All language subtitles for Twenties s02e09 Everything I Wanted.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:02,868 - How was the festival? - It was-- 2 00:00:02,937 --> 00:00:03,936 it was amazing. 3 00:00:04,005 --> 00:00:05,604 - She's a little nervous. 4 00:00:05,673 --> 00:00:08,273 She's waiting to hear back from her manager about her script. 5 00:00:08,342 --> 00:00:10,042 - Drew's a great guy, but his client list 6 00:00:10,111 --> 00:00:11,343 could use some women of color. 7 00:00:11,412 --> 00:00:12,478 - What she's saying is, 8 00:00:12,546 --> 00:00:13,979 he is only interested in hiring me 9 00:00:14,048 --> 00:00:16,248 because folks are looking for Black writers now. 10 00:00:16,317 --> 00:00:18,517 - I like you. I'd be willing to take you on board. 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,919 - Don't we need to have a conversation? 12 00:00:20,988 --> 00:00:23,922 - I think Valentina has run her course on the show. 13 00:00:23,991 --> 00:00:25,190 - Did I do something wrong? 14 00:00:25,259 --> 00:00:27,960 - So, how are you two? 15 00:00:28,029 --> 00:00:31,130 - Uh...we're great. 16 00:00:31,198 --> 00:00:33,932 - ♪ Maybe if I close my eyes ♪ 17 00:00:34,001 --> 00:00:35,834 ♪ In the morning ♪ 18 00:00:35,903 --> 00:00:40,072 ♪ This won't be reality ♪ 19 00:00:40,141 --> 00:00:43,509 ♪ Mm, 'cause it's like the moon last night ♪ 20 00:00:43,577 --> 00:00:45,844 - Oh, my gosh. 21 00:00:45,913 --> 00:00:48,213 Is this it? 22 00:00:48,282 --> 00:00:49,548 - I think so. 23 00:00:49,617 --> 00:00:52,284 - Well, now it can't be. It's bad luck. 24 00:00:52,353 --> 00:00:53,986 - I don't believe in superstitions. 25 00:00:54,055 --> 00:00:55,454 - It's real. 26 00:00:57,425 --> 00:00:58,624 - It's not. 27 00:01:08,002 --> 00:01:09,802 So... 28 00:01:09,870 --> 00:01:13,806 did you explore while I was away at Moondance? 29 00:01:16,077 --> 00:01:17,342 - Did you? 30 00:01:26,687 --> 00:01:30,122 What do you want me to do? 31 00:01:30,191 --> 00:01:31,457 Go and sleep with a guy 32 00:01:31,525 --> 00:01:33,826 just so I can tell you how much I hated it? 33 00:01:35,596 --> 00:01:39,665 - Does the idea of marrying me make you happy? 34 00:01:42,369 --> 00:01:43,836 - I don't know. 35 00:01:48,542 --> 00:01:50,008 Does it make you happy? 36 00:01:57,618 --> 00:01:59,518 - It makes me nervous. 37 00:02:01,489 --> 00:02:02,821 - Me too. 38 00:02:05,159 --> 00:02:08,327 - Then what are we doing? 39 00:02:08,395 --> 00:02:09,728 - I don't know. 40 00:02:18,439 --> 00:02:21,974 I just know that I love you. 41 00:02:22,042 --> 00:02:24,776 - I love you too. 42 00:02:24,845 --> 00:02:29,314 - Instead of doing what we think we're supposed to do, 43 00:02:29,383 --> 00:02:32,384 for once, 44 00:02:32,453 --> 00:02:36,355 let's do what we want to do. 45 00:02:36,423 --> 00:02:40,325 - And what is that? 46 00:02:40,394 --> 00:02:42,161 - Not get married. 47 00:02:45,833 --> 00:02:48,834 - Deal. [both sigh in relief] 48 00:02:58,279 --> 00:03:02,848 [romantic music playing through phone] 49 00:03:02,917 --> 00:03:04,883 Our song. 50 00:03:04,952 --> 00:03:07,319 - I was gonna surprise you with our song at the wedding, 51 00:03:07,388 --> 00:03:12,391 but since that's not happening, 52 00:03:12,459 --> 00:03:15,694 I figured we could have our first and last dance right now. 53 00:03:15,763 --> 00:03:18,864 - ♪ Constantly ♪ 54 00:03:18,933 --> 00:03:23,702 ♪ ♪ 55 00:03:23,771 --> 00:03:27,973 ♪ I wish to love you all the time ♪ 56 00:03:28,042 --> 00:03:31,944 ♪ Constantly you're on my mind ♪ 57 00:03:32,012 --> 00:03:34,746 - How do you think people are gonna take it? 58 00:03:34,815 --> 00:03:38,283 - Take what? - Us breaking up. 59 00:03:38,352 --> 00:03:41,353 - Mm-mm-mm. 60 00:03:41,422 --> 00:03:43,288 They'll be fine. 61 00:03:43,357 --> 00:03:44,623 - [sobbing] 62 00:03:44,692 --> 00:03:47,593 First I lose my job, and now this? 63 00:03:47,661 --> 00:03:50,729 When is Mercury gonna stop retrograding? 64 00:03:50,798 --> 00:03:53,699 [upbeat music] 65 00:03:53,767 --> 00:03:57,269 ♪ ♪ 66 00:03:57,338 --> 00:03:58,804 - Thanks. - Mm-hmm. 67 00:04:03,577 --> 00:04:05,711 I still can't believe you told Nia first. 68 00:04:05,779 --> 00:04:07,346 I'm feeling some kind of way. 69 00:04:07,414 --> 00:04:09,081 - We were on her vision board. 70 00:04:09,149 --> 00:04:10,349 - You knew? 71 00:04:10,417 --> 00:04:12,884 - Girl, everybody knew. 72 00:04:12,953 --> 00:04:15,454 - Marie, how are you so relaxed? 73 00:04:15,522 --> 00:04:16,922 I'm devastated. 74 00:04:16,991 --> 00:04:18,290 - I love Chuck. I really do. 75 00:04:18,359 --> 00:04:20,559 I will always love Chuck. - Come on, Whitney. 76 00:04:20,628 --> 00:04:21,994 - But after we had that conversation, 77 00:04:22,062 --> 00:04:23,195 I just felt happy. 78 00:04:23,264 --> 00:04:24,696 - Mm. Come on. For real. 79 00:04:24,765 --> 00:04:26,164 - I felt like I had a new attitude. 80 00:04:26,233 --> 00:04:28,533 - Yes, Patti! - I'm sad to see Chuck go, 81 00:04:28,602 --> 00:04:30,936 but I'm also really excited to get back out there again. 82 00:04:31,005 --> 00:04:33,105 - There's nothing out there. 83 00:04:33,173 --> 00:04:35,073 - Don't you have two dudes knocking down your door 84 00:04:35,142 --> 00:04:36,208 right now? - Right. 85 00:04:36,277 --> 00:04:38,076 - Yeah. One of them is Ben. 86 00:04:38,145 --> 00:04:39,378 - Sorry. - Yeah. 87 00:04:39,446 --> 00:04:40,646 And the other one is Tristan, 88 00:04:40,714 --> 00:04:42,547 who is still all over the place. 89 00:04:42,616 --> 00:04:44,650 I can't welcome new energy into my house 90 00:04:44,718 --> 00:04:46,051 until I settle this shit with Ida 91 00:04:46,120 --> 00:04:47,719 and get my sister off my damn couch. 92 00:04:47,788 --> 00:04:49,454 - I still can't believe that she fired you. 93 00:04:49,523 --> 00:04:51,189 - Neither can I. 94 00:04:51,258 --> 00:04:53,525 - You know what, I hear that she gets jealous of women 95 00:04:53,594 --> 00:04:55,327 that she thinks are prettier than her. 96 00:04:55,396 --> 00:04:57,262 - I don't think that's it. 97 00:04:57,331 --> 00:04:58,730 Do you, Hattie? 98 00:04:58,799 --> 00:05:00,799 - I think that you should look at 99 00:05:00,868 --> 00:05:03,235 being away from her toxic energy as a blessing. 100 00:05:03,304 --> 00:05:05,704 - Getting cast in something else would be a blessing. 101 00:05:05,773 --> 00:05:07,172 - It would. - Yeah. 102 00:05:07,241 --> 00:05:09,107 - Aren't you gonna talk to your new boo about that? 103 00:05:09,176 --> 00:05:10,609 - Ben is not my new boo. 104 00:05:10,678 --> 00:05:13,145 And all he has is an idea. It's not even a real thing yet. 105 00:05:13,213 --> 00:05:14,613 - You shouldn't get your hopes up, 106 00:05:14,682 --> 00:05:16,281 'cause I doubt it'll ever be a real thing. 107 00:05:16,350 --> 00:05:18,417 - Negative Nancy has entered the group chat. 108 00:05:18,485 --> 00:05:21,420 - Don't call me that. - Stop being so negative. 109 00:05:21,488 --> 00:05:23,188 - A'ight. I'm late for a meeting. 110 00:05:23,257 --> 00:05:24,956 Gotta go. Bye. 111 00:05:25,025 --> 00:05:26,591 - Okay, bye. - Love you too. 112 00:05:30,297 --> 00:05:31,229 - Safe travels. 113 00:05:33,033 --> 00:05:35,334 - It's basically a movie about a happy family 114 00:05:35,402 --> 00:05:38,704 on a mission to find eternal happiness. 115 00:05:38,772 --> 00:05:40,739 - Do you have a writer? - Making a list. 116 00:05:40,808 --> 00:05:42,407 Send it over by end of day. 117 00:05:44,211 --> 00:05:45,010 - Marie? 118 00:05:45,079 --> 00:05:46,311 - Quintrell and I sat down 119 00:05:46,380 --> 00:05:48,146 with a writer we really liked the other day. 120 00:05:48,215 --> 00:05:50,782 She's already read the book, and she loves it. 121 00:05:50,851 --> 00:05:51,950 - Does she have time to adapt it? 122 00:05:52,019 --> 00:05:53,285 - We're still trying to find that out. 123 00:05:53,354 --> 00:05:55,187 - And he's totally over this whole idea 124 00:05:55,255 --> 00:05:57,155 of financing it himself? - Yes. 125 00:05:57,224 --> 00:05:59,057 Now, he does still want to put in some of his own money, 126 00:05:59,126 --> 00:06:00,892 but he's down to let us pay for everything else. 127 00:06:00,961 --> 00:06:02,394 He wants us to provide the infrastructure 128 00:06:02,463 --> 00:06:04,262 and make sure nothing slips through the cracks. 129 00:06:04,331 --> 00:06:06,732 - Great. Thank you for that. - Of course. 130 00:06:06,800 --> 00:06:10,135 - Oh, and I already have talent attached to "Happy People." 131 00:06:10,204 --> 00:06:13,171 - Oh, that's the actual title? 132 00:06:13,240 --> 00:06:14,373 - Working title. 133 00:06:14,441 --> 00:06:15,807 - I should hope so. 134 00:06:15,876 --> 00:06:18,243 - Who do you have attached? 135 00:06:18,312 --> 00:06:20,312 - Nia Baptiste. 136 00:06:20,381 --> 00:06:22,714 - Nia is not a name. - But she should be. 137 00:06:22,783 --> 00:06:24,282 - You're right, but she's not right now, 138 00:06:24,351 --> 00:06:26,151 so she can't help you get your movie made. 139 00:06:26,220 --> 00:06:28,286 - Yeah, it would take a lot to get Ben's movie made. 140 00:06:28,355 --> 00:06:30,522 - What? I thought you said it was a sure thing. 141 00:06:30,591 --> 00:06:31,957 - You don't even have a script. 142 00:06:32,025 --> 00:06:34,493 - Ben, I'm all for uplifting movies, 143 00:06:34,561 --> 00:06:38,330 but right now, your idea is a little thin. 144 00:06:38,399 --> 00:06:41,266 - White people make thin movies all the time, so why can't we? 145 00:06:41,335 --> 00:06:43,168 - Come on. Don't make this a race thing. 146 00:06:43,237 --> 00:06:45,137 - Spoken like a true white guy. 147 00:06:47,040 --> 00:06:49,541 - Since when did you become so woke? 148 00:06:49,610 --> 00:06:52,444 - Don't use that word. 149 00:06:52,513 --> 00:06:57,616 - Look, I need you both to bring me some better ideas. 150 00:06:57,684 --> 00:07:00,685 - Here's one: if you don't make my movie, I'm quitting. 151 00:07:00,754 --> 00:07:02,788 - [scoffs] Yeah. What are you, five? 152 00:07:02,856 --> 00:07:04,089 - No. I'm serious. 153 00:07:04,158 --> 00:07:06,324 - You're being ridiculous. - Try me. 154 00:07:09,329 --> 00:07:10,462 - Oh, come on. 155 00:07:10,531 --> 00:07:11,897 Ben. - Nah. 156 00:07:13,867 --> 00:07:16,134 - Wow. - [exhales sharply] 157 00:07:16,203 --> 00:07:19,638 Do you actually think he'll quit? 158 00:07:19,706 --> 00:07:22,908 - I don't know. We'll cross that bridge when we get to it. 159 00:07:30,884 --> 00:07:32,417 What? 160 00:07:35,189 --> 00:07:37,088 - Chuck and I broke up. 161 00:07:39,293 --> 00:07:40,959 - Why? 162 00:07:41,028 --> 00:07:43,595 - What do you mean? 163 00:07:43,664 --> 00:07:45,096 - I just-- 164 00:07:45,165 --> 00:07:49,234 - What, you think that I broke up with him for you? 165 00:07:49,303 --> 00:07:52,838 - I mean, I don't know what to think. 166 00:07:52,906 --> 00:07:56,274 - He and I both realized that... 167 00:07:56,343 --> 00:07:59,644 we have a lot of growing to do. 168 00:07:59,713 --> 00:08:01,346 - I get that. 169 00:08:03,951 --> 00:08:05,450 I'm so sorry. 170 00:08:08,789 --> 00:08:10,989 - Is that it? 171 00:08:11,058 --> 00:08:15,393 - I mean, do you want there to be more? 172 00:08:16,396 --> 00:08:19,865 you'd have more to say - I guethan that.thought 173 00:08:22,236 --> 00:08:26,304 - I have a great deal of respect for you, Marie. 174 00:08:26,373 --> 00:08:29,007 Okay? I really do. 175 00:08:29,076 --> 00:08:30,509 I don't want this to get weird. 176 00:08:30,577 --> 00:08:33,545 I just want us to thrive and make good movies. 177 00:08:33,614 --> 00:08:36,515 [somber music] 178 00:08:36,583 --> 00:08:42,888 ♪ ♪ 179 00:08:42,956 --> 00:08:44,322 [sighs] 180 00:08:50,764 --> 00:08:53,331 - Your script has gotten so much better since last time. 181 00:08:53,400 --> 00:08:54,833 - I told you I was gon' get it. 182 00:08:54,902 --> 00:08:56,801 - And get it, you did. 183 00:08:56,870 --> 00:08:59,404 I think you're ready for generals. 184 00:08:59,473 --> 00:09:02,340 - Are you sure we can't just skip the getting-to-know-yous 185 00:09:02,409 --> 00:09:05,143 and go straight to the meetings that are gonna get me a job? 186 00:09:05,212 --> 00:09:07,012 - You gotta crawl before you can walk. 187 00:09:07,080 --> 00:09:09,180 - Hmm. [phone buzzes] 188 00:09:09,249 --> 00:09:11,049 It's probably a bill collector right now. 189 00:09:11,118 --> 00:09:12,617 - Just answer it. Pretend like you don't know 190 00:09:12,686 --> 00:09:14,519 who the hell Hattie is. - Well, I tried that once, 191 00:09:14,588 --> 00:09:16,087 but then when they said my name again, 192 00:09:16,156 --> 00:09:17,689 I forgot to pretend like I didn't know who I was, 193 00:09:17,758 --> 00:09:19,457 and I accidentally responded to my own name, 194 00:09:19,526 --> 00:09:21,359 and they was like, "What?" And I was like, "Huh?" 195 00:09:21,428 --> 00:09:23,028 And then I got nervous and hung up. 196 00:09:23,096 --> 00:09:24,896 Look, I'ma take this, all right? 197 00:09:24,965 --> 00:09:26,431 I look forward to those generals. 198 00:09:26,500 --> 00:09:28,500 - And I look forward to setting them up. 199 00:09:30,037 --> 00:09:32,404 [answers call] 200 00:09:32,472 --> 00:09:34,239 - Hello? 201 00:09:34,308 --> 00:09:36,641 - Is that my daughter? 202 00:09:36,710 --> 00:09:37,943 - Dad? 203 00:09:38,011 --> 00:09:39,611 - Why you answering the phone all scary? 204 00:09:39,680 --> 00:09:41,880 What, you thought I was a bill collector or something? 205 00:09:41,949 --> 00:09:43,114 - Yeah, I did. 206 00:09:43,183 --> 00:09:45,617 - I just landed in LA. What you doing? 207 00:09:45,686 --> 00:09:46,985 - Minding my business. 208 00:09:47,054 --> 00:09:49,621 - Well, do you got time to see your daddy? 209 00:09:49,690 --> 00:09:51,623 - I--I guess so. 210 00:09:51,692 --> 00:09:53,291 - It's been way too long. 211 00:09:53,360 --> 00:09:55,160 - All right. I'll text you. 212 00:09:55,228 --> 00:09:57,963 - See you later, Gator. 213 00:09:58,031 --> 00:09:59,230 - Bye. 214 00:10:05,706 --> 00:10:08,206 - [laughs] That's right, Weezy. 215 00:10:08,275 --> 00:10:09,741 You better get George. 216 00:10:09,810 --> 00:10:12,243 You know he ain't got no sense. 217 00:10:12,312 --> 00:10:13,545 Yeah! 218 00:10:13,613 --> 00:10:18,083 [phone rings] 219 00:10:18,151 --> 00:10:19,517 What's wrong? 220 00:10:19,586 --> 00:10:22,253 - Guess who just called me? - Whoopi Goldberg. 221 00:10:22,322 --> 00:10:24,022 - No. My dad. 222 00:10:25,692 --> 00:10:28,159 - What that fool want? - I don't know. 223 00:10:28,228 --> 00:10:30,362 He said he wanted to see me. 224 00:10:30,430 --> 00:10:32,998 - He ain't seen you in 10 years. 225 00:10:33,066 --> 00:10:34,366 What he want now? 226 00:10:34,434 --> 00:10:35,667 - I don't know. 227 00:10:35,736 --> 00:10:37,235 - Don't give that fool no money. 228 00:10:37,304 --> 00:10:38,937 - I ain't got no money to give. 229 00:10:39,006 --> 00:10:42,340 - When you see his ass, you tell him to call me. 230 00:10:42,409 --> 00:10:43,708 - Why? 231 00:10:43,777 --> 00:10:45,443 - He still owe me for that pack of cigarettes 232 00:10:45,512 --> 00:10:47,045 I bought him in '92. 233 00:10:47,114 --> 00:10:49,047 [laughter] 234 00:10:49,116 --> 00:10:50,648 - Bye, Ma. I love you. 235 00:10:50,717 --> 00:10:52,851 - All right, I love you too. Don't give him no money! 236 00:10:54,688 --> 00:10:55,720 - So when were you gonna tell me 237 00:10:55,789 --> 00:10:56,888 that you agreed to do his movie? 238 00:10:56,957 --> 00:10:59,024 - I didn't agree to do anything. 239 00:10:59,092 --> 00:11:00,792 We just talked about it over drinks. 240 00:11:00,861 --> 00:11:02,827 - I still can't believe you had drinks with him. 241 00:11:02,896 --> 00:11:04,396 - Come on. I'm not that bad. 242 00:11:04,464 --> 00:11:06,931 - It's not nice to sneak up on people when they're talking. 243 00:11:07,000 --> 00:11:09,534 - He does this to me all the time. 244 00:11:09,603 --> 00:11:11,736 - Well, I'm not gonna be around to do it anymore. 245 00:11:11,805 --> 00:11:14,406 - What? - I just quit. 246 00:11:14,474 --> 00:11:15,607 I'm tired of working for the man. 247 00:11:15,675 --> 00:11:17,575 - Stop saying that. - I'm serious. 248 00:11:17,644 --> 00:11:19,244 I'm starting my own production company. 249 00:11:19,312 --> 00:11:21,312 - Do you know how many production companies there are 250 00:11:21,381 --> 00:11:22,914 in this town? A million. 251 00:11:22,983 --> 00:11:24,749 - Well, now there's gonna be 1,000,0001. 252 00:11:24,818 --> 00:11:28,019 - So, call me when you're settled in your new offices. 253 00:11:28,088 --> 00:11:30,889 - My office is gonna be in my garage for the next year. 254 00:11:30,957 --> 00:11:33,291 - Oh. 255 00:11:33,360 --> 00:11:35,060 - Ben, don't do this. 256 00:11:35,128 --> 00:11:36,528 - It's already done. 257 00:11:36,596 --> 00:11:38,630 - I think you're making a mistake. 258 00:11:38,698 --> 00:11:39,964 - If I don't do this, 259 00:11:40,033 --> 00:11:42,700 I'm always gonna be working for someone else. 260 00:11:42,769 --> 00:11:45,770 I want to know what I'm made of. 261 00:11:45,839 --> 00:11:46,938 Don't you? 262 00:11:50,510 --> 00:11:54,145 Do I have consent to hug you goodbye? 263 00:11:54,214 --> 00:11:55,547 - Of course. 264 00:11:59,753 --> 00:12:03,421 - [squeals] Aw, that's so sweet. 265 00:12:03,490 --> 00:12:07,926 - Nia, hope you'll swing by my garage when it's all set up. 266 00:12:07,994 --> 00:12:09,828 [laughter] 267 00:12:09,896 --> 00:12:12,430 And hopefully we can make the movie next year. 268 00:12:12,499 --> 00:12:14,799 - I would love that. 269 00:12:14,868 --> 00:12:16,968 - It's been cool getting to know you these past few weeks. 270 00:12:17,037 --> 00:12:18,803 - Yeah, it was. - Yeah. 271 00:12:18,872 --> 00:12:21,005 Don't be a stranger. - I won't. 272 00:12:21,074 --> 00:12:22,640 - All right. 273 00:12:31,351 --> 00:12:33,418 - Wow. - I'm proud of him. 274 00:12:33,487 --> 00:12:36,087 - You are? - Yeah. 275 00:12:36,156 --> 00:12:38,556 He's taking his life into his own hands. 276 00:12:38,625 --> 00:12:40,625 He's not following the rules. 277 00:12:42,529 --> 00:12:44,095 It's sexy. 278 00:12:44,164 --> 00:12:47,398 [jazz music] 279 00:12:47,467 --> 00:12:50,635 - ♪ The sun does shine ♪ 280 00:12:50,704 --> 00:12:51,569 ♪ It happens when he smiles ♪ 281 00:12:51,638 --> 00:12:53,605 - Nia. Nia! 282 00:12:53,673 --> 00:12:55,673 [record scratches] Nia! 283 00:12:57,277 --> 00:12:59,410 Your phone's dinging. Someone's texting you. 284 00:12:59,479 --> 00:13:01,846 [phone chiming] 285 00:13:01,915 --> 00:13:04,883 - Oh, no. Those are just my notifications. 286 00:13:06,920 --> 00:13:09,587 Oh, shit. - What? 287 00:13:09,656 --> 00:13:11,823 - Quintrell is having a baby! 288 00:13:11,892 --> 00:13:14,492 - That's not possible. - Yeah, the just announced it. 289 00:13:16,963 --> 00:13:18,997 - Why wouldn't he tell me this? 290 00:13:22,836 --> 00:13:25,036 - Did you think if you and Chuck broke up, 291 00:13:25,105 --> 00:13:27,972 you and Quintrell would have a shot? 292 00:13:28,041 --> 00:13:31,943 - I don't know what I thought. I just-- 293 00:13:32,012 --> 00:13:34,746 Do you think I should try to get back together with Chuck? 294 00:13:34,814 --> 00:13:37,515 - As much as I would love that, 295 00:13:37,584 --> 00:13:39,851 I don't think that's in your destiny. 296 00:13:39,920 --> 00:13:42,654 I think you should spend some time with yourself. 297 00:13:51,932 --> 00:13:55,133 - Everything okay? - Yeah. I'm--I'm good. 298 00:13:55,202 --> 00:13:58,102 [phone buzzes] 299 00:14:09,649 --> 00:14:12,784 - You seem a little off. - No, no. I'm--I'm okay. 300 00:14:14,821 --> 00:14:16,888 - What'd Drew think of your latest draft? 301 00:14:16,957 --> 00:14:20,658 - Oh, he said it was much better than before. 302 00:14:20,727 --> 00:14:23,528 And, um, he also said I was ready for generals. 303 00:14:23,597 --> 00:14:24,495 - Nice! - I know, right? 304 00:14:24,564 --> 00:14:26,397 - That's amazing! - Yeah. 305 00:14:26,466 --> 00:14:29,601 [phone buzzes] 306 00:14:39,679 --> 00:14:41,179 - Hattie. - Huh? 307 00:14:42,349 --> 00:14:45,016 - Nothing. I'm just in my head about something. 308 00:14:45,085 --> 00:14:46,784 - Do you want to tell me about it? 309 00:14:46,853 --> 00:14:49,320 - Look, I actually gotta go meet up with somebody. 310 00:14:49,389 --> 00:14:52,323 I'ma come over later, okay? - All right. 311 00:14:59,249 --> 00:15:02,350 [sentimental music] 312 00:15:02,419 --> 00:15:07,655 ♪ ♪ 313 00:15:07,724 --> 00:15:09,924 - So, you got a girlfriend? 314 00:15:09,993 --> 00:15:11,526 - Actually, I do. 315 00:15:11,594 --> 00:15:15,630 Her name's Idina, and she's-- she's pretty amazing. 316 00:15:15,699 --> 00:15:19,801 - I used to chase at least two or three of them at a time. 317 00:15:19,869 --> 00:15:21,936 I was a savage. 318 00:15:22,005 --> 00:15:25,440 - Yeah, my mom told me. 319 00:15:25,508 --> 00:15:27,041 - How is your mom doing? 320 00:15:27,110 --> 00:15:28,876 - She's good. 321 00:15:28,945 --> 00:15:32,447 Pretty lonely, but she a'ight. 322 00:15:32,515 --> 00:15:35,149 - She need me to come over there and keep her company? 323 00:15:35,218 --> 00:15:37,785 - Please don't, okay? [laughter] 324 00:15:37,854 --> 00:15:39,287 That's the last thing she needs. 325 00:15:39,356 --> 00:15:40,922 - That's the first thing she needs. 326 00:15:40,991 --> 00:15:43,791 [laughter] 327 00:15:43,860 --> 00:15:45,927 So how you been? 328 00:15:45,996 --> 00:15:48,096 - I'm good, you know. 329 00:15:48,164 --> 00:15:49,697 I just got a manager. 330 00:15:49,766 --> 00:15:51,165 - A manager? - Yeah. 331 00:15:51,234 --> 00:15:53,735 - What, you trying to be a movie star? 332 00:15:53,803 --> 00:15:56,738 - Nah, trying to be a writer. 333 00:15:56,806 --> 00:15:59,240 - [chuckles softly] - What? 334 00:15:59,309 --> 00:16:02,443 - So you want to follow in your daddy's footsteps. 335 00:16:02,512 --> 00:16:05,480 - You ain't a writer. - I write jokes. 336 00:16:07,450 --> 00:16:10,051 - Look, being a comic and being a comedic writer 337 00:16:10,120 --> 00:16:11,552 are two different things. 338 00:16:11,621 --> 00:16:13,888 - I wrote on a sitcom. - You did not. 339 00:16:13,957 --> 00:16:15,923 You were a extra on "Thea." 340 00:16:15,992 --> 00:16:17,925 - I pitched a joke, 341 00:16:17,994 --> 00:16:19,394 and they used it. - Okay. 342 00:16:19,462 --> 00:16:22,930 - So maybe your manager might want to talk to me. 343 00:16:26,169 --> 00:16:29,404 - Wow. So that's why you wanted to talk? 344 00:16:29,472 --> 00:16:31,873 - I was joking. I was just joking. 345 00:16:31,941 --> 00:16:35,410 That's what I do. I tell jokes. 346 00:16:35,478 --> 00:16:36,444 - Hmm. 347 00:16:39,849 --> 00:16:43,151 [stammers, then sighs] Well, it was good seeing you. 348 00:16:44,988 --> 00:16:48,489 - You've seen me, so I guess I can go now. 349 00:16:48,558 --> 00:16:52,293 - Look, listen. Look, I got a show in a few days, 350 00:16:52,362 --> 00:16:55,129 and I would love for you to come and check me out. 351 00:16:57,567 --> 00:17:00,101 - Man. How much do tickets cost? 352 00:17:00,170 --> 00:17:01,569 - It's my show. I'll put you on the list. 353 00:17:01,638 --> 00:17:04,405 It's not a problem. I'm the headliner. 354 00:17:04,474 --> 00:17:06,941 - Can my girls come? - Are they cute? 355 00:17:07,844 --> 00:17:09,877 Okay, your girls can come. Yeah, they can come. 356 00:17:09,946 --> 00:17:11,946 Sure. Why not? 357 00:17:12,015 --> 00:17:13,648 - [sighs] I'll try to come through. 358 00:17:13,716 --> 00:17:16,117 - Wait a minute. What do you mean "try"? 359 00:17:16,186 --> 00:17:18,186 - I'ma try to come through, like I said. 360 00:17:18,254 --> 00:17:22,890 - Either you're gonna come, or you're not gonna come. 361 00:17:22,959 --> 00:17:24,692 - Fine, man. I'll come. 362 00:17:24,761 --> 00:17:26,461 - Thank you. - Dang. 363 00:17:30,900 --> 00:17:33,901 [upbeat music playing through speakers] 364 00:17:33,970 --> 00:17:41,075 ♪ ♪ 365 00:17:47,383 --> 00:17:49,217 - Why are you really here? 366 00:17:49,285 --> 00:17:51,586 - Because I love you and you need my help. 367 00:17:53,089 --> 00:17:55,523 - Okay. Pause. 368 00:18:01,364 --> 00:18:03,164 Now tell me the truth. 369 00:18:06,069 --> 00:18:07,335 Come on. 370 00:18:12,142 --> 00:18:14,542 - Winston and I are having some issues. 371 00:18:18,148 --> 00:18:20,281 - Are you having trouble getting pregnant? 372 00:18:21,951 --> 00:18:24,552 - Yes. 373 00:18:24,621 --> 00:18:27,155 - Oh, God. 374 00:18:27,223 --> 00:18:30,458 - Apparently his sperm count is low. 375 00:18:30,527 --> 00:18:32,593 - It is? - You can't tell anyone. 376 00:18:32,662 --> 00:18:36,364 - No, please, I've been keeping everybody's secrets these days. 377 00:18:36,432 --> 00:18:38,666 Like-- 378 00:18:38,735 --> 00:18:41,836 - I'm willing to adopt, but he won't even entertain that idea. 379 00:18:41,905 --> 00:18:44,839 - Oh, no. 380 00:18:44,908 --> 00:18:46,474 - It's been so hard. 381 00:18:50,213 --> 00:18:52,246 - Why didn't you tell me? 382 00:18:52,315 --> 00:18:53,881 - 'Cause, it's not the kind of thing 383 00:18:53,950 --> 00:18:55,616 that I want to talk about. 384 00:18:55,685 --> 00:18:58,819 It's much easier to focus on your problems 385 00:18:58,888 --> 00:19:00,321 than talk about mine. 386 00:19:00,390 --> 00:19:03,591 - Well, you can stay here as long as you need to. 387 00:19:03,660 --> 00:19:06,761 - Thank you, but at some point, 388 00:19:06,829 --> 00:19:09,230 I have to go home and face my own life. 389 00:19:11,334 --> 00:19:13,801 - I'm always here for you. 390 00:19:13,870 --> 00:19:16,604 - I know. And I love you. 391 00:19:29,018 --> 00:19:31,052 - ♪ You know that we're gonna make it ♪ 392 00:19:31,120 --> 00:19:32,420 ♪ It could be getting crazy ♪ 393 00:19:32,488 --> 00:19:34,188 ♪ Knowing I could stay the night ♪ 394 00:19:34,257 --> 00:19:37,291 ♪ ♪ 395 00:19:37,360 --> 00:19:39,527 - Hey. - Hey. 396 00:19:43,933 --> 00:19:46,334 - Are you mad at me? 397 00:19:46,402 --> 00:19:48,469 - No, I'm not mad. 398 00:19:48,538 --> 00:19:51,272 I just wanted to know what was going on with you. 399 00:19:59,182 --> 00:20:02,216 You ready to tell me? 400 00:20:02,285 --> 00:20:04,285 - I saw my dad today. 401 00:20:08,524 --> 00:20:10,758 - Your dad? - Mm-hmm. 402 00:20:10,827 --> 00:20:12,893 - When was the last time you saw him? 403 00:20:14,897 --> 00:20:18,566 - I was, like, 15. 404 00:20:18,635 --> 00:20:21,402 - How was it? 405 00:20:21,471 --> 00:20:24,238 - It was weird, but... 406 00:20:24,307 --> 00:20:26,440 - What'd he want? 407 00:20:26,509 --> 00:20:30,044 - He got a show he want me to come to. 408 00:20:30,113 --> 00:20:32,046 - You going? 409 00:20:32,115 --> 00:20:34,415 - I mean, he didn't give me much of a choice, but. 410 00:20:34,484 --> 00:20:37,718 - You always have a choice. 411 00:20:37,787 --> 00:20:41,722 - Yeah, but he's my dad, and, you know, I don't know, 412 00:20:41,791 --> 00:20:44,425 I just feel like I should support his ass, I guess. 413 00:20:48,231 --> 00:20:50,698 You want to be my plus-one? 414 00:20:50,767 --> 00:20:53,067 - You ready for me to meet your dad? 415 00:20:53,136 --> 00:20:55,336 - I already told him about you. 416 00:20:55,405 --> 00:20:58,406 - You did? - Mm-hmm. Yeah. 417 00:20:58,474 --> 00:21:00,441 I told him how amazing you are. 418 00:21:13,856 --> 00:21:15,523 - Hey. - Hmm? 419 00:21:15,591 --> 00:21:18,693 - The next time you dealing with some shit, tell me. 420 00:21:21,230 --> 00:21:22,496 - I will. 421 00:21:22,565 --> 00:21:24,165 - I can't read your mind. 422 00:21:24,233 --> 00:21:26,167 - Oh, you can't? - No. 423 00:21:26,235 --> 00:21:27,735 Nor would I want to. 424 00:21:27,804 --> 00:21:29,937 I ain't trying to get lost up in there. 425 00:21:32,108 --> 00:21:33,507 - Yeah. 426 00:21:33,576 --> 00:21:37,144 I ain't trying to get lost up in there either. 427 00:21:37,213 --> 00:21:42,016 - ♪ The sun is shinin' brighter, and it's all good ♪ 428 00:21:42,085 --> 00:21:46,554 ♪ 'Cause even that smile on my face ♪ 429 00:21:46,622 --> 00:21:52,126 ♪ You've become my favorite getaway ♪ 430 00:21:52,195 --> 00:21:55,062 ♪ I'm only used to ♪ 431 00:21:55,131 --> 00:21:57,231 ♪ The kind of love that hurt you ♪ 432 00:21:57,281 --> 00:22:01,831 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.