Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,840 --> 00:00:14,560
Wait for it. Wait for it, Sezza.
2
00:00:17,160 --> 00:00:19,480
Here we go. This is me!
3
00:00:20,560 --> 00:00:21,798
Whoo!
4
00:00:21,800 --> 00:00:25,320
MUSIC: Rude Boy
by Rihanna
5
00:00:28,680 --> 00:00:31,558
# Come here, rude boy, boy
Can you get it up?
6
00:00:31,560 --> 00:00:34,838
# Come here, rude boy, boy
Is you big enough? #
7
00:00:34,840 --> 00:00:37,040
Oh, I love that, look at those!
8
00:00:38,760 --> 00:00:40,560
Nan, Kate!
9
00:00:42,120 --> 00:00:43,918
A burka?
10
00:00:43,920 --> 00:00:47,200
Oh, bloody hell, Anthony.
I know, brilliant or what?
11
00:00:54,040 --> 00:00:56,360
Whoo!
12
00:01:00,640 --> 00:01:02,038
Sod this, I'm getting up.
13
00:01:02,040 --> 00:01:04,800
Come here. Here, grab a picture.
Grab a picture!
14
00:01:22,200 --> 00:01:24,238
HE WHOOPS
15
00:01:24,240 --> 00:01:27,598
No way that were a burka, Anthony.
It bloody were. A women's lib burka.
16
00:01:27,600 --> 00:01:29,998
I wrote an essay about it, said it's
diabolical,
17
00:01:30,000 --> 00:01:33,038
women being forced to wear burkas,
so I revolutionised them.
18
00:01:33,040 --> 00:01:35,118
Me tutor failed it,
said it were too extreme.
19
00:01:35,120 --> 00:01:37,718
I said I'm not racist,
me stepdad's Muslim, for a start.
20
00:01:37,720 --> 00:01:39,878
Imagine I try put your mother
in burka.
21
00:01:39,880 --> 00:01:42,958
Well, I thought it were a lovely
dress, Anthony, whatever it were.
22
00:01:42,960 --> 00:01:45,398
Ah, thanks, Nan. Right, come on,
I'm taking you lot to Soho.
23
00:01:45,400 --> 00:01:47,438
Well, not tonight, you won't,
sweetheart,
24
00:01:47,440 --> 00:01:48,758
we have got a bus to get home.
25
00:01:48,760 --> 00:01:51,320
Oh, yes. Come on. Let's go.
26
00:01:54,880 --> 00:01:57,278
We made it, come on.
Well done, love. I were so proud.
27
00:01:57,280 --> 00:01:59,758
Shove over, Calvin Klein,
Anthony Walgate's coming!
28
00:01:59,760 --> 00:02:01,758
When'll we see you again?
29
00:02:01,760 --> 00:02:04,158
Any time. You know where I am.
Hey, nowt to stop you
30
00:02:04,160 --> 00:02:06,798
coming up and seeing us
every now and again, you know.
31
00:02:06,800 --> 00:02:09,278
Yeah, there is. It's called Hull.
Anyway, Mum's moving here.
32
00:02:09,280 --> 00:02:11,398
Yeah, well, Sami'll not move
to Hull, will he?
33
00:02:11,400 --> 00:02:15,238
Here, Anthony, son, take that. Take
care, love. Aw, thanks, Sez. Thanks.
34
00:02:15,240 --> 00:02:17,158
And have a belting holiday. You bet.
35
00:02:17,160 --> 00:02:18,838
{\an8}You be up in good time on Sunday.
36
00:02:18,840 --> 00:02:22,158
{\an8}Oh, please. Bye, Sez.
37
00:02:22,160 --> 00:02:24,118
Bye!
38
00:02:24,120 --> 00:02:27,320
Love you. Love you too!
39
00:02:40,080 --> 00:02:42,358
HE SINGS TO HIMSELF
40
00:02:42,360 --> 00:02:44,278
Oh, shit a brick.
41
00:02:44,280 --> 00:02:47,320
{\an8}PHONE RINGS
42
00:02:58,600 --> 00:03:01,198
Anthony? I've bolloxed me hair up.
43
00:03:01,200 --> 00:03:03,558
Do you know what time it is?
44
00:03:03,560 --> 00:03:06,400
Just come over and sort it out,
can you?
45
00:03:12,280 --> 00:03:14,158
I... I'm not sure I like this shade.
46
00:03:14,160 --> 00:03:15,878
That's your natural colour.
47
00:03:15,880 --> 00:03:19,158
Why can't I have your colour, China?
Because you'd look like a twat.
48
00:03:19,160 --> 00:03:20,318
PHONE PINGS
49
00:03:20,320 --> 00:03:23,638
Oh. Hello, hello.
Looks like I might have a gig.
50
00:03:23,640 --> 00:03:26,598
Bloody hell, Anth. I'm only doing it
now and then, aren't I?
51
00:03:26,600 --> 00:03:28,998
When funds are low. There are other
ways of making money.
52
00:03:29,000 --> 00:03:31,518
What, like you two, handing out
leaflets on Oxford Street
53
00:03:31,520 --> 00:03:34,318
for a fiver an hour? This is money
for old rope. It's risky,
54
00:03:34,320 --> 00:03:36,758
not knowing who you're hooking up
with until you get there.
55
00:03:36,760 --> 00:03:38,598
You were bricking it
that first time.
56
00:03:38,600 --> 00:03:40,318
Piece of piss in the end, though.
57
00:03:40,320 --> 00:03:43,118
But suppose you met someone,
got into a relationship.
58
00:03:43,120 --> 00:03:44,918
What, like, when I'm 60?
59
00:03:44,920 --> 00:03:47,478
No, seriously.
You'd have to quit then.
60
00:03:47,480 --> 00:03:50,678
Oh, my God.
This one's offering me 800 quid.
61
00:03:50,680 --> 00:03:52,558
You are kidding. Who is it?
62
00:03:52,560 --> 00:03:54,518
Says his name's Joe Dean.
63
00:03:54,520 --> 00:03:56,678
Jesus Christ,
he's no oil painting, is he?
64
00:03:56,680 --> 00:04:00,478
Yeah, for 800 quid, who cares?
And 28, my arse. 40, more like.
65
00:04:00,480 --> 00:04:03,278
Yeah, so? I told him I'm 18
cos he's into twinks.
66
00:04:03,280 --> 00:04:06,718
And Barking? How can someone from
Barking afford 800 quid?
67
00:04:06,720 --> 00:04:08,678
Yeah, no offence,
if he's got that kind of money,
68
00:04:08,680 --> 00:04:11,478
he'd go for high class.
69
00:04:11,480 --> 00:04:14,158
Oi! I'm high class.
I will ask him, though.
70
00:04:14,160 --> 00:04:18,758
"You got that kinda money,
71
00:04:18,760 --> 00:04:24,438
"how come you live in a shithole?"
72
00:04:24,440 --> 00:04:26,518
Seriously, Anth, I'd give him a
miss.
73
00:04:26,520 --> 00:04:28,238
Wait, wait, wait, he's answering.
74
00:04:28,240 --> 00:04:29,518
PHONE PINGS
75
00:04:29,520 --> 00:04:30,918
"Don't live Barking.
76
00:04:30,920 --> 00:04:33,678
"House-sitting for mate
who gone South Africa."
77
00:04:33,680 --> 00:04:35,118
It just sounds dodgy to me.
78
00:04:35,120 --> 00:04:37,438
Anyway, you decide to do it,
do the usual.
79
00:04:37,440 --> 00:04:40,278
Let us know when and where before
and that you're OK after.
80
00:04:40,280 --> 00:04:41,998
Yeah, yeah, yeah.
81
00:04:42,000 --> 00:04:45,958
Come on. Have you got the keys?
Come on, get your arses in gear.
82
00:04:45,960 --> 00:04:48,558
All right, shut up,
Paul. Have you got your passport?
83
00:04:48,560 --> 00:04:50,838
You had. No, I didn't. I had mine.
84
00:04:50,840 --> 00:04:55,518
If you've left it in Essex,
I will bloody kill you.
85
00:04:55,520 --> 00:04:57,438
Oh, you idiot. Come on!
86
00:04:57,440 --> 00:04:59,560
Mum. Hold on.
87
00:05:01,120 --> 00:05:03,358
For tomorrow.
Oh. Where's me flowers?
88
00:05:03,360 --> 00:05:06,478
Thought you'd get me garage flowers
for me birthday.
89
00:05:06,480 --> 00:05:09,400
I would have done
if you'd stopped in Hull.
90
00:05:13,160 --> 00:05:14,720
PHONE CHIMES
91
00:05:18,960 --> 00:05:19,998
SHE SIGHS
92
00:05:20,000 --> 00:05:21,080
Prick.
93
00:05:44,000 --> 00:05:45,038
PHONE RINGS OUT
94
00:05:45,040 --> 00:05:47,118
Ambulance, what's the address of
the emergency?
95
00:05:47,120 --> 00:05:48,878
Cooke Street.
96
00:05:48,880 --> 00:05:51,598
There's a young boy,
looks like he's collapsed outside.
97
00:05:51,600 --> 00:05:54,118
Outside of which number?
98
00:05:54,120 --> 00:05:56,718
160-168.
99
00:05:56,720 --> 00:05:58,678
What area?
100
00:05:58,680 --> 00:06:01,838
Barking. Looks like he's had
a seizure or something or,
101
00:06:01,840 --> 00:06:05,718
or just drunk.
I was just driving past.
102
00:06:05,720 --> 00:06:07,518
OK, what number are you
calling from?
103
00:06:07,520 --> 00:06:08,560
CALLER HANGS UP
104
00:06:09,480 --> 00:06:13,118
Hello? Hello?
105
00:06:13,120 --> 00:06:15,440
OPERATOR REDIALS, LINE RINGS OUT
106
00:06:17,400 --> 00:06:19,158
Hello, we got cut off there.
107
00:06:19,160 --> 00:06:21,678
Can you confirm the location,
please?
108
00:06:21,680 --> 00:06:24,038
You said 160 Cooke Street before?
109
00:06:24,040 --> 00:06:26,158
Yeah, sorry, yeah, 160.
110
00:06:26,160 --> 00:06:27,398
You said you were driving past
111
00:06:27,400 --> 00:06:29,558
and you saw the patient
lying there?
112
00:06:29,560 --> 00:06:33,598
Yeah, I was just... I was just
driving out of my car park.
113
00:06:33,600 --> 00:06:35,758
Oh, your car park's there?
114
00:06:35,760 --> 00:06:38,318
Yeah, and I got out of my car,
had a look at him,
115
00:06:38,320 --> 00:06:40,238
called you and got back in my car.
116
00:06:40,240 --> 00:06:42,238
OK, thanks for letting us know.
117
00:06:42,240 --> 00:06:44,080
We'll get someone there
as soon as we can.
118
00:07:15,280 --> 00:07:16,838
Come in, come in.
119
00:07:16,840 --> 00:07:19,038
I'll never get it, Sami.
120
00:07:19,040 --> 00:07:20,798
Try! I'm trying.
121
00:07:20,800 --> 00:07:23,080
HE SINGS
122
00:07:25,080 --> 00:07:27,678
Come on, you can do better!
123
00:07:27,680 --> 00:07:29,680
Bollocks I can!
124
00:07:34,320 --> 00:07:36,118
This is beautiful.
125
00:07:36,120 --> 00:07:40,318
Only the best for my wife.
I'm gonna show you more dance now.
126
00:07:40,320 --> 00:07:43,998
Sami! What are you doing?
127
00:07:44,000 --> 00:07:47,198
No,
but this dance makes this go off.
128
00:07:47,200 --> 00:07:49,320
SHE LAUGHS
129
00:08:05,240 --> 00:08:09,680
Whereabouts? Just inside on the
right, around the corner. Thanks.
130
00:08:12,680 --> 00:08:14,520
KNOCKING AT DOOR
131
00:08:17,040 --> 00:08:19,800
MORE KNOCKING, INNER DOOR OPENS
132
00:08:26,040 --> 00:08:29,318
Stephen Port? Yes.
133
00:08:29,320 --> 00:08:31,798
Met Police. Barking and Dagenham.
134
00:08:31,800 --> 00:08:34,238
A 999 call was made by a mobile
135
00:08:34,240 --> 00:08:36,798
registered to you at this address.
Was it you?
136
00:08:36,800 --> 00:08:37,998
Yeah.
137
00:08:38,000 --> 00:08:40,680
May I come in?
138
00:08:45,520 --> 00:08:49,558
Yeah, I was coming back
from my night shift
139
00:08:49,560 --> 00:08:52,200
and, er, I just saw him lying
there.
140
00:08:53,440 --> 00:08:55,558
And where do you work, sir?
141
00:08:55,560 --> 00:08:58,920
Bus depot, West Ham. I'm a cook.
142
00:08:59,920 --> 00:09:03,118
Thought he must have had too much
to drink,
143
00:09:03,120 --> 00:09:06,158
you know, a seizure or something.
144
00:09:06,160 --> 00:09:10,318
And did you recognise the man at
all? No. Never seen him before.
145
00:09:10,320 --> 00:09:16,278
And did he appear
to be dead or alive?
146
00:09:16,280 --> 00:09:18,718
Alive, I thought. Alive?
147
00:09:18,720 --> 00:09:22,798
Yeah. He was making noises.
148
00:09:22,800 --> 00:09:27,558
So I sort of jogged him, see if I
could make him come round.
149
00:09:27,560 --> 00:09:34,478
Er, he didn't.
So I moved him a bit.
150
00:09:34,480 --> 00:09:36,438
You moved him?
151
00:09:36,440 --> 00:09:39,958
Yeah, I just sort of propped him
against the wall.
152
00:09:39,960 --> 00:09:41,118
Why did you do that?
153
00:09:41,120 --> 00:09:44,438
Just thought it would be
a better position
154
00:09:44,440 --> 00:09:46,558
for coming round and that.
155
00:09:46,560 --> 00:09:47,960
I see.
156
00:09:50,520 --> 00:09:52,158
And after that?
157
00:09:52,160 --> 00:09:58,398
Er, called 999 and, er, I came
inside.
158
00:09:58,400 --> 00:09:59,478
I was knackered.
159
00:09:59,480 --> 00:10:01,118
So I went straight to sleep
160
00:10:01,120 --> 00:10:04,400
and, er, next thing I know,
you're knocking.
161
00:10:11,600 --> 00:10:14,800
Anthony? Are you there?
162
00:10:24,440 --> 00:10:26,040
PHONE RINGS
163
00:10:30,600 --> 00:10:34,038
Any luck? No. I've been knocking
and knocking. Tried calling him.
164
00:10:34,040 --> 00:10:37,558
If his phone was inside, I'd hear
that stupid ringtone, wouldn't I?
165
00:10:37,560 --> 00:10:38,958
Yeah, unless his battery's died.
166
00:10:38,960 --> 00:10:43,478
He'd have charged it, Kiera.
It's been two days.
167
00:10:43,480 --> 00:10:46,838
I think we should report it.
168
00:10:46,840 --> 00:10:48,038
Yeah, OK.
169
00:10:48,040 --> 00:10:49,118
What's the name, please?
170
00:10:49,120 --> 00:10:50,558
Anthony Walgate.
171
00:10:50,560 --> 00:10:52,560
W-A-L-G-A-T-E.
172
00:10:54,720 --> 00:10:56,358
Do you have his home address?
173
00:10:56,360 --> 00:10:58,678
He lives in a flat above here,
number 61.
174
00:10:58,680 --> 00:11:00,238
That's handy.
175
00:11:00,240 --> 00:11:02,480
If you need a copper.
176
00:11:09,560 --> 00:11:11,998
What is it?
177
00:11:12,000 --> 00:11:13,998
A person by that name's been found.
178
00:11:14,000 --> 00:11:16,358
Found?
179
00:11:16,360 --> 00:11:17,760
Found dead.
180
00:11:28,840 --> 00:11:30,560
SHE RINGS DOORBELL
181
00:11:35,640 --> 00:11:38,318
Hiya. Is, er, Sarah Sak in?
182
00:11:38,320 --> 00:11:40,318
No, I'm Sarah's sister.
183
00:11:40,320 --> 00:11:43,438
Right, sorry, this is the address
I was given for her.
184
00:11:43,440 --> 00:11:45,598
Yeah, she did live here for a while.
185
00:11:45,600 --> 00:11:48,118
She's on holiday in Turkey.
Can I help?
186
00:11:48,120 --> 00:11:50,958
Well, it's about her son.
187
00:11:50,960 --> 00:11:55,080
Sarah. Yeah, it's me again. Can you
call me back when you get this?
188
00:11:58,480 --> 00:12:00,598
Oh, God, it's Tom.
189
00:12:00,600 --> 00:12:02,200
DOORBELL RINGS
190
00:12:05,320 --> 00:12:06,998
Hiya, Tom.
191
00:12:07,000 --> 00:12:11,278
We were about to come round.
192
00:12:11,280 --> 00:12:14,478
It's all right. I know.
At least. I think I do.
193
00:12:14,480 --> 00:12:16,398
What do you mean? Copper come round.
194
00:12:16,400 --> 00:12:18,438
She said, "We've had a message
through
195
00:12:18,440 --> 00:12:21,758
"to say your brother
Anthony's dead."
196
00:12:21,760 --> 00:12:25,198
Brother? I said, "I haven't got
a brother called Anthony.
197
00:12:25,200 --> 00:12:26,718
"I've got a son by that name."
198
00:12:26,720 --> 00:12:28,758
She said, "Well, it'll be him,
then."
199
00:12:28,760 --> 00:12:33,758
Jesus. Where's Sarah? She's away
with Sami.
200
00:12:33,760 --> 00:12:38,318
I can't get hold of her.
What else did the police tell you?
201
00:12:38,320 --> 00:12:43,238
Just that... a member of the public
had found him dead.
202
00:12:43,240 --> 00:12:46,360
Yeah. That's what she told us.
203
00:12:55,240 --> 00:12:57,558
I'm Detective Sergeant O'Donnell
204
00:12:57,560 --> 00:13:01,360
and this is DC Slaymaker of Barking
and Dagenham CID.
205
00:13:03,360 --> 00:13:05,838
I believe you, er,
knew the deceased?
206
00:13:05,840 --> 00:13:07,638
He was my mate, yeah.
207
00:13:07,640 --> 00:13:10,358
Right, come on.
208
00:13:10,360 --> 00:13:13,798
Where did you get a key?
209
00:13:13,800 --> 00:13:16,480
Er, landlord.
210
00:13:22,040 --> 00:13:24,918
Do you want to set up there? Yeah.
211
00:13:24,920 --> 00:13:29,478
So I understand Anthony went
to Barking to meet someone?
212
00:13:29,480 --> 00:13:32,158
It's An-thon-y. And, yeah, he did.
213
00:13:32,160 --> 00:13:34,158
This guy called Joe Dean,
214
00:13:34,160 --> 00:13:36,238
he'd contacted through
the internet.
215
00:13:36,240 --> 00:13:38,078
What, through a website? Yeah.
216
00:13:38,080 --> 00:13:40,838
A dating website? Sort of.
217
00:13:40,840 --> 00:13:45,718
So, you say it was a guy?
Anthony was gay, then?
218
00:13:45,720 --> 00:13:48,998
An-THON-y. And yes, he was.
219
00:13:49,000 --> 00:13:53,958
So, this was a, erm,
a gay dating website?
220
00:13:53,960 --> 00:13:56,918
Sort of a gay escort site.
221
00:13:56,920 --> 00:13:58,318
So he was a male escort, then?
222
00:13:58,320 --> 00:14:00,598
No, student. Like me.
223
00:14:00,600 --> 00:14:02,718
It was just something he did
now and then.
224
00:14:02,720 --> 00:14:05,238
I see.
225
00:14:05,240 --> 00:14:07,918
There was nothing sleazy about Anth.
226
00:14:07,920 --> 00:14:10,918
He was lovely.
227
00:14:10,920 --> 00:14:12,080
Mm-hm.
228
00:14:23,360 --> 00:14:25,958
So what do you think happened
to him?
229
00:14:25,960 --> 00:14:28,918
Do you think he was mugged
or robbed or...?
230
00:14:28,920 --> 00:14:32,238
He had no money on him when he was
found. Or phone.
231
00:14:32,240 --> 00:14:34,078
Well, I can give you his
phone number.
232
00:14:34,080 --> 00:14:38,678
You could get his records etc,
get info on this Joe Dean.
233
00:14:38,680 --> 00:14:40,918
Anthony showed us a picture of him.
234
00:14:40,920 --> 00:14:45,720
Bet you'd find it on there too.
His whole life was on that.
235
00:14:47,400 --> 00:14:50,478
I mean, it's not for me
to tell you your job or anything,
236
00:14:50,480 --> 00:14:53,838
but do you think he could
have been drugged? Did he do drugs?
237
00:14:53,840 --> 00:14:58,040
Not really. Maybe the odd line
of coke.
238
00:15:00,080 --> 00:15:01,878
No, those are just poppers.
239
00:15:01,880 --> 00:15:04,758
Loads of people take those
before a night out.
240
00:15:04,760 --> 00:15:06,640
Here.
241
00:15:15,720 --> 00:15:17,758
Presume his mum and dad have been
told?
242
00:15:17,760 --> 00:15:19,880
Yeah, that's in hand.
243
00:15:21,000 --> 00:15:23,998
Could you ask his dad to call me?
244
00:15:24,000 --> 00:15:25,320
Why?
245
00:15:27,120 --> 00:15:29,638
Anthony never told him he was gay.
246
00:15:29,640 --> 00:15:32,280
Better he hears it from me than you.
247
00:15:34,600 --> 00:15:35,718
Jeez, this heat!
248
00:15:35,720 --> 00:15:38,998
Oh, I love it here,
but I couldn't live here.
249
00:15:39,000 --> 00:15:41,278
I bloody could. And I did.
250
00:15:41,280 --> 00:15:43,678
Then I'm in love
with mad English lady,
251
00:15:43,680 --> 00:15:47,358
she takes me to her country
where it rains dogs every day.
252
00:15:47,360 --> 00:15:49,758
Cats and dogs, sweetheart.
253
00:15:49,760 --> 00:15:51,118
Shower, cocktail, dinner?
254
00:15:51,120 --> 00:15:54,638
You go bathroom first,
or we be here all night. Hey!
255
00:15:54,640 --> 00:15:56,480
I smoke outside.
256
00:15:58,160 --> 00:16:00,240
PHONE CHIMES
257
00:16:01,800 --> 00:16:06,880
MULTIPLE PHONE ALERTS
258
00:16:16,080 --> 00:16:18,280
Bloody hell.
259
00:16:23,960 --> 00:16:26,678
Hello? Paul. Mam?
260
00:16:26,680 --> 00:16:29,240
What's going on?
I've had all these messages.
261
00:16:30,720 --> 00:16:32,478
It's Anthony.
262
00:16:32,480 --> 00:16:34,518
The police have been round.
263
00:16:34,520 --> 00:16:37,000
He's dead.
264
00:16:39,760 --> 00:16:42,400
What? What do you mean, dead?
265
00:16:43,320 --> 00:16:46,878
They found him. They found him dead.
266
00:16:46,880 --> 00:16:49,518
I can't talk about it, Mam.
267
00:16:49,520 --> 00:16:53,120
I'll tell Kate to ring you.
Oh, Jesus.
268
00:17:11,880 --> 00:17:13,438
LAUGHTER
269
00:17:13,440 --> 00:17:15,040
Love you too.
270
00:17:18,640 --> 00:17:20,200
Sarah?
271
00:17:37,320 --> 00:17:39,280
DOOR OPENS
272
00:17:49,120 --> 00:17:51,880
Mam. Oh, love. Come here.
273
00:17:53,600 --> 00:17:56,958
I still can't take it in, Mam.
274
00:17:56,960 --> 00:17:58,400
Me neither.
275
00:17:59,560 --> 00:18:02,878
I've got that number they gave me.
276
00:18:02,880 --> 00:18:05,440
It's for Barking police.
277
00:18:09,560 --> 00:18:11,838
Oh, er...
278
00:18:11,840 --> 00:18:14,440
I'll go give them a call.
279
00:18:27,080 --> 00:18:30,078
Barking and Dagenham Police. Hello?
Yes, hello?
280
00:18:30,080 --> 00:18:33,038
Erm, can I speak to Detective
Sergeant O'Donnell, please?
281
00:18:33,040 --> 00:18:35,518
And your name is? Sarah Sak.
282
00:18:35,520 --> 00:18:39,480
What's this concerning? It's about
my son.
283
00:18:40,600 --> 00:18:42,518
I see, and, er... He's dead.
284
00:18:42,520 --> 00:18:44,038
I'm sorry?
285
00:18:44,040 --> 00:18:46,358
He, he was... he was found dead.
286
00:18:46,360 --> 00:18:48,638
Are you reporting it?
287
00:18:48,640 --> 00:18:53,320
No, no, I'm not reporting it,
you're already dealing with it.
288
00:18:57,280 --> 00:18:59,160
PHONE RINGS
289
00:19:01,040 --> 00:19:02,480
Detective Sergeant O'Donnell.
290
00:19:03,720 --> 00:19:07,478
Hi, erm, I'm, I'm calling about
Anthony Walgate.
291
00:19:07,480 --> 00:19:11,758
Right. And you are? Sarah Sak.
292
00:19:11,760 --> 00:19:15,758
I'm his mother. I was, I was told
to ring you for further information.
293
00:19:15,760 --> 00:19:17,038
Sarah Sacks?
294
00:19:17,040 --> 00:19:20,118
No, no, no, Sak. S-A-K.
295
00:19:20,120 --> 00:19:25,998
OK, um, we've assigned a dedicated
Family Liaison Officer to the case.
296
00:19:26,000 --> 00:19:27,920
If you can give me your number?
297
00:19:37,760 --> 00:19:40,758
Trying to imagine you're on
a beach in Malibu?
298
00:19:40,760 --> 00:19:41,878
All right, neighbour.
299
00:19:41,880 --> 00:19:44,958
Yeah. You?
Not seen you about much lately.
300
00:19:44,960 --> 00:19:47,558
Yeah, been busy.
301
00:19:47,560 --> 00:19:49,798
Work and shit.
302
00:19:49,800 --> 00:19:53,518
Yeah. Nice set of wheels over there.
Wouldn't be yours, by any chance?
303
00:19:53,520 --> 00:19:57,120
Got an even nicer set inside.
304
00:20:17,000 --> 00:20:18,278
What do you reckon?
305
00:20:18,280 --> 00:20:22,238
Another for the collection, eh?
Impressed.
306
00:20:22,240 --> 00:20:24,320
Four quid on eBay.
307
00:20:29,480 --> 00:20:31,998
Bidding on another dumper truck
at the moment.
308
00:20:32,000 --> 00:20:33,360
Still winning.
309
00:20:38,680 --> 00:20:41,798
You're spending too much time
on there, Stephen.
310
00:20:41,800 --> 00:20:43,838
Why don't we go out one night?
311
00:20:43,840 --> 00:20:45,038
Like Soho or somewhere?
312
00:20:45,040 --> 00:20:47,838
I was thinking here, Barking.
313
00:20:47,840 --> 00:20:49,518
Who goes out in Barking?
314
00:20:49,520 --> 00:20:52,158
I dunno. Some people must.
315
00:20:52,160 --> 00:20:55,878
Not gay men. There's got to be some.
316
00:20:55,880 --> 00:20:57,640
You never see any twinks.
317
00:21:00,120 --> 00:21:03,318
Anyway, who cares?
Let's give it a go.
318
00:21:03,320 --> 00:21:05,558
You, me, night in the Barking Dog?
319
00:21:05,560 --> 00:21:07,998
Easier meeting guys online,
isn't it?
320
00:21:08,000 --> 00:21:09,038
LAPTOP BEEPS
321
00:21:09,040 --> 00:21:13,320
Yes! One vintage dumper truck.
Mine for £6.50.
322
00:21:26,520 --> 00:21:28,200
PHONE RINGS
323
00:21:30,880 --> 00:21:34,798
Hello? Am I speaking to Sarah Sak?
Yeah.
324
00:21:34,800 --> 00:21:37,518
DC Slaymaker,
Barking and Dagenham CID.
325
00:21:37,520 --> 00:21:40,798
I'm the FLO that's dealing
with Anthony Walgate's death.
326
00:21:40,800 --> 00:21:42,558
It's An-thon-y.
327
00:21:42,560 --> 00:21:45,278
Right. You're his mother?
328
00:21:45,280 --> 00:21:49,678
Yeah. Yeah, erm...
So, so what happened to him?
329
00:21:49,680 --> 00:21:53,518
He was found dead by a member of
the public last Thursday.
330
00:21:53,520 --> 00:21:55,438
And you're quite sure it
was Anthony?
331
00:21:55,440 --> 00:21:58,560
He had his passport on him,
we're satisfied of the likeness.
332
00:22:01,440 --> 00:22:03,198
So how did he die?
333
00:22:03,200 --> 00:22:06,558
Well, the, er, the initial
postmortem was inconclusive,
334
00:22:06,560 --> 00:22:09,278
so we're waiting
for toxicology tests.
335
00:22:09,280 --> 00:22:10,518
Toxicology test?
336
00:22:10,520 --> 00:22:14,118
Do you, do you think he's been
poisoned or something?
337
00:22:14,120 --> 00:22:15,798
No, no, I'm not saying that,
338
00:22:15,800 --> 00:22:20,398
but it should help determine
the cause of his death.
339
00:22:20,400 --> 00:22:22,838
Why? Why was he in Barking?
340
00:22:22,840 --> 00:22:26,158
That's a matter
of ongoing investigation.
341
00:22:26,160 --> 00:22:28,758
And when you say he was found dead,
I mean...
342
00:22:28,760 --> 00:22:31,238
What do you mean,
was he just lying there?
343
00:22:31,240 --> 00:22:34,838
So I believe, yes. Was he injured?
344
00:22:34,840 --> 00:22:36,998
There were no obvious signs
of injury.
345
00:22:37,000 --> 00:22:39,518
So what,
you think he just dropped down dead?
346
00:22:39,520 --> 00:22:41,158
A fit healthy, 23-year-old lad?
347
00:22:41,160 --> 00:22:43,158
Look, Mrs Sak,
I understand you're very upset.
348
00:22:43,160 --> 00:22:46,118
But it's important you trust us
with the necessary investigations.
349
00:22:46,120 --> 00:22:48,518
So where is he now? The mortuary.
350
00:22:48,520 --> 00:22:52,278
And when can I have his body back?
351
00:22:52,280 --> 00:22:55,038
That's a decision for the coroner.
352
00:22:55,040 --> 00:22:59,198
I'll be in touch when I have any
more information. All right?
353
00:22:59,200 --> 00:23:00,320
Thank you.
354
00:23:19,920 --> 00:23:23,040
PHONE RINGS
355
00:23:27,360 --> 00:23:28,638
Hello?
356
00:23:28,640 --> 00:23:30,838
Hi. Is that China? Speaking.
357
00:23:30,840 --> 00:23:34,078
Hi. It's Tom Walgate,
Anthony's dad.
358
00:23:34,080 --> 00:23:38,918
Oh, hi. I'm so sorry about Anthony.
359
00:23:38,920 --> 00:23:40,198
Thanks.
360
00:23:40,200 --> 00:23:42,278
The police gave me
your phone number.
361
00:23:42,280 --> 00:23:45,238
Yeah. I'm glad you called.
362
00:23:45,240 --> 00:23:48,158
Erm, we gave the police some
information about Anthony
363
00:23:48,160 --> 00:23:50,920
and I wanted you to know
what it was.
364
00:23:54,360 --> 00:23:57,038
When did he tell you?
365
00:23:57,040 --> 00:23:58,958
When he was 14.
366
00:23:58,960 --> 00:24:01,678
I was driving him to
a hospital appointment
367
00:24:01,680 --> 00:24:06,118
and he just come out with it.
I said, "I know." He said, "How?"
368
00:24:06,120 --> 00:24:11,200
I said, "Mams just sense
these things."
369
00:24:16,720 --> 00:24:20,878
So everyone else knew except me,
then?
370
00:24:20,880 --> 00:24:23,758
It was for Anth to tell you.
371
00:24:23,760 --> 00:24:25,880
Why didn't he?
372
00:24:41,280 --> 00:24:44,958
Anyway, what about this Joe Dean?
373
00:24:44,960 --> 00:24:47,158
China's sure it was a false name.
374
00:24:47,160 --> 00:24:49,598
But Anthony showed her
a picture of him on his phone.
375
00:24:49,600 --> 00:24:51,118
She's told the police all this,
376
00:24:51,120 --> 00:24:53,598
but she's worried they're not
going to follow it up properly.
377
00:24:53,600 --> 00:24:56,718
She thought with us being parents,
we can insist that they do.
378
00:24:56,720 --> 00:24:59,838
Of course. But you'd think the
police would have told us.
379
00:24:59,840 --> 00:25:02,080
I mean, Jesus,
it's like we're bloody irrelevant.
380
00:25:53,400 --> 00:25:54,998
Gabriel?
381
00:25:55,000 --> 00:25:57,398
Hey.
382
00:25:57,400 --> 00:26:00,040
Good to meet you. Take a seat.
383
00:26:02,840 --> 00:26:04,480
RUCKSACK THUDS
384
00:26:08,280 --> 00:26:10,478
That's what I call a rucksack.
385
00:26:10,480 --> 00:26:12,840
Everything I own.
386
00:26:16,640 --> 00:26:18,000
So how...
387
00:26:19,400 --> 00:26:21,638
How long have you been here?
388
00:26:21,640 --> 00:26:24,280
Few weeks.
389
00:26:25,960 --> 00:26:27,400
Why London?
390
00:26:28,720 --> 00:26:30,918
Best city in the world.
391
00:26:30,920 --> 00:26:32,718
To be gay, you mean?
392
00:26:32,720 --> 00:26:34,438
So they say.
393
00:26:34,440 --> 00:26:37,078
Well, having travelled
a fair bit,
394
00:26:37,080 --> 00:26:40,040
I would say that's true.
395
00:26:43,600 --> 00:26:46,638
I have a job at a deli in Richmond.
396
00:26:46,640 --> 00:26:49,398
The guy who owns it doesn't like
me,
397
00:26:49,400 --> 00:26:52,238
don't even give me packet
of potato chips.
398
00:26:52,240 --> 00:26:56,038
Don't pay me yet either. Why not?
Cos no bank account.
399
00:26:56,040 --> 00:26:58,558
So, erm, where have you been
staying?
400
00:26:58,560 --> 00:27:02,678
Hostel. Isle of Dogs.
401
00:27:02,680 --> 00:27:06,720
Well, like I said when, er,
when we messaged...
402
00:27:08,320 --> 00:27:13,478
I have a spare room. I mean,
I know it was a dating website,
403
00:27:13,480 --> 00:27:15,398
but I think we both already realise
404
00:27:15,400 --> 00:27:18,038
we're not exactly
going to be leaping into bed.
405
00:27:18,040 --> 00:27:22,280
You don't mind?
I'm old enough to be your dad.
406
00:27:24,440 --> 00:27:26,278
I'd planned to take in a refugee
anyway.
407
00:27:26,280 --> 00:27:28,558
So if you want it...
408
00:27:28,560 --> 00:27:30,080
I pay you rent.
409
00:27:31,880 --> 00:27:36,918
OK. Say... £50 a week?
410
00:27:36,920 --> 00:27:38,398
That's cheap.
411
00:27:38,400 --> 00:27:41,838
Well, my flat's a bit of a tip.
I'm doing it up.
412
00:27:41,840 --> 00:27:47,040
Let's just give it a couple of weeks
and see how it goes.
413
00:27:51,840 --> 00:27:54,480
You all right? Hi, Jean.
414
00:28:16,080 --> 00:28:17,760
PHONE RINGS
415
00:28:20,280 --> 00:28:23,678
This is DC Slaymaker's voicemail.
Sorry, I can't take your call,
416
00:28:23,680 --> 00:28:27,558
please leave a message after
the tone and I'll get back to you.
417
00:28:27,560 --> 00:28:28,958
Hello, this is Sarah Sak.
418
00:28:28,960 --> 00:28:32,118
Look, I want to know what's going on
with the investigation.
419
00:28:32,120 --> 00:28:34,038
And when I can get my son's
body back?
420
00:28:34,040 --> 00:28:36,720
I mean, do I need to come down there
and get it or what?
421
00:28:49,880 --> 00:28:53,398
PHONE RINGS
422
00:28:53,400 --> 00:28:55,118
Hello?
423
00:28:55,120 --> 00:28:58,518
China. Hi, love,
it's Anthony's mam.
424
00:28:58,520 --> 00:28:59,878
Oh, hiya.
425
00:28:59,880 --> 00:29:02,598
Look, you heard anything
from the police?
426
00:29:02,600 --> 00:29:03,958
Er, no, have you?
427
00:29:03,960 --> 00:29:04,998
Not a thing.
428
00:29:05,000 --> 00:29:07,038
They've given us this
Family Liaison Officer,
429
00:29:07,040 --> 00:29:09,198
but I can never get hold of him.
430
00:29:09,200 --> 00:29:11,038
All I know is what you told
Anthony's dad
431
00:29:11,040 --> 00:29:15,678
about him going to meet this Joe
Dean he'd met off the internet.
432
00:29:15,680 --> 00:29:16,918
Right, yeah.
433
00:29:16,920 --> 00:29:19,558
Well, surely they can track this
guy down?
434
00:29:19,560 --> 00:29:22,678
Yeah, you'd think so. I was thinking
if they haven't got his phone,
435
00:29:22,680 --> 00:29:25,718
maybe they could get him
from the dating website.
436
00:29:25,720 --> 00:29:27,518
Do you know what it's called?
437
00:29:27,520 --> 00:29:29,358
Erm...
438
00:29:29,360 --> 00:29:31,920
Sleepyboys, I think.
439
00:29:35,080 --> 00:29:36,518
And, erm...
440
00:29:36,520 --> 00:29:40,358
And did Anthony use his own name?
441
00:29:40,360 --> 00:29:43,440
No, he called himself Ryan.
442
00:29:45,000 --> 00:29:46,278
OK, love.
443
00:29:46,280 --> 00:29:47,760
Thanks. Bye.
444
00:31:06,440 --> 00:31:09,398
To find out he was doing that
with a total stranger for money...
445
00:31:09,400 --> 00:31:11,878
Yeah, but he had money, though,
didn't he?
446
00:31:11,880 --> 00:31:12,918
With his student loan.
447
00:31:12,920 --> 00:31:14,838
His dad used to give him a hundred
every month.
448
00:31:14,840 --> 00:31:17,798
Yeah, I was always subbing him.
So was Sami.
449
00:31:17,800 --> 00:31:20,278
And you know what he was like about
his personal hygiene.
450
00:31:20,280 --> 00:31:22,238
He wouldn't get in
a bath without bleaching it
451
00:31:22,240 --> 00:31:24,320
because other people's arses
had been in there.
452
00:31:25,760 --> 00:31:27,520
PHONE RINGS
453
00:31:33,880 --> 00:31:37,198
Hello. Sarah Sak? I've been trying
to get hold of you all week.
454
00:31:37,200 --> 00:31:38,238
Is there any news?
455
00:31:38,240 --> 00:31:40,078
Not really. Enquiries are ongoing.
456
00:31:40,080 --> 00:31:42,678
What about this Joe Dean?
Have you tracked him down yet?
457
00:31:42,680 --> 00:31:44,358
I can't discuss
operational matters.
458
00:31:44,360 --> 00:31:46,998
Look, I don't know if you're trying
to protect me, but I know,
459
00:31:47,000 --> 00:31:49,198
I know why Anthony was meeting
that guy.
460
00:31:49,200 --> 00:31:50,838
And you know what,
I don't give a shit.
461
00:31:50,840 --> 00:31:53,718
I don't want to get into a
discussion of Anthony's lifestyle...
462
00:31:53,720 --> 00:31:56,918
It's An-thon-y! And what about
those toxicology results?
463
00:31:56,920 --> 00:32:00,518
We haven't got them. Er, the coroner
won't release his body till we have.
464
00:32:00,520 --> 00:32:03,878
Although I should probably point out
that we found drugs in his flat.
465
00:32:03,880 --> 00:32:05,838
What drugs? Er, do you mean poppers?
466
00:32:05,840 --> 00:32:08,558
Poppers, because they all do them,
straight, gay...
467
00:32:08,560 --> 00:32:11,158
I'm not making any judgments about
your son being gay.
468
00:32:11,160 --> 00:32:14,438
What about this Joe Dean? He's taken
his profile off the website.
469
00:32:14,440 --> 00:32:17,438
Why would he do that? Something just
seems so bloody suspicious.
470
00:32:17,440 --> 00:32:20,118
Look, if my governors thought
there was anything suspicious,
471
00:32:20,120 --> 00:32:22,038
I'd have been told.
It's being investigated
472
00:32:22,040 --> 00:32:23,718
as an unexplained death, that's all.
473
00:32:23,720 --> 00:32:26,520
Well, pull your finger out
and fucking explain it, then!
474
00:32:36,360 --> 00:32:37,918
DOOR OPENS
475
00:32:37,920 --> 00:32:39,558
You all right?
476
00:32:39,560 --> 00:32:41,280
Yeah, yeah, OK.
477
00:32:42,600 --> 00:32:44,598
Still no wages, though.
478
00:32:44,600 --> 00:32:47,160
So I take revenge.
479
00:32:50,080 --> 00:32:51,198
Did you nick all that?
480
00:32:51,200 --> 00:32:53,760
One night, I make us Slovakian meal.
481
00:32:56,960 --> 00:32:58,718
TV: It's just nice to meet people
482
00:32:58,720 --> 00:33:01,198
who take seagull
safety as seriously as I do.
483
00:33:01,200 --> 00:33:02,278
LAUGHTER
484
00:33:02,280 --> 00:33:04,078
Do you like this?
485
00:33:04,080 --> 00:33:05,558
Sure.
486
00:33:05,560 --> 00:33:08,278
You don't.
487
00:33:08,280 --> 00:33:10,400
Maybe after a few more of these.
488
00:33:12,840 --> 00:33:14,478
I have DVD we can watch later.
489
00:33:14,480 --> 00:33:16,478
Yeah? What's that?
490
00:33:16,480 --> 00:33:18,718
Revolutionary Road.
491
00:33:18,720 --> 00:33:20,918
Kate Winslet.
492
00:33:20,920 --> 00:33:22,798
You know it.
493
00:33:22,800 --> 00:33:25,478
No, I haven't seen it.
494
00:33:25,480 --> 00:33:27,358
My favourite movie.
495
00:33:27,360 --> 00:33:29,758
Why?
496
00:33:29,760 --> 00:33:35,280
It's about a couple trapped in
old-fashioned society, killing them.
497
00:33:38,440 --> 00:33:42,520
Is that how it felt
for you back home?
498
00:33:45,120 --> 00:33:49,040
In Slovakia, they vote against
civil partnership for gays.
499
00:33:51,120 --> 00:33:55,200
And how were your family
with you... being gay?
500
00:34:03,400 --> 00:34:05,238
My dad is dead.
501
00:34:05,240 --> 00:34:06,998
Oh, I'm sorry.
502
00:34:07,000 --> 00:34:11,318
Mother, brother, sister,
I mean, they love me,
503
00:34:11,320 --> 00:34:14,878
but, you know,
I don't want to embarrass them.
504
00:34:14,880 --> 00:34:15,958
Hmm.
505
00:34:15,960 --> 00:34:18,560
So I think best I go somewhere else.
506
00:34:19,800 --> 00:34:22,518
Here, a guy show love for a guy,
507
00:34:22,520 --> 00:34:26,320
whether there is sex or no,
no-one minds.
508
00:34:32,160 --> 00:34:34,200
You're a good man.
509
00:34:35,720 --> 00:34:37,320
PHONE PINGS
510
00:34:52,080 --> 00:34:55,398
"He hated you, mate,
and couldn't tell you he was gay.
511
00:34:55,400 --> 00:34:56,678
"Just took the money.
512
00:34:56,680 --> 00:34:58,958
"The hundred every month just gave
him drug money."
513
00:34:58,960 --> 00:35:00,038
Anth didn't do drugs.
514
00:35:00,040 --> 00:35:01,998
I know, I texted back and said that.
515
00:35:02,000 --> 00:35:03,678
And then I gets this.
516
00:35:03,680 --> 00:35:05,958
"He told me he never felt loved by
you
517
00:35:05,960 --> 00:35:07,798
"or the slag that was his mum,
518
00:35:07,800 --> 00:35:11,598
"just married a Turk,
didn't give a fuck about him.
519
00:35:11,600 --> 00:35:12,838
"He was screwed up by you."
520
00:35:12,840 --> 00:35:14,918
I told that liaison officer,
Slaymaker.
521
00:35:14,920 --> 00:35:16,798
He's asked me to forward
them to him.
522
00:35:16,800 --> 00:35:18,878
Yeah, well, it's not true, is it,
any of it.
523
00:35:18,880 --> 00:35:20,758
Me and Anth couldn't have been
any closer.
524
00:35:20,760 --> 00:35:23,318
And to say that we screwed him up...
525
00:35:23,320 --> 00:35:26,758
I know.
I can't get it out of my head.
526
00:35:26,760 --> 00:35:28,198
Did he ever mention a Dan to you?
527
00:35:28,200 --> 00:35:30,518
No. No, me neither.
528
00:35:30,520 --> 00:35:34,238
Don't ring any bells with China
and Kiera either. So who is it?
529
00:35:34,240 --> 00:35:37,158
Look, I've no fucking idea, Tom,
and I can't handle this right now.
530
00:35:37,160 --> 00:35:38,918
I mean, is it some random nutter
531
00:35:38,920 --> 00:35:41,358
or does he know how Anth died?
Or maybe it's this Joe Dean?
532
00:35:41,360 --> 00:35:43,558
I don't know, Tom, all right?
I don't fucking know.
533
00:35:43,560 --> 00:35:45,158
Just leave me be, will you?
534
00:35:45,160 --> 00:35:48,400
You're not the only one
that's hurting over this, Sarah.
535
00:35:56,360 --> 00:35:58,238
Scarf? What?
536
00:35:58,240 --> 00:36:00,560
Well, we said
that you'd get Mam a scarf.
537
00:36:02,560 --> 00:36:06,158
Sarah. Sarah?
538
00:36:06,160 --> 00:36:09,398
Oh, God, I wish Tom had never told
me about them text messages.
539
00:36:09,400 --> 00:36:11,478
Well, don't beat yourself up.
But they're lies.
540
00:36:11,480 --> 00:36:14,358
They're just all vicious, horrible
lies. Yeah, you both know that.
541
00:36:14,360 --> 00:36:16,958
I mean, how could somebody put that
in my head?
542
00:36:16,960 --> 00:36:19,398
Telling me I don't know my own son
any more. It's rubbish.
543
00:36:19,400 --> 00:36:22,878
I thought I knew him. Well, maybe
I didn't. Don't even think that.
544
00:36:22,880 --> 00:36:25,438
I just can't help it.
And I still can't get that.
545
00:36:25,440 --> 00:36:28,678
I can't get my head around him,
doing all that...
546
00:36:28,680 --> 00:36:30,038
All that for money.
547
00:36:30,040 --> 00:36:32,238
It's the thought of him doing that.
Selling himself.
548
00:36:32,240 --> 00:36:34,078
Come on, now,
don't get yourself worked up.
549
00:36:34,080 --> 00:36:35,758
And who is this Joe Dean?
I mean, who is he?
550
00:36:35,760 --> 00:36:37,998
Why haven't they found him
and asked him what he knows?
551
00:36:38,000 --> 00:36:39,998
All right, love,
why don't we go and get a coffee?
552
00:36:40,000 --> 00:36:43,518
I don't want a fucking coffee, Kate!
I just want to know where my son is.
553
00:36:43,520 --> 00:36:45,598
I just want to know.
554
00:36:45,600 --> 00:36:48,880
I just want to know
what's happened to my son.
555
00:36:50,640 --> 00:36:52,678
That's all I want!
556
00:36:52,680 --> 00:36:54,720
I want my lad back.
557
00:37:03,640 --> 00:37:06,158
We just wanted to clarify
a few matters with you.
558
00:37:06,160 --> 00:37:11,638
Does the name Joe Dean mean anything
to you, Stephen?
559
00:37:11,640 --> 00:37:12,840
I'm not sure.
560
00:37:15,480 --> 00:37:16,638
We've reason to believe
561
00:37:16,640 --> 00:37:20,958
it's a name that you used on
a gay escort site.
562
00:37:20,960 --> 00:37:22,640
Is that the case?
563
00:37:25,880 --> 00:37:27,960
Yeah, possibly,
now I think about it.
564
00:37:31,440 --> 00:37:35,198
We have reason to believe that
you met a man on that site
565
00:37:35,200 --> 00:37:38,638
on the evening
of Tuesday 17th June,
566
00:37:38,640 --> 00:37:40,838
for the purpose of having sex.
567
00:37:40,840 --> 00:37:42,880
Is that correct?
568
00:37:46,520 --> 00:37:49,398
Yeah, possibly.
569
00:37:49,400 --> 00:37:52,598
Who was that person, Stephen?
570
00:37:52,600 --> 00:37:56,560
Er... trying to remember.
571
00:37:59,040 --> 00:38:01,598
Was it the same young man
572
00:38:01,600 --> 00:38:08,040
you say you found outside in the
early hours of Thursday 19th June?
573
00:38:09,240 --> 00:38:13,240
No. It wasn't him.
574
00:38:15,120 --> 00:38:20,038
Now, the name of the young man
that was found outside your flat
575
00:38:20,040 --> 00:38:22,200
was Anthony Walgate.
576
00:38:25,680 --> 00:38:29,000
What was the young man you met
on the Tuesday night called?
577
00:38:31,120 --> 00:38:35,720
Er... I think his name was Anthony.
578
00:38:42,360 --> 00:38:44,558
You see, you're asking us to believe
579
00:38:44,560 --> 00:38:46,878
a very big coincidence here,
Stephen,
580
00:38:46,880 --> 00:38:50,158
that the man you had sex with
581
00:38:50,160 --> 00:38:54,600
and the dead man outside your flat
have the same name.
582
00:38:56,440 --> 00:39:00,200
Now, I put it to you
that they are the same person.
583
00:39:02,200 --> 00:39:04,478
I already said they weren't.
And I'm asking you again
584
00:39:04,480 --> 00:39:06,840
because I'm not convinced
you're telling the truth.
585
00:39:08,640 --> 00:39:11,400
Did something happen that you're not
telling us about, Stephen?
586
00:39:15,480 --> 00:39:18,720
No. But, erm...
587
00:39:20,480 --> 00:39:21,520
But what?
588
00:39:25,880 --> 00:39:29,720
Can I just ask for the scenario?
589
00:39:32,160 --> 00:39:37,038
If it was an accident,
if he had a fit in my place
590
00:39:37,040 --> 00:39:39,760
and somehow ended up there,
591
00:39:41,520 --> 00:39:44,078
would that be my fault?
592
00:39:44,080 --> 00:39:47,038
Why do you ask that?
593
00:39:47,040 --> 00:39:49,800
If it was something
that didn't happen?
594
00:39:53,520 --> 00:39:54,840
Stephen?
595
00:39:59,720 --> 00:40:02,438
I panicked.
I thought I'd get the blame.
596
00:40:02,440 --> 00:40:04,440
For what?
597
00:40:06,880 --> 00:40:08,560
We met up, like I said.
598
00:40:09,720 --> 00:40:11,878
We'd agreed I would pay him 800 quid
599
00:40:11,880 --> 00:40:14,278
but I didn't have that much money
on me,
600
00:40:14,280 --> 00:40:17,358
so we settled on 200.
601
00:40:17,360 --> 00:40:19,600
Went back to my place.
602
00:40:20,720 --> 00:40:23,758
He asked me if I minded him taking
a drug
603
00:40:23,760 --> 00:40:27,598
cos he wanted to get high and horny.
604
00:40:27,600 --> 00:40:29,518
I said, fine.
605
00:40:29,520 --> 00:40:32,118
Got some stuff out of a brown
bottle.
606
00:40:32,120 --> 00:40:35,838
Mixed it with water,
swallowed it. Got quite hyper.
607
00:40:35,840 --> 00:40:40,720
We had sex for a bit and, er,
he took some more.
608
00:40:42,400 --> 00:40:44,638
Had sex again.
609
00:40:44,640 --> 00:40:47,838
Er, then he was sick,
610
00:40:47,840 --> 00:40:50,440
like he wasn't used to the drug.
611
00:40:51,680 --> 00:40:54,918
And he said he felt tired, so, er,
612
00:40:54,920 --> 00:40:58,718
I suggested he go to bed
and, erm, I got...
613
00:40:58,720 --> 00:41:01,198
I got in with him. And, erm,
614
00:41:01,200 --> 00:41:05,118
when I got up in the morning
to go to work,
615
00:41:05,120 --> 00:41:06,238
he was still asleep.
616
00:41:06,240 --> 00:41:10,598
I thought he'd be gone by
the time I got back that night
617
00:41:10,600 --> 00:41:12,798
but he was, he was still there.
618
00:41:12,800 --> 00:41:17,200
And, er, I tried to wake him up.
Couldn't.
619
00:41:19,000 --> 00:41:22,158
But I didn't think too much
about it, you know,
620
00:41:22,160 --> 00:41:26,800
because, you know, I know that drugs
can take a while to wear off.
621
00:41:32,800 --> 00:41:34,920
So what did you do then?
622
00:41:36,240 --> 00:41:38,358
Bits and pieces.
623
00:41:38,360 --> 00:41:41,800
Um, then I... went to bed.
624
00:41:43,760 --> 00:41:46,598
But in the middle of the night I
touched him and, er,
625
00:41:46,600 --> 00:41:49,600
it seemed like he was in a deep
coma.
626
00:41:51,040 --> 00:41:52,958
Well, that was when I panicked.
627
00:41:52,960 --> 00:41:56,958
Cos I thought if people found him
like that in my bed,
628
00:41:56,960 --> 00:42:00,320
they'd think I'd murdered him
or something.
629
00:42:02,920 --> 00:42:06,038
So I moved him outside.
630
00:42:06,040 --> 00:42:08,598
Was he dead when you moved him?
631
00:42:08,600 --> 00:42:11,598
No.
632
00:42:11,600 --> 00:42:14,360
Didn't think so, no.
633
00:42:20,920 --> 00:42:25,638
You should have told us this
at the time.
634
00:42:25,640 --> 00:42:27,878
You realise that it's a serious
offence,
635
00:42:27,880 --> 00:42:30,480
giving a misleading
statement to the police?
636
00:42:32,520 --> 00:42:35,718
He's been charged with
perverting the course of justice
637
00:42:35,720 --> 00:42:38,798
and bailed. Could be six months
before it gets to trial.
638
00:42:38,800 --> 00:42:40,718
Upstairs'll be glad it's done
and dusted.
639
00:42:40,720 --> 00:42:43,038
Someone will need to put
the mother in the picture.
640
00:42:43,040 --> 00:42:45,838
Bloke's a time-waster.
641
00:42:45,840 --> 00:42:48,760
He's probably sat out now
with his feet up.
642
00:43:05,120 --> 00:43:06,678
Only spag bol, I'm afraid.
643
00:43:06,680 --> 00:43:09,360
Spag bol is great.
644
00:43:16,720 --> 00:43:19,038
John? Mmm.
645
00:43:19,040 --> 00:43:23,638
I find another place.
646
00:43:23,640 --> 00:43:26,560
Another place to stay.
647
00:43:28,640 --> 00:43:30,038
Why?
648
00:43:30,040 --> 00:43:31,998
You said two weeks.
649
00:43:32,000 --> 00:43:36,040
It's nearly six.
And you go for holiday next week.
650
00:43:42,240 --> 00:43:43,878
Is it because you want to meet guys
651
00:43:43,880 --> 00:43:47,080
and you feel like you can't bring
them back here?
652
00:43:54,000 --> 00:43:55,120
OK.
653
00:43:56,760 --> 00:43:58,920
Fair enough.
654
00:44:01,920 --> 00:44:06,678
So, um, sorry when you say you've
found somewhere else...
655
00:44:06,680 --> 00:44:10,878
On Couchsurfing website.
656
00:44:10,880 --> 00:44:13,438
Guy in Barking.
657
00:44:13,440 --> 00:44:15,158
And he's got a spare room, or...?
658
00:44:15,160 --> 00:44:17,518
No. Just a sofa.
659
00:44:17,520 --> 00:44:19,198
How much rent does he want?
660
00:44:19,200 --> 00:44:20,838
£100.
661
00:44:20,840 --> 00:44:22,438
That's double what you're
paying me.
662
00:44:22,440 --> 00:44:24,958
Oh, it's OK,
now I'm getting paid wages,
663
00:44:24,960 --> 00:44:28,720
thanks to you sorting out
bank account for me.
664
00:44:32,680 --> 00:44:36,838
Just so long as you don't feel
I'm pressurising you to move on?
665
00:44:36,840 --> 00:44:39,680
It's cool, honestly.
666
00:44:41,640 --> 00:44:43,400
We stay friends, yeah?
667
00:44:45,880 --> 00:44:48,040
Yeah.
668
00:45:00,560 --> 00:45:02,398
I know it must seem strange,
669
00:45:02,400 --> 00:45:04,758
us coming to see an MP about all
this.
670
00:45:04,760 --> 00:45:08,238
But she's absolutely desperate.
671
00:45:08,240 --> 00:45:12,598
And this family liaison officer
hasn't been up to see you?
672
00:45:12,600 --> 00:45:14,918
I don't even know
what he looks like.
673
00:45:14,920 --> 00:45:17,198
And where is Anthony now?
674
00:45:17,200 --> 00:45:20,798
In a mortuary, down there.
675
00:45:20,800 --> 00:45:23,878
Why haven't you been able
to bring him home?
676
00:45:23,880 --> 00:45:26,438
They say they're still doing
toxicology tests.
677
00:45:26,440 --> 00:45:31,080
Could be months before we get
him home and have a funeral.
678
00:45:32,720 --> 00:45:35,558
It all just feels so wrong.
679
00:45:35,560 --> 00:45:37,478
Me not knowing what's happened
to Anthony,
680
00:45:37,480 --> 00:45:39,400
the police not telling me
what's going on.
681
00:45:42,040 --> 00:45:43,838
Well, Sarah,
682
00:45:43,840 --> 00:45:47,478
I think your concerns are
completely understandable.
683
00:45:47,480 --> 00:45:51,038
I will speak to the Chief Constable
here in Hull and I will ask him
684
00:45:51,040 --> 00:45:54,000
to chase this
up as a matter of urgency.
685
00:45:55,560 --> 00:45:56,878
Thank you.
686
00:45:56,880 --> 00:45:58,840
KNOCKING AT DOOR
687
00:46:07,760 --> 00:46:10,878
All right, neighbour?
Just me and my couch surfer.
688
00:46:10,880 --> 00:46:14,798
Ah, you're Gabriel?
Stephen was telling me about you.
689
00:46:14,800 --> 00:46:18,758
Hi. Hi. You want to see the girls,
I believe?
690
00:46:18,760 --> 00:46:21,160
Yes, please. Come in.
691
00:46:28,680 --> 00:46:30,638
Wow!
692
00:46:30,640 --> 00:46:31,718
You like chickens?
693
00:46:31,720 --> 00:46:34,838
Yeah, usually with
side order of fries.
694
00:46:34,840 --> 00:46:37,678
Oh, no, these two will never
be eaten, will you, my darlings?
695
00:46:37,680 --> 00:46:41,000
Um, that one's Izzy,
and that's Ginger.
696
00:46:43,920 --> 00:46:46,038
And they make eggs?
697
00:46:46,040 --> 00:46:48,518
And mountains of shit.
698
00:46:48,520 --> 00:46:49,720
Coffee?
699
00:46:51,960 --> 00:46:54,678
So, art's your thing?
700
00:46:54,680 --> 00:46:57,198
Yeah. I like sketching.
701
00:46:57,200 --> 00:47:00,480
Maybe I'll find an art course
to take.
702
00:47:01,640 --> 00:47:04,038
Or look for work as a translator.
703
00:47:04,040 --> 00:47:07,438
So still finding your feet at
the moment, then?
704
00:47:07,440 --> 00:47:12,758
Yeah. Well, Barking's definitely not
the centre of gay civilisation,
705
00:47:12,760 --> 00:47:16,438
is it, Stephen? You can
say that again.
706
00:47:16,440 --> 00:47:19,120
TV PLAYS IN BACKGROUND
707
00:47:22,040 --> 00:47:24,320
QUIETLY: Hey, how's it going
with Stephen?
708
00:47:30,400 --> 00:47:32,998
He's... strange guy.
709
00:47:33,000 --> 00:47:37,640
Yeah, Stephen is a bit quirky,
but he's harmless enough.
710
00:47:38,840 --> 00:47:40,798
HE WHISPERS: That's what I thought
first.
711
00:47:40,800 --> 00:47:42,320
But...
712
00:47:44,680 --> 00:47:47,438
..he's really strange.
713
00:47:47,440 --> 00:47:49,880
TV SHOW CONTINUES
714
00:47:51,440 --> 00:47:55,598
Has he... tried to come on to you?
715
00:47:55,600 --> 00:47:57,838
Because if he has
and you're not interested,
716
00:47:57,840 --> 00:48:00,638
you just make that very clear.
717
00:48:00,640 --> 00:48:02,398
I know that.
718
00:48:02,400 --> 00:48:03,920
Not easy.
719
00:48:05,560 --> 00:48:07,120
Here, with you, he's OK.
720
00:48:08,200 --> 00:48:12,198
When I'm on my own with him...
721
00:48:12,200 --> 00:48:14,600
..he's different.
722
00:48:16,280 --> 00:48:18,440
I don't like him.
723
00:48:24,440 --> 00:48:27,958
TOY ADVERT PLAYS ON TV
724
00:48:27,960 --> 00:48:30,118
Look, if you're not happy at his
place,
725
00:48:30,120 --> 00:48:31,878
you are very welcome to stay here.
726
00:48:31,880 --> 00:48:34,480
What's your mobile?
727
00:48:39,240 --> 00:48:41,520
# ..all under one roof... #
728
00:48:43,320 --> 00:48:44,558
PHONE PINGS
729
00:48:44,560 --> 00:48:47,560
Right, you've got mine.
The offer's open, OK?
730
00:48:52,800 --> 00:48:55,478
New range of Transformers
in Toys 'R' Us.
731
00:48:55,480 --> 00:48:58,400
Die-cast metal. Stunning.
732
00:49:06,440 --> 00:49:08,920
SEAGULLS CRY
733
00:49:50,560 --> 00:49:53,280
Hello, ladies. There we are.
734
00:50:44,880 --> 00:50:47,280
LAPTOP CHIMES
735
00:51:34,840 --> 00:51:36,360
PHONE PINGS
736
00:51:49,800 --> 00:51:51,840
Good lad.
737
00:51:58,400 --> 00:52:01,240
Off you go, Ness. Go on.
738
00:52:49,960 --> 00:52:53,040
DOORBELL RINGS
739
00:53:08,880 --> 00:53:11,240
You weren't in a relationship
with him, as such?
740
00:53:12,480 --> 00:53:15,598
No.
741
00:53:15,600 --> 00:53:17,600
No, we're just good friends.
742
00:53:19,000 --> 00:53:21,238
I mean,
I helped him out with a few things.
743
00:53:21,240 --> 00:53:25,558
I set up a bank account
using this address.
744
00:53:25,560 --> 00:53:28,840
Yeah, that's how we traced him
back here.
745
00:53:30,920 --> 00:53:32,998
Can you tell me the circumstances?
746
00:53:33,000 --> 00:53:35,358
Well, this is being dealt
with by Barking and Dagenham,
747
00:53:35,360 --> 00:53:36,918
so we only know what they've told
us,
748
00:53:36,920 --> 00:53:39,838
which is just that his body was
found in a graveyard in Barking.
749
00:53:39,840 --> 00:53:45,678
A graveyard? It's being treated
as an unexplained death.
750
00:53:45,680 --> 00:53:47,918
All right, neighbour?
751
00:53:47,920 --> 00:53:50,000
Yeah, OK.
752
00:53:53,320 --> 00:53:57,958
Been meaning to get in touch,
actually. Had a bit of bad news.
753
00:53:57,960 --> 00:53:59,398
What?
754
00:53:59,400 --> 00:54:01,278
That Gabriel.
755
00:54:01,280 --> 00:54:03,478
What?
756
00:54:03,480 --> 00:54:05,998
He's dead.
757
00:54:06,000 --> 00:54:07,238
No!
758
00:54:07,240 --> 00:54:10,238
I know. I couldn't believe it.
759
00:54:10,240 --> 00:54:15,598
But... no, you said he'd gone off
to be with some guy.
760
00:54:15,600 --> 00:54:18,198
Must have been bollocks.
761
00:54:18,200 --> 00:54:21,718
Went back to Slovakia.
Cos he was sick, apparently.
762
00:54:21,720 --> 00:54:23,078
Got back there
763
00:54:23,080 --> 00:54:28,318
and went into some kind of medical
crisis and just died.
764
00:54:28,320 --> 00:54:30,040
God, you're kidding?
765
00:54:32,120 --> 00:54:34,158
I knew there was something
he wasn't telling me.
766
00:54:34,160 --> 00:54:35,998
Must have had a virus or something.
767
00:54:36,000 --> 00:54:40,878
Jesus, poor kid.
So how did you find out?
768
00:54:40,880 --> 00:54:44,158
Some guy who knew him got in touch.
769
00:54:44,160 --> 00:54:48,558
He said, don't go posting about it
on Facebook or whatever.
770
00:54:48,560 --> 00:54:49,838
Why?
771
00:54:49,840 --> 00:54:52,318
Gabriel's family will be devastated.
772
00:54:52,320 --> 00:54:55,478
Last thing they need is people
going on about it on social media.
773
00:54:55,480 --> 00:54:58,520
Oh, no. No, I won't. Obviously.
774
00:55:53,520 --> 00:55:55,038
This is DC Slaymaker's voicemail,
775
00:55:55,040 --> 00:55:57,000
I am sorry I can't take...
Voicemail again.
776
00:55:59,760 --> 00:56:01,398
Well, say something.
777
00:56:01,400 --> 00:56:02,998
What is there to say?
778
00:56:03,000 --> 00:56:05,198
Anything. Anything at all.
779
00:56:05,200 --> 00:56:07,758
You don't talk,
you don't even mention Anthony.
780
00:56:07,760 --> 00:56:09,838
What do you want me to do?
Bawl my eyes out?
781
00:56:09,840 --> 00:56:12,718
Or swallow fistfuls
of these things like you?
782
00:56:12,720 --> 00:56:14,398
Nothing's gonna bring him back,
is it?
783
00:56:14,400 --> 00:56:15,918
But we could still talk about him.
784
00:56:15,920 --> 00:56:18,438
It's not normal, trying to act as
if it hasn't happened.
785
00:56:18,440 --> 00:56:21,078
What's normal about any of this,
for fuck's sake? Nothing!
786
00:56:21,080 --> 00:56:22,558
You don't have to tell me that,
Paul.
787
00:56:22,560 --> 00:56:24,760
It wouldn't have happened
if it hadn't been for you!
788
00:56:27,600 --> 00:56:28,998
What do you mean?
789
00:56:29,000 --> 00:56:33,558
If he'd have stayed here in Hull,
he'd still be alive, wouldn't he?
790
00:56:33,560 --> 00:56:35,518
No. He...
791
00:56:35,520 --> 00:56:37,998
Anthony couldn't be himself in Hull.
792
00:56:38,000 --> 00:56:39,718
He was forever saying that,
wasn't he?
793
00:56:39,720 --> 00:56:41,918
You should have stopped him.
I couldn't.
794
00:56:41,920 --> 00:56:46,518
That's all he ever wanted.
He wanted to go to London.
795
00:56:46,520 --> 00:56:49,440
Yeah, and look what's happened.
796
00:56:56,600 --> 00:56:59,158
DOOR SLAMS
797
00:56:59,160 --> 00:57:00,758
DC Slaymaker. It's Sarah Sak.
798
00:57:00,760 --> 00:57:03,158
I was about to ring you.
Why have you done this?
799
00:57:03,160 --> 00:57:05,078
Done what?
Complained to your MP.
800
00:57:05,080 --> 00:57:08,238
Because I didn't know what else
to do. You don't answer my calls.
801
00:57:08,240 --> 00:57:10,478
That's not true. You don't tell me
anything. I tell...
802
00:57:10,480 --> 00:57:12,558
I don't know what investigations are
going on...
803
00:57:12,560 --> 00:57:13,998
I tell you as much as I'm able to.
804
00:57:14,000 --> 00:57:17,718
When I'm going to get Anthony home,
or his clothes, or belongings.
805
00:57:17,720 --> 00:57:20,678
I mean, I'm sat in here,
in middle of fucking Hull,
806
00:57:20,680 --> 00:57:23,878
in a big fat silence,
not knowing anything except...
807
00:57:23,880 --> 00:57:25,598
I think my son's been murdered.
808
00:57:25,600 --> 00:57:27,998
What? You can't start saying that.
I can and I will.
809
00:57:28,000 --> 00:57:30,198
If there was any evidence of that,
I'd have been told.
810
00:57:30,200 --> 00:57:33,038
Well, there's been that other lad
found, hasn't there, in Barking?
811
00:57:33,040 --> 00:57:34,958
In the graveyard. There is nothing
whatsoever
812
00:57:34,960 --> 00:57:37,638
to connect what happened to your son
to any other death, Mrs Sak.
813
00:57:37,640 --> 00:57:40,238
If there was, my governor would have
told us. But to go to your MP
814
00:57:40,240 --> 00:57:42,518
and tell him you want another
Family Liaison Officer.
815
00:57:42,520 --> 00:57:44,718
Yeah, well, you're neither use
nor ornament, are you?
816
00:57:44,720 --> 00:57:46,558
I mean, have you even done
the job before?
817
00:57:46,560 --> 00:57:49,878
As it happens, no.
But I've done the training.
818
00:57:49,880 --> 00:57:52,998
You've put me in
a very difficult position.
819
00:57:53,000 --> 00:57:54,958
Well, what about my fucking
position, eh?
820
00:57:54,960 --> 00:57:57,038
I appreciate you're distressed.
No, you don't.
821
00:57:57,040 --> 00:57:59,278
You don't have the
first bloody clue about my distress.
822
00:57:59,280 --> 00:58:01,758
I suggest we end this call
and speak when you've calmed down.
823
00:58:01,760 --> 00:58:03,838
I want answers! I'm going to end
this call, Mrs Sak.
824
00:58:03,840 --> 00:58:06,480
Don't you fucking dare! I'll
speak to you when you're calmer.
100672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.