All language subtitles for The Jeffersons s01e08 Mother Jeffersons Boyfriend.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,571 --> 00:00:03,504 ? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 2 00:00:03,571 --> 00:00:06,238 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 3 00:00:06,304 --> 00:00:11,407 ? TO A DELUXE APARTMENT IN THE SKY ? 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,737 ? MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 5 00:00:13,803 --> 00:00:16,770 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 6 00:00:16,836 --> 00:00:20,572 ? WE FINALLY GOT A PIECE OF THE PIE ? 7 00:00:22,503 --> 00:00:25,070 ? FISH DON'T FRY IN THE KITCHEN ? 8 00:00:25,135 --> 00:00:27,703 ? BEANS DON'T BURN ON THE GRILL ? 9 00:00:27,769 --> 00:00:30,304 ? TOOK A WHOLE LOT OF TRYIN' ? 10 00:00:30,369 --> 00:00:32,869 ? JUST TO GET UP THAT HILL ? 11 00:00:32,935 --> 00:00:35,303 ? NOW WE'RE UP IN THE BIG LEAGUES ? 12 00:00:35,369 --> 00:00:38,003 ? GETTIN' OUR TURN AT BAT ? 13 00:00:38,069 --> 00:00:40,536 ? AS LONG AS WE LIVE IT'S YOU AND ME, BABY ? 14 00:00:40,602 --> 00:00:41,879 ? AIN'T NOTHIN' WRONG WITH THAT ? 15 00:00:41,902 --> 00:00:45,270 ? WELL, WE'RE MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 16 00:00:45,335 --> 00:00:48,169 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 17 00:00:48,235 --> 00:00:52,770 ? TO A DELUXE APARTMENT IN THE SKY ? 18 00:00:52,834 --> 00:00:56,169 ? MOVIN' ON UP ? ? MOVIN' ON UP ? 19 00:00:56,235 --> 00:00:58,702 ? TO THE EAST SIDE ? ? MOVIN' ON UP ? 20 00:00:58,767 --> 00:01:05,606 ? WE FINALLY GOT A PIECE OF THE PIE ?? 21 00:01:11,734 --> 00:01:14,468 MMM? MMM-MMM! 22 00:01:14,534 --> 00:01:16,612 THAT'S SOME KIND OF BIRTHDAY CAKE. 23 00:01:16,634 --> 00:01:19,946 MOTHER JEFFERSON OUGHT TO LOVE IT. I GUARANTEE SHE'LL LOVE IT. 24 00:01:19,966 --> 00:01:22,801 THIS IS A RUM CAKE, AND I DOUBLED UP ON THE RUM. 25 00:01:25,500 --> 00:01:27,933 IS THE WHOLE FAMILY COMING TONIGHT? 26 00:01:28,000 --> 00:01:30,278 NO, JUST MOTHER JEFFERSON. WE SAVE OUR BIG 27 00:01:30,299 --> 00:01:32,766 GET-TOGETHERS FOR THANKSGIVING AND CHRISTMAS. 28 00:01:32,833 --> 00:01:34,900 THAT'S NICE. I'M AFRAID TOM AND I... 29 00:01:34,965 --> 00:01:37,244 GAVE UP ON FAMILY THANKSGIVINGS YEARS AGO. 30 00:01:37,266 --> 00:01:41,235 YEAH? WHY? WHEN HIS WHITE PARENTS MET MY FOLKS, 31 00:01:41,300 --> 00:01:45,468 NEITHER SIDE THOUGHT THERE WAS MUCH TO BE THANKFUL FOR. 32 00:01:45,532 --> 00:01:48,500 WELL, DON'T YOU EVEN GET TOGETHER ON CHRISTMAS? 33 00:01:48,566 --> 00:01:50,544 OH, YEAH, BUT BY MUTUAL AGREEMENT, 34 00:01:50,566 --> 00:01:53,344 THE PARTY'S ALWAYS HELD SOMEPLACE IN NO MAN'S LAND. 35 00:01:53,365 --> 00:01:58,068 WHERE'S THAT? THE NEAREST HOWARD JOHNSON'S. 36 00:01:58,131 --> 00:02:01,733 IN THAT WAY, YOU GET 28 FLAVORS OF ICE CREAM... 37 00:02:01,798 --> 00:02:04,399 AND TWO FLAVORS OF FAMILY. 38 00:02:08,498 --> 00:02:11,009 YOU KNOW, I'VE GONE OUT OF MY WAY TO BE NICE TO MY MOTHER-IN-LAW, 39 00:02:11,031 --> 00:02:12,998 BUT NOTHING SEEMS TO PLEASE HER. 40 00:02:13,065 --> 00:02:15,599 HONEY, JOIN THE CLUB. 41 00:02:15,665 --> 00:02:20,167 FOR INSTANCE, TWO YEARS AGO FOR CHRISTMAS, I BOUGHT HER A BEAUTIFUL CLAM STEAMER. 42 00:02:20,231 --> 00:02:23,832 SHE HATED IT. WELL, MAYBE YOU SHOULD GET HER SOMETHING MORE PERSONAL. 43 00:02:23,897 --> 00:02:26,309 I TRIED THAT. LAST YEAR, I BOUGHT HER... 44 00:02:26,331 --> 00:02:29,611 A GORGEOUS POWDER-BLUE CASHMERE SWEATER WITH A SHAWL COLLAR. 45 00:02:29,664 --> 00:02:32,030 OH, SHE MUST'VE LOVED THAT. 46 00:02:32,097 --> 00:02:34,864 SHE KEEPS IT IN THE CLAM STEAMER. 47 00:02:36,830 --> 00:02:40,632 UH-OH. I FORGOT TO BUY CANDLES. 48 00:02:40,697 --> 00:02:42,775 OH, NO PROBLEM. I'VE GOT PLENTY OF THEM UPSTAIRS. 49 00:02:42,797 --> 00:02:46,165 I'LL GET THEM. OH, WELL, HELEN. 50 00:02:46,230 --> 00:02:50,832 HELEN, WAIT, WAIT. I FORGOT TO TELL YOU THE MOST EXCITING NEWS OF ALL. 51 00:02:50,896 --> 00:02:52,496 YOU'RE PREGNANT. 52 00:02:54,197 --> 00:02:56,730 BITE YOUR TONGUE. THEN WHAT IS IT? 53 00:02:56,796 --> 00:03:01,332 MOTHER JEFFERSON'S FOUND HERSELF A BOYFRIEND. NO, GIRL! 54 00:03:01,396 --> 00:03:05,464 YES! AND WHAT'S MORE, HE'S ASKED HER TO MARRY HIM, 55 00:03:05,529 --> 00:03:07,663 AND THEY'RE THINKING OF MOVING TO FLORIDA. 56 00:03:07,728 --> 00:03:11,330 THAT'S WONDERFUL. THIS CERTAINLY TEACHES ME A LESSON. 57 00:03:11,396 --> 00:03:15,731 I KNOW. YOU NEVER REALIZE HOW MUCH YOU LOVE SOMEBODY UNTIL YOU'RE GONNA LOSE 'EM. 58 00:03:15,795 --> 00:03:20,631 NO. WHAT I MEANT WAS, SOMETHING GOOD HAS HAPPENED SINCE PRESIDENT FORD TOOK OVER. 59 00:03:26,228 --> 00:03:28,161 HOW MANY CANDLES DO YOU NEED? 60 00:03:28,228 --> 00:03:30,695 ONE. IF WE LIT A CANDLE FOR EVERY YEAR, 61 00:03:30,760 --> 00:03:33,995 THAT CAKE WOULD BE THE TOWERING INFERNO. 62 00:03:37,394 --> 00:03:39,394 AHH! 63 00:03:39,460 --> 00:03:42,662 HI, MR. BENTLEY. HOW DO YOU DO, MRS. WILLIS? 64 00:03:48,260 --> 00:03:50,727 [Doorbell Rings] 65 00:03:50,793 --> 00:03:52,793 COMING! 66 00:03:54,893 --> 00:03:56,826 HELLO, MRS. JEFFERSON. 67 00:03:56,893 --> 00:03:59,960 OH, HELLO. IS YOUR BACK OUT AGAIN? 68 00:04:00,026 --> 00:04:03,195 WELL, IN A MANNER OF SPEAKING. 69 00:04:03,259 --> 00:04:06,460 I WONDER IF YOU COULD DO ME A FAVOR. SURE. COME ON IN. 70 00:04:06,526 --> 00:04:09,238 I DON'T THINK I SHOULD. YOU SEE, I'VE GOT THIS PROBLEM. 71 00:04:09,259 --> 00:04:10,792 WELL, COME IN AND TELL ME ABOUT IT. 72 00:04:10,859 --> 00:04:14,139 WELL, I THINK PERHAPS I SHOULD TELL YOU WHAT THE PROBLEM IS FIRST. 73 00:04:14,159 --> 00:04:18,528 UH, MR. BENTLEY, I'D APPRECIATE IF YOU WOULD STOP PLAYING PEEKABOO... 74 00:04:18,592 --> 00:04:21,993 AND COME IN. VERY WELL, IF YOU SAY SO. 75 00:04:22,059 --> 00:04:24,593 AAH! MR. BENTLEY! 76 00:04:24,659 --> 00:04:27,037 THAT'S THE PROBLEM. YOU SEE, I'VE LOCKED MYSELF OUT. 77 00:04:27,059 --> 00:04:29,037 NOW, COULD YOU CALL THE MANAGER AND ASK HIM... 78 00:04:29,059 --> 00:04:32,561 TO SEND SOMEONE UP WITH A PASSKEY? CERTAINLY. 79 00:04:32,625 --> 00:04:35,785 SEE, I'D BEEN IN ALL DAY, AND I WAS DRESSING TO GO OUT... 80 00:04:35,824 --> 00:04:38,770 WHEN I SUDDENLY REALIZED I HADN'T GOTTEN MY MORNING NEWSPAPER YET, 81 00:04:38,791 --> 00:04:43,294 SO I STEPPED OUT INTO THE HALLWAY... UH, MR. McGOWAN? 82 00:04:43,358 --> 00:04:45,292 THIS IS MRS. JEFFERSON. 83 00:04:45,357 --> 00:04:48,725 WILL YOU PLEASE SEND SOMEONE UP TO MY APARTMENT WITH A PASSKEY? QUICK. 84 00:04:48,791 --> 00:04:52,293 THANK YOU. WHEN MRS. WILLIS SAID HELLO, I DIDN'T WANT TO BE RUDE TO HER. 85 00:04:52,357 --> 00:04:55,069 SOMEONE IS COMING RIGHT UP. OH, THANK YOU, MRS. JEFFERSON. 86 00:04:55,090 --> 00:04:59,059 I CAN'T TELL YOU HOW HAPPY THIS MAKES ME. 87 00:04:59,123 --> 00:05:02,258 MR. BENTLEY, CAN I GET YOU A ROBE OR SOMETHIN'? 88 00:05:02,324 --> 00:05:05,692 OH, NO. I'M QUITE WARM. THANK YOU. 89 00:05:05,756 --> 00:05:07,856 HI, WEEZ. 90 00:05:11,657 --> 00:05:13,590 OH, MY GOD. 91 00:05:13,657 --> 00:05:16,869 WAIT TILL YOU SEE WHAT I GOT HERE. HEY, BENTLEY. 92 00:05:16,890 --> 00:05:19,757 A BIRTHDAY PRESENT FOR MAMA. 93 00:05:19,822 --> 00:05:23,524 WELL, WHAT DO YOU THINK? 94 00:05:23,590 --> 00:05:26,424 AIN'T IT BEAUTIFUL? IT'S LOVELY. 95 00:05:26,489 --> 00:05:30,924 OH, YES. MY, IT'S ABSOLUTELY EXQUISITE. YOU GOT GOOD TASTE, BENTLEY. 96 00:05:30,989 --> 00:05:34,029 WELL, I GOTTA GO CHANGE. MOM WILL BE HERE IN A MINUTE. 97 00:05:36,088 --> 00:05:38,700 [Doorbell Rings] OH, THAT MUST BE THE KEY. I'LL GET IT. 98 00:05:38,722 --> 00:05:40,722 OH, NO, DON'T! 99 00:05:42,289 --> 00:05:47,058 GOOD EVENING, RALPH. SIR, I GOT HERE AS QUICKLY AS I COULD. 100 00:05:47,121 --> 00:05:49,121 MAYBE TOO QUICK? 101 00:05:51,121 --> 00:05:53,222 RALPH, IT'S VERY SIMPLE. 102 00:05:53,288 --> 00:05:55,821 MR. BENTLEY JUST LOCKED HIMSELF OUT OF HIS APARTMENT. 103 00:05:55,888 --> 00:05:59,856 IF YOU SAY SO. YES, YOU SEE, I WAS REACHING FOR MY NEWSPAPER... 104 00:05:59,921 --> 00:06:01,854 WHEN THE WIND BLEW MY DOOR SHUT. 105 00:06:01,920 --> 00:06:04,754 SOUNDS GOOD TO ME. 106 00:06:04,820 --> 00:06:07,766 RALPH, IF YOU'RE THINKING... I'M NOT THINKING, MRS. JEFFERSON, MA'AM. 107 00:06:07,787 --> 00:06:09,765 I NEVER THINK. NOT WHILE I'M ON THE JOB. 108 00:06:09,787 --> 00:06:12,388 I JUST GIVE SERVICE WITH A SMILE. 109 00:06:14,753 --> 00:06:19,056 IF YOU WOULD BE KIND ENOUGH NOW TO UNLOCK MY DOOR... CERTAINLY, SIR. 110 00:06:21,119 --> 00:06:24,854 MR. BENTLEY, AREN'T YOU FORGETTING SOMETHING? 111 00:06:24,919 --> 00:06:27,987 HMM? OH, YES. 112 00:06:28,053 --> 00:06:30,853 THANK YOU SO MUCH FOR ALL YOUR KINDNESS. YOU'RE WELCOME. 113 00:06:34,187 --> 00:06:36,820 WEEZY... HOLD IT, GEORGE. 114 00:06:36,886 --> 00:06:39,620 DIDN'T YOU THINK THERE WAS SOMETHING STRANGE ABOUT MR. BENTLEY? 115 00:06:39,686 --> 00:06:41,622 ANYBODY WHO DON'T THINK THERE'S SOMETHING STRANGE 116 00:06:41,644 --> 00:06:43,324 ABOUT BENTLEY JUST AIN'T PAYIN' ATTENTION. 117 00:06:43,386 --> 00:06:45,619 THAT IS ONE WEIRD DUDE. 118 00:06:47,419 --> 00:06:49,930 I GOT A FAVOR TO ASK OF YOU. WHAT IS IT? 119 00:06:49,951 --> 00:06:53,920 WELL, IT'S ABOUT MAMA. I KNOW YOU THINK SHE COMPLAINS ALL THE TIME. 120 00:06:53,985 --> 00:06:59,455 NO, NOT ALL THE TIME. ONLY WHEN SHE'S AWAKE. 121 00:06:59,518 --> 00:07:02,686 WEEZY, IT'S HER BIRTHDAY. I WANT YOU TO BE EXTRA NICE TO HER, OKAY? 122 00:07:02,751 --> 00:07:04,763 I WANT EVERYTHING TO BE JUST RIGHT. 123 00:07:04,785 --> 00:07:08,753 WELL, SO DO I, GEORGE. I DON'T WANT ANYTHING TO SPOIL HER GOOD NEWS. 124 00:07:08,818 --> 00:07:10,418 WHAT GOOD NEWS? 125 00:07:10,485 --> 00:07:15,188 OH, I PROMISED YOUR MOTHER I WOULDN'T TELL. SHE WANTS TO TELL YOU HERSELF. 126 00:07:15,251 --> 00:07:19,019 COME ON, YOU CAN TELL ME. NOPE. I PROMISED. 127 00:07:19,084 --> 00:07:21,363 WEEZY, EITHER YOU TELL ME THE GOOD NEWS... 128 00:07:21,384 --> 00:07:24,485 OR I ASK WHAT BENTLEY WAS DOING HERE WITH NO PANTS. 129 00:07:30,450 --> 00:07:32,917 YOU NOTICED? SURE. 130 00:07:32,983 --> 00:07:34,916 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 131 00:07:34,983 --> 00:07:37,462 'CAUSE HE'S ENGLISH. WHAT DOES THAT GOTTA DO WITH IT? 132 00:07:37,484 --> 00:07:41,719 'CAUSE THEM PEOPLE ARE ALWAYS DRESSIN' FUNNY. 133 00:07:41,783 --> 00:07:44,629 AIN'T YOU EVER SEEN 'EM WALKIN' DOWN THE STREET, WEARIN' THEM FUNNY-LOOKIN' SKIRTS? 134 00:07:44,650 --> 00:07:46,883 THAT'S THE SCOTCH. 135 00:07:46,949 --> 00:07:49,717 NO, IT AIN'T. THEY DO THAT EVEN WHEN THEY AIN'T DRINKING. 136 00:07:51,650 --> 00:07:54,116 [Doorbell Rings] 137 00:07:57,149 --> 00:08:00,617 MAMA, HAPPY BIRTHDAY! 138 00:08:00,682 --> 00:08:02,649 HELLO, SON. 139 00:08:02,715 --> 00:08:05,183 HAPPY BIRTHDAY, MOTHER JEFFERSON. 140 00:08:05,249 --> 00:08:07,583 THANK YOU, LOUISE. 141 00:08:07,649 --> 00:08:11,651 AREN'T YOU GONNA GET DRESSED FOR MY PARTY? 142 00:08:11,715 --> 00:08:14,483 I AM DRESSED. 143 00:08:14,549 --> 00:08:17,483 OH. 144 00:08:17,549 --> 00:08:20,483 OH, YOU ARE SUCH A GREAT KIDDER. 145 00:08:20,549 --> 00:08:24,217 GEORGE, DON'T JUST STAND THERE. HELP YOUR MOTHER OFF WITH HER CAPE. 146 00:08:24,282 --> 00:08:28,884 OH, MOTHER JEFFERSON, I LOVE WHAT YOU'RE WEARING. 147 00:08:28,947 --> 00:08:34,251 THANK YOU, LOUISE. YOU ALWAYS DID HAVE SUCH MARVELOUS TASTE. 148 00:08:34,314 --> 00:08:40,051 LOUISE, YOU'RE JUST TRYING TO MAKE A MIDDLE-AGED LADY FEEL GOOD. 149 00:08:41,980 --> 00:08:47,150 OH, NO! I'VE NEVER SEEN YOU LOOK MORE ATTRACTIVE. AS A MATTER OF FACT... 150 00:08:47,214 --> 00:08:48,758 WELL, MAMA... HUSH, GEORGE! 151 00:08:48,780 --> 00:08:54,517 DON'T INTERRUPT LOUISE. WHAT WERE YOU SAYING, DEAR? 152 00:08:54,580 --> 00:08:59,249 I HOPE THIS WILL BE THE HAPPIEST BIRTHDAY YOU'VE EVER HAD. 153 00:08:59,313 --> 00:09:01,813 THAT'S SO SWEET. 154 00:09:01,879 --> 00:09:06,248 LOUISE, YOU'RE SUPPOSED TO BE NICE. LET'S NOT GET SICKENING. 155 00:09:06,313 --> 00:09:10,282 I'VE GOT SOMETHING TO SAY. YOU DIDN'T TELL HIM, DID YOU? 156 00:09:10,346 --> 00:09:14,582 OH, YOU KNOW ME, MOTHER JEFFERSON. YEAH, THAT'S WHY I ASKED. 157 00:09:14,646 --> 00:09:18,947 WELL, GEORGE, ABOUT TWO WEEKS AGO, 158 00:09:19,012 --> 00:09:23,182 I MET THE NICEST MAN NAMED HERBERT RUSSELL. 159 00:09:23,245 --> 00:09:27,714 HEY, THAT'S COOL, MA. UH-HUH. AND WE'VE BEEN SEEING A LOT OF EACH OTHER. 160 00:09:27,778 --> 00:09:30,945 WE'VE GONE TO CHURCH, WE PLAYED BINGO, 161 00:09:31,011 --> 00:09:34,613 AND WE EVEN TOOK A RIDE ON THE STATEN ISLAND FERRY. OH, THAT'S GREAT. 162 00:09:34,678 --> 00:09:37,879 I ALWAYS SAID YOU WAS A FOX. 163 00:09:37,944 --> 00:09:40,078 WE HAVE SO MUCH FUN TOGETHER. 164 00:09:40,144 --> 00:09:42,344 UH, HE DIDN'T TRY TO GET FRESH WITH YOU, HAS HE? 165 00:09:42,411 --> 00:09:45,245 [Laughs] JUST KIDDING. 166 00:09:45,311 --> 00:09:47,611 HE'S A PERFECT GENTLEMAN. 167 00:09:47,678 --> 00:09:50,812 AND HE'S ASKED ME TO MARRY HIM. SAY WHAT? 168 00:09:50,877 --> 00:09:55,046 AND, GEORGE, HERBERT WANTS YOUR MOTHER TO MOVE TO FLORIDA WITH HIM. 169 00:09:55,110 --> 00:09:59,046 ISN'T THAT GREAT? NO, IT AIN'T! 170 00:09:59,110 --> 00:10:01,844 WHAT DO YOU REALLY KNOW ABOUT THIS GUY ANYWAY? 171 00:10:01,910 --> 00:10:05,579 WELL, HE HAS A WONDERFUL SENSE OF HUMOR. 172 00:10:05,644 --> 00:10:09,078 SO DOES RODNEY ALLEN RIPPY. I WOULDN'T WANT YOU TO MARRY HIM. 173 00:10:10,377 --> 00:10:12,644 SHE COULD DO WORSE. THIS AIN'T FUNNY, WEEZY. 174 00:10:12,709 --> 00:10:16,211 WE ARE TALKING ABOUT A DUDE THAT SHE'S ONLY KNOWN FOR TWO WEEKS, 175 00:10:16,277 --> 00:10:19,178 AND THAT'S WAY TOO SOON TO BE TALKIN' ABOUT SOMEBODY'S MARRIAGE. 176 00:10:19,243 --> 00:10:22,088 YOUR MOTHER IS OLD ENOUGH TO KNOW WHAT'S BEST FOR HER. 177 00:10:22,109 --> 00:10:27,513 I'M OLD ENOUGH TO KNOW WHAT'S BEST FOR EVERYBODY. 178 00:10:27,576 --> 00:10:30,755 - YOU DON'T NEED AN OLD MAN HANGIN' AROUND THE HOUSE. - HE'S NOT OLD. 179 00:10:30,776 --> 00:10:34,311 HE'S A YOUNG MAN ABOUT MY AGE. 180 00:10:36,642 --> 00:10:39,876 DOES HE KNOW ABOUT ME? OH, YES. I'VE TOLD HIM ALL ABOUT YOU. 181 00:10:39,941 --> 00:10:42,442 THEN THERE'S YOUR ANSWER. THAT GUY'S OUT TO GET MY MONEY. 182 00:10:42,508 --> 00:10:44,908 HE'S GOING THROUGH YOU TO GET TO ME. 183 00:10:44,975 --> 00:10:47,954 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. [Doorbell Rings] 184 00:10:47,975 --> 00:10:50,276 I DON'T HAVE TO BUY LOVE. 185 00:10:50,341 --> 00:10:54,243 ALL IT TOOK WAS ONE FLUTTER OF MY EYELASHES. 186 00:10:56,275 --> 00:10:58,915 OH, HERE YOU ARE, LOUISE. OH, THANKS, HELEN. 187 00:10:58,974 --> 00:11:03,177 OH, HAPPY BIRTHDAY, MRS. JEFFERSON, AND CONGRATULATIONS. 188 00:11:03,241 --> 00:11:05,219 HAVE YOU SET THE DATE FOR THE WEDDING YET? 189 00:11:05,241 --> 00:11:07,341 I'LL TELL YOU THE DATE. THE DAY MY MOTHER MARRIES... 190 00:11:07,407 --> 00:11:12,177 IS THE DAY YOUR HUSBAND CHANGES TO THE RIGHT COLOR. [Louise] GEORGE! 191 00:11:12,240 --> 00:11:14,707 OH, IT'S ALL RIGHT, LOUISE. 192 00:11:14,774 --> 00:11:18,242 IT'S A FREE COUNTRY, EVEN FOR JACKASSES. 193 00:11:21,773 --> 00:11:25,475 LET ME ASK YOU SOMETHING, HELEN. MM-HMM. 194 00:11:25,540 --> 00:11:28,974 DO YOU SEE ANY REASON WHY I SHOULDN'T GET MARRIED? 195 00:11:29,040 --> 00:11:31,073 WHAT ARE YOU ASKING HER FOR? SHE AIN'T FAMILY. 196 00:11:31,139 --> 00:11:33,673 SHE WILL BE WHEN LIONEL MARRIES JENNY. 197 00:11:33,739 --> 00:11:37,775 THAT'S ANOTHER FIGHT. LET'S FINISH THIS ONE FIRST. 198 00:11:37,838 --> 00:11:42,741 I'LL FINISH IT FOR YOU. I'LL DO JUST WHAT I WANT. THAT'S TELLING HIM. 199 00:11:42,805 --> 00:11:45,839 - WHY DON'T YOU GO HOME? - I'M GOING. 200 00:11:45,905 --> 00:11:51,809 THAT'S ALWAYS THE NICEST PART ABOUT MEETING YOU... SAYING GOOD-BYE. 201 00:11:51,872 --> 00:11:54,050 NOW, YOU LISTEN TO ME, MAMA. I'M NOT GONNA LET YOU MARRY THIS GUY. 202 00:11:54,072 --> 00:11:56,050 WHY SHOULD I LISTEN TO YOU? 203 00:11:56,071 --> 00:12:00,574 YOU DIDN'T LISTEN TO ME WHEN I TOLD YOU NOT TO MARRY LOUISE. 204 00:12:04,305 --> 00:12:06,672 HEY, I'M ON YOUR SIDE. 205 00:12:06,737 --> 00:12:11,140 OH, I'M SORRY, DEAR. NOW, SEE WHAT YOU MADE ME DO? 206 00:12:11,205 --> 00:12:15,207 YOU MADE ME SAY SOMETHING MEAN ABOUT LOUISE. BUT, MAMA, SEE... 207 00:12:15,271 --> 00:12:17,671 TAKE YOUR HANDS OFF ME! 208 00:12:23,770 --> 00:12:26,671 WAIT, MOTHER JEFFERSON! GEORGE DIDN'T MEAN WHAT HE SAID. 209 00:12:26,736 --> 00:12:28,703 I'M SORRY, LOUISE. I'M GOING. 210 00:12:28,770 --> 00:12:32,505 GEORGE, I USED TO DIAPER YOU WHEN YOU WERE A BABY. 211 00:12:32,570 --> 00:12:37,706 YOU WERE A MESS THEN, AND YOU'RE STILL A MESS! 212 00:12:51,036 --> 00:12:53,436 HI, WEEZ. HELLO. 213 00:12:53,502 --> 00:12:56,036 YOU LOOK GOOD, LOVE, LIKE A MILLION BUCKS. 214 00:12:56,102 --> 00:12:58,069 UH-HUH. 215 00:12:59,835 --> 00:13:02,970 MAYBE IT'S THE WAY YOU'RE WEARING YOUR HAIR. WHAT DID YOU DO TO IT? 216 00:13:03,035 --> 00:13:05,869 GOT CAUGHT IN THE RAIN COMING HOME FROM SHOPPING. 217 00:13:07,435 --> 00:13:11,171 WHAT'S COOKIN'? DINNER. 218 00:13:11,235 --> 00:13:13,969 AND I BET IT'S THE BEST DINNER IN THE WHOLE WORLD. 219 00:13:14,035 --> 00:13:16,869 NOBODY COOKS BETTER THAN YOU. THANKS. 220 00:13:16,934 --> 00:13:18,901 HEY, THAT'S MORE LIKE IT. 221 00:13:18,968 --> 00:13:20,934 WELL, I'M GLAD YOU'RE NOT MAD AT ME ANYMORE. 222 00:13:21,001 --> 00:13:24,836 WHO SAYS I'M NOT MAD? NOW, YOU LISTEN TO ME. COOL IT, WEEZY. 223 00:13:24,901 --> 00:13:28,436 I'M TRYING TO SAY I'M SORRY. MAYBE I SAID A COUPLE THINGS THAT I SHOULDN'T HAVE. 224 00:13:28,501 --> 00:13:32,136 MAYBE? YOUR MOTHER CAME OVER FOR A HAPPY BIRTHDAY, 225 00:13:32,201 --> 00:13:35,135 AND INSIDE OF FIVE MINUTES, YOU DROVE HER OUT OF THE HOUSE. 226 00:13:35,201 --> 00:13:38,202 DON'T RUB IT IN. I CAN'T STAND IT NO MORE. 227 00:13:38,268 --> 00:13:40,434 YOU HAVEN'T SAID A NICE WORD TO ME IN TWO DAYS. 228 00:13:40,500 --> 00:13:43,067 AND MAMA'S HOME ALL ALONE, EATIN' HER HEART OUT. 229 00:13:43,134 --> 00:13:45,268 I'M GONNA CALL HER RIGHT NOW AND APOLOGIZE. 230 00:13:45,333 --> 00:13:47,267 UH, GEORGE... NOT ONLY THAT, 231 00:13:47,333 --> 00:13:49,378 I'M GONNA INVITE HER AND HER BOYFRIEND OVER HERE FOR DINNER. 232 00:13:49,400 --> 00:13:51,411 YOU DON'T HAVE TO DO THAT. I KNOW THAT. 233 00:13:51,433 --> 00:13:55,101 I'M WILLING TO MAKE THE FIRST MOVE. I WANT TO SHOW THEM HOW BIG I CAN BE. 234 00:13:55,167 --> 00:13:58,801 IT'S TOO LATE. I'VE ALREADY CALLED YOUR MOTHER. 235 00:13:58,866 --> 00:14:02,226 I APOLOGIZED FOR YOU AND INVITED THEM OVER FOR DINNER TONIGHT. 236 00:14:02,267 --> 00:14:05,301 HUH? SO IF YOU WANT TO BE BIG, 237 00:14:05,366 --> 00:14:08,478 YOU'RE GONNA HAVE TO GET SOMEBODY TO STRETCH YOU. 238 00:14:08,499 --> 00:14:11,200 [Doorbell Rings] 239 00:14:11,266 --> 00:14:13,226 WELL, THAT'S THEM, GEORGE. 240 00:14:13,266 --> 00:14:16,634 DON'T JUST STAND THERE. MAKE THE FIRST MOVE. 241 00:14:16,698 --> 00:14:19,766 I CAN'T WAIT TO MEET YOUR NEW DADDY. 242 00:14:22,865 --> 00:14:25,966 MAMA! HELLO, GEORGE. 243 00:14:28,665 --> 00:14:31,799 MAMA. HELLO, LOUISE, DEAR. 244 00:14:31,865 --> 00:14:35,567 I WANT YOU TO MEET MY FRIEND, MR. HERBERT RUSSELL. 245 00:14:35,632 --> 00:14:40,601 HERBERT, THIS IS MY DEAR DAUGHTER-IN-LAW, LOUISE JEFFERSON. 246 00:14:40,664 --> 00:14:42,597 HOW DO YOU DO? IT'S A PLEASURE. 247 00:14:42,664 --> 00:14:44,597 THAT'S MY SON GEORGE. 248 00:14:47,797 --> 00:14:49,730 WON'T YOU COME IN. 249 00:14:49,797 --> 00:14:52,632 MY, YOU CERTAINLY HAVE A BEAUTIFUL HOME. 250 00:14:52,697 --> 00:14:56,266 UH-HUH, AND EVERYTHING'S PAID FOR. 251 00:14:56,330 --> 00:14:58,797 I'M SO GLAD YOU COULD COME TO DINNER, MR. RUSSELL. 252 00:14:58,863 --> 00:15:01,364 HERBERT, YOU'RE IN FOR A REAL TREAT. 253 00:15:01,430 --> 00:15:04,165 LOUISE IS A MARVELOUS COOK. 254 00:15:04,230 --> 00:15:06,597 I AM? 255 00:15:06,663 --> 00:15:12,033 WELL, WON'T YOU ALL SIT DOWN AND GET ACQUAINTED WHILE I GET DINNER READY. 256 00:15:12,096 --> 00:15:14,297 I'LL HELP YOU, LOUISE. 257 00:15:14,363 --> 00:15:18,365 YOU WILL? YES. I HATE TO SIT WHILE YOU'RE WORKING. 258 00:15:19,630 --> 00:15:23,698 THAT'S TRUE. YOU USUALLY LIE DOWN. 259 00:15:26,095 --> 00:15:29,264 ISN'T SHE WITTY? 260 00:15:30,795 --> 00:15:33,663 OH, SIT DOWN. THANK YOU. 261 00:15:39,195 --> 00:15:42,107 UH, IT'S NICE MEETING YOU, MR. JEFFERSON. 262 00:15:42,128 --> 00:15:44,173 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU FROM YOUR MOTHER. 263 00:15:44,195 --> 00:15:47,341 YOU MEAN ABOUT MY BUSINESS AND HOW SUCCESSFUL I AM? YES. 264 00:15:47,362 --> 00:15:51,397 I THOUGHT SO. SHE'S VERY PROUD OF YOU. 265 00:15:51,461 --> 00:15:53,594 YEAH, MM-HMM. 266 00:15:54,994 --> 00:15:58,530 HOW YOU FEELIN'? OH, FINE. JUST FINE. NEVER BETTER. 267 00:15:58,594 --> 00:16:02,129 GOOD. [Sighs] 268 00:16:02,194 --> 00:16:05,295 THE WEATHER'S TURNED NICE LATELY, HASN'T IT? IT SURE HAS. 269 00:16:05,361 --> 00:16:07,494 YOU GOT A JOB? 270 00:16:08,993 --> 00:16:11,561 NO. AHA! 271 00:16:11,627 --> 00:16:15,094 AHA, WHAT? AHA, YOU AIN'T GOT NO JOB. THAT'S WHAT AHA. 272 00:16:17,393 --> 00:16:20,506 I HAVEN'T WORKED FOR YEARS. OH, YOU LIVIN' ON WELFARE, HUH? 273 00:16:20,527 --> 00:16:23,394 AND I'M NOT ON WELFARE. THEN YOU AIN'T GOT NOTHIN'. 274 00:16:23,460 --> 00:16:26,327 NOW, WAIT A MINUTE. YOU GOT THIS ALL WRONG. 275 00:16:26,393 --> 00:16:30,295 I'M RETIRED, AND I'M COMFORTABLY WELL OFF. 276 00:16:30,360 --> 00:16:32,793 VERY WELL OFF. 277 00:16:32,859 --> 00:16:35,004 WELL, DON'T I GET AN "AHA" FOR THAT? 278 00:16:35,026 --> 00:16:37,826 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY THAT BEFORE? 279 00:16:37,892 --> 00:16:41,794 WHEN DID I HAVE A CHANCE? RIGHT AFTER YOU SAID HELLO. 280 00:16:44,026 --> 00:16:47,194 ARE YOU SURE YOU LIKE HIM, LOUISE? 281 00:16:47,259 --> 00:16:49,303 WHY DO YOU KEEP ASKING ME THAT? 282 00:16:49,325 --> 00:16:53,294 I TOLD YOU HE LOOKS LIKE A FINE MAN AND A PERFECT GENTLEMAN. 283 00:16:53,359 --> 00:16:58,662 I SUPPOSE SO, BUT I'VE BEEN HAVING SECOND THOUGHTS. 284 00:16:58,724 --> 00:17:02,059 OH, I SEE WHAT THE TROUBLE IS. 285 00:17:02,125 --> 00:17:05,560 WELL, IT'S ONLY NATURAL FOR A BRIDE TO HAVE DOUBTS BEFORE THE WEDDING. 286 00:17:05,625 --> 00:17:07,625 I DON'T HAVE THOSE KIND OF DOUBTS. 287 00:17:07,691 --> 00:17:11,527 THIS ISN'T MY FIRST MARRIAGE, YOU KNOW. 288 00:17:11,591 --> 00:17:16,827 THEN WHAT'S BOTHERING YOU? WELL, I'VE BEEN THINKING. 289 00:17:16,890 --> 00:17:21,326 MAYBE I SHOULDN'T GET MARRIED AGAIN. I'M USED TO LIVING ALONE. 290 00:17:21,390 --> 00:17:25,659 BUT WOULDN'T IT BE BETTER TO HAVE SOMEONE AROUND FOR COMPANIONSHIP? 291 00:17:25,723 --> 00:17:30,560 YOU MAY NOT KNOW THIS, LOUISE, BUT I'M NOT THE EASIEST PERSON TO GET ALONG WITH. 292 00:17:37,789 --> 00:17:39,756 NO! 293 00:17:41,123 --> 00:17:45,992 OH, YES, AND YOU KNOW, HERBERT CAN BE VERY IRRITATING. 294 00:17:46,056 --> 00:17:48,957 HOW? LIKE WHEN HE EATS, 295 00:17:49,023 --> 00:17:51,657 HE JUST PUTS THE FOOD IN HIS MOUTH AND SWALLOWS. 296 00:17:51,722 --> 00:17:55,891 HE NEVER CHEWS. OH, WELL, THAT'S NOT TOO MUCH. 297 00:17:55,955 --> 00:18:00,458 AND WHEN HE DOES CHEW, HIS PLATES CLICK. 298 00:18:01,988 --> 00:18:04,489 DRIVES ME CRAZY. 299 00:18:04,555 --> 00:18:08,624 WELL, WHAT'S A LITTLE CLICKING BETWEEN LOVERS? 300 00:18:08,688 --> 00:18:11,989 HE'S ALWAYS CONTRADICTING ME, AND I'M NOT USED TO IT. 301 00:18:12,055 --> 00:18:14,556 WELL, THAT'S JUST BECAUSE YOU LIVE ALONE. 302 00:18:14,622 --> 00:18:16,921 NO, IT'S BECAUSE I'M RIGHT. 303 00:18:18,255 --> 00:18:20,921 WELL, ALL OF THESE ARE SUCH LITTLE THINGS. 304 00:18:20,987 --> 00:18:23,921 AND THAT'S NOT ALL. 305 00:18:23,987 --> 00:18:28,857 HERBERT SNORES REAL LOUD. 306 00:18:28,920 --> 00:18:31,755 MOTHER JEFFERSON! 307 00:18:39,220 --> 00:18:41,187 HOW DID YOU KNOW THAT? 308 00:18:41,254 --> 00:18:45,722 HE FELL ASLEEP AT THE MOVIES. AND SHAME! 309 00:18:45,786 --> 00:18:49,054 SHAME ON YOU, LOUISE. 310 00:18:50,520 --> 00:18:52,598 DRINK UP, HERB. THERE'S PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM. 311 00:18:52,620 --> 00:18:56,255 THANK YOU. NOTHIN' LIKE A LITTLE BRANDY TO WAKE UP A STOMACH BEFORE DINNER. 312 00:18:56,319 --> 00:18:59,720 THAT AIN'T BRANDY. THAT'S COGNAC. OH. 313 00:18:59,786 --> 00:19:02,987 SO YOU'RE IN THE HOTEL BUSINESS, HUH? HOW'D YOU DO? 314 00:19:03,052 --> 00:19:06,854 I MANAGED TO PUT THREE CHILDREN THROUGH COLLEGE. 315 00:19:06,918 --> 00:19:09,063 ONE OF MY SONS IS A DOCTOR. 316 00:19:09,085 --> 00:19:13,255 HEY, THAT'S NICE. YOU CAN GET SICK FOR NOTHIN', HUH? 317 00:19:19,118 --> 00:19:21,418 HOW'D YOU MANAGE THAT ON A BELLHOP'S SALARY? 318 00:19:21,485 --> 00:19:25,053 I WASN'T A BELLHOP. I WAS IN MANAGEMENT, 319 00:19:25,118 --> 00:19:28,520 SUPERVISING SERVICES FOR A SMALL CHAIN OF HOTELS. 320 00:19:28,585 --> 00:19:31,653 OH, WE CONTRACTED FOR THE CATERING, 321 00:19:31,717 --> 00:19:35,019 THE LAUNDRY, THE CLEANING... YOU JIVIN'. 322 00:19:35,084 --> 00:19:38,620 IN CHARGE OF CLEANING? YEAH. AS A MATTER OF FACT, 323 00:19:38,684 --> 00:19:42,084 YOU BEING IN THE CLEANING BUSINESS, I'M SURPRISED YOU'RE NOT IN HOTEL WORK. 324 00:19:42,117 --> 00:19:45,218 FUNNY YOU SHOULD MENTION THAT. I PLAN ON GETTING INTO IT REAL SOON. 325 00:19:45,284 --> 00:19:50,854 IF YOU NEED ANY CONTACTS... NOT ANYMORE. I JUST GOT ME ONE. 326 00:19:50,916 --> 00:19:53,151 I'M GONNA SEE WHAT'S HOLDING DINNER UP. 327 00:19:53,217 --> 00:19:56,519 BUT YOU'LL LOVE DOWN THERE IN FLORIDA, MOTHER JEFFERSON. 328 00:19:56,583 --> 00:20:00,084 ALL THAT SUNSHINE AND DISNEY WORLD. 329 00:20:00,151 --> 00:20:02,184 MAMA, I WAS WRONG. 330 00:20:02,250 --> 00:20:05,751 YOU HAVE EXCELLENT TASTE. HERBIE IS A FINE MAN. 331 00:20:05,816 --> 00:20:08,784 YES, I KNOW, GEORGE. 332 00:20:08,850 --> 00:20:11,951 BUT ABOUT OUR GETTING MARRIED... DON'T WORRY ABOUT THE WEDDING, MAMA. 333 00:20:12,016 --> 00:20:15,017 WE'RE GONNA HOLD IT RIGHT HERE, AND I'M PAYING FOR THE WHOLE THING. 334 00:20:15,082 --> 00:20:18,484 WHAT HAVE YOU BEEN DRINKING, GEORGE? WHY? 335 00:20:18,549 --> 00:20:22,917 BECAUSE WHATEVER IT IS, I WANT TO MAKE SURE WE ALWAYS HAVE IT IN THE HOUSE. 336 00:20:25,016 --> 00:20:27,850 NOW, GEORGE... DON'T THANK ME, MAMA. YOU DESERVE IT. 337 00:20:27,915 --> 00:20:30,995 SEE, MOTHER JEFFERSON? YOU'LL MAKE GEORGE HAPPY BY GETTING MARRIED. 338 00:20:31,015 --> 00:20:35,117 I WILL? SURE. LOOK AT ME. 339 00:20:35,182 --> 00:20:37,482 WELL, IN THAT CASE... 340 00:20:37,549 --> 00:20:42,352 SO GET DINNER ON. MY NEW STEPDADDY IS GETTING HUNGRY. 341 00:20:45,248 --> 00:20:49,150 DINNER WILL BE READY SOON, THEN WE CAN ALL SIT DOWN AND TALK ABOUT THE WEDDING PLANS. 342 00:20:49,214 --> 00:20:53,883 HMM? OH, YES. UH, LISTEN, GEORGE. 343 00:20:53,947 --> 00:20:55,925 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TALK OVER WITH YOU, 344 00:20:55,947 --> 00:20:58,414 BUT I JUST DON'T KNOW HOW TO SAY IT. 345 00:20:58,481 --> 00:21:01,015 WHAT IS IT? IT'S ABOUT THE WEDDING. 346 00:21:01,080 --> 00:21:02,458 LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. I'M PAYING FOR IT. 347 00:21:02,480 --> 00:21:04,880 THAT'S NOT WHAT I WANNA TALK ABOUT. 348 00:21:04,947 --> 00:21:08,249 UH, YOU KNOW, IT'S-IT'S KIND OF EMBARRASSING. 349 00:21:08,313 --> 00:21:12,649 HEY, MAN, LOOK, YOU'RE PRACTICALLY MY PAPA. YOU COULD SAY ANYTHING. 350 00:21:12,713 --> 00:21:16,315 THANK YOU, GEORGE. I DON'T WANT TO MARRY YOUR MOTHER. 351 00:21:16,380 --> 00:21:18,847 WHAT? 352 00:21:18,912 --> 00:21:20,957 I'M SORRY, BUT... WHAT'S WRONG WITH HER? 353 00:21:20,979 --> 00:21:23,024 NOTHING. YOUR MOTHER'S A WONDERFUL WOMAN. 354 00:21:23,046 --> 00:21:25,079 DON'T YOU LOVE HER? WELL, YES... 355 00:21:25,147 --> 00:21:26,712 GOOD. AND NO. 356 00:21:26,779 --> 00:21:30,914 LOOK, THIS AIN'T NO MULTIPLE CHOICE. 357 00:21:30,979 --> 00:21:33,113 IT'S GOT TO BE ONE OR THE OTHER. 358 00:21:33,179 --> 00:21:35,613 YOU SEE, GEORGE, 359 00:21:35,679 --> 00:21:39,080 MY PROBLEM IS I AM AN INCURABLE ROMANTIC. 360 00:21:39,146 --> 00:21:43,515 WELL, MARRIAGE WILL CURE THAT JUST LIKE THAT. 361 00:21:43,579 --> 00:21:48,516 NOW, WHAT I MEAN IS, WHEN I FELL IN LOVE WITH YOUR MOTHER, 362 00:21:48,578 --> 00:21:51,424 I WASN'T REALLY FALLING IN LOVE WITH YOUR MOTHER. 363 00:21:51,445 --> 00:21:55,413 I WAS FALLING IN LOVE WITH THE IDEA OF FALLING IN LOVE. 364 00:21:55,478 --> 00:22:00,481 WELL, CAN'T YOU SQUEEZE MAMA IN THERE SOMEPLACE? 365 00:22:00,545 --> 00:22:05,248 YOU KNOW, I WAS MARRIED ONCE BEFORE, AND IT'S A PAINFUL MEMORY. 366 00:22:05,311 --> 00:22:08,412 AH. CAN'T STAND THE THOUGHT OF LOSING ANOTHER WIFE. 367 00:22:08,478 --> 00:22:11,312 NO, I CAN'T STAND THE THOUGHT OF GAINING ONE. 368 00:22:13,944 --> 00:22:19,114 IT WAS 37 YEARS OF PURE HELL. 369 00:22:19,177 --> 00:22:23,646 YOU KNOW, GEORGE, I DON'T THINK I'M READY TO SETTLE DOWN YET. 370 00:22:23,710 --> 00:22:26,512 WELL, HOW MUCH TIME YOU FIGURE YOU GOT? 371 00:22:31,809 --> 00:22:34,066 I MEAN, YOU WAIT MUCH LONGER TO SETTLE DOWN, 372 00:22:34,088 --> 00:22:36,110 AND YOU'LL FIND YOURSELF STRETCHED OUT. 373 00:22:41,543 --> 00:22:43,610 YOU KNOW, GEORGE, 374 00:22:43,676 --> 00:22:46,076 IF I GO AHEAD AND MARRY YOUR MOTHER, 375 00:22:46,143 --> 00:22:48,121 I'D MAKE HER LIFE MISERABLE. 376 00:22:48,143 --> 00:22:51,644 BUT IF TELL HER YOU DON'T WANT HER, THAT'S GONNA MAKE HER EVEN MORE MISERABLE. 377 00:22:51,708 --> 00:22:55,222 NOW, I DON'T WANT TO HURT YOUR MOTHER. SHE'S A LOVELY LADY. 378 00:22:55,243 --> 00:22:58,877 WAIT A MINUTE. I GOT AN IDEA. I'LL TALK TO HER. 379 00:22:58,942 --> 00:23:01,887 - I'LL TELL HER YOU'RE A RAT AND NOT FIT TO MARRY HER. - THAT WON'T WORK. 380 00:23:01,908 --> 00:23:02,586 WHY NOT? 381 00:23:02,609 --> 00:23:05,976 SHE'D NEVER BELIEVE YOU. SHE'S CRAZY ABOUT ME. 382 00:23:06,041 --> 00:23:08,975 GEORGE, I WAS JUST TALKING TO YOUR MOTHER ABOUT THE WEDDING. 383 00:23:09,041 --> 00:23:10,974 NOW, WHEN DO YOU THINK WE SHOULD HOLD IT? 384 00:23:11,041 --> 00:23:14,843 NO HURRY. YOU KNOW, MAYBE TWO, THREE, FOUR YEARS, 385 00:23:14,907 --> 00:23:16,885 WHEN THEY GET TO KNOW EACH OTHER BETTER. 386 00:23:16,907 --> 00:23:20,443 WHAT? A MINUTE AGO, YOU WERE ALL FOR THE WEDDING. 387 00:23:20,508 --> 00:23:22,441 NOW YOU'RE TALKING LIKE YOU'RE AGAINST IT. 388 00:23:22,508 --> 00:23:25,708 IT AIN'T THAT I'M AGAINST IT. IT'S JUST THAT I AIN'T AS MUCH FOR IT... 389 00:23:25,774 --> 00:23:28,675 AS I WAS AGAINST IT BEFORE I WAS FOR IT. 390 00:23:28,741 --> 00:23:30,374 HUH? 391 00:23:32,040 --> 00:23:34,685 I WOULD LIKE TO SAY SOMETHING. THIS DOESN'T CONCERN YOU, MAMA. 392 00:23:34,706 --> 00:23:36,684 GET BACK IN THE KITCHEN. WHAT? 393 00:23:36,706 --> 00:23:40,875 I'M SORRY. I MEAN... HUSH YOUR MOUTH, GEORGE. I GOT SOMETHING TO SAY. 394 00:23:40,940 --> 00:23:43,141 HERBERT, 395 00:23:43,207 --> 00:23:47,809 WHAT I'M ABOUT TO SAY WILL PROBABLY BREAK YOUR HEART, BUT I CAN'T MARRY YOU. 396 00:23:47,873 --> 00:23:49,906 OH, REALLY? 397 00:23:54,206 --> 00:23:56,873 NOW DON'T TRY TO TALK ME OUT OF IT. 398 00:23:56,939 --> 00:23:59,140 IT'S AS HARD FOR ME AS IT IS FOR YOU. 399 00:23:59,206 --> 00:24:01,184 BUT, OLIVIA, I DON'T UNDERSTAND WHY YOU... 400 00:24:01,206 --> 00:24:05,041 NOW, LISTEN, I'M JUST A WOMAN, AND YOU'RE A MAN. 401 00:24:05,106 --> 00:24:07,973 YOU'VE GOT TO BE STRONG FOR BOTH OF US. 402 00:24:08,039 --> 00:24:11,574 I'LL TRY, OLIVIA, BUT IT WON'T BE EASY. 403 00:24:11,639 --> 00:24:13,572 I KNOW. 404 00:24:15,205 --> 00:24:19,107 OH, THIS IS TERRIBLE. 405 00:24:19,172 --> 00:24:22,440 OH, DON'T TAKE IT SO HARD, DEAR. 406 00:24:22,505 --> 00:24:27,073 ADMIT IT. YOU WOULD'VE MISSED ME WAY DOWN IN FLORIDA. 407 00:24:27,139 --> 00:24:31,674 YES, BUT I WAS WILLING TO MAKE THE SACRIFICE. 408 00:24:33,138 --> 00:24:37,773 OLIVIA, WE CAN STILL BE GOOD FRIENDS, CAN'T WE? 409 00:24:37,837 --> 00:24:40,971 HERBERT, AT OUR AGE, 410 00:24:41,037 --> 00:24:45,406 EVEN IF WE GOT MARRIED, GOOD FRIENDS IS ALL WE COULD BE ANYWAY. 411 00:24:58,637 --> 00:25:01,738 GOOD NIGHT, MOTHER JEFFERSON! 412 00:25:01,802 --> 00:25:04,137 I JUST CAN'T GET OVER YOUR MOTHER. 413 00:25:04,203 --> 00:25:06,248 WELL, SHE JUST DIDN'T WANT TO GET MARRIED, THAT'S ALL. 414 00:25:06,270 --> 00:25:08,948 I MEAN I CAN'T GET OVER HER TELLING YOU NOT TO MARRY ME. 415 00:25:08,969 --> 00:25:12,171 OH. DID SHE REALLY TELL YOU THAT? 416 00:25:12,237 --> 00:25:15,204 LOTS OF TIMES. AND YOU DIDN'T LISTEN TO HER, DID YOU? 417 00:25:15,269 --> 00:25:18,337 YOU'RE HERE, AIN'T YA? 418 00:25:18,402 --> 00:25:20,636 WHAT MADE YOU DO IT, GEORGE? 419 00:25:20,702 --> 00:25:23,582 WHAT MADE YOU GO AGAINST YOUR MOTHER'S WISHES AND MARRY ME? 420 00:25:23,603 --> 00:25:28,172 WELL, YOU WERE A LOT YOUNGER THEN. A LOT PRETTIER. 421 00:25:57,700 --> 00:26:02,937 [Louise] THE JEFFERSONS WAS RECORDED ON TAPE IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE. 422 00:26:02,987 --> 00:26:07,537 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.