All language subtitles for I.Am.Mortal.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,937 --> 00:00:33,006 Once upon a time, the world was a mess. 2 00:00:37,546 --> 00:00:39,613 There was a pandemic, 3 00:00:39,615 --> 00:00:42,316 and then another and then another. 4 00:00:43,352 --> 00:00:45,986 Life, as the human race knew it, 5 00:00:45,988 --> 00:00:49,323 was a disaster in every sense of the word. 6 00:00:50,526 --> 00:00:53,927 Then, one day, a scientist came along 7 00:00:53,929 --> 00:00:57,097 with a genetic discovery that changed everything. 8 00:00:58,600 --> 00:01:00,901 He shared his vision with the world. 9 00:01:00,903 --> 00:01:03,837 It was a solution so incredible and epic in scope 10 00:01:03,839 --> 00:01:06,940 that life on Earth would not only resume 11 00:01:06,942 --> 00:01:10,444 but it would be like living in a fairytale. 12 00:01:10,446 --> 00:01:13,780 A chance to live in a perfect world. 13 00:01:13,782 --> 00:01:16,149 An eternal dream. 14 00:01:16,151 --> 00:01:17,751 The problem was 15 00:01:17,753 --> 00:01:21,021 no-one really thought through the consequences. 16 00:01:55,190 --> 00:01:58,158 Soon my life changes forever. 17 00:01:58,894 --> 00:02:02,562 I'll be given the gift of being frozen in time, 18 00:02:02,564 --> 00:02:05,732 the gift of never dying. 19 00:02:05,734 --> 00:02:08,835 A gift that everyone on this train 20 00:02:08,837 --> 00:02:11,104 and in this city 21 00:02:11,106 --> 00:02:14,040 either has or will receive. 22 00:02:21,950 --> 00:02:25,452 Arrival. Wildzone. 23 00:02:32,594 --> 00:02:34,928 The problem is 24 00:02:34,930 --> 00:02:37,998 I'm not so sure I see it as a gift. 25 00:03:16,138 --> 00:03:21,575 C.S. Lewis once said that free will makes evil possible. 26 00:03:23,145 --> 00:03:27,113 But it's also the only thing that makes possible love... 27 00:03:36,525 --> 00:03:37,891 ..goodness... 28 00:03:42,197 --> 00:03:43,663 ..joy. 29 00:04:07,155 --> 00:04:11,925 It seems so romantic... 30 00:04:12,761 --> 00:04:15,595 ..the notion of living forever. 31 00:04:15,597 --> 00:04:17,564 Doesn't it? 32 00:04:20,102 --> 00:04:22,369 But I ask you this... 33 00:04:24,540 --> 00:04:27,908 ..how can you really live 34 00:04:27,910 --> 00:04:31,077 if you know you're never going to die? 35 00:04:44,026 --> 00:04:46,893 I am immortal. 36 00:04:46,895 --> 00:04:49,162 We at the machine are immortal. 37 00:04:49,164 --> 00:04:55,135 And you, all of you, can be immortal as well. 38 00:04:55,971 --> 00:04:58,972 Life as we know it is forever changed. 39 00:04:58,974 --> 00:05:01,441 I will not only give each and every one of you 40 00:05:01,443 --> 00:05:03,810 the gift of eternal life, 41 00:05:03,812 --> 00:05:07,814 but I will also give you the gift of freezing in time 42 00:05:07,816 --> 00:05:11,518 when you have reached your peak perfection. 43 00:05:11,520 --> 00:05:15,188 I will eliminate, through our applications, 44 00:05:15,190 --> 00:05:19,426 the bad and most ugly of our human emotions. 45 00:05:20,195 --> 00:05:24,364 And I will eliminate suffering from injury 46 00:05:24,366 --> 00:05:27,867 and illness and emotional duress. 47 00:05:28,804 --> 00:05:33,607 I am the Pilot taking you into this new world 48 00:05:33,609 --> 00:05:37,611 and I will always serve you. 49 00:05:37,613 --> 00:05:39,646 As you all know, 200 or so years ago, 50 00:05:39,648 --> 00:05:42,215 the Pilot gave birth to our society. 51 00:05:42,217 --> 00:05:44,851 No-one had to die ever again. 52 00:05:44,853 --> 00:05:48,021 - Some didn't follow him, though. - That's correct. 53 00:05:48,023 --> 00:05:51,191 Unfortunately they all eventually died. 54 00:05:51,193 --> 00:05:54,694 Once the Pilot's reprogramming of the genetic code took effect, 55 00:05:54,696 --> 00:05:56,329 the world and its people 56 00:05:56,331 --> 00:05:58,164 functioned much more efficiently. 57 00:05:58,166 --> 00:06:01,668 We saw the end of war, borders and political divide. 58 00:06:01,670 --> 00:06:03,770 We became one nation. 59 00:06:08,877 --> 00:06:11,978 Let's take a look at the process of the Code. 60 00:06:12,714 --> 00:06:13,980 Shem application. 61 00:06:13,982 --> 00:06:15,882 Of course all of you know what it is, 62 00:06:15,884 --> 00:06:17,617 but I bet it's pretty amazing to see 63 00:06:17,619 --> 00:06:20,186 such an extraordinary event with your own eyes. 64 00:06:20,188 --> 00:06:23,823 Extraordinary? Depends on how you look at things. 65 00:06:23,825 --> 00:06:27,494 In this moment, this woman will be frozen in time forever 66 00:06:27,496 --> 00:06:29,195 because, as deemed by the Pilot, 67 00:06:29,197 --> 00:06:32,766 she's reached her peak potential as a human being. 68 00:06:32,768 --> 00:06:35,568 For most people, this happens around age 25. 69 00:06:35,570 --> 00:06:39,305 Some younger, some older. 70 00:06:39,307 --> 00:06:40,774 For me, 71 00:06:40,776 --> 00:06:42,642 that time is now. 72 00:06:42,644 --> 00:06:44,778 The most important day of my life, 73 00:06:44,780 --> 00:06:46,813 the day I become immortal, 74 00:06:46,815 --> 00:06:48,815 is just days away. 75 00:06:48,817 --> 00:06:50,450 Pretty incredible, isn't it? 76 00:06:50,452 --> 00:06:52,419 I should be excited but I'm not. 77 00:06:52,421 --> 00:06:55,455 Right, we better get going. Almost late for lunch. 78 00:06:55,457 --> 00:06:57,691 I'm filled with fear. 79 00:07:00,929 --> 00:07:02,295 Welcome to 80 00:07:02,297 --> 00:07:04,230 the Alisandre train station. 81 00:07:04,232 --> 00:07:06,232 I feel alone. 82 00:07:06,234 --> 00:07:10,370 Like no-one else sees the world the way I do. 83 00:07:12,708 --> 00:07:15,375 But deep down, I know I can't be the only one 84 00:07:15,377 --> 00:07:17,377 that thinks these things, 85 00:07:17,379 --> 00:07:19,746 feels these things. 86 00:07:19,748 --> 00:07:23,917 The problem is, in the society I live in, 87 00:07:23,919 --> 00:07:25,985 it's too dangerous to try and find them. 88 00:07:25,987 --> 00:07:28,088 - I don't have a lot of time. - Who are you? 89 00:07:28,090 --> 00:07:30,657 The way you're thinking, you are not crazy. 90 00:07:30,659 --> 00:07:32,592 - What do you mean? - Reach me when you're ready. 91 00:07:32,594 --> 00:07:33,626 It's safe. 92 00:07:33,628 --> 00:07:35,328 When you use it, our communication 93 00:07:35,330 --> 00:07:36,529 won't be monitored. 94 00:07:36,531 --> 00:07:40,834 Reach you? Why would I do that? 95 00:07:40,836 --> 00:07:43,303 But maybe they just found me. 96 00:07:47,809 --> 00:07:51,277 Who are they? What did she give him? 97 00:07:51,279 --> 00:07:52,979 I don't know. 98 00:07:52,981 --> 00:07:55,749 The heart rate escalated and the camera sensed it. 99 00:07:55,751 --> 00:07:59,285 Whatever it is, she didn't want anyone to know. 100 00:08:07,996 --> 00:08:11,097 - Hi! - You seem surprised to see me. 101 00:08:11,099 --> 00:08:12,432 I am. 102 00:08:12,434 --> 00:08:15,335 Very. Why are you here? 103 00:08:15,337 --> 00:08:18,538 The Pilot has something he needs from my department 104 00:08:18,540 --> 00:08:20,807 and I think you might be able to help. 105 00:08:20,809 --> 00:08:23,409 The Pilot? Are you serious? 106 00:08:23,411 --> 00:08:25,645 I thought you might be excited. 107 00:08:25,647 --> 00:08:27,280 What is it he needs me for? 108 00:08:27,282 --> 00:08:31,818 I believe he'd like to tell you that himself. 109 00:08:45,333 --> 00:08:47,233 Welcome. 110 00:08:48,036 --> 00:08:50,703 It's a pleasure to meet you, Akae. 111 00:08:50,705 --> 00:08:53,873 Thank you. The pleasure's all mine. 112 00:08:53,875 --> 00:08:56,943 I'm a very proud citizen of Alisandre. 113 00:08:57,712 --> 00:08:59,078 You were right about her. 114 00:08:59,080 --> 00:09:00,980 You're a guardian-in-training, correct? 115 00:09:00,982 --> 00:09:03,950 It's been a lifelong dream of mine. 116 00:09:04,820 --> 00:09:07,654 It's wonderful to hear someone have such a great desire 117 00:09:07,656 --> 00:09:11,357 to help keep harmony and balance in our city. 118 00:09:11,359 --> 00:09:14,427 Let's see if we can't get you one step closer to that dream. 119 00:09:15,297 --> 00:09:20,466 This man here is a terraforming engineer by the name of Logos. 120 00:09:20,468 --> 00:09:21,768 He's approached by this woman. 121 00:09:21,770 --> 00:09:24,404 A benign citizen by all accounts. 122 00:09:24,406 --> 00:09:26,172 Both of them are, actually. 123 00:09:27,108 --> 00:09:28,875 Is there any reason these two people 124 00:09:28,877 --> 00:09:30,443 shouldn't be communicating? 125 00:09:30,445 --> 00:09:32,412 Not that we know of. 126 00:09:32,414 --> 00:09:34,848 She handed something to him. 127 00:09:35,584 --> 00:09:36,916 What is that? 128 00:09:36,918 --> 00:09:38,818 That's what we'd like to find out. 129 00:09:38,820 --> 00:09:40,186 Probably nothing. 130 00:09:40,188 --> 00:09:43,323 We need someone who isn't yet a guardian. 131 00:09:43,325 --> 00:09:45,425 We think you're the perfect person for the job. 132 00:10:13,488 --> 00:10:15,955 Hello? 133 00:10:21,696 --> 00:10:23,897 Is there anyone there? 134 00:10:28,036 --> 00:10:30,069 Logos? 135 00:10:30,071 --> 00:10:32,038 Yes. 136 00:10:32,040 --> 00:10:34,540 We're glad to hear from you. 137 00:10:34,542 --> 00:10:36,075 Who's we? 138 00:10:36,077 --> 00:10:39,379 Let's talk in person. I'll tell you more then. 139 00:10:39,381 --> 00:10:41,114 Where should we meet? 140 00:10:44,686 --> 00:10:47,220 ..Nescience Centre to learn more about the Pilot 141 00:10:47,222 --> 00:10:49,989 and the ultimate gift he has given us. 142 00:11:34,035 --> 00:11:36,369 Glad you came. 143 00:11:39,808 --> 00:11:41,441 Just wanted to say how great it was 144 00:11:41,443 --> 00:11:43,676 seeing you and Elomina for dinner the other night. 145 00:11:43,678 --> 00:11:46,546 Elomina? 146 00:11:50,118 --> 00:11:53,219 Yeah. It was great. 147 00:11:53,221 --> 00:11:55,822 It's always nice to get together with friends. 148 00:11:55,824 --> 00:11:58,925 Friends are very important. 149 00:11:58,927 --> 00:12:01,461 Always good to know when you meet one. 150 00:12:17,078 --> 00:12:18,911 Here are the guardian reports from this week. 151 00:12:18,913 --> 00:12:21,014 Is there anything from Akae? 152 00:12:21,016 --> 00:12:22,715 Turned out to be nothing. 153 00:12:22,717 --> 00:12:24,384 Are we sure? 154 00:12:24,386 --> 00:12:29,989 While I agree that their initial interaction was... concerning, 155 00:12:29,991 --> 00:12:32,558 Akae listened to their entire conversation 156 00:12:32,560 --> 00:12:33,726 from start to finish 157 00:12:33,728 --> 00:12:37,797 and I assure you there's nothing to be worried about. 158 00:12:37,799 --> 00:12:40,099 I'd like her to keep going. 159 00:12:40,101 --> 00:12:42,568 Are you certain? 160 00:12:42,570 --> 00:12:44,437 There was nothing she said that indicated... 161 00:12:44,439 --> 00:12:46,372 I'm sure. 162 00:12:50,779 --> 00:12:52,745 Is there something I should know? 163 00:12:55,050 --> 00:12:58,317 A man named Helias used to work with the Pilot. 164 00:12:58,319 --> 00:13:00,787 He was a defective individual 165 00:13:00,789 --> 00:13:05,058 who concocted something that the Pilot describes as a virus, 166 00:13:05,060 --> 00:13:07,627 something intended to destroy the Code. 167 00:13:07,629 --> 00:13:10,997 Helias was rehabilitated, his mind wiped clean, 168 00:13:10,999 --> 00:13:14,267 but the Pilot fears his ideas remained, 169 00:13:14,269 --> 00:13:17,270 that somehow they were passed down. 170 00:13:17,272 --> 00:13:19,172 And he thinks that the woman Logos met 171 00:13:19,174 --> 00:13:21,174 might be one of these people? 172 00:13:22,477 --> 00:13:23,643 Maybe. 173 00:13:23,645 --> 00:13:27,680 Probably not if you ask me, but he wants us... 174 00:13:27,682 --> 00:13:30,683 ..you to make sure. 175 00:13:49,504 --> 00:13:52,672 I didn't think anybody reads those things anymore. 176 00:13:53,608 --> 00:13:55,608 What is it? 177 00:13:55,610 --> 00:13:57,443 Just a book. 178 00:13:58,813 --> 00:14:01,948 'Being and Nothingness'. 179 00:14:01,950 --> 00:14:03,883 Sounds heavy. 180 00:14:03,885 --> 00:14:05,685 Kind of. 181 00:14:07,755 --> 00:14:09,856 I get it. 182 00:14:09,858 --> 00:14:11,958 Get what? 183 00:14:11,960 --> 00:14:14,093 Wanting to read something like that. 184 00:14:14,829 --> 00:14:17,864 You must be getting your code confirmation soon. 185 00:14:17,866 --> 00:14:19,465 I am. 186 00:14:21,002 --> 00:14:24,337 Frozen in time in your most perfect state. 187 00:14:25,240 --> 00:14:27,640 The ultimate gift. 188 00:14:27,642 --> 00:14:29,542 That's what they say. 189 00:14:30,745 --> 00:14:32,745 What do you do? 190 00:14:32,747 --> 00:14:35,781 I'm an engineer. Terraforming. 191 00:14:36,718 --> 00:14:37,950 I work at Nescience. 192 00:14:37,952 --> 00:14:40,286 Are you a guardian? 193 00:14:41,022 --> 00:14:43,656 No, tour guide. 194 00:14:43,658 --> 00:14:47,093 I walk children around the museum of our society 195 00:14:47,095 --> 00:14:50,563 and tell them about how Shems work 196 00:14:50,565 --> 00:14:53,299 and how lucky we are to get them. 197 00:14:53,301 --> 00:14:57,670 Do you believe what you tell them every day? 198 00:15:01,843 --> 00:15:03,809 I don't know. 199 00:15:05,346 --> 00:15:07,980 Seems like something you might want to figure out. 200 00:15:07,982 --> 00:15:09,515 It does. 201 00:15:09,517 --> 00:15:12,552 Arrival. Nescience. 202 00:15:12,554 --> 00:15:15,087 Doors opening. 203 00:15:15,089 --> 00:15:18,491 This is me. Enjoy the rest of your day. 204 00:15:21,129 --> 00:15:22,862 You too. 205 00:15:42,383 --> 00:15:44,283 We couldn't find you earlier so we put together 206 00:15:44,285 --> 00:15:46,719 the schedule for tomorrow and posted it. 207 00:15:46,721 --> 00:15:48,120 I was just out for a bit. 208 00:15:48,122 --> 00:15:50,323 I had a couple of things I had to do. 209 00:15:50,325 --> 00:15:52,091 Thanks, Suria. I appreciate it. 210 00:15:52,093 --> 00:15:53,526 Do you need anything else? 211 00:15:53,528 --> 00:15:56,162 I want you to look into a citizen for me. 212 00:15:56,164 --> 00:15:57,630 He goes by Logos. 213 00:15:57,632 --> 00:16:01,000 You're sure no-one followed you? 214 00:16:01,002 --> 00:16:02,868 I'm sure. 215 00:16:18,553 --> 00:16:21,120 The simplest explanation 216 00:16:21,122 --> 00:16:23,589 is that we're trying to spread the truth. 217 00:16:23,591 --> 00:16:25,324 There's an entire world of citizens 218 00:16:25,326 --> 00:16:27,326 just outside these doors that believe 219 00:16:27,328 --> 00:16:30,997 they live a perfect life in a perfect world. 220 00:16:30,999 --> 00:16:33,232 But you're not like them. 221 00:16:33,234 --> 00:16:35,034 And neither are we. 222 00:16:36,070 --> 00:16:38,371 It's clear you're not on your Maintenance, 223 00:16:38,373 --> 00:16:41,841 that you're opening your eyes for the first time. 224 00:16:41,843 --> 00:16:44,277 But I'm on my Maintenance. 225 00:16:44,279 --> 00:16:45,711 I've never missed a dose. 226 00:16:45,713 --> 00:16:48,881 - That's impossible. - It's true. 227 00:16:50,585 --> 00:16:53,853 I don't know how or why this is happening to me. 228 00:16:55,056 --> 00:16:56,789 We are just like you. 229 00:16:56,791 --> 00:16:58,991 This is where you belong. 230 00:16:58,993 --> 00:17:00,960 You can go back to your life... 231 00:17:01,929 --> 00:17:03,829 ..your book, 232 00:17:03,831 --> 00:17:06,299 or you can join us. 233 00:17:07,769 --> 00:17:10,603 Everyone in this world deserves the chance 234 00:17:10,605 --> 00:17:13,606 to see things the way we do. 235 00:17:13,608 --> 00:17:15,041 You know that. 236 00:17:15,043 --> 00:17:18,411 - How? - Follow us. 237 00:17:25,420 --> 00:17:28,854 Are you developing an antidote to the Maintenance? 238 00:17:28,856 --> 00:17:32,258 We've created a method to reduce the efficacy of the Maintenance. 239 00:17:32,260 --> 00:17:34,960 So, yes, an antidote of sorts. 240 00:17:34,962 --> 00:17:37,296 Medorin's been instrumental in the process. 241 00:17:37,298 --> 00:17:38,731 She's a polymath. 242 00:17:38,733 --> 00:17:41,267 She knows more about the Code and Maintenance than anyone. 243 00:17:41,269 --> 00:17:42,968 Thanks to the manual we located 244 00:17:42,970 --> 00:17:46,138 of a man who worked very closely with the Pilot many years ago. 245 00:17:46,140 --> 00:17:48,040 Before humans lived forever. 246 00:17:48,042 --> 00:17:51,210 His shorthand was a bit difficult to interpret, 247 00:17:51,212 --> 00:17:53,679 but ultimately, after some trial and error, 248 00:17:53,681 --> 00:17:55,614 we were able to get it right. 249 00:17:55,616 --> 00:17:58,918 - Who is this person? - Helias was his name. 250 00:18:00,188 --> 00:18:02,455 Arcade is our resident historian. 251 00:18:02,457 --> 00:18:04,423 There's not much about the creation of Alisandre 252 00:18:04,425 --> 00:18:06,225 that he doesn't know. 253 00:18:06,227 --> 00:18:09,829 Sometimes I think there are far more unknowns than knowns. 254 00:18:09,831 --> 00:18:12,565 Originally, Helias worked closely with the Pilot 255 00:18:12,567 --> 00:18:14,900 in the development of the Code and Maintenance. 256 00:18:14,902 --> 00:18:18,404 But once the Code was completed and implemented worldwide, 257 00:18:18,406 --> 00:18:21,140 Helias discovered that the Pilot had gone further. 258 00:18:21,142 --> 00:18:22,808 The Pilot had modified genes 259 00:18:22,810 --> 00:18:25,678 that had nothing to do with health or longevity. 260 00:18:25,680 --> 00:18:28,047 Helias started asking questions. 261 00:18:28,049 --> 00:18:30,583 The Pilot of course didn't approve of his probe. 262 00:18:30,585 --> 00:18:34,086 The trust was gone. They parted ways. 263 00:18:34,088 --> 00:18:35,921 The Pilot began to wipe the minds 264 00:18:35,923 --> 00:18:38,457 of all the original mortals. 265 00:18:38,459 --> 00:18:41,394 Helias became the only immortal, other than the Pilot, 266 00:18:41,396 --> 00:18:43,529 to have memories of mortal existence. 267 00:18:43,531 --> 00:18:45,398 The Pilot collected and stored the information 268 00:18:45,400 --> 00:18:46,966 in his data centre. 269 00:18:46,968 --> 00:18:49,201 Where is he now? 270 00:18:49,203 --> 00:18:51,437 The Pilot eventually had Helias captured and rehabilitated. 271 00:18:51,439 --> 00:18:54,006 That's a nice way to say they erased his mind. 272 00:18:54,008 --> 00:18:57,877 - Killed him without killing him. - We all see it. 273 00:18:57,879 --> 00:18:59,078 What he showed us - 274 00:18:59,080 --> 00:19:03,215 when you reduce Maintenance, you begin to change. 275 00:19:03,217 --> 00:19:05,651 Maintenance contains mood stabilisers. 276 00:19:05,653 --> 00:19:07,820 So you essentially become 277 00:19:07,822 --> 00:19:10,523 a muted version of the person you're supposed to be. 278 00:19:10,525 --> 00:19:13,225 Which is why we want to alter the Maintenance, 279 00:19:13,227 --> 00:19:14,460 lower its potency, 280 00:19:14,462 --> 00:19:16,829 so that everyone in Alisandre can experience 281 00:19:16,831 --> 00:19:18,063 for a few moments 282 00:19:18,065 --> 00:19:21,734 a version of what real human existence feels like. 283 00:19:21,736 --> 00:19:23,436 And then what? 284 00:19:23,438 --> 00:19:26,205 Well, removing the Maintenance only gives us 285 00:19:26,207 --> 00:19:28,874 an edited version of the human experience. 286 00:19:28,876 --> 00:19:32,445 None of us can really understand what it feels like to be human 287 00:19:32,447 --> 00:19:36,182 without the stakes of human life. 288 00:19:36,184 --> 00:19:38,150 Without being mortal. 289 00:19:39,821 --> 00:19:43,823 Are you talking about destroying the Code itself? 290 00:19:47,228 --> 00:19:48,994 I remember you telling me 291 00:19:48,996 --> 00:19:52,698 that Helias's belief in mortal religion was flawed. 292 00:19:53,534 --> 00:19:55,701 I didn't know you could still remember that long ago. 293 00:19:55,703 --> 00:19:57,470 I thought we'd removed that data. 294 00:19:57,472 --> 00:20:00,206 I remember you telling me that mortals needed religion 295 00:20:00,208 --> 00:20:02,641 because they were afraid of dying. 296 00:20:03,811 --> 00:20:07,213 But with immortal beings, there is no fear of death 297 00:20:07,215 --> 00:20:09,682 and so no need for religion. 298 00:20:10,518 --> 00:20:12,451 Religious citizens talked about 299 00:20:12,453 --> 00:20:15,821 being alive for a God-given purpose, 300 00:20:15,823 --> 00:20:19,325 that their time on Earth was intentionally difficult, 301 00:20:19,327 --> 00:20:24,697 and that they were each given a soul which was immortal. 302 00:20:25,766 --> 00:20:29,568 That was the logic of primitive minds. 303 00:20:29,570 --> 00:20:32,538 Of course I always knew that science and technology 304 00:20:32,540 --> 00:20:34,073 were the real gods. 305 00:20:34,075 --> 00:20:36,509 Their god never worked for the greater good of the world. 306 00:20:36,511 --> 00:20:38,177 Mine always did. 307 00:20:38,179 --> 00:20:40,579 Humans... Um... 308 00:20:40,581 --> 00:20:44,950 The... the human condition needed to evolve. 309 00:20:46,320 --> 00:20:49,655 What about Helias? What did he believe? 310 00:20:50,391 --> 00:20:52,958 You're full of questions tonight. 311 00:20:54,295 --> 00:20:56,762 Why don't we get back to the game? 312 00:21:09,410 --> 00:21:11,677 At the beginning, 313 00:21:11,679 --> 00:21:14,547 Helias was as secular as they come. 314 00:21:14,549 --> 00:21:18,150 When we were at Harvard, he never mentioned religion. 315 00:21:18,152 --> 00:21:19,251 Ever. 316 00:21:19,253 --> 00:21:22,688 Well, he was a true scholar 317 00:21:22,690 --> 00:21:25,991 and he believed that technology would be the answer 318 00:21:25,993 --> 00:21:27,726 to human suffering. 319 00:21:27,728 --> 00:21:31,931 Many people started to move toward that direction 320 00:21:31,933 --> 00:21:33,899 at that time. 321 00:21:34,902 --> 00:21:37,503 Helias started to believe that the... 322 00:21:37,505 --> 00:21:41,273 ..the human body is a machine. 323 00:21:41,275 --> 00:21:44,376 And he was right - we started to work on this idea 324 00:21:44,378 --> 00:21:48,013 that this machine could be perfected 325 00:21:48,015 --> 00:21:52,418 so that it could go on and on forever. 326 00:21:52,420 --> 00:21:55,220 Now, that was an exciting time. 327 00:21:55,990 --> 00:21:57,823 When we first started our company 328 00:21:57,825 --> 00:21:59,792 and we... 329 00:21:59,794 --> 00:22:05,297 ..we grew our group of scientists and geneticists, 330 00:22:05,299 --> 00:22:06,732 we started to feel that 331 00:22:06,734 --> 00:22:09,868 we were really going to be able to do it. 332 00:22:09,870 --> 00:22:13,305 For the greater good, right? 333 00:22:15,409 --> 00:22:17,676 Of course. 334 00:22:40,968 --> 00:22:43,535 Wake up. Can you hear me? Can you hear me? 335 00:22:43,537 --> 00:22:45,838 Can you hear me? Wake up. Wake up. 336 00:22:45,840 --> 00:22:49,408 Wake up. Wake up. Can you hear me? Wake up. 337 00:23:33,788 --> 00:23:36,055 Where's your book? 338 00:23:37,191 --> 00:23:39,191 I'm sorry? 339 00:23:39,193 --> 00:23:41,593 Your book. What was it? 340 00:23:43,464 --> 00:23:45,330 'Being and Nothingness'. 341 00:23:46,300 --> 00:23:48,000 That was it. 342 00:23:48,869 --> 00:23:51,370 Too much on my mind to read. 343 00:23:52,640 --> 00:23:54,373 I know the feeling. 344 00:23:55,576 --> 00:23:57,776 You do? 345 00:23:59,213 --> 00:24:00,879 I do. 346 00:24:02,116 --> 00:24:03,949 Who are you? 347 00:24:04,685 --> 00:24:06,985 My name is Akae. 348 00:24:06,987 --> 00:24:08,854 Logos. 349 00:24:09,957 --> 00:24:12,791 - Nice to meet you, Logos. - Likewise. 350 00:24:15,329 --> 00:24:17,196 Can I ask you something? 351 00:24:17,198 --> 00:24:19,231 You already have. 352 00:24:21,502 --> 00:24:23,702 That's true. 353 00:24:23,704 --> 00:24:26,405 But something a bit more... 354 00:24:26,407 --> 00:24:28,574 ..personal. 355 00:24:28,576 --> 00:24:31,110 Depends on what you want to ask. 356 00:24:40,321 --> 00:24:42,287 Do you take your Maintenance? 357 00:24:44,325 --> 00:24:45,758 Why would you ask that? 358 00:24:45,760 --> 00:24:47,926 It just seems like you don't. 359 00:24:48,662 --> 00:24:50,362 Do you? 360 00:24:53,934 --> 00:24:57,102 Seems like a question neither of us wants to answer. 361 00:24:58,372 --> 00:25:02,374 But I get the sense we've got a lot in common. 362 00:25:08,215 --> 00:25:11,850 I need to understand how you plan on doing this. 363 00:25:11,852 --> 00:25:14,019 You've figured out a way to reduce the Maintenance, 364 00:25:14,021 --> 00:25:18,524 but getting access to the supply is impossible. 365 00:25:18,526 --> 00:25:21,026 Difficult, yeah. 366 00:25:21,028 --> 00:25:24,263 But I wouldn't say impossible. 367 00:25:25,399 --> 00:25:26,832 Few things truly are, 368 00:25:26,834 --> 00:25:29,201 so long as you have faith. 369 00:25:33,707 --> 00:25:35,908 I scouted the facility and used the fader 370 00:25:35,910 --> 00:25:38,210 to scan for vulnerabilities in the structure. 371 00:25:38,212 --> 00:25:40,379 As a terraforming engineer, I'm sure you're well aware... 372 00:25:40,381 --> 00:25:41,980 That there are no weaknesses. 373 00:25:41,982 --> 00:25:43,749 The construction materials of the building 374 00:25:43,751 --> 00:25:45,350 were embedded with synthetic composites 375 00:25:45,352 --> 00:25:47,519 that make getting in from the outside impossible. 376 00:25:47,521 --> 00:25:51,523 So, I used the fader to scan the surrounding infrastructures. 377 00:25:51,525 --> 00:25:52,925 What did you find? 378 00:25:52,927 --> 00:25:54,526 All of the capital buildings are connected 379 00:25:54,528 --> 00:25:56,161 by a sort of underground maze. 380 00:25:56,163 --> 00:25:59,064 Wouldn't it be just as difficult to gain access to those tunnels? 381 00:25:59,066 --> 00:26:00,833 Yeah, unless you knew someone 382 00:26:00,835 --> 00:26:03,468 who worked in one of the capital buildings. 383 00:26:03,470 --> 00:26:05,537 In fact, as all of you know, 384 00:26:05,539 --> 00:26:09,341 Alisandre is currently celebrating its 200th year 385 00:26:09,343 --> 00:26:11,543 living with the gift of immortality 386 00:26:11,545 --> 00:26:13,545 that was given to us by the Pilot. 387 00:26:13,547 --> 00:26:17,115 Speaking of which, follow me and we'll head to Shem application 388 00:26:17,117 --> 00:26:19,551 so we can get a firsthand look. 389 00:26:24,291 --> 00:26:28,093 Uh, I'll be back in just one moment. 390 00:26:28,095 --> 00:26:32,164 Yum, Chasan will take you ahead. I'll be back. 391 00:26:37,104 --> 00:26:39,171 Follow me. 392 00:26:41,008 --> 00:26:42,641 What are you doing here? 393 00:26:42,643 --> 00:26:44,142 The answer is yes. 394 00:26:44,144 --> 00:26:46,511 What are you talking about? 395 00:26:46,513 --> 00:26:49,481 You asked me on the train if I took my Maintenance. 396 00:26:49,483 --> 00:26:51,450 I do. 397 00:26:51,452 --> 00:26:53,385 Do you? 398 00:26:55,489 --> 00:26:57,322 We saw Chasan leading the tour. 399 00:26:57,324 --> 00:26:59,458 Is everything OK? 400 00:26:59,460 --> 00:27:00,893 Everything's fine. 401 00:27:00,895 --> 00:27:02,394 We were just wrapping up. 402 00:27:02,396 --> 00:27:05,364 I can't do this today. Let's talk tomorrow. 403 00:27:05,366 --> 00:27:07,266 I'll be here. 404 00:27:13,774 --> 00:27:16,074 How does it feel? 405 00:27:17,311 --> 00:27:18,744 How does what feel? 406 00:27:18,746 --> 00:27:20,679 Being identical twins. 407 00:27:20,681 --> 00:27:22,047 It's a very rare thing. 408 00:27:22,049 --> 00:27:24,316 We've always felt extra special because of that. 409 00:27:24,318 --> 00:27:28,220 It's a bond that few understand and that we both cherish. 410 00:27:28,222 --> 00:27:30,789 Are you scared of losing that someday? 411 00:27:30,791 --> 00:27:32,824 Losing what? 412 00:27:32,826 --> 00:27:34,526 The bond you share. 413 00:27:35,963 --> 00:27:39,498 That's impossible. We'll always be the same. 414 00:27:39,500 --> 00:27:41,816 Unless the Pilot decides that 415 00:27:41,818 --> 00:27:44,135 one of you is ready for your confirmation before the other. 416 00:27:44,138 --> 00:27:46,738 He would never do that. 417 00:27:46,740 --> 00:27:49,374 Of course. 418 00:27:59,887 --> 00:28:03,922 What happened yesterday? Why was he there? 419 00:28:03,924 --> 00:28:05,457 He wanted to tell me 420 00:28:05,459 --> 00:28:09,428 he was on his Maintenance, and asked if I was. 421 00:28:09,430 --> 00:28:11,163 And what did you say? 422 00:28:11,899 --> 00:28:14,466 Nothing. We were interrupted. 423 00:28:14,468 --> 00:28:16,101 Anything else? 424 00:28:16,103 --> 00:28:17,836 We agreed to speak later. 425 00:28:17,838 --> 00:28:19,771 Good. 426 00:28:20,808 --> 00:28:23,709 Hopefully you'll be able to obtain more information then. 427 00:28:26,613 --> 00:28:28,347 Armaros... 428 00:28:29,183 --> 00:28:31,016 ..do you ever wonder what it's like? 429 00:28:33,687 --> 00:28:35,153 What are you talking about? 430 00:28:35,155 --> 00:28:37,689 To not be on your Maintenance. 431 00:28:37,691 --> 00:28:39,224 It's just... 432 00:28:39,226 --> 00:28:43,895 The idea of opening up your mind to its most uncontrolled state, 433 00:28:43,897 --> 00:28:46,431 I wonder how it feels. 434 00:28:47,468 --> 00:28:49,534 I don't ever wonder that. 435 00:28:49,536 --> 00:28:51,203 And you shouldn't either. 436 00:28:51,205 --> 00:28:53,972 Akae, people who do not take their Maintenance 437 00:28:53,974 --> 00:28:57,642 are broken, defective. 438 00:28:57,644 --> 00:28:59,344 They're disrespecting a gift 439 00:28:59,346 --> 00:29:00,879 that the Pilot has given to them. 440 00:29:00,881 --> 00:29:06,651 Deciding themselves that somehow they know more than he does. 441 00:29:07,921 --> 00:29:10,555 They don't. 442 00:29:10,557 --> 00:29:13,525 You're right. They don't. 443 00:29:14,294 --> 00:29:16,795 It was just a crazy thought I had. 444 00:29:19,733 --> 00:29:22,401 I'm proud of you, Akae. 445 00:29:22,403 --> 00:29:26,605 You are serving Alisandre and the Pilot well. 446 00:29:28,475 --> 00:29:30,042 Keep up the good work. 447 00:29:53,333 --> 00:29:55,434 I wasn't sure you'd be here. 448 00:29:55,436 --> 00:29:57,102 I wasn't either. 449 00:29:58,205 --> 00:30:02,074 So, why are you really here? 450 00:30:05,446 --> 00:30:08,080 There aren't many people like us. 451 00:30:08,982 --> 00:30:10,515 What do you mean, like us? 452 00:30:10,517 --> 00:30:13,718 People that think there's something more. 453 00:30:14,521 --> 00:30:17,222 That question the world around them. 454 00:30:17,224 --> 00:30:20,525 The real reason I'm here is 455 00:30:20,527 --> 00:30:23,195 I have some friends I think you should meet. 456 00:30:23,964 --> 00:30:25,397 Friends? 457 00:30:25,399 --> 00:30:27,866 People that think the way we do. 458 00:30:29,503 --> 00:30:31,369 But why? 459 00:30:34,208 --> 00:30:37,442 I think you'd be interested in what they have to say. 460 00:30:38,312 --> 00:30:40,378 They can explain more. 461 00:30:42,616 --> 00:30:44,583 Why should I trust you? 462 00:30:45,519 --> 00:30:47,552 You shouldn't. 463 00:30:47,554 --> 00:30:49,588 You don't have to. 464 00:30:49,590 --> 00:30:53,358 You could walk away right now and never see me again. 465 00:30:57,264 --> 00:30:59,464 Or you could come with me. 466 00:31:12,079 --> 00:31:13,612 Welcome. 467 00:31:13,614 --> 00:31:14,746 Gergot. 468 00:31:14,748 --> 00:31:16,181 - Logos. - Akae. 469 00:31:16,183 --> 00:31:18,583 I've been looking forward to meeting you both. 470 00:31:18,585 --> 00:31:21,453 I wasn't here when you first met the rest of the group. 471 00:31:21,455 --> 00:31:23,421 I was in the forested area. 472 00:31:23,423 --> 00:31:25,624 - Doing what? - Foraging. 473 00:31:25,626 --> 00:31:27,058 Foraging? 474 00:31:27,060 --> 00:31:28,393 The Pilot's dietary inventions 475 00:31:28,395 --> 00:31:30,495 are complex in nutrients and efficient to consume 476 00:31:30,497 --> 00:31:33,398 but they taste absolutely horrible. 477 00:31:33,400 --> 00:31:35,534 So I've self-trained as a chef. 478 00:31:35,536 --> 00:31:37,435 Obviously it's hard to get my hands on ingredients 479 00:31:37,437 --> 00:31:40,739 that actually make food taste good, so I improvise. 480 00:31:40,741 --> 00:31:42,541 Here we are. 481 00:31:45,779 --> 00:31:48,346 - You must be Akae. - I am. 482 00:31:48,348 --> 00:31:50,682 We're very glad you're here. 483 00:31:51,718 --> 00:31:55,420 Helias believed that we have an intended purpose on Earth. 484 00:31:55,422 --> 00:31:59,090 He believed to the core of his being that we're meant to die. 485 00:31:59,092 --> 00:32:02,327 I feel like I'm walking through my life 486 00:32:02,329 --> 00:32:04,863 as two totally different people. 487 00:32:05,632 --> 00:32:10,168 That there's a part of me somewhere inside 488 00:32:10,170 --> 00:32:12,270 that I can't quite access. 489 00:32:12,272 --> 00:32:14,439 That's exactly what Helias thought. 490 00:32:14,441 --> 00:32:18,076 He believed there was a creator of this universe and of man. 491 00:32:18,078 --> 00:32:21,213 He said that mortals believed that they each had an essence - 492 00:32:21,215 --> 00:32:22,647 he called it the soul - 493 00:32:22,649 --> 00:32:26,117 which had a purpose given to it by this creator. 494 00:32:26,119 --> 00:32:27,652 Instead, the Pilot decided 495 00:32:27,654 --> 00:32:30,655 to determine a purpose for each one of us, 496 00:32:30,657 --> 00:32:33,358 essentially denying us the right to our own destiny. 497 00:32:33,360 --> 00:32:37,095 And while we still feel emotions, they're limited. 498 00:32:37,097 --> 00:32:40,131 Mortals experienced more. 499 00:32:40,133 --> 00:32:41,766 Much more. 500 00:32:41,768 --> 00:32:43,768 What's the point? 501 00:32:44,905 --> 00:32:46,338 What do you mean? 502 00:32:46,340 --> 00:32:48,206 While what this man, Helias, believed 503 00:32:48,208 --> 00:32:50,242 is certainly interesting, 504 00:32:50,244 --> 00:32:52,010 what's the point in believing in a mortal life 505 00:32:52,012 --> 00:32:55,146 when it's not something we're genetically capable of? 506 00:32:55,148 --> 00:32:57,449 It just seems futile to me. 507 00:32:59,119 --> 00:33:01,052 I hope she didn't offend you. 508 00:33:01,054 --> 00:33:04,589 No. No. She hasn't. 509 00:33:04,591 --> 00:33:06,658 I like people that ask big questions, 510 00:33:06,660 --> 00:33:10,629 because big questions are what we here are all about. 511 00:33:11,465 --> 00:33:15,333 I especially like questions that I know the answer to. 512 00:33:23,543 --> 00:33:25,510 Helias called it the Code Diffuser. 513 00:33:25,512 --> 00:33:29,447 It was intended to wipe the Code from the genome. 514 00:33:29,449 --> 00:33:32,150 He created it as a way to restore mortality. 515 00:33:32,152 --> 00:33:34,352 Why would he do that? 516 00:33:35,088 --> 00:33:39,291 He felt it was a very important part of the human experience. 517 00:33:39,293 --> 00:33:41,126 Something we are all missing out on. 518 00:33:41,128 --> 00:33:43,862 Has anyone ever used it before? 519 00:33:43,864 --> 00:33:45,463 He never finished work on it. 520 00:33:45,465 --> 00:33:48,266 This is just a prototype. 521 00:33:48,268 --> 00:33:51,903 We are planning on restoring Helias's mind data. 522 00:33:51,905 --> 00:33:54,139 But in order to do that, we need to find Helias. 523 00:33:54,141 --> 00:33:57,475 And when we do, we'll finally meet the man behind all of this, 524 00:33:57,477 --> 00:33:59,311 finish what he started. 525 00:33:59,313 --> 00:34:01,012 Do all of you plan on using it? 526 00:34:01,014 --> 00:34:04,082 Our hope is eventually everyone in Alisandre will. 527 00:34:04,084 --> 00:34:05,517 Why would they? 528 00:34:05,519 --> 00:34:09,120 Everyone believes immortality is a gift. 529 00:34:09,122 --> 00:34:11,690 Do you? 530 00:34:13,460 --> 00:34:17,128 Everyone believes it's a gift, as you say, 531 00:34:17,130 --> 00:34:19,664 because the Maintenance they're taking every single day 532 00:34:19,666 --> 00:34:21,599 makes them believe that that's true. 533 00:34:23,036 --> 00:34:25,603 Which is why we're hoping to alter 534 00:34:25,605 --> 00:34:27,372 a single batch of the Maintenance 535 00:34:27,374 --> 00:34:29,641 to create a short-term effect. 536 00:34:31,311 --> 00:34:33,778 A temporary experience, if you will. 537 00:34:33,780 --> 00:34:36,715 A small window in time in which members of this society 538 00:34:36,717 --> 00:34:39,551 might actually be able to process what we're saying. 539 00:34:39,553 --> 00:34:43,455 Are there any long-term effects or permanent damage? 540 00:34:43,457 --> 00:34:45,623 Certainly no damage. 541 00:34:45,625 --> 00:34:47,826 And as for long-term effects, 542 00:34:47,828 --> 00:34:49,627 that's the goal, 543 00:34:49,629 --> 00:34:51,296 isn't it? 544 00:34:51,298 --> 00:34:53,898 The problem with the plan is that they... 545 00:34:58,672 --> 00:35:04,542 ..we don't have access to the Maintenance supply. 546 00:35:04,544 --> 00:35:07,579 It's stored in a very secure facility. 547 00:35:07,581 --> 00:35:10,715 A facility adjacent to Nescience. 548 00:35:12,386 --> 00:35:14,352 That's why I'm here. 549 00:35:14,354 --> 00:35:16,087 Because of where I work. 550 00:35:28,935 --> 00:35:31,269 What did it feel like to you 551 00:35:31,271 --> 00:35:33,171 when I died? 552 00:35:35,809 --> 00:35:38,910 Why do you continue to ask that question? 553 00:35:41,515 --> 00:35:43,248 Do you expect a different answer? 554 00:35:43,250 --> 00:35:45,583 Tell me again. 555 00:35:53,927 --> 00:35:56,561 Losing your mother was more than I could bear. 556 00:35:57,297 --> 00:35:59,664 And then to lose you... 557 00:36:04,671 --> 00:36:09,707 There were days when the pain was so overwhelming 558 00:36:09,709 --> 00:36:14,612 that I didn't think I could carry on. 559 00:36:16,783 --> 00:36:19,417 You were close - 560 00:36:19,419 --> 00:36:22,420 so close to being able to save me. 561 00:36:22,422 --> 00:36:24,656 After I lost you, I... 562 00:36:25,392 --> 00:36:28,560 ..I made Helias promise me that... 563 00:36:29,629 --> 00:36:31,963 ..that under no circumstances would we leave the lab 564 00:36:31,965 --> 00:36:36,034 until we were certain that we had it right. 565 00:36:36,770 --> 00:36:40,605 Until we knew for sure that the Code, 566 00:36:40,607 --> 00:36:44,776 the genetic modifier we had created, 567 00:36:44,778 --> 00:36:46,911 was the key to immortality. 568 00:36:50,250 --> 00:36:51,983 And that's what we did. 569 00:36:53,220 --> 00:36:55,186 But Helias left. 570 00:36:59,593 --> 00:37:02,393 He thought I took too much of the credit, 571 00:37:02,395 --> 00:37:06,397 which was not my intention. 572 00:37:06,399 --> 00:37:11,569 But I was the driving force. 573 00:37:13,006 --> 00:37:16,741 That part of the story changes every time you tell it. 574 00:37:19,346 --> 00:37:21,579 I found what the Pilot is looking for. 575 00:37:21,581 --> 00:37:25,517 The virus, only it's not a virus. 576 00:37:25,519 --> 00:37:27,585 It's a Code Diffuser. 577 00:37:27,587 --> 00:37:30,989 It changes it in some way. Reduces it. 578 00:37:30,991 --> 00:37:32,824 Changes the Code? 579 00:37:32,826 --> 00:37:37,996 I wanted to believe that somehow the Pilot was wrong, 580 00:37:37,998 --> 00:37:39,697 that there weren't people like this. 581 00:37:39,699 --> 00:37:41,666 The Pilot is never wrong. 582 00:37:41,668 --> 00:37:43,968 Is there anything else? 583 00:37:45,272 --> 00:37:48,439 They want me to help them access the Maintenance facility. 584 00:37:48,441 --> 00:37:50,542 What? Why? 585 00:37:50,544 --> 00:37:52,844 They want to alter a batch of Maintenance. 586 00:37:52,846 --> 00:37:55,680 - For themselves? - For everyone. 587 00:37:55,682 --> 00:37:58,249 They want to clear everyone from what they believe to be 588 00:37:58,251 --> 00:38:03,388 some sort of mental fog induced by Maintenance. 589 00:38:03,390 --> 00:38:04,956 For what purpose? 590 00:38:04,958 --> 00:38:07,859 They want to tell everyone about the diffuser, 591 00:38:07,861 --> 00:38:12,931 to convince everyone that we should be mortal. 592 00:38:12,933 --> 00:38:14,899 Mortal. 593 00:38:16,102 --> 00:38:17,602 What did you tell them? 594 00:38:17,604 --> 00:38:19,804 I told them I couldn't do it. 595 00:38:19,806 --> 00:38:23,308 It's far too risky. What if they succeed? 596 00:38:23,310 --> 00:38:26,778 These poor delusional individuals. 597 00:38:26,780 --> 00:38:28,413 They're not on their Maintenance. 598 00:38:28,415 --> 00:38:30,615 Their minds are unclear. 599 00:38:30,617 --> 00:38:34,085 Why would you ever want to disrupt a perfect world? 600 00:38:36,856 --> 00:38:39,257 What is it that brought you back to us? 601 00:38:40,193 --> 00:38:44,996 I'm here because I can help you access the Maintenance facility. 602 00:38:47,000 --> 00:38:49,133 Are you sure you want to do that? 603 00:38:49,135 --> 00:38:53,037 It's not a mission without grave risk. 604 00:38:53,039 --> 00:38:54,539 I'm sure. 605 00:38:56,676 --> 00:38:59,544 I told you there's no surveillance in this area. 606 00:38:59,546 --> 00:39:01,813 No-one uses these walkways anymore. 607 00:39:12,459 --> 00:39:14,325 - Why is it locked? - I don't know. 608 00:39:14,327 --> 00:39:16,861 - The scanner's not working. - I knew she wouldn't help us. 609 00:39:16,863 --> 00:39:19,263 That's not it. This is an antiquated device. 610 00:39:19,265 --> 00:39:21,933 Alright, let's go. 611 00:39:21,935 --> 00:39:23,668 Let's go. 612 00:39:31,111 --> 00:39:33,811 - Which way? - Let's stick to the exit plan. 613 00:39:33,813 --> 00:39:36,314 You guys go that way and we'll go through Nescience. 614 00:39:45,225 --> 00:39:47,325 Hello, Logos. 615 00:39:51,064 --> 00:39:52,764 Akae. 616 00:39:54,801 --> 00:39:56,434 You should be proud. 617 00:39:56,436 --> 00:39:59,404 The Pilot is delighted with you. 618 00:40:01,241 --> 00:40:03,241 What? 619 00:40:03,243 --> 00:40:05,810 You're... you're a guardian? 620 00:40:07,213 --> 00:40:08,680 I... 621 00:40:10,884 --> 00:40:12,383 Akae. 622 00:40:12,385 --> 00:40:14,118 You lied to me. 623 00:40:17,957 --> 00:40:21,259 I could not tell you I was a watcher and you know that. 624 00:40:32,205 --> 00:40:36,407 Akae, you have done an admirable service for our society. 625 00:40:38,712 --> 00:40:40,978 Thank you. 626 00:40:41,748 --> 00:40:43,848 Do you have a question? 627 00:40:43,850 --> 00:40:45,817 Something concerning you? 628 00:40:48,188 --> 00:40:49,854 I do. 629 00:40:50,690 --> 00:40:52,724 When can I see Logos? 630 00:40:53,993 --> 00:40:55,860 I'm afraid that's not possible. 631 00:40:55,862 --> 00:40:58,896 I lied to him for my own gain 632 00:40:58,898 --> 00:41:00,665 and I'd like to apologise. 633 00:41:00,667 --> 00:41:03,868 Well, that's a lovely gesture, Akae, 634 00:41:03,870 --> 00:41:07,105 but the Logos you knew is gone. 635 00:41:08,341 --> 00:41:10,174 In order to rehabilitate him, 636 00:41:10,176 --> 00:41:15,813 to free him from his unnatural desire for mortality, 637 00:41:15,815 --> 00:41:18,916 we had to erase his mind, his memories, 638 00:41:18,918 --> 00:41:21,285 everything that made him who he was. 639 00:41:22,188 --> 00:41:24,622 It's for the better, I assure you. 640 00:41:25,358 --> 00:41:28,793 You should feel a great sense of pride for the work you've done. 641 00:41:32,799 --> 00:41:34,999 Is there anything else you haven't told us? 642 00:41:35,001 --> 00:41:36,300 No. 643 00:41:37,437 --> 00:41:38,870 Thank you. 644 00:41:38,872 --> 00:41:41,205 There is one thing. 645 00:41:43,009 --> 00:41:45,376 I'd like to remain at Nescience. 646 00:41:45,378 --> 00:41:48,679 A guardian office awaits you at the capital. 647 00:41:48,681 --> 00:41:50,681 It's where I feel comfortable. 648 00:41:50,683 --> 00:41:52,950 Then that's where you'll stay. 649 00:42:44,637 --> 00:42:46,370 He's in Daden. 650 00:44:07,654 --> 00:44:09,453 Excuse me. 651 00:44:49,295 --> 00:44:52,229 It's me, Akae. 652 00:44:54,734 --> 00:44:57,001 I came to apologise. 653 00:44:57,003 --> 00:44:59,036 I'm the reason you're here. 654 00:44:59,038 --> 00:45:01,339 I'm the reason you've changed. 655 00:45:03,509 --> 00:45:06,510 If I knew what they were going to do, I never would've. 656 00:45:09,248 --> 00:45:11,449 I need you to come with me. 657 00:45:15,855 --> 00:45:18,956 I'm sorry. I really am. 658 00:45:18,958 --> 00:45:21,592 But I don't know who you are. 659 00:45:36,743 --> 00:45:39,643 Hello? Hello! 660 00:45:42,949 --> 00:45:46,717 I can't hear you. Logos? 661 00:45:46,719 --> 00:45:49,787 No, it's me, Akae. 662 00:45:55,161 --> 00:45:57,595 She said she knows where Logos is but needs our help. 663 00:45:57,597 --> 00:46:00,865 After what she did? 664 00:46:00,867 --> 00:46:02,767 I agree with Psuker. It's not worth the risk. 665 00:46:02,769 --> 00:46:07,538 Not to mention we have no way of knowing if her story is true. 666 00:46:07,540 --> 00:46:08,939 It could be a trap. 667 00:46:08,941 --> 00:46:10,508 She seemed sincere. 668 00:46:10,510 --> 00:46:14,178 Yeah, she did when she was here before too. 669 00:46:26,359 --> 00:46:30,327 - Akae? - Yes. 670 00:46:31,097 --> 00:46:34,498 We can't help you. I'm sorry. 671 00:46:36,569 --> 00:46:38,769 But... Please. 672 00:47:16,909 --> 00:47:20,277 People used to openly worship here. 673 00:47:23,049 --> 00:47:25,816 A belief system based entirely upon faith. 674 00:47:30,256 --> 00:47:32,923 Medorin told you we can't help you. 675 00:47:37,263 --> 00:47:39,396 So why are you here? 676 00:47:43,402 --> 00:47:46,804 I understand why you don't trust me. 677 00:47:49,008 --> 00:47:51,575 I thought people like you were bad. 678 00:47:52,845 --> 00:47:54,845 I thought you were broken. 679 00:47:55,581 --> 00:47:58,349 Searching for a truth that doesn't exist. 680 00:47:58,351 --> 00:48:00,818 I thought Logos was doing the same. 681 00:48:03,623 --> 00:48:05,890 It all seemed wrong. 682 00:48:09,028 --> 00:48:12,696 I came face to face with what scared me the most. 683 00:48:12,698 --> 00:48:14,165 Believing in something 684 00:48:14,167 --> 00:48:17,501 so different to the world I've known. 685 00:48:20,606 --> 00:48:24,875 I felt that way because that's how the Pilot wanted me to feel. 686 00:48:28,581 --> 00:48:31,482 After I stopped taking my Maintenance... 687 00:48:32,351 --> 00:48:35,386 ..I realised you're far from broken. 688 00:48:36,589 --> 00:48:39,356 And the truth you're searching for does exist. 689 00:48:39,358 --> 00:48:41,659 You stopped taking your Maintenance? 690 00:48:43,129 --> 00:48:44,862 Completely. 691 00:48:46,265 --> 00:48:48,732 You still haven't answered my question. 692 00:48:51,938 --> 00:48:54,004 I found Logos. 693 00:48:54,006 --> 00:48:56,540 He's in Daden. 694 00:48:56,542 --> 00:48:59,510 His mind has been wiped and he needs to be restored. 695 00:48:59,512 --> 00:49:03,314 We need to save him and you're going to help me. 696 00:49:04,584 --> 00:49:06,850 Why won't you tell me the real reason 697 00:49:06,852 --> 00:49:08,886 Helias left you and the machine? 698 00:49:08,888 --> 00:49:11,388 He was jealous. 699 00:49:11,390 --> 00:49:13,991 You know about mortal jealousy. 700 00:49:13,993 --> 00:49:16,327 For him to turn so quickly on you, 701 00:49:16,329 --> 00:49:18,262 he must have had a reason. 702 00:49:19,031 --> 00:49:21,332 It was nothing of the sort. 703 00:49:27,306 --> 00:49:30,241 It's Logos. He's gone. 704 00:49:36,983 --> 00:49:39,383 Gone? 705 00:49:40,553 --> 00:49:42,519 What do you mean gone? Gone where? 706 00:49:54,100 --> 00:49:56,033 He didn't report to his office. 707 00:49:56,035 --> 00:49:58,736 His data is gone too. 708 00:49:58,738 --> 00:50:02,373 Akae must have downloaded it directly. 709 00:50:10,783 --> 00:50:12,750 Find them! 710 00:50:17,523 --> 00:50:21,425 Everything's going to be OK. I promise. 711 00:50:22,528 --> 00:50:25,663 I know what it's like to feel really unsure about something. 712 00:50:26,899 --> 00:50:28,632 What do you mean? 713 00:50:30,102 --> 00:50:32,803 I grew up in a world that was perfect. 714 00:50:32,805 --> 00:50:35,039 Made for me by the Pilot. 715 00:50:35,041 --> 00:50:36,774 For all of us. 716 00:50:39,378 --> 00:50:41,545 That's what I thought at least. 717 00:50:41,547 --> 00:50:45,649 But there were these... questions, 718 00:50:45,651 --> 00:50:48,652 these thoughts I kept having. 719 00:50:48,654 --> 00:50:51,555 Like maybe there was something more 720 00:50:51,557 --> 00:50:53,924 underneath all the perfection. 721 00:50:55,261 --> 00:50:57,928 But I was wrong for having those thoughts. 722 00:50:57,930 --> 00:51:00,698 I was wrong to question the life I was given. 723 00:51:01,634 --> 00:51:04,401 But those same questions are coming back 724 00:51:04,403 --> 00:51:08,672 and it's seemingly impossible to push them away. 725 00:51:11,977 --> 00:51:14,545 Why are you saying this? 726 00:51:16,916 --> 00:51:19,016 Because you're not going to remember any of it 727 00:51:19,018 --> 00:51:20,384 in a few minutes. 728 00:51:20,386 --> 00:51:22,619 We're going to bring you back. 729 00:51:25,491 --> 00:51:27,224 There was nothing in Akae's data 730 00:51:27,226 --> 00:51:29,059 that indicated this should've happened. 731 00:51:29,061 --> 00:51:32,329 Perhaps her data was inaccurate. 732 00:51:32,331 --> 00:51:34,631 Her scan showed normal levels of Maintenance. 733 00:51:34,633 --> 00:51:38,302 I trusted you. I shouldn't have. 734 00:51:40,740 --> 00:51:42,873 Logos? 735 00:51:44,577 --> 00:51:46,043 Logos? 736 00:51:48,013 --> 00:51:49,613 Logos! 737 00:51:52,284 --> 00:51:54,418 It was surreal - 738 00:51:54,420 --> 00:51:58,088 you were you but you weren't. 739 00:52:00,326 --> 00:52:02,693 You had no idea who I was. 740 00:52:03,429 --> 00:52:05,696 No idea who you were. 741 00:52:08,134 --> 00:52:09,900 I'm glad you're back. 742 00:52:10,836 --> 00:52:12,836 I'm glad to be back. 743 00:52:18,878 --> 00:52:20,310 Sonitas has a plan - 744 00:52:20,312 --> 00:52:22,112 a way to show the world who we are. 745 00:52:22,114 --> 00:52:25,416 The Pilot's global address will be broadcast in just a few days. 746 00:52:25,418 --> 00:52:26,950 I've found a way to hack into it. 747 00:52:26,952 --> 00:52:30,053 This will allow us to replace the Pilot's feed with our own. 748 00:52:30,055 --> 00:52:32,756 Of course, before we do this, we need to alter the Maintenance 749 00:52:32,758 --> 00:52:34,491 to make sure our message is heard. 750 00:52:34,493 --> 00:52:37,795 Which didn't go so well last time. 751 00:52:40,366 --> 00:52:42,166 I have a plan. 752 00:52:43,769 --> 00:52:45,369 And here is a brief explanation 753 00:52:45,371 --> 00:52:48,305 about how our colony began exactly 200 years ago. 754 00:52:48,307 --> 00:52:50,307 - That was really good. - OK, now you try. 755 00:52:50,309 --> 00:52:53,510 And here is a brief explanation about how our colony began... 756 00:52:55,848 --> 00:52:58,649 I can't talk long but I need your help. 757 00:53:22,274 --> 00:53:23,707 Thank you. 758 00:53:23,709 --> 00:53:26,376 I promise it'll make sense why I've asked you to do this. 759 00:53:26,378 --> 00:53:29,179 We trust you, Akae. 760 00:53:49,335 --> 00:53:51,235 Why don't you do the honours? 761 00:54:31,176 --> 00:54:33,710 It works. Let's go. 762 00:54:53,299 --> 00:54:55,132 I just heard from Masim. 763 00:54:55,134 --> 00:54:57,367 They should be here the day after tomorrow. 764 00:54:57,369 --> 00:54:59,603 - Have they heard from Gergot? - Not yet. 765 00:54:59,605 --> 00:55:02,339 I'm sure he's just out gathering supplies. 766 00:55:14,954 --> 00:55:18,922 "In anguish, I apprehend myself at once as totally free 767 00:55:18,924 --> 00:55:21,658 "and as not being able to derive the meaning of the world 768 00:55:21,660 --> 00:55:24,595 "except as coming from myself. 769 00:55:24,597 --> 00:55:26,563 "The recruit who reports for active duty 770 00:55:26,565 --> 00:55:27,931 "at the beginning of the war 771 00:55:27,933 --> 00:55:31,101 "can in some instances be afraid of death, 772 00:55:31,103 --> 00:55:35,005 "but more often he is afraid of being afraid." 773 00:55:43,148 --> 00:55:44,881 I'm sorry. I... 774 00:55:49,121 --> 00:55:51,021 Is it Gergot? 775 00:55:54,727 --> 00:55:57,661 Taken by the watchers and wiped clean. 776 00:55:59,965 --> 00:56:02,265 I'm sorry. 777 00:56:02,267 --> 00:56:04,034 Me too. 778 00:56:05,237 --> 00:56:11,208 You know, sometimes I wonder if the Pilot didn't have it right, 779 00:56:11,210 --> 00:56:13,410 with the pain of loss. 780 00:56:16,015 --> 00:56:17,514 We can find him. 781 00:56:17,516 --> 00:56:19,049 Restore him, like I was. 782 00:56:19,051 --> 00:56:22,653 With the Pilot aware of us and what we've been up to... 783 00:56:23,522 --> 00:56:25,255 ..I hope so. 784 00:56:28,661 --> 00:56:31,862 I'll be just across the way if you need anything. 785 00:56:36,669 --> 00:56:38,402 Thank you, Logos. 786 00:56:43,509 --> 00:56:46,076 I couldn't risk leaving it behind. 787 00:57:03,762 --> 00:57:05,862 The altered Maintenance is being distributed. 788 00:57:05,864 --> 00:57:08,832 Tomorrow an entire society will be waking up 789 00:57:08,834 --> 00:57:10,801 with a new lens on the world. 790 00:57:10,803 --> 00:57:13,170 Our time to speak out is here. 791 00:57:13,172 --> 00:57:14,771 Once we've breached the Pilot's address, 792 00:57:14,773 --> 00:57:18,842 our faces, our beliefs will be made known to the world. 793 00:57:18,844 --> 00:57:21,812 We won't get another chance. This is it. 794 00:57:21,814 --> 00:57:24,414 We need to make sure our voices are heard and heard well. 795 00:57:24,416 --> 00:57:26,149 What if it worked? 796 00:57:27,653 --> 00:57:29,619 What do you mean? 797 00:57:29,621 --> 00:57:31,521 The Code Diffuser. What if it worked? 798 00:57:31,523 --> 00:57:34,491 It's a prototype. 799 00:57:34,493 --> 00:57:35,926 Without Helias's mind data, 800 00:57:35,928 --> 00:57:38,595 we have no idea of knowing how effective it would be. 801 00:57:38,597 --> 00:57:40,897 But if it were to work on me? 802 00:57:41,834 --> 00:57:45,435 Then you'd be the first mortal citizen on this planet 803 00:57:45,437 --> 00:57:47,504 in over a century. 804 00:58:23,575 --> 00:58:25,776 Hey. 805 00:58:28,147 --> 00:58:30,180 Did you mean it? 806 00:58:31,150 --> 00:58:32,949 Yeah. 807 00:58:37,623 --> 00:58:39,089 Akae, I... 808 00:58:39,091 --> 00:58:40,824 It's fine. 809 00:58:41,794 --> 00:58:43,960 If you want to die, 810 00:58:43,962 --> 00:58:46,229 it's your prerogative. 811 00:58:48,033 --> 00:58:50,233 It's not that I want to die. 812 00:58:51,336 --> 00:58:52,736 No? 813 00:58:52,738 --> 00:58:54,471 Then what is it? 814 00:58:55,507 --> 00:58:58,074 I want to live. 815 00:58:59,611 --> 00:59:02,813 I want to not know what day is my last. 816 00:59:02,815 --> 00:59:06,550 To make decisions with consequences. 817 00:59:08,453 --> 00:59:10,954 Real consequences. 818 00:59:13,225 --> 00:59:18,862 I want to know what it's like to feel everything. 819 00:59:22,601 --> 00:59:25,302 And I can't do that like this. 820 00:59:28,140 --> 00:59:32,142 I can't do that if I know that I'm going to live forever. 821 00:59:58,370 --> 01:00:02,272 Logos! Wake up! 822 01:00:02,274 --> 01:00:05,876 Logos, wake up. Wake up! 823 01:00:05,878 --> 01:00:09,045 Medorin! Medorin! 824 01:00:09,047 --> 01:00:11,648 What's wrong with him? 825 01:00:11,650 --> 01:00:13,450 He used the diffuser. 826 01:00:13,452 --> 01:00:15,518 Logos. 827 01:00:15,520 --> 01:00:16,853 What can I do? 828 01:00:16,855 --> 01:00:19,589 If we don't stabilise him, we might lose him. 829 01:00:19,591 --> 01:00:21,224 Logos. 830 01:00:21,226 --> 01:00:23,793 Logos, wake up. 831 01:00:23,795 --> 01:00:25,929 Do something, please. 832 01:00:28,901 --> 01:00:32,636 Logos. Wake up. Listen to me. 833 01:00:32,638 --> 01:00:34,638 Listen. 834 01:01:01,333 --> 01:01:04,567 His body's still in shock but he's stable. 835 01:01:05,504 --> 01:01:06,670 He'll need a few days 836 01:01:06,672 --> 01:01:08,972 before he can handle another change to his genome. 837 01:01:08,974 --> 01:01:12,042 Then we can attempt at reapplying the Code. 838 01:01:17,082 --> 01:01:19,416 His data was never scanned and saved, 839 01:01:19,418 --> 01:01:24,154 so who knows if his memories remain intact. 840 01:01:25,590 --> 01:01:27,557 This is uncharted territory. 841 01:02:34,459 --> 01:02:35,658 Logos. 842 01:02:45,704 --> 01:02:47,637 He's stable. 843 01:02:50,142 --> 01:02:52,342 I'll let you two talk. 844 01:02:52,344 --> 01:02:54,110 Hey. 845 01:02:56,481 --> 01:02:57,914 I'm sorry. 846 01:02:57,916 --> 01:02:59,682 I didn't mean to hurt you. 847 01:02:59,684 --> 01:03:01,051 It's OK. 848 01:03:01,053 --> 01:03:03,353 How do you feel? 849 01:03:03,355 --> 01:03:05,388 Different. 850 01:03:08,860 --> 01:03:11,194 Different how? 851 01:03:13,131 --> 01:03:15,832 Everything is just... 852 01:03:16,868 --> 01:03:18,668 ..clear. 853 01:03:19,905 --> 01:03:22,105 Do you like what you see? 854 01:03:23,608 --> 01:03:25,408 I do. 855 01:03:33,485 --> 01:03:35,251 Me too. 856 01:03:38,056 --> 01:03:40,323 At first, I... 857 01:03:41,593 --> 01:03:44,194 ..I came to Daden, 858 01:03:44,196 --> 01:03:47,697 I had to get through to you and... 859 01:03:47,699 --> 01:03:49,299 And what? 860 01:03:52,504 --> 01:03:54,270 I kissed you. 861 01:03:55,907 --> 01:03:58,274 I don't know why. 862 01:03:58,276 --> 01:04:01,377 A feeling just came over me. 863 01:04:03,415 --> 01:04:06,216 A feeling I've never felt before. 864 01:04:08,753 --> 01:04:10,620 I just thought you should know. 865 01:04:12,824 --> 01:04:15,258 I'm glad you told me. 866 01:04:35,647 --> 01:04:37,680 Sonitas is almost in. 867 01:04:42,120 --> 01:04:44,721 Are you sure you want to do this? 868 01:04:45,690 --> 01:04:48,791 Because once you do, 869 01:04:48,793 --> 01:04:51,060 once you put yourself out there, 870 01:04:51,062 --> 01:04:53,763 explaining what you've done, 871 01:04:53,765 --> 01:04:55,498 there's no going back. 872 01:04:56,334 --> 01:04:59,135 And there's no telling what could happen. 873 01:04:59,137 --> 01:05:01,204 I have to. 874 01:05:05,477 --> 01:05:07,377 Then I'll be right by your side. 875 01:05:14,119 --> 01:05:16,553 Citizens. 876 01:05:16,555 --> 01:05:18,621 It is with gratitude and humility 877 01:05:18,623 --> 01:05:20,623 that I come to you today to talk, 878 01:05:20,625 --> 01:05:23,326 as we always do, about our society. 879 01:05:27,566 --> 01:05:30,600 I know you were expecting to be addressed by the Pilot. 880 01:05:31,703 --> 01:05:35,939 But please, hear me out. 881 01:05:37,642 --> 01:05:39,375 My name is Logos. 882 01:05:39,377 --> 01:05:43,646 I've been a citizen living amongst you my entire life. 883 01:05:43,648 --> 01:05:45,081 What's going on?! 884 01:05:45,083 --> 01:05:47,383 And recently, I've wondered 885 01:05:47,385 --> 01:05:50,186 what my purpose was on this planet. 886 01:05:50,188 --> 01:05:53,289 I started asking myself questions, 887 01:05:53,291 --> 01:05:56,326 questions about how we live. 888 01:05:56,328 --> 01:05:59,462 And I started to find answers. 889 01:06:00,398 --> 01:06:03,266 I am no longer under control of the Pilot. 890 01:06:03,268 --> 01:06:06,336 I am no longer imprisoned by the Code. 891 01:06:06,338 --> 01:06:08,271 I've diffused it. 892 01:06:08,273 --> 01:06:10,573 Freed myself from its reins. 893 01:06:10,575 --> 01:06:16,012 The Pilot created you to be who he wants you to be, 894 01:06:16,014 --> 01:06:18,648 to live as he wants you to live. 895 01:06:18,650 --> 01:06:20,550 Now that my eyes have been opened, 896 01:06:20,552 --> 01:06:24,654 I realised how much darkness has been hiding underneath. 897 01:06:25,890 --> 01:06:28,157 The Pilot made you... 898 01:06:28,159 --> 01:06:32,695 ..designed you to be hollow... 899 01:06:33,865 --> 01:06:35,598 ..to be empty inside, 900 01:06:35,600 --> 01:06:40,169 to never see the beauty of life that I now see. 901 01:06:40,171 --> 01:06:42,372 Listen to me, all of you! 902 01:06:42,374 --> 01:06:46,175 I am mortal and I am alive! 903 01:07:10,101 --> 01:07:12,168 What are you reading? 904 01:07:12,170 --> 01:07:14,237 'A Tale of Two Cities'. 905 01:07:14,239 --> 01:07:16,306 I read that. 906 01:07:17,809 --> 01:07:19,976 I was wondering... 907 01:07:21,780 --> 01:07:23,346 Go on. 908 01:07:24,082 --> 01:07:27,850 Why do you think there is even one citizen who is unhappy? 909 01:07:27,852 --> 01:07:30,553 It doesn't make sense based on everything you've told me. 910 01:07:30,555 --> 01:07:34,657 There were always people who were anomalies. 911 01:07:34,659 --> 01:07:37,460 Science tells us that that would happen. 912 01:07:37,462 --> 01:07:41,364 In time, we, um... rehabilitated these defectives 913 01:07:41,366 --> 01:07:44,734 and gave them entirely new mind data. 914 01:07:45,470 --> 01:07:47,637 They became new people. 915 01:07:48,573 --> 01:07:52,475 What about Logos? Was he an anomaly? 916 01:07:53,478 --> 01:07:58,981 Logos has a natural immunity to Maintenance. 917 01:07:58,983 --> 01:08:01,417 It is a, uh, rare occurrence 918 01:08:01,419 --> 01:08:04,020 but still possible. 919 01:08:05,924 --> 01:08:09,492 So you basically program citizens to be content? 920 01:08:09,494 --> 01:08:13,096 Perhaps a little history lesson is in order. 921 01:08:13,832 --> 01:08:16,265 Would you like to know what the human condition was like 922 01:08:16,267 --> 01:08:17,633 before the Code? 923 01:08:17,635 --> 01:08:19,402 You've told me the history many times. 924 01:08:19,404 --> 01:08:21,304 I told you what I wanted you to know 925 01:08:21,306 --> 01:08:23,039 and I never even gave you the data. 926 01:08:23,041 --> 01:08:25,942 There is... there's much more. 927 01:08:28,213 --> 01:08:30,313 Mortal life 928 01:08:30,315 --> 01:08:34,450 was filled with pure, hideous suffering. 929 01:08:35,286 --> 01:08:39,255 War, disease, poverty, 930 01:08:39,257 --> 01:08:43,159 crime, hate, starvation, 931 01:08:43,161 --> 01:08:46,162 discrimination, evil. 932 01:08:47,665 --> 01:08:51,200 World leaders were more concerned with wealth and power 933 01:08:51,202 --> 01:08:53,035 than with their own people. 934 01:08:54,706 --> 01:08:57,607 I was just a geneticist in a lab, 935 01:08:57,609 --> 01:08:59,609 but I saw something in my own work 936 01:08:59,611 --> 01:09:01,144 that others failed to see. 937 01:09:01,146 --> 01:09:02,879 Would you like to know what that was? 938 01:09:02,881 --> 01:09:06,582 I saw possibilities. 939 01:09:08,286 --> 01:09:10,286 Hope. 940 01:09:10,288 --> 01:09:12,855 I saw a changed society. 941 01:09:13,658 --> 01:09:17,260 I knew that if I applied my research, 942 01:09:17,262 --> 01:09:20,363 I could solve the world's problems. 943 01:09:20,365 --> 01:09:22,098 What about free will? 944 01:09:22,901 --> 01:09:27,003 Free will is responsible for every grain of suffering 945 01:09:27,005 --> 01:09:29,038 in human history. 946 01:09:30,341 --> 01:09:33,910 I watched many people die. 947 01:09:33,912 --> 01:09:35,778 People I cared about. 948 01:09:38,049 --> 01:09:39,482 And I saved everyone. 949 01:09:39,484 --> 01:09:43,786 I saved everyone else from experiencing that pain. 950 01:09:50,962 --> 01:09:52,995 Look at me. 951 01:09:55,600 --> 01:09:59,101 Death is nothing more than a looming black hole. 952 01:10:01,105 --> 01:10:05,141 There is no other existence 953 01:10:05,143 --> 01:10:08,044 on some other plane. 954 01:10:09,080 --> 01:10:11,481 No god, no angels. 955 01:10:13,084 --> 01:10:15,885 It's a fairytale, Amanda. 956 01:10:15,887 --> 01:10:17,753 It's fantasy. 957 01:10:17,755 --> 01:10:22,225 I created heaven in Alisandre. 958 01:10:22,227 --> 01:10:24,660 Right here, right now. 959 01:10:30,635 --> 01:10:34,237 Why should there ever be all that suffering? 960 01:10:36,007 --> 01:10:39,041 Why would Logos want to be responsible for this? 961 01:10:43,915 --> 01:10:45,715 I created him. 962 01:10:47,051 --> 01:10:51,087 I gave him life, 963 01:10:51,089 --> 01:10:52,755 safety, 964 01:10:52,757 --> 01:10:57,593 a... a place away from fear and uncertainty. 965 01:10:57,595 --> 01:11:00,696 They all are right here with me. 966 01:11:10,008 --> 01:11:13,676 I am going to save you from yourself, Logos. 967 01:11:13,678 --> 01:11:18,114 You are not living. You are existing. 968 01:11:18,116 --> 01:11:20,416 You are bound by chains. 969 01:11:20,418 --> 01:11:23,119 Should this life be so still? 970 01:11:23,121 --> 01:11:25,221 So static? 971 01:11:25,223 --> 01:11:28,190 What if you were given the urgency of knowing 972 01:11:28,192 --> 01:11:31,294 that you could never repeat yesterday again? 973 01:11:31,296 --> 01:11:33,996 That is being alive. 974 01:11:33,998 --> 01:11:35,598 And that is beautiful. 975 01:11:35,600 --> 01:11:38,000 Alright, I'm here. What is it? 976 01:11:38,002 --> 01:11:40,836 We need to act now. 977 01:11:41,573 --> 01:11:42,972 Your worry is not warranted. 978 01:11:42,974 --> 01:11:44,907 Do you not see what is happening? 979 01:11:44,909 --> 01:11:47,410 A natural immunity to Maintenance 980 01:11:47,412 --> 01:11:49,345 was bound to happen. 981 01:11:49,347 --> 01:11:50,746 I could not prevent it. 982 01:11:50,748 --> 01:11:53,349 If he actually is different, 983 01:11:53,351 --> 01:11:56,752 isn't that more reason to be concerned? 984 01:11:57,889 --> 01:12:01,457 We all live by blind faith in a man. 985 01:12:01,459 --> 01:12:03,526 But is he as wise as we believe him to be? 986 01:12:03,528 --> 01:12:08,130 By handing over our liberty to him, are we not subject to him? 987 01:12:08,132 --> 01:12:10,566 Are we not slaves? 988 01:12:10,568 --> 01:12:11,968 Now that I am free from him, 989 01:12:11,970 --> 01:12:14,370 I see the world as it should be seen. 990 01:12:14,372 --> 01:12:19,241 Despite our watchers' vigilance, their movement is growing. 991 01:12:19,243 --> 01:12:22,011 Citizens are experimenting with reduced Maintenance, 992 01:12:22,013 --> 01:12:25,214 displaying signs of irrational thought and behaviour. 993 01:12:26,384 --> 01:12:28,150 I see what you see. 994 01:12:28,152 --> 01:12:30,786 Sir, we are losing control! 995 01:12:30,788 --> 01:12:33,889 WE are not losing anything. 996 01:12:35,560 --> 01:12:38,327 Everything will be as it should be. 997 01:12:38,329 --> 01:12:40,229 And what about Logos? 998 01:12:40,231 --> 01:12:41,697 He is openly upturning 999 01:12:41,699 --> 01:12:44,166 everything that you have created. 1000 01:12:44,168 --> 01:12:47,370 I will deal with Logos when the time is right. 1001 01:12:48,773 --> 01:12:51,207 You're not concerned in the least? 1002 01:12:53,645 --> 01:12:56,212 Logos has no idea what he's doing. 1003 01:12:57,148 --> 01:12:59,248 He's going to die. 1004 01:13:01,552 --> 01:13:03,152 Perhaps. 1005 01:13:03,154 --> 01:13:05,454 But who knows what will actually happen? 1006 01:13:05,456 --> 01:13:08,057 The diffuser is a prototype. 1007 01:13:09,594 --> 01:13:12,161 It will take much more to discover 1008 01:13:12,163 --> 01:13:16,198 how to actually separate the Code from the genome. 1009 01:13:16,200 --> 01:13:19,068 There's only one other who could actually do that. 1010 01:13:21,372 --> 01:13:23,139 Helias. 1011 01:13:26,878 --> 01:13:28,944 So they would need you. 1012 01:13:40,491 --> 01:13:42,458 Helias was naive. 1013 01:13:44,028 --> 01:13:45,861 Hopeful. 1014 01:13:47,265 --> 01:13:51,300 He didn't appreciate what my design became. 1015 01:13:53,337 --> 01:13:56,906 I had to sacrifice him for the greater good. 1016 01:13:58,476 --> 01:14:02,745 It was quite simple actually to separate his data from mine. 1017 01:14:02,747 --> 01:14:06,215 We'd become two clearly different thinkers. 1018 01:14:06,217 --> 01:14:10,119 You did this after he created the diffuser. 1019 01:14:12,323 --> 01:14:14,323 He went rogue. 1020 01:14:15,326 --> 01:14:20,730 Overnight, it seemed he reverted back to being a... primitive. 1021 01:14:23,701 --> 01:14:25,901 He was difficult to control. 1022 01:14:26,771 --> 01:14:29,872 He started spreading subversive information 1023 01:14:29,874 --> 01:14:32,875 and then came his efforts 1024 01:14:32,877 --> 01:14:35,745 to undermine the Code. 1025 01:14:39,517 --> 01:14:42,918 But... you won. 1026 01:14:47,725 --> 01:14:51,961 His data is in my control 1027 01:14:51,963 --> 01:14:54,897 and entirely useless to anyone but me. 1028 01:14:55,633 --> 01:15:01,003 The only human genome which could accept it would be mine. 1029 01:15:03,508 --> 01:15:06,776 So, yes, I did win. 1030 01:15:06,778 --> 01:15:09,378 It's one thing to see beauty 1031 01:15:09,380 --> 01:15:12,882 but it's another to feel a connection to it. 1032 01:15:14,719 --> 01:15:16,685 To feel it run through you. 1033 01:15:20,158 --> 01:15:21,891 What's wrong? 1034 01:15:26,063 --> 01:15:27,797 I'm scared. 1035 01:15:28,533 --> 01:15:30,299 Of what? 1036 01:15:32,470 --> 01:15:34,470 What if there's nothing? 1037 01:15:38,409 --> 01:15:42,812 What if when we die, we just cease to exist? 1038 01:15:51,923 --> 01:15:55,124 What if the Pilot knows that and he's right? 1039 01:16:00,464 --> 01:16:02,364 You're not wrong. 1040 01:16:10,808 --> 01:16:12,107 He's not wrong. 1041 01:16:12,109 --> 01:16:14,977 And I now know I can show that to Logos, 1042 01:16:14,979 --> 01:16:17,146 to everyone in Alisandre. 1043 01:16:19,417 --> 01:16:21,650 Citizens. 1044 01:16:21,652 --> 01:16:25,921 In the end, all we have is faith. 1045 01:16:30,127 --> 01:16:31,927 Follow us. 1046 01:16:32,964 --> 01:16:34,597 I've got you. 1047 01:17:16,340 --> 01:17:18,540 Amanda? 1048 01:17:34,492 --> 01:17:36,358 I'm Amanda. 1049 01:17:37,561 --> 01:17:39,395 That's how she started. 1050 01:17:40,131 --> 01:17:42,031 But what she should have said 1051 01:17:42,033 --> 01:17:44,500 that would have been more accurate in that moment, 1052 01:17:44,502 --> 01:17:48,103 as she addressed the citizens of Alisandre, is... 1053 01:17:50,541 --> 01:17:53,042 .."I am Helias." 1054 01:17:54,912 --> 01:17:57,479 I told Logos the news. 1055 01:17:58,683 --> 01:18:00,883 Helias is alive. 1056 01:18:00,885 --> 01:18:03,519 Well, his data at least. 1057 01:18:03,521 --> 01:18:07,156 Amanda, the Pilot's sacred artificial creation, 1058 01:18:07,158 --> 01:18:10,492 downloaded Helias's data onto her system. 1059 01:18:10,494 --> 01:18:11,927 All of it - 1060 01:18:11,929 --> 01:18:16,098 Helias's thoughts, ideas, emotions. 1061 01:18:17,935 --> 01:18:21,070 Amanda holds the key to the new world. 1062 01:18:21,072 --> 01:18:24,974 She has the information we need to restore the human race, 1063 01:18:24,976 --> 01:18:28,777 to restore freedom and discover our own true purpose 1064 01:18:28,779 --> 01:18:31,246 as life was intended to be. 1065 01:18:32,783 --> 01:18:35,417 Now all we have to do 1066 01:18:35,419 --> 01:18:36,919 is find her. 77579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.