Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
23.976 English RETAiL
sync � 05.06.2020
2
00:01:47,290 --> 00:01:50,793
Come on. Let's go, guys.
I'm missing the Oscars.
3
00:02:18,363 --> 00:02:21,825
- Calabrese, nice to see you again.- Nice to see you too.
4
00:02:22,367 --> 00:02:25,245
This is our friend I told you about.
5
00:02:25,495 --> 00:02:27,163
Calabrese.
6
00:02:27,914 --> 00:02:29,290
I know you.
7
00:02:29,541 --> 00:02:31,876
Who are these other mystery guests?
8
00:02:35,255 --> 00:02:38,967
Murder is a very seriousbusiness, my friend.
9
00:02:39,217 --> 00:02:41,594
And an expensive one.
10
00:02:41,845 --> 00:02:45,014
You'll be very well compensated,Mr. Calabrese.
11
00:02:45,223 --> 00:02:48,059
Money now, and lots morewhen I get in that office.
12
00:02:48,351 --> 00:02:50,145
You can take that to the bank.
13
00:02:50,395 --> 00:02:52,397
Slowly. Slowly.
14
00:02:53,273 --> 00:02:55,024
And always with caution.
15
00:02:55,233 --> 00:02:59,320
Listen! I want you to turnSenator Caldwell into a memory.
16
00:02:59,529 --> 00:03:03,074
I'm not waiting for himto die of natural causes.
17
00:03:03,575 --> 00:03:06,077
All I'm counseling is patience.
18
00:03:06,411 --> 00:03:09,873
The man is public.He's in the papers every day.
19
00:03:10,123 --> 00:03:13,042
Next time I read about him,
it better be the obituaries.
20
00:03:13,418 --> 00:03:15,086
Who are you?
21
00:03:15,795 --> 00:03:17,380
Get out of the shadows.
22
00:03:17,589 --> 00:03:18,965
Enough bullshit.
23
00:03:19,257 --> 00:03:23,469
- Can you do this job or not?- It'll be taken care of.
24
00:03:24,137 --> 00:03:28,099
Gentlemen, enough bickering.
This is business.
25
00:03:29,767 --> 00:03:32,270
I think we understand each other.
26
00:03:33,146 --> 00:03:35,148
Then let's just stick to business.
27
00:03:38,568 --> 00:03:39,819
It's a light plane.
28
00:03:40,570 --> 00:03:42,238
A Lear P-61.
29
00:03:42,739 --> 00:03:46,784
We want it to take off.
We don't want it to land.
30
00:03:55,960 --> 00:03:58,338
You told me this dock was clean.
31
00:04:08,973 --> 00:04:12,393
Mikey! Quit playing
with yourself back there.
32
00:04:20,109 --> 00:04:22,946
- Get that bastard!
- Let's get out of here.
33
00:04:48,888 --> 00:04:51,516
I don't want him to get an hour older!
34
00:04:51,724 --> 00:04:53,852
He won't, Mr. Assemblyman.
35
00:04:57,188 --> 00:04:58,857
No kidding.
36
00:04:59,774 --> 00:05:03,695
- And the winner is...- Ben Kingsley for Gandhi!
37
00:05:06,406 --> 00:05:07,907
Amigo, are you deaf?
38
00:05:09,159 --> 00:05:10,869
Storm on 3.
39
00:05:12,996 --> 00:05:14,038
Line 3.
40
00:05:15,165 --> 00:05:16,749
Throwing away dimes now?
41
00:05:17,167 --> 00:05:19,961
This doesn't go out.
For your ears only.
42
00:05:25,383 --> 00:05:26,342
What?
43
00:05:26,551 --> 00:05:28,887
Calabrese.
I got his ass on film.
44
00:05:29,262 --> 00:05:30,722
You're full of shit.
45
00:05:31,055 --> 00:05:35,435
Him and his pet cockroach, Valero.
On film and audio, laying out a hit.
46
00:05:35,685 --> 00:05:39,397
Two guys I couldn't make out.I think they'll come up on film.
47
00:05:39,731 --> 00:05:43,943
I think this is the big one.
Our own little Academy Award.
48
00:05:44,527 --> 00:05:45,945
It's good. Ready?
49
00:05:46,529 --> 00:05:48,448
- Shoot.
- Listen, Carlito.
50
00:05:49,449 --> 00:05:51,618
Nobody but us knows about this.
51
00:05:54,746 --> 00:05:57,415
- Thanks.
- You're welcome.
52
00:06:01,753 --> 00:06:04,589
- How you doing tonight?
- What can I do for you?
53
00:06:04,923 --> 00:06:06,799
Got any champagne?
54
00:06:08,134 --> 00:06:10,220
Right next to the caviar.
55
00:06:11,054 --> 00:06:12,722
- That was funny.
- Great.
56
00:06:13,097 --> 00:06:15,433
In the big cooler back there.
57
00:06:15,767 --> 00:06:18,645
How come you're not watching
the Oscars tonight?
58
00:06:19,938 --> 00:06:20,855
The Oscars?
59
00:06:22,273 --> 00:06:23,691
I hate the Oscars.
60
00:06:23,942 --> 00:06:25,527
You're not having a good time?
61
00:06:25,777 --> 00:06:28,321
Who needs the goddamn movies?
62
00:06:29,614 --> 00:06:32,283
I got a show in here every night.
63
00:06:32,534 --> 00:06:34,160
You got horror, sex...
64
00:06:34,786 --> 00:06:36,704
...freaks, violence.
65
00:06:37,789 --> 00:06:40,083
And I don't got to pay no four bucks.
66
00:06:40,959 --> 00:06:43,753
You should film it.
Get your own show.
67
00:06:44,003 --> 00:06:45,964
I'll be great in a porno.
68
00:06:50,301 --> 00:06:52,095
Better dial 911.
69
00:06:52,428 --> 00:06:55,306
You don't want to call 911.
70
00:06:55,557 --> 00:06:57,225
Holy shit!
71
00:06:59,352 --> 00:07:01,229
You remember me, viejo?
72
00:07:02,230 --> 00:07:03,481
That's right.
73
00:07:04,065 --> 00:07:05,233
You remember.
74
00:07:05,567 --> 00:07:08,069
He grew some hair
since we last seen him.
75
00:07:08,403 --> 00:07:09,279
Not a lot!
76
00:07:09,529 --> 00:07:10,488
Where's the rug?
77
00:07:14,159 --> 00:07:15,702
You know what I want.
Go ahead!
78
00:07:15,952 --> 00:07:17,245
Move!
79
00:07:18,788 --> 00:07:20,540
That's my money!
80
00:07:23,418 --> 00:07:25,295
Take my life savings.
81
00:07:27,046 --> 00:07:28,882
Where's a cop when you need one?
82
00:07:30,466 --> 00:07:32,468
They're out eating doughnuts.
83
00:07:36,181 --> 00:07:38,725
I got half a mind to bash your...
84
00:07:44,606 --> 00:07:47,317
Now you only got half a mind.
85
00:07:47,942 --> 00:07:49,777
Take him out, man.
86
00:07:51,112 --> 00:07:52,489
Let's go, hero!
87
00:07:52,780 --> 00:07:55,700
That's it, right here.
What are you grinning at?
88
00:07:55,950 --> 00:07:57,494
You know...
89
00:07:58,161 --> 00:08:00,538
...there's only four of you guys...
90
00:08:00,830 --> 00:08:03,583
...and you only have one shot left.
91
00:08:16,429 --> 00:08:17,889
Go low, man!
92
00:08:19,140 --> 00:08:20,767
Get the maric�n, man!
93
00:08:23,520 --> 00:08:25,563
What are you doing on the ground?!
94
00:08:33,238 --> 00:08:34,948
I'll cut your heart out!
95
00:08:35,240 --> 00:08:37,742
Yeah? Come and cut my heart out.
96
00:08:39,244 --> 00:08:41,120
Come and cut my heart out.
97
00:08:41,412 --> 00:08:42,914
Come on, punk.
98
00:08:43,248 --> 00:08:47,085
I know what you're thinking.
Mine's bigger than yours.
99
00:08:47,418 --> 00:08:48,878
It's not fair.
100
00:08:49,087 --> 00:08:50,713
I'll throw it away.
101
00:08:53,550 --> 00:08:56,052
What if I show you
what it's like to be a victim?
102
00:08:58,221 --> 00:09:00,723
- Come on.
- You're fucking dead, man!
103
00:09:00,974 --> 00:09:04,769
It's still not fair.
Okay, I'll get down on my knees.
104
00:09:05,145 --> 00:09:06,437
Better?
105
00:09:08,481 --> 00:09:09,649
Come get some.
106
00:09:17,073 --> 00:09:19,534
Looks like you won the Oscar, Storm.
107
00:09:39,554 --> 00:09:41,890
You'll be very well compensated,Mr. Calabrese.
108
00:09:42,140 --> 00:09:44,184
Money now, and lots morewhen I get in that office.
109
00:09:44,434 --> 00:09:46,436
You can take that to the bank.
110
00:09:46,686 --> 00:09:48,980
I know that voice.
111
00:10:34,400 --> 00:10:36,110
Is that you, honey?
112
00:10:36,986 --> 00:10:38,321
Yeah, baby.
113
00:10:38,571 --> 00:10:40,323
In the flesh.
114
00:10:55,672 --> 00:10:57,215
What are you doing?
Come on.
115
00:10:57,507 --> 00:10:59,300
I'm raiding the icebox.
116
00:10:59,551 --> 00:11:02,011
I gave up my diet for Lent.
117
00:11:06,266 --> 00:11:07,684
Champagne?
118
00:11:08,893 --> 00:11:11,229
Does that put you in the mood?
119
00:11:12,897 --> 00:11:14,607
Think this could do it?
120
00:11:23,533 --> 00:11:26,119
I had to bribe him to go to bed
with six cookies...
121
00:11:26,369 --> 00:11:28,204
...and a glass of orange juice.
122
00:11:33,334 --> 00:11:35,503
I wish I could sleep like that.
123
00:11:35,837 --> 00:11:37,839
Maybe I can help you.
124
00:11:38,089 --> 00:11:40,466
Is that for me, Dad?
125
00:11:41,801 --> 00:11:43,303
You faker.
126
00:11:47,599 --> 00:11:49,142
Here you go.
127
00:11:49,767 --> 00:11:51,144
There you go.
128
00:11:51,728 --> 00:11:56,274
- Did you say your prayers?
- I wanted to do them with you.
129
00:11:57,066 --> 00:12:01,571
There's a trick to getting
what you want when you say prayers.
130
00:12:01,821 --> 00:12:03,698
What, Daddy?
131
00:12:03,948 --> 00:12:07,952
You ask for things for other people,
like your mom and Uncle O'Malley.
132
00:12:08,244 --> 00:12:11,414
Then how do I get stuff for myself?
133
00:12:11,789 --> 00:12:14,417
That's why God invented work.
134
00:12:15,335 --> 00:12:17,712
Want to say a little prayer with me?
Come here.
135
00:12:19,797 --> 00:12:21,883
Want to say your prayers?
136
00:12:22,342 --> 00:12:25,220
Now I lay me down to sleep.
137
00:12:26,054 --> 00:12:30,016
And we say together:
I pray the Lord my soul to keep.
138
00:12:30,433 --> 00:12:32,894
If I die before I wake...
139
00:12:33,144 --> 00:12:36,147
...I pray the Lord my soul to take.
140
00:12:36,397 --> 00:12:38,274
Amen. Very good.
141
00:12:45,448 --> 00:12:47,325
Good night, Dad.
142
00:12:49,911 --> 00:12:51,579
Sleep well, champ.
143
00:12:56,334 --> 00:12:57,836
Here's to us.
144
00:13:09,848 --> 00:13:12,016
I had a shitty day today.
145
00:13:18,148 --> 00:13:19,816
There's blood on your shirt.
146
00:13:20,066 --> 00:13:21,734
It's not my blood.
147
00:13:21,985 --> 00:13:24,362
So you don't have to worry.
148
00:13:33,288 --> 00:13:36,040
If people knew how sweet you are...
149
00:13:36,791 --> 00:13:39,586
...they'd never be scared of you.
150
00:13:45,383 --> 00:13:46,885
I'm not scared of you.
151
00:13:47,343 --> 00:13:49,137
Maybe you should be.
152
00:14:03,276 --> 00:14:05,111
We'll try to squeeze it in.
153
00:14:07,197 --> 00:14:08,406
I'm in a silly mood.
154
00:14:29,093 --> 00:14:30,970
I love you.
155
00:14:31,262 --> 00:14:33,264
I love you too.
156
00:15:33,199 --> 00:15:34,492
I'm ready.
157
00:15:36,161 --> 00:15:36,995
What?
158
00:15:47,046 --> 00:15:47,922
Motherfuckers!
159
00:15:57,182 --> 00:15:58,266
Mason!
160
00:16:01,936 --> 00:16:03,271
Sweet dreams.
161
00:16:20,288 --> 00:16:21,915
Becker! Storm on 3!
162
00:16:35,845 --> 00:16:39,682
I got the coke on the dresser.
Put yours in the nightstand.
163
00:16:40,391 --> 00:16:41,851
I got it.
164
00:16:42,977 --> 00:16:44,354
Fix his ass!
165
00:16:49,400 --> 00:16:51,444
Got all the tapes?
166
00:16:52,320 --> 00:16:53,905
A shitload. Hurry!
167
00:16:54,364 --> 00:16:56,032
Just hurry!
168
00:16:59,118 --> 00:17:00,245
The kid!
169
00:17:03,414 --> 00:17:05,124
Get that kid and kill him!
170
00:17:16,344 --> 00:17:17,929
That fucking Storm!
171
00:17:18,179 --> 00:17:21,516
Get your ass in the van
and stop complaining.
172
00:17:22,892 --> 00:17:26,229
- What happened, Max?
- Another dead asshole. Let's go!
173
00:17:34,737 --> 00:17:37,615
Assemblyman Trent,
when did you meet Mason Storm?
174
00:17:37,866 --> 00:17:40,076
I've known him since...
175
00:17:40,535 --> 00:17:41,911
Jesus Christ!
176
00:17:42,370 --> 00:17:44,455
...I was city attorney...
177
00:17:44,873 --> 00:17:46,791
...and he was a young...
178
00:17:47,250 --> 00:17:48,960
...homicide detective.
179
00:17:50,253 --> 00:17:51,796
We worked together...
180
00:17:54,883 --> 00:17:56,926
We worked on several cases.
181
00:17:57,177 --> 00:17:59,429
I'm sorry. I'm sorry.
182
00:18:01,556 --> 00:18:02,849
Assemblyman Vernon Trent...
183
00:18:03,099 --> 00:18:06,519
...distraught over the loss
of an officer he knew.
184
00:18:07,228 --> 00:18:10,899
Terrible circumstances here
outside the emergency room...
185
00:18:11,149 --> 00:18:15,320
...and a calamity-filled mob scene
of policemen...
186
00:18:15,737 --> 00:18:17,197
What makes people do this?
187
00:18:18,072 --> 00:18:21,117
Would somebody please tell me that!
188
00:18:24,078 --> 00:18:25,038
Hulland!
189
00:18:25,872 --> 00:18:26,789
Captain Hulland!
190
00:18:31,419 --> 00:18:33,213
Coming through, please.
191
00:18:34,672 --> 00:18:36,299
Is he a national treasure?
192
00:18:37,675 --> 00:18:39,969
Blood pressure's 70/40.
193
00:18:43,056 --> 00:18:44,474
I get no pulse.
194
00:18:44,933 --> 00:18:47,310
They always said Storm was superhuman.
195
00:18:47,727 --> 00:18:50,522
Know why?
He was jacked up on coke.
196
00:18:51,898 --> 00:18:56,569
I'll tell you something.
He was the cleanest man I knew.
197
00:18:56,861 --> 00:18:59,405
He had more honor than
this whole department.
198
00:18:59,781 --> 00:19:02,617
If I ever hear you
talk that puke again...
199
00:19:02,909 --> 00:19:04,994
...I'll put you where you belong.
200
00:19:05,245 --> 00:19:07,372
What the fuck is I.A. Doing here?
201
00:19:07,622 --> 00:19:09,582
- Taking over the show.
- Bullshit!
202
00:19:09,791 --> 00:19:12,168
This is Homicide, not Internal Affairs.
203
00:19:12,377 --> 00:19:14,921
We got two cops down with
money and drugs all over.
204
00:19:15,129 --> 00:19:17,423
This came from the commissioner.
205
00:19:18,716 --> 00:19:19,592
Captain Hulland?
206
00:19:22,220 --> 00:19:23,680
Storm is dead.
207
00:19:37,026 --> 00:19:38,278
O'Malley...
208
00:19:42,282 --> 00:19:45,326
...I know you and Storm were tight.
209
00:19:47,495 --> 00:19:49,497
For what it's worth...
210
00:19:51,124 --> 00:19:52,625
...I'm sorry.
211
00:19:54,210 --> 00:19:57,630
The most unstoppable
son of a bitch I ever knew.
212
00:19:59,424 --> 00:20:01,634
He got stopped tonight.
213
00:20:11,644 --> 00:20:13,980
Excuse me.
Are you with the police?
214
00:20:14,272 --> 00:20:16,191
Lieutenant O'Malley.
What do you got?
215
00:20:16,483 --> 00:20:19,319
A live cop is what I've got.
216
00:20:21,321 --> 00:20:24,949
- Lieutenant, what's happening?
- No comment. It's over.
217
00:20:29,329 --> 00:20:30,580
We've got a pulse.
218
00:20:30,830 --> 00:20:33,291
Your man's alive, lieutenant.
219
00:20:33,708 --> 00:20:35,877
Who else knows he isn't dead?
220
00:20:36,127 --> 00:20:37,837
Just the people in here.
221
00:20:38,087 --> 00:20:40,048
I want to see each of them.
222
00:20:40,298 --> 00:20:44,010
And no one else comes in here
as of now. You got that?
223
00:20:50,016 --> 00:20:52,477
Lieutenant, this is still a hospital.
224
00:20:52,727 --> 00:20:54,771
I appreciate your problem.
225
00:20:55,021 --> 00:20:58,149
But I'm acting under orders
of the police commissioner.
226
00:20:58,399 --> 00:21:01,194
- I hope you can document that.
- I can and will.
227
00:21:02,403 --> 00:21:07,283
Mason Storm's going to vanish,
and you'll help make that happen.
228
00:21:07,784 --> 00:21:12,580
Till he can give us some answers,
the deader he is, the safer he is.
229
00:21:26,052 --> 00:21:28,805
Don't worry, buddy.
I'm in your corner.
230
00:21:39,816 --> 00:21:42,026
And you can take that to the bank!
231
00:21:45,321 --> 00:21:48,700
The governor appointedAssemblyman Vernon Trent...
232
00:21:48,950 --> 00:21:53,538
... to the Senate seat vacated bythe tragic death of Caldwell.
233
00:21:56,541 --> 00:22:01,379
You inspire me to work harder.I will not tolerate crime.
234
00:22:03,214 --> 00:22:05,550
And you can take that to the bank!
235
00:22:23,318 --> 00:22:24,944
It's 6 a.m.
236
00:22:25,195 --> 00:22:26,404
Morning, Martha.
237
00:22:27,238 --> 00:22:30,533
What do we got?
"Inquiring minds want to know"?
238
00:22:30,783 --> 00:22:34,913
Dr. Carlin's ordered
a glucose drip for Jimmy C.
239
00:22:35,205 --> 00:22:38,833
Max's E.E.G. Monitor's
developing a nice electronic hiccup.
240
00:22:39,042 --> 00:22:40,543
Poor Max!
241
00:22:40,793 --> 00:22:43,588
And your boyfriend turned his head.
242
00:22:43,922 --> 00:22:45,131
He did?
243
00:22:45,340 --> 00:22:49,886
I thought he was going to sit up.
I almost shit.
244
00:22:51,471 --> 00:22:55,099
See you for a cup of tea
in a few minutes.
245
00:23:00,855 --> 00:23:01,981
I knew it.
246
00:23:14,869 --> 00:23:17,914
You moved your head today,
you little devil.
247
00:23:18,373 --> 00:23:20,875
Let's see,
what can I do for you here?
248
00:23:26,464 --> 00:23:28,091
Very nice!
249
00:23:30,343 --> 00:23:31,511
Great.
250
00:23:32,887 --> 00:23:35,390
I've got a little surprise for you.
251
00:23:35,682 --> 00:23:37,100
Be right back.
252
00:23:42,230 --> 00:23:44,774
Would you like a little pussy?
253
00:23:45,024 --> 00:23:48,403
A little bitty pussy.
Look what I've got here.
254
00:23:55,243 --> 00:23:57,370
John Doe, can you hear me?
255
00:23:58,580 --> 00:24:03,251
I know my words are getting through.
I don't care what the doctors say.
256
00:24:04,085 --> 00:24:06,921
I'm going to keep
talking to you today...
257
00:24:07,547 --> 00:24:11,467
...and tomorrow and the day after,
till you respond.
258
00:24:13,094 --> 00:24:15,930
Besides, you've got so much to live for.
259
00:24:17,056 --> 00:24:19,017
Please wake up!
260
00:24:21,394 --> 00:24:23,646
Got to go see Jimmy C.
261
00:24:25,732 --> 00:24:26,941
Bye.
262
00:26:19,345 --> 00:26:20,930
Stupid machine.
263
00:26:21,598 --> 00:26:22,891
Nurse.
264
00:26:23,349 --> 00:26:24,684
Nurse.
265
00:26:29,522 --> 00:26:32,358
We'll run some tests.
Alert X-ray for a CAT scan.
266
00:26:32,567 --> 00:26:36,988
Call the lab.
We need a complete blood workup.
267
00:26:50,126 --> 00:26:51,419
John Doe.
268
00:26:52,253 --> 00:26:53,880
Here we are.
269
00:27:00,220 --> 00:27:02,847
Internal Affairs.
Detective Sergeant Goodhart.
270
00:27:03,056 --> 00:27:07,519
My name's Andrea Stewart. I'm callingfrom the L.A. Coma Research Center.
271
00:27:07,769 --> 00:27:10,647
I'd like to speak to
Captain O'Malley, please.
272
00:27:11,397 --> 00:27:13,399
What is this in regards to?
273
00:27:13,775 --> 00:27:17,028
I have a John Doe coma patient,
code access 461-Zebra...
274
00:27:17,278 --> 00:27:20,573
...with instructions to notify
in case of change in condition.
275
00:27:21,241 --> 00:27:22,534
What's the change?
276
00:27:22,909 --> 00:27:26,371
The patient has come outof a coma after 7 years.
277
00:27:26,746 --> 00:27:28,915
Nolan, get Hulland, quick.
278
00:27:33,628 --> 00:27:37,715
I'm sorry, Captain O'Malley's
no longer with this division.
279
00:27:38,091 --> 00:27:39,425
I'll take the information.
280
00:27:39,759 --> 00:27:42,846
And please, contactno one else on this matter.
281
00:27:43,096 --> 00:27:45,557
It would be better
for the patient's welfare.
282
00:27:46,850 --> 00:27:50,311
Ladies and gentlemen,the president of the United States.
283
00:27:50,562 --> 00:27:54,232
President Bush has caughtthe public eye with his antics.
284
00:27:54,482 --> 00:27:57,110
From throwing the first ballon opening day...
285
00:27:57,402 --> 00:28:00,405
... to kissing a pigfor the farmers ' affections.
286
00:28:00,655 --> 00:28:03,616
George Bush is becominga real crowd pleaser.
287
00:28:04,325 --> 00:28:08,163
This is Andrew Louisfor Cable Hospital News.
288
00:28:15,628 --> 00:28:17,422
What year is it?
289
00:28:18,464 --> 00:28:21,801
- Try not to talk.
- What year is it?
290
00:28:22,135 --> 00:28:23,761
It's 1990.
291
00:28:27,390 --> 00:28:29,976
Your charts go back for 7 years.
292
00:28:30,560 --> 00:28:33,188
Do you have any recollection
of anything?
293
00:28:36,649 --> 00:28:38,776
I remember everything.
294
00:28:39,110 --> 00:28:43,448
You're the first patient
to come out of a coma of this duration.
295
00:28:43,698 --> 00:28:46,159
You'll be famous.
You'll be on the news.
296
00:28:46,493 --> 00:28:48,453
Listen to me very carefully.
297
00:28:48,995 --> 00:28:50,455
I'm a cop.
298
00:28:52,165 --> 00:28:55,001
My wife and family were murdered.
299
00:28:55,293 --> 00:28:57,504
That's how I got here.
300
00:28:58,671 --> 00:29:02,008
If you don't get me out
of this hospital...
301
00:29:02,800 --> 00:29:05,720
...within an hour, we'll both be dead.
302
00:29:06,054 --> 00:29:08,306
You're my cutest patient,
but not my only one.
303
00:29:08,515 --> 00:29:11,059
- You're making a mistake.
- I'll be back.
304
00:29:11,309 --> 00:29:13,478
No! Don't go.
305
00:29:21,152 --> 00:29:22,779
How's it going, brother?
306
00:29:23,696 --> 00:29:24,781
Who are you?
307
00:29:25,073 --> 00:29:29,744
I'm Danny, the physical therapist.
I'm going to give you a massage.
308
00:29:30,078 --> 00:29:32,705
- I'll make you feel all right.
- Get the fuck out.
309
00:29:32,914 --> 00:29:35,083
I'll just take you down the hall.
310
00:29:36,251 --> 00:29:38,294
- Thank you.
- Anytime.
311
00:29:38,545 --> 00:29:43,883
Dr. Mathews, call Coma Research,please.
312
00:29:44,259 --> 00:29:48,304
Can I see your list of patients
in your coma care unit?
313
00:29:53,309 --> 00:29:57,939
Get me out. Thanks for the massage,
but stop and get me out of here.
314
00:29:58,273 --> 00:30:01,609
Just relax. You'll get out
of here real soon, I promise.
315
00:30:02,443 --> 00:30:04,612
Morning, Sheri.
How you doing?
316
00:30:09,826 --> 00:30:10,660
Thank you.
317
00:30:11,828 --> 00:30:12,745
Thank you.
318
00:30:18,793 --> 00:30:21,462
- You know that doctor?
- No.
319
00:31:57,392 --> 00:31:59,018
John Doe!
320
00:32:11,698 --> 00:32:12,615
Excuse me.
321
00:32:12,866 --> 00:32:14,159
Doctor?
322
00:32:16,452 --> 00:32:19,372
I have to check everyone
on these floors.
323
00:32:20,456 --> 00:32:22,208
Can I get your I.D., please?
324
00:32:23,084 --> 00:32:25,420
You can't have too much security.
325
00:32:32,051 --> 00:32:36,639
If you feel up to it, I'll get you some
lemon chiffon pie out of the freezer.
326
00:32:36,890 --> 00:32:38,308
Get me out of here.
327
00:32:38,600 --> 00:32:40,727
Don't worry.
I'll take good care of you.
328
00:32:40,935 --> 00:32:43,521
If you want, I'll hook you up
with some pizza.
329
00:32:43,771 --> 00:32:45,940
You got to learn to relax.
330
00:32:46,274 --> 00:32:48,568
Orderly!
Give me a little help.
331
00:32:50,236 --> 00:32:52,071
Give me some help down here!
332
00:32:56,493 --> 00:32:58,953
What's he doing down there?!
333
00:32:59,746 --> 00:33:00,997
What's wrong?
334
00:33:01,581 --> 00:33:02,916
Russ!
335
00:33:03,166 --> 00:33:04,626
What happened?
336
00:33:05,335 --> 00:33:06,169
He's dead.
337
00:33:15,178 --> 00:33:17,263
My poor back!
338
00:34:00,515 --> 00:34:01,891
You son of a bitch!
339
00:34:09,941 --> 00:34:12,068
Storm, you son of a bitch!
340
00:34:34,215 --> 00:34:35,341
Oh, my God!
341
00:34:35,633 --> 00:34:37,343
Russ! Danny!
342
00:35:14,714 --> 00:35:16,716
I'll get you, Storm!
343
00:35:40,865 --> 00:35:41,825
J.D!
344
00:35:42,242 --> 00:35:43,576
Oh, my God!
345
00:35:45,787 --> 00:35:47,747
Now will you listen to me?
346
00:35:54,003 --> 00:35:55,255
Hold tight!
347
00:35:57,340 --> 00:35:58,550
Sorry.
348
00:35:59,717 --> 00:36:00,677
Stop!
349
00:36:01,427 --> 00:36:02,262
Hang on!
350
00:36:09,936 --> 00:36:11,187
Watch out!
351
00:37:14,667 --> 00:37:17,795
Ladies and gentlemen,
we are going to put a stop to it...
352
00:37:18,087 --> 00:37:20,965
...and we're going to start right here!
353
00:37:24,969 --> 00:37:27,222
We are going to put an end...
354
00:37:27,472 --> 00:37:32,435
...to violence in this state.
And you can take that to the bank!
355
00:37:36,981 --> 00:37:39,818
Hulland, plaster Storm's ass
with slime in the press.
356
00:37:40,109 --> 00:37:44,072
Make him responsible for that
hospital mess. Tail people he knows.
357
00:37:44,322 --> 00:37:46,074
We know how to do our job.
358
00:37:46,324 --> 00:37:49,953
Then show me. I'm starring in the
son of a bitch's home movies.
359
00:37:50,203 --> 00:37:53,581
If that crap gets out,
I'm looking at 30 years.
360
00:38:45,425 --> 00:38:47,177
Geraldo.
361
00:38:48,011 --> 00:38:49,470
Who's this guy?
362
00:38:49,721 --> 00:38:53,641
Our program came to anunexpectedly violent conclusion.
363
00:39:11,868 --> 00:39:14,078
Are you crazy?
I can't come in to work.
364
00:39:14,329 --> 00:39:17,207
I can't even go
to my apartment, Martha.
365
00:39:17,457 --> 00:39:19,250
People are dead.
366
00:39:19,584 --> 00:39:20,752
Then where are you?
367
00:39:20,960 --> 00:39:24,172
I can't tell you. Besides,
you're better off not knowing.
368
00:39:31,387 --> 00:39:35,892
The people's candidate, SenatorVernon Trent, promises no new taxes.
369
00:39:36,226 --> 00:39:38,895
And you can take that to the bank!
370
00:39:42,774 --> 00:39:45,819
What'll I do with this guy?
I want to help him...
371
00:39:46,069 --> 00:39:50,156
...but he's all over TV.
He's a crooked cop involved in...
372
00:39:53,785 --> 00:39:55,495
Why are you out of bed?
373
00:39:55,745 --> 00:39:56,955
I've got you.
374
00:39:57,372 --> 00:39:59,040
Police speculate that Storm...
375
00:39:59,249 --> 00:40:03,461
... who is known to have tieswith criminal elements...
376
00:40:03,753 --> 00:40:06,589
... could have involvedhis contacts in his escape.
377
00:40:06,923 --> 00:40:10,260
Storm was thought to have beena murder victim. A casualty...
378
00:40:10,635 --> 00:40:13,429
... of his own greed.A widespread search is now being...
379
00:40:18,643 --> 00:40:22,188
This is Mason Storm. I'd like
to speak with Jerry Dunphy.
380
00:40:24,941 --> 00:40:27,318
No, it's not a joke.
381
00:40:30,238 --> 00:40:33,616
We can't stay here.
They'll trace us from the hospital.
382
00:40:33,950 --> 00:40:37,453
Nobody knows I'm here.
I'm housesitting.
383
00:40:37,787 --> 00:40:40,623
It belongs to a friend of my parents.
384
00:40:40,957 --> 00:40:43,626
He's in China on research for 6 months.
385
00:40:44,586 --> 00:40:47,213
The medical center
only has my apartment address.
386
00:40:47,463 --> 00:40:50,508
Not even my friends have this number.
387
00:40:51,676 --> 00:40:53,887
You've got to believe me.
388
00:40:54,137 --> 00:40:56,389
You're safe here, okay?
389
00:40:59,267 --> 00:41:03,605
This reporter was contacted personallyby the infamous "Coma Cop"...
390
00:41:03,855 --> 00:41:05,607
... fugitive officer Mason Storm...
391
00:41:05,857 --> 00:41:08,943
... who, until days ago,had been in a 7-year coma.
392
00:41:09,277 --> 00:41:13,948
Storm said he's innocent of chargesmade against him in the press...
393
00:41:14,199 --> 00:41:16,826
... and that he hasindisputable proof of this.
394
00:41:17,118 --> 00:41:20,788
He has promised me a first lookat his alleged proof.
395
00:41:22,332 --> 00:41:25,835
I want 24-hour surveillance
on that son of a bitch...
396
00:41:26,085 --> 00:41:28,505
...and those two nurses
from the hospital.
397
00:41:38,848 --> 00:41:41,267
No, I can do it myself.
398
00:41:41,684 --> 00:41:43,353
You do it then.
399
00:41:53,363 --> 00:41:55,198
You give me this beard?
400
00:42:06,042 --> 00:42:07,168
You tried.
401
00:42:17,512 --> 00:42:20,849
- You ever been to Chinatown?
- Yeah. Why?
402
00:42:22,642 --> 00:42:27,105
This is a list of herbs and needles
that I need for my recovery.
403
00:42:27,397 --> 00:42:29,732
Where did you learn to write Chinese?
404
00:42:31,276 --> 00:42:36,281
When I was a kid, my dad was a
missionary. I was raised in the Orient.
405
00:42:36,906 --> 00:42:38,908
As a young white boy over there...
406
00:42:39,159 --> 00:42:42,745
...I needed to learn how to fight,
as you can imagine.
407
00:42:43,079 --> 00:42:44,205
I remember...
408
00:42:44,706 --> 00:42:47,542
...my first martial arts teacher
said to me:
409
00:42:47,959 --> 00:42:50,295
"So why do you come to me?"
410
00:42:51,129 --> 00:42:53,173
I say,
"To learn how to fight."
411
00:42:53,423 --> 00:42:56,301
And he says,
"So you want to hurt people.
412
00:42:57,302 --> 00:43:00,054
But do you want to be great?"
I say, "Yeah.
413
00:43:01,055 --> 00:43:02,974
I want to be great."
414
00:43:03,641 --> 00:43:08,730
He says, "Then first learn how
to heal people to be great.
415
00:43:09,147 --> 00:43:11,566
To hurt people is easy."
416
00:43:32,795 --> 00:43:35,381
Look at you!
You look great.
417
00:43:35,632 --> 00:43:36,799
Like it?
418
00:43:49,687 --> 00:43:52,273
That's enough.
Why don't you go sit down?
419
00:44:02,283 --> 00:44:03,868
That bad?
420
00:44:07,330 --> 00:44:10,333
If you need me,
I'll be in the outer room.
421
00:46:50,160 --> 00:46:52,245
O'Malley's the key.
We must find him.
422
00:46:52,495 --> 00:46:56,833
You can't compare blood pressure
now with when you're in a coma.
423
00:46:57,083 --> 00:46:59,419
What's this?
555 over four digits.
424
00:46:59,669 --> 00:47:01,754
That's crazy.
Let me see that.
425
00:47:02,630 --> 00:47:05,967
Martha's chicken scratches.
She probably can't even read them.
426
00:47:06,217 --> 00:47:07,886
You know what it is?
427
00:47:08,219 --> 00:47:09,971
It's a phone number.
428
00:47:26,613 --> 00:47:27,989
Hello.
429
00:47:36,498 --> 00:47:41,044
When you phoned I asked
everyone here at the home...
430
00:47:41,294 --> 00:47:45,840
...and there is no O'Malley here.
But it is possible...
431
00:47:46,299 --> 00:47:49,469
...O'Malley is a relation
of someone here.
432
00:47:49,886 --> 00:47:55,016
Why not leave me your number and
I'll call you if there's any contact.
433
00:47:56,559 --> 00:47:57,936
Can I phone you?
434
00:47:59,062 --> 00:48:00,772
Of course, my dear.
435
00:48:02,232 --> 00:48:05,151
- Here, let me do that.
- That's all right.
436
00:48:06,027 --> 00:48:07,612
It's okay.
437
00:48:07,821 --> 00:48:09,364
Thank you.
438
00:48:31,302 --> 00:48:33,096
You old devil!
439
00:48:59,122 --> 00:49:01,040
Mason Storm.
440
00:50:09,025 --> 00:50:10,985
Hi. I'm sorry.
441
00:50:12,237 --> 00:50:14,531
I don't mean to interrupt.
442
00:50:15,698 --> 00:50:18,284
I was just passing by and I thought...
443
00:50:20,161 --> 00:50:21,996
...you might like a flower.
444
00:51:20,555 --> 00:51:22,390
I like that.
445
00:52:23,827 --> 00:52:26,621
Now I lay me down to sleep...
446
00:52:28,373 --> 00:52:30,625
Now we say it together, okay?
447
00:52:30,875 --> 00:52:33,670
I pray the Lord my soul to keep.
448
00:52:34,170 --> 00:52:36,422
If I die before I wake...
449
00:52:36,673 --> 00:52:39,551
... I pray the Lord my soul to take.
450
00:52:50,520 --> 00:52:53,314
This is Martha Coe.I can't come to the phone...
451
00:52:53,565 --> 00:52:56,067
Pick up, Martha.
Please pick up!
452
00:52:57,569 --> 00:52:59,571
Are you there?
I'm coming over.
453
00:53:18,047 --> 00:53:20,216
Are you there?I'm coming over.
454
00:53:20,925 --> 00:53:22,760
You called it right, Axel.
455
00:53:23,595 --> 00:53:25,430
Our girlfriend just showed up.
456
00:53:43,948 --> 00:53:46,534
Martha, open up.
It's me.
457
00:53:50,538 --> 00:53:52,040
What's up?
458
00:53:54,501 --> 00:53:55,627
Looking for Martha?
459
00:53:56,169 --> 00:53:57,587
You know where she is?
460
00:54:00,298 --> 00:54:02,425
You haven't seen the news?
461
00:54:03,843 --> 00:54:05,303
She's dead.
462
00:54:06,638 --> 00:54:09,307
She was strangled over in Westwood.
463
00:54:10,850 --> 00:54:11,810
Know something?
464
00:54:12,936 --> 00:54:15,396
You look like the bitch
whose picture's on TV.
465
00:54:18,525 --> 00:54:20,985
The one whose house they found her at.
466
00:54:21,319 --> 00:54:23,696
Hey, get over here!
467
00:54:27,700 --> 00:54:29,494
Okay, boys, mount up.
468
00:54:48,888 --> 00:54:51,975
Ernie, you forgot my buttermilk!
469
00:54:52,308 --> 00:54:53,476
Shit!
470
00:55:22,338 --> 00:55:23,923
O'Malley.
471
00:55:41,774 --> 00:55:43,776
That's Sonny, all right.
472
00:55:44,903 --> 00:55:46,362
The kid's a track star.
473
00:55:46,571 --> 00:55:48,948
He does the hundred in 11 flat.
474
00:55:49,324 --> 00:55:52,619
He's going to be real fast,
like his old man was.
475
00:55:52,952 --> 00:55:54,412
What do you mean "was"?
476
00:55:55,330 --> 00:55:57,123
I'm not over the hill.
477
00:55:57,790 --> 00:55:59,501
At least, I hope not.
478
00:56:00,960 --> 00:56:02,962
How'd you pull this off?
479
00:56:04,005 --> 00:56:06,466
He made it to my house
the night you were shot.
480
00:56:07,300 --> 00:56:10,887
I got him hidden, played it out
like he was dead...
481
00:56:11,179 --> 00:56:13,515
...staged his funeral
with yours and Felicia's.
482
00:56:14,015 --> 00:56:15,892
Everybody bought it.
483
00:56:18,937 --> 00:56:21,439
Where is he?
Is he safe?
484
00:56:21,940 --> 00:56:25,860
Ventura Trinity Prep School,
under my mother's maiden name, Wade.
485
00:56:26,486 --> 00:56:29,197
No one has any idea that he's your son.
486
00:56:29,447 --> 00:56:31,616
So that was your mother that Andy found.
487
00:56:32,075 --> 00:56:36,538
Your nurse friend? Yeah.
She left a number and I traced you here.
488
00:56:42,627 --> 00:56:44,879
I don't know how to thank you.
489
00:56:45,463 --> 00:56:47,173
I have no words.
490
00:56:48,508 --> 00:56:51,135
Just seeing your ugly ass alive
is enough for me.
491
00:57:04,315 --> 00:57:06,359
That night in the hospital...
492
00:57:07,819 --> 00:57:10,321
...I found the audio tape in your vest.
493
00:57:11,156 --> 00:57:13,825
I must've played that tape 1000 times...
494
00:57:14,117 --> 00:57:18,705
...looking for little quirks
in the voices, phrases that repeat.
495
00:57:18,997 --> 00:57:20,039
Nada.
496
00:57:20,290 --> 00:57:21,875
Where is the tape?
497
00:57:22,125 --> 00:57:24,294
- I turned it in for evidence.
- What?
498
00:57:24,502 --> 00:57:25,962
Don't worry, I made a dupe.
499
00:57:26,296 --> 00:57:29,215
Meanwhile, I thought you'd
take some pleasure in this.
500
00:57:31,467 --> 00:57:33,469
And there's more in the car.
501
00:57:34,679 --> 00:57:36,806
You were not wrong, my friend.
502
00:57:38,183 --> 00:57:39,934
You were not wrong.
503
00:57:48,776 --> 00:57:50,862
What's happened to you?
504
00:58:02,582 --> 00:58:05,293
I was on the case
maybe a year and a half...
505
00:58:05,543 --> 00:58:08,046
...trying to find out
who pulled the trigger.
506
00:58:09,297 --> 00:58:11,424
But it was like swimming through shit.
507
00:58:11,633 --> 00:58:16,387
Everywhere I turned,
people told me to back off, get lost.
508
00:58:17,180 --> 00:58:19,182
Then one morning the phone rings.
509
00:58:19,474 --> 00:58:21,476
Immaculate Heart Emergency.
510
00:58:22,811 --> 00:58:25,146
Someone ran my mother off the road.
511
00:58:25,480 --> 00:58:28,274
Her back's broken.
She's paralyzed.
512
00:58:29,567 --> 00:58:31,820
I'm sorry, O'Mal.
513
00:58:34,030 --> 00:58:39,160
That night, there's a note in my locker
telling me it's no accident.
514
00:58:40,245 --> 00:58:41,913
What the hell could I do?
515
00:58:42,163 --> 00:58:46,209
I've got my hands tied behind
my back. I can't wave or salute.
516
00:58:47,377 --> 00:58:49,754
So I put my papers in.
517
00:58:50,839 --> 00:58:53,091
Took a 3/4 pension.
518
00:58:54,092 --> 00:58:56,636
You know me,
I never would have backed off.
519
00:58:57,178 --> 00:59:01,057
But there was Sonny to worry about.
What if they found him?
520
00:59:02,267 --> 00:59:04,477
- Or you?
- No, you did the right thing.
521
00:59:04,686 --> 00:59:06,563
Then wasn't the time.
522
00:59:06,813 --> 00:59:08,148
Now's the time.
523
00:59:08,439 --> 00:59:12,485
We're outgunned and undermanned,
but we're going to win.
524
00:59:12,777 --> 00:59:14,445
And I'll tell you why.
525
00:59:14,779 --> 00:59:18,449
Superior attitude,
superior state of mind.
526
00:59:22,245 --> 00:59:23,955
We'll get them, buddy.
527
00:59:24,330 --> 00:59:25,790
Believe me.
528
00:59:34,507 --> 00:59:36,384
Every fucking one of them.
529
00:59:54,944 --> 00:59:59,407
One more favor:
Get Sonny out of that school now.
530
00:59:59,741 --> 01:00:04,329
With me up and running, they'll
do anything to find Sonny to get to me.
531
01:00:04,579 --> 01:00:06,873
Get him someplace safe, anywhere.
532
01:00:07,123 --> 01:00:08,833
Consider it done.
533
01:00:10,084 --> 01:00:12,170
I'm going straight to get that film.
534
01:00:12,378 --> 01:00:14,839
As soon as you get that audio,
and Sonny's safe...
535
01:00:15,048 --> 01:00:17,217
...we'll bring it in to Jerry Dunphy.
536
01:00:17,467 --> 01:00:19,260
We'll see quite a show on the news.
537
01:00:20,178 --> 01:00:21,888
You got it, partner.
538
01:00:31,356 --> 01:00:33,775
I must've played that tape1000 times...
539
01:00:34,025 --> 01:00:38,154
... looking for little quirksin the voices, phrases that repeat.
540
01:00:38,947 --> 01:00:42,450
Two guys I couldn't make out,but they'll come up on the film.
541
01:00:42,659 --> 01:00:45,411
- You can take that to the bank.- I know that voice.
542
01:00:45,620 --> 01:00:50,416
Your charts go back 7 years. Do youhave any recollection of anything?
543
01:00:51,376 --> 01:00:56,005
I have them on the same film inthe same camera, right where I left it.
544
01:00:56,339 --> 01:01:00,885
The people's candidate, SenatorVernon Trent, promises no new taxes.
545
01:01:01,177 --> 01:01:02,929
And you can take that to the bank.
546
01:01:06,683 --> 01:01:08,434
Money now, and lots morewhen I'm in office.
547
01:01:08,685 --> 01:01:10,687
And you can take that to the bank.
548
01:01:12,814 --> 01:01:16,067
I'm going to take you to the bank,
Senator Trent.
549
01:01:16,526 --> 01:01:18,361
To the blood bank.
550
01:01:54,063 --> 01:01:55,482
Martha's dead.
551
01:01:59,736 --> 01:02:00,737
I'm sorry.
552
01:02:11,873 --> 01:02:13,625
It's all right.
553
01:02:14,417 --> 01:02:16,544
O'Malley was here today.
554
01:02:17,754 --> 01:02:20,924
He was?
How did he get here?
555
01:02:21,257 --> 01:02:24,886
You found him.
The old lady was his mother.
556
01:02:29,015 --> 01:02:31,142
My son's alive.
557
01:02:36,523 --> 01:02:40,318
We better get out of here.
Really. Let's go.
558
01:02:42,445 --> 01:02:45,323
This ain't going to be
my best packing job.
559
01:03:01,089 --> 01:03:02,465
Where are we going?
560
01:03:02,757 --> 01:03:04,133
Out of here.
561
01:03:05,468 --> 01:03:07,220
I'll be glad when all this is over.
562
01:03:07,470 --> 01:03:08,888
Where's my bathrobe?
563
01:03:09,639 --> 01:03:12,767
- I hope it fits in the suitcase.
- Get my jeans and a jacket.
564
01:03:15,353 --> 01:03:17,438
- Hurry up.
- I'm just about done.
565
01:03:20,859 --> 01:03:21,693
Mason!
566
01:03:30,493 --> 01:03:31,536
Get down!
567
01:03:45,091 --> 01:03:46,134
It's jammed!
568
01:03:58,021 --> 01:03:59,522
Look behind you!
569
01:04:21,252 --> 01:04:22,295
Let's go.
570
01:04:37,185 --> 01:04:38,228
Get down!
571
01:04:46,903 --> 01:04:48,363
Come quick. Let's go!
572
01:05:15,223 --> 01:05:16,808
I'll slit your throat!
573
01:05:17,058 --> 01:05:19,394
You're going to bleed like a pig!
574
01:05:19,936 --> 01:05:21,312
They're out back!
575
01:05:21,646 --> 01:05:23,189
We're on them!
576
01:05:59,017 --> 01:06:00,185
Hang on!
577
01:06:03,313 --> 01:06:05,523
Hulland!
You son of a bitch!
578
01:06:40,517 --> 01:06:43,019
I forgot to lock the door.
579
01:06:53,863 --> 01:06:56,074
Oh, man! The battery's all corroded!
580
01:06:56,282 --> 01:06:58,076
Hey, man, be cool. What's this?
581
01:07:02,622 --> 01:07:04,541
You like my coche?
582
01:07:06,459 --> 01:07:08,294
How hot is it, homes?
583
01:07:08,628 --> 01:07:09,963
Smoking.
584
01:07:13,258 --> 01:07:14,551
You got it.
585
01:07:17,762 --> 01:07:20,515
There's bullet holes in the glass.
586
01:07:21,182 --> 01:07:23,643
This Jeep looks like it's
been in a war, man.
587
01:07:40,118 --> 01:07:43,454
Maybe you should wear
these kind of clothes all the time.
588
01:07:43,705 --> 01:07:46,708
Only next time,
we'll use your credit card.
589
01:07:51,838 --> 01:07:53,673
Daddy, I don't want you to go.
590
01:07:56,467 --> 01:08:00,305
You look really great for someone
who changed in a gas station.
591
01:08:00,513 --> 01:08:01,598
Thanks.
592
01:08:01,848 --> 01:08:06,936
We're from Hillstar Real Estate.
We can market your home effectively.
593
01:08:07,228 --> 01:08:10,148
We aren't even thinking about selling.
594
01:08:10,398 --> 01:08:12,108
In fact, we're adding a nursery.
595
01:08:12,567 --> 01:08:13,860
It's a mess!
596
01:08:14,110 --> 01:08:16,863
- I'd love to see the nursery.
- Over here.
597
01:08:17,113 --> 01:08:19,324
We don't know if it's a girl or a boy...
598
01:08:19,574 --> 01:08:21,451
...so we did a splatter effect.
599
01:08:31,878 --> 01:08:34,672
- What are you doing?- Raiding the icebox.
600
01:08:47,727 --> 01:08:50,063
The plasterer might have fallen!
601
01:08:50,313 --> 01:08:51,815
What about your baby?
602
01:08:56,528 --> 01:08:58,863
Just the way I left you.
603
01:09:04,035 --> 01:09:05,078
Good grief!
604
01:09:06,871 --> 01:09:10,834
I'm sorry, but I think your
contractor's doing a lousy job.
605
01:09:12,085 --> 01:09:13,878
These things happen.
606
01:09:23,012 --> 01:09:24,556
Thank God!
607
01:09:29,978 --> 01:09:31,271
Hang on, Mrs. O'Malley.
608
01:09:31,563 --> 01:09:34,190
O'Malley left
three hours ago with the tape.
609
01:09:34,607 --> 01:09:36,359
It doesn't matter about the tape.
610
01:09:36,568 --> 01:09:39,487
We have to get this film
to Dunphy's studio...
611
01:09:39,737 --> 01:09:41,948
...before I have a nervous breakdown.
612
01:09:42,282 --> 01:09:44,075
Mrs. O'Malley, listen.
613
01:09:44,450 --> 01:09:47,328
I'm across from the Bonaventure Hotel.
614
01:09:47,579 --> 01:09:49,789
I need you to do me a favor.
615
01:09:50,081 --> 01:09:54,460
Have O'Malley deliver a message
to the desk under Andrea Smith.
616
01:09:54,794 --> 01:09:57,422
No, we're not checking in.
That's too dangerous.
617
01:09:57,630 --> 01:10:01,634
But the desk will hold the message
if you tell them we're coming in later.
618
01:10:01,968 --> 01:10:03,595
All right? Thanks.
619
01:10:05,180 --> 01:10:06,806
Andrea...
620
01:10:08,141 --> 01:10:09,476
...Smith.
621
01:10:10,143 --> 01:10:12,520
Bonaventure Hotel...
622
01:10:14,272 --> 01:10:15,899
...and leave a message...
623
01:10:16,149 --> 01:10:17,066
... at the desk.
624
01:10:17,275 --> 01:10:18,943
Baby, that's beautiful!
625
01:10:19,194 --> 01:10:21,070
I love it.
626
01:10:41,841 --> 01:10:44,177
Where's my glove, Uncle Mal?
627
01:10:44,677 --> 01:10:47,639
Take it easy.
Sonny, hurry up, dear.
628
01:10:47,889 --> 01:10:50,225
Sonny, forget the mitt.
We got to get going.
629
01:10:50,517 --> 01:10:53,978
The number for the
Bonaventure Hotel, please.
630
01:10:57,232 --> 01:10:58,775
When this is over...
631
01:10:59,025 --> 01:11:02,028
...you, me and your pop
will rent a boat...
632
01:11:02,362 --> 01:11:06,699
...and catch the biggest fish.
I'm not talking goldfish either.
633
01:11:06,991 --> 01:11:09,828
The last time I went fishing
with Pop...
634
01:11:10,203 --> 01:11:11,955
...we caught an old tire.
635
01:11:12,205 --> 01:11:16,292
Not this time, Sonny.
We'll get us a big, fat tuna.
636
01:11:16,960 --> 01:11:17,919
It's them.
637
01:11:18,169 --> 01:11:19,587
Let's go.
638
01:11:41,609 --> 01:11:43,111
Captain Hulland, L.A.P.D.
639
01:11:43,361 --> 01:11:47,991
I need to check any messages
for an Andrea Smith.
640
01:12:09,596 --> 01:12:11,181
Here you are, sir.
641
01:12:14,601 --> 01:12:16,186
Good evening, sir.
642
01:12:32,243 --> 01:12:36,331
Do you have any messages
for an Andrea Smith, please?
643
01:12:57,936 --> 01:13:00,188
Don't worry, Sonny's okay.
644
01:13:00,438 --> 01:13:04,567
He's with O'Malley, who has the tape.
They're headed for Union Station.
645
01:13:04,776 --> 01:13:08,404
Great. Let's go get the car.
Just a minute.
646
01:13:08,696 --> 01:13:11,866
- What's wrong?
- Shit!
647
01:13:12,784 --> 01:13:14,160
Fuck!
648
01:13:30,176 --> 01:13:31,219
Cover me.
649
01:13:31,469 --> 01:13:32,971
Don't move!
You're surrounded.
650
01:13:47,652 --> 01:13:49,154
Send for backup!
651
01:13:53,700 --> 01:13:56,327
Hey! You can't do that in Dallas!
652
01:13:57,162 --> 01:13:58,830
That's a rented car!
653
01:14:02,584 --> 01:14:04,043
Get the goddamn car.
654
01:14:04,335 --> 01:14:05,795
Get the car!
655
01:14:49,589 --> 01:14:51,382
Your train's the Southwest Chief.
656
01:14:51,633 --> 01:14:54,177
It departs for Albuquerque at 11: 10.
657
01:14:54,469 --> 01:14:56,262
Have a safe trip.
658
01:15:08,191 --> 01:15:10,109
My hands are shaking.
659
01:15:10,360 --> 01:15:12,111
Don't worry, kid.
660
01:15:12,904 --> 01:15:16,699
Even your old Uncle Mally's paws
wobble a bit from time to time.
661
01:15:17,200 --> 01:15:18,159
Put this on.
662
01:15:18,368 --> 01:15:21,538
Watch out for the hot dog.
Don't spill mustard.
663
01:15:29,754 --> 01:15:33,174
I know it's hard to put together
after all these years.
664
01:15:34,092 --> 01:15:38,304
I'm sorry I told you your dad
was dead. I thought it was best.
665
01:15:39,097 --> 01:15:41,099
I know it's awkward.
666
01:15:41,766 --> 01:15:44,435
But your father loves you very much.
667
01:15:44,936 --> 01:15:48,481
You've got to get to know each
other again. It'll take time.
668
01:15:48,690 --> 01:15:50,483
Now listen up.
669
01:15:51,484 --> 01:15:54,863
If your dad gets here on schedule,
you both get on the train.
670
01:15:55,113 --> 01:15:57,699
If he doesn't, you'll be going alone.
671
01:15:57,949 --> 01:16:01,119
One of us will be one step behind.
Don't worry.
672
01:16:05,582 --> 01:16:07,292
One step behind.
673
01:16:07,542 --> 01:16:11,045
Just like we planned in the car
on the way here.
674
01:16:13,506 --> 01:16:16,092
O'Malley, long time no see!
675
01:16:17,385 --> 01:16:19,429
Make sure your father gets this.
676
01:16:24,976 --> 01:16:26,811
Are you taking a trip?
677
01:16:27,353 --> 01:16:31,733
Yeah, me and my kid are visiting
my mother in New Mexico.
678
01:16:33,443 --> 01:16:34,444
That's your son?
679
01:16:35,778 --> 01:16:38,323
Funny, he doesn't look much like you.
680
01:16:38,948 --> 01:16:40,742
Does he, Quentero?
681
01:16:41,493 --> 01:16:42,994
As a matter of fact...
682
01:16:43,453 --> 01:16:46,164
...I think I've seen
his ugly face before.
683
01:16:46,414 --> 01:16:48,875
Kind of looks like Mason Storm.
684
01:16:53,213 --> 01:16:57,383
Enough of this fucking around.
We want the tape.
685
01:16:57,634 --> 01:16:58,635
Run, Sonny!
686
01:17:33,253 --> 01:17:36,005
Take him!
We're going after the kid.
687
01:17:38,383 --> 01:17:40,635
I love you, Sonny.
688
01:17:41,719 --> 01:17:44,514
You fucks don't deserve your badges!
689
01:17:51,521 --> 01:17:54,190
Come here,
you little son of a bitch!
690
01:17:55,233 --> 01:17:57,485
- The kid's got the tape.
- Get his ass!
691
01:18:11,166 --> 01:18:12,625
He's going in the alley!
692
01:18:17,672 --> 01:18:19,716
I'll call the police!
693
01:18:19,966 --> 01:18:21,467
Get out of the way!
694
01:18:24,929 --> 01:18:26,514
Help! Help!
695
01:18:26,764 --> 01:18:29,058
This guy's crazy.
He broke my gate!
696
01:18:30,268 --> 01:18:31,561
Stop!
697
01:18:32,020 --> 01:18:33,021
Please stop!
698
01:18:48,244 --> 01:18:49,996
My hand's bleeding bad.
Go ahead!
699
01:19:09,390 --> 01:19:11,226
Stop!
You little bastard!
700
01:19:25,365 --> 01:19:27,408
Come on, don't mess with me!
701
01:19:28,201 --> 01:19:30,161
You fuck! My leg!
702
01:19:33,331 --> 01:19:35,208
Come here or I'll kill you!
703
01:19:42,841 --> 01:19:44,300
I broke my fucking leg!
704
01:20:06,197 --> 01:20:07,866
Coma Cop, let's see what you got.
705
01:21:04,422 --> 01:21:06,090
You're still a loser.
706
01:21:08,635 --> 01:21:10,345
I remember you.
707
01:21:59,477 --> 01:22:01,646
- Take care of him.
- Where are you going?
708
01:22:01,896 --> 01:22:04,899
One more take-out order.
You're safe with her.
709
01:22:05,150 --> 01:22:06,359
You're okay with me.
710
01:22:19,289 --> 01:22:20,456
Who are you?
711
01:22:21,124 --> 01:22:23,376
It's a very long story.
712
01:22:23,668 --> 01:22:25,336
You got a few minutes?
713
01:23:04,959 --> 01:23:06,211
Senator!
714
01:23:09,339 --> 01:23:12,717
I know it's a bad time,
but things have happened...
715
01:23:12,967 --> 01:23:15,887
I want Quentero and the others
here now.
716
01:23:16,095 --> 01:23:18,389
Storm is just nuts enough
to come after me.
717
01:23:18,640 --> 01:23:20,767
That's what I'm trying to tell you.
718
01:23:21,017 --> 01:23:24,145
Can we have a little privacy, please?
719
01:23:25,188 --> 01:23:27,273
I'll be downstairs.
720
01:23:29,734 --> 01:23:33,279
We're not going to make the
ballet tonight. Take a hike.
721
01:23:33,822 --> 01:23:35,198
Get lost!
722
01:24:18,283 --> 01:24:20,577
I'll show you guys how to break.
723
01:24:35,675 --> 01:24:37,594
How's the action, boys?
724
01:24:38,011 --> 01:24:39,220
Mind if I play?
725
01:24:42,390 --> 01:24:46,728
I know you're thinking, if I have
this in my hand, I can't play.
726
01:24:47,437 --> 01:24:48,688
How's this?
727
01:24:48,938 --> 01:24:50,690
I'll put it away.
728
01:24:57,739 --> 01:25:00,158
Well? Somebody hand me a cue.
729
01:25:22,180 --> 01:25:23,056
Impressive.
730
01:25:30,939 --> 01:25:32,982
That's for my wife.
Fuck you and die!
731
01:26:38,214 --> 01:26:39,299
Son of a bitch!
732
01:26:54,564 --> 01:26:57,484
How does it feel to know
you're about to die?
733
01:27:01,821 --> 01:27:06,868
I'll give you more time
than you gave my wife and son.
734
01:27:28,139 --> 01:27:29,474
I got to tell you!
735
01:27:29,724 --> 01:27:31,976
You can't do this!
It wasn't me!
736
01:27:41,528 --> 01:27:43,613
Now you're a good cop.
737
01:27:54,624 --> 01:27:55,875
Vernon?
738
01:27:59,754 --> 01:28:01,965
Let's try in here.
739
01:28:16,604 --> 01:28:19,274
Maybe you're behind this painting.
740
01:28:20,358 --> 01:28:23,444
No. You're so good at this, Vernon.
741
01:28:24,028 --> 01:28:26,573
Maybe you're under the bed.
742
01:28:27,782 --> 01:28:30,368
No, not under the bed.
743
01:28:35,165 --> 01:28:37,625
What about in here?
744
01:28:46,426 --> 01:28:48,803
Vernon, where are you?
745
01:29:09,657 --> 01:29:10,825
Die!
746
01:29:24,839 --> 01:29:26,925
How do you like this, Vernon?
747
01:29:27,175 --> 01:29:30,678
I'd like to kill you so bad,
I can barely contain myself.
748
01:29:30,929 --> 01:29:32,347
But I've been thinking.
749
01:29:32,597 --> 01:29:35,683
Death is far too merciful
a fate for you.
750
01:29:35,934 --> 01:29:37,894
So what I'm going to do is...
751
01:29:39,521 --> 01:29:41,147
...put you in prison.
752
01:29:41,397 --> 01:29:45,401
A nice petite white boy like you
in a federal penitentiary...
753
01:29:45,693 --> 01:29:50,824
Let me put it this way: You won't be
able to stay anal-retentive very long.
754
01:29:51,574 --> 01:29:53,910
I'm going to take
these handcuffs here...
755
01:29:54,369 --> 01:29:58,832
...then I'll arrest you and
I'll take you in. How's that?
756
01:30:17,225 --> 01:30:19,435
Come on. What are you doing?
757
01:30:19,936 --> 01:30:21,563
No, please. No!
758
01:30:30,196 --> 01:30:31,573
I missed.
759
01:30:32,949 --> 01:30:34,576
I never miss.
760
01:30:35,368 --> 01:30:37,745
They must have been
smaller than I thought.
761
01:30:40,832 --> 01:30:41,708
Freeze!
762
01:30:42,208 --> 01:30:44,627
Drop the gun! Slowly!
763
01:30:45,044 --> 01:30:47,463
Get on your knees,
with your hands in the air.
764
01:30:47,714 --> 01:30:49,841
Thank God!
Thank God you guys are here!
765
01:30:50,341 --> 01:30:51,926
Do it now!
766
01:30:54,637 --> 01:30:56,014
You got to stop him.
767
01:31:01,060 --> 01:31:02,979
Let me go! Storm, no!
768
01:31:07,692 --> 01:31:09,736
Storm, no!
Hold it right there.
769
01:31:10,695 --> 01:31:13,573
Sergeant, talk to him.
Tell him to let me go.
770
01:31:18,786 --> 01:31:20,330
Give me the gun.
771
01:31:25,126 --> 01:31:26,753
Give me the gun.
772
01:31:33,760 --> 01:31:35,512
We saw the film.
773
01:31:36,262 --> 01:31:38,056
We know you were set up.
774
01:31:39,224 --> 01:31:41,351
Senator, you're under arrest.
775
01:31:42,811 --> 01:31:43,978
Cuff him.
776
01:31:46,272 --> 01:31:48,441
What the hell are you talking about?
777
01:31:48,817 --> 01:31:51,986
What are you talking about?
You can't do this to me!
778
01:31:52,445 --> 01:31:56,366
I'm a senator, for chrissake!
You can't do this to me!
779
01:32:02,163 --> 01:32:03,623
We're sorry, Storm.
780
01:32:06,459 --> 01:32:08,044
You're a dead man, Storm!
781
01:32:08,294 --> 01:32:11,756
Do you hear me!
You won't get away with this!
782
01:32:11,965 --> 01:32:13,925
Dad! Dad!
783
01:32:14,300 --> 01:32:16,636
- Are you all right?
- I love you, Storm.
784
01:32:18,680 --> 01:32:20,223
I'm the senator!
785
01:32:20,640 --> 01:32:22,934
How about a nice vacation?
786
01:32:33,111 --> 01:32:35,155
This guy is going to be famous.
787
01:32:35,488 --> 01:32:39,117
I can hear tomorrow's weather report.
"Killer Storm strikes back."
788
01:32:39,367 --> 01:32:43,454
It shows Senator Trent making a dealwith his underworld cronies.
789
01:32:43,705 --> 01:32:46,666
You'll be very wellcompensated, Mr. Calabrese.
790
01:32:47,125 --> 01:32:49,836
Money now, and lots morewhen I get in that office.
791
01:32:50,086 --> 01:32:52,463
And you can take that to the bank.
792
01:32:55,800 --> 01:32:58,678
We have the greatest respectfor Storm's courage.
793
01:32:58,928 --> 01:33:02,807
You told me this dock was clean.What the hell's going on here?
794
01:33:03,057 --> 01:33:05,685
Are you people listening to me?
795
01:35:35,168 --> 01:35:36,211
English Subtitles by
SDI Media Group
57989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.