Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,830
I got great news, babe.
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,710
Okay, stir this.
3
00:00:08,180 --> 00:00:09,843
I said stir it, not stare at it.
4
00:00:10,790 --> 00:00:12,290
Um...
5
00:00:12,310 --> 00:00:14,250
as I was saying,
6
00:00:14,260 --> 00:00:15,490
I just booked our first client
7
00:00:15,510 --> 00:00:17,560
for our new custom
car wrapping division.
8
00:00:17,570 --> 00:00:20,470
Ooh! My baby's a mogul.
9
00:00:20,490 --> 00:00:22,259
Oh, I can see it now.
10
00:00:22,260 --> 00:00:23,270
See what?
11
00:00:23,280 --> 00:00:24,430
That Herm�s Birkin bag
12
00:00:24,450 --> 00:00:26,026
you're gonna buy me when you blow up.
13
00:00:27,210 --> 00:00:29,989
If I buy a bag for 20K,
14
00:00:30,000 --> 00:00:32,790
it better come with 40K in it.
15
00:00:33,870 --> 00:00:37,130
Okay, now I need you to start lining.
16
00:00:37,140 --> 00:00:41,208
Now, Tina, are you sure that you
can handle working at the shop
17
00:00:41,210 --> 00:00:43,210
with Tina-licious Cakes
starting to take off?
18
00:00:43,230 --> 00:00:45,000
I mean, I can always
hire another manager.
19
00:00:45,010 --> 00:00:46,930
Oh, of course I can, baby.
20
00:00:46,940 --> 00:00:50,590
I am a multitasking goddess.
21
00:00:52,010 --> 00:00:55,180
Don't worry, baby. I can handle it all.
22
00:00:55,190 --> 00:00:58,950
Mmm. Mm-mm! Mm-mm!
23
00:01:00,270 --> 00:01:01,880
What was I saying?
24
00:01:01,890 --> 00:01:03,480
Nothing important.
25
00:01:06,275 --> 00:01:08,276
All right, let me get
back to being a mogul.
26
00:01:08,277 --> 00:01:10,988
Um...
27
00:01:10,990 --> 00:01:12,919
- Uh, babe?
- Yeah, babe?
28
00:01:12,920 --> 00:01:14,680
Um... Never mind.
29
00:01:14,690 --> 00:01:16,070
Have a great day, sweet cheeks.
30
00:01:18,240 --> 00:01:22,440
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
31
00:01:25,590 --> 00:01:27,590
Can I do unicorn cupcakes?
32
00:01:27,600 --> 00:01:29,170
Oh, for five dollars a pop,
33
00:01:29,180 --> 00:01:31,550
I'll hop on a unicorn
and deliver them myself.
34
00:01:32,880 --> 00:01:35,040
Okay, all right, thanks for calling.
35
00:01:36,000 --> 00:01:38,013
Where are you gonna find a unicorn?
36
00:01:38,014 --> 00:01:39,800
Well, with that head
full of hair of yours,
37
00:01:39,820 --> 00:01:41,279
I'm gonna slap this cone on your head
38
00:01:41,280 --> 00:01:43,103
and ride your ass over there, come on!
39
00:01:43,120 --> 00:01:44,400
Giddy up!
40
00:01:46,520 --> 00:01:49,320
Wow, Tina, your business
is really taking off.
41
00:01:49,340 --> 00:01:51,153
I want to be you when I grow up.
42
00:01:51,154 --> 00:01:54,040
Ooh, and I just booked another car wrap
43
00:01:54,060 --> 00:01:56,070
for the auto shop. Boom!
44
00:01:57,110 --> 00:01:59,530
Oh. Hey, what's cooking, good lookings?
45
00:01:59,540 --> 00:02:01,930
Hey, hon! Tina had so
many bakery orders,
46
00:02:01,940 --> 00:02:03,540
she ran out of space in her kitchen.
47
00:02:03,550 --> 00:02:05,700
You know, well, I'd love to help,
48
00:02:05,710 --> 00:02:07,850
but, uh, I'm busy with youth baseball.
49
00:02:07,860 --> 00:02:09,540
You're looking at the new assistant
50
00:02:09,560 --> 00:02:12,800
to the assistant coach of
the Pasadena Dodgers.
51
00:02:14,860 --> 00:02:16,970
Doesn't that just make you a team dad?
52
00:02:16,980 --> 00:02:19,220
Uh, does a team dad wear a cup?
53
00:02:20,391 --> 00:02:22,393
I don't know how to answer that.
54
00:02:24,480 --> 00:02:27,560
You know, Tina, you're
really taking on a lot.
55
00:02:27,580 --> 00:02:30,980
Um, Gemma, you dare doubt a woman
56
00:02:31,000 --> 00:02:33,490
whose cupcakes taste
like manna from heaven?
57
00:02:33,500 --> 00:02:35,020
Ah...
58
00:02:35,040 --> 00:02:38,710
I'll be fine. I'm killing it at the
auto shop as I always do.
59
00:02:38,730 --> 00:02:41,960
And Tina-licious Cakes
is a dream come true.
60
00:02:41,980 --> 00:02:43,490
- All right.
- Won't He do it?!
61
00:02:43,510 --> 00:02:45,720
Oh, Calvin taught me this.
62
00:02:45,740 --> 00:02:47,160
- Oh.
- Yes, He will!
63
00:02:47,170 --> 00:02:48,740
Oh, okay!
64
00:02:51,800 --> 00:02:53,924
Here we go, eyes on the ball.
65
00:02:58,390 --> 00:02:59,910
Way to go, Grover!
66
00:02:59,920 --> 00:03:01,640
I missed it by a whole foot.
67
00:03:01,650 --> 00:03:04,268
Yes, you did, but that's two
feet closer than last time.
68
00:03:05,790 --> 00:03:08,009
Yeah, you know what, why don't
you just, uh, go some water,
69
00:03:08,010 --> 00:03:09,610
we'll start working on your, uh...
70
00:03:09,620 --> 00:03:10,858
Everything else.
71
00:03:10,870 --> 00:03:12,439
Yes.
72
00:03:12,440 --> 00:03:14,190
Hey, you know what, buddy, it's okay.
73
00:03:14,210 --> 00:03:16,697
- You're gonna get better.
- You're a good dad.
74
00:03:16,700 --> 00:03:18,860
But a terrible liar.
75
00:03:22,286 --> 00:03:25,456
Hey, Coach, I've been going
over your team practice stats,
76
00:03:25,460 --> 00:03:27,791
and we're on track to lose
every game this season.
77
00:03:29,160 --> 00:03:33,780
Oh, man, this is my JV
pickleball team all over again.
78
00:03:36,600 --> 00:03:39,200
Hey, Ariel and her son,
Eli, are stopping by.
79
00:03:39,210 --> 00:03:40,740
Oh, y'all still making out in cars?
80
00:03:40,760 --> 00:03:42,150
Nah, we're way past that.
81
00:03:42,160 --> 00:03:44,391
Last time was the
bedroom display at Ikea.
82
00:03:45,620 --> 00:03:47,686
- Hey, how you been?
- What's going on?
83
00:03:53,820 --> 00:03:55,319
Hey! Hey, Eli!
84
00:03:55,320 --> 00:03:56,695
What's going on?
85
00:03:56,710 --> 00:03:57,759
We were just in the neighborhood,
86
00:03:57,760 --> 00:03:59,950
so we thought we'd just
stop by and say hi.
87
00:03:59,960 --> 00:04:01,420
"In the neighborhood"?
88
00:04:01,440 --> 00:04:02,820
It took us an hour to get here.
89
00:04:04,140 --> 00:04:06,540
Anyway... Let's take a
picture for my followers.
90
00:04:06,560 --> 00:04:07,860
#CoupleGoals.
91
00:04:07,870 --> 00:04:10,160
Ah, okay.
92
00:04:10,170 --> 00:04:12,999
All right! Uh, make sure you tag me.
93
00:04:13,000 --> 00:04:14,380
- Yeah.
- Tag you?
94
00:04:14,400 --> 00:04:15,929
Since when do you care
about social media?
95
00:04:15,930 --> 00:04:18,342
You thought a hashtag came
on the side of a McMuffin.
96
00:04:22,054 --> 00:04:24,723
Hey, Eli, do you play baseball?
97
00:04:24,730 --> 00:04:26,558
Nah. I'm more into basketball.
98
00:04:26,559 --> 00:04:29,100
Malcolm is a really good coach.
99
00:04:29,120 --> 00:04:30,395
You should give it a try.
100
00:04:30,400 --> 00:04:32,440
Uh, yeah, let's grab you a bat
101
00:04:32,460 --> 00:04:34,700
- and let's see what you got.
- All right, let's do it!
102
00:04:34,710 --> 00:04:36,401
All right, all right.
103
00:04:36,410 --> 00:04:38,100
- Here you go.
- All right!
104
00:04:38,120 --> 00:04:39,600
All right, now...
105
00:04:39,630 --> 00:04:42,320
Gonna start you off nice and easy, okay?
106
00:04:42,330 --> 00:04:43,992
Yeah, here we go.
107
00:04:44,880 --> 00:04:46,119
Oh!
108
00:04:47,260 --> 00:04:48,280
I'm okay!
109
00:04:48,290 --> 00:04:50,700
All right... I'm just gonna
move further back.
110
00:04:51,740 --> 00:04:53,660
All right, well, the next
one's gonna come in
111
00:04:53,680 --> 00:04:55,120
a little bit faster, okay?
112
00:04:55,140 --> 00:04:56,700
Now get ready.
113
00:04:56,710 --> 00:04:58,048
Here we go.
114
00:04:58,050 --> 00:04:59,800
Oh! Oh!
115
00:04:59,810 --> 00:05:02,594
Ah, okay, good news.
116
00:05:02,600 --> 00:05:04,596
- Cup worked.
- Yeah!
117
00:05:06,800 --> 00:05:08,540
All right, Eli.
118
00:05:08,560 --> 00:05:10,070
You might be a natural, man.
119
00:05:10,080 --> 00:05:12,620
Hey, Mal, if we had a hitter
like Eli on the team,
120
00:05:12,640 --> 00:05:14,731
our odds of winning a
game would go up 200%.
121
00:05:14,740 --> 00:05:15,899
He has got to join the team.
122
00:05:15,900 --> 00:05:18,410
All right, look, Marty, calm down, okay?
123
00:05:18,430 --> 00:05:19,450
Eli?
124
00:05:19,460 --> 00:05:20,910
You have got to join this team.
125
00:05:24,000 --> 00:05:26,400
Hang on, okay...
126
00:05:26,420 --> 00:05:28,760
Tina-licious Cakes...
127
00:05:28,780 --> 00:05:29,820
set.
128
00:05:30,830 --> 00:05:33,140
And Calvin's Pit Stop...
129
00:05:33,160 --> 00:05:34,520
booked. Ha!
130
00:05:34,540 --> 00:05:35,830
Damn I'm good.
131
00:05:38,920 --> 00:05:40,090
Tina's Calvin Pit...
132
00:05:40,100 --> 00:05:42,360
I mean, uh, Calvin's Pit Stop.
133
00:05:43,320 --> 00:05:44,800
Yes, o-of course.
134
00:05:44,810 --> 00:05:46,513
See you tomorrow, all right.
135
00:05:46,520 --> 00:05:48,682
- All right.
- Hey, babe... oh!
136
00:05:48,690 --> 00:05:51,476
- Oh! Oh...
- Damn it, my prettiest toe!
137
00:05:52,520 --> 00:05:53,920
I'm sorry, baby.
138
00:05:53,940 --> 00:05:56,000
I had a few of my baking
supplies sent here,
139
00:05:56,010 --> 00:05:57,500
'cause I couldn't miss the delivery.
140
00:05:57,520 --> 00:05:58,984
They'll be gone tonight.
141
00:05:58,990 --> 00:06:00,820
Yeah, okay. I guess it's all right.
142
00:06:00,830 --> 00:06:02,320
I don't need all my toes.
143
00:06:03,660 --> 00:06:06,490
But what I do need is for
my employees to get paid.
144
00:06:06,500 --> 00:06:08,200
You forgot to cut the checks today.
145
00:06:08,210 --> 00:06:09,810
Oh, don't be silly.
146
00:06:09,820 --> 00:06:11,621
I cut checks on Friday.
147
00:06:11,622 --> 00:06:13,165
Today is Friday.
148
00:06:13,170 --> 00:06:15,520
No, today is Thursday,
149
00:06:15,540 --> 00:06:18,295
because the window
washers come on Friday.
150
00:06:20,390 --> 00:06:21,548
Hi, Jerry.
151
00:06:24,850 --> 00:06:28,320
Listen, babe, ever since
we opened the new division,
152
00:06:28,340 --> 00:06:31,260
you show up late and leave early.
153
00:06:31,280 --> 00:06:34,811
Now I know it's because you started
your little side business, but...
154
00:06:34,820 --> 00:06:37,314
if any other employee had done this,
155
00:06:37,320 --> 00:06:38,840
their ass would be out of here.
156
00:06:39,560 --> 00:06:42,040
Well, Calvin, I am not
any other employee.
157
00:06:42,060 --> 00:06:43,360
I'm your wife.
158
00:06:43,370 --> 00:06:45,485
And I know I've had a few hiccups,
159
00:06:45,486 --> 00:06:46,880
but trust me when I tell you,
160
00:06:46,900 --> 00:06:48,991
- I got this.
- All right, Tina.
161
00:06:48,992 --> 00:06:50,744
Okay.
162
00:06:50,750 --> 00:06:52,410
Tina's Pit-cakes.
163
00:06:53,460 --> 00:06:55,410
I did that on purpose.
164
00:07:00,120 --> 00:07:02,280
Oh, damn!
165
00:07:09,140 --> 00:07:11,220
- Say hi, sweetie.
- Huh?
166
00:07:11,230 --> 00:07:13,610
Am I on this?!
167
00:07:13,620 --> 00:07:15,644
- Mm-hmm.
- Um...
168
00:07:15,650 --> 00:07:17,229
Hi.
169
00:07:18,600 --> 00:07:21,110
I brought my fav hard seltzer.
170
00:07:21,120 --> 00:07:23,860
Love! Oh.
171
00:07:23,870 --> 00:07:26,870
And this vegan beef jerky is to die for!
172
00:07:26,880 --> 00:07:29,860
But no animal had to.
173
00:07:29,870 --> 00:07:32,010
- Try some, babe.
- Oh, okay.
174
00:07:33,250 --> 00:07:34,700
Hmm, more?
175
00:07:36,180 --> 00:07:37,700
Oh, he loves it.
176
00:07:37,710 --> 00:07:39,610
Don't you?
177
00:07:39,620 --> 00:07:42,050
Yeah, this is very vegan-y.
178
00:07:44,050 --> 00:07:46,419
Until next time, Ariel Nation.
179
00:07:46,420 --> 00:07:48,509
Um...
180
00:07:48,510 --> 00:07:50,262
Are you cool if I spit this out?
181
00:07:50,270 --> 00:07:51,680
Oh, yeah.
182
00:07:54,080 --> 00:07:57,393
So... what do you want to do?
183
00:07:57,394 --> 00:08:01,148
Well, the movie's not
until a couple hours.
184
00:08:01,150 --> 00:08:03,760
You know what, why
don't we just sit down
185
00:08:03,780 --> 00:08:05,740
and, uh, and talk to each other?
186
00:08:05,750 --> 00:08:06,778
I'm down.
187
00:08:06,780 --> 00:08:08,850
All right, come on.
188
00:08:08,860 --> 00:08:10,250
Have a seat.
189
00:08:10,260 --> 00:08:11,910
- Mm.
- Ah!
190
00:08:11,920 --> 00:08:12,950
All right.
191
00:08:16,340 --> 00:08:17,780
Hey, hey, hey, babe?
192
00:08:17,790 --> 00:08:20,200
You look great, but I meant
without your phone.
193
00:08:20,210 --> 00:08:22,410
Oh, talk.
194
00:08:22,420 --> 00:08:24,160
Yeah. Yeah.
195
00:08:24,170 --> 00:08:25,820
- Okay.
- Yeah.
196
00:08:27,560 --> 00:08:29,520
So, um...
197
00:08:29,540 --> 00:08:31,094
How was the rest of your day?
198
00:08:31,100 --> 00:08:34,009
Fine. I had a salad.
199
00:08:34,010 --> 00:08:35,807
- Okay. That's...
- Do you want to see a picture of it?
200
00:08:35,808 --> 00:08:37,460
No. No.
201
00:08:42,800 --> 00:08:44,274
I know what salads look like.
202
00:08:44,280 --> 00:08:46,651
Oh. Yeah.
203
00:08:50,480 --> 00:08:52,530
- So...
- Mm-hmm.
204
00:08:53,260 --> 00:08:54,618
You want to show me your bedroom?
205
00:08:54,620 --> 00:08:57,200
- That's what I'm talking about.
- Oh!
206
00:08:59,300 --> 00:09:01,000
No, I understand, sir.
207
00:09:01,020 --> 00:09:05,000
There's no excuse for ordering
snow tires in Los Angeles.
208
00:09:07,180 --> 00:09:08,980
I take full responsibility
209
00:09:09,000 --> 00:09:12,080
for what my wife independently did.
210
00:09:12,090 --> 00:09:14,520
Yeah, just bring it back in,
and we'll switch them out.
211
00:09:14,540 --> 00:09:16,970
And I'll throw in a wash. All right.
212
00:09:16,990 --> 00:09:18,180
Yeah.
213
00:09:18,200 --> 00:09:21,353
Man, that's the third complaint today.
214
00:09:21,360 --> 00:09:23,960
But this bad boy's gonna
change my mood right here.
215
00:09:25,210 --> 00:09:26,980
Midnight black wrapping.
216
00:09:27,000 --> 00:09:28,860
Interior LED lights.
217
00:09:28,870 --> 00:09:31,738
I might steal this sucker
from my own shop.
218
00:09:31,750 --> 00:09:34,491
Yes, I need to speak with
someone in shipping.
219
00:09:34,500 --> 00:09:37,110
I never got my unicorn
cupcake wrappings.
220
00:09:37,120 --> 00:09:40,664
You guys just sent black
wrappers and LED lights.
221
00:09:40,670 --> 00:09:42,000
What the hell?!
222
00:09:47,700 --> 00:09:49,548
Never mind.
223
00:09:50,780 --> 00:09:52,508
Oh.
224
00:09:52,509 --> 00:09:54,919
See, what-what ha-happened was...
225
00:09:54,920 --> 00:09:58,598
Well, you know, it was
a mix-up. Well, it's...
226
00:09:58,600 --> 00:10:00,200
It's pretty, though, huh? Right.
227
00:10:00,220 --> 00:10:02,853
Tina, this is a pretty
damn expensive mistake.
228
00:10:02,870 --> 00:10:05,610
You know what? I hate to do this.
229
00:10:05,620 --> 00:10:09,359
I might regret doing this,
but I got to do this.
230
00:10:09,360 --> 00:10:10,410
You're fired.
231
00:10:27,850 --> 00:10:29,210
Oh.
232
00:10:29,220 --> 00:10:31,590
Oh, well, look who finally made it home.
233
00:10:31,600 --> 00:10:34,090
Not funny, Ella.
234
00:10:35,220 --> 00:10:37,000
You know I had to take the bus.
235
00:10:37,010 --> 00:10:39,400
Next time you fire your wife,
236
00:10:39,420 --> 00:10:41,057
be sure you drive.
237
00:10:43,160 --> 00:10:46,440
Know what? Tina, that was business.
238
00:10:46,460 --> 00:10:48,150
It wasn't personal. Uh...
239
00:10:48,160 --> 00:10:51,400
Hold up. Is that my
18-year-old single malt Scotch
240
00:10:51,410 --> 00:10:54,520
that I've been saving for when
the Clippers win the championship?
241
00:10:54,530 --> 00:10:56,620
Oh, it is.
242
00:10:56,640 --> 00:10:57,860
And it's totally personal.
243
00:11:00,910 --> 00:11:02,750
Oh, that's cold-blooded, Tina.
244
00:11:02,760 --> 00:11:05,790
I-I... What is that I smell burning?
245
00:11:05,800 --> 00:11:10,450
Oh, it's just your last
overpriced Cuban cigar.
246
00:11:10,470 --> 00:11:12,640
You know, I don't know
why you like these things.
247
00:11:12,660 --> 00:11:14,132
It smells horrible.
248
00:11:15,780 --> 00:11:17,886
Have you lost your damn mind?
249
00:11:17,890 --> 00:11:20,847
No. Just my damn job.
250
00:11:24,960 --> 00:11:26,980
- How can I help you?
- Oh, hey, guys.
251
00:11:26,990 --> 00:11:28,390
We still on for Yahtzee?
252
00:11:28,410 --> 00:11:30,310
Um, is everything okay?
253
00:11:30,330 --> 00:11:31,810
Everything is fine.
254
00:11:31,820 --> 00:11:33,902
Oh! I got fired today.
255
00:11:34,830 --> 00:11:35,950
Wait, what?
256
00:11:35,970 --> 00:11:38,031
Calvin, how could you? Your own wife?
257
00:11:38,040 --> 00:11:39,750
Oh, Dave!
258
00:11:39,760 --> 00:11:41,910
Welcome to Team Tina.
259
00:11:41,920 --> 00:11:44,537
- Wait, Tina, what happened?
- No, go ahead. Go ahead, Tina.
260
00:11:44,540 --> 00:11:46,164
Tell 'em the whole story.
261
00:11:46,170 --> 00:11:48,490
How you made a gang of mistakes.
262
00:11:48,510 --> 00:11:50,880
First, she didn't pay the light bill.
263
00:11:50,900 --> 00:11:53,510
She ordered the wrong
parts for certain cars.
264
00:11:53,530 --> 00:11:57,050
And then she put in that
perfumy soap that I hate
265
00:11:57,070 --> 00:11:58,885
- in the bathroom. Smell it.
- Oh.
266
00:11:58,890 --> 00:12:00,971
No, thank you. I already
smelled it when I walked in.
267
00:12:02,597 --> 00:12:05,809
And, by the way, I washed
your drawers in it, too.
268
00:12:07,360 --> 00:12:09,570
To be fair, you did say
269
00:12:09,580 --> 00:12:11,890
Tina-licious Cakes was
taking up all of your time.
270
00:12:11,900 --> 00:12:15,260
The devil doesn't need
any advocates, Gemma.
271
00:12:15,270 --> 00:12:18,410
I'm just saying, Calvin does
have a business to run.
272
00:12:18,420 --> 00:12:19,944
- Oh.
- Exactly.
273
00:12:19,945 --> 00:12:22,880
Okay, hold on, Gemma. So,
if you hired me to mediate
274
00:12:22,900 --> 00:12:25,537
at your school and I made a mistake...
275
00:12:25,540 --> 00:12:27,730
- A gang of mistakes.
- Okay.
276
00:12:28,490 --> 00:12:31,126
- You would fire me on the spot?
- Hell yeah.
277
00:12:31,130 --> 00:12:32,749
Wow.
278
00:12:32,750 --> 00:12:34,421
Who are you?
279
00:12:36,090 --> 00:12:38,270
Welcome to Team Calvin, all right?
280
00:12:39,510 --> 00:12:42,428
Well, thanks to one of
you for stopping by.
281
00:12:42,429 --> 00:12:44,055
And I was talking about Dave.
282
00:12:46,200 --> 00:12:48,610
- Yeah, yeah, I-I got it.
- You know what?
283
00:12:48,630 --> 00:12:50,186
- I need a drink. Give me this, Dave.
- What?
284
00:12:50,187 --> 00:12:51,780
Yeah.
285
00:12:51,790 --> 00:12:54,810
Mm. Mm! What the hell?
286
00:12:54,820 --> 00:12:56,390
You know, it was too Scotch-y,
287
00:12:56,400 --> 00:12:58,987
so I added Mountain Dew to the bottle.
288
00:13:04,290 --> 00:13:06,360
Yo, that was our best practice yet.
289
00:13:06,370 --> 00:13:08,621
- But I still didn't hit the ball.
- Yeah,
290
00:13:08,630 --> 00:13:11,210
but you know what? Every time you swung,
291
00:13:11,230 --> 00:13:12,834
you stayed on your feet.
292
00:13:12,840 --> 00:13:16,030
Oh, my God, I'm gonna go tell Mom.
293
00:13:16,050 --> 00:13:17,421
I'm an athlete!
294
00:13:17,422 --> 00:13:19,382
Yeah.
295
00:13:20,342 --> 00:13:22,510
Team is looking pretty good.
We should celebrate.
296
00:13:22,520 --> 00:13:24,637
Yeah. Well, looks like we got some...
297
00:13:24,640 --> 00:13:26,681
hard seltzer and some vegan jerky.
298
00:13:26,690 --> 00:13:29,470
Ooh, yes and, uh, yes again.
299
00:13:29,480 --> 00:13:33,930
Well, Ariel brought this
nasty stuff over, but, uh...
300
00:13:33,940 --> 00:13:35,110
I guess one man's trash
301
00:13:35,130 --> 00:13:36,566
is another man's trash.
302
00:13:36,567 --> 00:13:38,870
Hey, how's it going with her?
303
00:13:38,890 --> 00:13:41,780
And you better say great, because
her kid is the key to us winning.
304
00:13:41,790 --> 00:13:43,250
Well, to be honest, fellas,
305
00:13:43,270 --> 00:13:46,010
Ariel and I have a ton
of physical chemistry,
306
00:13:46,030 --> 00:13:48,190
but, uh, not much else.
307
00:13:48,210 --> 00:13:49,620
I think I might have
to break up with her.
308
00:13:49,621 --> 00:13:51,331
N-No, no.
309
00:13:51,340 --> 00:13:53,583
Uh...
310
00:13:53,590 --> 00:13:55,750
Malcolm, y-you need to make that work.
311
00:13:55,770 --> 00:13:57,087
At least until playoffs.
312
00:13:57,090 --> 00:14:00,410
Uh, Dave, that is months away.
313
00:14:00,430 --> 00:14:02,842
I-I'm not sure this relationship
is gonna last that long.
314
00:14:02,850 --> 00:14:04,499
Well, look, you're gonna
have to suck it up,
315
00:14:04,500 --> 00:14:07,010
because if you break up with her,
316
00:14:07,030 --> 00:14:08,609
she is gonna pull her son from the team,
317
00:14:08,610 --> 00:14:11,560
and, Malcolm, Grover needs a win.
318
00:14:13,610 --> 00:14:15,979
Whoa, Dave, it sounds
like you need a win.
319
00:14:15,980 --> 00:14:18,350
Well, can't it be both?
320
00:14:19,950 --> 00:14:22,720
Okay, man, I... I guess
I can make it work.
321
00:14:22,730 --> 00:14:24,220
What?
322
00:14:24,230 --> 00:14:27,040
Malcolm, you're not seriously
considering using a woman
323
00:14:27,060 --> 00:14:29,494
so that a youth baseball
team can win a trophy?
324
00:14:29,500 --> 00:14:32,455
Okay. You know, look, I'm
just trying to save Grover
325
00:14:32,460 --> 00:14:33,750
from a lifetime of therapy.
326
00:14:33,770 --> 00:14:37,919
And "using" is such an ugly word.
327
00:14:37,920 --> 00:14:40,070
Okay. Well, as someone
who has been to therapy...
328
00:14:40,090 --> 00:14:42,240
Mind your business.
329
00:14:42,250 --> 00:14:44,530
I got some other words
for what's happening here.
330
00:14:44,550 --> 00:14:46,150
How about manipulating?
331
00:14:46,170 --> 00:14:47,630
Deceiving?
332
00:14:47,640 --> 00:14:49,039
Exploiting!
333
00:14:49,040 --> 00:14:50,049
All right. You know what, Marty?
334
00:14:50,050 --> 00:14:51,509
I've got a couple words for you, too.
335
00:14:51,510 --> 00:14:52,680
How about "stay out of it"?!
336
00:14:55,980 --> 00:14:57,070
All right.
337
00:14:57,090 --> 00:14:59,430
- Let's see what you got next.
- Okay.
338
00:14:59,450 --> 00:15:01,401
Mm, mm. Mmm.
339
00:15:02,150 --> 00:15:03,480
Okay.
340
00:15:03,490 --> 00:15:05,510
- Mm-hmm.
- Mm-hmm?
341
00:15:05,530 --> 00:15:07,100
Chocolate-covered strawberries.
342
00:15:08,470 --> 00:15:09,701
Wow.
343
00:15:09,710 --> 00:15:12,078
You are killing this
blindfold fruit challenge.
344
00:15:12,079 --> 00:15:14,970
- Mmm.
- Now let's see
345
00:15:14,990 --> 00:15:17,230
- if you know what this is.
- Okay.
346
00:15:18,470 --> 00:15:21,504
Mmm. Mmm, yeah, that-that...
That tastes like round two.
347
00:15:21,505 --> 00:15:24,090
Yeah. Uh...
348
00:15:24,110 --> 00:15:26,634
Maybe this time we can
take it to the bedroom.
349
00:15:26,640 --> 00:15:28,059
Oh. I like that.
350
00:15:28,060 --> 00:15:30,910
- Aah.
- Oh. Uh, let me get those for you.
351
00:15:30,930 --> 00:15:32,510
Yeah.
352
00:15:32,520 --> 00:15:34,220
You know, I got to say,
353
00:15:34,230 --> 00:15:37,720
this is a lot more fun than the
last time I was in handcuffs.
354
00:15:37,730 --> 00:15:40,482
I thought you said this
was your first time.
355
00:15:40,483 --> 00:15:42,380
Oh.
356
00:15:42,390 --> 00:15:45,060
Yeah, I, uh, got arrested at a protest.
357
00:15:45,730 --> 00:15:47,110
- Oh.
- Yeah.
358
00:15:47,130 --> 00:15:48,680
I've been to one of those.
359
00:15:48,690 --> 00:15:49,770
Wait. Oh, really?
360
00:15:49,790 --> 00:15:51,109
- Mm-hmm.
- Which one did you go to?
361
00:15:51,110 --> 00:15:53,160
W-Was it BLM, climate change
362
00:15:53,180 --> 00:15:55,220
or, uh, universal health care?
363
00:15:56,410 --> 00:15:58,150
I can't remember,
364
00:15:58,170 --> 00:15:59,709
but it was lit!
365
00:15:59,710 --> 00:16:03,990
I mean, I get the best pictures
366
00:16:04,010 --> 00:16:06,257
just walking through the tear gas.
367
00:16:07,717 --> 00:16:10,512
It's like the police gave
us the perfect filter.
368
00:16:10,520 --> 00:16:13,910
I even got 5,000 more followers
after that photo shoot.
369
00:16:15,480 --> 00:16:17,140
Do you mean "protest"?
370
00:16:17,150 --> 00:16:19,100
Yeah, sure. Whatever.
371
00:16:22,010 --> 00:16:23,390
Uh...
372
00:16:24,270 --> 00:16:26,100
Damn it, I can't do this no more.
373
00:16:26,110 --> 00:16:28,290
Relax, honey.
374
00:16:28,310 --> 00:16:29,531
I found the key.
375
00:16:30,280 --> 00:16:34,100
No. No. Ariel, I'm...
I'm talking about us.
376
00:16:34,110 --> 00:16:35,560
I, uh...
377
00:16:35,570 --> 00:16:37,790
Look, I appreciate you in so many ways.
378
00:16:37,810 --> 00:16:41,042
You know? I mean, so many ways.
379
00:16:41,050 --> 00:16:43,330
In ways I didn't even
think was possible.
380
00:16:43,350 --> 00:16:44,754
- Oh.
- You know? 'Cause we...
381
00:16:44,755 --> 00:16:48,350
And... Damn it. We...
382
00:16:48,370 --> 00:16:50,927
We just don't have enough in common.
383
00:16:50,930 --> 00:16:52,549
You know?
384
00:16:52,550 --> 00:16:54,009
I mean, I'm much more
of a private person,
385
00:16:54,010 --> 00:16:57,260
and you... you live your
life on social media.
386
00:16:58,050 --> 00:16:59,310
We just...
387
00:17:00,070 --> 00:17:01,760
We on a different vibe.
388
00:17:03,350 --> 00:17:05,290
To be honest...
389
00:17:05,310 --> 00:17:07,180
I feel the same way.
390
00:17:07,950 --> 00:17:10,840
It's just that you're so great with Eli,
391
00:17:10,860 --> 00:17:13,399
and I didn't want to ruin it for him.
392
00:17:13,400 --> 00:17:15,310
Wait, seriously?
393
00:17:15,330 --> 00:17:17,050
You know, I was worried
that if we broke up,
394
00:17:17,060 --> 00:17:18,621
you would pull him off the team.
395
00:17:18,630 --> 00:17:20,130
No way.
396
00:17:20,150 --> 00:17:23,750
You and baseball have
been so amazing for him.
397
00:17:23,760 --> 00:17:27,046
I was only hanging in there
because I thought you'd cut him.
398
00:17:28,800 --> 00:17:31,133
Well, looks like we finally
found something in common.
399
00:17:33,640 --> 00:17:35,550
Friends? Oh.
400
00:17:36,973 --> 00:17:38,474
Friends.
401
00:17:43,610 --> 00:17:45,270
Tina? What are you doing here?
402
00:17:45,290 --> 00:17:47,350
All right, Calvin, you were right.
403
00:17:47,360 --> 00:17:49,680
I couldn't handle both jobs.
404
00:17:49,690 --> 00:17:51,850
I just didn't want to admit it.
405
00:17:51,870 --> 00:17:53,781
So, I'm-a give up Tina-licious Cakes
406
00:17:53,790 --> 00:17:55,180
and come back to the shop.
407
00:17:55,190 --> 00:17:57,970
And I promise to be fully
committed this time.
408
00:17:57,990 --> 00:17:59,550
Wait.
409
00:17:59,560 --> 00:18:02,870
You gonna give up after all
that you put into your business?
410
00:18:02,890 --> 00:18:05,168
Well, when it was just you and the boys,
411
00:18:05,170 --> 00:18:06,870
baking brought me so much happiness,
412
00:18:06,880 --> 00:18:10,005
but with Tina-licious Cakes,
there's just too much pressure.
413
00:18:10,006 --> 00:18:11,673
Hmm.
414
00:18:11,674 --> 00:18:13,926
So, you just punking out?
415
00:18:13,930 --> 00:18:15,720
Who you calling a punk?
416
00:18:17,055 --> 00:18:19,182
Don't make me go Compton up in here.
417
00:18:20,940 --> 00:18:23,720
Come on, Tina. Just admit that
you're afraid you're gonna fail.
418
00:18:23,730 --> 00:18:26,070
I'm not afraid of anything.
419
00:18:26,090 --> 00:18:29,180
It's just terrifying
to think about that.
420
00:18:29,190 --> 00:18:30,939
Look,
421
00:18:30,940 --> 00:18:35,100
Calvin, 50% of new businesses
fail after five years.
422
00:18:35,110 --> 00:18:36,590
That's true.
423
00:18:36,600 --> 00:18:38,560
But you helped launch this one,
424
00:18:38,570 --> 00:18:40,560
and look at us now.
425
00:18:40,570 --> 00:18:42,970
With your smarts and talent,
426
00:18:42,990 --> 00:18:45,250
any business that you focus on
427
00:18:45,270 --> 00:18:47,919
and put your all into is gonna be great.
428
00:18:47,920 --> 00:18:49,461
You really think so?
429
00:18:49,462 --> 00:18:51,047
I know so.
430
00:18:52,670 --> 00:18:54,810
You know what? I'll hire a shop manager.
431
00:18:54,820 --> 00:18:58,580
And you just keep focusing
on building your empire.
432
00:18:58,590 --> 00:19:00,280
And soon, one day,
433
00:19:00,290 --> 00:19:02,430
you can buy yourself
that damn Birkin bag.
434
00:19:04,110 --> 00:19:05,689
Lord knows I'm not buying it.
435
00:19:05,690 --> 00:19:07,310
Stop.
436
00:19:07,320 --> 00:19:08,909
I mean, you can get me a new
bottle of Scotch, though.
437
00:19:08,910 --> 00:19:09,982
Oh, I'm not buying.
438
00:19:09,990 --> 00:19:12,390
Oh, my God.
439
00:19:12,410 --> 00:19:14,404
- What have you done to my car?
- Uh,
440
00:19:14,405 --> 00:19:16,270
look, ma'am, I'm sorry.
441
00:19:16,290 --> 00:19:17,569
I didn't get a chance to call you,
442
00:19:17,570 --> 00:19:20,600
but this is our mistake,
and we'll take care of it.
443
00:19:20,610 --> 00:19:22,100
A mistake?
444
00:19:22,110 --> 00:19:24,664
It's like you put wheels on a rainbow!
445
00:19:24,670 --> 00:19:26,874
So, you like it?
446
00:19:26,880 --> 00:19:29,669
Wouldn't you want to drive a rainbow?
447
00:19:29,680 --> 00:19:32,789
Okay. Uh, well, my pleasure.
448
00:19:32,790 --> 00:19:34,510
Yeah.
449
00:19:34,530 --> 00:19:37,169
I hate to say this.
450
00:19:37,170 --> 00:19:39,053
I might regret saying this.
451
00:19:40,460 --> 00:19:42,850
But I have to say this.
452
00:19:44,510 --> 00:19:45,970
You're welcome.
453
00:19:51,430 --> 00:19:53,010
Hey, Tina?
454
00:19:53,030 --> 00:19:54,940
I got a surprise for you.
455
00:19:54,950 --> 00:19:57,440
I'm too tired to check under
your hood tonight, Calvin.
456
00:19:58,710 --> 00:20:01,170
Look, I promise you're gonna love it.
457
00:20:01,190 --> 00:20:03,790
Now, it's no Birkin bag, but...
458
00:20:05,370 --> 00:20:09,208
Oh! Oh! Oh, my God!
459
00:20:09,210 --> 00:20:12,962
A car with my face on it?!
460
00:20:12,970 --> 00:20:14,850
Oh!
461
00:20:14,870 --> 00:20:17,842
A Birkin could never!
462
00:20:17,850 --> 00:20:19,218
Oh!
463
00:20:19,220 --> 00:20:20,719
Thank you, Calvin.
464
00:20:20,720 --> 00:20:22,700
I just wanted to show you
465
00:20:22,720 --> 00:20:25,057
that I believe in you and your business.
466
00:20:25,060 --> 00:20:27,350
You are the sweetest.
467
00:20:27,370 --> 00:20:31,010
Now, why don't you lock up
468
00:20:31,040 --> 00:20:34,770
so I can unwrap you.
469
00:20:34,780 --> 00:20:36,470
Mm.
470
00:20:38,280 --> 00:20:40,940
Uh, Joe?
471
00:20:40,950 --> 00:20:42,670
Time to get on up out of here, man.
472
00:20:44,920 --> 00:20:49,920
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
32722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.