Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:09,900
Timing and subtitles brought to you by The Team Winning Future @Viki.com
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,800
❝ Wild Soul ❞
Lyricist: Fang Jie - Composer: Tian Zuan Fang Xiong - Singer: Zhang Liao
3
00:00:20,800 --> 00:00:24,200
♫ Ah, ah, the story starts ♫
4
00:00:24,200 --> 00:00:26,200
♫ I am a bad boy ♫
5
00:00:26,200 --> 00:00:29,400
♫ Oh, oh, the storyline is pretty good ♫
6
00:00:29,400 --> 00:00:31,800
♫ I am a bad boy ♫
7
00:00:34,300 --> 00:00:36,900
♫ I am a bad boy ♫
8
00:00:39,600 --> 00:00:41,800
♫ I am a bad boy ♫
9
00:00:41,800 --> 00:00:44,800
♫ Ah, ah, the story starts ♫
10
00:00:44,800 --> 00:00:47,000
♫ I am a bad boy ♫
11
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
♫ Oh, oh, the story-line is pretty good ♫
12
00:00:50,000 --> 00:00:53,200
♫ I am a bad boy ♫
13
00:00:55,500 --> 00:00:58,800
♫ I am a bad boy ♫
14
00:01:00,400 --> 00:01:03,000
♫ I am a bad boy ♫
15
00:01:03,000 --> 00:01:05,600
♫ Tell me why, tell me why ♫
16
00:01:05,600 --> 00:01:11,300
♫ The ending can't be re-done ♫
17
00:01:13,400 --> 00:01:16,000
♫ Tell me why, tell me why ♫
18
00:01:16,000 --> 00:01:21,200
♫ Fate can't be changed ♫
19
00:01:21,200 --> 00:01:26,400
♫ This waiting in the afternoon ♫
20
00:01:26,400 --> 00:01:31,800
[Win The Future]
♫ Will be what I expect ♫
21
00:01:31,800 --> 00:01:36,000
[Sponsored by the Zhejiang Cultural and Art Development Fund]
♫ This waiting in the afternoon ♫
22
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
[Episode 39]
23
00:01:39,930 --> 00:01:43,210
[Sanke Group]
24
00:02:02,200 --> 00:02:03,800
Director Luo.
25
00:02:03,800 --> 00:02:08,900
This is my first time representing Jack on the bid, I won't give up.
26
00:02:10,000 --> 00:02:12,500
When has your boss ever given up?
27
00:02:19,100 --> 00:02:21,700
It's definitely the highest configuration.
28
00:02:21,700 --> 00:02:25,000
Several companies have already gone in.
29
00:02:33,000 --> 00:02:37,200
President Xiao, Charman Cui canno make it back in time.
30
00:02:41,500 --> 00:02:45,000
Representatives of companies, I represent
31
00:02:45,000 --> 00:02:48,200
to thank everyone to participate in Sanke Group's bidding on the Smart Water System.
32
00:02:48,200 --> 00:02:52,500
This bidding is consisted of two rounds of electronic biddings.
33
00:02:52,500 --> 00:02:57,600
Each round is ten minutes. An overtime bidding of 90 seconds is allowed.
34
00:02:57,600 --> 00:03:02,100
After the first round of quotations, each bidding party can see its own quotes,
35
00:03:02,100 --> 00:03:05,200
total score, and ranking.
36
00:03:05,200 --> 00:03:07,000
The factors that affect the overall score
37
00:03:07,000 --> 00:03:10,600
includes but not to be limited in price, quality,
38
00:03:10,600 --> 00:03:13,600
services, and technical differences.
39
00:03:13,600 --> 00:03:18,300
When the bidding partis have the same overall scores, the first that quoted first
40
00:03:18,300 --> 00:03:20,100
are ranked ahead.
41
00:03:20,100 --> 00:03:23,800
But the tender has the right to require those manufactureres with the same scores
42
00:03:23,800 --> 00:03:26,600
to join another round of paper quotes.
43
00:03:27,400 --> 00:03:28,800
During the bidding,
44
00:03:28,800 --> 00:03:32,600
the bidder's members cannot leave the designated bidding location.
45
00:03:32,600 --> 00:03:36,500
If any assistance is required, you can contact the tender's staff.
46
00:03:36,500 --> 00:03:39,600
And now, the bidding starts.
47
00:03:45,100 --> 00:03:46,800
¥$4.00...
48
00:03:47,790 --> 00:03:49,210
¥$40,000...
49
00:03:50,400 --> 00:03:52,400
¥$48.00...
50
00:04:11,400 --> 00:04:17,750
¥$482 million
51
00:04:20,200 --> 00:04:22,900
The first round of quotation has completed.
52
00:04:22,900 --> 00:04:27,000
East Keda Company quoted ¥$490 million
53
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
and is ranked the fifth.
54
00:04:29,000 --> 00:04:32,900
Yihai Changfeng Company quoted ¥$494 million
55
00:04:32,900 --> 00:04:34,600
and is ranked the fourth.
56
00:04:34,600 --> 00:04:40,100
Liduen Company quoted ¥492 million, and is ranked the third.
57
00:04:40,100 --> 00:04:42,200
Jieke Company
58
00:04:42,200 --> 00:04:44,800
quoted ¥$489 million
59
00:04:44,800 --> 00:04:47,000
and is ranked the second.
60
00:04:47,000 --> 00:04:50,600
Huikang Company quoted ¥482 million
61
00:04:50,600 --> 00:04:52,500
and is ranked the first.
62
00:04:54,400 --> 00:04:57,600
The second round of quotations will begin ten minutes later.
63
00:05:01,400 --> 00:05:03,200
[President Lin]
64
00:05:07,700 --> 00:05:10,800
Going well.
65
00:05:15,600 --> 00:05:17,300
[Huikang Company]
66
00:05:17,300 --> 00:05:19,400
Let's see how the second round goes.
67
00:05:19,400 --> 00:05:23,300
I guess it already. His one page is useless.
68
00:05:29,970 --> 00:05:31,720
[$424 million]
69
00:05:31,720 --> 00:05:33,000
Chips are going up in price again. It's cost.
70
00:05:33,000 --> 00:05:34,400
Talking about deployment cost again.
71
00:05:34,400 --> 00:05:35,800
It increased by 3.75 percent too.
72
00:05:35,800 --> 00:05:37,400
Why don't you report it at 3.90? Let's be cold and hungry.
73
00:05:37,400 --> 00:05:39,200
I really feel terrible.
74
00:05:39,200 --> 00:05:41,200
Make a decision quickly. Hurry! Hurry!
75
00:05:41,200 --> 00:05:44,600
423 million. How is that possible? There's no profit left.
76
00:05:52,000 --> 00:05:56,600
Director Luo, just got the news. Liu Feng doesn't even have one chip left.
77
00:06:17,830 --> 00:06:20,110
¥$3...
78
00:06:22,700 --> 00:06:24,680
¥$398.1 million..
79
00:06:48,480 --> 00:06:51,430
¥$398.1 million. ¥$480 million.
80
00:06:51,430 --> 00:06:52,590
¥$520 million.
81
00:06:52,590 --> 00:06:54,680
¥$465 million. ¥$472 million. ¥$398.1 million. ¥$480 million. ¥$520 million.
82
00:06:54,680 --> 00:06:56,300
Bidding ends.
83
00:06:56,300 --> 00:07:00,000
[Bidders' ranking]
84
00:07:01,380 --> 00:07:03,190
Yay!
85
00:07:03,190 --> 00:07:06,000
We won!
86
00:07:06,800 --> 00:07:08,700
We won! We won!
87
00:07:09,410 --> 00:07:11,770
Great!
88
00:07:22,600 --> 00:07:25,500
What is Director Luo doing?
89
00:07:25,500 --> 00:07:27,200
520 million?
90
00:07:29,000 --> 00:07:33,650
[Huikang Company, 520 million]
91
00:07:33,650 --> 00:07:39,200
[Sanke Group]
92
00:07:42,580 --> 00:07:44,360
What are you doing?
93
00:07:45,000 --> 00:07:47,140
Didn't we agree?
94
00:07:48,000 --> 00:07:49,500
Agree on what?
95
00:07:49,500 --> 00:07:52,200
Why didn't you bid based on the reserve price I gave you?
96
00:07:52,200 --> 00:07:54,400
You must be crazy wanting to win.
97
00:07:54,400 --> 00:07:56,400
Your resere price?
98
00:07:57,020 --> 00:08:00,060
Have I seen your bidding documents?
99
00:08:00,060 --> 00:08:02,600
I won by strength.
100
00:08:02,600 --> 00:08:04,100
Strength?
101
00:08:04,100 --> 00:08:08,500
If you didn't look at Huikang's bidding documents, with your IQ, there's no way that you could calculate our reserve price.
102
00:08:08,500 --> 00:08:09,900
You're wrong.
103
00:08:11,100 --> 00:08:13,300
Why would I calculate Huikang's reserve price?
104
00:08:13,300 --> 00:08:15,800
I only know what Jieke's cost is.
105
00:08:15,800 --> 00:08:20,500
I want to win this order, even if I don't make money.
106
00:08:20,500 --> 00:08:25,000
You don't make money on such a big project, what do you want then?
107
00:08:26,500 --> 00:08:28,200
You and Zhou Rui are the same kind.
108
00:08:28,200 --> 00:08:29,900
You are wrong again.
109
00:08:30,600 --> 00:08:33,100
I only want to prove that you and I are not the same kind.
110
00:08:33,100 --> 00:08:36,400
And, I will never become your kind.
111
00:08:40,300 --> 00:08:44,700
Do you think being ranked the first will securely let you win Sanke's project?
112
00:08:44,700 --> 00:08:48,500
Without Zhou Rui supporting your proposal, how far can you go?
113
00:08:49,000 --> 00:08:53,500
It doesn't matter if there is Zhou Rui, as long as there isn't Luo Jia.
114
00:08:54,200 --> 00:08:58,600
Oh yes, I'll have to thank Director Luo in person
115
00:08:58,600 --> 00:09:01,200
to thank her 520 million.
116
00:09:02,500 --> 00:09:04,350
Take care.
117
00:09:10,200 --> 00:09:12,800
[President Lin]
118
00:09:19,200 --> 00:09:20,200
President Lin.
119
00:09:20,200 --> 00:09:23,800
Director Luo quoted a super high price. She deliberately gave up this project.
120
00:09:23,800 --> 00:09:25,600
This will destroy your company.
121
00:09:25,600 --> 00:09:29,200
Tell Luo Jia not to come to the company.
122
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
- Repay the money!
- Everyone, calm down!
123
00:09:39,200 --> 00:09:41,400
Clam down. Whatever is the matter, let's talk.
124
00:09:41,400 --> 00:09:43,000
If you want to solve the problem, don't clamor anymore.
125
00:09:43,000 --> 00:09:44,800
Don't be anxious. Let's talk about this.
126
00:09:44,800 --> 00:09:47,000
How can we not be anxioius? You said it's fully automatic.
127
00:09:47,000 --> 00:09:49,800
The wind blows, and it won't move. I don't understand it.
128
00:09:49,800 --> 00:09:53,000
Originally we just raied our own cattle.
129
00:09:53,000 --> 00:09:55,200
You guys came and insisted on centralizing the management.
130
00:09:55,200 --> 00:09:59,100
You use something that can't be seen or touched, that cloud.
131
00:09:59,100 --> 00:10:01,600
Now the cattle are lost. You are going back on your words.
132
00:10:01,600 --> 00:10:04,200
Everyone, be quiet. Listen to me.
133
00:10:04,200 --> 00:10:07,000
Let's take time to talk.
134
00:10:07,000 --> 00:10:08,200
Everyone, be quiet. Listen to me.
135
00:10:08,200 --> 00:10:11,200
Let's hear him talk. He is our technician.
136
00:10:11,200 --> 00:10:15,000
And now, the 3G signals are gone. Cellphones won't work.
137
00:10:15,000 --> 00:10:18,700
This is not our system's problem. It's the supplier's problem.
138
00:10:18,700 --> 00:10:22,000
The wind was huge last night, so the signal station got a problem.
139
00:10:22,000 --> 00:10:23,800
- Understand?
- Shi,
140
00:10:23,800 --> 00:10:26,800
I trusted you so much. We gave you our lives as collateral.
141
00:10:26,800 --> 00:10:29,400
You talked about this cloud and that cloud.
142
00:10:29,400 --> 00:10:32,600
Enough! Can everyone be reasonable?
143
00:10:32,600 --> 00:10:34,500
This is a natural disaster.
144
00:10:34,500 --> 00:10:37,000
Is there a force majeure in our contract?
145
00:10:37,000 --> 00:10:41,100
Old guy, when heavens decides to rain and blow the wind, can we do anything?
146
00:10:41,100 --> 00:10:43,400
Is the prairie still a prairie if there's no wind?
147
00:10:43,400 --> 00:10:46,200
The wind blows twice in the prairie in a year. Each time lasts six months.
148
00:10:46,200 --> 00:10:49,800
- You are shameless! - The service provider didn't tell us to use the cloud.
149
00:10:49,800 --> 00:10:51,600
Call the police!
150
00:10:51,600 --> 00:10:53,800
Everyone, don't say that.
151
00:10:53,800 --> 00:10:56,200
When the signal is back, the cattle will be back.
152
00:10:56,200 --> 00:10:57,600
Everyone stay calm, stay calm.
153
00:10:57,600 --> 00:10:59,800
Believe in our technology.
154
00:10:59,800 --> 00:11:02,600
Everyone, don't say anything else. Don't fall into their trap.
155
00:11:02,600 --> 00:11:05,400
If there is signal, then the cattle will be found.
156
00:11:05,400 --> 00:11:07,000
You are managing this.
157
00:11:07,000 --> 00:11:09,600
The cattle will return. Everyone, be reasonable.
158
00:11:09,600 --> 00:11:11,800
Can we still believe you?
159
00:11:11,800 --> 00:11:13,000
- We can guarantee.
- Don't worry.
160
00:11:13,000 --> 00:11:14,700
Don't be anxious. Don't be anxious.
161
00:11:14,700 --> 00:11:16,000
They'll definitely be found.
162
00:11:17,610 --> 00:11:20,590
How's OTH?
163
00:11:20,590 --> 00:11:24,480
How's the situation over there? Over.
164
00:11:24,480 --> 00:11:28,380
Zhou Rui. I see that. I will coordinate other drones to be at position. Over.
165
00:11:35,390 --> 00:11:37,400
Zhou Rui!
166
00:11:37,400 --> 00:11:39,540
Stop! Stop! Come down. Come down first.
167
00:11:39,540 --> 00:11:42,580
Come down. We are not doing it.
168
00:11:42,580 --> 00:11:46,080
I'm telling you. I redeemed my shares of Huikang.
169
00:11:46,080 --> 00:11:48,970
Let's go back to Beijing. You can do whatever you want.
170
00:11:48,970 --> 00:11:51,930
I'm will do everything you say. But today, you must listen to me.
171
00:11:51,930 --> 00:11:54,440
We are not doing this. Bring them down.
172
00:11:55,270 --> 00:11:57,020
Why are you laughing? Listen to what I said.
173
00:11:57,020 --> 00:12:01,160
We can't just leave like this. We should do everything with the beginning and the end.
174
00:12:01,160 --> 00:12:04,690
If we leave, we should finished this first.
175
00:12:04,690 --> 00:12:07,660
Old Cao, I have been sales for so many years,
176
00:12:07,660 --> 00:12:12,440
honestly, I've learnt how to take the blame but never learnt how to shift the blame.
177
00:12:12,440 --> 00:12:14,760
We can lose money
178
00:12:14,760 --> 00:12:17,980
but we cannot lose our trust, can we?
179
00:12:18,720 --> 00:12:21,700
Why are you still standing there. Come and help.
180
00:12:23,670 --> 00:12:26,490
Xiao Lian! Xiao Lian!
181
00:12:26,490 --> 00:12:29,800
You are about to take off. The drones can take off.
182
00:12:29,800 --> 00:12:31,570
Come up!
183
00:12:31,570 --> 00:12:34,750
Xiao Lian. Control, control the height.
184
00:12:34,750 --> 00:12:36,960
The height is the tip of the towner.
185
00:12:36,960 --> 00:12:39,190
Control the height.
186
00:12:39,190 --> 00:12:41,570
It's the tip of the tower. Over.
187
00:12:48,200 --> 00:12:51,160
There is no signals? Use my hotspot.
188
00:12:51,160 --> 00:12:52,550
That's one. Zhou Rui's hotspot.
189
00:12:52,550 --> 00:12:54,780
♫ Ah, ah, the story starts ♫
190
00:12:54,780 --> 00:12:57,120
♫ I am a bad boy ♫
191
00:12:57,120 --> 00:13:00,080
- Password?
- Ungrateful Child, one word.
♫ Oh, oh, the storyline is pretty good ♫
192
00:13:00,080 --> 00:13:02,290
♫ I am a bad boy
193
00:13:02,290 --> 00:13:04,600
[Enter your network password:]
194
00:13:04,600 --> 00:13:07,440
♫ I am a bad boy
195
00:13:10,380 --> 00:13:12,660
♫ I am a bad boy
196
00:13:12,660 --> 00:13:15,660
♫ Ah, ah, waiting with patience ♫
197
00:13:15,660 --> 00:13:19,560
♫ I am a bad boy
198
00:13:19,560 --> 00:13:20,890
- President Cui, is it laughable?
- That's Zhou Rui?
♫ Oh, oh, the helplessness of a stranded beast ♫
199
00:13:20,890 --> 00:13:23,760
That's Zhou Rui. He is from a technical background.
♫ I am a bad boy ♫
200
00:13:23,760 --> 00:13:25,620
Please don't mind him.
201
00:13:26,100 --> 00:13:28,730
Xiao Lian.
♫ I am a bad boy ♫
202
00:13:28,730 --> 00:13:31,010
Control the distance and the height.
203
00:13:31,010 --> 00:13:33,880
Yagi–Uda antenna increases in 30dB
♫ I am a bad boy ♫
204
00:13:33,880 --> 00:13:35,270
♫ Tell me why, tell me why ♫
205
00:13:35,270 --> 00:13:38,620
Few of the drones are flying too first, slow down a bit. Good.
♫ The ending can't be re-done ♫
206
00:13:40,360 --> 00:13:42,200
It's a little too high.
207
00:13:44,430 --> 00:13:46,970
♫ Tell me why, tell me why ♫
208
00:13:46,970 --> 00:13:48,760
♫ Fate can't be changed? ♫
209
00:13:48,760 --> 00:13:51,630
Maintain it. Those drones are our temporary base station.
♫ Fate can't be changed? ♫
210
00:13:51,630 --> 00:13:54,110
Whether we can bring the cattle home are depending on you.
♫ This waiting in the afternoon ♫
211
00:13:54,110 --> 00:13:57,150
Copy! Our equipment is Yaesu brand FT-2DR.
212
00:13:57,150 --> 00:14:02,590
Antenna is diamond 711. I can give you four watt power, height of sixth floor. Over!
- Roger! Roger!
213
00:14:02,590 --> 00:14:05,600
Xiao Lian. Roger your message wasn't clear.
♫ This waiting in the afternoon ♫
214
00:14:05,600 --> 00:14:08,790
Zhou Rui, It's Xiao Lian here. The drones have connected the signals.
215
00:14:08,790 --> 00:14:11,800
We can move on to the next step. Re-arrange the route of the cattle returning to the farm.Over.
216
00:14:11,800 --> 00:14:16,570
Okay. Don't rush. Maintain the positions. Every step has to move simultaneously. Over.
217
00:14:16,570 --> 00:14:21,510
Got it! Got it! The software system has resumed. We are moving group one closer to the cattle. Group two is ready. Over.
218
00:14:21,510 --> 00:14:25,910
BG2A Roger. The Drones are ready. It will upload the signal at anytime. Over.
219
00:14:25,910 --> 00:14:29,550
The cattle started to move. Everyone follow. Over.
220
00:14:29,550 --> 00:14:32,820
♫ To melt your callous mask ♫
221
00:14:36,100 --> 00:14:39,200
♫ Ah, ah, the story starts ♫
222
00:14:39,200 --> 00:14:41,430
♫ I am a bad boy ♫
223
00:14:41,430 --> 00:14:44,450
♫ Maybe it has become love ♫
224
00:14:44,450 --> 00:14:46,630
♫ I am a bad boy ♫
225
00:14:55,890 --> 00:14:58,260
Xiao Shi I told you not to worry.
226
00:14:58,260 --> 00:15:00,270
All there.
227
00:15:00,960 --> 00:15:05,020
Xiao Lian, good job. Yagi–Uda antenna position is correct.
228
00:15:42,440 --> 00:15:45,580
All the contracts from this year to last year are all here?
229
00:15:45,580 --> 00:15:48,810
Take your time to review them. Can I install it for you later?
230
00:15:48,810 --> 00:15:50,030
Can I go to the bathroom?
231
00:15:50,030 --> 00:15:53,110
No, I will wait next to you.
I can't even go to the bathroom?
232
00:15:53,110 --> 00:15:55,560
President Lin, this...
233
00:15:59,350 --> 00:16:01,870
- Give me all your drawer's keys.
- Base on what?
234
00:16:01,870 --> 00:16:06,810
Let's make copies. All. I said everything.
235
00:16:06,810 --> 00:16:08,610
Shall I give your my home key as well?
236
00:16:08,610 --> 00:16:11,150
I have show you everything in the office.
237
00:16:11,150 --> 00:16:15,860
Stuff in the drawers are my personal belongings. I won't give it to you.
238
00:16:15,860 --> 00:16:18,780
Every line items on the report has to be accurate and precise.
239
00:16:18,780 --> 00:16:22,260
If you corporative, it will affect the acquisition price. Can you be responsible?
240
00:16:22,260 --> 00:16:25,530
All right. Go ahead and go through everything.
241
00:16:27,740 --> 00:16:31,140
Chairman Liu, you admitted that you increased the estimate,
242
00:16:31,140 --> 00:16:32,760
we agreed this is part of the due diligence.
243
00:16:32,760 --> 00:16:35,480
Why are you doing sudden attack?
244
00:16:35,480 --> 00:16:36,990
You...
245
00:16:36,990 --> 00:16:40,200
You even one on one, is this due diligence? You are like arresting criminals!
246
00:16:40,200 --> 00:16:42,770
Are you scared because you did something dubious?
247
00:16:42,770 --> 00:16:46,770
I invited a third party professional to prepare this specialized report.
248
00:16:46,770 --> 00:16:48,250
I don't want any irresponsible remarks.
249
00:16:48,250 --> 00:16:53,270
Then you should withdraw the third party due diligence staffer and give me time to re-do...
250
00:16:54,000 --> 00:16:55,870
We are...
251
00:17:14,440 --> 00:17:16,870
Why are you back here?
252
00:17:16,870 --> 00:17:20,010
I'm here to take the computer, I need the data.
253
00:17:20,010 --> 00:17:22,010
What do you mean?
254
00:17:22,880 --> 00:17:27,750
If you beg me, I might able to explain everything to President Cui.
255
00:17:30,290 --> 00:17:33,250
Please! I beg you!
256
00:17:33,250 --> 00:17:35,950
I beg you! Let's go, quick!
257
00:17:35,950 --> 00:17:38,480
Quick. Come down!
258
00:17:40,200 --> 00:17:41,790
President Cui.
259
00:17:42,500 --> 00:17:45,420
- This is...
- You must be Zhou Rui.
260
00:17:45,420 --> 00:17:47,460
He is President Cui from Sanke Group.
261
00:17:47,460 --> 00:17:48,540
How are you? I'm Zhou Rui.
262
00:17:48,540 --> 00:17:52,160
In order to meet you, I have been chasing after you almost three quarter of China.
263
00:17:52,160 --> 00:17:55,570
Don't blame me. It's him who doesn't want you to meet me.
264
00:17:55,570 --> 00:17:58,490
- No! No! It's not true!
- I told Jieke twice
265
00:17:58,490 --> 00:18:01,600
that I want you to participate our bidding project.
266
00:18:01,600 --> 00:18:05,160
There were not responsive. You are very difficult to be invited.
267
00:18:05,160 --> 00:18:09,590
- Are you preparing to Sanke's Smart water system?
- Is it obvious?
268
00:18:09,590 --> 00:18:12,730
It's a big project worth ¥150,000,000.
269
00:18:12,730 --> 00:18:17,790
I have seen the bidding request, it's going for a traditional route.
270
00:18:17,790 --> 00:18:20,650
I'm only doing cloud technology.
271
00:18:20,650 --> 00:18:23,990
It won't fit your bidding requirements.
272
00:18:26,290 --> 00:18:30,750
You just use drones to set up temporary base station.
273
00:18:30,750 --> 00:18:32,640
That's right.
274
00:18:32,640 --> 00:18:35,450
To be honest, what I am eyeing at was your crisis management.
275
00:18:35,450 --> 00:18:38,560
We are not afraid of issues when we do government projects.
276
00:18:38,560 --> 00:18:42,230
But what I'm afraid of is once there are issues, we cannot correct it on time.
277
00:18:42,230 --> 00:18:44,620
Huikang's representative is Luo Jia.
278
00:18:44,620 --> 00:18:47,830
Jieke's personative is Feng Wei.
279
00:18:47,830 --> 00:18:50,030
As you said it is going for a traditional route.
280
00:18:50,030 --> 00:18:54,380
To be honest, I know our missing link is you.
281
00:18:54,380 --> 00:18:58,020
If Sanke doesn't change your bidding requirements,
282
00:18:58,020 --> 00:19:00,950
then our cloud technology will not able to enter the bid.
283
00:19:00,950 --> 00:19:03,050
That will be a test bid.
284
00:19:04,120 --> 00:19:06,550
Test bid?
Yes, test bid.
285
00:19:06,550 --> 00:19:09,370
Let everyone an opportunity to prove their ability.
286
00:19:09,370 --> 00:19:11,940
No matter is cloud technology or rain technology,
287
00:19:11,940 --> 00:19:17,520
as long as it work and effective, they will be Sanke's hidden Party B.
288
00:19:17,520 --> 00:19:19,820
That's right!
289
00:19:20,550 --> 00:19:23,540
Old Cao, after brining all the cattle back, let's go back to Beijing.
290
00:19:23,540 --> 00:19:25,290
Good.
291
00:19:25,290 --> 00:19:27,620
-I will see you in Beijing.
-Thank you!
292
00:19:27,620 --> 00:19:30,290
I will walk President Cui out.
293
00:19:34,010 --> 00:19:35,480
Okay!
294
00:19:50,150 --> 00:19:54,530
Sister Gu, you saw our company's Information Management system.
295
00:19:54,530 --> 00:19:59,860
The number doesn't look right. I signed all the previous contracts, I know more or less.
296
00:19:59,860 --> 00:20:04,360
Why the price of this system has doubled?
297
00:20:04,360 --> 00:20:07,430
You can simply ask President Lin.
298
00:20:07,430 --> 00:20:09,480
Don't force me to tell you the truth.
299
00:20:09,480 --> 00:20:15,260
I told you before, I'm on vacation, I don't need to answer your questions.
300
00:20:16,270 --> 00:20:19,440
Is it that difficult to tell me the truth?
301
00:20:21,380 --> 00:20:25,390
Let me tell you, Luo Jia.
302
00:20:25,390 --> 00:20:28,810
I 'm no longer managing this matters. Also, before I left, the contract was hanged over to the executive department.
303
00:20:28,810 --> 00:20:32,120
How do they enter the numbers into the data, I would not know.
304
00:20:32,120 --> 00:20:33,920
Why don't you ask them?
305
00:20:43,730 --> 00:20:47,190
The system was updated before I left.
306
00:20:47,190 --> 00:20:49,690
Can I see the previous version?
307
00:20:49,690 --> 00:20:53,630
Director Luo,
308
00:20:53,630 --> 00:20:56,040
I left with a big severance package and I also signed the non-disclosure agreement.
309
00:20:56,040 --> 00:21:00,890
I can only tell you one thing. Only President Lin has the password for the system reboot.
310
00:21:15,960 --> 00:21:18,860
Sister! Sister!
311
00:21:18,860 --> 00:21:21,950
Don't tell me. I know. President Lin asked me not to go to the office.
312
00:21:21,950 --> 00:21:26,030
No! No! No! Things has been flipped upside down.
313
00:21:26,030 --> 00:21:29,880
They stopped the due diligence?
No Sanke Company changed the bidding requirements.
314
00:21:29,880 --> 00:21:32,520
They allow all the corporate to join the bid.
315
00:21:32,520 --> 00:21:34,660
Why?
316
00:21:34,660 --> 00:21:36,970
It's because Zhou Rui is coming back.
317
00:21:39,670 --> 00:21:42,320
Fang Wei managed to win a spot at the Sanke bidding project.
318
00:21:42,320 --> 00:21:46,410
To be honest, I'm pretty surprised.
319
00:21:48,790 --> 00:21:50,710
No matter what,
320
00:21:50,710 --> 00:21:55,140
to the company, this is an excellent opportunity to do something big and strong.
321
00:21:55,140 --> 00:21:57,840
Chairman Li, you are the last one we're waiting for.
322
00:21:57,840 --> 00:22:00,960
Let's begin.
- Don't rush.
323
00:22:02,540 --> 00:22:04,640
Not everyone is here yet.
324
00:22:13,240 --> 00:22:15,800
I'd like to introduce to everyone first.
325
00:22:15,800 --> 00:22:18,150
This is Ms. Wei Tian Ming.
326
00:22:18,150 --> 00:22:20,920
I'm sure everyone is familiar with her name.
327
00:22:20,920 --> 00:22:25,020
All this time, I've been representing her shares.
328
00:22:25,020 --> 00:22:28,100
Sister Wei, say a few words please.
329
00:22:30,420 --> 00:22:34,780
Sorry, this is the first time that I'm meeting you.
330
00:22:36,460 --> 00:22:38,550
Go ahead and make the announcement.
331
00:22:38,550 --> 00:22:40,930
Okay.
332
00:22:40,930 --> 00:22:45,440
Everyone, following Ms. Wei Tian Ming's own decisions,
333
00:22:45,440 --> 00:22:47,930
she is willing to give 12% of her shares
334
00:22:47,930 --> 00:22:50,440
in Jieke Technology Company
335
00:22:50,440 --> 00:22:53,650
to be transferred unconditionally to Zhou Rui.
336
00:22:58,050 --> 00:23:02,990
Here. We'll let everyone here to sign on the announcement.
337
00:23:04,090 --> 00:23:08,370
I'll say a few words first. Wei Tian Ming,
338
00:23:08,370 --> 00:23:12,980
how long have you planned this matter with Zhou Rui?
339
00:23:12,980 --> 00:23:15,260
Let me ask you again.
340
00:23:15,260 --> 00:23:17,400
When we meet later,
341
00:23:17,400 --> 00:23:20,000
will he move the chair for me?
342
00:23:20,000 --> 00:23:23,490
Or, will I move the chair for him?
343
00:23:23,490 --> 00:23:26,250
You don't need to answer it.
344
00:23:26,250 --> 00:23:29,450
It also means that Direcotr Zhou
345
00:23:29,450 --> 00:23:33,770
is representing Fasite now.
346
00:23:33,770 --> 00:23:36,660
He can also represent Jieke.
347
00:23:36,660 --> 00:23:39,140
He can even
348
00:23:39,140 --> 00:23:41,660
allign with Huikang.
349
00:23:46,980 --> 00:23:49,210
Before this battle starts,
350
00:23:49,210 --> 00:23:53,140
we've already lost. Isn't that right?
351
00:24:02,280 --> 00:24:04,470
Sorry.
352
00:24:04,470 --> 00:24:06,900
I can't sign today.
353
00:24:07,950 --> 00:24:09,400
President Chen,
354
00:24:09,400 --> 00:24:12,820
according to the Concerted Action Agreement from back then,
355
00:24:12,820 --> 00:24:15,260
the shares that Ms. Wei TIan Ming holds
356
00:24:15,260 --> 00:24:17,620
can be decided voluntarily whether to transfer,
357
00:24:17,620 --> 00:24:20,280
without the need to get the other shareholders' agreement.
358
00:24:20,280 --> 00:24:23,270
Signing the signature is just a formality.
359
00:24:25,000 --> 00:24:28,990
If you insist on doing it this way,
360
00:24:33,430 --> 00:24:35,980
[Contract of Agreement]
361
00:24:36,980 --> 00:24:39,090
I quit.
362
00:24:50,760 --> 00:24:52,230
Everyone,
363
00:24:52,230 --> 00:24:55,280
Zhou Rui will represent Jieke and Fasite
364
00:24:55,280 --> 00:24:58,390
to join Sanki project's test bid.
365
00:24:58,390 --> 00:25:01,030
For the unity of power, I recommend
366
00:25:01,030 --> 00:25:05,330
letting Zhou Rui to take over the position of Chief Executive in Jieke.
367
00:25:48,370 --> 00:25:49,950
Du Heng.
368
00:25:49,950 --> 00:25:51,930
Let me as you the last question.
369
00:25:51,930 --> 00:25:54,340
how much do you know about the aquisation.
370
00:25:54,340 --> 00:25:57,330
I know everything. All the information from your company's due diligence
371
00:25:57,330 --> 00:26:00,790
- ultimate will be sent to me.
- Can you talk about it?
372
00:26:06,310 --> 00:26:08,330
My cellphone is here.
373
00:26:08,330 --> 00:26:10,550
I don't have recording devices on me.
374
00:26:27,330 --> 00:26:31,820
Du Heng, I only want to know how deeply I've fallen.,
375
00:26:31,820 --> 00:26:33,950
and can I get out?
376
00:26:33,950 --> 00:26:37,120
I think we should temporarily break up.
377
00:26:37,120 --> 00:26:40,400
Break up? Temporarily?
378
00:26:40,400 --> 00:26:44,410
At least wait until this acquisition to complete or is canceled.
379
00:26:44,410 --> 00:26:47,230
Du Heng you're joking right?
380
00:26:48,450 --> 00:26:52,050
Are you discussing our relationship right now?
381
00:26:52,050 --> 00:26:55,030
It's not an appropriate time to talk about feelings.
382
00:26:56,840 --> 00:26:59,660
In your heart
383
00:26:59,660 --> 00:27:04,490
- ONT is more important than me?
- You don't understand anything.
384
00:27:04,490 --> 00:27:06,840
If you receive favors from someone, then you should do a good job.
385
00:27:06,840 --> 00:27:09,260
This matter isn't more important to you,
386
00:27:09,260 --> 00:27:11,980
It's more important to me.
387
00:27:18,820 --> 00:27:22,210
Du Heng, a break up is a break up.
388
00:27:22,210 --> 00:27:24,200
There's nothing temporary.
389
00:27:25,610 --> 00:27:30,120
Break up means we won't see each other again. Never!
390
00:27:30,120 --> 00:27:34,790
Our life will be like there was never any interaction. This is breaking up!
391
00:27:37,080 --> 00:27:38,900
I understand.
392
00:27:38,900 --> 00:27:40,970
I have nothing more to say.
393
00:27:40,970 --> 00:27:44,310
You spoke more clearly than I did.
394
00:27:44,310 --> 00:27:46,340
I accept.
395
00:27:46,340 --> 00:27:51,040
Try to reduce your wound to be the lowest.
396
00:27:51,040 --> 00:27:54,290
But a solution, you can think of yourself.
397
00:28:25,390 --> 00:28:28,720
Go find Zhou Rui. He can help you.
398
00:28:28,720 --> 00:28:30,370
Leave!
399
00:28:36,590 --> 00:28:40,260
The failure probability of the cochlear surgery is very low.
400
00:28:40,260 --> 00:28:42,930
But unfortunately for Duo Duo,
401
00:28:42,930 --> 00:28:45,670
she probably won't ever hear again.
402
00:28:47,640 --> 00:28:51,130
Sorry, we tried our best.
403
00:29:37,010 --> 00:29:40,190
Director Wei, please show me a way.
404
00:29:41,450 --> 00:29:43,480
This
405
00:29:43,480 --> 00:29:46,080
When do I drink black tea, and when green tea?
406
00:29:54,400 --> 00:29:55,880
Here.
407
00:29:57,870 --> 00:29:59,450
Let's have a toast.
408
00:30:03,170 --> 00:30:07,390
Director, please take a good journey. Cui Long is here to bow to you.
409
00:30:09,600 --> 00:30:10,940
Bei Yao Yao also bows to you.
410
00:30:10,940 --> 00:30:15,330
[Those who sleeps early and rises early will be be blessed with good fortunes]
411
00:30:16,310 --> 00:30:17,530
[Director Wei, RIP, from Cui Long and Bei Yao Yao]
412
00:30:17,530 --> 00:30:19,610
[Director Wei, RIP, from Cui Long and Bei Yao Yao]
413
00:30:19,610 --> 00:30:24,130
Wife, look, the weather is good today.
414
00:30:24,130 --> 00:30:26,410
Look at how green the ground is. Cui Long?
415
00:30:26,410 --> 00:30:30,340
Cui Long is here. Where did all these kids come from?
416
00:30:30,340 --> 00:30:34,510
Brother Lei? Where is Brother Lei? Brother Lei.
417
00:30:34,510 --> 00:30:36,910
You're here. How is Xiao Yun?
418
00:30:36,910 --> 00:30:39,550
Xiao Yun can't come. I'm doing this for her.
419
00:30:39,550 --> 00:30:41,430
I'm video calling her.
420
00:30:41,430 --> 00:30:43,970
I'm going to let her take a look.
421
00:30:45,620 --> 00:30:48,190
Can you turn it around?
422
00:30:48,190 --> 00:30:50,750
Let me say a few words to Director Wei.
423
00:30:50,750 --> 00:30:54,920
Director Wei left with a smile.
424
00:31:17,020 --> 00:31:19,650
I heard before
425
00:31:20,680 --> 00:31:25,290
if you can say two things
426
00:31:25,290 --> 00:31:28,150
you'll know if you can go to heaven.
427
00:31:29,790 --> 00:31:34,090
The first is, were you happy?
428
00:31:35,930 --> 00:31:40,110
The second is, did you make others happy?
429
00:31:45,030 --> 00:31:47,890
I don't know your answer.
430
00:31:49,520 --> 00:31:54,790
I think I am more likely than you to go to heaven.
431
00:31:56,020 --> 00:31:57,660
Aiyah.
432
00:31:59,450 --> 00:32:02,010
Where you go is not important.
433
00:32:06,890 --> 00:32:11,180
You will not be forgotten.
434
00:32:14,340 --> 00:32:19,250
You are alive in many people's hearts.
435
00:32:21,200 --> 00:32:22,680
Not far.
436
00:32:24,150 --> 00:32:25,890
Not far.
437
00:32:50,790 --> 00:32:54,550
Don't come in. I've picked him up.
438
00:32:58,540 --> 00:33:01,010
I am at fault for his death.
439
00:33:08,170 --> 00:33:09,920
I am at fault too.
440
00:33:17,420 --> 00:33:19,840
It's enough that you know in your heart.
441
00:33:23,230 --> 00:33:24,790
Yes.
442
00:33:25,950 --> 00:33:29,980
[Those who sleeps early and rises early will be blessed with good fortunes]
443
00:33:43,490 --> 00:33:45,170
A glass of water.
444
00:33:52,610 --> 00:33:55,200
Did you see your mentor?
445
00:33:55,200 --> 00:33:58,000
Yeah.
446
00:33:59,090 --> 00:34:04,610
Sister Wei, I came to ask you why.
447
00:34:04,610 --> 00:34:06,980
You are here to refuse me.
448
00:34:08,660 --> 00:34:12,720
If this were a year ago when I first came, I would accept it willingly.
449
00:34:13,750 --> 00:34:15,940
But today...
450
00:34:22,480 --> 00:34:27,320
For Jieke to be where it is today, your mentor's contribution is irrefutable.
451
00:34:27,320 --> 00:34:31,630
But your mentor is also responsible for Jieke's decline.
452
00:34:31,630 --> 00:34:34,350
The company needs someone to take it over.
453
00:34:36,590 --> 00:34:39,870
Anyone can take it over, but I can't.
454
00:34:40,810 --> 00:34:42,580
If I take it,
455
00:34:42,580 --> 00:34:46,850
I will carrying a word on my back, the word "usurp" for usurping the throne.
456
00:34:54,060 --> 00:34:56,500
I really didn't expect that.
457
00:34:57,040 --> 00:35:00,150
I've always thought, it's sales.
458
00:35:00,150 --> 00:35:03,230
Isn't the ultimate goal for profit?
459
00:35:03,230 --> 00:35:08,200
Today's sales is not that anymore. Sales nowadays is about connection.
460
00:35:08,200 --> 00:35:12,680
Everything connects in the world. Ultimately, what's connected are the human hearts.
461
00:35:20,330 --> 00:35:25,100
But it's harder to win people's hearts than to win profit.
462
00:35:25,100 --> 00:35:26,470
Hmm.
463
00:35:31,910 --> 00:35:33,620
Sister Wei.
464
00:35:33,620 --> 00:35:35,160
Sister Wei,
465
00:35:35,160 --> 00:35:37,980
Old Wu and I still need to do something. We're leaving now.
466
00:35:37,980 --> 00:35:39,570
Okay. Come again next time.
467
00:35:39,570 --> 00:35:40,570
- Okay.
- Thanks.
468
00:35:40,570 --> 00:35:42,720
- See you next time.
- Goodbye.
469
00:35:50,100 --> 00:35:54,980
But your mentor will never understand this reasoning.
470
00:35:56,930 --> 00:36:00,930
What's aging him is not age but his mental state.
471
00:36:04,040 --> 00:36:07,020
I waited 30 years for him
472
00:36:07,020 --> 00:36:08,830
in the name of love.
473
00:36:10,670 --> 00:36:15,100
I know that this move is pretty hard on him.
474
00:36:17,610 --> 00:36:22,320
But, I'm actually even harder on myself.
475
00:36:27,130 --> 00:36:32,500
It's not that I can't resurrect Jieke, but this is not my destined mission anymore.
476
00:36:32,500 --> 00:36:35,910
Each generation will do what they will do.
477
00:36:45,930 --> 00:36:47,990
President Lin.
478
00:36:47,990 --> 00:36:49,860
You must swear,
479
00:36:49,860 --> 00:36:53,710
not matter what happens, you will let me come back in a month.
480
00:36:55,610 --> 00:36:57,240
I swear.
481
00:36:57,240 --> 00:37:00,810
[Passport and airline ticket]
482
00:37:02,790 --> 00:37:07,110
You and Liu Yu Fan planned a long time ago to send me away, right?
483
00:37:08,120 --> 00:37:10,170
Is that important?
484
00:37:10,170 --> 00:37:11,720
It is important.
485
00:37:12,460 --> 00:37:16,180
But you are not important to him anymore.
486
00:37:16,180 --> 00:37:20,300
What you can't catch, it's better to say farewell to it.
487
00:37:20,300 --> 00:37:26,060
Husband and wife are originally birds in the same forest. When disaster comes, they fly away separately.
488
00:37:26,940 --> 00:37:29,510
Liu Yu Fan is ruined by you.
489
00:37:30,600 --> 00:37:34,030
What do you want to do? Call the police?
490
00:37:34,030 --> 00:37:37,660
He goes to prison. Will you go with him?
491
00:37:46,890 --> 00:37:48,140
Hello.
492
00:37:48,140 --> 00:37:49,890
President Du.
493
00:37:49,890 --> 00:37:54,770
You can send away Liu Yu Fan, and I can hide Zhao Ying.
494
00:37:54,770 --> 00:37:59,880
At the cruical moment, even if you let Zhao Ying die, it's got nothing to do with me.
495
00:37:59,880 --> 00:38:01,730
Why wouldn't it have anything to do with you?
496
00:38:01,730 --> 00:38:04,870
She and Liu Yu Fan are married, so she is a member of the Liu family.
497
00:38:04,870 --> 00:38:08,950
She has a nine-figure amount in her hand.
498
00:38:08,950 --> 00:38:11,200
She will live a better life than all of you.
499
00:38:11,200 --> 00:38:13,430
Lin Zhen Wei, let me tell you.
500
00:38:15,280 --> 00:38:19,570
No matter how adept someone is, he still has a past.
501
00:38:19,570 --> 00:38:23,720
I will send you to prison. Get it?
502
00:38:23,720 --> 00:38:28,240
There'll be Liu Feng and Luo Jia keeping me company. We'll be waiting for you inside.
503
00:38:28,240 --> 00:38:30,230
Lin Zhen Wei, say it again.
504
00:38:33,480 --> 00:38:35,150
[Zhao Ying]
505
00:38:35,150 --> 00:38:37,230
[Zhao Ying]
506
00:38:40,160 --> 00:38:44,030
The subscriber you dials has turned off the phone, or it cannot be connected temporarily.
507
00:38:44,030 --> 00:38:47,530
You can leave a message after the following tone.
508
00:39:21,200 --> 00:39:25,020
Director Luo, you actually have the idel time to read?
509
00:39:26,870 --> 00:39:31,220
Didn't you ask someone to tell me to not return the company?
510
00:39:39,610 --> 00:39:41,250
President Lin.
511
00:39:43,030 --> 00:39:45,690
I've been in Huikang for seven years, right?
512
00:39:48,200 --> 00:39:51,540
It's true that Huikang is like my home.
513
00:39:51,540 --> 00:39:57,260
In the office, I can tell what extra things there are even with my eyes closed.
514
00:40:53,740 --> 00:40:56,970
But now, you tell me not to go back to the company.
515
00:40:56,970 --> 00:41:00,150
I just want to ask you, why?
516
00:41:00,150 --> 00:41:03,910
Luo Jia, I know that you've been asking around.
517
00:41:03,910 --> 00:41:06,310
But no matter what you hear,
518
00:41:06,920 --> 00:41:09,400
you should remember what I said.
519
00:41:09,400 --> 00:41:13,550
You and I are in the same boat.
520
00:41:17,720 --> 00:41:19,640
Seven years.
521
00:41:20,990 --> 00:41:26,600
I thought I already proved my loyalty and capability with my time and sales performance.
522
00:41:28,680 --> 00:41:34,410
But everything looks like a joke now. A total joke.
523
00:41:35,900 --> 00:41:37,860
What do you mean?
524
00:41:39,650 --> 00:41:43,510
Loyalty isn't important. I'm not important, either.
525
00:41:44,760 --> 00:41:48,190
Luo Jia, can you not be so emotional?
526
00:41:48,190 --> 00:41:53,360
Tarining soldiers for a thousand days to use them for one moment. You know this saying, don't you?
527
00:41:53,360 --> 00:41:57,030
To Huikang now, Sanke's project is more important.
528
00:41:57,030 --> 00:42:01,440
It's exactly your way of doing things that made you lose the Sanke project.
529
00:42:01,440 --> 00:42:02,920
I'm not winning this time.
530
00:42:02,920 --> 00:42:04,710
You must win.
531
00:42:04,710 --> 00:42:08,490
As long as Huikang can complete the acquisting with the estimated value of 350 million
532
00:42:08,490 --> 00:42:12,860
Everything will be like after the rain, the sun is shining, the wind is gentle, and the cloud is light.
533
00:42:12,860 --> 00:42:16,930
I said that I won't win because I don't want to win anymore.
534
00:42:22,420 --> 00:42:24,540
What do you really want?
535
00:42:26,900 --> 00:42:29,330
I can't win, President Lin.
536
00:42:29,330 --> 00:42:34,450
I used to fight so hard to win, it's because you trusted me.
537
00:42:34,450 --> 00:42:37,430
Now that you are starting to frame me,
538
00:42:37,430 --> 00:42:39,680
I will let you lose.
539
00:42:44,150 --> 00:42:49,230
You are the one who will lose, Luo Jia. I won't lose.
540
00:42:50,580 --> 00:42:54,040
You know, what you lose isn't just a project.
541
00:42:54,040 --> 00:42:58,270
You'll lose your future and your life.
542
00:43:00,600 --> 00:43:03,510
You're saying that I'm going to prison, right?
543
00:43:05,560 --> 00:43:07,660
But you will also.
544
00:43:09,360 --> 00:43:12,360
Not only that You won't get 350 million,
545
00:43:12,360 --> 00:43:15,190
you will sit through the prison.
546
00:43:18,110 --> 00:43:19,750
Luo Jia.
547
00:43:24,950 --> 00:43:31,070
Timing and subtitles brought to you by The Team Winning Future @Viki.com
548
00:43:31,070 --> 00:43:34,870
❝ One Half ❞ by Mo Fei Ding Lu
549
00:43:34,870 --> 00:43:38,470
♫ The sun has only shone halfway ♫
550
00:43:38,470 --> 00:43:44,130
♫ The freckles on my face are bright and dark ♫
551
00:43:48,870 --> 00:43:52,540
♫ Who sung the song halfway through ♫
552
00:43:52,540 --> 00:43:58,360
♫ Leaving behind the roars of the chorus in an empty room ♫
553
00:43:58,360 --> 00:44:01,360
♫ I... ♫
554
00:44:01,360 --> 00:44:08,300
♫ Slowly tidied up the embarrassment of the dispersing crowd ♫
555
00:44:08,300 --> 00:44:16,300
♫ Who would abruptly break off the lingering care of the past? ♫
556
00:44:16,300 --> 00:44:19,060
♫ You deserved it, someone said ♫
557
00:44:19,060 --> 00:44:30,350
♫ It would be for the best that the story stays unfinished ♫
558
00:44:30,350 --> 00:44:37,090
♫ Those words were spoken halfway ♫
559
00:44:37,090 --> 00:44:40,970
♫ When those few words reached the tip of the tongue ♫
560
00:44:40,970 --> 00:44:44,470
♫ It would take several years to accept ♫
561
00:44:44,470 --> 00:44:51,240
♫ Whose heart is closed midway from now on ♫
562
00:44:51,240 --> 00:44:58,710
♫ Locking up all the endless insomnia in the past? ♫
563
00:44:58,710 --> 00:45:05,290
♫ Some words are only spoken halfway ♫
564
00:45:05,290 --> 00:45:09,260
♫ To adjust the emotional intensity afterwards ♫
565
00:45:09,260 --> 00:45:12,770
♫ Just air-dry it slowly with time ♫
566
00:45:12,770 --> 00:45:19,390
♫ Whose heart will miss a half from now on ♫
567
00:45:19,390 --> 00:45:21,390
♫ Just let it totally submerge ♫
568
00:45:21,390 --> 00:45:28,090
♫ My remaining dimness ♫
569
00:45:29,480 --> 00:45:34,230
♫ The other half ♫
570
00:45:36,680 --> 00:45:40,730
♫ The other half ♫
571
00:45:43,910 --> 00:45:48,110
♫ The other half ♫
47025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.