Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,948 --> 00:00:07,549
(All people, organizations, locations, and incidents...)
2
00:00:07,549 --> 00:00:09,819
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:09,819 --> 00:00:11,188
(It was filmed in accordance with COVID-19 prevention guidelines.)
4
00:00:11,188 --> 00:00:12,518
(Staff ensured child actors' safety in the filming of this drama.)
5
00:00:12,518 --> 00:00:13,789
(All the scenes with animals were staged...)
6
00:00:13,789 --> 00:00:14,895
(and filmed in accordance with the animal welfare guidelines.)
7
00:00:16,628 --> 00:00:19,128
On the 5th, the 1st boat to open the course to Mount Kumgang...
8
00:00:19,128 --> 00:00:20,223
was Bongraeho.
9
00:00:20,959 --> 00:00:23,398
Hyundai decided to put 800 passengers...
10
00:00:23,398 --> 00:00:25,194
who reserved a trip...
11
00:00:25,468 --> 00:00:28,394
to Mount Kumgang that had been postponed on Bongraeho.
12
00:00:28,799 --> 00:00:32,734
Well, I can't say that for sure. But I...
13
00:00:33,108 --> 00:00:35,279
They murdered and dismembered a member of their gang.
14
00:00:35,279 --> 00:00:38,379
And they also ate up the intestines. This shocking and bizarre murder...
15
00:00:38,379 --> 00:00:39,678
shocked the public.
16
00:00:39,678 --> 00:00:41,414
Reporter Kim Sang Gi from Daejeon Broadcasting will continue.
17
00:00:42,578 --> 00:00:45,883
Six members of the so-called Hero Gang...
18
00:01:02,239 --> 00:01:06,733
(Through the Darkness, Episode 2)
19
00:01:07,579 --> 00:01:09,178
(Show the right path and protect with warmth.)
20
00:01:09,178 --> 00:01:10,844
(Reform of hope for the people)
21
00:01:26,189 --> 00:01:28,754
(Visitation Request Form, Name: Yang Yong Chul)
22
00:01:28,898 --> 00:01:33,094
(Visitation Request Counter)
23
00:01:34,668 --> 00:01:35,834
Okay.
24
00:01:41,638 --> 00:01:42,773
Inmate 3585.
25
00:01:44,609 --> 00:01:46,204
He refused the visitation request.
26
00:01:48,978 --> 00:01:50,814
- Have a good day. - Thanks.
27
00:01:56,019 --> 00:01:58,883
Inmate 3585. He refused the visitation request.
28
00:02:02,198 --> 00:02:05,763
Inmate 3585. He refused the visitation request.
29
00:02:07,969 --> 00:02:11,363
Inmate 3585. He refused the visitation request.
30
00:02:18,779 --> 00:02:22,744
Detective, why don't you put some money under his name next time?
31
00:02:22,948 --> 00:02:24,083
Come on.
32
00:02:50,478 --> 00:02:52,244
(Keep quiet)
33
00:02:59,548 --> 00:03:00,714
What's this about?
34
00:03:03,358 --> 00:03:06,224
You don't even know who I am. Why did you refuse to see me?
35
00:03:06,228 --> 00:03:09,393
Well, I don't have anyone who would visit me.
36
00:03:09,969 --> 00:03:13,534
And whenever someone came to see me, it was never good news.
37
00:03:15,138 --> 00:03:17,363
Why did you think he wasn't the culprit?
38
00:03:21,439 --> 00:03:23,203
He's not the culprit.
39
00:03:27,048 --> 00:03:30,513
I see. You have a good memory, Detective.
40
00:03:31,749 --> 00:03:34,113
But you kept coming here because of what I said?
41
00:03:38,258 --> 00:03:39,524
That's odd.
42
00:03:40,228 --> 00:03:41,624
I want to know...
43
00:03:41,958 --> 00:03:43,899
why you thought he wasn't the culprit.
44
00:03:43,899 --> 00:03:45,368
Why do you want to know?
45
00:03:45,369 --> 00:03:46,499
You won't tell me?
46
00:03:46,499 --> 00:03:48,268
Why should I tell you that?
47
00:03:48,268 --> 00:03:49,564
You don't need money?
48
00:03:51,708 --> 00:03:52,863
Well,
49
00:03:53,809 --> 00:03:56,008
I can tell just by looking at their eyes.
50
00:03:56,008 --> 00:03:57,543
Here's a thing about hunches.
51
00:03:57,649 --> 00:04:00,914
Detectives aren't the only ones who have them.
52
00:04:03,649 --> 00:04:05,883
He stripped the girl naked.
53
00:04:08,719 --> 00:04:10,423
And he killed her in the heat of the moment.
54
00:04:10,888 --> 00:04:14,393
If he did it in the heat of the moment, why strip her naked?
55
00:04:16,028 --> 00:04:18,964
And she was his girlfriend.
56
00:04:22,198 --> 00:04:25,908
Right? Allegedly, he killed her in the heat of the moment.
57
00:04:25,908 --> 00:04:30,179
Well, they must have been in love. Right?
58
00:04:30,179 --> 00:04:32,943
Even if he killed her, it was a mistake.
59
00:04:34,319 --> 00:04:35,543
Or an accident?
60
00:04:35,549 --> 00:04:37,344
Okay. Let's call it an accident.
61
00:04:37,348 --> 00:04:39,419
Then he would have dressed her if she was naked.
62
00:04:39,419 --> 00:04:41,584
That's what a normal guy would do.
63
00:04:41,619 --> 00:04:45,983
People who have killed before would strip their victims naked.
64
00:04:46,359 --> 00:04:47,693
That's my point.
65
00:04:52,698 --> 00:04:55,534
You know what habits are, right?
66
00:04:55,799 --> 00:04:57,634
Old habits die hard.
67
00:04:58,109 --> 00:05:01,474
And you end up doing these habits before you realize it.
68
00:05:02,979 --> 00:05:04,774
What does that have to do with this case?
69
00:05:07,218 --> 00:05:09,749
When I was a kid, my father always beat me up...
70
00:05:09,749 --> 00:05:12,983
during our meals. Do you know why he beat me up?
71
00:05:13,419 --> 00:05:17,388
Because I always left a spoonful of rice instead of finishing it.
72
00:05:17,388 --> 00:05:21,129
It's odd. I just didn't want to eat the last spoonful of rice.
73
00:05:21,129 --> 00:05:22,894
Eating the last spoonful made me feel...
74
00:05:25,028 --> 00:05:27,034
like I was losing my spirit.
75
00:05:30,609 --> 00:05:32,638
Well, I digress.
76
00:05:32,638 --> 00:05:35,578
Anyway, he beat me up for leaving rice because it'd be bad luck.
77
00:05:35,578 --> 00:05:37,274
But I still can't eat the last spoonful.
78
00:05:37,809 --> 00:05:39,708
I don't have anyone...
79
00:05:39,708 --> 00:05:41,914
who would beat me for leaving the last spoonful now.
80
00:05:43,348 --> 00:05:44,914
Let me sum it up.
81
00:05:45,018 --> 00:05:47,388
No matter how meticulously you plan something,
82
00:05:47,388 --> 00:05:51,524
your habits come out like second nature.
83
00:05:52,158 --> 00:05:53,594
That's my point.
84
00:05:55,758 --> 00:05:58,468
I'm sure there was a reason behind stripping her.
85
00:05:58,468 --> 00:06:02,134
He had to strip her to get off. And whoever did that...
86
00:06:02,698 --> 00:06:04,764
is the real culprit.
87
00:06:07,078 --> 00:06:10,144
Just like no matter how badly my father beat me up,
88
00:06:10,348 --> 00:06:15,243
I had to leave the last spoonful of rice for me to be satisfied.
89
00:06:18,888 --> 00:06:20,414
I bet I'm right about this.
90
00:06:21,289 --> 00:06:24,623
Detective Song Ha Young.
91
00:06:29,799 --> 00:06:31,863
Gosh. Again?
92
00:06:31,869 --> 00:06:33,169
His MO is bothering me.
93
00:06:33,169 --> 00:06:36,233
I'm sure it's related to Won Mal Sook's case in Uyeong-dong.
94
00:06:36,239 --> 00:06:37,764
What MO?
95
00:06:37,768 --> 00:06:39,338
It's the way she was killed.
96
00:06:39,338 --> 00:06:42,404
She was also found naked without any signs of sexual assault.
97
00:06:42,879 --> 00:06:44,749
He's doing that to humiliate the victims.
98
00:06:44,749 --> 00:06:46,914
The case is closed. Stop causing trouble.
99
00:06:47,179 --> 00:06:49,514
It's not advice. I'm warning you.
100
00:06:54,258 --> 00:06:56,753
Hey. Answer me.
101
00:06:57,458 --> 00:06:59,183
Don't do anything.
102
00:06:59,189 --> 00:07:00,954
I warned you!
103
00:07:01,598 --> 00:07:02,753
Hey! Darn it.
104
00:07:20,979 --> 00:07:25,483
(Won Mal Sook's residence)
105
00:07:48,479 --> 00:07:50,074
Signs of forced entry.
106
00:07:50,979 --> 00:07:52,344
But no numbers.
107
00:08:42,399 --> 00:08:46,228
(Service, Order)
108
00:08:46,228 --> 00:08:49,063
- Here, this is for you. - Thank you.
109
00:09:00,748 --> 00:09:03,813
My gosh, you must have a sweet tooth.
110
00:09:04,248 --> 00:09:05,248
Yes.
111
00:09:05,248 --> 00:09:07,789
All the detectives at Dongbu Police Station are busy,
112
00:09:07,789 --> 00:09:10,228
so we thoroughly investigated the case, but...
113
00:09:10,228 --> 00:09:11,923
I bet you couldn't catch that petty thief.
114
00:09:12,689 --> 00:09:14,494
Like you suggested last time,
115
00:09:14,529 --> 00:09:17,323
we interviewed all the delivery guys who work in the area...
116
00:09:17,498 --> 00:09:19,323
but couldn't track him down.
117
00:09:19,769 --> 00:09:21,399
I suppose that made him feel alarmed though.
118
00:09:21,399 --> 00:09:22,868
It's been quiet since then.
119
00:09:22,868 --> 00:09:24,963
We've further enhanced patrols in the area.
120
00:09:26,208 --> 00:09:27,803
Was there anyone who seemed suspicious?
121
00:09:28,179 --> 00:09:30,943
There was a kid who looked quite suspicious.
122
00:09:31,448 --> 00:09:33,378
He's just a punk who bullies other kids in the area...
123
00:09:33,378 --> 00:09:35,343
and extorts chump change from them.
124
00:09:35,718 --> 00:09:37,319
We brought him in to interview him...
125
00:09:37,319 --> 00:09:38,813
and checked his alibi too.
126
00:09:38,988 --> 00:09:41,854
The thing is, he always wore a red cap.
127
00:09:43,358 --> 00:09:44,789
The Red Cap has been caught.
128
00:09:44,789 --> 00:09:47,498
That I know, but we all thought he seemed suspicious,
129
00:09:47,498 --> 00:09:49,159
so we brought him in and questioned him.
130
00:09:49,159 --> 00:09:51,169
I heard the man the lady at the store saw...
131
00:09:51,169 --> 00:09:52,894
was wearing a red cap.
132
00:09:53,169 --> 00:09:54,939
Witness statements are confidential.
133
00:09:54,939 --> 00:09:56,838
I'm a regular at the store,
134
00:09:56,838 --> 00:09:58,234
so that lady and I are quite close.
135
00:09:58,409 --> 00:10:00,009
She was scared because she saw him,
136
00:10:00,009 --> 00:10:01,874
so she asked me to keep an eye on her store,
137
00:10:01,939 --> 00:10:04,043
which was why I made sure to patrol the area more often.
138
00:10:09,748 --> 00:10:11,384
I found that cap.
139
00:10:13,149 --> 00:10:14,414
It's true. Believe me.
140
00:10:15,819 --> 00:10:17,254
Is it common for youngsters your age...
141
00:10:17,429 --> 00:10:20,053
to use things that others threw out?
142
00:10:20,498 --> 00:10:22,053
It was from a designer brand.
143
00:10:22,228 --> 00:10:24,563
- Can I see it? - I threw it out.
144
00:10:25,328 --> 00:10:27,664
- You did? - Darn it.
145
00:10:28,069 --> 00:10:29,968
I had to go to the police station because of it.
146
00:10:29,968 --> 00:10:31,634
I said it wasn't mine, but no one believed me.
147
00:10:31,909 --> 00:10:33,803
- How tall are you? - Me?
148
00:10:34,909 --> 00:10:36,104
I'm 183cm tall.
149
00:10:37,009 --> 00:10:39,203
Anyway, he was short enough to be a girl.
150
00:10:39,649 --> 00:10:41,914
- I can go now, right? - Wait.
151
00:10:42,848 --> 00:10:45,083
The houses in the area have numbers like this by the entrance.
152
00:10:45,948 --> 00:10:47,354
Do you know what this means?
153
00:10:49,689 --> 00:10:51,124
Isn't it the street address?
154
00:10:54,399 --> 00:10:55,793
How would I know?
155
00:10:57,029 --> 00:10:58,793
This is so annoying.
156
00:11:08,338 --> 00:11:09,473
Captain.
157
00:11:09,939 --> 00:11:12,608
About the Uyeong-dong case, Won Mal Sook's prints...
158
00:11:12,608 --> 00:11:13,948
were the only thing they found.
159
00:11:13,948 --> 00:11:15,614
(Fingerprint Analysis Report)
160
00:11:17,348 --> 00:11:19,819
(Won Mal Sook, Fingerprint Analysis Results)
161
00:11:19,819 --> 00:11:21,284
Who is this jerk?
162
00:11:22,618 --> 00:11:24,154
His MO is bothering me.
163
00:11:24,159 --> 00:11:27,254
I'm sure it's related to Won Mal Sook's case in Uyeong-dong.
164
00:11:41,439 --> 00:11:43,034
Hand it over at once.
165
00:11:49,419 --> 00:11:50,583
Thanks, guys.
166
00:11:52,118 --> 00:11:54,889
Catching the culprit doesn't mean it's over.
167
00:11:54,889 --> 00:11:57,328
What? Our job's done the moment we lock them up.
168
00:11:57,328 --> 00:11:58,759
What more do we have to do?
169
00:11:58,759 --> 00:12:01,598
We should record everything these criminals said and did...
170
00:12:01,598 --> 00:12:03,593
so we can help prevent future crimes and...
171
00:12:04,968 --> 00:12:07,069
You always have to make everything sound so important.
172
00:12:07,069 --> 00:12:08,669
No! My goodness.
173
00:12:08,669 --> 00:12:10,139
Whatever.
174
00:12:10,139 --> 00:12:12,468
Hey, those case files too.
175
00:12:12,468 --> 00:12:15,009
You requested them for no reason. They're just sitting on your desk.
176
00:12:15,009 --> 00:12:17,309
Because of you, everyone from the 31 police stations in Seoul...
177
00:12:17,309 --> 00:12:19,978
cursed me and Superintendent Baek like there was no tomorrow.
178
00:12:19,978 --> 00:12:22,118
I'm telling you. It'll be useful one day.
179
00:12:22,118 --> 00:12:23,618
When? How?
180
00:12:23,618 --> 00:12:25,419
Gosh, why are you so negative?
181
00:12:25,419 --> 00:12:29,189
Come on. It helped us organize all the files on serious crimes.
182
00:12:29,189 --> 00:12:30,958
It wasn't so bad.
183
00:12:30,958 --> 00:12:33,588
I guess you're a glass-half-full kind of person.
184
00:12:33,588 --> 00:12:37,269
By the way, we detectives are satisfied...
185
00:12:37,269 --> 00:12:39,929
when we can run around and cuff criminals...
186
00:12:39,929 --> 00:12:41,764
with our own hands.
187
00:12:41,899 --> 00:12:44,968
That profiler or whatever it's called. Are you sure...
188
00:12:44,968 --> 00:12:46,468
that person is on board?
189
00:12:46,468 --> 00:12:49,439
Don't you worry about that. Just create the department.
190
00:12:49,439 --> 00:12:50,803
Well...
191
00:12:50,948 --> 00:12:53,679
That's not something I can decide.
192
00:12:53,679 --> 00:12:55,519
- Yes, you can. - Goodness.
193
00:12:55,519 --> 00:12:57,088
Give us this new department.
194
00:12:57,088 --> 00:12:59,819
Excuse me. Could you give us more radish kimchi?
195
00:12:59,819 --> 00:13:00,953
Goodness.
196
00:13:04,189 --> 00:13:06,323
(Family Visitation Room)
197
00:13:15,139 --> 00:13:17,134
I suppose what I told you wasn't useless.
198
00:13:19,608 --> 00:13:20,933
Did something else happen?
199
00:13:22,409 --> 00:13:23,634
What floor?
200
00:13:26,078 --> 00:13:28,948
The ground floor. But I believe he's targeting other houses too.
201
00:13:28,948 --> 00:13:30,343
Some of them are on the second floor.
202
00:13:30,378 --> 00:13:32,049
I guess he's skilled at picking locks...
203
00:13:32,049 --> 00:13:33,343
and jumping over walls.
204
00:13:34,519 --> 00:13:37,114
You see, home is the safest place.
205
00:13:37,659 --> 00:13:39,183
No one else can see what you do,
206
00:13:39,259 --> 00:13:41,293
except for you and the victim.
207
00:13:42,429 --> 00:13:44,069
But there were no signs of sexual assault.
208
00:13:44,069 --> 00:13:47,098
Gosh. The victims were found naked. Obviously, he's a pervert.
209
00:13:47,098 --> 00:13:48,139
Is that not sexual assault?
210
00:13:48,139 --> 00:13:51,809
And that's why you came to see me. Am I wrong?
211
00:13:51,809 --> 00:13:53,264
Hey, look.
212
00:13:53,809 --> 00:13:56,904
I got caught because I dragged her to the parking lot.
213
00:13:57,208 --> 00:13:59,973
It's not something I usually do. I only did it because I got horny.
214
00:14:01,649 --> 00:14:03,144
Oh, boy.
215
00:14:03,889 --> 00:14:07,213
This is why you should always plan everything and stick to it.
216
00:14:07,358 --> 00:14:08,514
You know?
217
00:14:08,689 --> 00:14:11,754
Then why did you deviate from your plan?
218
00:14:13,029 --> 00:14:14,823
Because I was confident that I wouldn't be caught.
219
00:14:23,539 --> 00:14:26,703
Then should I look for ex-cons in the area first?
220
00:14:27,909 --> 00:14:29,534
Well, that's an idea.
221
00:14:32,248 --> 00:14:33,803
What? You're leaving already?
222
00:14:35,919 --> 00:14:40,043
I'm telling you. This guy is sick in the head.
223
00:14:40,248 --> 00:14:42,254
He's obsessed with undressing his victims.
224
00:14:45,689 --> 00:14:46,823
Detective.
225
00:14:48,458 --> 00:14:49,823
Will you visit me again?
226
00:14:52,929 --> 00:14:54,063
You know,
227
00:14:54,968 --> 00:14:56,693
I'm an orphan,
228
00:14:57,039 --> 00:14:59,333
so no one ever sent me a commissary deposit.
229
00:14:59,608 --> 00:15:01,504
But now that I got a little taste of it...
230
00:15:02,679 --> 00:15:04,104
I must say, it's very nice.
231
00:15:06,078 --> 00:15:07,203
Oh, boy.
232
00:15:07,878 --> 00:15:09,173
An orphan?
233
00:15:10,279 --> 00:15:12,313
You went on about how your father...
234
00:15:13,389 --> 00:15:14,958
always scolded you at mealtimes.
235
00:15:14,958 --> 00:15:16,053
Goodness.
236
00:15:16,488 --> 00:15:19,259
I only call him like that because I don't know what else to call him.
237
00:15:19,259 --> 00:15:21,223
He does not deserve to be called a father.
238
00:15:21,799 --> 00:15:24,723
He sent his own child to an orphanage.
239
00:15:25,569 --> 00:15:27,093
That is all I remember...
240
00:15:28,439 --> 00:15:30,034
about the man called my father.
241
00:15:35,279 --> 00:15:38,244
(Dongbu Police Station)
242
00:15:38,409 --> 00:15:40,443
That's nuts.
243
00:15:44,289 --> 00:15:45,414
Okay.
244
00:15:48,759 --> 00:15:49,854
Hey.
245
00:15:51,189 --> 00:15:52,354
Goodness.
246
00:15:55,429 --> 00:15:58,468
I heard you visited Yang Yong Chul again and even deposited cash...
247
00:15:58,468 --> 00:16:00,323
into his commissary account.
248
00:16:01,498 --> 00:16:05,404
What an embarrassment. I'm humiliated.
249
00:16:05,708 --> 00:16:08,639
Criminals understand each other better.
250
00:16:08,639 --> 00:16:09,734
What?
251
00:16:10,039 --> 00:16:11,703
Hey, kiddo. What's he saying now?
252
00:16:15,248 --> 00:16:17,784
I clearly warned you not to cause trouble.
253
00:16:19,189 --> 00:16:20,919
Apparently,
254
00:16:20,919 --> 00:16:24,183
Yang Yong Chul is going on about it, all excited.
255
00:16:24,289 --> 00:16:26,124
That a police detective...
256
00:16:26,289 --> 00:16:31,524
That some stupid detective keeps visiting him...
257
00:16:31,769 --> 00:16:34,333
and asking him for advice!
258
00:16:35,639 --> 00:16:37,534
The things that Yang Yong Chul is saying...
259
00:16:38,809 --> 00:16:40,063
It makes sense.
260
00:16:40,368 --> 00:16:42,004
You've clearly lost your mind.
261
00:16:42,639 --> 00:16:43,803
Fine.
262
00:16:43,948 --> 00:16:45,448
Criminals understand each other better.
263
00:16:45,448 --> 00:16:47,108
- So what? - We should catch him.
264
00:16:47,108 --> 00:16:48,774
- Who? - The real culprit.
265
00:16:54,259 --> 00:16:55,514
Are you doing this...
266
00:16:56,759 --> 00:16:59,254
to rebel against me? Is that it?
267
00:17:01,299 --> 00:17:02,624
What do you mean, sir?
268
00:17:02,698 --> 00:17:04,923
I caught the culprit and put him behind bars.
269
00:17:05,128 --> 00:17:07,269
But you're digging it up again, insisting he's not the real culprit.
270
00:17:07,269 --> 00:17:09,894
- Talk about being disrespectful. - No, don't get me wrong.
271
00:17:10,069 --> 00:17:12,809
I'm just trying to tell you that it's related to this case.
272
00:17:12,809 --> 00:17:16,138
What will you do if Yang Yong Chul starts running his mouth,
273
00:17:16,138 --> 00:17:17,408
talking nonsense?
274
00:17:17,408 --> 00:17:18,809
You'll ruin the police's reputation.
275
00:17:18,809 --> 00:17:20,309
But that's secondary.
276
00:17:20,309 --> 00:17:23,148
What will you do if the higher-ups hear about it?
277
00:17:23,148 --> 00:17:25,544
Who will take responsibility for it?
278
00:17:27,219 --> 00:17:28,453
I will.
279
00:17:33,259 --> 00:17:34,453
Who do you think you are?
280
00:17:34,828 --> 00:17:37,094
Who do you think you are to take the responsibility?
281
00:17:38,769 --> 00:17:41,334
If you were big enough to take the responsibility,
282
00:17:41,338 --> 00:17:42,638
then why were you sent here?
283
00:17:42,638 --> 00:17:45,064
If the real culprit is somebody else,
284
00:17:45,769 --> 00:17:47,638
who'll take responsibility for Bang Ki Hoon's life?
285
00:17:47,638 --> 00:17:50,074
You little rascal. I'll get you.
286
00:17:55,648 --> 00:17:56,874
Hey, you should...
287
00:17:57,888 --> 00:17:59,213
just be the culprit.
288
00:17:59,918 --> 00:18:01,753
You said, criminals understand each other better.
289
00:18:02,088 --> 00:18:04,523
You can become a culprit yourself.
290
00:18:05,259 --> 00:18:09,324
I'll arrest you, break your neck, and throw you in prison.
291
00:18:09,759 --> 00:18:12,693
The culprit for Bang Ki Hoon and Won Mal Sook's case is the same.
292
00:18:13,128 --> 00:18:15,894
He couldn't lose the habit of leaving the victim naked.
293
00:18:16,499 --> 00:18:18,203
And he's become even bolder.
294
00:18:19,438 --> 00:18:21,134
He won't stop here.
295
00:18:24,709 --> 00:18:27,003
You weren't listening to anything I said, did you?
296
00:18:28,249 --> 00:18:30,044
I'll catch that culprit.
297
00:18:31,588 --> 00:18:35,914
(Do Not Enter, Under Investigation)
298
00:18:50,938 --> 00:18:52,503
Sexual trauma.
299
00:18:52,838 --> 00:18:54,104
Housebreaking.
300
00:18:54,539 --> 00:18:55,933
History of robbery.
301
00:18:56,539 --> 00:18:58,443
But he doesn't show up in the system.
302
00:18:59,049 --> 00:19:01,918
The MO looks the same, but this one didn't have a sign.
303
00:19:01,918 --> 00:19:03,273
Has he become bolder?
304
00:19:03,979 --> 00:19:05,943
Or was this really done by someone else?
305
00:19:06,648 --> 00:19:08,783
(List of Ex-convicts for Robbery and Rape in Seoul)
306
00:19:20,598 --> 00:19:22,864
I narrowed down the suspects for Won Mal Sook's case.
307
00:19:23,299 --> 00:19:24,407
What's this?
308
00:19:24,408 --> 00:19:26,033
Ex-convicts who are good at housebreaking.
309
00:19:26,269 --> 00:19:28,309
Do you remember the scratches on the keyhole...
310
00:19:28,309 --> 00:19:29,874
found at Choi Hwa Yeon's place?
311
00:19:30,108 --> 00:19:32,209
- Yes. - It's from opening it by force.
312
00:19:32,209 --> 00:19:33,473
Look. It was found again.
313
00:19:34,348 --> 00:19:36,949
But this is a common technique.
314
00:19:36,949 --> 00:19:39,144
I'll narrow them down to those who have worked as a deliveryman.
315
00:19:39,549 --> 00:19:40,644
Deliveryman?
316
00:19:41,358 --> 00:19:43,188
Over half of the houses including the one with the theft...
317
00:19:43,188 --> 00:19:45,253
were marked like this. Look.
318
00:19:46,989 --> 00:19:48,154
See?
319
00:19:48,628 --> 00:19:49,824
It had to be him.
320
00:19:50,199 --> 00:19:51,299
A deliveryman.
321
00:19:51,299 --> 00:19:53,299
Bang Ki Hoon's case, 214 Daebong-dong.
322
00:19:53,299 --> 00:19:55,539
Recent case, 712 Uyeong-dong.
323
00:19:55,539 --> 00:19:56,838
They aren't too far apart.
324
00:19:56,838 --> 00:19:59,168
I'll use the two areas as my anchor to narrow down the residence...
325
00:19:59,168 --> 00:20:00,463
and find the suspect.
326
00:20:11,049 --> 00:20:13,283
(List of Ex-convicts for Robbery and Rape in Seoul)
327
00:20:14,618 --> 00:20:15,983
(43-1 Uyeong-dong)
328
00:20:20,158 --> 00:20:21,354
Darn it.
329
00:20:23,858 --> 00:20:24,993
Who is it?
330
00:20:26,569 --> 00:20:27,864
Who the heck are you?
331
00:20:29,199 --> 00:20:31,463
Detective Song Ha Young of SCU, Dongbu Police Station.
332
00:20:32,438 --> 00:20:34,479
What do you want? I didn't commit any crimes.
333
00:20:34,479 --> 00:20:36,003
I just need to confirm your alibi.
334
00:20:36,108 --> 00:20:38,678
- I just need to ask a few... - You randomly come...
335
00:20:38,678 --> 00:20:40,378
and treat a perfectly innocent guy like me...
336
00:20:40,378 --> 00:20:42,844
like a criminal, when all I am trying to do is live a good life.
337
00:20:46,719 --> 00:20:49,654
Goodness, why are you so angry?
338
00:20:49,819 --> 00:20:51,824
- I just need to ask a few... - Darn you.
339
00:21:03,598 --> 00:21:06,367
Go away. I don't know.
340
00:21:06,368 --> 00:21:08,134
Why is the police hassling me?
341
00:21:08,138 --> 00:21:09,778
I just need to confirm your alibi.
342
00:21:09,779 --> 00:21:11,604
I said I have no idea.
343
00:21:13,979 --> 00:21:15,973
Where were you on the night of the 30 last month?
344
00:21:16,019 --> 00:21:18,088
On Monday, my landlord said...
345
00:21:18,088 --> 00:21:20,644
the drain is clogged, so I helped her unclog it.
346
00:21:21,219 --> 00:21:22,314
Thanks.
347
00:21:23,289 --> 00:21:25,783
Hello, we're from Dongbu Police Station.
348
00:21:51,289 --> 00:21:53,183
We would have his fingerprint in the system...
349
00:21:53,289 --> 00:21:54,683
if the culprit was an ex-convict...
350
00:21:56,259 --> 00:21:57,513
but it doesn't show up.
351
00:22:01,459 --> 00:22:04,094
You expect me to give it to you for those few pennies you gave me?
352
00:22:04,569 --> 00:22:06,864
Detective, you love freebies a little too much.
353
00:22:07,739 --> 00:22:10,963
If you're curious, you must pay the price.
354
00:22:11,368 --> 00:22:15,273
Nothing is free in this world, is it?
355
00:22:15,509 --> 00:22:18,709
I heard you visited Yang Yong Chul again and even deposited cash...
356
00:22:18,709 --> 00:22:20,673
into his commissary account.
357
00:22:20,949 --> 00:22:22,144
Don't get cheeky.
358
00:22:22,918 --> 00:22:24,344
I'm not acting cheeky.
359
00:22:25,648 --> 00:22:26,749
Look at me.
360
00:22:26,749 --> 00:22:29,513
I ended up in here trying to get some freebies.
361
00:22:32,559 --> 00:22:35,128
Man, you make me sad.
362
00:22:35,128 --> 00:22:37,023
Then you should go.
363
00:22:37,428 --> 00:22:39,299
That some stupid detective...
364
00:22:39,299 --> 00:22:42,033
keeps visiting him...
365
00:22:42,168 --> 00:22:45,033
and asking him for advice!
366
00:22:48,239 --> 00:22:49,404
Yang Yong Chul.
367
00:22:53,709 --> 00:22:55,173
That's enough.
368
00:22:57,148 --> 00:23:00,443
All I did was give an answer to your question. Right?
369
00:23:00,888 --> 00:23:02,358
Only someone like I would give you an answer.
370
00:23:02,358 --> 00:23:05,824
If it had been other punks, they would never say a word.
371
00:23:05,888 --> 00:23:08,693
It'll expose all their methods. They'd be insane to answer you.
372
00:23:09,529 --> 00:23:11,868
Man, fine.
373
00:23:11,868 --> 00:23:14,894
You must've grown on me in that short while. What's with me?
374
00:23:16,499 --> 00:23:18,463
Family Visitation Room.
375
00:23:21,709 --> 00:23:24,209
My heart feels soft because I keep seeing you here...
376
00:23:24,209 --> 00:23:26,773
Hey, you're very scary.
377
00:23:30,378 --> 00:23:32,013
This is my final warning.
378
00:23:32,118 --> 00:23:33,243
Do not step over the line.
379
00:23:34,588 --> 00:23:37,414
You really don't know how I feel, do you?
380
00:23:39,358 --> 00:23:40,783
This is for sure.
381
00:23:41,229 --> 00:23:45,723
Once he gets a taste of this, he'll never be able to quit.
382
00:23:46,699 --> 00:23:50,164
If you don't catch him, yes.
383
00:23:50,868 --> 00:23:52,064
It'll happen again.
384
00:23:58,309 --> 00:24:00,249
(Eradicate petty thugs that eat away our economy)
385
00:24:00,249 --> 00:24:03,249
You little punk! How dare you do this?
386
00:24:03,249 --> 00:24:06,344
You broke into my home in the broad daylight!
387
00:24:06,848 --> 00:24:08,054
Darn it.
388
00:24:08,319 --> 00:24:12,188
So your girlfriend was asleep,
389
00:24:12,188 --> 00:24:14,289
then you caught him trying to break in, right?
390
00:24:14,289 --> 00:24:15,999
- Yes. - Okay, I understand.
391
00:24:15,999 --> 00:24:18,029
This isn't the place to talk.
392
00:24:18,029 --> 00:24:19,168
There's a room for interrogation...
393
00:24:19,168 --> 00:24:22,664
No, I said this guy had a knife in his pocket!
394
00:24:23,239 --> 00:24:25,769
- What? - If I didn't show up then,
395
00:24:25,769 --> 00:24:27,009
my Young Sook...
396
00:24:27,009 --> 00:24:30,209
and my unborn child would've died in his hands!
397
00:24:30,209 --> 00:24:33,209
Hey, this is attempted murder!
398
00:24:33,209 --> 00:24:35,378
- Darn it. - Excuse me, sir.
399
00:24:35,378 --> 00:24:37,644
Please don't shout. Calm down.
400
00:24:37,819 --> 00:24:39,584
Well, hey.
401
00:24:40,519 --> 00:24:42,983
That thing in your pocket. Pull that out.
402
00:24:44,959 --> 00:24:46,753
Pull it out now.
403
00:24:49,628 --> 00:24:50,658
I'm sorry.
404
00:24:50,658 --> 00:24:53,299
- You jerk! - Sir, calm down.
405
00:24:53,299 --> 00:24:57,193
Calm down, sir. That's public property.
406
00:24:57,239 --> 00:24:59,664
I can't see it, so lift it up.
407
00:24:59,908 --> 00:25:01,164
Higher.
408
00:25:01,809 --> 00:25:04,743
Scissors? Why do you carry that around?
409
00:25:05,378 --> 00:25:07,074
I'm really sorry.
410
00:25:08,219 --> 00:25:10,249
- What's the charge? - Housebreaking.
411
00:25:10,249 --> 00:25:13,749
It's attempted murder! He has a weapon!
412
00:25:13,749 --> 00:25:16,719
Yes, sir, we get it. So please stop shouting.
413
00:25:16,719 --> 00:25:18,624
Your child will get shocked.
414
00:25:18,858 --> 00:25:20,483
Well, hey.
415
00:25:21,229 --> 00:25:22,753
Take it as evidence.
416
00:25:23,059 --> 00:25:24,193
Okay.
417
00:25:24,598 --> 00:25:25,993
Grab a seat, please.
418
00:25:27,029 --> 00:25:28,164
Put it in.
419
00:25:29,138 --> 00:25:30,634
Hurry up and put it in.
420
00:25:37,809 --> 00:25:38,904
Name.
421
00:25:39,378 --> 00:25:40,574
Cho Kang Moo.
422
00:25:41,749 --> 00:25:43,973
- Age. - Eighteen years old.
423
00:25:44,618 --> 00:25:45,688
Give me your ID.
424
00:25:45,688 --> 00:25:47,783
I don't have one. My birthday hasn't passed.
425
00:25:49,158 --> 00:25:53,283
Man, you aren't even fully of age.
426
00:25:53,529 --> 00:25:54,999
How did you get in?
427
00:25:54,999 --> 00:25:56,299
I just picked it open.
428
00:25:56,299 --> 00:25:58,294
Yes, so how?
429
00:25:58,729 --> 00:26:00,523
I used those scissors.
430
00:26:00,999 --> 00:26:03,164
You should be studying instead of doing that.
431
00:26:03,269 --> 00:26:05,664
Who taught you to pick doors by using scissors?
432
00:26:05,739 --> 00:26:07,703
I just learned it from friends.
433
00:26:08,338 --> 00:26:11,304
Oh, you have some wonderful friends.
434
00:26:11,509 --> 00:26:12,773
What happened to your hair?
435
00:26:14,009 --> 00:26:15,144
Sorry?
436
00:26:15,348 --> 00:26:18,144
Were you wearing a hat? You have helmet hair.
437
00:26:18,249 --> 00:26:19,584
Oh, yes.
438
00:26:21,858 --> 00:26:23,054
Where's your hat?
439
00:26:24,759 --> 00:26:27,324
- Sorry? - Where's the hat you wore?
440
00:26:27,928 --> 00:26:29,723
I lost it on the way here.
441
00:26:30,128 --> 00:26:31,969
I knew it. You're that clumsy.
442
00:26:31,969 --> 00:26:33,294
Get up for a second.
443
00:26:39,168 --> 00:26:41,933
- How tall are you? - I'm 167cm.
444
00:26:43,578 --> 00:26:45,878
Kids who say they're 167cm are always 165cm.
445
00:26:45,878 --> 00:26:47,378
No, I'm 167cm tall.
446
00:26:47,378 --> 00:26:49,979
Then let's compare. I'm 175cm tall.
447
00:26:49,979 --> 00:26:51,148
Let's compare.
448
00:26:51,148 --> 00:26:53,148
People who claim to be 175cm are just barely over 170cm.
449
00:26:53,148 --> 00:26:55,418
No, you jerk. I'm 175cm tall.
450
00:26:55,418 --> 00:26:56,654
What are you doing?
451
00:26:57,088 --> 00:26:58,354
Is this a blind date?
452
00:26:59,459 --> 00:27:00,783
Sit down.
453
00:27:03,999 --> 00:27:05,529
As for his height...
454
00:27:05,529 --> 00:27:06,624
(Turtle Supermarket)
455
00:27:06,969 --> 00:27:08,364
I'm not sure.
456
00:27:08,398 --> 00:27:10,864
Anyway, he was short enough to be a girl.
457
00:27:14,438 --> 00:27:16,733
His fingerprint identification will be ready by tomorrow, right?
458
00:27:17,408 --> 00:27:18,408
What?
459
00:27:18,408 --> 00:27:20,648
The scissors. You just took those in as evidence.
460
00:27:20,648 --> 00:27:21,678
It's not yet...
461
00:27:21,678 --> 00:27:23,173
It'll be ready by tomorrow, right?
462
00:27:23,378 --> 00:27:24,814
Fingerprint identification.
463
00:27:29,719 --> 00:27:30,814
Right?
464
00:27:32,759 --> 00:27:33,884
Yes.
465
00:27:34,658 --> 00:27:36,324
It'll be ready by tomorrow.
466
00:27:39,969 --> 00:27:41,094
What's your address?
467
00:27:42,299 --> 00:27:44,164
Where do you live? You little...
468
00:27:56,918 --> 00:27:58,519
Write down why and how...
469
00:27:58,519 --> 00:27:59,983
you broke into that house in detail.
470
00:28:00,918 --> 00:28:02,054
I just thought...
471
00:28:02,789 --> 00:28:05,029
no one was inside, so I went in.
472
00:28:05,029 --> 00:28:06,188
Write it down.
473
00:28:06,188 --> 00:28:07,753
And don't speak unless spoken to.
474
00:28:11,299 --> 00:28:13,193
- Write as many details as you can. - Okay.
475
00:28:18,368 --> 00:28:20,864
Hey, when we were working on Bang Ki Hoon's case...
476
00:28:21,138 --> 00:28:22,304
Yes?
477
00:28:22,608 --> 00:28:25,804
We had a statement from a witness about the Red Cap.
478
00:28:26,148 --> 00:28:28,574
- Did she say the guy was short? - Yes.
479
00:28:29,979 --> 00:28:32,983
But I doubt that it's him. He's still wet behind his ears.
480
00:28:35,259 --> 00:28:37,118
Can you ask the victim if he was wearing a cap...
481
00:28:37,118 --> 00:28:38,753
before he was brought in?
482
00:28:39,029 --> 00:28:40,459
And check if there were any caps...
483
00:28:40,459 --> 00:28:42,023
thrown out on the way here.
484
00:28:46,428 --> 00:28:47,594
Go.
485
00:28:49,239 --> 00:28:50,334
Okay.
486
00:28:51,168 --> 00:28:52,834
Hold on. Not yet.
487
00:28:57,838 --> 00:28:59,273
I'm calling from Dongbu Police Station.
488
00:28:59,509 --> 00:29:01,443
I'm going to register an item under evidence.
489
00:29:01,648 --> 00:29:03,243
Can you run a fingerprint test on it?
490
00:29:03,779 --> 00:29:05,384
It's urgent.
491
00:29:06,348 --> 00:29:07,943
Put a rush on it.
492
00:29:19,969 --> 00:29:22,294
What you just did is a serious crime.
493
00:29:22,769 --> 00:29:24,969
You were caught red-handed picking the door with scissors.
494
00:29:24,969 --> 00:29:26,703
That could have been a murder weapon.
495
00:29:27,069 --> 00:29:28,834
They were just scissors.
496
00:29:29,239 --> 00:29:30,838
You can kill people with just scissors...
497
00:29:30,838 --> 00:29:32,203
because you can stab them.
498
00:29:32,279 --> 00:29:34,078
How can you stab someone with scissors?
499
00:29:34,078 --> 00:29:35,344
That's horrible.
500
00:29:37,118 --> 00:29:39,344
- You think it's horrible? - Yes.
501
00:29:39,588 --> 00:29:40,983
Which part is horrible?
502
00:29:41,219 --> 00:29:42,489
Stabbing someone?
503
00:29:42,489 --> 00:29:44,489
Or killing someone?
504
00:29:44,489 --> 00:29:46,084
It's both, of course.
505
00:29:50,658 --> 00:29:52,864
How many times have you done this before?
506
00:29:53,699 --> 00:29:55,733
Of course, this is my first time.
507
00:29:56,668 --> 00:29:58,233
You can climb walls too, right?
508
00:29:58,309 --> 00:29:59,539
I saw some thieves in action.
509
00:29:59,539 --> 00:30:01,203
They can easily climb up three floors.
510
00:30:01,479 --> 00:30:04,479
Is it because you're young? You guys are so full of energy.
511
00:30:04,479 --> 00:30:05,874
It's easy with the pipes.
512
00:30:09,949 --> 00:30:11,414
You can climb through the pipes too?
513
00:30:12,418 --> 00:30:14,243
How tall was the previous house you broke into?
514
00:30:18,088 --> 00:30:19,624
I know this isn't your first time.
515
00:30:20,289 --> 00:30:22,459
No matter how petty the charge is, if you don't come clean now,
516
00:30:22,459 --> 00:30:23,993
you'll end up with a heavier sentence.
517
00:30:24,559 --> 00:30:26,763
So just come clean when you have a chance.
518
00:30:27,128 --> 00:30:28,433
That's better for you.
519
00:30:29,368 --> 00:30:30,634
It was on the first floor.
520
00:30:33,509 --> 00:30:34,664
What about the second floor?
521
00:30:37,239 --> 00:30:39,003
Do you remember which house it was?
522
00:30:40,055 --> 00:30:42,590
Your confession must be true for you to get a lenient sentence.
523
00:30:47,295 --> 00:30:50,100
It was just an ordinary house.
524
00:30:50,835 --> 00:30:53,035
I guess no one was home seeing how you didn't get caught.
525
00:30:53,035 --> 00:30:55,105
Right. I don't break into houses unless they are empty.
526
00:30:55,105 --> 00:30:56,700
What if someone was there when you broke in?
527
00:30:57,144 --> 00:31:00,509
Then I would come out or hide.
528
00:31:00,644 --> 00:31:02,640
You've never been caught other than today?
529
00:31:02,785 --> 00:31:03,910
No.
530
00:31:10,785 --> 00:31:12,095
Write everything down there.
531
00:31:12,095 --> 00:31:14,289
Write down all the houses you broke into so far.
532
00:31:15,825 --> 00:31:17,190
I'm going to.
533
00:31:18,634 --> 00:31:20,960
But when you keep talking to me, I get confused.
534
00:31:35,964 --> 00:31:37,229
Wait.
535
00:31:50,013 --> 00:31:51,783
(Suspect Information)
536
00:31:51,783 --> 00:31:54,178
(Grandmother: Park Hyun Ja)
537
00:31:54,184 --> 00:31:56,479
How long has it been just you and your grandmother?
538
00:31:57,684 --> 00:31:59,579
Did you talk to my grandmother?
539
00:32:00,984 --> 00:32:02,549
You're a minor.
540
00:32:02,853 --> 00:32:05,158
It's our duty to call your guardian.
541
00:32:05,263 --> 00:32:06,418
Right.
542
00:32:09,394 --> 00:32:11,529
How long has it been just you and your grandmother?
543
00:32:11,833 --> 00:32:13,404
Ever since I was ten.
544
00:32:13,404 --> 00:32:15,533
- What about your parents? - I don't talk to them.
545
00:32:15,533 --> 00:32:17,033
- Both of them. - Yes.
546
00:32:17,033 --> 00:32:19,599
- Did they get a divorce? - I'm not sure.
547
00:32:20,373 --> 00:32:23,208
My mom ran away, and my dad abandoned us.
548
00:32:26,714 --> 00:32:28,654
Is my grandmother here?
549
00:32:28,654 --> 00:32:29,779
Why?
550
00:32:30,513 --> 00:32:32,118
You don't want to worry her?
551
00:32:34,283 --> 00:32:35,819
Darn it.
552
00:32:44,533 --> 00:32:47,434
(Interview Room)
553
00:32:47,434 --> 00:32:49,029
He didn't lose it.
554
00:32:52,603 --> 00:32:54,398
He put it behind a telephone pole.
555
00:32:56,773 --> 00:32:59,009
- Isn't this expensive? - What?
556
00:32:59,684 --> 00:33:02,448
- Look at this brand. - Right. It's pretty expensive.
557
00:33:03,154 --> 00:33:05,648
By the way, did you get anything from him?
558
00:33:07,283 --> 00:33:08,888
He can't be the culprit for...
559
00:33:10,554 --> 00:33:11,864
Can you run a fingerprint test...
560
00:33:11,864 --> 00:33:13,594
on the scissors he brought in?
561
00:33:13,594 --> 00:33:16,428
Captain Park already requested it to be expedited.
562
00:33:18,304 --> 00:33:19,428
I see.
563
00:33:22,504 --> 00:33:23,833
Hold on. Let me borrow that.
564
00:33:23,833 --> 00:33:25,743
- If it's not urgent, let me use it. - What?
565
00:33:25,743 --> 00:33:26,939
I just need it for a while.
566
00:33:33,940 --> 00:33:38,940
[VIU Ver] SBS E02 'Through the Darkness'
"Habits of Criminals"
-♥ Ruo Xi ♥-
567
00:33:45,493 --> 00:33:46,658
Is this your hat?
568
00:33:51,864 --> 00:33:53,129
It's yours, right?
569
00:33:53,534 --> 00:33:55,399
It's expensive. Don't lose it.
570
00:33:56,004 --> 00:33:57,129
Thanks.
571
00:33:58,743 --> 00:34:00,738
- You must like hats. - Yes.
572
00:34:01,373 --> 00:34:03,413
Write a new one, and number the houses you robbed this time.
573
00:34:03,413 --> 00:34:06,479
The one you just wrote about is number 1. The next one is number 2.
574
00:34:11,484 --> 00:34:14,849
(Daebong-dong)
575
00:34:16,953 --> 00:34:18,563
Then you must have a lot of expensive hats.
576
00:34:18,563 --> 00:34:21,189
I only have one. This is really expensive.
577
00:34:21,623 --> 00:34:23,764
It's just you and your grandma. You must need bigger allowances...
578
00:34:23,764 --> 00:34:26,028
- to buy a hat like that. - She doesn't give me allowances.
579
00:34:28,603 --> 00:34:30,229
I earn money for them.
580
00:34:33,344 --> 00:34:35,769
- You must have a part-time job. - Yes.
581
00:34:35,813 --> 00:34:37,968
But you still robbed houses?
582
00:34:39,984 --> 00:34:41,709
I guess you needed more money.
583
00:34:41,913 --> 00:34:43,309
I was bored.
584
00:34:44,054 --> 00:34:45,778
- You were bored? - Yes.
585
00:34:46,453 --> 00:34:48,349
I just did it a few times for fun.
586
00:34:48,824 --> 00:34:50,924
Kids around my age steal other people's stuff.
587
00:34:50,924 --> 00:34:52,218
You've never done that?
588
00:34:54,523 --> 00:34:56,493
I'll never do it again.
589
00:34:56,493 --> 00:34:58,293
I'll promise that I'll never steal again.
590
00:34:58,293 --> 00:34:59,928
Can't I go home?
591
00:35:00,304 --> 00:35:01,603
I can promise that I'll never do it.
592
00:35:01,603 --> 00:35:03,134
Can't you just send me home?
593
00:35:03,134 --> 00:35:06,169
I can't. I told you earlier.
594
00:35:06,804 --> 00:35:08,304
This could have been attempted murder.
595
00:35:08,304 --> 00:35:09,468
You...
596
00:35:16,183 --> 00:35:18,778
How is this attempted murder?
597
00:35:20,284 --> 00:35:22,488
I was just trying to steal a few bucks.
598
00:35:23,623 --> 00:35:26,818
Besides, I couldn't even steal anything because I got caught.
599
00:35:26,893 --> 00:35:28,793
Once you break in with a weapon, it's not a simple theft charge.
600
00:35:28,793 --> 00:35:30,289
It's grand larceny.
601
00:35:30,663 --> 00:35:33,729
It's a serious criminal offense that can put you away for ten years.
602
00:35:33,904 --> 00:35:35,059
And you.
603
00:35:36,373 --> 00:35:37,729
This wasn't your first time.
604
00:35:38,773 --> 00:35:40,203
We need to know how much money you stole...
605
00:35:40,203 --> 00:35:42,614
and what you did with the money or the stolen valuables.
606
00:35:42,614 --> 00:35:44,413
So write down when, where, and how you broke in...
607
00:35:44,413 --> 00:35:46,479
and how much you stole.
608
00:35:47,344 --> 00:35:49,479
And write down every single thing you stole.
609
00:35:49,984 --> 00:35:51,079
What...
610
00:35:52,754 --> 00:35:54,924
Isn't robbing empty houses better than extorting money...
611
00:35:54,924 --> 00:35:57,094
- from other kids? - Is that what you think?
612
00:35:57,094 --> 00:35:58,353
My neighborhood is full of those kids.
613
00:35:58,353 --> 00:36:00,118
But you don't interrogate them like this.
614
00:36:01,893 --> 00:36:03,789
Is that how your grandmother will think too?
615
00:36:11,734 --> 00:36:12,968
Write them down.
616
00:36:21,714 --> 00:36:23,754
What kind of part-time job do kids around your age have?
617
00:36:23,754 --> 00:36:25,349
You...
618
00:36:26,723 --> 00:36:28,749
Do you want me to write it down or not?
619
00:36:28,924 --> 00:36:30,594
Can I just plead the Fifth?
620
00:36:30,594 --> 00:36:32,488
Your questions are really annoying me.
621
00:36:35,194 --> 00:36:37,559
Okay, you're free to do so,
622
00:36:38,833 --> 00:36:41,099
but it could work to your disadvantage.
623
00:36:42,203 --> 00:36:45,669
If our investigation reveals that you're indeed guilty of everything,
624
00:36:46,043 --> 00:36:48,439
you may be subject to a heavier punishment.
625
00:36:55,014 --> 00:36:56,379
I've worked as a delivery boy.
626
00:36:59,424 --> 00:37:02,249
We interviewed all the delivery guys who work in the area...
627
00:37:02,293 --> 00:37:04,149
but couldn't track him down.
628
00:37:05,393 --> 00:37:07,718
And as a server.
629
00:37:14,333 --> 00:37:16,729
I'm going to say a bunch of numbers. Write them down.
630
00:37:19,643 --> 00:37:20,738
Two.
631
00:37:24,413 --> 00:37:25,579
Twenty two.
632
00:37:28,953 --> 00:37:30,178
Twenty three.
633
00:37:33,654 --> 00:37:35,019
Now, 233.
634
00:37:42,734 --> 00:37:43,928
What are these numbers?
635
00:37:44,734 --> 00:37:46,229
I'm sure you know what they mean.
636
00:37:49,134 --> 00:37:53,039
The number 2 at 214 Daebong-dong means a woman lives alone there.
637
00:38:16,964 --> 00:38:18,392
Okay, what is this?
638
00:38:18,393 --> 00:38:20,028
Two means an adult female.
639
00:38:20,134 --> 00:38:21,734
Three means a kid.
640
00:38:21,734 --> 00:38:23,229
And the number one means...
641
00:38:25,273 --> 00:38:26,738
an adult male.
642
00:38:30,344 --> 00:38:32,109
What's wrong? Are you anxious?
643
00:38:33,143 --> 00:38:34,408
What... What do you mean?
644
00:38:36,514 --> 00:38:37,709
You were...
645
00:38:38,413 --> 00:38:41,079
too meticulous for someone who robbed houses a few times "for fun."
646
00:39:00,203 --> 00:39:01,638
You know them, don't you?
647
00:39:01,873 --> 00:39:03,109
No, I don't.
648
00:39:03,174 --> 00:39:04,944
We found a fingerprint at the scene.
649
00:39:04,944 --> 00:39:08,083
Yes, I heard you! Why do you keep telling me this?
650
00:39:08,083 --> 00:39:09,683
Because when we get the results back tomorrow,
651
00:39:09,683 --> 00:39:11,349
we'll find out that it matches yours.
652
00:39:21,663 --> 00:39:22,859
Kang Moo.
653
00:39:26,904 --> 00:39:28,229
Why did you undress them?
654
00:39:35,444 --> 00:39:37,408
Because it's what that scumbag did all the time.
655
00:39:38,014 --> 00:39:39,209
"That scumbag?"
656
00:39:43,583 --> 00:39:44,749
My dad.
657
00:39:48,123 --> 00:39:50,694
- Get out! - No, please! I'm sorry.
658
00:39:50,694 --> 00:39:52,388
- Get out. - Forgive me.
659
00:39:54,924 --> 00:39:56,789
- Please, I'm sorry... - Come here, you witch.
660
00:39:57,264 --> 00:39:59,658
I'm sorry! Please forgive me.
661
00:40:09,214 --> 00:40:10,368
Darn you.
662
00:40:13,984 --> 00:40:15,953
Every time I saw her just putting up with it,
663
00:40:15,953 --> 00:40:17,649
it made me so angry.
664
00:40:32,134 --> 00:40:33,758
(Serial Rapist Red Cap's Whereabouts Still Remain Unknown)
665
00:40:49,853 --> 00:40:51,548
Darn it.
666
00:41:09,134 --> 00:41:11,203
Tell me honestly
667
00:41:11,203 --> 00:41:14,373
But I'm the only one
668
00:41:14,373 --> 00:41:18,473
For you, oh yes
669
00:41:18,473 --> 00:41:20,939
Don't be afraid
670
00:41:36,393 --> 00:41:40,599
Watch me becoming
671
00:41:42,933 --> 00:41:47,669
Stay with me, last forever
672
00:42:00,183 --> 00:42:01,318
When did you get here?
673
00:42:01,384 --> 00:42:02,818
You forgot to take an umbrella, right?
674
00:42:02,853 --> 00:42:03,893
How did you know?
675
00:42:03,893 --> 00:42:05,959
The floor was wet, so I wiped it.
676
00:42:07,793 --> 00:42:09,333
It's just a tent bar. Can't you play hooky...
677
00:42:09,333 --> 00:42:10,758
and hang out with me today?
678
00:42:10,933 --> 00:42:12,959
Look at you belittling me again.
679
00:42:25,714 --> 00:42:26,879
Hey!
680
00:42:27,214 --> 00:42:28,709
Gosh, seriously.
681
00:42:29,284 --> 00:42:30,908
Hey, why would you...
682
00:43:29,614 --> 00:43:31,068
Are you sure you found it at the scene?
683
00:43:32,543 --> 00:43:33,678
My fingerprint.
684
00:43:35,813 --> 00:43:37,749
You lied to me, didn't you?
685
00:43:38,413 --> 00:43:39,618
What do you mean?
686
00:43:39,623 --> 00:43:42,149
I wiped everything I touched.
687
00:43:52,833 --> 00:43:54,559
Where did you find it? Which house?
688
00:43:57,074 --> 00:43:59,399
There is no such thing as a perfect crime.
689
00:44:00,543 --> 00:44:04,568
And come tomorrow, you'll find out whether or not I lied to you.
690
00:44:13,723 --> 00:44:15,019
He confessed.
691
00:44:27,534 --> 00:44:28,698
Darn you...
692
00:44:39,583 --> 00:44:40,583
(Court Order, Bang Ki Hoon)
693
00:44:40,583 --> 00:44:44,609
Your retrial request has been denied.
694
00:44:44,853 --> 00:44:46,484
(Self-reflection is the key to easy assimilation...)
695
00:44:46,484 --> 00:44:48,218
(back into the community.)
696
00:45:24,853 --> 00:45:26,559
We got the results back.
697
00:45:26,793 --> 00:45:30,129
The unidentified fingerprint does belong to Cho Kang Moo.
698
00:45:30,433 --> 00:45:32,563
It wasn't in the system because he's a minor.
699
00:45:32,563 --> 00:45:33,698
(Fingerprint Analysis Report)
700
00:45:41,603 --> 00:45:43,908
(99.99 Percent Match)
701
00:45:44,243 --> 00:45:45,939
This is the first news this morning.
702
00:45:45,944 --> 00:45:49,083
A teen boy pretended to be the Red Cap to confuse the police...
703
00:45:49,083 --> 00:45:52,723
and committed murders. The brutal details of his crimes...
704
00:45:52,723 --> 00:45:54,149
have now been revealed.
705
00:45:54,183 --> 00:45:56,623
The suspect, Cho, used his image as a diligent young man...
706
00:45:56,623 --> 00:45:59,062
- to go about his daily life... - Hello?
707
00:45:59,063 --> 00:46:01,364
and escape the police dragnet as if nothing had happened...
708
00:46:01,364 --> 00:46:03,729
even after murdering two women who lived alone.
709
00:46:03,734 --> 00:46:05,859
Cho is an 18-year-old minor.
710
00:46:05,933 --> 00:46:07,833
He does not have a resident registration number yet,
711
00:46:07,833 --> 00:46:09,804
so his fingerprints weren't registered in the system,
712
00:46:09,804 --> 00:46:11,468
which he used to his advantage.
713
00:46:14,703 --> 00:46:16,073
Why did you undress the victims?
714
00:46:16,074 --> 00:46:18,313
What will happen to Bang Ki Hoon, who's in jail now?
715
00:46:18,313 --> 00:46:20,313
- Why did you kill them? - Did you kill anyone else?
716
00:46:20,313 --> 00:46:21,514
How many people did you kill?
717
00:46:21,514 --> 00:46:22,853
Did you copy other murderers?
718
00:46:22,853 --> 00:46:24,979
- Say something! - Just a comment!
719
00:46:28,554 --> 00:46:30,094
- Excuse me! - Say something!
720
00:46:30,094 --> 00:46:31,824
- You jerk! - A word, please!
721
00:46:31,824 --> 00:46:34,194
Bring her back you evil jerk!
722
00:46:34,194 --> 00:46:35,594
Get out of the way, please.
723
00:46:35,594 --> 00:46:37,433
- You jerk! - Bring her back!
724
00:46:37,433 --> 00:46:39,364
Bring her back to life!
725
00:46:39,364 --> 00:46:40,734
- Let me in! - Stop it!
726
00:46:40,734 --> 00:46:42,134
Let me in just once!
727
00:46:42,134 --> 00:46:44,034
Settle down.
728
00:46:44,034 --> 00:46:46,174
Bring her back to life!
729
00:46:46,174 --> 00:46:49,508
You attacked the victim who was in her room.
730
00:46:50,014 --> 00:46:51,669
Then you strangled her.
731
00:46:52,373 --> 00:46:53,939
You got on top of her...
732
00:46:55,913 --> 00:46:59,048
and then you took her top off? Is that right?
733
00:46:59,154 --> 00:47:01,849
Right. You took her top off.
734
00:47:07,393 --> 00:47:11,028
(Twisted Desires of a Teenage Boy)
735
00:47:11,993 --> 00:47:14,904
(Cho Committed Murder Twice, Targeted Women Living Alone)
736
00:47:14,904 --> 00:47:17,868
The victim's home was robbed of 290 million won.
737
00:47:18,433 --> 00:47:19,444
Afraid of retaliation...
738
00:47:19,444 --> 00:47:22,444
The world is so interested in crime cases.
739
00:47:22,444 --> 00:47:23,873
How is the victim doing?
740
00:47:23,873 --> 00:47:25,508
Yet why is it so hard to catch a criminal?
741
00:47:27,183 --> 00:47:29,908
Anyway, good job.
742
00:47:34,784 --> 00:47:36,948
It's a real relief that we ended up catching him.
743
00:47:37,293 --> 00:47:38,749
If we weren't able to catch him...
744
00:47:39,223 --> 00:47:41,218
there may have been a third victim.
745
00:47:41,563 --> 00:47:42,758
Do you think so?
746
00:47:42,864 --> 00:47:44,928
I feel bad for the victims to say this...
747
00:47:45,964 --> 00:47:47,634
but for a guy who committed the same murder twice,
748
00:47:47,634 --> 00:47:50,729
committing a third one would be nothing for him. You know that.
749
00:47:52,134 --> 00:47:55,169
- You're right. - Such a young kid who did that.
750
00:47:59,384 --> 00:48:00,678
Cho Kang Moo...
751
00:48:00,944 --> 00:48:03,278
He already showed boldness in his second crime.
752
00:48:08,324 --> 00:48:10,289
He saw her house key on her...
753
00:48:10,694 --> 00:48:12,289
and suspected she lived alone.
754
00:48:13,163 --> 00:48:15,888
He erased his traces with the toilet paper from the bathroom.
755
00:48:16,194 --> 00:48:19,698
When I checked again, from both Choi and Won's homes...
756
00:48:20,103 --> 00:48:22,899
they only had the cores of toilet paper rolls left behind.
757
00:48:24,074 --> 00:48:25,729
Why was I so stupid to not notice that?
758
00:48:26,904 --> 00:48:29,738
You can't be perfect. We're human too.
759
00:48:30,413 --> 00:48:33,209
It's our job to find as many clues as we can.
760
00:48:35,043 --> 00:48:36,249
Which is why I'm saying...
761
00:48:36,514 --> 00:48:39,254
we need to do research on criminal behavior analysis.
762
00:48:39,254 --> 00:48:40,548
We have to find that out.
763
00:48:40,924 --> 00:48:44,149
Also, it's not as if these guys stop because they go to jail.
764
00:48:44,254 --> 00:48:45,448
They don't!
765
00:48:45,723 --> 00:48:47,818
Yes, it's important to catch them.
766
00:48:48,424 --> 00:48:50,689
But we have to be prepared for when they enter back into society.
767
00:48:51,034 --> 00:48:53,364
If we do research and make data...
768
00:48:53,364 --> 00:48:54,829
out of these similar criminal cases...
769
00:48:55,433 --> 00:48:57,068
I'm certain it will come in handy.
770
00:48:58,873 --> 00:49:00,273
Just like how you went to see Yang Yong Chul...
771
00:49:00,273 --> 00:49:01,838
in order to catch Cho Kang Moo.
772
00:49:05,844 --> 00:49:07,539
How are things with Captain Park?
773
00:49:08,043 --> 00:49:10,979
Since it was Captain Park who got a confession out of Bang Ki Hoon.
774
00:49:12,413 --> 00:49:13,879
Nothing changed.
775
00:49:14,953 --> 00:49:16,349
That's a relief then.
776
00:49:18,023 --> 00:49:19,054
I'll give you a ride.
777
00:49:19,054 --> 00:49:21,488
No, it's fine. I want to walk a bit. Go on back.
778
00:49:22,123 --> 00:49:23,789
- Go home safely. - I will.
779
00:49:23,933 --> 00:49:27,428
(Korean Beef Yard)
780
00:49:33,273 --> 00:49:36,143
I only call him like that because I don't know what else to call him.
781
00:49:36,143 --> 00:49:38,109
He does not deserve to be called a father.
782
00:49:38,614 --> 00:49:40,508
He sent his own child to an orphanage.
783
00:49:41,014 --> 00:49:42,948
Because it's what that scumbag did all the time.
784
00:49:43,114 --> 00:49:44,278
"That scumbag?"
785
00:49:45,114 --> 00:49:46,278
My dad.
786
00:49:47,324 --> 00:49:49,218
Cho Kang Moo's unusual behavior stemmed from...
787
00:49:49,453 --> 00:49:52,988
his resentment and hatred towards his parents.
788
00:49:53,094 --> 00:49:55,419
He feels absolutely no remorse for the murders he committed.
789
00:49:56,094 --> 00:49:57,464
Which is why I'm saying...
790
00:49:57,464 --> 00:50:00,264
we need to do research on criminal behavior analysis.
791
00:50:00,264 --> 00:50:01,559
We have to find that out.
792
00:50:06,074 --> 00:50:08,743
Is there anything you would like to say?
793
00:50:08,743 --> 00:50:10,468
- Move over! - Excuse me!
794
00:50:12,913 --> 00:50:15,543
- Say something! - Move!
795
00:50:15,543 --> 00:50:16,979
Comment, please!
796
00:50:17,313 --> 00:50:19,183
Look here!
797
00:50:19,183 --> 00:50:20,824
How do you feel right now?
798
00:50:20,824 --> 00:50:22,484
Do you have nothing to say?
799
00:50:22,484 --> 00:50:24,424
Look over here, please.
800
00:50:24,424 --> 00:50:27,059
Tell us how you feel!
801
00:50:31,264 --> 00:50:33,629
Hello. I'm reporter Im Moo Sik from Daehan Daily.
802
00:50:42,473 --> 00:50:45,368
(Daehan Daily)
803
00:50:46,183 --> 00:50:48,214
(Daehan Daily)
804
00:50:48,214 --> 00:50:50,214
(Falsely Accused Bang, Police Suspected of Coercion)
805
00:50:50,214 --> 00:50:51,913
(Shoe Polishing)
806
00:50:51,913 --> 00:50:53,118
Over here!
807
00:50:53,554 --> 00:50:54,654
(Newspaper)
808
00:50:54,654 --> 00:50:55,919
(Falsely Accused Bang, Police Suspected of Coercion)
809
00:50:57,654 --> 00:50:59,023
(Daehan Daily)
810
00:50:59,023 --> 00:51:00,393
(Falsely Accused Bang, Police Suspected of Coercion)
811
00:51:00,393 --> 00:51:02,793
I'm currently in front of Dongbu Police Station...
812
00:51:02,793 --> 00:51:05,194
where they are currently being suspected of coercion.
813
00:51:05,194 --> 00:51:08,864
People are demanding the truth...
814
00:51:08,864 --> 00:51:11,574
and that the police issue an apology to Bang...
815
00:51:11,574 --> 00:51:13,703
who beat him to get a false confession.
816
00:51:13,703 --> 00:51:16,143
The people also strongly condemned...
817
00:51:16,143 --> 00:51:18,944
the police for using coercion in their investigations...
818
00:51:18,944 --> 00:51:20,439
which was revealed through this case.
819
00:51:21,543 --> 00:51:24,278
(Commissioner General Lee Jin Chul, Seoul Metropolitan Police Agency)
820
00:51:25,614 --> 00:51:26,749
Darn it!
821
00:51:28,054 --> 00:51:30,789
How would I know when I didn't do it!
822
00:51:31,023 --> 00:51:32,993
Just hold on for now.
823
00:51:32,993 --> 00:51:35,964
I told you not to call.
824
00:51:35,964 --> 00:51:37,393
I already told you.
825
00:51:37,393 --> 00:51:38,893
Don't call us.
826
00:51:38,893 --> 00:51:40,028
Yes?
827
00:51:41,234 --> 00:51:43,074
I said, I don't know anything.
828
00:51:43,074 --> 00:51:44,234
Don't call.
829
00:51:44,234 --> 00:51:47,243
Please don't call us.
830
00:51:47,243 --> 00:51:48,539
All right.
831
00:51:48,643 --> 00:51:50,709
No, he's not here.
832
00:51:51,743 --> 00:51:53,178
How many times did I tell you?
833
00:51:53,313 --> 00:51:55,083
He's not here.
834
00:51:55,083 --> 00:51:56,784
I already told you.
835
00:51:56,784 --> 00:51:58,114
Resign!
836
00:51:58,114 --> 00:52:00,249
- Resign! - Resign!
837
00:52:03,493 --> 00:52:04,754
We demand a resignation!
838
00:52:04,754 --> 00:52:06,393
Resign!
839
00:52:06,393 --> 00:52:08,364
- Resign! - Resign!
840
00:52:08,364 --> 00:52:10,433
Resign!
841
00:52:10,433 --> 00:52:12,393
- Resign! - Resign!
842
00:52:12,393 --> 00:52:14,459
We demand a resignation!
843
00:52:20,973 --> 00:52:23,368
Does Detective Song Ha Young work here?
844
00:52:25,243 --> 00:52:28,039
He's not here. What brings you here?
845
00:52:31,784 --> 00:52:34,379
- Who is he? - He's from Daehan Daily.
846
00:52:36,754 --> 00:52:38,689
I'm Reporter Im Moo Sik from Daehan Daily.
847
00:52:41,023 --> 00:52:42,789
(Daehan Daily, Im Moo Sik)
848
00:52:43,034 --> 00:52:45,158
It's still an ongoing investigation.
849
00:52:45,534 --> 00:52:48,359
We'll hold a press pool when it's time.
850
00:52:48,734 --> 00:52:50,203
You're Captain Park, right?
851
00:52:50,203 --> 00:52:51,599
The one who investigated Bang Ki Hoon's case?
852
00:52:52,634 --> 00:52:55,043
I have no comments. Please leave.
853
00:52:55,043 --> 00:52:56,313
Please.
854
00:52:56,313 --> 00:52:58,838
No, hold on. I came to see Detective Song Ha Young.
855
00:53:00,014 --> 00:53:01,178
I heard...
856
00:53:01,384 --> 00:53:04,048
he got help from Yang Yong Chul,
857
00:53:04,083 --> 00:53:07,254
the Red Cap who's in prison for Cho Kang Moo's case.
858
00:53:07,254 --> 00:53:08,448
Is that true?
859
00:53:08,754 --> 00:53:10,419
Nothing like that happened.
860
00:53:12,023 --> 00:53:13,959
I just got back from meeting Yang Yong Chul.
861
00:53:15,123 --> 00:53:16,264
Darn it.
862
00:53:16,264 --> 00:53:18,264
You're really going to believe what that piece of trash said?
863
00:53:18,264 --> 00:53:19,634
Please leave.
864
00:53:19,634 --> 00:53:21,059
- Leave! - Hold on.
865
00:53:22,264 --> 00:53:23,468
(Daehan Daily, Im Moo Sik)
866
00:53:28,844 --> 00:53:30,039
Follow me.
867
00:53:51,964 --> 00:53:55,063
The people are furious...
868
00:53:55,063 --> 00:53:57,804
that a detective falsely charged an innocent man...
869
00:53:57,804 --> 00:53:59,433
and needed help from an imprisoned criminal to catch the culprit...
870
00:53:59,433 --> 00:54:01,238
due to their incompetence.
871
00:54:01,404 --> 00:54:04,313
On top of that, it's been reported...
872
00:54:04,313 --> 00:54:05,973
Inspector Song from Seoul's Dongbu Police Station...
873
00:54:05,973 --> 00:54:08,143
visited Yang Yong Chul, also known as, Red Cap...
874
00:54:08,143 --> 00:54:09,754
the culprit behind the serial rape cases.
875
00:54:09,754 --> 00:54:12,353
People were shocked to learn...
876
00:54:12,353 --> 00:54:13,948
Song received help from him in order to solve this case.
877
00:54:14,183 --> 00:54:15,853
It's been revealed...
878
00:54:15,853 --> 00:54:18,453
Assistant Inspector Song from Serious Crime Unit...
879
00:54:18,453 --> 00:54:20,723
visited the imprisoned Yang Yong Chul...
880
00:54:20,723 --> 00:54:23,158
and even gave him money to receive advice regarding the crime.
881
00:54:23,433 --> 00:54:25,864
The people are demanding an investigation...
882
00:54:25,864 --> 00:54:28,829
on why the police ended up giving up their dignities too.
883
00:54:31,574 --> 00:54:33,499
Are you all right?
884
00:54:33,743 --> 00:54:34,868
Yes, of course.
885
00:54:35,174 --> 00:54:37,809
I don't think this is going to die down easily.
886
00:54:38,174 --> 00:54:39,174
That's why I...
887
00:54:39,174 --> 00:54:41,338
It's not as if a lot of people liked me to begin with.
888
00:54:41,583 --> 00:54:43,209
The number of them simply went up a little more.
889
00:54:43,313 --> 00:54:46,548
Gosh, what are you saying?
890
00:54:46,953 --> 00:54:48,548
I'm really fine.
891
00:54:49,083 --> 00:54:52,919
It's the victims and their families who we should really worry about.
892
00:54:57,933 --> 00:54:59,698
I would do the same thing...
893
00:55:00,063 --> 00:55:01,899
if we came across the same situation again.
894
00:55:03,973 --> 00:55:05,229
I don't regret it.
895
00:55:13,913 --> 00:55:17,254
(Police Officer Personnel Record)
896
00:55:17,254 --> 00:55:19,723
(Daehan Daily)
897
00:55:19,723 --> 00:55:22,618
(Turns Out a Prisoner Solved It, Not the Police)
898
00:55:25,094 --> 00:55:26,249
I'm back.
899
00:55:27,223 --> 00:55:29,118
- You're home. - Yes.
900
00:55:30,993 --> 00:55:33,559
- Did you eat? - I already ate.
901
00:55:55,638 --> 00:55:58,563
(Seoul Metropolitan Police Agency)
902
00:55:58,740 --> 00:56:00,570
Ha Young was the one who caught the real culprit,
903
00:56:00,570 --> 00:56:02,441
not Yang Yong Chul.
904
00:56:02,441 --> 00:56:04,410
If it hadn't been for him, that poor man...
905
00:56:04,410 --> 00:56:06,380
would've finished serving his sentence, get it?
906
00:56:06,380 --> 00:56:08,906
Well, that's what you'd like to believe.
907
00:56:09,780 --> 00:56:12,151
The FBI had been using interviews with culprits...
908
00:56:12,151 --> 00:56:14,791
for the last 20 years as a part of their investigation.
909
00:56:14,791 --> 00:56:16,386
It's nothing wrong.
910
00:56:16,860 --> 00:56:19,860
Rather, no one taught him, but he thought of that alone.
911
00:56:19,860 --> 00:56:21,930
Yes, okay. But the thing is,
912
00:56:21,930 --> 00:56:24,360
no one knows that out there.
913
00:56:24,360 --> 00:56:26,665
If they don't know, we must let them know.
914
00:56:26,871 --> 00:56:28,025
This is the perfect timing...
915
00:56:28,070 --> 00:56:29,871
to create the Behavioral Analysis Team.
916
00:56:29,871 --> 00:56:32,736
Young Soo, please learn to read the room, will you?
917
00:56:32,840 --> 00:56:35,610
We're about to get dragged to the commissioner's office.
918
00:56:35,610 --> 00:56:37,910
Sounds great. Go ask him to make that team.
919
00:56:37,910 --> 00:56:40,045
Darn you. Good grief.
920
00:56:42,280 --> 00:56:44,045
Please trust me this once.
921
00:56:48,521 --> 00:56:50,860
It's the old man.
922
00:56:50,860 --> 00:56:52,585
- The commissioner? - Yes.
923
00:56:53,130 --> 00:56:55,786
You go ask him to make you that team.
924
00:56:56,800 --> 00:56:57,955
Let's go.
925
00:56:58,130 --> 00:57:00,366
- Darn it. - We got this. We'll be back.
926
00:57:00,601 --> 00:57:04,171
Not only did the police accuse an innocent man as the culprit,
927
00:57:04,171 --> 00:57:06,165
but they also arrested Cho, an 18-year-old...
928
00:57:08,240 --> 00:57:09,775
What will you do about the public sentiment?
929
00:57:09,840 --> 00:57:13,351
If the Special Crime Squad took the case and put an end to it,
930
00:57:13,351 --> 00:57:15,081
this wouldn't have happened.
931
00:57:15,081 --> 00:57:19,050
It wouldn't be good manners for us to work on a culprit...
932
00:57:19,050 --> 00:57:20,590
caught by the Dongbu Police Station.
933
00:57:20,590 --> 00:57:22,151
They're already going crazy...
934
00:57:22,151 --> 00:57:24,290
about how you locked up an innocent man for a year.
935
00:57:24,291 --> 00:57:27,656
Can we let them ridicule us saying a convict caught the criminal?
936
00:57:28,331 --> 00:57:29,996
I've had enough of this incompetence.
937
00:57:30,101 --> 00:57:33,200
Who leaked the fact that he's the Red Cap?
938
00:57:33,200 --> 00:57:36,231
Well, it's not that someone leaked the information.
939
00:57:36,231 --> 00:57:39,466
That jerk is putting on a show to grab people's attention.
940
00:57:41,811 --> 00:57:44,410
What have you done right as detectives?
941
00:57:44,410 --> 00:57:45,481
- We'll do better. - We're sorry.
942
00:57:45,481 --> 00:57:47,846
Everyone at Dongbu Police Station will be disciplined!
943
00:57:53,651 --> 00:57:56,955
And simply disciplining you won't turn the tables, okay?
944
00:57:57,720 --> 00:57:59,831
What are you going to do about this?
945
00:57:59,831 --> 00:58:00,926
I'm sorry.
946
00:58:04,760 --> 00:58:05,955
- Darn it. - Tell him.
947
00:58:06,700 --> 00:58:07,795
Sorry?
948
00:58:09,300 --> 00:58:11,466
- Tell him what? - That thing.
949
00:58:11,501 --> 00:58:13,806
- That thing? - Pilot thing.
950
00:58:13,811 --> 00:58:15,110
What are you two doing?
951
00:58:15,110 --> 00:58:18,605
I'm sorry. He just whispered to me.
952
00:58:19,041 --> 00:58:20,676
I didn't get that. I'm sorry.
953
00:58:20,751 --> 00:58:22,246
That pilot thing.
954
00:58:24,450 --> 00:58:25,716
Commissioner, well.
955
00:58:26,151 --> 00:58:29,815
- There might be a way. - Yes.
956
00:58:32,391 --> 00:58:33,556
What is it?
957
00:58:33,590 --> 00:58:34,725
I'll give you some more.
958
00:58:35,160 --> 00:58:36,426
- Thank you. - Sure.
959
00:58:37,101 --> 00:58:39,326
Enjoy. Hello.
960
00:58:45,501 --> 00:58:46,906
May I have ramyeon?
961
00:59:05,061 --> 00:59:07,159
- How much do you take? - Just go.
962
00:59:07,160 --> 00:59:08,786
I don't take money from a friend.
963
00:59:15,831 --> 00:59:17,295
Thank you for finding...
964
00:59:18,700 --> 00:59:19,866
the real culprit.
965
00:59:27,180 --> 00:59:28,806
You were always like that.
966
00:59:29,820 --> 00:59:32,076
You pretended like you didn't care about people,
967
00:59:33,081 --> 00:59:35,346
but you were always considerate behind their back.
968
00:59:38,691 --> 00:59:40,525
We'd like to pay the tab.
969
00:59:42,590 --> 00:59:44,196
Sure, eight dollars, please.
970
00:59:59,541 --> 01:00:02,576
Thank you for finding the real culprit.
971
01:00:25,401 --> 01:00:26,935
If you're my friend, take it.
972
01:00:39,521 --> 01:00:41,786
You rascal. Why didn't you come out sooner?
973
01:00:43,561 --> 01:00:44,921
You weren't on a stakeout, were you?
974
01:00:44,921 --> 01:00:46,490
Have you read the book?
975
01:00:46,490 --> 01:00:47,986
The one I gave you last time.
976
01:00:48,360 --> 01:00:50,460
We can finally create...
977
01:00:50,461 --> 01:00:52,156
the Behavioral Analysis Team,
978
01:00:52,260 --> 01:00:54,025
as long as you agree.
979
01:00:54,871 --> 01:00:55,996
Sorry?
980
01:00:56,470 --> 01:00:58,736
Do you remember what I said about profilers?
981
01:00:59,001 --> 01:01:00,910
If you didn't catch Cho Kang Moo,
982
01:01:00,910 --> 01:01:03,041
he would've continued to murder people.
983
01:01:03,041 --> 01:01:04,935
We can stop that from happening.
984
01:01:05,510 --> 01:01:07,481
Well, we pretty much stopped Cho Kang Moo too.
985
01:01:07,481 --> 01:01:10,076
- Can you explain in simple terms? - Okay.
986
01:01:10,180 --> 01:01:13,645
You can officially go around interviewing inmates.
987
01:01:13,791 --> 01:01:14,851
How is that possible?
988
01:01:14,851 --> 01:01:17,685
You said it was helpful to visit Yang Yong Chul.
989
01:01:17,961 --> 01:01:21,260
We can just say it was the duty of the Behavioral Analysis Team...
990
01:01:21,260 --> 01:01:22,656
to go interview Yang Yong Chul.
991
01:01:22,691 --> 01:01:25,800
Those above will have an excuse to calm the people down.
992
01:01:25,800 --> 01:01:29,926
And for me, I'm thrilled because I can finally do some real work.
993
01:01:30,271 --> 01:01:31,901
It'll definitely help in resolving similar cases.
994
01:01:31,901 --> 01:01:34,335
It's belated, anyway. We should've made this long ago.
995
01:01:34,941 --> 01:01:36,565
But I don't exactly know...
996
01:01:37,740 --> 01:01:39,780
what a profiler does.
997
01:01:39,780 --> 01:01:42,576
It's all right. Just do as you've done.
998
01:01:43,481 --> 01:01:45,180
Others couldn't understand,
999
01:01:45,180 --> 01:01:48,346
but you instinctively knew that this was necessary.
1000
01:01:48,391 --> 01:01:50,855
That's why you continued to visit Yang Yong Chul.
1001
01:01:51,021 --> 01:01:54,886
And as for studying, you and I can start doing that now.
1002
01:01:58,030 --> 01:02:02,496
I believe this was something someone had to do someday.
1003
01:02:02,831 --> 01:02:04,536
And I'm convinced...
1004
01:02:05,070 --> 01:02:07,906
that you're the perfect person for this.
1005
01:02:16,680 --> 01:02:20,315
(Dongbu Police Station, SCU, Assistant Inspector Song Ha Young)
1006
01:02:23,021 --> 01:02:27,225
("Mindhunter")
1007
01:02:38,970 --> 01:02:40,271
("Mindhunter")
1008
01:02:40,271 --> 01:02:42,005
(Eradicate petty thugs that eat away our economy)
1009
01:03:07,630 --> 01:03:10,435
(Police)
1010
01:03:40,771 --> 01:03:46,065
Five! Four! Three! Two! One!
1011
01:03:49,141 --> 01:03:51,581
The new millennium was announced with vigor...
1012
01:03:51,581 --> 01:03:52,780
in the Jongno area,
1013
01:03:52,780 --> 01:03:55,180
and twice as many people compared to last year have gathered.
1014
01:03:55,180 --> 01:03:58,280
And 500,000 people flocked to Yeouido, Seoul,
1015
01:03:58,280 --> 01:04:01,286
where the Cherry Blossom Festival took place.
1016
01:04:01,521 --> 01:04:04,621
People enjoyed the spring breeze with family and lovers...
1017
01:04:04,621 --> 01:04:08,355
as they walked along the Han River with fluttering petals.
1018
01:04:17,371 --> 01:04:22,136
- Mom! Dad! - You'll fall down. Be careful.
1019
01:04:39,660 --> 01:04:40,926
Hey, kid.
1020
01:04:43,160 --> 01:04:46,125
Do you want me to buy you ice cream?
1021
01:04:52,970 --> 01:04:54,205
Did you pick one?
1022
01:04:55,740 --> 01:04:57,005
This one.
1023
01:04:58,840 --> 01:05:00,505
(Tae Ho's Corner Shop)
1024
01:05:03,410 --> 01:05:04,576
Is it good?
1025
01:05:05,921 --> 01:05:09,616
I have more ice cream at home. Do you want to get some more?
1026
01:05:13,461 --> 01:05:15,386
Don't you? Come on, let's go.
1027
01:05:54,070 --> 01:05:58,935
(Through the Darkness)
1028
01:06:17,491 --> 01:06:20,385
("Mindhunter")
1029
01:06:29,031 --> 01:06:30,540
I'll start the briefing.
1030
01:06:30,540 --> 01:06:33,641
A body part of the victim was found in a residential alley.
1031
01:06:33,641 --> 01:06:34,840
A five-year-old girl, Lee Soo Hyun,
1032
01:06:34,840 --> 01:06:36,540
was reported missing.
1033
01:06:36,540 --> 01:06:37,540
And we're checking it now.
1034
01:06:37,540 --> 01:06:40,010
A criminal behavioral analyst? Do you run psychological tests?
1035
01:06:40,010 --> 01:06:41,951
We study the minds of criminals.
1036
01:06:41,951 --> 01:06:43,281
We want to help you investigate.
1037
01:06:43,281 --> 01:06:45,680
To a profiler, policing doesn't come before examining the minds.
1038
01:06:45,680 --> 01:06:47,120
Examine the minds come first.
1039
01:06:47,120 --> 01:06:49,620
I must find out what happened at the crime scene.
1040
01:06:49,620 --> 01:06:52,120
- Why was it her? - Where is he hiding?
1041
01:06:52,120 --> 01:06:53,991
What kind of trait does the culprit have?
1042
01:06:53,991 --> 01:06:55,326
What kind of person is the culprit?
1043
01:06:57,460 --> 01:07:02,925
(Friday at 10pm)
76543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.