 --> 01:41:02,482 You just pretty much... 1994 01:41:04,950 --> 01:41:06,218 ...accepted me. 1995 01:41:07,052 --> 01:41:08,954 I showed you my recorder, 1996 01:41:08,987 --> 01:41:11,223 but you didn't want to be interviewed. 1997 01:41:11,256 --> 01:41:14,694 You recorded the beach, the sounds of the city. 1998 01:41:14,727 --> 01:41:16,362 I had to go back to New York 1999 01:41:16,396 --> 01:41:18,564 and I asked you to come with me, 2000 01:41:18,598 --> 01:41:21,099 and you just said, "I'd love that." 2001 01:41:21,133 --> 01:41:22,602 And you couldn't sleep, 2002 01:41:22,635 --> 01:41:25,338 and you were just talking a mile a minute, 2003 01:41:25,371 --> 01:41:27,038 and you had so many things to say, 2004 01:41:27,072 --> 01:41:28,341 and what about approaches, 2005 01:41:28,374 --> 01:41:30,208 and how to record... 2006 01:41:30,242 --> 01:41:32,612 And I could never actually stop you, 2007 01:41:32,645 --> 01:41:36,516 and then I kept trying, and I wish I wouldn't have. 2008 01:41:36,549 --> 01:41:39,619 Now I wanna hear all of your crazy thoughts 2009 01:41:39,652 --> 01:41:41,319 and cool ideas. 2010 01:41:42,655 --> 01:41:46,492 And then we were in bed, you asked... 2011 01:41:46,526 --> 01:41:48,394 Are you gonna remember any of this? 2012 01:41:52,432 --> 01:41:53,499 Maybe. 2013 01:41:56,769 --> 01:41:59,539 And that's, like, our awesome sleepovers. 2014 01:42:01,641 --> 01:42:03,743 And you said you won't remember it. 2015 01:42:03,776 --> 01:42:07,346 No, I said, "You won't remember it." 2016 01:42:07,380 --> 01:42:08,614 I'll remember it. 2017 01:42:11,249 --> 01:42:12,452 I won't remember? 2018 01:42:16,389 --> 01:42:19,291 I said, "I hope you do," 2019 01:42:22,194 --> 01:42:23,962 and you got so upset, 2020 01:42:25,598 --> 01:42:27,098 and I said, 2021 01:42:30,068 --> 01:42:32,971 "I'll remind you of everything." 2022 01:43:05,471 --> 01:43:07,573 Do you think it's easy to understand your feelings? 2023 01:43:07,607 --> 01:43:10,776 Like, do you have access to... To what you feel or... 2024 01:43:10,810 --> 01:43:13,513 Hmm, the only thing that I do have 2025 01:43:13,546 --> 01:43:15,080 is that I know that I'm safe. 2026 01:43:15,715 --> 01:43:17,450 - That's beautiful. - Hmm. 2027 01:43:17,483 --> 01:43:20,151 Uh, what... What makes you feel safe? 2028 01:43:20,185 --> 01:43:21,787 I'm in a home where people care about me. 2029 01:43:21,821 --> 01:43:23,321 - Mm-hmm. - And I have friends 2030 01:43:23,356 --> 01:43:24,624 that care about me 2031 01:43:24,657 --> 01:43:27,125 and everything like that. 2032 01:43:28,326 --> 01:43:29,562 Um, I would definitely 2033 01:43:29,595 --> 01:43:30,830 take a lot of what my parents did 2034 01:43:30,863 --> 01:43:35,535 into account of how I parent my future children. 2035 01:43:35,568 --> 01:43:38,504 I would talk to them about what they want, 2036 01:43:38,538 --> 01:43:41,306 and, like, what they feel would be the best for them, 2037 01:43:41,340 --> 01:43:44,142 and make it known, like they could talk, 2038 01:43:44,175 --> 01:43:45,243 but I wouldn't force them. 2039 01:43:45,277 --> 01:43:46,445 I wouldn't be like, "Hey, just so you know 2040 01:43:46,479 --> 01:43:48,313 "we can talk all the time," 2041 01:43:48,347 --> 01:43:50,081 'cause sometimes parents do that. 2042 01:43:50,115 --> 01:43:51,384 - Mm-hmm. - And it gets annoying 2043 01:43:51,417 --> 01:43:52,552 and they'll be like... 2044 01:43:52,585 --> 01:43:54,185 It's sort of scary, uh, 2045 01:43:54,219 --> 01:43:55,821 to talk to other people sometimes. 2046 01:43:55,855 --> 01:43:59,692 - Mm-hmm. - Because, um, uh, personally, 2047 01:43:59,725 --> 01:44:02,193 I feel like you never know what they're gonna say next. 2048 01:44:02,227 --> 01:44:03,863 - So... - ...right? 2049 01:44:03,896 --> 01:44:05,865 In your... If you had this... 2050 01:44:05,898 --> 01:44:07,700 this superpower, what'd you do? 2051 01:44:07,733 --> 01:44:09,267 What would it be? 2052 01:44:09,301 --> 01:44:10,703 I don't know. I don't think 2053 01:44:10,736 --> 01:44:12,872 I would ever, like, use a superpower. 2054 01:44:12,905 --> 01:44:13,940 I think I would just be me. 2055 01:44:13,973 --> 01:44:15,675 - Like, me is my superpower. - Yeah. 2056 01:44:15,708 --> 01:44:19,545 And like I use it to help people and use it in ways that's... 2057 01:44:19,579 --> 01:44:22,280 that have never been done before. 2058 01:44:22,314 --> 01:44:23,349 Mmm. 2059 01:44:23,382 --> 01:44:24,450 Yeah. 2060 01:44:24,483 --> 01:44:26,652 That's super. 2061 01:44:26,686 --> 01:44:27,687 What about you, London? 2062 01:44:27,720 --> 01:44:29,789 What's the worst thing that's ever happened to you? 2063 01:44:29,822 --> 01:44:33,392 Uh, it would probably be either the fact that 2064 01:44:33,426 --> 01:44:35,126 I can I have a nasty personality 2065 01:44:35,160 --> 01:44:37,830 that clashes with my siblings or the fact that 2066 01:44:37,863 --> 01:44:39,832 I might have to have surgery 2067 01:44:39,865 --> 01:44:41,601 when I'm older on this one tooth 2068 01:44:41,634 --> 01:44:42,802 - 'cause it's like... - Well, 2069 01:44:42,835 --> 01:44:45,671 uh, maybe humanity ends, 2070 01:44:45,705 --> 01:44:47,773 just humans cease to exist on this earth. 2071 01:44:47,807 --> 01:44:49,809 I mean, uh... 2072 01:44:49,842 --> 01:44:50,843 I don't really know 2073 01:44:50,876 --> 01:44:52,578 if that's a good thing or a bad thing. 2074 01:44:52,612 --> 01:44:53,813 Uh, I mean, if we're... 2075 01:44:53,846 --> 01:44:55,681 Yeah, like I want 2076 01:44:55,715 --> 01:44:58,618 everybody to be kind to each other and 2077 01:44:58,651 --> 01:45:00,620 I don't know, like, any harm 2078 01:45:00,653 --> 01:45:05,424 or any anger towards anybody. Like, why? Why? 2079 01:45:05,458 --> 01:45:07,893 Wouldn't... Wouldn't you rather be happy 2080 01:45:08,761 --> 01:45:10,563 than angry at someone? 2081 01:45:10,596 --> 01:45:11,697 Mm-hmm. 2082 01:45:11,731 --> 01:45:13,164 And why do those things 2083 01:45:13,198 --> 01:45:15,501 when you can just come together... 2084 01:45:15,534 --> 01:45:18,371 So... What... Describe adults for me. 2085 01:45:18,404 --> 01:45:21,340 Like, what do you think an adult is? 2086 01:45:21,374 --> 01:45:25,611 It's... An adult, mm... 2087 01:45:25,645 --> 01:45:27,647 All adults have to do is get money 2088 01:45:27,680 --> 01:45:29,749 and have to pay student loans. Got 'em. 2089 01:45:32,852 --> 01:45:35,186 I think that I get excited 2090 01:45:35,220 --> 01:45:37,390 'cause I know that I can do something to make the world, 2091 01:45:37,423 --> 01:45:39,625 the world a better place and I also think that 2092 01:45:39,659 --> 01:45:41,827 it's kinda devastating, because, like, I'm 14, 2093 01:45:41,861 --> 01:45:44,262 why should I be worried about the way the world looks, 2094 01:45:44,295 --> 01:45:45,698 or like, I should be able to... 2095 01:45:45,731 --> 01:45:46,899 Do you ever think about 2096 01:45:47,767 --> 01:45:49,835 what happens after you die? 2097 01:45:49,869 --> 01:45:52,872 Even though, like, the scientific thing to say 2098 01:45:52,905 --> 01:45:54,707 is that we don't think at all, 2099 01:45:54,740 --> 01:45:56,676 our bodies decompose 2100 01:45:56,709 --> 01:45:59,745 and, uh, like, life continues on without us. 2101 01:45:59,779 --> 01:46:00,813 Mm-hmm. 2102 01:46:00,846 --> 01:46:05,718 But why would we be made to just die? 2103 01:46:05,751 --> 01:46:07,620 - Mm-hmm. - There's probably that... 2104 01:46:07,653 --> 01:46:08,954 There's probably not a reason 2105 01:46:08,988 --> 01:46:11,657 but there might be a reason behind it. 2106 01:46:11,691 --> 01:46:14,325 Somehow, I don't know, I'm not sure. 2107 01:46:14,360 --> 01:46:16,996 Kids tend to think freely. 2108 01:46:17,029 --> 01:46:20,399 Adults when they think, they think in a tight space. 2109 01:46:20,433 --> 01:46:22,835 - You get what I'm saying... - I think... 2110 01:46:22,868 --> 01:46:24,704 it's hard. I think it's probably a cross 2111 01:46:24,737 --> 01:46:27,606 between mind reading and flying. 2112 01:46:27,640 --> 01:46:30,241 Mind reading because if someone's sad, 2113 01:46:30,275 --> 01:46:32,745 they usually won't tell you what's going on. 2114 01:46:32,778 --> 01:46:35,280 And I'm a little bit of a... 2115 01:46:35,313 --> 01:46:37,650 that kind of person that is a little... 2116 01:46:37,683 --> 01:46:39,485 Apparently, scientific studies, 2117 01:46:39,518 --> 01:46:41,620 I'm not saying this is completely true or whatever, 2118 01:46:41,654 --> 01:46:43,589 it's just what I've heard, 2119 01:46:43,622 --> 01:46:44,957 but, uh, your brain 2120 01:46:44,990 --> 01:46:46,625 has to knock out some old memories 2121 01:46:46,659 --> 01:46:48,861 to be able to save new ones. 2122 01:46:48,894 --> 01:46:52,031 So I feel like there's two types of Americans, like, 2123 01:46:52,064 --> 01:46:54,400 people who can constantly get what they want 2124 01:46:54,433 --> 01:46:55,300 and have what they need, 2125 01:46:55,334 --> 01:46:56,335 and then there's the other type 2126 01:46:56,368 --> 01:46:58,804 where they kind of have to struggle 2127 01:46:58,838 --> 01:47:02,408 and work harder for the things that they need. 2128 01:47:02,441 --> 01:47:03,943 It's not the way we look, 2129 01:47:03,976 --> 01:47:08,047 but it's, like, how we are on the inside that's... 2130 01:47:08,080 --> 01:47:10,850 Just like you can't judge a book by its cover, 2131 01:47:11,817 --> 01:47:13,719 it's the same with humans. 2132 01:47:13,753 --> 01:47:17,690 So I like to look at the positive side of things. 2133 01:47:17,723 --> 01:47:20,392 Um, I like to think about, 2134 01:47:20,426 --> 01:47:22,595 um, like new inventions that might 2135 01:47:22,628 --> 01:47:25,397 actually help save the world. 2136 01:47:25,431 --> 01:47:29,668 I think about going into space and discovering a new planet 2137 01:47:29,702 --> 01:47:33,439 and then maybe like building a life there. 2138 01:47:33,472 --> 01:47:35,608 What do you hope that you really remember 2139 01:47:35,641 --> 01:47:37,376 about your mom and your dad? 2140 01:47:37,409 --> 01:47:39,979 That they were always there for me, 2141 01:47:40,012 --> 01:47:42,782 that they always love me. They say... 2142 01:47:42,815 --> 01:47:44,884 I tell her 2143 01:47:44,917 --> 01:47:47,353 "good night" every night and... 2144 01:47:47,386 --> 01:47:50,022 I always tell her that I love her, 2145 01:47:50,055 --> 01:47:52,458 just like out of the blue and she would do the same. 2146 01:47:52,491 --> 01:47:53,959 And I really feel 2147 01:47:53,993 --> 01:47:56,428 that strong connection with her. 2148 01:47:56,462 --> 01:47:59,765 If you could have any superpower, 2149 01:48:00,399 --> 01:48:01,767 what would it be? 2150 01:48:01,801 --> 01:48:04,003 The ability to bend space and time. 2151 01:48:06,505 --> 01:48:09,775 If you were what you believe is a good person 2152 01:48:09,809 --> 01:48:12,077 and you ask whoever you believe in, 2153 01:48:12,111 --> 01:48:13,779 "Hey, can I be reincarnated 2154 01:48:13,813 --> 01:48:15,581 "into, I don't know, like a tiger?" 2155 01:48:15,614 --> 01:48:17,483 And you were a good person then they would be like, 2156 01:48:17,516 --> 01:48:18,884 "Yeah, you can be a tiger, go ahead." 2157 01:48:22,154 --> 01:48:25,391 Well, I feel like if we die, 2158 01:48:25,424 --> 01:48:27,693 like, we don't really feel anything, 2159 01:48:27,726 --> 01:48:29,695 all like memories are gone and stuff. 2160 01:48:29,728 --> 01:48:32,665 And we're just like, we'll just see you wait 2161 01:48:32,698 --> 01:48:34,400 becoming a baby. 2162 01:48:34,834 --> 01:48:36,001 And, yeah, 2163 01:48:36,035 --> 01:48:39,605 getting born and then just restarting life. 2164 01:48:39,638 --> 01:48:41,874 Like, I'm not sure 'cause I've never been dead before. 2165 01:48:43,442 --> 01:48:44,944 Sit down 2166 01:48:44,977 --> 01:48:47,379 and close your eyes, 2167 01:48:47,413 --> 01:48:50,115 and try to find yourself. 2168 01:48:50,149 --> 01:48:53,419 Because I feel like that's what you really have to do, 2169 01:48:54,687 --> 01:48:56,455 to know what you want. 2170 01:48:56,488 --> 01:49:01,393 Like, find a way that you feel comfortable finding yourself. 2171 01:49:02,695 --> 01:49:04,630 You know, you gotta find to find. 2172 01:49:04,701 --> 01:49:09,701 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull158705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.