All language subtitles for Yellowjackets.S01E10.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,626 --> 00:00:04,337              Obviously,                    we can't leave him here.       2 00:00:04,379 --> 00:00:06,506    What did you need my help with?  3 00:00:06,548 --> 00:00:09,134              We need you                     to get rid of a body.        4 00:00:09,175 --> 00:00:11,094           Nobody else knows                  about the blackmail?         5 00:00:11,136 --> 00:00:13,596                -Randy.                           -Randy Walsh?            6 00:00:13,638 --> 00:00:16,016     He's my best friend, Shauna.          I had to turn to somebody.      7 00:00:16,057 --> 00:00:18,852           -You lied to me.                    -I made a mistake.          8 00:00:18,893 --> 00:00:20,478      Well, apparently, so did I.     9 00:00:20,520 --> 00:00:22,188           I need your help.          10 00:00:22,230 --> 00:00:25,567            Somebody closed                  Travis's bank account,        11 00:00:25,608 --> 00:00:27,694      and I need to find out who.     12 00:00:27,736 --> 00:00:31,740       Lottie's dreams and omens         and whatever the fuck that is.    13 00:00:31,781 --> 00:00:34,534             -What is it?                -I think it will keep you safe.  14 00:00:34,576 --> 00:00:36,411          My wife moved out.          15 00:00:36,453 --> 00:00:40,874      I took a 15-year marriage,          and set it on fire. For what?    16 00:00:40,915 --> 00:00:42,876    We have dresses, we have booze.  17 00:00:42,917 --> 00:00:46,171    -We can have a Moon Homecoming.             -A Doomcoming.            18 00:00:46,212 --> 00:00:48,715                [Misty]                Has someone seen the mushrooms?    19 00:00:48,757 --> 00:00:50,717    Uh, yeah. They're in the stew.    20 00:00:50,759 --> 00:00:52,635  I think Misty poisoned me again.  21 00:00:52,677 --> 00:00:54,763    I think she poisoned all of us.  22 00:00:54,804 --> 00:00:56,556          -Misty, just stop!                          -Aah!                23 00:00:56,598 --> 00:00:58,516           I don't love you.                      I love Paul!             24 00:00:58,558 --> 00:01:00,393             -Who's Paul?                      -He's my boyfriend.         25 00:01:00,435 --> 00:01:02,395               [Lottie]                         Something's coming.         26 00:01:02,437 --> 00:01:04,189    We won't be hungry much longer.  27 00:01:04,230 --> 00:01:06,066          [breathing heavily]         28 00:01:06,107 --> 00:01:07,025      [Lottie]   You took something           that doesn't belong to you.     29 00:01:07,067 --> 00:01:09,319              What? Hey!              30 00:01:09,360 --> 00:01:10,987               [howling]              31 00:01:11,029 --> 00:01:12,238               [yelling]              32 00:01:24,459 --> 00:01:26,795       "No Return" by Craig Wedren              and Anna Waronker          33 00:01:36,679 --> 00:01:39,599       It was cool, nothing fire     34 00:01:39,641 --> 00:01:41,142             Nothing broke           35 00:01:41,184 --> 00:01:42,894              Keep simple            36 00:01:42,936 --> 00:01:46,856       Nothing tired, nothing old   37 00:01:47,982 --> 00:01:51,361              Same as you            38 00:01:53,530 --> 00:01:58,326              Same as you            39 00:01:59,494 --> 00:02:02,580        Oh, so cute, so revival      40 00:02:02,622 --> 00:02:04,749                So alone             41 00:02:04,791 --> 00:02:07,627   Birthday suit, just a smile     42 00:02:07,669 --> 00:02:09,796              No one home            43 00:02:11,506 --> 00:02:15,135              Same as you            44 00:02:17,178 --> 00:02:21,808              Same as you            45 00:02:23,643 --> 00:02:26,146               vocalizing            46 00:02:30,859 --> 00:02:33,486          No return, no return       47 00:02:33,528 --> 00:02:36,030               No reason             48 00:02:36,072 --> 00:02:38,491          No return, no return       49 00:02:38,533 --> 00:02:41,327               No reason             50 00:02:41,369 --> 00:02:43,997          No return, no return       51 00:02:44,038 --> 00:02:46,207               No reason             52 00:02:46,249 --> 00:02:49,002          No return, no return       53 00:02:49,043 --> 00:02:51,129               No reason             54 00:02:56,467 --> 00:02:58,511         soft, eerie vocalizing      55 00:03:04,184 --> 00:03:07,687                                    56 00:03:27,582 --> 00:03:29,792                                    57 00:03:32,503 --> 00:03:35,215               [sighing]              58 00:03:36,925 --> 00:03:39,344                                    59 00:03:39,385 --> 00:03:41,429            [birds singing]           60 00:03:51,272 --> 00:03:54,317              [exhaling]              61 00:04:12,627 --> 00:04:14,671                                    62 00:04:19,759 --> 00:04:23,429           No. Gloria? When?          63 00:04:23,471 --> 00:04:25,348     -Last night. Another stroke.                   -[sighs]               64 00:04:25,390 --> 00:04:29,727        -And she was so young.                    -She was 89.             65 00:04:29,769 --> 00:04:32,105     I can't believe I didn't get            to say goodbye to her.        66 00:04:32,146 --> 00:04:35,024              Do you know                if they'll be having a service?  67 00:04:35,066 --> 00:04:37,443              [chuckles]                  I was like a daughter to her.    68 00:04:37,485 --> 00:04:40,947      Oh, that's okay, I'll just            ask Kenny at the morgue.       69 00:04:40,989 --> 00:04:42,949      He's always got the 4-1-1.      70 00:04:42,991 --> 00:04:45,076         Anyways, I got to go.        71 00:04:45,118 --> 00:04:47,453             Just came by                    to grab my Tupperware.        72 00:04:47,495 --> 00:04:49,455               [laughs]               73 00:04:49,497 --> 00:04:51,958         You ladies have fun.         74 00:04:59,882 --> 00:05:02,510                 -Ah.                                -Here.                75 00:05:03,136 --> 00:05:07,348        What, are you planning           on taking home leftovers? Hmm.    76 00:05:07,390 --> 00:05:09,350              [chuckles]                     I needed a cover story.       77 00:05:09,392 --> 00:05:12,770     I got gloves, waste disposal           bags, oxygenated bleach.       78 00:05:12,812 --> 00:05:15,648         Why didn't we just go                    to the store?            79 00:05:15,690 --> 00:05:18,484          [chuckling] Because             12% of all killers are caught    80 00:05:18,526 --> 00:05:20,486       buying cleaning supplies.      81 00:05:20,528 --> 00:05:22,989         Also, regular bleach               leaves behind hemoglobin       82 00:05:23,031 --> 00:05:24,991        for the luminol tests.        83 00:05:25,033 --> 00:05:27,410     This stuff is the good stuff.    84 00:05:27,452 --> 00:05:29,329      Well, good to know, Misty.      85 00:05:29,370 --> 00:05:31,331         Listen, before we go,                     I just want             86 00:05:31,372 --> 00:05:33,458         to go over the terms                     of our deal.             87 00:05:33,499 --> 00:05:36,461         Oh. What do you want,                a blood oath from me?        88 00:05:36,502 --> 00:05:40,298  I said I would go, so I'm going.  89 00:05:40,340 --> 00:05:42,300              [chuckles]              90 00:05:42,342 --> 00:05:44,510            [engine starts]           91 00:05:47,055 --> 00:05:49,349           soft, eerie music         92 00:05:49,390 --> 00:05:51,809                                    93 00:05:51,851 --> 00:05:55,313       Christ, I've been looking               everywhere for you.         94 00:05:55,355 --> 00:05:57,273        Are you all right? I...       95 00:05:57,315 --> 00:05:59,192          Why wouldn't I be?          96 00:06:00,193 --> 00:06:02,779        Well, last night, I...        97 00:06:02,820 --> 00:06:05,990       I'm fine. No, a-actually,              I'm better than fine.        98 00:06:06,032 --> 00:06:09,494          I finally got laid,              so I'm fucking great. Hmm?      99 00:06:09,535 --> 00:06:11,162          Look, I don't care                   about what happened         100 00:06:11,204 --> 00:06:12,622    with you and Jackie right now.    101 00:06:12,663 --> 00:06:14,707          I just need to know                   that you're okay.          102 00:06:16,417 --> 00:06:19,545  Travis, they had a fucking knife             to your throat.           103 00:06:19,587 --> 00:06:21,881         They were going to...        104 00:06:21,923 --> 00:06:23,716             I don't know,                      but I know that--          105 00:06:23,758 --> 00:06:26,219     I said I was fine, didn't I?     106 00:06:29,263 --> 00:06:31,724      I'm gonna go look for Javi.     107 00:06:31,766 --> 00:06:34,143            He's not here?            108 00:06:34,185 --> 00:06:35,561      Well, do you want any help?     109 00:06:35,603 --> 00:06:38,231                 Nope.                110 00:06:39,732 --> 00:06:41,484           soft, eerie music         111 00:06:41,526 --> 00:06:43,736                                    112 00:06:47,240 --> 00:06:49,242              [knocking]              113 00:06:52,036 --> 00:06:54,414          [scoffs, chuckles]          114 00:06:54,455 --> 00:06:59,460        Well, aren't we a bunch                 of Gloomy Gusses.          115 00:06:59,502 --> 00:07:01,587         Who died? [chuckles]         116 00:07:03,256 --> 00:07:05,800          No, but seriously.                    Who is this guy?           117 00:07:07,009 --> 00:07:08,344               [Shauna]                              Misty?                118 00:07:08,386 --> 00:07:11,931                Really?                   This is your big brainstorm?     119 00:07:11,973 --> 00:07:13,933      Do you have a better idea?      120 00:07:13,975 --> 00:07:17,145         I think what you mean               to say is, "Hi, Misty.        121 00:07:17,186 --> 00:07:19,105       It's so great to see you               after all this time.         122 00:07:19,147 --> 00:07:22,108      Thanks for swinging by and         helping us cover up a murder."    123 00:07:22,150 --> 00:07:24,193        Why does everyone keep                  using that word?           124 00:07:24,235 --> 00:07:26,154        It's not like I woke up             this morning and thought,      125 00:07:26,195 --> 00:07:27,572    "Hmm. What am I gonna do today?  126 00:07:27,613 --> 00:07:29,115         I know. I'll find out                    my boyfriend             127 00:07:29,157 --> 00:07:31,784          is a creepy stalker                and stab him to death."       128 00:07:31,826 --> 00:07:33,244         I'm going to prison.         129 00:07:33,286 --> 00:07:34,704          I'm going to prison               for the rest of my life.       130 00:07:34,745 --> 00:07:36,706            No, you're not.                      None of us are,           131 00:07:36,747 --> 00:07:39,959       as long you listen to me            and do exactly what I say.      132 00:07:40,001 --> 00:07:42,211  Okay? So, if you haven't already  133 00:07:42,253 --> 00:07:45,047        turned off your phones,            I suggest you do that now.      134 00:07:45,089 --> 00:07:46,632             Where's his?             135 00:07:46,674 --> 00:07:49,385           I-I took it home,                and I put it in my safe.       136 00:07:49,427 --> 00:07:51,387      Okay. As soon as we're done          here, you're gonna go home,     137 00:07:51,429 --> 00:07:54,307        you're going to wipe it             and destroy the SIM card.      138 00:07:54,348 --> 00:07:57,643        All right? And then do              the same thing to yours.       139 00:07:57,685 --> 00:08:00,062             I didn't see                     any security cameras.        140 00:08:00,104 --> 00:08:03,024       Did anybody-- neighbors--              see you come in here?        141 00:08:03,065 --> 00:08:05,526          I-I don't think so.         142 00:08:05,568 --> 00:08:08,654     Okay, great. Then we're just             destroying evidence.         143 00:08:08,696 --> 00:08:12,074       [chuckles] Shauna, you're         the best with a knife, clearly.  144 00:08:12,116 --> 00:08:15,161               [laughs]                    So you'll handle the body.      145 00:08:17,455 --> 00:08:18,873          I mean, cut it up.          146 00:08:18,915 --> 00:08:21,209               Oh, God.                     Are you okay to do that?       147 00:08:21,250 --> 00:08:24,086                -Yeah.                           -I'll help you.           148 00:08:24,128 --> 00:08:25,796           slow, tense music         149 00:08:25,838 --> 00:08:30,426    So, then, it's just me and Tai           on, uh, clean-up duty.        150 00:08:30,468 --> 00:08:34,805         Oof, boy, he sure was              a gusher, huh? [chuckles]      151 00:08:36,891 --> 00:08:38,476    Well, what are we waiting for,                   ladies?               152 00:08:38,518 --> 00:08:40,478    Let's suit up and get to work.    153 00:08:42,897 --> 00:08:45,816                Thanks.               154 00:08:45,858 --> 00:08:48,152         Do you still remember                   how to do that?           155 00:08:48,194 --> 00:08:52,865         It's just like riding           a really gross, fucked-up bike.  156 00:08:52,907 --> 00:08:54,408                [sighs]               157 00:08:55,993 --> 00:08:57,870              [whirring]              158 00:09:11,551 --> 00:09:14,011       So, after your boyfriend                  killed Travis,            159 00:09:14,053 --> 00:09:16,222           you didn't notice                that he was acting weird?      160 00:09:16,264 --> 00:09:18,808           Natalie, stop it.          161 00:09:18,849 --> 00:09:21,727            I was with him                    the day Travis died.         162 00:09:21,769 --> 00:09:23,771                 Okay?                163 00:09:23,813 --> 00:09:25,773              [whirring]              164 00:09:25,815 --> 00:09:28,276         Well, he was working                  with somebody else.         165 00:09:28,317 --> 00:09:29,902          That's so obvious.          166 00:09:31,362 --> 00:09:33,072        I need to get my hands                 on his cell phone.          167 00:09:33,114 --> 00:09:35,366       -I need to see his texts.                   -Or maybe,              168 00:09:35,408 --> 00:09:37,410       it's just a coincidence.       169 00:09:37,451 --> 00:09:38,869               -[scoffs]                           -And Travis             170 00:09:38,911 --> 00:09:41,247    did actually just kill himself.  171 00:09:41,289 --> 00:09:45,209      All this time, you've been       looking for some big conspiracy.  172 00:09:45,251 --> 00:09:47,587    What if the truth is just that    173 00:09:47,628 --> 00:09:50,923     we're all fucked in the head           from what happened to us,      174 00:09:50,965 --> 00:09:55,511         and you're searching             for answers that don't exist?    175 00:09:55,553 --> 00:09:58,556     No. That didn't occur to me.     176 00:09:58,598 --> 00:10:00,641              [whirring]              177 00:10:01,642 --> 00:10:04,270              tense music            178 00:10:04,312 --> 00:10:06,439                                    179 00:10:09,150 --> 00:10:11,152                 Nat.                 180 00:10:12,403 --> 00:10:14,530        I know what it's like--       181 00:10:14,572 --> 00:10:17,783             the numbness,                      the-the paranoia.          182 00:10:17,825 --> 00:10:20,119           Sometimes I look                  at the world around me,       183 00:10:20,161 --> 00:10:23,456      and it's like all the light           has just gone out of it.       184 00:10:27,460 --> 00:10:31,422  Maybe Travis just couldn't stand       to live like that anymore.      185 00:10:35,885 --> 00:10:38,054                [sighs]               186 00:10:39,639 --> 00:10:42,016            Maybe you need               to start trying to forgive him.  187 00:10:42,058 --> 00:10:44,435              [whirring]              188 00:10:44,477 --> 00:10:47,188              [crunching]             189 00:10:51,692 --> 00:10:54,737            Ooh. I just got               the craziest case of déjà vu.    190 00:10:54,779 --> 00:10:56,572          And here I thought                     the worst thing           191 00:10:56,614 --> 00:10:58,908  that was gonna happen to me this     week was losing this election.    192 00:10:58,949 --> 00:11:01,452        Well, I voted for you.        193 00:11:01,494 --> 00:11:04,121         And I only registered              so I could get jury duty.      194 00:11:04,163 --> 00:11:06,916              -[chuckles]                -When do they call the results?  195 00:11:06,957 --> 00:11:08,167               Tomorrow.              196 00:11:10,169 --> 00:11:12,421       Oh, God. Is that the...?       197 00:11:12,463 --> 00:11:14,840           The rest is, um,                   draining in the tub.         198 00:11:14,882 --> 00:11:16,926            Okay, perfect.                    So, when that's done,        199 00:11:16,967 --> 00:11:19,845     put it in a suitcase and bury        it out at Hacklebarney Park.     200 00:11:19,887 --> 00:11:22,348    I've got a shovel in my trunk,            which you can borrow.        201 00:11:22,390 --> 00:11:24,475          I do want it back.                 And I took the liberty        202 00:11:24,517 --> 00:11:26,644          of packing up some               of his clothes, some books      203 00:11:26,686 --> 00:11:28,688       and toiletries and stuff.           And I'll take this with me      204 00:11:28,729 --> 00:11:31,399     and get rid of it. That way,      if anyone comes looking for him,  205 00:11:31,440 --> 00:11:33,192          it just looks like                   he went on a trip.          206 00:11:33,234 --> 00:11:35,986        And after that? I mean,          what if an animal digs him up?    207 00:11:36,028 --> 00:11:38,155         What if a hiker's dog                   sniffs him out?           208 00:11:38,197 --> 00:11:40,157        Well, it won't matter.        209 00:11:40,199 --> 00:11:44,495      I mean, torsos are useless.                Duh. [chuckles]           210 00:11:44,537 --> 00:11:46,664        That's the whole point.              You only have to worry        211 00:11:46,706 --> 00:11:48,541     about the head and the hands.    212 00:11:48,582 --> 00:11:50,334    So, what's the plan with those?  213 00:11:50,376 --> 00:11:53,087         Don't worry about it.                  I'll handle that.          214 00:11:53,129 --> 00:11:56,465            -[bird cawing]                      -[metal clinking]          215 00:12:08,936 --> 00:12:12,523         Hey. I, uh, I boiled                 some drinking water,         216 00:12:12,565 --> 00:12:14,900            if you guys are                   as hungover as I am.         217 00:12:14,942 --> 00:12:17,403        Has anyone seen Jackie?       218 00:12:26,245 --> 00:12:28,497           slow, eerie music         219 00:12:28,539 --> 00:12:30,583                                    220 00:12:33,169 --> 00:12:36,130     I have nothing to say to you.    221 00:12:36,172 --> 00:12:40,426            To any of you.                   I mean, what the fuck?        222 00:12:40,468 --> 00:12:42,094              Yeah, like                       you're so innocent.         223 00:12:42,136 --> 00:12:44,096         Hey, I'm not the one         224 00:12:44,138 --> 00:12:45,973          who went completely              fucking insane last night.      225 00:12:46,015 --> 00:12:48,726          Right. No, you were               too busy screwing Travis.      226 00:12:48,768 --> 00:12:51,145       Whoa, hey. Look, I'm sure      227 00:12:51,187 --> 00:12:55,149           that we all said                    and did some stuff          228 00:12:55,191 --> 00:12:57,943       that we regret last night           on account of the shrooms.      229 00:12:57,985 --> 00:12:59,820    So, I think that the best thing              for us to do             230 00:12:59,862 --> 00:13:02,072              -is just...                     -Wait, wait. Shrooms?        231 00:13:02,114 --> 00:13:03,699                 [Van]                             Okay, yeah.             232 00:13:03,741 --> 00:13:05,159           That makes sense.          233 00:13:05,201 --> 00:13:07,787         Oh, shit. The broth.         234 00:13:07,828 --> 00:13:09,455            You drugged us?           235 00:13:09,497 --> 00:13:12,124             No, I didn't.            236 00:13:12,166 --> 00:13:15,085              Okay, yeah,                      it was an accident.         237 00:13:15,127 --> 00:13:17,755       -They were meant for Ben.               -[Mari] Oh, my God.         238 00:13:17,797 --> 00:13:19,465         Do you have any idea                  how crazy you are?          239 00:13:19,507 --> 00:13:21,717        They were my mushrooms.       240 00:13:21,759 --> 00:13:24,386    And you stole them to put them            in your stupid soup.         241 00:13:24,428 --> 00:13:26,639    Besides, you know, none of this        would have even happened       242 00:13:26,680 --> 00:13:28,933    if he wouldn't have tricked me       into falling in love with him.    243 00:13:28,974 --> 00:13:31,143        -Oh, Misty, would you--                   -Wait. Stop!             244 00:13:31,185 --> 00:13:33,562          [rustling in brush]         245 00:13:33,604 --> 00:13:36,315          -Do you hear that?                   -[louder rustling]          246 00:13:39,443 --> 00:13:41,320         Oh, God. Oh, my God.         247 00:13:41,362 --> 00:13:43,280            -[bear panting]                       -[Ben] Okay.             248 00:13:43,322 --> 00:13:46,367    All right. Everyone stay calm.    249 00:13:46,408 --> 00:13:49,703     How the fuck are we supposed                  to do that?             250 00:13:49,745 --> 00:13:52,039            -[low growling]              -[Taissa] Who-who has the gun?    251 00:13:52,081 --> 00:13:53,499           Where's the gun?           252 00:13:53,541 --> 00:13:54,875               [Akilah]                    Natalie has it. We saw her.     253 00:13:54,917 --> 00:13:56,126            [low chuffing]            254 00:13:56,168 --> 00:13:58,337               [quietly]                       Shauna, the knife.          255 00:14:03,050 --> 00:14:04,426                 [Van]                             Lot, don't.             256 00:14:04,468 --> 00:14:07,888     -Lottie, what are you doing?                     -Shh.                257 00:14:07,930 --> 00:14:09,932            [low chuffing]            258 00:14:09,974 --> 00:14:11,809              [growling]              259 00:14:11,851 --> 00:14:13,853              tense music            260 00:14:15,479 --> 00:14:16,522              [chuffing]              261 00:14:16,564 --> 00:14:19,859            [low growling]            262 00:14:31,996 --> 00:14:33,914            [low growling]            263 00:14:35,082 --> 00:14:38,210              -[gasping]                         -[bear groans]            264 00:14:39,753 --> 00:14:41,547               [panting]              265 00:14:44,508 --> 00:14:46,385              eerie music            266 00:14:46,427 --> 00:14:48,554                                    267 00:14:52,266 --> 00:14:55,060              "Rump Shaker"                     by Wreckx-n-Effect         268 00:14:55,102 --> 00:14:58,147                  Yeah               269 00:14:58,188 --> 00:15:00,316            All I wanna do is                 zoom-a-zoom-zoom-zoom        270 00:15:00,357 --> 00:15:02,318             And a poom-poom,                   just shake ya rump         271 00:15:02,359 --> 00:15:04,320            All I wanna do is                 zoom-a-zoom-zoom-zoom        272 00:15:04,361 --> 00:15:06,822             And a poom-poom,                   just shake ya rump         273 00:15:06,864 --> 00:15:08,949            All I wanna do is                zoom-a-zoom-zoom-zoom...      274 00:15:08,991 --> 00:15:11,744     What if they know it was us?     275 00:15:11,785 --> 00:15:14,079             Look, I mean,                    it's-it's-it's fine.         276 00:15:14,121 --> 00:15:16,832       Come on. Just act normal.      277 00:15:16,874 --> 00:15:18,459    I'm fucking choking here, dude.  278 00:15:18,500 --> 00:15:19,877         I-I've been in, like,              a million conversations.       279 00:15:19,919 --> 00:15:21,921           Why can't I think                   of anything to say?         280 00:15:21,962 --> 00:15:23,756         Check baby, check baby,             one, two, three, four...      281 00:15:23,797 --> 00:15:25,424             There he is.             282 00:15:25,466 --> 00:15:27,968               Oh, hey.               283 00:15:29,261 --> 00:15:30,888            Your Highness.            284 00:15:30,930 --> 00:15:33,265                 Wow.                 285 00:15:33,307 --> 00:15:35,267     Somebody's been working out.     286 00:15:35,309 --> 00:15:38,103        I mean, I've seen your            commercials, but these days,     287 00:15:38,145 --> 00:15:41,023       with all the filters and          the facetunes and the whatnot,    288 00:15:41,065 --> 00:15:42,775        you never really know.        289 00:15:42,816 --> 00:15:46,278             -Hey, Allie.                       -Oh. Hi, Randall.          290 00:15:46,320 --> 00:15:48,697            Where's Shauna?                  I haven't seen her yet.       291 00:15:48,739 --> 00:15:50,699        You know, she's running                  a little late.            292 00:15:50,741 --> 00:15:52,868    This place looks really great,                 by the way.             293 00:15:52,910 --> 00:15:57,206    Thank you. I feel such a sense        of responsibility, you know?     294 00:15:57,247 --> 00:16:02,086       Not just as class chair,           but as a member of the team.     295 00:16:02,127 --> 00:16:04,254    I don't know if you know this,    296 00:16:04,296 --> 00:16:07,007          but I was supposed              to be on the plane that day.     297 00:16:07,049 --> 00:16:10,302             Yeah. Right.                   That must be, uh, weird.       298 00:16:10,344 --> 00:16:13,722         It is. These reunions              are such an important way      299 00:16:13,764 --> 00:16:16,100       to honor the unique bond                   we all share.            300 00:16:16,141 --> 00:16:17,935           Our trauma bond.           301 00:16:17,977 --> 00:16:20,312       And this is the big one.       302 00:16:20,354 --> 00:16:22,189           Ten-- who cares?           303 00:16:22,231 --> 00:16:26,235       Twenty-- everyone is busy               with kids, careers.         304 00:16:26,276 --> 00:16:30,656               But 25--                  that's reunion pay dirt, baby.    305 00:16:30,698 --> 00:16:33,742     Tonight is gonna be special.     306 00:16:33,784 --> 00:16:37,496     Shauna is coming, isn't she?              You both did RSVP.          307 00:16:37,538 --> 00:16:41,917            Yeah. Uh, yeah.                 You know, she'll be here.      308 00:16:41,959 --> 00:16:44,461           solemn organ music        309 00:16:44,503 --> 00:16:47,756           [Misty]   I am so,                   so sorry for your loss.       310 00:16:47,798 --> 00:16:50,509     I mean, I'm just devastated.     311 00:16:50,551 --> 00:16:53,178     She was like a mother to me.     312 00:16:53,220 --> 00:16:56,181     Which, if you think about it,    313 00:16:56,223 --> 00:16:58,308       kind of makes us sisters.      314 00:16:58,350 --> 00:17:00,602              I'm sorry.                     Um, who are you again?        315 00:17:00,644 --> 00:17:03,397         Misty. Misty Quigley.                   From Sunnyview.           316 00:17:03,439 --> 00:17:05,524      I was your mother's nurse.      317 00:17:05,566 --> 00:17:09,028     Or, as I like to think of it,             her guardian angel.         318 00:17:09,069 --> 00:17:10,863              Of course.              319 00:17:10,904 --> 00:17:12,906      Well, thank you for coming.     320 00:17:12,948 --> 00:17:16,326        I'm sure Mom was lucky                    to have you.             321 00:17:16,368 --> 00:17:19,288       Oh. I was the lucky one.       322 00:17:19,329 --> 00:17:22,458      Well, she was really there            for me when I needed it.       323 00:17:22,499 --> 00:17:25,461  Always smiling, always laughing.  324 00:17:25,502 --> 00:17:27,629         Well, not literally,                      of course.              325 00:17:27,671 --> 00:17:29,298        After the last stroke,                   she pretty much           326 00:17:29,339 --> 00:17:31,216           lost all control                of her facial musculature.      327 00:17:31,258 --> 00:17:34,386  But you could still really sense             her inner joy.            328 00:17:34,428 --> 00:17:36,513            Um, I'm sorry.                      Are you confused?          329 00:17:36,555 --> 00:17:40,059    My mother was Gloria DeGenaro.    330 00:17:40,100 --> 00:17:42,394        May she rest in peace.        331 00:17:45,606 --> 00:17:47,649                                    332 00:18:02,247 --> 00:18:05,209   "The Haunted" by Dot Alluson,             featuring Amy Bowman        333 00:18:05,250 --> 00:18:07,336                                    334 00:18:19,848 --> 00:18:22,810              Slip inside            335 00:18:22,851 --> 00:18:25,896              -[sobbing]                      - This haunted house        336 00:18:27,815 --> 00:18:31,527               -[crying]                        - Tip-toe silent          337 00:18:31,568 --> 00:18:35,489              Not a sound            338 00:18:35,531 --> 00:18:39,701                   Oh                339 00:18:39,743 --> 00:18:44,373             I feel ghosts           340 00:18:44,414 --> 00:18:47,793                 Ghosts              341 00:18:47,835 --> 00:18:51,713             All around me           342 00:18:57,469 --> 00:19:01,223                My ghost             343 00:19:01,265 --> 00:19:05,018           Wrapped around you        344 00:19:05,060 --> 00:19:08,522                   Oh                345 00:19:08,564 --> 00:19:12,693             Feel my ghost           346 00:19:12,734 --> 00:19:17,072                   Oh                347 00:19:17,114 --> 00:19:21,201              Be my ghost            348 00:19:21,243 --> 00:19:24,788                 Go on               349 00:19:24,830 --> 00:19:28,500              Be my ghost            350 00:19:29,501 --> 00:19:32,588                 Go on               351 00:19:32,629 --> 00:19:36,049              Be my ghost            352 00:19:36,091 --> 00:19:38,343      [Lush's "Ladykillers" playing]  353 00:19:38,385 --> 00:19:40,721             But I don't need                your practiced lines...       354 00:19:40,762 --> 00:19:42,598             Are you okay?            355 00:19:42,639 --> 00:19:44,641    How is it possible that this is  356 00:19:44,683 --> 00:19:46,977            the most scared                    I've been all day?          357 00:19:47,019 --> 00:19:49,354               [laughs]                              Right?                358 00:19:49,396 --> 00:19:52,024      Oh, my God! Oh, hey, girl.      359 00:19:52,065 --> 00:19:55,652        Hey! It's been forever.             What have you been up to?      360 00:19:55,694 --> 00:19:57,821               -Tell me.                           -Um, yeah.              361 00:19:57,863 --> 00:19:59,948         You know, gardening,         362 00:19:59,990 --> 00:20:02,784                 PTA,                    dismembering my lover's corpse.  363 00:20:02,826 --> 00:20:03,952               [laughs]                             Oh, okay.              364 00:20:03,994 --> 00:20:05,704               Come on.               365 00:20:05,746 --> 00:20:07,706             [door opens]             366 00:20:07,748 --> 00:20:09,875               Wait up.               367 00:20:09,917 --> 00:20:12,377           -[laughing] Wow!                           -Wow.                368 00:20:12,419 --> 00:20:13,712         I said I would come.         369 00:20:13,754 --> 00:20:15,672         I made a deal, okay?         370 00:20:15,714 --> 00:20:17,549              All right.                     Let's fucking do this.        371 00:20:17,591 --> 00:20:20,552             [The Offspring's                "Come Out and Play" playing]    372 00:20:20,594 --> 00:20:22,888            You gotta keep 'em                      separated              373 00:20:30,938 --> 00:20:33,190                                    374 00:20:35,067 --> 00:20:37,736        Like the latest fashion      375 00:20:37,778 --> 00:20:41,406        Like a spreading disease     376 00:20:41,448 --> 00:20:44,534          The kids are strapping       on their way to the classroom     377 00:20:44,576 --> 00:20:46,745             Getting weapons                with the greatest of ease      378 00:20:46,787 --> 00:20:49,873             The gangs stake                 their own campus locale       379 00:20:49,915 --> 00:20:52,960   And if they catch you slipping         then it's all over, pal       380 00:20:53,001 --> 00:20:56,171           If one guy's colors               and the others don't mix      381 00:20:56,213 --> 00:20:59,341   They're gonna bash it up, bash   it up, bash it up, bash it up     382 00:20:59,383 --> 00:21:02,010                   Hey!                    Man, you talking back to me?   383 00:21:02,052 --> 00:21:03,595              Take him out           384 00:21:03,637 --> 00:21:05,222            You gotta keep 'em                      separated              385 00:21:05,264 --> 00:21:08,058                   Hey!                     Man, you disrespecting me      386 00:21:08,100 --> 00:21:09,601              Take him out           387 00:21:09,643 --> 00:21:11,186            You gotta keep 'em                      separated              388 00:21:11,228 --> 00:21:13,063   Hey, they don't pay no mind     389 00:21:13,105 --> 00:21:15,190            You showed up.            390 00:21:15,232 --> 00:21:16,608            If you're under 18                  you won't be doing         391 00:21:16,650 --> 00:21:18,193             - Any time...                      -How you doing?           392 00:21:18,235 --> 00:21:19,236                -Good.                          -I can't believe           393 00:21:19,278 --> 00:21:20,279       you're all actually here.      394 00:21:20,320 --> 00:21:21,947     This is gonna be so much fun.    395 00:21:21,989 --> 00:21:24,616      Okay, let's get a picture.             Who can take a picture?       396 00:21:24,658 --> 00:21:26,702    Muriel! Muriel, get over here.    397 00:21:26,743 --> 00:21:29,454     -Come on, photo of the year.                 -Oh, with me?            398 00:21:29,496 --> 00:21:32,291            -Nobody blink.                            - Hey               399 00:21:32,332 --> 00:21:34,543           Come out and play         400 00:21:45,637 --> 00:21:48,181    Here, I can help you with that.     I already got the fire started.  401 00:21:48,223 --> 00:21:49,808             Yeah, right.             402 00:21:50,976 --> 00:21:53,812  Like we're gonna trust you                   around the food.           403 00:21:53,854 --> 00:21:56,481    Look, I'm just trying to help.    404 00:21:56,523 --> 00:21:57,941           Okay? So just...           405 00:21:57,983 --> 00:22:00,027          Oh, my God, Misty,                 just get the fuck away!       406 00:22:06,783 --> 00:22:08,744              mellow music           407 00:22:08,785 --> 00:22:10,746                                    408 00:22:10,787 --> 00:22:12,664            Shauna, don't.            409 00:22:12,706 --> 00:22:15,083         It'll make you sick.         410 00:22:32,392 --> 00:22:33,685                 Hey.                 411 00:22:44,404 --> 00:22:46,490               Come on.               412 00:22:48,200 --> 00:22:49,993              Talk to me.             413 00:22:50,035 --> 00:22:52,079                 Why?                 414 00:22:53,080 --> 00:22:56,375         So you get to tell me                   how dumb I am?            415 00:22:56,416 --> 00:22:58,377           You're not dumb.           416 00:23:00,504 --> 00:23:04,132       I think something really,          really scary happened to you.    417 00:23:04,174 --> 00:23:06,927           And you're trying                    to deal with it.           418 00:23:06,968 --> 00:23:08,345        I get that, but, Van--        419 00:23:08,387 --> 00:23:09,721         I saw something, Tai.        420 00:23:11,556 --> 00:23:15,060         After... it happened.        421 00:23:15,102 --> 00:23:18,313       I don't think I was dead.      422 00:23:19,564 --> 00:23:22,317      But I wasn't really alive,                     either.               423 00:23:24,778 --> 00:23:27,864        I think I was, like...        424 00:23:27,906 --> 00:23:29,866             in-between...            425 00:23:29,908 --> 00:23:31,410             or something.            426 00:23:31,451 --> 00:23:33,245          You were in shock.          427 00:23:33,286 --> 00:23:35,247           -Your body was--                           -No.                 428 00:23:35,288 --> 00:23:37,416          I know what I saw.          429 00:23:38,625 --> 00:23:41,253      I don't know what it meant.     430 00:23:42,671 --> 00:23:45,173      But I know I saw something.     431 00:23:46,633 --> 00:23:49,136        Something was out there       432 00:23:49,177 --> 00:23:51,513               with us.               433 00:23:53,140 --> 00:23:55,892              Okay, so...             434 00:23:55,934 --> 00:23:58,645  you had a near-death experience.  435 00:23:58,687 --> 00:24:00,480     And now you believe in, what?    436 00:24:00,522 --> 00:24:02,232                Ghosts?               437 00:24:02,274 --> 00:24:03,775             Tree demons?                          [chuckles]              438 00:24:03,817 --> 00:24:05,735       Wood sprites? Come on...       439 00:24:05,777 --> 00:24:07,237            Don't do that.            440 00:24:07,279 --> 00:24:10,198    I get that you're scared, too.    441 00:24:10,240 --> 00:24:12,784             But don't act                   like you have any clue        442 00:24:12,826 --> 00:24:15,871      what's happening out here.      443 00:24:15,912 --> 00:24:17,956          Because you don't.          444 00:24:17,998 --> 00:24:20,584                 Van.                 445 00:24:20,625 --> 00:24:23,295  You believe that Sporty Spice is  446 00:24:23,336 --> 00:24:25,464    the most underrated Spice Girl.  447 00:24:25,505 --> 00:24:29,050      You believe that Scully is            way too good for Mulder.       448 00:24:29,092 --> 00:24:30,635    You do not believe in whatever    449 00:24:30,677 --> 00:24:33,138              -this is--                    -Yeah, well, maybe I do.       450 00:24:36,349 --> 00:24:39,644        And if that's gonna be                    a problem...             451 00:24:43,190 --> 00:24:45,400         ...then just say it.         452 00:24:45,442 --> 00:24:47,402                 Okay?                453 00:24:47,444 --> 00:24:49,529                  No.                 454 00:24:49,571 --> 00:24:51,656                It's...               455 00:24:51,698 --> 00:24:53,658      it's not. It's, it's okay.      456 00:24:53,700 --> 00:24:55,744           We're okay, okay?          457 00:24:58,830 --> 00:25:01,708       dreamy, atmospheric music     458 00:25:01,750 --> 00:25:03,835                                    459 00:25:18,642 --> 00:25:20,644        [footsteps approaching]       460 00:25:28,902 --> 00:25:31,530          I wish I could say                 I remember him better.        461 00:25:32,822 --> 00:25:35,367       You two were a lot alike,                    actually.              462 00:25:37,244 --> 00:25:38,995                 Why?                 463 00:25:39,037 --> 00:25:41,373      Because we both loved you?      464 00:25:48,004 --> 00:25:50,048          He killed himself.          465 00:25:51,258 --> 00:25:54,886     He really... killed himself.     466 00:25:57,556 --> 00:25:58,974                I know.               467 00:25:59,015 --> 00:26:00,600                [sighs]               468 00:26:04,479 --> 00:26:06,982                 Kev?                 469 00:26:07,023 --> 00:26:09,025            Are you coming?           470 00:26:09,067 --> 00:26:10,610                [Kevyn]                           I got to go.             471 00:26:11,820 --> 00:26:14,281              But, uh...              472 00:26:14,322 --> 00:26:16,741        take care of yourself.        473 00:26:16,783 --> 00:26:18,702                 Okay?                474 00:26:21,371 --> 00:26:23,915          I hope you find...          475 00:26:23,957 --> 00:26:26,084    whatever it is you really need.  476 00:26:39,055 --> 00:26:41,433              [Ace of Base's                "All That She Wants" playing]    477 00:26:41,474 --> 00:26:44,603          Hi, uh, can I have,                  uh, two cabernets,          478 00:26:44,644 --> 00:26:47,105       a beer, and a white wine                 spritzer, please?          479 00:26:47,147 --> 00:26:48,898            Sup, foxy lady?           480 00:26:48,940 --> 00:26:51,109          Uh, you know what?                Could you make that, uh,       481 00:26:51,151 --> 00:26:53,403     four tequila shots, doubles?     482 00:26:53,445 --> 00:26:56,406              Hell yeah!                  We partying tonight, or what?    483 00:26:56,448 --> 00:26:58,575                 Um...                484 00:26:58,617 --> 00:27:01,161                 Shit.                485 00:27:01,202 --> 00:27:03,079        He told you, didn't he?       486 00:27:03,121 --> 00:27:05,165          When she woke up late              in the morning light...       487 00:27:05,206 --> 00:27:10,086        If you ever tell anyone             what the two of you did,       488 00:27:10,128 --> 00:27:12,297        I will fucking end you.       489 00:27:12,339 --> 00:27:14,841      I will gut you like a pig.      490 00:27:14,883 --> 00:27:17,302      And if they find your body,               which they won't,          491 00:27:17,344 --> 00:27:20,513           it won't matter,                    because you will be         492 00:27:20,555 --> 00:27:23,350       un-fucking-recognizable.       493 00:27:23,391 --> 00:27:25,477              Understand?             494 00:27:26,728 --> 00:27:29,481        So... you're mad, then?       495 00:27:29,522 --> 00:27:31,941         Yeah, Randy. I'm mad.        496 00:27:31,983 --> 00:27:34,527          And I can't be mad                   at Jeff right now,          497 00:27:34,569 --> 00:27:37,072      so... looks like it's you.      498 00:27:37,113 --> 00:27:38,990          Thank you so much.          499 00:27:39,032 --> 00:27:40,825              I get that.             500 00:27:40,867 --> 00:27:42,786                 Good.                501 00:27:42,827 --> 00:27:45,413         You're a good friend.        502 00:27:52,212 --> 00:27:54,839           All that she wants        503 00:28:05,058 --> 00:28:07,560            Should we wait                   for Natalie and Travis?       504 00:28:07,602 --> 00:28:10,146     Uh, you know what? I'm pretty         sure they've got some stuff     505 00:28:10,188 --> 00:28:12,774          to sort out, so...           they can eat when they get back.  506 00:28:12,816 --> 00:28:16,111      Lottie, last night you said     507 00:28:16,152 --> 00:28:18,238         we wouldn't be hungry                    much longer.             508 00:28:18,279 --> 00:28:20,240           How did you know?          509 00:28:20,281 --> 00:28:21,700              I just did.             510 00:28:21,741 --> 00:28:24,327  Yeah, it's called getting lucky.  511 00:28:24,369 --> 00:28:26,121           The bear probably                     just smelled us           512 00:28:26,162 --> 00:28:27,789  and came looking for food, okay?  513 00:28:27,831 --> 00:28:30,625             Probably had                   something wrong with him.      514 00:28:30,667 --> 00:28:33,002         It didn't look sick.         515 00:28:33,044 --> 00:28:35,964       Honestly, at this point,            I don't even think I care.      516 00:28:36,005 --> 00:28:37,924           Can we just eat?           517 00:28:37,966 --> 00:28:40,218                 [Van]                                Wait.                518 00:28:40,260 --> 00:28:43,221          Should we maybe...          519 00:28:43,263 --> 00:28:44,723            say something?            520 00:28:44,764 --> 00:28:47,851  Like, like thanks or grace or...  521 00:28:47,892 --> 00:28:49,394               whatever?              522 00:28:54,691 --> 00:28:56,735                 Yeah.                523 00:28:56,776 --> 00:28:59,195       Just make it quick. Okay?      524 00:29:00,989 --> 00:29:02,907                 Lot?                 525 00:29:04,743 --> 00:29:06,828           Let's join hands.          526 00:29:13,835 --> 00:29:16,838                [Divinyls'                    "I Touch Myself" playing]      527 00:29:18,339 --> 00:29:20,967         [indistinct chatter]         528 00:29:22,761 --> 00:29:25,096            I love myself...         529 00:29:25,138 --> 00:29:27,599    Ooh, shooters! I've never done            one of these before.         530 00:29:27,640 --> 00:29:30,393      Good call. I swear to God,      531 00:29:30,435 --> 00:29:32,437      if one more person tells me     532 00:29:32,479 --> 00:29:34,522      I've been in their thoughts                and prayers...            533 00:29:34,564 --> 00:29:37,275         -[chuckles] I will...              -I want to make a toast.       534 00:29:37,317 --> 00:29:38,777           I forget myself...        535 00:29:38,818 --> 00:29:40,779            To old friends.           536 00:29:42,739 --> 00:29:44,741              I don't want           537 00:29:44,783 --> 00:29:47,744              Anybody else,                 when I think about you...      538 00:29:47,786 --> 00:29:50,455         Can I have everyone's                 attention, please?          539 00:29:50,497 --> 00:29:52,582             -[Doug] Boo!                   -Shut the fuck up, Doug.       540 00:29:52,624 --> 00:29:55,877          You're a grown man.                    [clears throat]           541 00:29:55,919 --> 00:29:58,963      WordDefinition.net defines                   a "reunion"             542 00:29:59,005 --> 00:30:02,050              as "a union                   that is happening again."      543 00:30:02,091 --> 00:30:04,093             -[murmuring]                  -"A convention of friends,      544 00:30:04,135 --> 00:30:07,639       relatives, or associates          after a period of separation."    545 00:30:07,680 --> 00:30:10,934    And, indeed, a graduating class  546 00:30:10,975 --> 00:30:13,603    will forever be united by their     shared high school experience.    547 00:30:13,645 --> 00:30:16,773      But as the Wiskayok High...     548 00:30:16,815 --> 00:30:18,817            Class of '96...           549 00:30:18,858 --> 00:30:22,320             we are united                 by something even greater.      550 00:30:23,738 --> 00:30:26,658       Together, we went through             a tragedy, and tonight,       551 00:30:26,699 --> 00:30:29,285         together, I'm hopeful        552 00:30:29,327 --> 00:30:32,330      we can finally, truly heal.     553 00:30:33,748 --> 00:30:36,626              [murmuring]             554 00:30:38,002 --> 00:30:39,337         [chuckles nervously]         555 00:30:40,505 --> 00:30:42,006     But in order to move forward,    556 00:30:42,048 --> 00:30:44,843       we must first look back.       557 00:30:44,884 --> 00:30:46,845       [Enya's "Only Time" playing]    558 00:30:46,886 --> 00:30:48,930                                    559 00:30:50,682 --> 00:30:53,017          Who can say where...       560 00:30:53,059 --> 00:30:55,353             For this gift                    from the wilderness,         561 00:30:55,395 --> 00:30:57,438          we give our thanks.         562 00:30:58,565 --> 00:31:01,693               Only time             563 00:31:01,734 --> 00:31:04,195            And who can say          564 00:31:04,237 --> 00:31:05,363              Thank you.              565 00:31:05,405 --> 00:31:07,532           If your love grows        566 00:31:07,574 --> 00:31:09,284          As your heart chose?       567 00:31:09,325 --> 00:31:10,368              Only time...           568 00:31:10,410 --> 00:31:11,786      To the spirit of the bear,      569 00:31:11,828 --> 00:31:14,497            who sacrificed                  so that we could survive,      570 00:31:14,539 --> 00:31:16,666          we give our thanks.         571 00:31:16,708 --> 00:31:18,877                 [all]                             Thank you.              572 00:31:18,918 --> 00:31:21,296        And to the ancient gods             of the sky and the dirt,       573 00:31:21,337 --> 00:31:22,547          we give our thanks.         574 00:31:22,589 --> 00:31:24,966                 [all]                             Thank you.              575 00:31:28,595 --> 00:31:31,097              [whispers]                       You didn't say it.          576 00:31:32,974 --> 00:31:34,934         Jackie didn't say it.        577 00:31:37,770 --> 00:31:40,607       They were our classmates,                  our teachers,            578 00:31:40,648 --> 00:31:43,568             our friends,                 but they were more than that.    579 00:31:43,610 --> 00:31:45,570           They were strong.          580 00:31:45,612 --> 00:31:47,572         They were courageous.        581 00:31:47,614 --> 00:31:49,574              Only time...           582 00:31:49,616 --> 00:31:53,077      They were, and they remain,     583 00:31:53,119 --> 00:31:55,622          a true inspiration.         584 00:31:55,663 --> 00:31:59,918           Where the day flows?                     Only time              585 00:31:59,959 --> 00:32:03,588  No, I did not thank the dirt for     bringing us a brain-dead bear.    586 00:32:03,630 --> 00:32:05,381        What is even happening                     right now?              587 00:32:05,423 --> 00:32:06,925    The fuck is wrong with you all?  588 00:32:06,966 --> 00:32:09,260         It's fine, you guys.                She doesn't have to...        589 00:32:09,302 --> 00:32:10,762           Oh, shut up, Tai.          590 00:32:10,803 --> 00:32:12,597               [scoffs]               591 00:32:12,639 --> 00:32:15,099    Don't pretend like you weren't                a part of it.            592 00:32:15,141 --> 00:32:18,269      What, we're... we're-we're          just not gonna talk about it?    593 00:32:18,311 --> 00:32:20,855     We just howl at the moon now           and have fucking orgies?       594 00:32:20,897 --> 00:32:23,858        And somehow I'm the one             who did something wrong?       595 00:32:23,900 --> 00:32:25,693          -Whoa, wait, what?              -[Shauna] Jackie, calm down.     596 00:32:25,735 --> 00:32:28,029      Don't tell me to calm down!     597 00:32:29,405 --> 00:32:32,116  What were you gonna do to Travis  598 00:32:32,158 --> 00:32:34,285          last night, Shauna?         599 00:32:38,331 --> 00:32:40,416              Answer me.              600 00:32:42,335 --> 00:32:44,295             I don't know.            601 00:32:44,337 --> 00:32:46,381           I don't remember.          602 00:32:47,715 --> 00:32:49,842               Bullshit.              603 00:32:49,884 --> 00:32:52,679    You had a knife to his throat.    604 00:32:55,181 --> 00:32:58,351          If we hadn't come,               you would have killed him.      605 00:32:58,393 --> 00:33:00,103             Just shut up!            606 00:33:00,144 --> 00:33:01,479  None of this would have happened  607 00:33:01,521 --> 00:33:03,189         if it wasn't for you.                  If you hadn't...           608 00:33:03,231 --> 00:33:05,316             Hadn't what?             609 00:33:05,358 --> 00:33:06,943                 Huh?                 610 00:33:06,985 --> 00:33:08,778              Stolen him?             611 00:33:08,820 --> 00:33:10,905                 Wow.                 612 00:33:10,947 --> 00:33:13,408              The irony.              613 00:33:14,993 --> 00:33:17,787               [scoffs]               614 00:33:17,829 --> 00:33:19,664        Shauna was fucking Jeff       615 00:33:19,706 --> 00:33:22,500    behind my back, you know that?    616 00:33:23,710 --> 00:33:25,670                 Yeah.                   That's who's really responsible  617 00:33:25,712 --> 00:33:28,172     for her little bundle of joy.    618 00:33:28,214 --> 00:33:30,299              It was you.             619 00:33:30,341 --> 00:33:32,593         You read my journal.         620 00:33:32,635 --> 00:33:35,054            How could you?            621 00:33:36,848 --> 00:33:39,517       You were my best friend.       622 00:33:41,227 --> 00:33:43,271  You-you-you don't even like him.  623 00:33:43,312 --> 00:33:45,481        And how would you know?       624 00:33:45,523 --> 00:33:47,358          You're so obsessed                     with yourself,            625 00:33:47,400 --> 00:33:50,028      I'm surprised you're aware            other people even exist.       626 00:33:50,069 --> 00:33:53,322  You know you never even asked me      if I wanted to go to Rutgers?    627 00:33:53,364 --> 00:33:57,035           You just assumed                I'd go wherever you wanted.     628 00:33:57,076 --> 00:33:59,370       You tell me what to wear,                   what to do,             629 00:33:59,412 --> 00:34:02,040         who to hook up with.               I don't even like soccer!      630 00:34:03,458 --> 00:34:06,711           But you just get                   everything you want.         631 00:34:06,753 --> 00:34:09,338               -[scoffs]               -All the time like it's nothing.  632 00:34:09,380 --> 00:34:11,507          And the rest of us,                   we're just extras          633 00:34:11,549 --> 00:34:13,342             in the movie                     of your fucking life.        634 00:34:13,384 --> 00:34:16,554              Oh, my God,                     you're such a cliché.        635 00:34:17,597 --> 00:34:20,391              Oh, is the,                is the sad little sidekick mad?  636 00:34:20,433 --> 00:34:23,811        Did I force you to live               in my shadow, Shauna?        637 00:34:23,853 --> 00:34:26,064              [chuckles]              638 00:34:26,105 --> 00:34:28,649         It must be hard being             this jealous all the time.      639 00:34:28,691 --> 00:34:30,568              [chuckles]              640 00:34:30,610 --> 00:34:33,404    What? You're so fucking jealous     of me, you can barely breathe.    641 00:34:33,446 --> 00:34:36,407            Are you quoting                   Beaches   at me right now?      642 00:34:36,449 --> 00:34:37,992                 What?                643 00:34:38,034 --> 00:34:39,327                  No.                 644 00:34:39,368 --> 00:34:41,412    I'm not jealous of you, Jackie.  645 00:34:41,454 --> 00:34:44,415         I feel sorry for you.        646 00:34:50,963 --> 00:34:52,965           Because you're weak.        647 00:34:53,966 --> 00:34:56,886      And I think that deep down,                 you know it.             648 00:34:56,928 --> 00:34:59,263    I'm sure everyone back home is               so fucking sad            649 00:34:59,305 --> 00:35:01,557             to be losing                their perfect little princess,    650 00:35:01,599 --> 00:35:03,684        but they'll never know                     how tragic              651 00:35:03,726 --> 00:35:06,229        and boring and insecure                  you really are.           652 00:35:06,270 --> 00:35:09,857    Or how high school was the best      your life was ever gonna get.    653 00:35:09,899 --> 00:35:12,443               Fuck you.              654 00:35:12,485 --> 00:35:15,488              That's it.              655 00:35:15,530 --> 00:35:17,240       You know what? That's it.      656 00:35:17,281 --> 00:35:19,117        That's it. Get-get out.       657 00:35:20,493 --> 00:35:22,703            Go on, get out!           658 00:35:22,745 --> 00:35:24,122                  No.                 659 00:35:24,163 --> 00:35:25,957        I can't be around you,                   I-I can't even            660 00:35:25,998 --> 00:35:27,792    fucking look at you right now.    661 00:35:27,834 --> 00:35:29,377           Well, that sounds                   like your problem.          662 00:35:29,418 --> 00:35:31,295      So maybe you should leave.      663 00:35:33,089 --> 00:35:35,133               [scoffs]               664 00:35:37,009 --> 00:35:39,053      Maybe you'd be better off,      665 00:35:39,095 --> 00:35:41,472       since we're all so crazy.      666 00:35:41,514 --> 00:35:43,975      Okay, everybody just stop.      667 00:35:44,016 --> 00:35:46,477       -Nobody is going outside.             -Stay out of it, Coach.       668 00:35:46,519 --> 00:35:48,813         You know what? Fine.         669 00:35:52,692 --> 00:35:54,402           Jackie, come on.                     Don't go outside.          670 00:35:54,443 --> 00:35:55,736     Don't pretend like this isn't               what you wanted           671 00:35:55,778 --> 00:35:57,822       the entire fucking time.       672 00:36:00,825 --> 00:36:03,452           I don't even know                  who you are anymore.         673 00:36:05,663 --> 00:36:07,707        Or maybe you never did.       674 00:36:18,426 --> 00:36:21,137          Now, traditionally,                   we'd end tonight           675 00:36:21,179 --> 00:36:23,890             with a dance                from our class king and queen.    676 00:36:23,931 --> 00:36:26,934       But while she isn't here                     with us,               677 00:36:26,976 --> 00:36:29,562           I know that this           678 00:36:29,604 --> 00:36:33,482            is what Jackie                     would have wanted.          679 00:36:33,524 --> 00:36:35,484                 Jeff.                680 00:36:35,526 --> 00:36:37,028                Shauna.               681 00:36:37,069 --> 00:36:38,487             Get up here!             682 00:36:38,529 --> 00:36:42,325           -[crowd cheering]                  -Oh, no. No, no, no.         683 00:36:42,366 --> 00:36:44,869              Yeah! Yeah!             684 00:36:47,914 --> 00:36:50,041  You want to make a break for it?  685 00:36:50,082 --> 00:36:51,250                [Allie]                               Yeah!                686 00:36:52,251 --> 00:36:53,878           Come on, you two!          687 00:36:53,920 --> 00:36:56,505            Get your butts                     on the dance floor.         688 00:36:56,547 --> 00:37:00,301         Dance, dance, dance!         689 00:37:00,343 --> 00:37:02,929               Come on!               690 00:37:02,970 --> 00:37:04,931              Here we go!             691 00:37:04,972 --> 00:37:07,099        [Seal's "Kiss from a Rose"                     playing]              692 00:37:07,141 --> 00:37:09,185                                    693 00:37:10,519 --> 00:37:12,355              -[loud pop]                      - There used to be         694 00:37:12,396 --> 00:37:13,773            A graying tower          695 00:37:13,814 --> 00:37:15,608          Alone on the sea...        696 00:37:15,650 --> 00:37:18,027          Are you all right?          697 00:37:18,069 --> 00:37:20,446              Um... yeah.             698 00:37:20,488 --> 00:37:22,823          The light on the dark                   side of me...            699 00:37:22,865 --> 00:37:24,450               I'm fine.              700 00:37:24,492 --> 00:37:27,370        Love remained a drug...      701 00:37:27,411 --> 00:37:30,039               So, uh...              702 00:37:30,081 --> 00:37:32,041              did you...?             703 00:37:32,083 --> 00:37:34,210     Like, did they...? Is he...?     704 00:37:34,252 --> 00:37:35,878                 Yes.                 705 00:37:35,920 --> 00:37:38,172          I took care of it.          706 00:37:38,214 --> 00:37:40,549              But, um...              707 00:37:40,591 --> 00:37:43,094       I think the less you know              about it, the better.        708 00:37:43,135 --> 00:37:45,096           Baby, I compare you                     to a kiss...            709 00:37:45,137 --> 00:37:47,056                Right.                710 00:37:47,098 --> 00:37:49,934           You know, I think                we're gonna be all right.      711 00:37:49,976 --> 00:37:53,938   The stranger it feels, yeah.   712 00:37:58,150 --> 00:38:00,069            soft piano music         713 00:38:00,111 --> 00:38:02,196                                    714 00:38:27,513 --> 00:38:29,223                Well...               715 00:38:29,265 --> 00:38:31,559         don't hold out on me.        716 00:38:31,600 --> 00:38:34,312              -[chuckles]                     -How was the reunion?        717 00:38:34,353 --> 00:38:36,814              It was, uh,             718 00:38:36,856 --> 00:38:38,941            it was amazing.                        [chuckles]              719 00:38:38,983 --> 00:38:40,901       Sorry I slept in so late.      720 00:38:40,943 --> 00:38:42,653        I'm a little hungover,                    to be honest.            721 00:38:42,695 --> 00:38:44,864                 -Mm.                            -We did shots.            722 00:38:44,905 --> 00:38:47,575         -Sounds pretty wild.                   -It was. I mean,           723 00:38:47,616 --> 00:38:50,328       it was just so fun to be            with old friends, you know?     724 00:38:50,369 --> 00:38:52,455          And everyone wanted                    to talk to us.            725 00:38:52,496 --> 00:38:54,749        It really showed me how       726 00:38:54,790 --> 00:38:56,792          people want... no,          727 00:38:56,834 --> 00:38:59,712       need... to hear my story.      728 00:38:59,754 --> 00:39:01,672        But I'm still strapped                   to a bed here,            729 00:39:01,714 --> 00:39:03,799            so I'm guessing                  there's a "but" coming.       730 00:39:03,841 --> 00:39:05,760                [sighs]               731 00:39:05,801 --> 00:39:08,971    I want to do this. I really do.  732 00:39:09,013 --> 00:39:12,266       But how do I know that...      733 00:39:12,308 --> 00:39:14,685       the second I let you go,                you're not gonna...         734 00:39:14,727 --> 00:39:16,687     What, gonna go to the police?    735 00:39:18,105 --> 00:39:20,608          Misty, do you know                 what I do for a living?       736 00:39:20,649 --> 00:39:23,736            Stick your nose               into other people's business?    737 00:39:23,778 --> 00:39:26,197             I'm a fixer.             738 00:39:26,238 --> 00:39:29,825           I clean up messes             for the rich and the powerful.    739 00:39:29,867 --> 00:39:32,370     It's fucking disgusting work.    740 00:39:32,411 --> 00:39:34,789     I'd say it was soul-crushing,               if I remembered           741 00:39:34,830 --> 00:39:36,999    what it felt like to have one.    742 00:39:37,041 --> 00:39:39,752    And honestly, the kind of money        we're talking about here,      743 00:39:39,794 --> 00:39:43,297     even my little slice of it...    744 00:39:43,339 --> 00:39:47,093      I have done a lot of things             that I cannot forget         745 00:39:47,134 --> 00:39:48,928               or undo,               746 00:39:48,969 --> 00:39:52,306       but at least I'd be able            to stop adding to the list.     747 00:39:52,348 --> 00:39:55,184      So if you think this little         stay here at the Caligula Inn    748 00:39:55,226 --> 00:39:57,645         is enough to make me               rethink our partnership,       749 00:39:57,686 --> 00:40:00,106          you haven't gotten                   to know me at all.          750 00:40:01,107 --> 00:40:03,109              [swallows]              751 00:40:08,906 --> 00:40:10,950           [chuckles softly]          752 00:40:15,246 --> 00:40:17,206           -[phone ringing]                   -[indistinct chatter]        753 00:40:17,248 --> 00:40:19,542       Hey. I'm glad you called.      754 00:40:19,583 --> 00:40:21,252               [Simone]                Sorry I wasn't there last night.  755 00:40:21,293 --> 00:40:23,587    I just didn't think that, um...  756 00:40:23,629 --> 00:40:26,090               you know.              757 00:40:26,132 --> 00:40:27,758               How are you?            758 00:40:27,800 --> 00:40:30,469           Well, I'm working             on my concession speech, so...    759 00:40:30,511 --> 00:40:32,263             I'm sorry, Tai.           760 00:40:32,304 --> 00:40:34,056               Are you?               761 00:40:34,098 --> 00:40:36,142           Look, I'm calling                to let you know that, uh,      762 00:40:36,183 --> 00:40:38,310          I'll be swinging by               later tonight to pick up       763 00:40:38,352 --> 00:40:41,105             some things,                 some clothes, toys for Sammy.    764 00:40:41,147 --> 00:40:44,066           Yeah, of course.                   Uh, I won't be there.        765 00:40:44,108 --> 00:40:47,570    I have to be with my staff for       when they announce the results.  766 00:40:50,823 --> 00:40:52,741    You don't want me to be there.    767 00:40:52,783 --> 00:40:55,453         I just think it might be                 easier for Sammy.          768 00:40:55,494 --> 00:40:58,247          Right. Is he there?                  Can I talk to him?          769 00:40:58,289 --> 00:41:00,624             He's actually                   on a playdate with, uh,       770 00:41:00,666 --> 00:41:02,460          a kid named Elvis,          771 00:41:02,501 --> 00:41:04,920         if you can believe that.                Look, I'll call you         772 00:41:04,962 --> 00:41:07,256               tomorrow.                 You can talk to him then, okay?  773 00:41:07,298 --> 00:41:09,633                 Okay.                774 00:41:09,675 --> 00:41:11,719          I love you, Simone.         775 00:41:11,760 --> 00:41:13,804         I'll call you tomorrow.       776 00:41:13,846 --> 00:41:15,890             [phone beeps]            777 00:41:17,141 --> 00:41:19,059     I parked your car out front.     778 00:41:19,101 --> 00:41:21,061    I even filled up your gas tank    779 00:41:21,103 --> 00:41:23,564  -and topped up your wiper fluid.                 -Misty.               780 00:41:23,606 --> 00:41:24,899              [chuckles]              781 00:41:31,447 --> 00:41:32,448                 What?                782 00:41:32,490 --> 00:41:34,825                -Misty!                           -Okay, fine.             783 00:41:34,867 --> 00:41:37,328           I threw them out,              but it's a disgusting habit.     784 00:41:37,369 --> 00:41:40,039  And do you have any idea how bad        those things are for you?      785 00:41:40,080 --> 00:41:41,665        Yeah. It's why I do it.       786 00:41:41,707 --> 00:41:44,835           Come on, you know                I'm just gonna buy more.       787 00:41:44,877 --> 00:41:47,004               [exhales]                         Save me a stop.           788 00:41:47,046 --> 00:41:49,089                [sighs]               789 00:41:58,807 --> 00:42:01,143       So, what's our next move?                     Dr. Phil?              790 00:42:01,185 --> 00:42:02,770                  Oprah?               791 00:42:02,811 --> 00:42:04,813             Should I get                    a, um, uh, a publicist?       792 00:42:04,855 --> 00:42:07,149      Eventually, yes. Uh, first,     793 00:42:07,191 --> 00:42:09,443          I'm just gonna call                 a few contacts I have        794 00:42:09,485 --> 00:42:11,362       at the big lit agencies.       795 00:42:11,403 --> 00:42:14,782    But you let me worry about all        that, you know, earn my keep.    796 00:42:14,823 --> 00:42:17,117          You just, for now,                  start thinking about         797 00:42:17,159 --> 00:42:18,869             who you want                   to play you in the movie.      798 00:42:18,911 --> 00:42:21,330            -Meryl Streep.                         -[chuckles]             799 00:42:21,372 --> 00:42:23,207            No, no, no. No.                    Scarlett Johansson.         800 00:42:23,249 --> 00:42:24,500                 Okay.                801 00:42:24,542 --> 00:42:26,335    Or who's the one in that thing,  802 00:42:26,377 --> 00:42:29,421     about, um, those rich ladies              that kill that guy?         803 00:42:34,260 --> 00:42:35,636          [car alarm chirps]          804 00:42:43,394 --> 00:42:45,563            [engine starts]           805 00:42:45,604 --> 00:42:47,690               [mutters]              806 00:42:51,068 --> 00:42:53,028       serene, atmospheric music     807 00:42:53,070 --> 00:42:55,114                                    808 00:43:19,471 --> 00:43:21,640              [clicking]              809 00:43:29,898 --> 00:43:31,942                 Fuck.                810 00:43:38,490 --> 00:43:40,034               [exhales]              811 00:43:45,289 --> 00:43:47,333          [crickets chirping]         812 00:43:51,670 --> 00:43:53,714               [Travis]                               Javi?                813 00:43:57,009 --> 00:43:59,011               [panting]                              Javi!                814 00:44:00,888 --> 00:44:02,348                 Javi!                815 00:44:02,389 --> 00:44:04,683               [panting]              816 00:44:09,229 --> 00:44:10,773               I, uh...               817 00:44:10,814 --> 00:44:13,025      I can't, I can't find him.      818 00:44:13,067 --> 00:44:14,526         Well, he-he might be                     at the cabin.            819 00:44:14,568 --> 00:44:15,611                  No.                 820 00:44:15,653 --> 00:44:17,738    Something happened last night.    821 00:44:17,780 --> 00:44:20,616       Then I'll help you look.       822 00:44:22,868 --> 00:44:24,995        I don't want your help.       823 00:44:26,622 --> 00:44:28,666                I know.               824 00:44:30,042 --> 00:44:32,002          "Vienna" by Ultravox       825 00:44:32,044 --> 00:44:34,171                                    826 00:44:38,175 --> 00:44:40,427       We walked in the cold air     827 00:44:40,469 --> 00:44:43,639             I don't want                    your fucking help, Nat.       828 00:44:43,681 --> 00:44:46,266                I know.               829 00:44:46,308 --> 00:44:49,978             Freezing breath                     on a windowpane           830 00:44:50,020 --> 00:44:52,690           Lying and waiting         831 00:44:57,236 --> 00:44:59,405                  Mm.                 832 00:44:59,446 --> 00:45:01,532             I'm so sorry.            833 00:45:04,076 --> 00:45:05,786           I didn't want to.          834 00:45:05,828 --> 00:45:08,122            A man in the dark                   in a picture frame         835 00:45:08,163 --> 00:45:11,166         So mystic and soulful       836 00:45:13,085 --> 00:45:16,964     I fucking love you, Natalie.     837 00:45:17,005 --> 00:45:19,216           A voice reaching out                 in a piercing cry          838 00:45:19,258 --> 00:45:22,594        It stays with you until      839 00:45:28,684 --> 00:45:31,395          The feeling has gone,                   only you and I           840 00:45:31,437 --> 00:45:35,107         It means nothing to me      841 00:45:36,692 --> 00:45:41,447        This means nothing to me     842 00:45:42,448 --> 00:45:46,660               Oh, Vienna            843 00:45:46,702 --> 00:45:49,204               [groans]               844 00:45:49,246 --> 00:45:50,581            What the fuck?            845 00:45:50,622 --> 00:45:52,583           suspenseful music         846 00:45:52,624 --> 00:45:55,377                                    847 00:45:55,419 --> 00:45:57,671              [grunting]              848 00:46:01,508 --> 00:46:03,594            [tires squeal]            849 00:46:10,601 --> 00:46:13,145            Fucking bitch.            850 00:46:13,187 --> 00:46:15,272            [horn honking]            851 00:46:25,240 --> 00:46:30,162      [TV reporter]   This good boy           was actually a very bad dog.    852 00:46:31,163 --> 00:46:32,748                  Oh.                 853 00:46:32,790 --> 00:46:35,209     -I think we should get a cat.                    -Hmm?                854 00:46:35,250 --> 00:46:37,544     I think cats are underrated.     855 00:46:37,586 --> 00:46:38,629                  Mm.                 856 00:46:38,670 --> 00:46:39,963             -[door opens]                           -Yeah.                857 00:46:40,005 --> 00:46:41,423             Well, I hope                   this cat behaves itself.       858 00:46:41,465 --> 00:46:42,549             [door closes]            859 00:46:42,591 --> 00:46:44,802    It'll wind up in the chili pot.  860 00:46:44,843 --> 00:46:46,303            [both laughing]           861 00:46:46,345 --> 00:46:47,805               -Weirdo.                               -Hey.                862 00:46:47,846 --> 00:46:49,973          What's up, Kokomo?          863 00:46:50,974 --> 00:46:53,143     What is happening right now?     864 00:46:53,185 --> 00:46:54,812               -Just...                    -We're watching television.     865 00:46:54,853 --> 00:46:56,605        Why don't you join us?        866 00:46:56,647 --> 00:46:58,148         I have trig homework.        867 00:46:58,190 --> 00:46:59,942          And this is weird.          868 00:46:59,983 --> 00:47:01,485     You can sit down for a while.    869 00:47:01,527 --> 00:47:03,070        Your homework can wait.                   Now come on.             870 00:47:03,111 --> 00:47:05,823               Come on.                   I was about to make popcorn.     871 00:47:07,115 --> 00:47:09,159      [indistinct chatter on TV]      872 00:47:10,828 --> 00:47:13,205     [dramatic music plays on TV]     873 00:47:13,247 --> 00:47:15,457    [TV reporter 2]   And now turning         to the state senate race,      874 00:47:15,499 --> 00:47:17,626            where results are                    expected momentarily        875 00:47:17,668 --> 00:47:19,628        in Taissa Turner's effort      876 00:47:19,670 --> 00:47:21,713                to unseat                      incumbent Phil Bathurst.      877 00:47:21,755 --> 00:47:23,632        Come on. Get out here.        878 00:47:23,674 --> 00:47:26,343          -It's almost time.                    -[clears throat]           879 00:47:26,385 --> 00:47:28,387                 Okay.                880 00:47:28,428 --> 00:47:30,013      [TV reporter 3]   ...leaving           her supporters' hopes tonight    881 00:47:30,055 --> 00:47:32,558       -for victory remote at best.                  -[sighs]               882 00:47:32,599 --> 00:47:34,685         [indistinct chatter]         883 00:47:38,397 --> 00:47:40,649      Shh. Everybody, quiet down.     884 00:47:40,691 --> 00:47:42,526              This is it.             885 00:47:42,568 --> 00:47:44,194       [TV reporter 4]   Now, with       numbers coming in from precincts  886 00:47:44,236 --> 00:47:46,321      throughout the 31st district,    887 00:47:46,363 --> 00:47:49,199          it's starting to look             like this race was much closer  888 00:47:49,241 --> 00:47:52,160         than anyone anticipated.      889 00:47:52,202 --> 00:47:54,496          contemplative music        890 00:47:54,538 --> 00:47:56,582            [phone buzzing]           891 00:48:10,888 --> 00:48:13,348         Just go talk to her.         892 00:48:32,993 --> 00:48:35,746        [Callie] I didn't know             commercials still existed.      893 00:48:35,787 --> 00:48:37,664                 Ouch.                894 00:48:37,706 --> 00:48:40,292    You know, I'm in a commercial.    895 00:48:40,334 --> 00:48:42,294              In local news,                    authorities are asking       896 00:48:42,336 --> 00:48:44,379              for assistance                 in finding a Hoboken artist     897 00:48:44,421 --> 00:48:45,923           who's gone missing.         898 00:48:45,964 --> 00:48:47,424          Sheriff O'Conner says        899 00:48:47,466 --> 00:48:50,677             Adam Martin, 36,                   was last seen Monday.        900 00:48:50,719 --> 00:48:52,387             Concerned family                      and friends said          901 00:48:52,429 --> 00:48:55,265       they have not heard from him                in several days,          902 00:48:55,307 --> 00:48:56,850              prompting them                     to alert authorities        903 00:48:56,892 --> 00:48:59,019         about his disappearance.      904 00:49:01,396 --> 00:49:02,940           [Shauna exhales]           905 00:49:02,981 --> 00:49:06,026        Of course I burned it.                     [chuckles]              906 00:49:06,068 --> 00:49:08,028         But, um, then I added        907 00:49:08,070 --> 00:49:10,280       a whole bunch of butter,               so it should be okay.        908 00:49:20,707 --> 00:49:22,876     Okay, kiddo, why don't you go               up to your room           909 00:49:22,918 --> 00:49:24,670  and grab some toys? I'm gonna...  910 00:49:24,711 --> 00:49:26,630           get the suitcase                    from the basement.          911 00:49:28,924 --> 00:49:30,968               [exhales]              912 00:49:33,887 --> 00:49:36,181       No matter what, just know            that we ran a good race.       913 00:49:36,223 --> 00:49:38,141                 Yeah.                914 00:49:46,858 --> 00:49:48,944            [wind blowing]            915 00:50:13,051 --> 00:50:15,387             jarring music           916 00:50:23,186 --> 00:50:25,230               [creaks]               917 00:50:30,777 --> 00:50:32,863              Oh, my God.             918 00:50:41,413 --> 00:50:43,707             [TV reporter]                      It's official. Wow.         919 00:50:43,749 --> 00:50:46,043           In a stunning upset,                   Taissa Turner has          920 00:50:46,084 --> 00:50:48,378            defeated incumbent                     Phil Bathurst...          921 00:50:48,420 --> 00:50:50,589            -[all cheering]                -to become New Jersey's first    922 00:50:50,630 --> 00:50:53,759           Black woman elected                   to the state senate.        923 00:50:55,927 --> 00:50:58,013               [exhales]              924 00:51:02,267 --> 00:51:04,478           suspenseful music         925 00:51:04,519 --> 00:51:06,563                                    926 00:51:08,899 --> 00:51:10,942              [screaming]             927 00:51:14,738 --> 00:51:18,408      [chanting] Turner! Turner!             Turner! Turner! Turner!       928 00:51:18,450 --> 00:51:21,244        Turner! Turner! Turner!       929 00:51:44,935 --> 00:51:46,978                 Hey.                 930 00:51:50,148 --> 00:51:52,234            This is stupid.           931 00:51:53,151 --> 00:51:55,445           I'm sorry. Okay?           932 00:51:55,487 --> 00:51:58,073          I-I'm really sorry.         933 00:52:00,283 --> 00:52:02,869             Come inside.             934 00:52:02,911 --> 00:52:05,455                Please?               935 00:52:19,845 --> 00:52:21,972             [shuddering]             936 00:52:24,683 --> 00:52:26,977                Thanks.               937 00:52:27,018 --> 00:52:29,479       I was freezing out there.      938 00:52:37,154 --> 00:52:39,573             I'm so tired.            939 00:52:39,614 --> 00:52:41,283                 Here.                940 00:52:41,324 --> 00:52:42,909            This will help.           941 00:52:51,042 --> 00:52:53,211              [chuckles]                         Hot chocolate?            942 00:52:53,253 --> 00:52:55,672                 How?                 943 00:52:55,714 --> 00:52:58,216       Where did you find this?       944 00:52:58,258 --> 00:53:00,302            Does it matter?           945 00:53:03,054 --> 00:53:05,056              -Shauna...                           -It's fine.             946 00:53:06,057 --> 00:53:08,393        It's all gonna be fine.       947 00:53:10,145 --> 00:53:12,689          I love you, Jackie.         948 00:53:15,400 --> 00:53:18,361                 [all]                      We all love you, Jackie.       949 00:53:21,740 --> 00:53:24,701        You're the best friend                   I've ever had.            950 00:53:24,743 --> 00:53:27,537         You know that, right?        951 00:53:28,997 --> 00:53:31,041                I know.               952 00:53:41,092 --> 00:53:43,220    It's not as bad as you thought.  953 00:53:43,261 --> 00:53:45,138                Is it?                954 00:53:57,609 --> 00:54:00,111        ominous electronic music     955 00:54:00,153 --> 00:54:02,447                                    956 00:54:02,489 --> 00:54:05,116      So glad you're joining us.      957 00:54:05,158 --> 00:54:08,078      We've been waiting for you.     958 00:54:12,165 --> 00:54:14,251                                    959 00:54:22,425 --> 00:54:24,469           [wind whistling]           960 00:54:40,902 --> 00:54:42,445                  No.                 961 00:54:51,997 --> 00:54:53,540        Oh, my God. It snowed?        962 00:54:53,581 --> 00:54:54,708              Holy shit.              963 00:54:54,749 --> 00:54:55,917               [panting]              964 00:54:55,959 --> 00:54:57,335               [Shauna]                              Jackie!               965 00:54:57,377 --> 00:54:59,254          No, no, no, no, no.         966 00:55:00,505 --> 00:55:02,215        No, no, no, no, no, no.       967 00:55:02,257 --> 00:55:04,342      No, no, no, no, no, no, no!     968 00:55:04,384 --> 00:55:06,011                  No!                 969 00:55:06,052 --> 00:55:07,679              No, Jackie!             970 00:55:07,721 --> 00:55:09,597             Wake up! No!             971 00:55:09,639 --> 00:55:12,475               [crying]                         Jackie, wake up!           972 00:55:12,517 --> 00:55:14,227                  No!                 973 00:55:14,269 --> 00:55:16,271         No, Jackie, wake up.         974 00:55:16,313 --> 00:55:18,648                  No!                 975 00:55:18,690 --> 00:55:20,358                 No...                976 00:55:20,400 --> 00:55:23,278              [screaming]                              No!                 977 00:55:26,114 --> 00:55:28,825                Jackie!               978 00:55:28,867 --> 00:55:31,328                  No.                 979 00:55:31,369 --> 00:55:33,413               [crying]               980 00:55:45,467 --> 00:55:47,761                [sighs]               981 00:55:55,393 --> 00:55:58,021               [clicks]               982 00:56:08,073 --> 00:56:10,367              [knocking]              983 00:56:12,202 --> 00:56:14,579                [sighs]               984 00:56:14,621 --> 00:56:17,165              [screaming]             985 00:56:17,207 --> 00:56:19,209               [buzzing]              986 00:56:22,003 --> 00:56:23,755           Get the fuck out!          987 00:56:23,797 --> 00:56:27,008           Get out! No! No.           988 00:56:27,050 --> 00:56:29,719               [crying]                               Stop.                989 00:56:36,768 --> 00:56:39,145       Hey, you've reached Natalie.              You know what to do.        990 00:56:39,187 --> 00:56:42,565           [Suzie]   Natalie,                 fucking call me, goddamn it.    991 00:56:42,607 --> 00:56:44,567              What the hell                     have you gotten into?        992 00:56:44,609 --> 00:56:47,904      Look, I did what you asked.     993 00:56:47,946 --> 00:56:50,198  I dug into Travis's bank account  994 00:56:50,240 --> 00:56:52,409      and found out who emptied it.    995 00:56:52,450 --> 00:56:54,244  I think someone's following me.    996 00:56:54,285 --> 00:56:56,788  Who the fuck is Lottie Matthews?  997 00:57:21,479 --> 00:57:23,440         tense electronic music      998 00:57:23,481 --> 00:57:25,567                                    999 00:57:33,616 --> 00:57:36,327             Versez le sang,                       mes beaux amis.           1000 00:57:39,330 --> 00:57:41,916         And let the darkness                     set us free.             1001 00:57:41,958 --> 00:57:43,960            heavy rock music         1002 00:57:44,002 --> 00:57:46,045                                    1003 00:57:57,932 --> 00:57:59,809             dramatic music          1004 00:57:59,851 --> 00:58:04,898                                    117330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.