Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,372 --> 00:00:07,842
[ambient music]
2
00:00:07,907 --> 00:00:11,207
[water rushing]
3
00:00:13,046 --> 00:00:14,576
[sirens wailing]
4
00:00:14,681 --> 00:00:15,821
- Blood pressure's dropping.
5
00:00:15,882 --> 00:00:16,852
- We're gonna lose her.
6
00:00:16,916 --> 00:00:18,486
[sirens wailing]
7
00:00:18,551 --> 00:00:21,391
♪ ♪
8
00:00:21,488 --> 00:00:22,888
- Damn it, she's flatlining.
9
00:00:22,989 --> 00:00:26,159
- Come on, breathe.
10
00:00:26,226 --> 00:00:28,256
Come on, breathe!
11
00:00:28,361 --> 00:00:29,501
Nothing?
12
00:00:29,562 --> 00:00:36,242
♪ ♪
13
00:00:39,372 --> 00:00:44,242
- Time of death, 2:37 a.m.
14
00:00:44,344 --> 00:00:46,714
Christmas Day.
15
00:00:49,115 --> 00:00:53,915
[machinery beeping]
16
00:00:54,020 --> 00:00:57,420
[soft music]
17
00:00:57,524 --> 00:00:59,794
- [laughs]
18
00:00:59,893 --> 00:01:04,803
[coughing]
19
00:01:04,898 --> 00:01:07,128
I died!
20
00:01:07,233 --> 00:01:08,703
I was dead!
21
00:01:08,768 --> 00:01:10,398
[coughing]
22
00:01:10,470 --> 00:01:14,810
I saw everything! I saw everything!
23
00:01:14,908 --> 00:01:16,138
♪ ♪
24
00:01:16,242 --> 00:01:18,312
- How you feeling?
25
00:01:18,411 --> 00:01:21,451
You were dead for 37 seconds, you know.
26
00:01:21,548 --> 00:01:25,588
[monitor beeping]
27
00:01:25,652 --> 00:01:29,922
- I've never felt better.
28
00:01:29,989 --> 00:01:32,989
[ambient electronic music]
29
00:01:33,093 --> 00:01:36,003
♪ ♪
30
00:01:36,096 --> 00:01:40,666
- ♪ Over till the sky is lowered ♪
31
00:01:40,767 --> 00:01:42,437
- She's just walking-- - Dory!
32
00:01:42,502 --> 00:01:44,172
- Dory! - Where is room 221?
33
00:01:44,270 --> 00:01:45,670
We don't have time to look ourselves.
34
00:01:45,772 --> 00:01:48,012
- Excuse me, you all need to take it down a notch.
35
00:01:48,108 --> 00:01:50,008
It's the holidays. People are trying to die.
36
00:01:50,110 --> 00:01:51,740
- Oh, my God, there she is.
37
00:01:51,811 --> 00:01:53,281
- Oh, my God. She looks awful.
38
00:01:53,346 --> 00:01:55,446
- Are you her family?
39
00:01:55,515 --> 00:01:57,345
- Yeah, we're all married to her.
40
00:01:57,450 --> 00:01:59,650
Excuse me. - Excuse us.
41
00:01:59,752 --> 00:02:02,862
- Sorry, we're--
42
00:02:02,956 --> 00:02:04,316
- Hi, Dory.
43
00:02:04,424 --> 00:02:06,464
- Hi. - Hi...
44
00:02:06,526 --> 00:02:08,356
- Hi, guys. - Honey, hi!
45
00:02:08,461 --> 00:02:10,701
Oh, sweetie, we came as almost as soon as we heard.
46
00:02:10,797 --> 00:02:12,867
How are you doing? Are you okay?
47
00:02:12,966 --> 00:02:14,526
[machinery beeping]
48
00:02:14,634 --> 00:02:16,044
- I died.
49
00:02:16,136 --> 00:02:17,636
[laughs] - No.
50
00:02:17,704 --> 00:02:20,674
- I died. It sounds so funny.
51
00:02:20,773 --> 00:02:23,183
I mean, I just can't believe it.
52
00:02:23,276 --> 00:02:24,436
- Do you mean dead like when people say
53
00:02:24,511 --> 00:02:25,711
"Okay, I'm literally dead"
54
00:02:25,812 --> 00:02:27,482
or dead like you're literally dead?
55
00:02:27,547 --> 00:02:30,547
- No, Elliott, I was dead.
56
00:02:30,650 --> 00:02:32,120
37 seconds!
57
00:02:32,185 --> 00:02:34,185
It's on my chart.
58
00:02:34,287 --> 00:02:35,657
But I'm so happy.
59
00:02:35,722 --> 00:02:39,362
I mean I'm just so hopeful, you know.
60
00:02:39,459 --> 00:02:43,329
It's like a huge well of joy
61
00:02:43,396 --> 00:02:47,726
just--just bubbling up from within me, you know.
62
00:02:47,834 --> 00:02:50,304
It's love. It's love.
63
00:02:50,370 --> 00:02:53,740
Oh, and... [chuckles]
64
00:02:53,840 --> 00:02:56,310
it is infinite,
65
00:02:56,376 --> 00:02:59,746
but at the same time, there is no time.
66
00:02:59,846 --> 00:03:02,916
You know, I can see the way you guys see me.
67
00:03:03,016 --> 00:03:06,716
And it's so--it's so funny,
68
00:03:06,819 --> 00:03:09,089
but it's all so true.
69
00:03:09,189 --> 00:03:10,589
- Wow. - Hmm.
70
00:03:10,690 --> 00:03:12,430
- Cool. What did you see?
71
00:03:12,525 --> 00:03:14,855
- I saw you.
72
00:03:14,928 --> 00:03:16,998
Like, all of you.
73
00:03:17,063 --> 00:03:18,573
And you were there, and you were there,
74
00:03:18,665 --> 00:03:21,025
and you were there! [laughs]
75
00:03:21,100 --> 00:03:23,440
You were at my funeral.
76
00:03:23,536 --> 00:03:25,906
And I was watching you.
77
00:03:26,839 --> 00:03:32,079
You were all there for me. Oh, it was so intense.
78
00:03:34,247 --> 00:03:37,377
- Well, that sounds like a really cool dream, Dory.
79
00:03:37,450 --> 00:03:39,790
- It really wasn't a dream, Drew.
80
00:03:39,886 --> 00:03:41,016
It was real. - All right.
81
00:03:41,087 --> 00:03:43,687
- You were really there.
82
00:03:43,756 --> 00:03:45,586
I mean, it was like an alternate universe
83
00:03:45,692 --> 00:03:48,932
where I--I--like, I stayed dead, you know.
84
00:03:49,028 --> 00:03:51,128
And I almost stayed there.
85
00:03:51,231 --> 00:03:54,631
But then I got a message,
86
00:03:54,734 --> 00:03:56,304
but it wasn't in words.
87
00:03:56,402 --> 00:03:58,772
It was beyond that.
88
00:03:58,871 --> 00:04:02,041
I was being combined, you know.
89
00:04:02,108 --> 00:04:05,948
It was like all of my sides,
90
00:04:06,045 --> 00:04:07,945
like the different mes.
91
00:04:08,047 --> 00:04:10,447
Just... [imitating zapping]
92
00:04:10,550 --> 00:04:13,050
Like, I was just connecting things, you know.
93
00:04:13,119 --> 00:04:14,919
Just, like, at, like, a million miles per hour, you know.
94
00:04:14,988 --> 00:04:17,058
It was like past, present, future, love, love, love, time,
95
00:04:17,123 --> 00:04:19,233
time, time, love, feature, time flying, fine,
96
00:04:19,292 --> 00:04:21,092
fine, time, time. Love, love,
97
00:04:21,160 --> 00:04:23,260
everyone, everyone, everyone, love, time, time.
98
00:04:23,329 --> 00:04:25,599
[babbling frantically] And then,
99
00:04:25,665 --> 00:04:29,095
all of a sudden I was told to go back,
100
00:04:29,168 --> 00:04:31,098
because I had more work to do here.
101
00:04:31,170 --> 00:04:32,270
- Wow, yeah. - Mm.
102
00:04:32,338 --> 00:04:35,068
- And work is amazing.
103
00:04:35,141 --> 00:04:37,581
Do you think you'll apply for jobs or?
104
00:04:37,644 --> 00:04:39,154
- No, I need you all-- come here.
105
00:04:39,245 --> 00:04:40,345
[sniffles] Come here.
106
00:04:40,446 --> 00:04:43,346
- Okay, honey.
107
00:04:43,449 --> 00:04:46,589
- I need y'all to really hear me.
108
00:04:46,653 --> 00:04:48,353
Life...
109
00:04:48,454 --> 00:04:51,524
is so beautiful.
110
00:04:51,624 --> 00:04:53,864
I mean, oh, my God.
111
00:04:53,960 --> 00:04:56,800
You know, just like what a gift.
112
00:04:56,863 --> 00:05:00,933
I'm just so grateful. We're alive.
113
00:05:01,000 --> 00:05:03,470
We are all alive.
114
00:05:03,536 --> 00:05:05,366
- Mm... - Yeah.
115
00:05:05,471 --> 00:05:06,771
That's--I never thought of it that way.
116
00:05:06,839 --> 00:05:08,009
That's insane. - Yeah.
117
00:05:08,107 --> 00:05:09,637
Well, we should probably go
118
00:05:09,709 --> 00:05:12,449
talk to the doctor and just check in and see
119
00:05:12,512 --> 00:05:14,352
when we can get you out of here.
120
00:05:14,447 --> 00:05:15,617
- Okay. - Yeah.
121
00:05:15,682 --> 00:05:17,052
I'm gonna see also if we can get you
122
00:05:17,150 --> 00:05:19,550
a little water for your dry little face.
123
00:05:19,652 --> 00:05:21,722
- [giggles] - All right, girly girl.
124
00:05:21,821 --> 00:05:23,161
Mwah. - Bye.
125
00:05:23,222 --> 00:05:27,032
- Bye. - [squeaks and sighs]
126
00:05:27,126 --> 00:05:28,856
- I do not wanna go back in there.
127
00:05:28,961 --> 00:05:31,801
Life is beautiful? Like, no, it's not.
128
00:05:31,864 --> 00:05:33,474
Look at how ugly everyone here is.
129
00:05:33,533 --> 00:05:36,903
- She died and imagined her own funeral.
130
00:05:37,003 --> 00:05:40,043
It's like a level of narcissism that none of us can relate to.
131
00:05:40,139 --> 00:05:42,839
- But I don't think that's just narcissism.
132
00:05:42,909 --> 00:05:44,539
I can be friends with a dead narcissist.
133
00:05:44,644 --> 00:05:47,584
I cannot be friends with that. - 100%.
134
00:05:47,680 --> 00:05:49,150
- You guys, I think that we have
135
00:05:49,215 --> 00:05:51,075
to think about this responsibly, all right?
136
00:05:51,184 --> 00:05:54,854
I don't know if we can give her the type of help she needs.
137
00:05:54,921 --> 00:05:58,421
Maybe we should actually commit her.
138
00:05:58,524 --> 00:06:00,094
- What?
139
00:06:00,193 --> 00:06:01,593
Commit her to, like, a loony bin?
140
00:06:01,694 --> 00:06:03,034
- If that's not what crazy looks like,
141
00:06:03,096 --> 00:06:04,426
I don't know what is.
142
00:06:04,530 --> 00:06:06,900
Maybe she just finally snapped.
143
00:06:06,999 --> 00:06:08,669
- You know, I hate agreeing with you, Drew,
144
00:06:08,735 --> 00:06:10,865
but I think honestly, you might be right.
145
00:06:10,937 --> 00:06:12,367
- I don't know if you guys remember,
146
00:06:12,438 --> 00:06:14,868
but I was committed once
147
00:06:14,941 --> 00:06:16,911
and you just check yourself out.
148
00:06:17,009 --> 00:06:19,079
It's basically a hotel.
149
00:06:19,178 --> 00:06:21,208
I think she needs, like, real help.
150
00:06:21,280 --> 00:06:23,020
You know, like eyes on her at all times,
151
00:06:23,082 --> 00:06:25,452
you know, like full blown. - Yes.
152
00:06:25,551 --> 00:06:26,951
- Can you imagine that person
153
00:06:27,053 --> 00:06:30,463
just out in a restaurant or a state fair?
154
00:06:30,556 --> 00:06:32,186
- [whines] Guys,
155
00:06:32,258 --> 00:06:34,558
what if she, like, hates us forever?
156
00:06:34,627 --> 00:06:35,957
- It doesn't matter.
157
00:06:36,062 --> 00:06:38,302
All right, we have to do what's right.
158
00:06:38,398 --> 00:06:41,028
And also finally get her out of our lives
159
00:06:41,100 --> 00:06:42,370
once and for all.
160
00:06:42,435 --> 00:06:44,195
- Nursey, hi.
161
00:06:44,270 --> 00:06:48,980
Can we forcibly commit someone to a mental institution?
162
00:06:49,075 --> 00:06:51,475
- Yeah, you absolutely can. It's called a 5150.
163
00:06:51,577 --> 00:06:53,207
Is that something you'd be interested in today?
164
00:06:53,279 --> 00:06:56,319
["We Wish You A Merry Christmas" playing on speaker]
165
00:06:56,416 --> 00:06:57,616
- Yeah.
166
00:06:57,717 --> 00:06:59,117
- Whee!
167
00:06:59,218 --> 00:07:01,918
Bye, bye. Bye, bye.
168
00:07:01,988 --> 00:07:05,658
I'd wave if I could. Oh, bye.
169
00:07:05,758 --> 00:07:09,158
Oh, wow, you're so beautiful.
170
00:07:09,262 --> 00:07:11,432
Aw, I love you.
171
00:07:11,497 --> 00:07:13,997
Thank you so much for pushing me with such good care.
172
00:07:14,100 --> 00:07:16,300
♪ ♪
173
00:07:18,104 --> 00:07:20,614
- Did we have a car in Babyfoot?
174
00:07:20,673 --> 00:07:21,943
How did we get there?
175
00:07:22,008 --> 00:07:24,338
Didn't we have a--like, we rented a car?
176
00:07:24,444 --> 00:07:27,484
- No, it doesn't matter. Insurance covers everything.
177
00:07:27,580 --> 00:07:30,080
- Guys, we did the right thing, right?
178
00:07:30,149 --> 00:07:31,519
- Yeah, absolutely.
179
00:07:31,617 --> 00:07:33,647
She ruined our lives, like, ten times over.
180
00:07:33,753 --> 00:07:35,123
Now we're never ever going
181
00:07:35,188 --> 00:07:38,258
to get real good normal jobs ever again.
182
00:07:38,324 --> 00:07:39,834
- So true.
183
00:07:39,926 --> 00:07:42,086
I wouldn't be some news clown if it weren't for Dory.
184
00:07:42,161 --> 00:07:43,631
You know what? I don't want that
185
00:07:43,696 --> 00:07:46,196
hanging over my head anymore. I'm quitting.
186
00:07:46,299 --> 00:07:48,169
- I'm gonna retire too.
187
00:07:48,267 --> 00:07:50,697
It's the last time I'm ever gonna play Dory.
188
00:07:50,803 --> 00:07:51,973
- You know what, guys?
189
00:07:52,038 --> 00:07:53,938
Sorry, actually, I'm gonna head that way.
190
00:07:54,006 --> 00:07:55,536
I have something that I need to take care of
191
00:07:55,641 --> 00:07:57,211
that's actually pretty huge.
192
00:07:57,310 --> 00:07:59,210
- What--El, what do you have to go take care of now?
193
00:07:59,312 --> 00:08:00,512
- Portia, will you just mind
194
00:08:00,613 --> 00:08:01,813
your own goddamn business for once?
195
00:08:01,881 --> 00:08:03,121
- [indignant gasp] - I'm sorry.
196
00:08:03,182 --> 00:08:05,382
I'm so tired. I love you.
197
00:08:05,485 --> 00:08:09,885
- [groans] Babes, El.
198
00:08:09,989 --> 00:08:11,359
[whining]
199
00:08:11,457 --> 00:08:13,487
- Well, I don't have a place to stay tonight.
200
00:08:13,559 --> 00:08:15,229
If--if I could crash?
201
00:08:15,328 --> 00:08:18,698
- Yeah, you can come over, Drewbie, keep me company.
202
00:08:24,136 --> 00:08:26,566
- Oh, my God, what? - Hi.
203
00:08:26,672 --> 00:08:30,712
I've been thinking and I think we can make it work.
204
00:08:30,810 --> 00:08:33,250
- No!
205
00:08:33,346 --> 00:08:36,376
- Don't get me wrong. Like, I wanna move on
206
00:08:36,482 --> 00:08:38,582
and I wanna love somebody else.
207
00:08:38,684 --> 00:08:40,654
But if I cut ties with Dory,
208
00:08:40,720 --> 00:08:42,820
like, I don't wanna feel like
209
00:08:42,889 --> 00:08:47,089
no one's ever gonna love or know the real me, you know.
210
00:08:47,193 --> 00:08:50,263
Especially not anybody normal.
211
00:08:50,363 --> 00:08:53,503
I gotta really be honest with myself about what I've done.
212
00:08:53,566 --> 00:08:57,766
- Yeah, we're disgusting, and we're cursed.
213
00:08:57,870 --> 00:09:00,240
- Yeah. Just feel like...
214
00:09:00,339 --> 00:09:01,709
- [sighs]
215
00:09:01,774 --> 00:09:04,514
- I don't know, nobody new is ever gonna love us.
216
00:09:04,577 --> 00:09:06,607
- So true.
217
00:09:06,712 --> 00:09:08,412
No one is ever gonna understand this.
218
00:09:08,514 --> 00:09:11,924
And it's like, "What?" [groans]
219
00:09:12,018 --> 00:09:14,118
What are we supposed to do?
220
00:09:14,220 --> 00:09:15,390
Fuck each other?
221
00:09:15,454 --> 00:09:17,624
- [laughs] Yeah.
222
00:09:22,895 --> 00:09:25,925
- That's the thing, that's what wasn't working between us.
223
00:09:26,032 --> 00:09:29,442
We were toxic, but we weren't honoring that.
224
00:09:29,535 --> 00:09:32,035
- Right, and that's what makes us soulmates in the shadows.
225
00:09:32,104 --> 00:09:34,614
- Exactly, Mark, exactly.
226
00:09:34,707 --> 00:09:35,937
Yeah, we just need to be better
227
00:09:36,042 --> 00:09:38,312
at communicating our own toxic needs.
228
00:09:38,411 --> 00:09:41,411
Like, personally, there are moments when I need
229
00:09:41,480 --> 00:09:45,150
to not think about you for huge chunks of time.
230
00:09:45,251 --> 00:09:47,321
You know, that's my own time
231
00:09:47,420 --> 00:09:49,320
for me to cut my heart off to you.
232
00:09:49,422 --> 00:09:51,422
- I hear that. - Mm-hmm.
233
00:09:51,490 --> 00:09:54,630
- And, for me,
234
00:09:54,727 --> 00:09:59,627
there are instances when I need you to hurt me.
235
00:10:01,934 --> 00:10:03,444
- Great. - Yeah.
236
00:10:03,502 --> 00:10:05,072
But not in a way that feels planned, you know.
237
00:10:05,137 --> 00:10:06,337
- Yeah.
238
00:10:06,439 --> 00:10:08,309
- I-I want it to feel organic, you know?
239
00:10:08,407 --> 00:10:09,937
Like, I will resent it
240
00:10:10,009 --> 00:10:14,649
if I feel that you feel obligated to hurting me.
241
00:10:14,747 --> 00:10:16,747
- Aww/
242
00:10:16,816 --> 00:10:18,516
Feels so good talking like this.
243
00:10:18,618 --> 00:10:21,688
- [laughs] It really does.
244
00:10:23,856 --> 00:10:26,926
- So what do you say? Should we go for it?
245
00:10:30,029 --> 00:10:32,929
- Yeah, let's do it.
246
00:10:32,999 --> 00:10:36,339
- Mm...
247
00:10:36,435 --> 00:10:39,865
- I want you to give me a baby.
248
00:10:43,342 --> 00:10:45,712
- That's what I want. - Yeah?
249
00:10:45,811 --> 00:10:48,611
- That's just crazy 'cause I was just thinking that too, so.
250
00:10:48,681 --> 00:10:50,621
- Yeah?
251
00:10:54,820 --> 00:10:57,560
- Do you think that we should have sex?
252
00:10:57,657 --> 00:11:00,687
- I mean, I guess it's kinda like...
253
00:11:00,793 --> 00:11:02,903
we don't have a choice.
254
00:11:04,730 --> 00:11:07,800
- So let the sex begin.
255
00:11:07,867 --> 00:11:10,237
- Right.
256
00:11:10,336 --> 00:11:13,306
[buttons snapping]
257
00:11:14,840 --> 00:11:17,240
[unzipping jacket loudly]
258
00:11:28,554 --> 00:11:30,724
[sirens wailing distantly]
259
00:11:38,431 --> 00:11:39,731
[belt buckle clanking]
260
00:11:39,832 --> 00:11:41,602
[zipper dragging]
261
00:11:50,443 --> 00:11:52,243
How's the temperature in here?
262
00:11:52,344 --> 00:11:54,114
- It's awesome, the temperature.
263
00:11:58,884 --> 00:12:00,624
I'm gonna kiss you. - Okay.
264
00:12:00,720 --> 00:12:01,920
- Okay.
265
00:12:09,595 --> 00:12:12,925
Mm...
266
00:12:13,032 --> 00:12:14,632
Feels nice.
267
00:12:14,734 --> 00:12:17,644
[C Duncan's "Say"]
268
00:12:17,737 --> 00:12:20,767
[dreamy pop music]
269
00:12:20,873 --> 00:12:27,653
♪ ♪
270
00:12:27,747 --> 00:12:31,447
- ♪ Say something to stop ♪
271
00:12:31,550 --> 00:12:35,490
♪ The sound of the siren calls ♪
272
00:12:35,588 --> 00:12:40,628
♪ Say something to silence ♪
273
00:12:40,726 --> 00:12:47,296
♪ All of the sounding stalls away ♪
274
00:12:47,399 --> 00:12:51,439
♪ So bye ♪
275
00:12:51,504 --> 00:12:55,314
♪ So bowing on again ♪
276
00:12:55,407 --> 00:13:01,647
♪ To go where the April Isle I know ♪
277
00:13:01,747 --> 00:13:04,617
♪ Bowing on again and so ♪
278
00:13:04,683 --> 00:13:06,923
- And to see this grass
279
00:13:06,986 --> 00:13:11,356
or my elbow or the wind is...
280
00:13:11,457 --> 00:13:14,187
it's to experience it all for the first time.
281
00:13:14,293 --> 00:13:18,033
- Would you say it's God?
282
00:13:18,130 --> 00:13:20,130
- Well, Dr. Lombardo,
283
00:13:20,199 --> 00:13:24,869
if I had to give it a name...
284
00:13:24,970 --> 00:13:27,440
it's love.
285
00:13:27,506 --> 00:13:31,876
And I-I just want to convey that to--to everyone, you know.
286
00:13:31,977 --> 00:13:34,107
I want them to feel what I feel.
287
00:13:34,180 --> 00:13:37,680
- Yes, yes.
288
00:13:37,783 --> 00:13:43,663
- I put my soul through so much over the years,
289
00:13:43,722 --> 00:13:48,062
but none of that evolution
290
00:13:48,160 --> 00:13:50,000
could ever hold a candle
291
00:13:50,062 --> 00:13:55,732
to the all-encompassing, total eclipse of death.
292
00:13:57,469 --> 00:14:00,539
I am new.
293
00:14:00,639 --> 00:14:03,579
I am changed.
294
00:14:04,844 --> 00:14:06,884
And yet...
295
00:14:06,979 --> 00:14:11,149
I have been here, always.
296
00:14:12,251 --> 00:14:16,061
- This is probably unprofessional of me to say,
297
00:14:16,155 --> 00:14:19,725
but I wish I were you.
298
00:14:19,825 --> 00:14:23,855
You're the real deal. You're...
299
00:14:23,929 --> 00:14:25,159
enlightened.
300
00:14:25,231 --> 00:14:27,731
You deserve to be let out of here.
301
00:14:27,833 --> 00:14:30,873
- Well, Dr. Lombardo, tell it to the board.
302
00:14:30,936 --> 00:14:33,106
I mean, don't get me wrong, I like it here,
303
00:14:33,205 --> 00:14:37,175
but I finally have a purpose.
304
00:14:39,078 --> 00:14:41,408
I really believe I can help people.
305
00:14:42,414 --> 00:14:45,024
- You've helped me.
306
00:14:50,122 --> 00:14:54,092
- What if I told you, you could grow your own business
307
00:14:54,193 --> 00:14:57,803
on your own terms, free of messy negotiations,
308
00:14:57,897 --> 00:15:01,427
free of bad press, free of shame.
309
00:15:01,533 --> 00:15:04,143
What if I told you with one download of an app
310
00:15:04,236 --> 00:15:06,906
you could set up shop anywhere,
311
00:15:06,972 --> 00:15:11,812
wherever, whenever without anybody stopping you.
312
00:15:11,911 --> 00:15:13,711
SEIZE.
313
00:15:13,779 --> 00:15:18,379
With SEIZE, the law is finally, totally on your side.
314
00:15:18,450 --> 00:15:21,890
This proximity-based grid interface displays individuals
315
00:15:21,954 --> 00:15:24,094
who have no current legal representation
316
00:15:24,156 --> 00:15:25,986
and no means of acquiring one
317
00:15:26,091 --> 00:15:29,761
in the hottest up and coming areas.
318
00:15:29,828 --> 00:15:34,128
You wanna open an organic vegan alcoholic popsicle shop?
319
00:15:34,233 --> 00:15:36,143
Well, let's go ahead and click on granny here
320
00:15:36,235 --> 00:15:39,665
and see if her home would make an excellent storefront.
321
00:15:39,772 --> 00:15:41,642
I mean, pretty great intersection, right?
322
00:15:41,740 --> 00:15:43,680
Lots of foot traffic.
323
00:15:43,776 --> 00:15:46,646
I mean, you gotta think she's tired of the commotion.
324
00:15:46,745 --> 00:15:50,115
You would be doing her such a favor.
325
00:15:50,182 --> 00:15:52,182
And with a database of legal templates,
326
00:15:52,284 --> 00:15:55,654
you will be able to exercise eminent domain
327
00:15:55,754 --> 00:16:00,764
within 48 hours.
328
00:16:00,826 --> 00:16:03,926
- Wait, is that me up there? - Guilty.
329
00:16:03,996 --> 00:16:05,856
- Oh, this is a hoot.
330
00:16:05,965 --> 00:16:07,125
- Oh, that's great.
331
00:16:07,199 --> 00:16:09,869
- Where do we sign?
332
00:16:09,969 --> 00:16:13,169
- Don't do that. Don't do that.
333
00:16:13,272 --> 00:16:14,812
- Don't do what, Bob?
334
00:16:14,873 --> 00:16:17,613
- Don't you abandon me,
335
00:16:17,676 --> 00:16:19,976
just because I gave up everything for you.
336
00:16:20,045 --> 00:16:23,675
- You abandoned me in 1988. - Oh!
337
00:16:23,782 --> 00:16:25,282
- You know what I'm talking about.
338
00:16:25,351 --> 00:16:28,491
- I had to take the job to support
339
00:16:28,554 --> 00:16:29,894
our marijuana habit.
340
00:16:29,989 --> 00:16:31,319
- Stop!
341
00:16:31,390 --> 00:16:33,330
My darling, darling, darling,
342
00:16:33,392 --> 00:16:35,062
stop, stop, stop.
343
00:16:35,160 --> 00:16:37,200
I'm gonna have to intervene. Excuse me, excuse me.
344
00:16:37,296 --> 00:16:38,496
Excuse me, she's coming in.
345
00:16:38,564 --> 00:16:39,974
She's coming in. Let it go, let it go.
346
00:16:40,032 --> 00:16:41,502
Let it go, let it go. Deep breaths.
347
00:16:41,567 --> 00:16:43,997
Let it go, let it go, let it go, let it go.
348
00:16:44,069 --> 00:16:45,799
I know I'm retired.
349
00:16:45,871 --> 00:16:48,171
I am retired, but I've had a very full career.
350
00:16:48,240 --> 00:16:51,310
I have a lot of credits. A lot of credits.
351
00:16:51,377 --> 00:16:54,647
Ricky, you stopped yourself.
352
00:16:54,713 --> 00:16:56,423
Why? - Oh, I did?
353
00:16:56,515 --> 00:16:57,845
- Mm-hmm. Why?
354
00:16:57,916 --> 00:16:59,716
- Um... - Because of fear.
355
00:16:59,818 --> 00:17:01,088
We all do it.
356
00:17:01,186 --> 00:17:02,386
I'm gonna highlight a little something.
357
00:17:02,488 --> 00:17:04,418
You go sit down. You--go, go.
358
00:17:04,523 --> 00:17:07,163
Let's take it back a few lines.
359
00:17:07,226 --> 00:17:10,056
Don't breathe. Don't blink and go.
360
00:17:10,162 --> 00:17:12,102
- Don't do that. Don't do that.
361
00:17:12,197 --> 00:17:14,767
- Don't do what, Bob?
362
00:17:14,867 --> 00:17:16,497
- Don't you--
363
00:17:16,568 --> 00:17:18,498
- You dirty prick.
364
00:17:18,570 --> 00:17:20,610
[crying] You dirty fucking prick!
365
00:17:20,706 --> 00:17:23,406
You dirty fucking prick!
366
00:17:23,509 --> 00:17:26,279
[moaning]
367
00:17:26,378 --> 00:17:28,408
Do you see that?
368
00:17:28,514 --> 00:17:31,184
Hey! Did you guys take note of that?
369
00:17:31,250 --> 00:17:35,120
Because that's called being in the moment.
370
00:17:35,220 --> 00:17:36,960
We can't plan life.
371
00:17:37,056 --> 00:17:38,716
When we surrender, we're the most alive.
372
00:17:38,791 --> 00:17:41,131
Beautiful work. Oh, Ricky, beautiful work.
373
00:17:41,226 --> 00:17:44,926
Oh, so that's it. I think this is our last class.
374
00:17:45,030 --> 00:17:48,400
So I'm gonna leave you guys with a little bit of wisdom.
375
00:17:50,569 --> 00:17:52,239
It doesn't work out.
376
00:17:52,304 --> 00:17:54,744
There are no good roles.
377
00:17:54,807 --> 00:17:58,807
You're only gonna be torn down.
378
00:17:58,911 --> 00:18:03,551
If you can find anything else to channel your passion into,
379
00:18:03,615 --> 00:18:05,645
do that.
380
00:18:07,719 --> 00:18:10,159
And if it's at all possible,
381
00:18:10,255 --> 00:18:13,255
just die.
382
00:18:13,325 --> 00:18:14,485
- Is that a martini?
383
00:18:14,593 --> 00:18:15,663
- [mockingly] Is that a martini?
384
00:18:15,761 --> 00:18:16,961
Fuck off.
385
00:18:17,062 --> 00:18:18,062
- Mm! - [laughs]
386
00:18:18,130 --> 00:18:19,160
I am nervous.
387
00:18:19,264 --> 00:18:20,474
You're sure this is safe, right?
388
00:18:20,566 --> 00:18:22,426
- Mark, every wealthy gay person
389
00:18:22,501 --> 00:18:24,441
has gone with Kiddos. It's aspirational.
390
00:18:24,503 --> 00:18:26,943
The babies here are real conversation starters.
391
00:18:27,005 --> 00:18:29,905
- Good. [door sliding open]
392
00:18:30,642 --> 00:18:31,782
- Goss-Doober?
393
00:18:31,844 --> 00:18:34,854
- It's us. - It's us, yeah.
394
00:18:34,947 --> 00:18:36,617
- So, what did you have in mind?
395
00:18:36,682 --> 00:18:38,422
- Well, I think it's safe to say
396
00:18:38,484 --> 00:18:40,354
we would prefer a boy,
397
00:18:40,452 --> 00:18:41,592
a gay baby boy.
398
00:18:41,653 --> 00:18:44,693
- Or even queer. A queer baby.
399
00:18:44,790 --> 00:18:46,430
- And of course we are very open
400
00:18:46,492 --> 00:18:49,162
to all ethnicities, of course. - And religions.
401
00:18:49,261 --> 00:18:52,531
- But it would be ideal if they were 5'11 at the shortest
402
00:18:52,631 --> 00:18:53,971
so that they could carry us up
403
00:18:54,032 --> 00:18:55,532
the stairs to bed when we're very elderly.
404
00:18:55,634 --> 00:18:57,204
- And one blue eye
405
00:18:57,302 --> 00:18:59,172
and one brown eye, maybe, like hostile.
406
00:18:59,271 --> 00:19:00,541
- But it would also be good
407
00:19:00,639 --> 00:19:03,139
if he can make us feel protected like a dad.
408
00:19:03,208 --> 00:19:05,378
Like a son that feels like a dad.
409
00:19:05,477 --> 00:19:07,277
If that's anywhere in your checklist.
410
00:19:07,346 --> 00:19:10,276
- The gene selection techniques that SinGen employees
411
00:19:10,349 --> 00:19:12,679
are certainly capable of being that specific.
412
00:19:12,784 --> 00:19:15,554
However, for the package that you are describing,
413
00:19:15,654 --> 00:19:17,394
we'd have to go all the way back to scratch
414
00:19:17,489 --> 00:19:19,459
and I'd have to put you on a waitlist
415
00:19:19,525 --> 00:19:22,055
for five years, at least.
416
00:19:22,161 --> 00:19:24,631
- [groans]
417
00:19:24,696 --> 00:19:27,226
- To be frank, without a child,
418
00:19:27,332 --> 00:19:29,372
we might not be together in five years.
419
00:19:29,468 --> 00:19:31,838
- Well, there is something I could offer
420
00:19:31,904 --> 00:19:33,074
that might be of interest.
421
00:19:33,172 --> 00:19:35,572
It's a project called Aspen.
422
00:19:35,674 --> 00:19:39,684
A nine-year-old, Aspen was our first bio breed,
423
00:19:39,745 --> 00:19:41,245
and he's still in the facility,
424
00:19:41,346 --> 00:19:44,876
but something tells me you're gonna love him.
425
00:19:45,918 --> 00:19:48,848
- [gasps] Baby, look, he's perfect.
426
00:19:48,921 --> 00:19:50,321
- That's him.
427
00:19:50,389 --> 00:19:52,259
And this way we could skip all the poop years.
428
00:19:52,357 --> 00:19:54,827
- Mm! - $400,000.
429
00:19:54,893 --> 00:19:56,703
- We have that money. - Wonderful.
430
00:19:56,762 --> 00:19:59,772
Well, then, dads, you wanna do the honors?
431
00:19:59,865 --> 00:20:02,935
- Okay, okay. Ready?
432
00:20:03,035 --> 00:20:05,335
- Yeah. Oh, my God, it's happening.
433
00:20:05,404 --> 00:20:07,374
- [squealing] [laughter]
434
00:20:07,439 --> 00:20:09,439
- Oh! Oh, my God.
435
00:20:09,541 --> 00:20:10,911
We did it.
436
00:20:11,009 --> 00:20:12,509
- Congratulations, Dad.
437
00:20:12,578 --> 00:20:14,178
- Aw. I love you, Dad.
438
00:20:14,246 --> 00:20:17,216
[eerie music]
439
00:20:17,282 --> 00:20:18,922
♪ ♪
440
00:20:19,017 --> 00:20:21,217
- Mm. - Mm...
441
00:20:21,286 --> 00:20:23,886
- Mm! - Oh...
442
00:20:23,956 --> 00:20:25,416
- It's so good. I love kissing you.
443
00:20:25,524 --> 00:20:27,064
- Yeah. - How about you go,
444
00:20:27,125 --> 00:20:28,925
and then I'll hang back for, like, ten minutes or so,
445
00:20:29,027 --> 00:20:31,297
and then, you know, I'll go in and I'll act totally normal.
446
00:20:31,396 --> 00:20:33,296
So no one will like think we're together or anything.
447
00:20:33,398 --> 00:20:34,598
- I mean, I think it's fun if
448
00:20:34,700 --> 00:20:35,870
we show up at the same time, right?
449
00:20:35,934 --> 00:20:37,074
- No. - No, yeah.
450
00:20:37,135 --> 00:20:38,465
Okay. - No, no.
451
00:20:38,570 --> 00:20:40,810
'Cause I don't want Elliot
452
00:20:40,906 --> 00:20:43,576
to, like, suspect anything.
453
00:20:43,642 --> 00:20:45,642
Not that there's anything to suspect, but you know.
454
00:20:45,744 --> 00:20:47,454
- No, yeah. I mean, it's--it's not like
455
00:20:47,546 --> 00:20:49,446
we're doing anything that we have to be ashamed of.
456
00:20:49,548 --> 00:20:53,148
- Yeah, I'm not ashamed that it's, like, come to this.
457
00:20:53,252 --> 00:20:54,592
- Yeah, I think it's hot as hell.
458
00:20:54,653 --> 00:20:57,923
- Mm-hmm. - So happy.
459
00:20:57,990 --> 00:21:00,660
[doorbell rings]
460
00:21:00,759 --> 00:21:01,929
- Hello. - Hi.
461
00:21:01,994 --> 00:21:03,664
- Welcome to my new home. - Oh, wow.
462
00:21:03,762 --> 00:21:05,332
- You guys arrived at the same time.
463
00:21:05,430 --> 00:21:07,400
- No, no. Just ran into each other
464
00:21:07,466 --> 00:21:09,166
at Le Cordon Bleu coming in.
465
00:21:09,268 --> 00:21:10,668
I told Portia, I was like,
466
00:21:10,769 --> 00:21:12,839
get the hell away from me, you weirdo.
467
00:21:12,938 --> 00:21:15,068
- [laughs] This place is amazing.
468
00:21:15,140 --> 00:21:16,440
- Thank you. - Oh, my God, I love it,
469
00:21:16,508 --> 00:21:17,908
'cause it really has the same character
470
00:21:17,976 --> 00:21:19,576
that our place had.
471
00:21:19,645 --> 00:21:21,645
You know, you gotta see how I dressed it up without you.
472
00:21:21,747 --> 00:21:23,947
And you, hi.
473
00:21:24,016 --> 00:21:25,146
- Hey, where's the kiddo?
474
00:21:25,250 --> 00:21:27,150
I'd love to meet the little guy.
475
00:21:27,252 --> 00:21:28,522
- Hello.
476
00:21:28,620 --> 00:21:30,990
- Hi there. Hi, I'm Portia.
477
00:21:31,089 --> 00:21:33,929
- Hello, Ms. Davenport, Mr. Gardner.
478
00:21:33,992 --> 00:21:36,032
- Ooh. - Fathers.
479
00:21:36,128 --> 00:21:37,358
- Oh, my gosh. That's so cute.
480
00:21:37,462 --> 00:21:38,862
Did you guys tell him to call us that?
481
00:21:38,964 --> 00:21:40,774
- I can call you whatever you want.
482
00:21:40,832 --> 00:21:42,772
I want you to be comfortable in our home.
483
00:21:42,834 --> 00:21:44,004
[laughter]
484
00:21:44,102 --> 00:21:46,102
- Aww! - That's very sweet of you.
485
00:21:46,171 --> 00:21:47,611
Thank you.
486
00:21:47,673 --> 00:21:50,843
- Why do you two smell like each other?
487
00:21:50,942 --> 00:21:52,842
- What?
488
00:21:52,944 --> 00:21:56,484
- You smell like her and she smells like you.
489
00:21:56,548 --> 00:21:59,118
- No, come on. You're crazy, little man.
490
00:21:59,184 --> 00:22:01,954
That crazy little guy got--
491
00:22:02,020 --> 00:22:04,060
this is wine from, uh...
492
00:22:04,156 --> 00:22:07,656
it wasn't very expensive.
493
00:22:09,161 --> 00:22:11,401
- Ooh, mmm.
494
00:22:11,496 --> 00:22:15,696
Yeah. Mark, this is so elaborate.
495
00:22:15,801 --> 00:22:17,701
Is there a recipe or is it just sort of
496
00:22:17,803 --> 00:22:21,143
like a bunch of ingredients that you mushed into one?
497
00:22:21,206 --> 00:22:23,176
- Ooh, no, it's easy.
498
00:22:23,241 --> 00:22:25,181
You just put potatoes,
499
00:22:25,243 --> 00:22:27,313
bouillon, and a bunch of water in a crepe pan.
500
00:22:27,379 --> 00:22:30,249
And then you just keep layering on butter and vinegar
501
00:22:30,349 --> 00:22:32,919
and keep it wet, wet, wet, wet, wet, wet, wet.
502
00:22:33,018 --> 00:22:35,918
And then you plate it and then you put it in a blender
503
00:22:36,021 --> 00:22:37,491
and then you re-plate it.
504
00:22:37,556 --> 00:22:39,016
I found it on this account I follow
505
00:22:39,091 --> 00:22:42,091
called BigTimeFoodHacks.
506
00:22:42,194 --> 00:22:47,004
- This is incredible. And it's so pretty.
507
00:22:47,065 --> 00:22:49,325
- Yeah, it's--and you can
508
00:22:49,401 --> 00:22:52,841
really taste the food hacks. - Mm.
509
00:22:52,904 --> 00:22:54,914
So, Portia, any fun new roles coming out.
510
00:22:55,006 --> 00:22:57,276
- Well, I'm--I'm kind of at an age now
511
00:22:57,376 --> 00:22:59,606
when an actress must become a teacher,
512
00:22:59,711 --> 00:23:02,111
sort of pass the baton to the younger generation.
513
00:23:02,214 --> 00:23:04,454
So no more acting for me. - Really?
514
00:23:04,549 --> 00:23:06,119
Well, you didn't tell me you were teaching.
515
00:23:06,218 --> 00:23:08,048
- Yes, I did.
516
00:23:08,120 --> 00:23:10,620
I did tell you that over the one lunch we had this year.
517
00:23:10,722 --> 00:23:11,792
I did tell you that I'm a teacher.
518
00:23:11,890 --> 00:23:14,190
I love to teach. I love it.
519
00:23:14,259 --> 00:23:16,429
- Good.
520
00:23:16,528 --> 00:23:18,258
Drew, what are you doing work-wise?
521
00:23:18,363 --> 00:23:23,243
- Oh, yeah, well, I'm helping launch this company
522
00:23:23,301 --> 00:23:26,201
that could be a huge game changer.
523
00:23:26,271 --> 00:23:28,311
- Wow, fabulous. What is it?
524
00:23:28,407 --> 00:23:31,477
- Oh, it's just this elite service that we need,
525
00:23:31,576 --> 00:23:34,806
and it's about high time that somebody did it, so.
526
00:23:34,913 --> 00:23:37,123
- Cool. But what--what is it?
527
00:23:37,215 --> 00:23:38,715
- Well, it can make a huge impact.
528
00:23:38,784 --> 00:23:40,454
- Right, but what is it? - It's good.
529
00:23:40,552 --> 00:23:42,252
Yeah. Good, good.
530
00:23:42,320 --> 00:23:43,420
- So what is it? Fill the blank.
531
00:23:43,488 --> 00:23:44,988
- It's good, good, good. - It is?
532
00:23:45,090 --> 00:23:48,090
- Well, it is good for the world and it's not bad.
533
00:23:48,160 --> 00:23:50,800
It's not bad. It's not a bad thing, Elliot.
534
00:23:50,896 --> 00:23:52,756
- Oh, okay.
535
00:23:52,831 --> 00:23:55,901
[muffled pop music playing on speakers]
536
00:23:55,967 --> 00:23:56,937
♪ ♪
537
00:23:57,002 --> 00:23:59,172
- Is there onion in this?
538
00:23:59,271 --> 00:24:00,511
- You made it, babe.
539
00:24:00,605 --> 00:24:01,735
- Right. Sorry.
540
00:24:01,807 --> 00:24:04,077
[laughs] Why does it taste so oniony?
541
00:24:04,142 --> 00:24:06,482
I wouldn't even know where to get an onion.
542
00:24:06,578 --> 00:24:07,948
- Probably a grocery store. [liquid pattering]
543
00:24:08,013 --> 00:24:10,183
- Oh, no. - Oh, my God.
544
00:24:10,282 --> 00:24:12,252
- Ew. - Oh, Aspen, honey, honey.
545
00:24:12,317 --> 00:24:14,017
- He's doing it again. He's doing it again.
546
00:24:14,119 --> 00:24:17,289
- Are you urinating? - Aw, buddy.
547
00:24:17,355 --> 00:24:19,955
- Fathers, may Drew go clean me up?
548
00:24:20,025 --> 00:24:22,285
- [sighs] Drew, would you mind?
549
00:24:24,996 --> 00:24:28,596
- Yes. I would mind.
550
00:24:28,667 --> 00:24:30,697
- I'm only on this earth once,
551
00:24:30,802 --> 00:24:34,972
and I've been sent to-- to spread love.
552
00:24:35,040 --> 00:24:37,180
Please, you have to let me out.
553
00:24:37,275 --> 00:24:39,335
- Are you still contending with strong feelings
554
00:24:39,444 --> 00:24:41,954
that the world may soon end?
555
00:24:42,814 --> 00:24:44,724
- [sighs]
556
00:24:44,816 --> 00:24:49,546
I believe that, if people don't awaken soon,
557
00:24:49,654 --> 00:24:51,894
that something very bad will happen to us, yes.
558
00:24:51,990 --> 00:24:54,730
- Apocalyptic paranoia, feelings of doom,
559
00:24:54,826 --> 00:24:59,296
these dispositions have been around for a very long time.
560
00:24:59,364 --> 00:25:02,404
And we're still here.
561
00:25:02,501 --> 00:25:05,041
- You don't see what I see.
562
00:25:05,136 --> 00:25:08,906
I can see the world so clearly now.
563
00:25:09,007 --> 00:25:12,037
I see through the lies and the illusions.
564
00:25:13,745 --> 00:25:16,915
I have to save everyone from their pain.
565
00:25:17,015 --> 00:25:19,745
- Dory, I-I just wanna reflect back to you
566
00:25:19,851 --> 00:25:21,321
what you just said.
567
00:25:21,386 --> 00:25:24,416
You said you believe that you alone can save the world.
568
00:25:24,523 --> 00:25:29,433
And if we don't let you out, the apocalypse is approaching.
569
00:25:29,528 --> 00:25:32,228
- [sighs]
570
00:25:33,732 --> 00:25:36,432
- Where's Dr. Lombardo? - I'm sorry, Dory,
571
00:25:36,535 --> 00:25:39,395
but based on this evaluation and your history,
572
00:25:39,504 --> 00:25:41,174
we believe that it's best
573
00:25:41,239 --> 00:25:42,709
for us to keep you under our care
574
00:25:42,774 --> 00:25:45,714
and hold another evaluation in 18 months.
575
00:25:48,713 --> 00:25:51,553
- Quickly, quickly, before Mark comes back,
576
00:25:51,616 --> 00:25:54,186
put your food in the vase. I-I do this every night.
577
00:25:54,252 --> 00:25:55,692
- Thank God. - Thank you.
578
00:25:55,754 --> 00:25:57,894
- I wasn't gonna say anything, but Jesus Christ.
579
00:25:57,956 --> 00:26:00,556
- I know, I think his meals are some kind of eating disorder.
580
00:26:00,625 --> 00:26:01,755
- Oh, my God, I'm gonna throw up.
581
00:26:01,860 --> 00:26:03,260
[groans] - That's good.
582
00:26:03,361 --> 00:26:06,061
[door shutting] - Hurry, hurry, hurry, hurry.
583
00:26:08,300 --> 00:26:09,800
- [laughs] Yeah.
584
00:26:09,901 --> 00:26:13,101
He did not want to go to sleep, but he did.
585
00:26:13,204 --> 00:26:17,484
- You guys, you finished eating while I was out of the room.
586
00:26:17,576 --> 00:26:20,806
- Yeah. - You are just like Elliot.
587
00:26:20,912 --> 00:26:23,452
- You guys, thank you so much for having us,
588
00:26:23,548 --> 00:26:24,778
because it was just such a great night.
589
00:26:24,883 --> 00:26:26,223
Love your family.
590
00:26:26,284 --> 00:26:28,924
Aspen is just the sweetest little baby boy.
591
00:26:28,987 --> 00:26:30,987
He's fantastic. - Isn't he so proper?
592
00:26:31,089 --> 00:26:33,219
- Yeah. - We're all such adults now.
593
00:26:33,291 --> 00:26:36,391
I mean, it seems like just yesterday we were kids,
594
00:26:36,461 --> 00:26:38,461
you know, young and making mistakes.
595
00:26:38,563 --> 00:26:42,503
- Speaking of mistakes, has anyone visited Dory?
596
00:26:42,601 --> 00:26:44,171
- I have...
597
00:26:44,269 --> 00:26:48,809
not because it's just--it's far.
598
00:26:48,907 --> 00:26:52,077
- And I'm actually actively trying not to think about her.
599
00:26:52,143 --> 00:26:57,923
- Well, I will say that you all seem much calmer.
600
00:26:57,983 --> 00:27:00,523
You know, everything isn't so life or death.
601
00:27:00,619 --> 00:27:02,089
- Mark, you're right.
602
00:27:02,153 --> 00:27:04,093
I think we've all finally turned a new leaf,
603
00:27:04,155 --> 00:27:05,655
and now we can just focus
604
00:27:05,757 --> 00:27:08,927
on what we actually want, to wall off in comfort.
605
00:27:08,994 --> 00:27:11,204
You know, I'm a wealthy stay-at-home dad,
606
00:27:11,296 --> 00:27:14,026
and I'm sorry, but there is nothing wrong with that.
607
00:27:14,132 --> 00:27:16,702
We're adults and adults don't care about making a difference.
608
00:27:16,801 --> 00:27:20,011
- Amen, you guys, here's to not feeling
609
00:27:20,105 --> 00:27:21,605
like we have to change the damn world.
610
00:27:21,673 --> 00:27:22,873
- Yes!
611
00:27:22,974 --> 00:27:25,344
all: To not changing the damn world.
612
00:27:25,443 --> 00:27:26,713
[glasses clinking]
613
00:27:26,811 --> 00:27:28,881
[clock ticking]
614
00:27:28,980 --> 00:27:31,720
[tense music]
615
00:27:31,816 --> 00:27:35,346
♪ ♪
616
00:27:35,453 --> 00:27:37,163
[people screaming]
617
00:27:37,222 --> 00:27:38,792
[metallic roaring]
618
00:27:38,857 --> 00:27:40,327
♪ ♪
619
00:27:40,392 --> 00:27:42,862
- They're dead! They're all dead!
620
00:27:42,961 --> 00:27:44,061
- Oh, my God. - Run!
621
00:27:44,162 --> 00:27:45,632
- Oh, my God!
622
00:27:45,697 --> 00:27:52,797
♪ ♪
623
00:28:05,684 --> 00:28:07,554
- [shrieking]
624
00:28:07,652 --> 00:28:10,592
[dark dramatic music]
625
00:28:10,689 --> 00:28:17,759
♪ ♪
626
00:28:50,562 --> 00:28:51,902
- [coughs]
627
00:28:51,952 --> 00:28:56,502
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.