All language subtitles for Nothing But You episode 18 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ©Subtitle Indonesia oleh iQIYI *Ripped oleh JinHan_27* *Main cast oleh Rain Wang & Luo Zheng* 2 00:01:24,910 --> 00:01:29,300 [Nothing But You] 3 00:01:29,590 --> 00:01:32,490 [Episode 18] ©Subtitle Indonesia oleh iQIYI *Ripped oleh JinHan_27* *Main cast oleh Rain Wang & Luo Zheng* 4 00:01:33,700 --> 00:01:34,660 Jangan berisik. 5 00:01:34,660 --> 00:01:35,860 Jangan mengganggu tidurku. 6 00:01:37,180 --> 00:01:38,140 Orang apa ini? 7 00:01:38,140 --> 00:01:39,420 Apanya orang apa ini? 8 00:01:39,420 --> 00:01:40,370 Orang gila, ya? 9 00:01:40,370 --> 00:01:41,460 Kamu orang gila. 10 00:01:41,460 --> 00:01:42,500 Kamu orang gila. 11 00:01:42,500 --> 00:01:44,660 Kamu kanker mulut stadium lanjut. 12 00:01:46,420 --> 00:01:47,700 Suasana hatiku yang bagus dihancurkan oleh dia. 13 00:01:59,860 --> 00:02:00,820 Sekarang kamu adalah orang 14 00:02:00,820 --> 00:02:01,860 yang paling tidak ingin kutemui. 15 00:02:01,860 --> 00:02:03,180 Pergilah sejauh mungkin. 16 00:02:03,420 --> 00:02:04,020 Ayo. 17 00:02:04,260 --> 00:02:04,940 Pulang denganku. 18 00:02:04,940 --> 00:02:05,980 Untuk apa pulang? 19 00:02:06,540 --> 00:02:07,180 Itu rumahmu, 20 00:02:07,180 --> 00:02:08,060 bukan rumahmu. 21 00:02:08,419 --> 00:02:09,259 Hentikan. 22 00:02:09,699 --> 00:02:11,060 Pulang dan bicara baik-baik dengan Ayah dan Ibu. 23 00:02:11,980 --> 00:02:13,220 Jangan melakukan trik ini padaku. 24 00:02:13,620 --> 00:02:14,620 Lai Zhengyi, 25 00:02:15,220 --> 00:02:16,380 aku ingin mewawancaraimu sebentar. 26 00:02:16,579 --> 00:02:17,370 Mereka begitu berpihak padamu, 27 00:02:17,370 --> 00:02:19,340 bukankah kamu merasa sangat bangga? 28 00:02:20,020 --> 00:02:21,100 Aku benar-benar menyadari, 29 00:02:21,570 --> 00:02:22,900 aku bukan anggota keluarga ini. 30 00:02:23,100 --> 00:02:24,300 Aku yang dipungut. 31 00:02:24,460 --> 00:02:25,860 Aku bukan anak kandung. 32 00:02:26,620 --> 00:02:28,090 Kalian barulah sekeluarga. 33 00:02:28,420 --> 00:02:29,460 Kalian pergi hidup bersama saja. 34 00:02:30,940 --> 00:02:31,780 Apa yang kamu lakukan? 35 00:02:35,060 --> 00:02:35,660 Mau membalas? 36 00:02:35,660 --> 00:02:36,660 Hari ini 37 00:02:36,660 --> 00:02:37,820 aku sudah memukulmu. 38 00:02:37,820 --> 00:02:38,860 Kenapa? 39 00:02:47,780 --> 00:02:49,060 Kamu memukulku juga? 40 00:02:49,060 --> 00:02:50,620 Sudah lama aku ingin memukulmu. 41 00:03:09,460 --> 00:03:10,460 Tak disangka, 42 00:03:10,620 --> 00:03:12,340 kamu kelihatan begitu baik, 43 00:03:13,020 --> 00:03:14,100 tapi, saat berkelahi, 44 00:03:14,660 --> 00:03:15,660 kamu cukup pandai berkelahi. 45 00:03:17,460 --> 00:03:18,780 Terserah kamu mau bagaimana padaku. 46 00:03:19,900 --> 00:03:21,340 Tapi, kamu tidak seharusnya marah pada Ayah dan Ibu. 47 00:03:22,660 --> 00:03:23,420 Selain itu, 48 00:03:24,100 --> 00:03:25,490 masalah yang kamu katakan sebelumnya itu, 49 00:03:26,300 --> 00:03:26,940 sebenarnya sama sekali tidak seperti 50 00:03:26,940 --> 00:03:27,740 yang kamu bayangkan. 51 00:03:31,370 --> 00:03:31,860 Jangan sentuh aku. 52 00:03:32,820 --> 00:03:33,579 Kudengar di SD 53 00:03:33,579 --> 00:03:34,660 ada yang bernama Lai Zhengling. 54 00:03:34,660 --> 00:03:35,540 Dia adikmu? 55 00:03:35,940 --> 00:03:36,460 Bukan. 56 00:03:36,460 --> 00:03:37,500 Aku sama sekali tidak punya adik. 57 00:03:37,740 --> 00:03:38,860 Bagaimana bisa bukan? 58 00:03:39,020 --> 00:03:39,770 Bahkan nama kalian sama. 59 00:03:39,770 --> 00:03:40,660 Nama itu kebetulan. 60 00:03:40,660 --> 00:03:41,660 Aku sama sekali tidak mengenal dia. 61 00:03:43,660 --> 00:03:44,660 Kamu membohongi siapa? 62 00:03:44,660 --> 00:03:46,579 Tadi anak itu masih menunggumu di gerbang sekolah. 63 00:03:49,540 --> 00:03:50,780 Jika tidak percaya, besok tanyakan padanya. 64 00:03:53,140 --> 00:03:54,420 Jika kalian berani mencari dia, 65 00:03:54,690 --> 00:03:56,140 aku tidak akan membiarkan kalian hidup dengan baik. 66 00:03:58,780 --> 00:03:59,300 Ah? 67 00:04:00,420 --> 00:04:01,420 Lalu, kenapa kamu tidak bilang lebih awal? 68 00:04:01,420 --> 00:04:03,380 Kamu membuatku salah paham padamu begitu lama. 69 00:04:03,620 --> 00:04:05,060 Aku mengira ini hal kecil. 70 00:04:05,700 --> 00:04:06,780 Tak disangka kamu akan begitu keberatan. 71 00:04:07,780 --> 00:04:09,740 Perasaan anak-anak sangat sensitif. 72 00:04:09,740 --> 00:04:11,900 Sa... Sangat rapuh. 73 00:04:11,900 --> 00:04:12,570 Sangat... 74 00:04:13,100 --> 00:04:13,900 Kamu mengerti. 75 00:04:23,980 --> 00:04:24,970 Jennifer. 76 00:04:25,420 --> 00:04:26,650 Kelak jangan menjual barang 77 00:04:27,340 --> 00:04:28,300 yang begitu kamu sukai dengan mudah. 78 00:04:38,930 --> 00:04:39,990 Itu... 79 00:04:40,460 --> 00:04:41,820 Minyaknya terisi penuh, 'kan? 80 00:04:42,180 --> 00:04:42,940 Tentu saja. 81 00:04:43,300 --> 00:04:44,020 Kalau terisi penuh, 82 00:04:44,020 --> 00:04:45,460 aku akan membawamu berkeliling. 83 00:04:47,100 --> 00:04:48,060 Ayo. 84 00:04:48,060 --> 00:04:48,980 Ayo. 85 00:04:50,180 --> 00:04:51,860 Menurutku, pukulanmu tadi sangat keras. 86 00:04:53,500 --> 00:04:54,380 Cepat sedikit. 87 00:05:02,380 --> 00:05:03,100 Bagaimana? 88 00:05:03,460 --> 00:05:04,740 Aku menyetir dengan baik, 'kan? 89 00:05:08,340 --> 00:05:10,260 Kenapa kamu ingin menjadi pembalap? 90 00:05:11,620 --> 00:05:12,980 Apa kamu benar-benar sangat ingin tahu? 91 00:05:13,500 --> 00:05:14,220 Iya. 92 00:05:14,980 --> 00:05:15,780 Apa kamu masih ingat, 93 00:05:15,780 --> 00:05:17,060 saat kecil 94 00:05:17,060 --> 00:05:18,420 kita pergi bermain mobil kart? 95 00:05:20,740 --> 00:05:21,620 Sejak kecil sampai dewasa, 96 00:05:21,620 --> 00:05:22,500 kamu selalu menang dariku. 97 00:05:22,500 --> 00:05:23,820 Kamu selalu mendapatkan yang pertama. 98 00:05:25,060 --> 00:05:25,900 Hanya kali itu, 99 00:05:26,300 --> 00:05:27,860 aku menang darimu saat bermain mobil kart. 100 00:05:28,730 --> 00:05:30,080 Sejak hari itu, aku bersumpah. 101 00:05:30,450 --> 00:05:31,930 Aku pasti akan menjadi pembalap. 102 00:05:31,930 --> 00:05:32,930 Karena ini adalah satu-satunya hal 103 00:05:32,930 --> 00:05:34,250 yang bisa kumenangkan darimu. 104 00:05:37,920 --> 00:05:38,650 Benar. 105 00:05:39,330 --> 00:05:40,730 Hari itu kamu memang menang dariku. 106 00:05:42,080 --> 00:05:42,890 Hanya karena hari itu 107 00:05:42,890 --> 00:05:44,450 kamu terlalu banyak kalah 108 00:05:44,450 --> 00:05:45,810 dan tidak mau pergi dari taman bermain. 109 00:05:46,250 --> 00:05:47,320 Ayah dan Ibu hanya bisa memohon padaku untuk mengalah 110 00:05:47,530 --> 00:05:48,130 sehingga kamu bisa... 111 00:05:51,450 --> 00:05:52,130 Tidak apa-apa. 112 00:05:52,530 --> 00:05:53,200 Tidak apa-apa. 113 00:05:54,010 --> 00:05:55,170 Hanya salah memindah persneling. 114 00:05:57,409 --> 00:05:58,680 Dasar kamu pengemudi yang baik. 115 00:06:12,160 --> 00:06:13,250 Ada apa 116 00:06:13,250 --> 00:06:14,170 dengan kalian berdua? 117 00:06:14,530 --> 00:06:15,720 Wajah babak belur begini, 118 00:06:15,720 --> 00:06:16,960 apa yang terjadi? 119 00:06:23,170 --> 00:06:23,810 Ibu. 120 00:06:24,690 --> 00:06:25,250 Ayah. 121 00:06:26,770 --> 00:06:27,810 Aku... 122 00:06:29,000 --> 00:06:29,890 Aku salah. 123 00:06:29,890 --> 00:06:31,170 Tidak seharusnya aku marah pada kalian. 124 00:06:31,170 --> 00:06:32,170 Tidak ada gunanya meminta maaf. 125 00:06:32,450 --> 00:06:33,490 Tetap tidak boleh balapan. 126 00:06:33,730 --> 00:06:34,290 Kenapa? 127 00:06:35,170 --> 00:06:36,720 Aku sangat ingin balapan. 128 00:06:36,720 --> 00:06:37,450 Ayah. 129 00:06:37,450 --> 00:06:38,440 Menurutku, balapan 130 00:06:38,690 --> 00:06:39,570 adalah sebuah 131 00:06:39,880 --> 00:06:41,010 cabang olahraga atletik... 132 00:06:41,090 --> 00:06:41,760 Ayah. 133 00:06:42,370 --> 00:06:43,610 Balapan adalah sebuah olahraga. 134 00:06:44,010 --> 00:06:45,050 Dia ingin menjadi pembalap 135 00:06:45,050 --> 00:06:45,960 untuk menantang diri sendiri. 136 00:06:45,960 --> 00:06:47,110 Menurutku, ini hal yang baik. 137 00:06:47,810 --> 00:06:48,610 Zhengyi. 138 00:06:48,610 --> 00:06:50,170 Kenapa kamu juga berkata begitu? 139 00:06:50,730 --> 00:06:52,280 Hanya saja dengan kemampuannya saat ini, 140 00:06:52,280 --> 00:06:53,090 dia masih sangat jauh 141 00:06:53,090 --> 00:06:53,760 dari pembalap profesional. 142 00:06:53,760 --> 00:06:54,250 Pergi saja. 143 00:06:54,250 --> 00:06:55,170 Tapi, 144 00:06:55,640 --> 00:06:56,890 jika dia bisa berusaha, 145 00:06:57,409 --> 00:06:58,130 aku mendukung dia. 146 00:06:59,570 --> 00:07:00,520 Kalian berdua... 147 00:07:01,210 --> 00:07:01,810 Ini... 148 00:07:05,560 --> 00:07:06,890 Lakukan apa yang ingin kamu lakukan. 149 00:07:06,890 --> 00:07:07,930 Jika kamu lelah, 150 00:07:08,650 --> 00:07:09,610 masih ada rumah. 151 00:07:16,810 --> 00:07:18,250 Iya, baik. 152 00:07:19,970 --> 00:07:20,570 Kak. 153 00:07:23,170 --> 00:07:24,240 Kelak 154 00:07:24,880 --> 00:07:25,610 aku akan mendengarkanmu. 155 00:07:31,000 --> 00:07:32,210 Kamu bekerjalah baik-baik di Lemeng. 156 00:07:32,290 --> 00:07:33,050 Lalu, nanti 157 00:07:33,210 --> 00:07:34,650 baru bergabung dengan pelatihan balapan profesional. 158 00:07:34,650 --> 00:07:35,200 Iya. 159 00:07:35,360 --> 00:07:36,840 Ibu benar-benar sangat senang. 160 00:07:37,130 --> 00:07:38,050 Melihat kalian seperti ini, 161 00:07:38,050 --> 00:07:39,130 aku benar-benar lega. 162 00:07:39,400 --> 00:07:40,090 Ibu. 163 00:07:40,930 --> 00:07:43,010 Tidak perlu terharu begini, 'kan? 164 00:07:43,010 --> 00:07:44,170 Ah? 165 00:07:46,720 --> 00:07:47,400 Terima kasih, Kak. 166 00:07:47,770 --> 00:07:48,530 Semangat. 167 00:07:48,530 --> 00:07:49,330 Iya. 168 00:07:59,159 --> 00:08:02,650 [Gedung Olahraga Wuyi] 169 00:08:18,450 --> 00:08:19,720 Lai Zhengling? 170 00:08:20,160 --> 00:08:21,530 Dari mana mobilmu ini? 171 00:08:21,640 --> 00:08:22,850 Bukankah kamu sudah menjualnya? 172 00:08:23,050 --> 00:08:24,890 Kakakku sudah menebusnya untukku. 173 00:08:27,050 --> 00:08:28,530 Kakakmu dari mana? 174 00:08:28,530 --> 00:08:29,170 Kenapa? 175 00:08:29,170 --> 00:08:30,080 Mau bertengkar? 176 00:08:31,660 --> 00:08:33,000 Aku pergi dulu, sampai jumpa. 177 00:08:41,970 --> 00:08:43,010 Nanti kamu periksakan 178 00:08:43,010 --> 00:08:43,890 rencana ini dengan mereka. 179 00:08:43,890 --> 00:08:44,810 Baik, aku mengerti. 180 00:08:46,880 --> 00:08:47,890 Apa kamu tahu? 181 00:08:48,160 --> 00:08:48,810 Kakakku 182 00:08:49,050 --> 00:08:51,010 tidak hanya menebus mobilku. 183 00:08:51,010 --> 00:08:52,010 Kemarin dia mendukungku 184 00:08:52,120 --> 00:08:53,560 secara terbuka di rumah. 185 00:08:54,040 --> 00:08:55,210 Kamu tebak, apa yang dia katakan padaku. 186 00:08:55,210 --> 00:08:56,120 Dia bilang padaku, 187 00:08:56,560 --> 00:08:57,560 "Adik, 188 00:08:57,560 --> 00:08:59,210 lakukan apa yang ingin kamu lakukan". 189 00:08:59,210 --> 00:09:00,560 "Jika kamu lelah, 190 00:09:00,560 --> 00:09:01,490 masih ada rumah". 191 00:09:01,800 --> 00:09:03,530 Bukankah ini menunjukkan kebaikan padaku secara terbuka? 192 00:09:03,530 --> 00:09:05,090 Mimpimu ini cukup nyata. 193 00:09:05,090 --> 00:09:05,960 Percaya atau tidak, terserah padamu. 194 00:09:05,960 --> 00:09:07,170 Jika tidak percaya, kamu tanyakan sendiri padanya. 195 00:09:07,070 --> 00:09:09,720 [Rumah Produksi Lemeng] 196 00:09:07,610 --> 00:09:09,330 Dia bahkan sudah menunjukkan kebaikan padaku secara terbuka, 197 00:09:09,800 --> 00:09:11,370 jadi, aku tidak sungkan lagi. 198 00:09:11,440 --> 00:09:12,210 Kak Xiaoran. 199 00:09:12,210 --> 00:09:13,120 Direktur Muda Lai. 200 00:09:19,680 --> 00:09:20,850 Kenapa sepatumu begitu kotor? 201 00:09:23,770 --> 00:09:24,680 Maaf. 202 00:09:25,050 --> 00:09:25,690 Bagaimana kamu bisa masuk ke perusahaan kakakku? 203 00:09:25,690 --> 00:09:26,450 Maaf. 204 00:09:26,730 --> 00:09:27,770 Tadi ada pembangunan di bawah. 205 00:09:28,080 --> 00:09:29,690 Mungkin tidak sengaja menginjak lumpur. 206 00:09:29,850 --> 00:09:31,840 Aku tidak peduli kamu jatuh ke lubang apa. 207 00:09:32,080 --> 00:09:33,080 Sekarang 208 00:09:33,080 --> 00:09:34,690 cuci sepatumu sampai bersih 209 00:09:35,170 --> 00:09:36,440 dan pel lantai ini sampai bersih, 210 00:09:37,120 --> 00:09:38,090 baru masuk lagi, 211 00:09:38,690 --> 00:09:39,490 mengerti? 212 00:09:40,480 --> 00:09:41,120 Mengerti. 213 00:09:46,120 --> 00:09:47,570 Kepribadian ganda? 214 00:09:48,370 --> 00:09:49,320 Aku tidak tahu. 215 00:09:49,890 --> 00:09:51,200 Kamu pergilah bekerja. 216 00:09:52,370 --> 00:09:53,680 Jangan jatuhkan. 217 00:09:55,570 --> 00:09:56,570 Hati-hati. 218 00:09:59,450 --> 00:10:00,410 Sungkan? 219 00:10:03,400 --> 00:10:04,040 Perkataanmu benar. 220 00:10:04,040 --> 00:10:04,810 Dulu aku melihat kakakku 221 00:10:04,810 --> 00:10:05,810 dengan kacamata berwarna. 222 00:10:05,810 --> 00:10:06,410 Saat melihat kakakku, 223 00:10:06,410 --> 00:10:08,040 dia jahat dan tidak tahu malu. 224 00:10:08,240 --> 00:10:09,210 Sekarang berbeda. 225 00:10:09,570 --> 00:10:10,560 Sekarang aku melihatnya 226 00:10:10,560 --> 00:10:12,240 dengan kacamata HDMI. 227 00:10:12,240 --> 00:10:13,210 Semuanya adalah kebaikannya. 228 00:10:13,920 --> 00:10:15,760 Dia tampak kejam padaku, 229 00:10:15,760 --> 00:10:17,610 tapi, sebenarnya sangat peduli padaku. 230 00:10:17,770 --> 00:10:18,250 Aku beri tahu kamu. 231 00:10:18,250 --> 00:10:19,150 - Bagus. - Apa yang dia katakan padaku kemarin. 232 00:10:19,150 --> 00:10:20,840 Baguslah kalau kalian bisa memecahkan kesalahpahaman. 233 00:10:23,320 --> 00:10:24,130 Ada apa denganmu? 234 00:10:24,490 --> 00:10:25,480 Kenapa wajahmu penuh keringat? 235 00:10:25,480 --> 00:10:26,370 Aku tidak apa-apa. 236 00:10:26,770 --> 00:10:27,450 Tidak apa-apa. 237 00:10:27,450 --> 00:10:28,600 Mau pergi ke rumah sakit, tidak? 238 00:10:28,600 --> 00:10:29,880 Sungguh tidak apa-apa. 239 00:10:30,050 --> 00:10:30,720 Cukup duduk saja. 240 00:10:30,720 --> 00:10:31,650 Tidak, kamu penuh keringat. 241 00:10:31,730 --> 00:10:32,330 Kamu duduk. 242 00:10:32,330 --> 00:10:33,040 Kamu duduk dulu. 243 00:10:33,200 --> 00:10:34,130 Kamu duduk di sana. 244 00:10:35,050 --> 00:10:35,760 Ayo. 245 00:10:35,760 --> 00:10:36,690 Segera ke rumah sakit. 246 00:10:37,610 --> 00:10:38,570 Tidak apa-apa. 247 00:10:38,570 --> 00:10:39,250 Begini saja. 248 00:10:39,250 --> 00:10:40,770 Aku akan menelepon 120 untukmu, bagaimana? 249 00:10:40,770 --> 00:10:41,370 Tidak perlu. 250 00:10:41,370 --> 00:10:42,170 Sungguh tidak perlu. 251 00:10:42,450 --> 00:10:43,760 Ada apa denganmu? 252 00:10:44,010 --> 00:10:46,040 Kamu berkeringat begitu banyak. 253 00:10:47,890 --> 00:10:49,330 Aku datang bulan. 254 00:10:49,330 --> 00:10:50,130 Ah? 255 00:10:50,570 --> 00:10:51,570 Keluargamu datang? 256 00:10:52,120 --> 00:10:52,930 Di mana? 257 00:10:53,490 --> 00:10:54,880 Nanti malam kita makan bersama saja. 258 00:10:55,170 --> 00:10:56,010 Aduh. 259 00:10:56,160 --> 00:10:56,930 Bukan. 260 00:10:58,010 --> 00:10:58,970 Di sini. 261 00:11:07,770 --> 00:11:09,160 Kalau begitu, kamu katakan. 262 00:11:11,010 --> 00:11:14,130 Apa yang bisa kulakukan untukmu? 263 00:11:15,280 --> 00:11:15,970 Kemari. 264 00:11:16,370 --> 00:11:17,050 Iya. 265 00:11:19,240 --> 00:11:21,130 Bantu aku membeli sebungkus pembalut. 266 00:11:23,330 --> 00:11:25,560 Aku... Aku seorang pria dewasa. 267 00:11:26,600 --> 00:11:28,320 Kurang pantas 268 00:11:28,850 --> 00:11:29,930 jika membantumu membeli pembalut, 'kan? 269 00:11:29,930 --> 00:11:31,040 Tidak apa-apa. 270 00:11:31,240 --> 00:11:32,850 Aku punya kantong plastik hitam. 271 00:11:37,650 --> 00:11:40,170 Kantong plastik hitam. 272 00:12:25,280 --> 00:12:26,290 Dia gila, ya? 273 00:12:26,290 --> 00:12:27,160 Siapa dia? 274 00:12:28,810 --> 00:12:30,050 Dia aneh sekali. 275 00:12:31,400 --> 00:12:32,890 Tuan, ini pembalutmu. 276 00:12:33,970 --> 00:12:35,290 Apa masih perlu kantong plastik? 277 00:12:41,850 --> 00:12:42,770 Ayo. 278 00:12:43,690 --> 00:12:44,840 Direktur Muda Lai. 279 00:12:47,160 --> 00:12:49,240 Direktur Muda Lai. 280 00:12:55,170 --> 00:12:55,690 Semuanya ada, ya? 281 00:12:55,690 --> 00:12:56,360 Direktur Muda Lai. 282 00:12:56,930 --> 00:12:57,640 Semuanya ada, ya? 283 00:12:57,640 --> 00:12:58,480 Iya. 284 00:12:58,770 --> 00:12:59,720 Di mana kamu membeli penutup kepala ini? 285 00:13:00,290 --> 00:13:00,930 Apakah bagus? 286 00:13:01,200 --> 00:13:01,880 Bagus. 287 00:13:02,210 --> 00:13:03,210 - Pasti bagus. - Baik. 288 00:13:03,920 --> 00:13:04,730 Kamu pergi membeli apa? 289 00:13:04,970 --> 00:13:06,010 Kamu pergi membeli barang? 290 00:13:06,850 --> 00:13:07,610 Tidak. 291 00:13:08,490 --> 00:13:09,090 Aku tidak pergi. 292 00:13:09,090 --> 00:13:11,850 - Bagaimana mungkin aku pergi membeli barang sendiri? - Tidak pergi, ya? 293 00:13:16,610 --> 00:13:17,890 Pergilah bekerja. 294 00:13:18,330 --> 00:13:19,210 - Kalian bekerja saja. - Ayo, pergi. 295 00:13:21,090 --> 00:13:22,240 Aku memberimu kantong plastik hitam 296 00:13:22,240 --> 00:13:23,770 bukan untuk digunakan seperti itu. 297 00:13:23,770 --> 00:13:24,490 Ah? 298 00:13:25,160 --> 00:13:25,770 Lalu, 299 00:13:26,040 --> 00:13:26,970 bagaimana menggunakannya? 300 00:13:40,690 --> 00:13:41,490 Qin. 301 00:13:41,490 --> 00:13:42,330 Letakkan peralatan makan dengan baik 302 00:13:42,330 --> 00:13:43,040 dan juga sayur. 303 00:13:43,040 --> 00:13:43,880 Baik, Ayah. 304 00:13:49,490 --> 00:13:50,130 Halo. 305 00:13:50,770 --> 00:13:51,530 Halo. 306 00:13:51,530 --> 00:13:52,690 Apakah Anda Bi Xiaoran? 307 00:13:52,690 --> 00:13:54,400 Apakah Anda mengenal Tuan Xu? 308 00:13:54,400 --> 00:13:55,810 Tuan Xu? 309 00:13:56,170 --> 00:13:57,250 Apakah Xu Yuanhang? 310 00:13:57,450 --> 00:13:58,130 Benar. 311 00:13:58,290 --> 00:13:59,810 Tuan Xu adalah Xu Yuanhang. 312 00:14:00,320 --> 00:14:01,810 Dia mabuk di toko kami 313 00:14:01,810 --> 00:14:03,290 dan meneriakkan namamu. 314 00:14:03,410 --> 00:14:03,880 Itu... 315 00:14:03,880 --> 00:14:05,250 Bisakah kamu menjemputnya? 316 00:14:05,250 --> 00:14:05,960 Oh. 317 00:14:06,250 --> 00:14:07,530 Memintaku menjemput dia? 318 00:14:09,010 --> 00:14:09,810 Di mana? 319 00:14:09,810 --> 00:14:11,490 Aku akan mengirimkan alamat ke ponsel Anda, bagaimana? 320 00:14:13,250 --> 00:14:13,760 Itu... 321 00:14:13,760 --> 00:14:14,850 Dia sedang mandi, tidak ada waktu. 322 00:14:16,410 --> 00:14:17,370 Apa yang kamu lakukan? 323 00:14:18,890 --> 00:14:19,890 Kakimu sudah seperti ini, 324 00:14:19,890 --> 00:14:20,770 tapi, masih ingin menjemput orang. 325 00:14:20,770 --> 00:14:21,690 Selain itu, dia punya pacar. 326 00:14:21,690 --> 00:14:22,490 Kamu tidak perlu mengkhawatirkan dia. 327 00:14:24,610 --> 00:14:26,160 Aku juga tidak bilang ingin menjemput dia. 328 00:14:26,800 --> 00:14:27,970 Aku hanya bertanya di mana. 329 00:14:32,410 --> 00:14:33,570 Hati-hati. 330 00:14:34,250 --> 00:14:35,250 Terima kasih. 331 00:14:35,770 --> 00:14:36,810 Hati-hati. 332 00:14:38,890 --> 00:14:40,040 Duduk sebentar. 333 00:14:40,680 --> 00:14:42,170 Terima kasih. 334 00:14:42,170 --> 00:14:43,200 - Terima kasih. - Sekarang bagaimana? 335 00:14:43,200 --> 00:14:44,090 Sangat sakit, 'kan? 336 00:14:44,090 --> 00:14:45,170 Sudah baikan. 337 00:14:45,330 --> 00:14:45,970 Terima kasih. 338 00:14:45,970 --> 00:14:46,760 Tidak masalah. 339 00:14:47,050 --> 00:14:48,370 Tadi aku mencarinya di internet. 340 00:14:48,370 --> 00:14:49,210 Internet berkata, 341 00:14:49,210 --> 00:14:50,520 saat wanita datang bulan 342 00:14:50,520 --> 00:14:52,600 harus minum air gula merah. 343 00:14:55,090 --> 00:14:56,290 Itu dapurmu, 'kan? 344 00:14:56,290 --> 00:14:57,440 Aku akan ke dapur untuk mencarinya. 345 00:14:57,770 --> 00:14:58,610 - Tidak perlu. - Tidak masalah. 346 00:14:58,610 --> 00:14:59,160 Kamu duduk baik-baik. 347 00:14:59,160 --> 00:14:59,730 Sungguh tidak perlu. 348 00:14:59,730 --> 00:15:00,530 Kamu duduk, aku akan mencarinya. 349 00:15:07,560 --> 00:15:08,930 Kamu bisa, tidak? 350 00:15:13,680 --> 00:15:14,280 Sendok. 351 00:15:14,720 --> 00:15:16,400 Sendok tidak bisa diletakkan sembarangan. 352 00:15:17,040 --> 00:15:17,930 Kamu... 353 00:15:24,730 --> 00:15:26,080 Panci. 354 00:15:26,080 --> 00:15:27,250 Pancinya jatuh. 355 00:15:27,320 --> 00:15:28,210 Tidak apa-apa. 356 00:15:28,210 --> 00:15:28,760 Tidak apa-apa. 357 00:15:30,410 --> 00:15:31,210 Aku... 358 00:15:31,890 --> 00:15:33,400 Aku bisa tidak meminumnya. 359 00:15:53,130 --> 00:15:53,970 Kamu hati-hati. 360 00:15:53,970 --> 00:15:54,730 Tidak apa-apa. 361 00:16:13,610 --> 00:16:14,160 Ding Dong. 362 00:16:16,610 --> 00:16:16,970 Ini. 363 00:16:17,810 --> 00:16:18,250 Lihat. 364 00:16:18,250 --> 00:16:19,200 Terima kasih. 365 00:16:19,200 --> 00:16:19,970 Cicipi. 366 00:16:20,680 --> 00:16:21,610 Terima kasih. 367 00:16:21,610 --> 00:16:22,530 Cepat minum. 368 00:16:25,690 --> 00:16:26,400 Manis, tidak? 369 00:16:27,880 --> 00:16:28,810 Kamu mau cicipi? 370 00:16:28,810 --> 00:16:29,650 Aku... 371 00:16:29,650 --> 00:16:30,800 Aku tidak datang bulan. 372 00:16:30,800 --> 00:16:31,490 Aku tidak mau. 373 00:16:31,490 --> 00:16:32,170 Tidak mau. 374 00:16:32,280 --> 00:16:33,010 Kamu minum saja. 375 00:16:33,290 --> 00:16:34,090 Pegang sendok. 376 00:16:34,330 --> 00:16:35,530 Gunakan sendok. 377 00:16:36,810 --> 00:16:37,720 Ada apa dengan tanganmu? 378 00:16:37,720 --> 00:16:38,690 Tidak apa-apa. 379 00:16:39,770 --> 00:16:40,610 Coba aku lihat. 380 00:16:40,610 --> 00:16:41,410 Tidak apa-apa. 381 00:16:41,410 --> 00:16:42,290 Sungguh tidak apa-apa. 382 00:16:42,290 --> 00:16:43,050 Coba aku lihat. 383 00:16:43,840 --> 00:16:45,010 Tidak apa-apa. 384 00:16:45,010 --> 00:16:46,120 Sungguh tidak apa-apa. 385 00:16:46,530 --> 00:16:47,490 Hanya terkena panas sedikit. 386 00:16:49,890 --> 00:16:50,410 Kenapa melepuh? 387 00:16:50,410 --> 00:16:51,490 Kenapa kamu begitu tidak hati-hati? 388 00:16:51,490 --> 00:16:53,130 Tidak apa-apa, aku seorang pria dewasa. 389 00:16:53,130 --> 00:16:53,920 Aku tidak keberatan. 390 00:16:53,920 --> 00:16:55,250 Aku akan meniupnya untukmu. 391 00:17:32,400 --> 00:17:33,570 Aku... Aku... 392 00:17:33,570 --> 00:17:34,480 Barusan aku... 393 00:17:35,650 --> 00:17:36,450 Hari sudah larut. 394 00:17:36,890 --> 00:17:38,040 Aku sudah mau pulang. 395 00:17:38,480 --> 00:17:39,490 Sampai jumpa besok. 396 00:17:44,360 --> 00:17:45,840 Dasar penakut. 397 00:17:52,550 --> 00:17:54,950 [Rumah Produksi Lemeng] 398 00:17:57,370 --> 00:17:57,970 Kamu ada, ya? 399 00:18:08,170 --> 00:18:08,690 Katakanlah. 400 00:18:09,160 --> 00:18:10,440 Ada urusan apa ingin meminta bantuanku? 401 00:18:12,120 --> 00:18:13,400 Aku benar-benar ingin meminta bantuanmu. 402 00:18:14,330 --> 00:18:15,010 Begini. 403 00:18:15,570 --> 00:18:16,690 Ada seorang temanku. 404 00:18:17,330 --> 00:18:18,770 Dia mencium seorang gadis. 405 00:18:19,170 --> 00:18:20,170 Kamu pernah menanyakan ini. 406 00:18:20,410 --> 00:18:20,890 Tidak. 407 00:18:20,890 --> 00:18:22,000 Kali ini berbeda. 408 00:18:22,000 --> 00:18:23,730 Kali ini dia berinisiatif. 409 00:18:23,730 --> 00:18:24,450 Dia sengaja. 410 00:18:24,920 --> 00:18:25,530 Dia... 411 00:18:27,280 --> 00:18:28,410 Kamu sengaja? 412 00:18:28,410 --> 00:18:29,360 Iya. 413 00:18:30,640 --> 00:18:31,480 Apakah Ding Dong setuju? 414 00:18:31,480 --> 00:18:32,210 Kamu langsung mencium dia. 415 00:18:32,210 --> 00:18:33,560 Aku akan bertanggung jawab. 416 00:18:33,560 --> 00:18:34,450 Kamu bertanggung jawab? 417 00:18:34,450 --> 00:18:35,210 Siapa yang bilang itu aku? 418 00:18:35,530 --> 00:18:36,170 Lagi-lagi... 419 00:18:36,170 --> 00:18:36,970 Lagi-lagi bicara begitu. 420 00:18:36,970 --> 00:18:37,490 Hanya satu huruf. 421 00:18:37,490 --> 00:18:38,450 Suka atau tidak? 422 00:18:38,840 --> 00:18:39,970 Itu satu huruf? 423 00:18:39,970 --> 00:18:41,010 Itu satu kata. 424 00:18:43,730 --> 00:18:44,610 Dengan susah payah, 425 00:18:45,890 --> 00:18:47,130 ada sesedikit ini. 426 00:18:47,290 --> 00:18:48,570 Jika suka, kejarlah. 427 00:18:48,570 --> 00:18:49,320 Ungkapkan perasaanmu. 428 00:18:49,320 --> 00:18:50,730 Bukan, bagaimana caraku mengungkapkan perasaan? 429 00:18:50,730 --> 00:18:52,010 Aku tidak bisa. 430 00:18:54,160 --> 00:18:55,640 Masih ada hal yang tidak bisa kamu lakukan? 431 00:18:57,650 --> 00:18:59,370 Kalau begitu, panggil aku dengan sesuatu yang enak didengar. 432 00:19:00,680 --> 00:19:01,810 Kakak Ipar. 433 00:19:04,410 --> 00:19:05,480 Semuanya milikmu. 434 00:19:06,410 --> 00:19:07,370 Kamu mencari orang yang tepat. 435 00:19:07,370 --> 00:19:09,770 Aku membaca novel CEO selama sepuluh tahun, 436 00:19:09,770 --> 00:19:11,730 masalah apa yang tidak pernah kulihat? 437 00:19:11,730 --> 00:19:12,770 Ini masalah kecil. 438 00:19:12,770 --> 00:19:14,160 Mengungkapkan perasaan adalah dasar. 439 00:19:15,800 --> 00:19:16,810 Ini... 440 00:19:18,360 --> 00:19:19,970 Pesona pria. 441 00:19:20,130 --> 00:19:21,010 Oh, benar. 442 00:19:22,290 --> 00:19:23,600 Aku mau yang seperti 443 00:19:24,330 --> 00:19:26,850 menunjukkan semua pesona pria. 444 00:19:27,850 --> 00:19:29,330 Pesona pria? 445 00:19:29,880 --> 00:19:31,090 Tidak masalah. 446 00:19:31,800 --> 00:19:32,600 Sungguh? 447 00:19:32,840 --> 00:19:33,730 Iya. 448 00:19:49,170 --> 00:19:50,330 Ada hantu! 449 00:19:50,330 --> 00:19:51,560 Ada hantu! 450 00:19:51,560 --> 00:19:52,570 Peluk aku. 451 00:19:52,650 --> 00:19:53,410 Tidak apa-apa. 452 00:19:53,410 --> 00:19:55,290 Perusahaan kita berhantu. 453 00:19:55,360 --> 00:19:56,290 Di perusahaan tidak ada hantu. 454 00:19:56,290 --> 00:19:57,200 Di perusahaan tidak ada hantu. 455 00:19:57,200 --> 00:19:58,130 Ah. 456 00:19:58,970 --> 00:19:59,450 Kamu peluk saja. 457 00:19:59,450 --> 00:20:00,210 Jika memeluk lebih erat, 458 00:20:00,210 --> 00:20:01,290 ia tidak akan kemari. 459 00:20:01,290 --> 00:20:01,770 Ada hantu. 460 00:20:01,770 --> 00:20:03,290 Tidak apa-apa. 461 00:20:03,290 --> 00:20:04,240 Tolong aku. 462 00:20:05,530 --> 00:20:07,050 Aku takut sekali. 463 00:20:07,050 --> 00:20:07,920 Sudah. 464 00:20:08,650 --> 00:20:09,770 Sudah, sudah lumayan. 465 00:20:09,770 --> 00:20:10,480 Sudah. 466 00:20:12,090 --> 00:20:12,730 Trik ini saja. 467 00:20:12,730 --> 00:20:13,570 Trik ini saja. 468 00:20:13,800 --> 00:20:15,050 Ayo, yes! 469 00:20:16,520 --> 00:20:20,300 [Rumah Produksi Lemeng] 470 00:20:45,420 --> 00:20:45,750 [Rumah Produksi Lemeng] 471 00:20:49,850 --> 00:20:50,570 Apa yang terjadi? 472 00:20:50,570 --> 00:20:51,680 Ada apa dengan komputernya? 473 00:20:52,370 --> 00:20:53,320 Apakah pemadaman listrik? 474 00:20:53,610 --> 00:20:54,400 Ini pemadaman istrik. 475 00:20:54,840 --> 00:20:55,730 Komputermu... 476 00:20:58,090 --> 00:20:59,610 Kabel ini bermasalah. 477 00:21:01,850 --> 00:21:02,840 Apa yang terjadi? 478 00:21:03,240 --> 00:21:05,650 Bagaimana mungkin kabel sebanyak itu bermasakah? 479 00:21:07,730 --> 00:21:08,450 Aduh. 480 00:21:09,320 --> 00:21:10,450 Apa itu? 481 00:21:24,850 --> 00:21:25,570 Ding Dong. 482 00:21:27,450 --> 00:21:28,290 Jangan takut. 483 00:21:28,530 --> 00:21:29,450 Ada aku. 484 00:21:30,010 --> 00:21:31,160 Pasti tidak apa-apa. 485 00:21:32,640 --> 00:21:33,650 Aku akan melindungimu. 486 00:21:44,170 --> 00:21:45,370 Aku tidak takut. 487 00:21:45,450 --> 00:21:46,210 Ah? 488 00:21:46,210 --> 00:21:47,890 Pasti ada orang yang berbuat lelucon. 489 00:21:47,890 --> 00:21:48,490 Tidak. 490 00:21:49,080 --> 00:21:49,770 Kamu takut. 491 00:21:49,880 --> 00:21:51,650 Sekarang kamu pasti sangat takut. 492 00:21:52,090 --> 00:21:53,570 Selain itu, kamu berusaha untuk kuat. 493 00:21:54,520 --> 00:21:55,410 Tenang saja. 494 00:21:55,850 --> 00:21:56,770 Ada aku. 495 00:21:57,680 --> 00:21:59,050 Aku pasti akan melindungimu. 496 00:22:10,920 --> 00:22:12,600 Aku benar-benar tidak takut. 497 00:22:12,600 --> 00:22:13,410 Siapa itu? 498 00:22:15,320 --> 00:22:16,400 Siapa? 499 00:22:16,930 --> 00:22:18,210 Ding Dong. 500 00:22:20,650 --> 00:22:22,040 Pasti ada orang yang berbuat lelucon. 501 00:22:23,370 --> 00:22:24,210 Ding Dong. 502 00:22:25,050 --> 00:22:26,130 Ding Dong. 503 00:22:26,130 --> 00:22:28,530 Kamu jangan sembarangan menyentuh listrik. 504 00:22:32,160 --> 00:22:33,090 Sudah? 505 00:22:33,090 --> 00:22:34,130 Tengkurap. 506 00:22:34,130 --> 00:22:35,690 Tengkurap. 507 00:22:35,690 --> 00:22:37,330 Cepat. 508 00:22:38,410 --> 00:22:39,570 Tengkurap. 509 00:22:44,730 --> 00:22:46,290 Cepat pergi. 510 00:23:05,250 --> 00:23:06,600 Tengkurap. 511 00:23:20,570 --> 00:23:21,520 Dia tidak berguna. 512 00:23:21,520 --> 00:23:22,840 Dia sendiri ketakutan. 513 00:23:36,530 --> 00:23:37,520 Kamu kenapa? 514 00:23:45,210 --> 00:23:47,570 Ding! 515 00:23:50,490 --> 00:23:51,490 Tidak apa-apa, 'kan? 516 00:23:51,650 --> 00:23:53,770 Ding Dong. 517 00:23:56,370 --> 00:23:58,120 Aku melihat... 518 00:23:58,120 --> 00:23:59,160 Kamu melihat apa? 519 00:24:00,240 --> 00:24:00,930 Tidak apa-apa, 'kan? 520 00:24:00,930 --> 00:24:02,560 Aku melihat... Aku melihat... 521 00:24:04,640 --> 00:24:05,880 Aku melihat... 522 00:24:07,160 --> 00:24:08,890 Menakutiku saja. 523 00:24:09,850 --> 00:24:11,760 Ada hantu. 524 00:24:12,690 --> 00:24:15,330 Di sana ada dua hantu. 525 00:24:16,090 --> 00:24:17,170 Intinya, 526 00:24:17,170 --> 00:24:20,050 aku mengenal hantu yang satu, 527 00:24:20,050 --> 00:24:22,610 tapi, aku tidak mengenal hantu yang satu lagi. 528 00:24:23,250 --> 00:24:24,930 Tidak berguna. 529 00:24:25,060 --> 00:24:31,360 [Rumah Produksi Lemeng] 530 00:24:28,250 --> 00:24:29,090 Ding Dong. 531 00:24:29,090 --> 00:24:30,610 Dulu aku benar-benar tidak seperti ini. 532 00:24:30,850 --> 00:24:31,850 Biasanya aku tidak begini. 533 00:24:32,010 --> 00:24:32,930 Mengagetkanku saja. 534 00:24:32,930 --> 00:24:34,570 Hanya sebuah lelucon saja. 535 00:24:35,650 --> 00:24:38,170 [Rumah Produksi Lemeng] 536 00:24:36,800 --> 00:24:38,280 Siapa yang menutup Jenniferku? 537 00:24:38,280 --> 00:24:39,410 Bajingan. 538 00:25:02,000 --> 00:25:03,480 Cantik sekali. 539 00:25:27,410 --> 00:25:28,320 Ding Dong. 540 00:25:29,560 --> 00:25:30,330 Sebenarnya, 541 00:25:31,090 --> 00:25:32,250 yang di atas tadi 542 00:25:32,410 --> 00:25:33,650 adalah kedok. 543 00:25:33,650 --> 00:25:34,840 Ini adalah drama penting 544 00:25:34,840 --> 00:25:35,770 yang kusiapkan untukmu. 545 00:25:35,770 --> 00:25:36,650 Ini adalah 546 00:25:36,810 --> 00:25:38,800 kejutan yang kamu siapkan untukku? 547 00:25:38,800 --> 00:25:39,930 Tentu saja. 548 00:25:53,650 --> 00:25:54,490 Kamu lihat. 549 00:26:04,370 --> 00:26:05,280 Ding Dong. 550 00:26:05,770 --> 00:26:10,290 Aku... 551 00:26:10,290 --> 00:26:11,090 Aku su... 552 00:26:11,090 --> 00:26:12,000 Su... 553 00:26:12,880 --> 00:26:16,290 Su... 554 00:26:16,440 --> 00:26:17,720 Kamu katakan pelan-pelan. 555 00:26:18,810 --> 00:26:19,770 Aku... 556 00:26:30,370 --> 00:26:31,650 Ding Dong, aku menyukaimu. 557 00:26:31,650 --> 00:26:33,170 Jadilah pacarku. 558 00:26:48,600 --> 00:26:50,770 Kamu... Kamu jangan diam saja. 559 00:26:57,400 --> 00:26:58,810 Ini untukmu. 560 00:27:00,290 --> 00:27:00,800 Ding Dong. 561 00:27:00,800 --> 00:27:01,400 Aku beri tahu kamu. 562 00:27:01,400 --> 00:27:02,170 Kamu harus menggenggam 563 00:27:02,170 --> 00:27:03,170 pria baik sepertiku dengan baik. 564 00:27:03,170 --> 00:27:04,360 Kesempatan tidak akan datang lagi. 565 00:27:04,360 --> 00:27:05,290 Selain itu, sekarang kamu 566 00:27:05,290 --> 00:27:06,040 sudah menerima bungaku. 567 00:27:06,040 --> 00:27:07,080 Kamu sudah menjadi milikku. 568 00:27:07,080 --> 00:27:08,290 Kamu harus setuju menjadi pacarku. 569 00:27:08,290 --> 00:27:09,730 Jika kamu tidak setuju menjadi pacarku, 570 00:27:09,730 --> 00:27:14,480 aku... aku akan... 571 00:27:15,410 --> 00:27:16,010 Akan bagaimana? 572 00:27:16,210 --> 00:27:17,160 Aku akan... 573 00:27:17,770 --> 00:27:18,610 Aku... 574 00:27:18,610 --> 00:27:19,890 Aku akan mengungkapkan perasaanku seperti ini setiap hari 575 00:27:19,890 --> 00:27:21,650 hingga kamu menyetujuiku. 576 00:27:27,970 --> 00:27:28,850 Ding Dong, kamu... 577 00:27:28,850 --> 00:27:30,240 Kamu katakan sesuatu. 578 00:27:30,240 --> 00:27:31,610 Kamu jangan diam saja. 579 00:27:32,920 --> 00:27:34,090 Sekali sudah cukup. 580 00:27:34,610 --> 00:27:35,450 Ah? 581 00:28:02,490 --> 00:28:04,610 Jika kamu tidak membantu Lai Zhengling mendekorasinya, 582 00:28:04,610 --> 00:28:06,530 bagaimana mungkin dia mendapatkan wanita cantik? 583 00:28:06,600 --> 00:28:08,130 Dia sendiri yang mendapatkan orangnya. 584 00:28:08,330 --> 00:28:09,120 Apa yang kulakukan 585 00:28:09,650 --> 00:28:11,290 hanya menambah keindahan saja. 586 00:28:12,080 --> 00:28:13,650 Semua yang kamu lakukan sudah sangat baik. 587 00:28:13,810 --> 00:28:14,930 Dia sendiri yang berkata 588 00:28:14,930 --> 00:28:16,410 ingin menunjukkan pesona pria, 589 00:28:16,410 --> 00:28:17,650 tapi, malah ketakutan seperti itu. 590 00:28:17,720 --> 00:28:18,930 Apakah aku benar-benar begitu menakutkan? 591 00:28:19,370 --> 00:28:20,570 Kamu tidak menakutkan. 592 00:28:20,570 --> 00:28:22,050 Kamu hantu yang imut. 593 00:28:24,570 --> 00:28:25,720 Aku juga merasa begitu. 594 00:28:27,970 --> 00:28:28,730 Iya. 595 00:28:31,930 --> 00:28:34,530 [Rumah Produksi Lemeng] 596 00:28:37,480 --> 00:28:38,050 Oh, iya. 597 00:28:38,290 --> 00:28:40,330 Masalah kita berpacaran, 598 00:28:40,330 --> 00:28:42,210 untuk sementara jangan katakan pada orang lain, 599 00:28:42,210 --> 00:28:42,850 mengerti? 600 00:28:42,850 --> 00:28:43,800 Aku mengerti. 601 00:28:44,200 --> 00:28:45,210 Tidak boleh memengaruhi pekerjaan, 602 00:28:45,210 --> 00:28:45,880 benar, 'kan? 603 00:28:45,880 --> 00:28:46,610 Iya. 604 00:28:46,960 --> 00:28:48,290 Pria baik sepertiku 605 00:28:48,290 --> 00:28:50,170 pasti akan mendukung karirmu dengan baik. 606 00:28:50,170 --> 00:28:50,960 Tenang saja. 607 00:28:53,090 --> 00:28:55,010 Cinta rahasia di kantor. 608 00:28:55,890 --> 00:28:57,040 Membayangkannya saja sangat mendebarkan. 609 00:28:57,810 --> 00:29:00,050 Apa yang kamu pikirkan seharian? 610 00:29:00,050 --> 00:29:01,040 Memikirkanmu. 611 00:29:03,980 --> 00:29:05,130 Ding Dong. 612 00:29:06,040 --> 00:29:07,650 Kamu lihat, sekarang tidak ada orang. 613 00:29:08,260 --> 00:29:09,930 Aku ingin... 614 00:29:18,080 --> 00:29:19,120 Baik, serahkan padaku. 615 00:29:19,720 --> 00:29:20,490 Kenapa kamu tidak bisa melakukan 616 00:29:20,490 --> 00:29:21,290 hal sekecil ini dengan baik?! 617 00:29:21,290 --> 00:29:22,130 Seharian menganggur 618 00:29:22,130 --> 00:29:22,970 dan tidak berusaha untuk maju. 619 00:29:23,570 --> 00:29:24,890 Apa gunamu bagi perusahaan? 620 00:29:24,900 --> 00:29:26,440 Apa gunamu bagi departemen produser? 621 00:29:34,590 --> 00:29:35,210 Direktur Muda Lai. 622 00:29:35,570 --> 00:29:36,530 Jangan menaruhnya dalam hati. 623 00:29:36,530 --> 00:29:36,960 Wanita 624 00:29:36,960 --> 00:29:38,130 pasti memiliki hari-hari seperti ini. 625 00:29:40,090 --> 00:29:41,330 Ding Dong tidak menyimpan dendam. 626 00:29:41,570 --> 00:29:42,410 Setelah amarahnya reda, 627 00:29:42,930 --> 00:29:44,010 dia akan melupakan masalahmu. 628 00:29:51,370 --> 00:29:53,330 Perubahan wajahnya lebih cepat daripada membalik buku. 629 00:29:55,240 --> 00:29:56,760 Kenapa dia begitu takut 630 00:29:56,760 --> 00:29:58,530 orang lain mengetahui hubungan kita? 631 00:30:01,120 --> 00:30:02,200 Aku mengerti. 632 00:30:03,170 --> 00:30:04,050 Dia pasti takut orang lain berkata 633 00:30:04,050 --> 00:30:05,490 dia berhubungan dengan orang yang tingkat sosialnya lebih tinggi. 634 00:30:05,960 --> 00:30:06,840 Bagaimanapun, 635 00:30:07,210 --> 00:30:09,730 aku adalah CEO Lemeng di masa depan. 636 00:30:12,570 --> 00:30:13,730 Tenang saja, Ding Dong. 637 00:30:14,450 --> 00:30:15,440 Aku 638 00:30:16,810 --> 00:30:18,450 pasti akan melindungimu dengan baik. 639 00:30:24,530 --> 00:30:26,600 Kesayanganmu membawakanmu ko... 640 00:30:26,600 --> 00:30:28,770 Kesayanganmu lagi-lagi melakukan perjalanan bisnis dengan Direktur Ning. 641 00:30:29,450 --> 00:30:31,370 Kenapa lagi-lagi mereka berdua? 642 00:30:31,370 --> 00:30:32,880 Juga tidak memberitahuku. 643 00:30:32,880 --> 00:30:33,890 Dia pergi bekerja, 644 00:30:33,890 --> 00:30:34,760 apa perlu melapor padamu? 645 00:30:35,630 --> 00:30:36,950 Baiklah. 646 00:30:38,930 --> 00:30:40,410 Kalau begitu, latte ini untukmu. 647 00:30:40,410 --> 00:30:41,120 Kamu sudah bekerja keras. 648 00:30:41,120 --> 00:30:41,890 Maaf. 649 00:30:42,210 --> 00:30:43,250 Aku hanya minum americano. 650 00:30:44,810 --> 00:30:46,160 Aku akan menghabiskannya. 651 00:30:46,200 --> 00:30:49,640 [Rumah Produksi Lemeng] 652 00:30:47,130 --> 00:30:47,930 Huh. 653 00:30:50,850 --> 00:30:51,770 Direktur Lai. 654 00:30:52,490 --> 00:30:54,010 Hari ini aku membawakan kopi untukmu. 655 00:30:54,010 --> 00:30:54,890 Sayangnya, 656 00:30:54,890 --> 00:30:55,450 kamu tidak ada. 657 00:30:55,450 --> 00:30:56,530 Kamu menyia-nyiakan 658 00:30:56,530 --> 00:30:58,010 kupon kopi beli satu gratis satu milikku. 659 00:30:58,250 --> 00:30:59,090 Ini salahku. 660 00:30:59,090 --> 00:31:00,240 Aku pergi terlalu terburu-buru. 661 00:31:00,330 --> 00:31:01,240 Kelak tak peduli ke mana pun, 662 00:31:01,240 --> 00:31:02,520 aku akan mengatakannya terlebih dahulu padamu, baik? 663 00:31:02,520 --> 00:31:03,210 Tidak apa-apa. 664 00:31:03,210 --> 00:31:04,200 Kamu sibuk bekerja. 665 00:31:04,370 --> 00:31:04,890 Aku mengerti. 666 00:31:05,480 --> 00:31:06,080 Iya. 667 00:31:06,250 --> 00:31:07,210 Aku akan membawakanmu hadiah saat pulang. 668 00:31:07,210 --> 00:31:08,000 Sungguhan? 669 00:31:09,280 --> 00:31:10,170 Kamu baik sekali. 670 00:31:10,170 --> 00:31:11,010 Kalau begitu, aku menunggumu. 671 00:31:11,010 --> 00:31:11,800 Pulanglah lebih cepat. 672 00:31:12,170 --> 00:31:12,840 Baik. 673 00:31:14,720 --> 00:31:15,530 Zhengyi. 674 00:31:15,530 --> 00:31:16,840 Aku ingin pergi ke mal. 675 00:31:17,010 --> 00:31:17,770 Baik. 676 00:31:17,770 --> 00:31:18,960 Lili, aku masih ada urusan. 677 00:31:18,960 --> 00:31:19,890 Aku tutup dulu. 678 00:31:20,330 --> 00:31:20,730 Ayo. 679 00:31:20,730 --> 00:31:21,530 Iya. 680 00:31:23,090 --> 00:31:25,530 Kenapa lagi-lagi bersama dengan Ningxia? 681 00:31:25,640 --> 00:31:27,850 Selalu mereka berdua bersama-sama. 682 00:31:29,680 --> 00:31:30,920 Menjengkelkan. 39010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.