All language subtitles for Four.Lives.S01E01.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TVLAMERS[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,840 --> 00:00:14,560 Wait for it. Wait for it, Sezza. 2 00:00:17,160 --> 00:00:19,480 Here we go. This is me! 3 00:00:20,560 --> 00:00:21,798 Whoo! 4 00:00:21,800 --> 00:00:25,320 MUSIC: Rude Boy by Rihanna 5 00:00:28,680 --> 00:00:31,558 # Come here, rude boy, boy Can you get it up? 6 00:00:31,560 --> 00:00:34,838 # Come here, rude boy, boy Is you big enough? # 7 00:00:34,840 --> 00:00:37,040 Oh, I love that, look at those! 8 00:00:38,760 --> 00:00:40,560 Nan, Kate! 9 00:00:42,120 --> 00:00:43,918 A burka? 10 00:00:43,920 --> 00:00:47,200 Oh, bloody hell, Anthony. I know, brilliant or what? 11 00:00:54,040 --> 00:00:56,360 Whoo! 12 00:01:00,640 --> 00:01:02,038 Sod this, I'm getting up. 13 00:01:02,040 --> 00:01:04,800 Come here. Here, grab a picture. Grab a picture! 14 00:01:22,200 --> 00:01:24,238 HE WHOOPS 15 00:01:24,240 --> 00:01:27,598 No way that were a burka, Anthony. It bloody were. A women's lib burka. 16 00:01:27,600 --> 00:01:29,998 I wrote an essay about it, said it's diabolical, 17 00:01:30,000 --> 00:01:33,038 women being forced to wear burkas, so I revolutionised them. 18 00:01:33,040 --> 00:01:35,118 Me tutor failed it, said it were too extreme. 19 00:01:35,120 --> 00:01:37,718 I said I'm not racist, me stepdad's Muslim, for a start. 20 00:01:37,720 --> 00:01:39,878 Imagine I try put your mother in burka. 21 00:01:39,880 --> 00:01:42,958 Well, I thought it were a lovely dress, Anthony, whatever it were. 22 00:01:42,960 --> 00:01:45,398 Ah, thanks, Nan. Right, come on, I'm taking you lot to Soho. 23 00:01:45,400 --> 00:01:47,438 Well, not tonight, you won't, sweetheart, 24 00:01:47,440 --> 00:01:48,758 we have got a bus to get home. 25 00:01:48,760 --> 00:01:51,320 Oh, yes. Come on. Let's go. 26 00:01:54,880 --> 00:01:57,278 We made it, come on. Well done, love. I were so proud. 27 00:01:57,280 --> 00:01:59,758 Shove over, Calvin Klein, Anthony Walgate's coming! 28 00:01:59,760 --> 00:02:01,758 When'll we see you again? 29 00:02:01,760 --> 00:02:04,158 Any time. You know where I am. Hey, nowt to stop you 30 00:02:04,160 --> 00:02:06,798 coming up and seeing us every now and again, you know. 31 00:02:06,800 --> 00:02:09,278 Yeah, there is. It's called Hull. Anyway, Mum's moving here. 32 00:02:09,280 --> 00:02:11,398 Yeah, well, Sami'll not move to Hull, will he? 33 00:02:11,400 --> 00:02:15,238 Here, Anthony, son, take that. Take care, love. Aw, thanks, Sez. Thanks. 34 00:02:15,240 --> 00:02:17,158 And have a belting holiday. You bet. 35 00:02:17,160 --> 00:02:18,838 {\an8}You be up in good time on Sunday. 36 00:02:18,840 --> 00:02:22,158 {\an8}Oh, please. Bye, Sez. 37 00:02:22,160 --> 00:02:24,118 Bye! 38 00:02:24,120 --> 00:02:27,320 Love you. Love you too! 39 00:02:40,080 --> 00:02:42,358 HE SINGS TO HIMSELF 40 00:02:42,360 --> 00:02:44,278 Oh, shit a brick. 41 00:02:44,280 --> 00:02:47,320 {\an8}PHONE RINGS 42 00:02:58,600 --> 00:03:01,198 Anthony? I've bolloxed me hair up. 43 00:03:01,200 --> 00:03:03,558 Do you know what time it is? 44 00:03:03,560 --> 00:03:06,400 Just come over and sort it out, can you? 45 00:03:12,280 --> 00:03:14,158 I... I'm not sure I like this shade. 46 00:03:14,160 --> 00:03:15,878 That's your natural colour. 47 00:03:15,880 --> 00:03:19,158 Why can't I have your colour, China? Because you'd look like a twat. 48 00:03:19,160 --> 00:03:20,318 PHONE PINGS 49 00:03:20,320 --> 00:03:23,638 Oh. Hello, hello. Looks like I might have a gig. 50 00:03:23,640 --> 00:03:26,598 Bloody hell, Anth. I'm only doing it now and then, aren't I? 51 00:03:26,600 --> 00:03:28,998 When funds are low. There are other ways of making money. 52 00:03:29,000 --> 00:03:31,518 What, like you two, handing out leaflets on Oxford Street 53 00:03:31,520 --> 00:03:34,318 for a fiver an hour? This is money for old rope. It's risky, 54 00:03:34,320 --> 00:03:36,758 not knowing who you're hooking up with until you get there. 55 00:03:36,760 --> 00:03:38,598 You were bricking it that first time. 56 00:03:38,600 --> 00:03:40,318 Piece of piss in the end, though. 57 00:03:40,320 --> 00:03:43,118 But suppose you met someone, got into a relationship. 58 00:03:43,120 --> 00:03:44,918 What, like, when I'm 60? 59 00:03:44,920 --> 00:03:47,478 No, seriously. You'd have to quit then. 60 00:03:47,480 --> 00:03:50,678 Oh, my God. This one's offering me 800 quid. 61 00:03:50,680 --> 00:03:52,558 You are kidding. Who is it? 62 00:03:52,560 --> 00:03:54,518 Says his name's Joe Dean. 63 00:03:54,520 --> 00:03:56,678 Jesus Christ, he's no oil painting, is he? 64 00:03:56,680 --> 00:04:00,478 Yeah, for 800 quid, who cares? And 28, my arse. 40, more like. 65 00:04:00,480 --> 00:04:03,278 Yeah, so? I told him I'm 18 cos he's into twinks. 66 00:04:03,280 --> 00:04:06,718 And Barking? How can someone from Barking afford 800 quid? 67 00:04:06,720 --> 00:04:08,678 Yeah, no offence, if he's got that kind of money, 68 00:04:08,680 --> 00:04:11,478 he'd go for high class. 69 00:04:11,480 --> 00:04:14,158 Oi! I'm high class. I will ask him, though. 70 00:04:14,160 --> 00:04:18,758 "You got that kinda money, 71 00:04:18,760 --> 00:04:24,438 "how come you live in a shithole?" 72 00:04:24,440 --> 00:04:26,518 Seriously, Anth, I'd give him a miss. 73 00:04:26,520 --> 00:04:28,238 Wait, wait, wait, he's answering. 74 00:04:28,240 --> 00:04:29,518 PHONE PINGS 75 00:04:29,520 --> 00:04:30,918 "Don't live Barking. 76 00:04:30,920 --> 00:04:33,678 "House-sitting for mate who gone South Africa." 77 00:04:33,680 --> 00:04:35,118 It just sounds dodgy to me. 78 00:04:35,120 --> 00:04:37,438 Anyway, you decide to do it, do the usual. 79 00:04:37,440 --> 00:04:40,278 Let us know when and where before and that you're OK after. 80 00:04:40,280 --> 00:04:41,998 Yeah, yeah, yeah. 81 00:04:42,000 --> 00:04:45,958 Come on. Have you got the keys? Come on, get your arses in gear. 82 00:04:45,960 --> 00:04:48,558 All right, shut up, Paul. Have you got your passport? 83 00:04:48,560 --> 00:04:50,838 You had. No, I didn't. I had mine. 84 00:04:50,840 --> 00:04:55,518 If you've left it in Essex, I will bloody kill you. 85 00:04:55,520 --> 00:04:57,438 Oh, you idiot. Come on! 86 00:04:57,440 --> 00:04:59,560 Mum. Hold on. 87 00:05:01,120 --> 00:05:03,358 For tomorrow. Oh. Where's me flowers? 88 00:05:03,360 --> 00:05:06,478 Thought you'd get me garage flowers for me birthday. 89 00:05:06,480 --> 00:05:09,400 I would have done if you'd stopped in Hull. 90 00:05:13,160 --> 00:05:14,720 PHONE CHIMES 91 00:05:18,960 --> 00:05:19,998 SHE SIGHS 92 00:05:20,000 --> 00:05:21,080 Prick. 93 00:05:44,000 --> 00:05:45,038 PHONE RINGS OUT 94 00:05:45,040 --> 00:05:47,118 Ambulance, what's the address of the emergency? 95 00:05:47,120 --> 00:05:48,878 Cooke Street. 96 00:05:48,880 --> 00:05:51,598 There's a young boy, looks like he's collapsed outside. 97 00:05:51,600 --> 00:05:54,118 Outside of which number? 98 00:05:54,120 --> 00:05:56,718 160-168. 99 00:05:56,720 --> 00:05:58,678 What area? 100 00:05:58,680 --> 00:06:01,838 Barking. Looks like he's had a seizure or something or, 101 00:06:01,840 --> 00:06:05,718 or just drunk. I was just driving past. 102 00:06:05,720 --> 00:06:07,518 OK, what number are you calling from? 103 00:06:07,520 --> 00:06:08,560 CALLER HANGS UP 104 00:06:09,480 --> 00:06:13,118 Hello? Hello? 105 00:06:13,120 --> 00:06:15,440 OPERATOR REDIALS, LINE RINGS OUT 106 00:06:17,400 --> 00:06:19,158 Hello, we got cut off there. 107 00:06:19,160 --> 00:06:21,678 Can you confirm the location, please? 108 00:06:21,680 --> 00:06:24,038 You said 160 Cooke Street before? 109 00:06:24,040 --> 00:06:26,158 Yeah, sorry, yeah, 160. 110 00:06:26,160 --> 00:06:27,398 You said you were driving past 111 00:06:27,400 --> 00:06:29,558 and you saw the patient lying there? 112 00:06:29,560 --> 00:06:33,598 Yeah, I was just... I was just driving out of my car park. 113 00:06:33,600 --> 00:06:35,758 Oh, your car park's there? 114 00:06:35,760 --> 00:06:38,318 Yeah, and I got out of my car, had a look at him, 115 00:06:38,320 --> 00:06:40,238 called you and got back in my car. 116 00:06:40,240 --> 00:06:42,238 OK, thanks for letting us know. 117 00:06:42,240 --> 00:06:44,080 We'll get someone there as soon as we can. 118 00:07:15,280 --> 00:07:16,838 Come in, come in. 119 00:07:16,840 --> 00:07:19,038 I'll never get it, Sami. 120 00:07:19,040 --> 00:07:20,798 Try! I'm trying. 121 00:07:20,800 --> 00:07:23,080 HE SINGS 122 00:07:25,080 --> 00:07:27,678 Come on, you can do better! 123 00:07:27,680 --> 00:07:29,680 Bollocks I can! 124 00:07:34,320 --> 00:07:36,118 This is beautiful. 125 00:07:36,120 --> 00:07:40,318 Only the best for my wife. I'm gonna show you more dance now. 126 00:07:40,320 --> 00:07:43,998 Sami! What are you doing? 127 00:07:44,000 --> 00:07:47,198 No, but this dance makes this go off. 128 00:07:47,200 --> 00:07:49,320 SHE LAUGHS 129 00:08:05,240 --> 00:08:09,680 Whereabouts? Just inside on the right, around the corner. Thanks. 130 00:08:12,680 --> 00:08:14,520 KNOCKING AT DOOR 131 00:08:17,040 --> 00:08:19,800 MORE KNOCKING, INNER DOOR OPENS 132 00:08:26,040 --> 00:08:29,318 Stephen Port? Yes. 133 00:08:29,320 --> 00:08:31,798 Met Police. Barking and Dagenham. 134 00:08:31,800 --> 00:08:34,238 A 999 call was made by a mobile 135 00:08:34,240 --> 00:08:36,798 registered to you at this address. Was it you? 136 00:08:36,800 --> 00:08:37,998 Yeah. 137 00:08:38,000 --> 00:08:40,680 May I come in? 138 00:08:45,520 --> 00:08:49,558 Yeah, I was coming back from my night shift 139 00:08:49,560 --> 00:08:52,200 and, er, I just saw him lying there. 140 00:08:53,440 --> 00:08:55,558 And where do you work, sir? 141 00:08:55,560 --> 00:08:58,920 Bus depot, West Ham. I'm a cook. 142 00:08:59,920 --> 00:09:03,118 Thought he must have had too much to drink, 143 00:09:03,120 --> 00:09:06,158 you know, a seizure or something. 144 00:09:06,160 --> 00:09:10,318 And did you recognise the man at all? No. Never seen him before. 145 00:09:10,320 --> 00:09:16,278 And did he appear to be dead or alive? 146 00:09:16,280 --> 00:09:18,718 Alive, I thought. Alive? 147 00:09:18,720 --> 00:09:22,798 Yeah. He was making noises. 148 00:09:22,800 --> 00:09:27,558 So I sort of jogged him, see if I could make him come round. 149 00:09:27,560 --> 00:09:34,478 Er, he didn't. So I moved him a bit. 150 00:09:34,480 --> 00:09:36,438 You moved him? 151 00:09:36,440 --> 00:09:39,958 Yeah, I just sort of propped him against the wall. 152 00:09:39,960 --> 00:09:41,118 Why did you do that? 153 00:09:41,120 --> 00:09:44,438 Just thought it would be a better position 154 00:09:44,440 --> 00:09:46,558 for coming round and that. 155 00:09:46,560 --> 00:09:47,960 I see. 156 00:09:50,520 --> 00:09:52,158 And after that? 157 00:09:52,160 --> 00:09:58,398 Er, called 999 and, er, I came inside. 158 00:09:58,400 --> 00:09:59,478 I was knackered. 159 00:09:59,480 --> 00:10:01,118 So I went straight to sleep 160 00:10:01,120 --> 00:10:04,400 and, er, next thing I know, you're knocking. 161 00:10:11,600 --> 00:10:14,800 Anthony? Are you there? 162 00:10:24,440 --> 00:10:26,040 PHONE RINGS 163 00:10:30,600 --> 00:10:34,038 Any luck? No. I've been knocking and knocking. Tried calling him. 164 00:10:34,040 --> 00:10:37,558 If his phone was inside, I'd hear that stupid ringtone, wouldn't I? 165 00:10:37,560 --> 00:10:38,958 Yeah, unless his battery's died. 166 00:10:38,960 --> 00:10:43,478 He'd have charged it, Kiera. It's been two days. 167 00:10:43,480 --> 00:10:46,838 I think we should report it. 168 00:10:46,840 --> 00:10:48,038 Yeah, OK. 169 00:10:48,040 --> 00:10:49,118 What's the name, please? 170 00:10:49,120 --> 00:10:50,558 Anthony Walgate. 171 00:10:50,560 --> 00:10:52,560 W-A-L-G-A-T-E. 172 00:10:54,720 --> 00:10:56,358 Do you have his home address? 173 00:10:56,360 --> 00:10:58,678 He lives in a flat above here, number 61. 174 00:10:58,680 --> 00:11:00,238 That's handy. 175 00:11:00,240 --> 00:11:02,480 If you need a copper. 176 00:11:09,560 --> 00:11:11,998 What is it? 177 00:11:12,000 --> 00:11:13,998 A person by that name's been found. 178 00:11:14,000 --> 00:11:16,358 Found? 179 00:11:16,360 --> 00:11:17,760 Found dead. 180 00:11:28,840 --> 00:11:30,560 SHE RINGS DOORBELL 181 00:11:35,640 --> 00:11:38,318 Hiya. Is, er, Sarah Sak in? 182 00:11:38,320 --> 00:11:40,318 No, I'm Sarah's sister. 183 00:11:40,320 --> 00:11:43,438 Right, sorry, this is the address I was given for her. 184 00:11:43,440 --> 00:11:45,598 Yeah, she did live here for a while. 185 00:11:45,600 --> 00:11:48,118 She's on holiday in Turkey. Can I help? 186 00:11:48,120 --> 00:11:50,958 Well, it's about her son. 187 00:11:50,960 --> 00:11:55,080 Sarah. Yeah, it's me again. Can you call me back when you get this? 188 00:11:58,480 --> 00:12:00,598 Oh, God, it's Tom. 189 00:12:00,600 --> 00:12:02,200 DOORBELL RINGS 190 00:12:05,320 --> 00:12:06,998 Hiya, Tom. 191 00:12:07,000 --> 00:12:11,278 We were about to come round. 192 00:12:11,280 --> 00:12:14,478 It's all right. I know. At least. I think I do. 193 00:12:14,480 --> 00:12:16,398 What do you mean? Copper come round. 194 00:12:16,400 --> 00:12:18,438 She said, "We've had a message through 195 00:12:18,440 --> 00:12:21,758 "to say your brother Anthony's dead." 196 00:12:21,760 --> 00:12:25,198 Brother? I said, "I haven't got a brother called Anthony. 197 00:12:25,200 --> 00:12:26,718 "I've got a son by that name." 198 00:12:26,720 --> 00:12:28,758 She said, "Well, it'll be him, then." 199 00:12:28,760 --> 00:12:33,758 Jesus. Where's Sarah? She's away with Sami. 200 00:12:33,760 --> 00:12:38,318 I can't get hold of her. What else did the police tell you? 201 00:12:38,320 --> 00:12:43,238 Just that... a member of the public had found him dead. 202 00:12:43,240 --> 00:12:46,360 Yeah. That's what she told us. 203 00:12:55,240 --> 00:12:57,558 I'm Detective Sergeant O'Donnell 204 00:12:57,560 --> 00:13:01,360 and this is DC Slaymaker of Barking and Dagenham CID. 205 00:13:03,360 --> 00:13:05,838 I believe you, er, knew the deceased? 206 00:13:05,840 --> 00:13:07,638 He was my mate, yeah. 207 00:13:07,640 --> 00:13:10,358 Right, come on. 208 00:13:10,360 --> 00:13:13,798 Where did you get a key? 209 00:13:13,800 --> 00:13:16,480 Er, landlord. 210 00:13:22,040 --> 00:13:24,918 Do you want to set up there? Yeah. 211 00:13:24,920 --> 00:13:29,478 So I understand Anthony went to Barking to meet someone? 212 00:13:29,480 --> 00:13:32,158 It's An-thon-y. And, yeah, he did. 213 00:13:32,160 --> 00:13:34,158 This guy called Joe Dean, 214 00:13:34,160 --> 00:13:36,238 he'd contacted through the internet. 215 00:13:36,240 --> 00:13:38,078 What, through a website? Yeah. 216 00:13:38,080 --> 00:13:40,838 A dating website? Sort of. 217 00:13:40,840 --> 00:13:45,718 So, you say it was a guy? Anthony was gay, then? 218 00:13:45,720 --> 00:13:48,998 An-THON-y. And yes, he was. 219 00:13:49,000 --> 00:13:53,958 So, this was a, erm, a gay dating website? 220 00:13:53,960 --> 00:13:56,918 Sort of a gay escort site. 221 00:13:56,920 --> 00:13:58,318 So he was a male escort, then? 222 00:13:58,320 --> 00:14:00,598 No, student. Like me. 223 00:14:00,600 --> 00:14:02,718 It was just something he did now and then. 224 00:14:02,720 --> 00:14:05,238 I see. 225 00:14:05,240 --> 00:14:07,918 There was nothing sleazy about Anth. 226 00:14:07,920 --> 00:14:10,918 He was lovely. 227 00:14:10,920 --> 00:14:12,080 Mm-hm. 228 00:14:23,360 --> 00:14:25,958 So what do you think happened to him? 229 00:14:25,960 --> 00:14:28,918 Do you think he was mugged or robbed or...? 230 00:14:28,920 --> 00:14:32,238 He had no money on him when he was found. Or phone. 231 00:14:32,240 --> 00:14:34,078 Well, I can give you his phone number. 232 00:14:34,080 --> 00:14:38,678 You could get his records etc, get info on this Joe Dean. 233 00:14:38,680 --> 00:14:40,918 Anthony showed us a picture of him. 234 00:14:40,920 --> 00:14:45,720 Bet you'd find it on there too. His whole life was on that. 235 00:14:47,400 --> 00:14:50,478 I mean, it's not for me to tell you your job or anything, 236 00:14:50,480 --> 00:14:53,838 but do you think he could have been drugged? Did he do drugs? 237 00:14:53,840 --> 00:14:58,040 Not really. Maybe the odd line of coke. 238 00:15:00,080 --> 00:15:01,878 No, those are just poppers. 239 00:15:01,880 --> 00:15:04,758 Loads of people take those before a night out. 240 00:15:04,760 --> 00:15:06,640 Here. 241 00:15:15,720 --> 00:15:17,758 Presume his mum and dad have been told? 242 00:15:17,760 --> 00:15:19,880 Yeah, that's in hand. 243 00:15:21,000 --> 00:15:23,998 Could you ask his dad to call me? 244 00:15:24,000 --> 00:15:25,320 Why? 245 00:15:27,120 --> 00:15:29,638 Anthony never told him he was gay. 246 00:15:29,640 --> 00:15:32,280 Better he hears it from me than you. 247 00:15:34,600 --> 00:15:35,718 Jeez, this heat! 248 00:15:35,720 --> 00:15:38,998 Oh, I love it here, but I couldn't live here. 249 00:15:39,000 --> 00:15:41,278 I bloody could. And I did. 250 00:15:41,280 --> 00:15:43,678 Then I'm in love with mad English lady, 251 00:15:43,680 --> 00:15:47,358 she takes me to her country where it rains dogs every day. 252 00:15:47,360 --> 00:15:49,758 Cats and dogs, sweetheart. 253 00:15:49,760 --> 00:15:51,118 Shower, cocktail, dinner? 254 00:15:51,120 --> 00:15:54,638 You go bathroom first, or we be here all night. Hey! 255 00:15:54,640 --> 00:15:56,480 I smoke outside. 256 00:15:58,160 --> 00:16:00,240 PHONE CHIMES 257 00:16:01,800 --> 00:16:06,880 MULTIPLE PHONE ALERTS 258 00:16:16,080 --> 00:16:18,280 Bloody hell. 259 00:16:23,960 --> 00:16:26,678 Hello? Paul. Mam? 260 00:16:26,680 --> 00:16:29,240 What's going on? I've had all these messages. 261 00:16:30,720 --> 00:16:32,478 It's Anthony. 262 00:16:32,480 --> 00:16:34,518 The police have been round. 263 00:16:34,520 --> 00:16:37,000 He's dead. 264 00:16:39,760 --> 00:16:42,400 What? What do you mean, dead? 265 00:16:43,320 --> 00:16:46,878 They found him. They found him dead. 266 00:16:46,880 --> 00:16:49,518 I can't talk about it, Mam. 267 00:16:49,520 --> 00:16:53,120 I'll tell Kate to ring you. Oh, Jesus. 268 00:17:11,880 --> 00:17:13,438 LAUGHTER 269 00:17:13,440 --> 00:17:15,040 Love you too. 270 00:17:18,640 --> 00:17:20,200 Sarah? 271 00:17:37,320 --> 00:17:39,280 DOOR OPENS 272 00:17:49,120 --> 00:17:51,880 Mam. Oh, love. Come here. 273 00:17:53,600 --> 00:17:56,958 I still can't take it in, Mam. 274 00:17:56,960 --> 00:17:58,400 Me neither. 275 00:17:59,560 --> 00:18:02,878 I've got that number they gave me. 276 00:18:02,880 --> 00:18:05,440 It's for Barking police. 277 00:18:09,560 --> 00:18:11,838 Oh, er... 278 00:18:11,840 --> 00:18:14,440 I'll go give them a call. 279 00:18:27,080 --> 00:18:30,078 Barking and Dagenham Police. Hello? Yes, hello? 280 00:18:30,080 --> 00:18:33,038 Erm, can I speak to Detective Sergeant O'Donnell, please? 281 00:18:33,040 --> 00:18:35,518 And your name is? Sarah Sak. 282 00:18:35,520 --> 00:18:39,480 What's this concerning? It's about my son. 283 00:18:40,600 --> 00:18:42,518 I see, and, er... He's dead. 284 00:18:42,520 --> 00:18:44,038 I'm sorry? 285 00:18:44,040 --> 00:18:46,358 He, he was... he was found dead. 286 00:18:46,360 --> 00:18:48,638 Are you reporting it? 287 00:18:48,640 --> 00:18:53,320 No, no, I'm not reporting it, you're already dealing with it. 288 00:18:57,280 --> 00:18:59,160 PHONE RINGS 289 00:19:01,040 --> 00:19:02,480 Detective Sergeant O'Donnell. 290 00:19:03,720 --> 00:19:07,478 Hi, erm, I'm, I'm calling about Anthony Walgate. 291 00:19:07,480 --> 00:19:11,758 Right. And you are? Sarah Sak. 292 00:19:11,760 --> 00:19:15,758 I'm his mother. I was, I was told to ring you for further information. 293 00:19:15,760 --> 00:19:17,038 Sarah Sacks? 294 00:19:17,040 --> 00:19:20,118 No, no, no, Sak. S-A-K. 295 00:19:20,120 --> 00:19:25,998 OK, um, we've assigned a dedicated Family Liaison Officer to the case. 296 00:19:26,000 --> 00:19:27,920 If you can give me your number? 297 00:19:37,760 --> 00:19:40,758 Trying to imagine you're on a beach in Malibu? 298 00:19:40,760 --> 00:19:41,878 All right, neighbour. 299 00:19:41,880 --> 00:19:44,958 Yeah. You? Not seen you about much lately. 300 00:19:44,960 --> 00:19:47,558 Yeah, been busy. 301 00:19:47,560 --> 00:19:49,798 Work and shit. 302 00:19:49,800 --> 00:19:53,518 Yeah. Nice set of wheels over there. Wouldn't be yours, by any chance? 303 00:19:53,520 --> 00:19:57,120 Got an even nicer set inside. 304 00:20:17,000 --> 00:20:18,278 What do you reckon? 305 00:20:18,280 --> 00:20:22,238 Another for the collection, eh? Impressed. 306 00:20:22,240 --> 00:20:24,320 Four quid on eBay. 307 00:20:29,480 --> 00:20:31,998 Bidding on another dumper truck at the moment. 308 00:20:32,000 --> 00:20:33,360 Still winning. 309 00:20:38,680 --> 00:20:41,798 You're spending too much time on there, Stephen. 310 00:20:41,800 --> 00:20:43,838 Why don't we go out one night? 311 00:20:43,840 --> 00:20:45,038 Like Soho or somewhere? 312 00:20:45,040 --> 00:20:47,838 I was thinking here, Barking. 313 00:20:47,840 --> 00:20:49,518 Who goes out in Barking? 314 00:20:49,520 --> 00:20:52,158 I dunno. Some people must. 315 00:20:52,160 --> 00:20:55,878 Not gay men. There's got to be some. 316 00:20:55,880 --> 00:20:57,640 You never see any twinks. 317 00:21:00,120 --> 00:21:03,318 Anyway, who cares? Let's give it a go. 318 00:21:03,320 --> 00:21:05,558 You, me, night in the Barking Dog? 319 00:21:05,560 --> 00:21:07,998 Easier meeting guys online, isn't it? 320 00:21:08,000 --> 00:21:09,038 LAPTOP BEEPS 321 00:21:09,040 --> 00:21:13,320 Yes! One vintage dumper truck. Mine for £6.50. 322 00:21:26,520 --> 00:21:28,200 PHONE RINGS 323 00:21:30,880 --> 00:21:34,798 Hello? Am I speaking to Sarah Sak? Yeah. 324 00:21:34,800 --> 00:21:37,518 DC Slaymaker, Barking and Dagenham CID. 325 00:21:37,520 --> 00:21:40,798 I'm the FLO that's dealing with Anthony Walgate's death. 326 00:21:40,800 --> 00:21:42,558 It's An-thon-y. 327 00:21:42,560 --> 00:21:45,278 Right. You're his mother? 328 00:21:45,280 --> 00:21:49,678 Yeah. Yeah, erm... So, so what happened to him? 329 00:21:49,680 --> 00:21:53,518 He was found dead by a member of the public last Thursday. 330 00:21:53,520 --> 00:21:55,438 And you're quite sure it was Anthony? 331 00:21:55,440 --> 00:21:58,560 He had his passport on him, we're satisfied of the likeness. 332 00:22:01,440 --> 00:22:03,198 So how did he die? 333 00:22:03,200 --> 00:22:06,558 Well, the, er, the initial postmortem was inconclusive, 334 00:22:06,560 --> 00:22:09,278 so we're waiting for toxicology tests. 335 00:22:09,280 --> 00:22:10,518 Toxicology test? 336 00:22:10,520 --> 00:22:14,118 Do you, do you think he's been poisoned or something? 337 00:22:14,120 --> 00:22:15,798 No, no, I'm not saying that, 338 00:22:15,800 --> 00:22:20,398 but it should help determine the cause of his death. 339 00:22:20,400 --> 00:22:22,838 Why? Why was he in Barking? 340 00:22:22,840 --> 00:22:26,158 That's a matter of ongoing investigation. 341 00:22:26,160 --> 00:22:28,758 And when you say he was found dead, I mean... 342 00:22:28,760 --> 00:22:31,238 What do you mean, was he just lying there? 343 00:22:31,240 --> 00:22:34,838 So I believe, yes. Was he injured? 344 00:22:34,840 --> 00:22:36,998 There were no obvious signs of injury. 345 00:22:37,000 --> 00:22:39,518 So what, you think he just dropped down dead? 346 00:22:39,520 --> 00:22:41,158 A fit healthy, 23-year-old lad? 347 00:22:41,160 --> 00:22:43,158 Look, Mrs Sak, I understand you're very upset. 348 00:22:43,160 --> 00:22:46,118 But it's important you trust us with the necessary investigations. 349 00:22:46,120 --> 00:22:48,518 So where is he now? The mortuary. 350 00:22:48,520 --> 00:22:52,278 And when can I have his body back? 351 00:22:52,280 --> 00:22:55,038 That's a decision for the coroner. 352 00:22:55,040 --> 00:22:59,198 I'll be in touch when I have any more information. All right? 353 00:22:59,200 --> 00:23:00,320 Thank you. 354 00:23:19,920 --> 00:23:23,040 PHONE RINGS 355 00:23:27,360 --> 00:23:28,638 Hello? 356 00:23:28,640 --> 00:23:30,838 Hi. Is that China? Speaking. 357 00:23:30,840 --> 00:23:34,078 Hi. It's Tom Walgate, Anthony's dad. 358 00:23:34,080 --> 00:23:38,918 Oh, hi. I'm so sorry about Anthony. 359 00:23:38,920 --> 00:23:40,198 Thanks. 360 00:23:40,200 --> 00:23:42,278 The police gave me your phone number. 361 00:23:42,280 --> 00:23:45,238 Yeah. I'm glad you called. 362 00:23:45,240 --> 00:23:48,158 Erm, we gave the police some information about Anthony 363 00:23:48,160 --> 00:23:50,920 and I wanted you to know what it was. 364 00:23:54,360 --> 00:23:57,038 When did he tell you? 365 00:23:57,040 --> 00:23:58,958 When he was 14. 366 00:23:58,960 --> 00:24:01,678 I was driving him to a hospital appointment 367 00:24:01,680 --> 00:24:06,118 and he just come out with it. I said, "I know." He said, "How?" 368 00:24:06,120 --> 00:24:11,200 I said, "Mams just sense these things." 369 00:24:16,720 --> 00:24:20,878 So everyone else knew except me, then? 370 00:24:20,880 --> 00:24:23,758 It was for Anth to tell you. 371 00:24:23,760 --> 00:24:25,880 Why didn't he? 372 00:24:41,280 --> 00:24:44,958 Anyway, what about this Joe Dean? 373 00:24:44,960 --> 00:24:47,158 China's sure it was a false name. 374 00:24:47,160 --> 00:24:49,598 But Anthony showed her a picture of him on his phone. 375 00:24:49,600 --> 00:24:51,118 She's told the police all this, 376 00:24:51,120 --> 00:24:53,598 but she's worried they're not going to follow it up properly. 377 00:24:53,600 --> 00:24:56,718 She thought with us being parents, we can insist that they do. 378 00:24:56,720 --> 00:24:59,838 Of course. But you'd think the police would have told us. 379 00:24:59,840 --> 00:25:02,080 I mean, Jesus, it's like we're bloody irrelevant. 380 00:25:53,400 --> 00:25:54,998 Gabriel? 381 00:25:55,000 --> 00:25:57,398 Hey. 382 00:25:57,400 --> 00:26:00,040 Good to meet you. Take a seat. 383 00:26:02,840 --> 00:26:04,480 RUCKSACK THUDS 384 00:26:08,280 --> 00:26:10,478 That's what I call a rucksack. 385 00:26:10,480 --> 00:26:12,840 Everything I own. 386 00:26:16,640 --> 00:26:18,000 So how... 387 00:26:19,400 --> 00:26:21,638 How long have you been here? 388 00:26:21,640 --> 00:26:24,280 Few weeks. 389 00:26:25,960 --> 00:26:27,400 Why London? 390 00:26:28,720 --> 00:26:30,918 Best city in the world. 391 00:26:30,920 --> 00:26:32,718 To be gay, you mean? 392 00:26:32,720 --> 00:26:34,438 So they say. 393 00:26:34,440 --> 00:26:37,078 Well, having travelled a fair bit, 394 00:26:37,080 --> 00:26:40,040 I would say that's true. 395 00:26:43,600 --> 00:26:46,638 I have a job at a deli in Richmond. 396 00:26:46,640 --> 00:26:49,398 The guy who owns it doesn't like me, 397 00:26:49,400 --> 00:26:52,238 don't even give me packet of potato chips. 398 00:26:52,240 --> 00:26:56,038 Don't pay me yet either. Why not? Cos no bank account. 399 00:26:56,040 --> 00:26:58,558 So, erm, where have you been staying? 400 00:26:58,560 --> 00:27:02,678 Hostel. Isle of Dogs. 401 00:27:02,680 --> 00:27:06,720 Well, like I said when, er, when we messaged... 402 00:27:08,320 --> 00:27:13,478 I have a spare room. I mean, I know it was a dating website, 403 00:27:13,480 --> 00:27:15,398 but I think we both already realise 404 00:27:15,400 --> 00:27:18,038 we're not exactly going to be leaping into bed. 405 00:27:18,040 --> 00:27:22,280 You don't mind? I'm old enough to be your dad. 406 00:27:24,440 --> 00:27:26,278 I'd planned to take in a refugee anyway. 407 00:27:26,280 --> 00:27:28,558 So if you want it... 408 00:27:28,560 --> 00:27:30,080 I pay you rent. 409 00:27:31,880 --> 00:27:36,918 OK. Say... £50 a week? 410 00:27:36,920 --> 00:27:38,398 That's cheap. 411 00:27:38,400 --> 00:27:41,838 Well, my flat's a bit of a tip. I'm doing it up. 412 00:27:41,840 --> 00:27:47,040 Let's just give it a couple of weeks and see how it goes. 413 00:27:51,840 --> 00:27:54,480 You all right? Hi, Jean. 414 00:28:16,080 --> 00:28:17,760 PHONE RINGS 415 00:28:20,280 --> 00:28:23,678 This is DC Slaymaker's voicemail. Sorry, I can't take your call, 416 00:28:23,680 --> 00:28:27,558 please leave a message after the tone and I'll get back to you. 417 00:28:27,560 --> 00:28:28,958 Hello, this is Sarah Sak. 418 00:28:28,960 --> 00:28:32,118 Look, I want to know what's going on with the investigation. 419 00:28:32,120 --> 00:28:34,038 And when I can get my son's body back? 420 00:28:34,040 --> 00:28:36,720 I mean, do I need to come down there and get it or what? 421 00:28:49,880 --> 00:28:53,398 PHONE RINGS 422 00:28:53,400 --> 00:28:55,118 Hello? 423 00:28:55,120 --> 00:28:58,518 China. Hi, love, it's Anthony's mam. 424 00:28:58,520 --> 00:28:59,878 Oh, hiya. 425 00:28:59,880 --> 00:29:02,598 Look, you heard anything from the police? 426 00:29:02,600 --> 00:29:03,958 Er, no, have you? 427 00:29:03,960 --> 00:29:04,998 Not a thing. 428 00:29:05,000 --> 00:29:07,038 They've given us this Family Liaison Officer, 429 00:29:07,040 --> 00:29:09,198 but I can never get hold of him. 430 00:29:09,200 --> 00:29:11,038 All I know is what you told Anthony's dad 431 00:29:11,040 --> 00:29:15,678 about him going to meet this Joe Dean he'd met off the internet. 432 00:29:15,680 --> 00:29:16,918 Right, yeah. 433 00:29:16,920 --> 00:29:19,558 Well, surely they can track this guy down? 434 00:29:19,560 --> 00:29:22,678 Yeah, you'd think so. I was thinking if they haven't got his phone, 435 00:29:22,680 --> 00:29:25,718 maybe they could get him from the dating website. 436 00:29:25,720 --> 00:29:27,518 Do you know what it's called? 437 00:29:27,520 --> 00:29:29,358 Erm... 438 00:29:29,360 --> 00:29:31,920 Sleepyboys, I think. 439 00:29:35,080 --> 00:29:36,518 And, erm... 440 00:29:36,520 --> 00:29:40,358 And did Anthony use his own name? 441 00:29:40,360 --> 00:29:43,440 No, he called himself Ryan. 442 00:29:45,000 --> 00:29:46,278 OK, love. 443 00:29:46,280 --> 00:29:47,760 Thanks. Bye. 444 00:31:06,440 --> 00:31:09,398 To find out he was doing that with a total stranger for money... 445 00:31:09,400 --> 00:31:11,878 Yeah, but he had money, though, didn't he? 446 00:31:11,880 --> 00:31:12,918 With his student loan. 447 00:31:12,920 --> 00:31:14,838 His dad used to give him a hundred every month. 448 00:31:14,840 --> 00:31:17,798 Yeah, I was always subbing him. So was Sami. 449 00:31:17,800 --> 00:31:20,278 And you know what he was like about his personal hygiene. 450 00:31:20,280 --> 00:31:22,238 He wouldn't get in a bath without bleaching it 451 00:31:22,240 --> 00:31:24,320 because other people's arses had been in there. 452 00:31:25,760 --> 00:31:27,520 PHONE RINGS 453 00:31:33,880 --> 00:31:37,198 Hello. Sarah Sak? I've been trying to get hold of you all week. 454 00:31:37,200 --> 00:31:38,238 Is there any news? 455 00:31:38,240 --> 00:31:40,078 Not really. Enquiries are ongoing. 456 00:31:40,080 --> 00:31:42,678 What about this Joe Dean? Have you tracked him down yet? 457 00:31:42,680 --> 00:31:44,358 I can't discuss operational matters. 458 00:31:44,360 --> 00:31:46,998 Look, I don't know if you're trying to protect me, but I know, 459 00:31:47,000 --> 00:31:49,198 I know why Anthony was meeting that guy. 460 00:31:49,200 --> 00:31:50,838 And you know what, I don't give a shit. 461 00:31:50,840 --> 00:31:53,718 I don't want to get into a discussion of Anthony's lifestyle... 462 00:31:53,720 --> 00:31:56,918 It's An-thon-y! And what about those toxicology results? 463 00:31:56,920 --> 00:32:00,518 We haven't got them. Er, the coroner won't release his body till we have. 464 00:32:00,520 --> 00:32:03,878 Although I should probably point out that we found drugs in his flat. 465 00:32:03,880 --> 00:32:05,838 What drugs? Er, do you mean poppers? 466 00:32:05,840 --> 00:32:08,558 Poppers, because they all do them, straight, gay... 467 00:32:08,560 --> 00:32:11,158 I'm not making any judgments about your son being gay. 468 00:32:11,160 --> 00:32:14,438 What about this Joe Dean? He's taken his profile off the website. 469 00:32:14,440 --> 00:32:17,438 Why would he do that? Something just seems so bloody suspicious. 470 00:32:17,440 --> 00:32:20,118 Look, if my governors thought there was anything suspicious, 471 00:32:20,120 --> 00:32:22,038 I'd have been told. It's being investigated 472 00:32:22,040 --> 00:32:23,718 as an unexplained death, that's all. 473 00:32:23,720 --> 00:32:26,520 Well, pull your finger out and fucking explain it, then! 474 00:32:36,360 --> 00:32:37,918 DOOR OPENS 475 00:32:37,920 --> 00:32:39,558 You all right? 476 00:32:39,560 --> 00:32:41,280 Yeah, yeah, OK. 477 00:32:42,600 --> 00:32:44,598 Still no wages, though. 478 00:32:44,600 --> 00:32:47,160 So I take revenge. 479 00:32:50,080 --> 00:32:51,198 Did you nick all that? 480 00:32:51,200 --> 00:32:53,760 One night, I make us Slovakian meal. 481 00:32:56,960 --> 00:32:58,718 TV: It's just nice to meet people 482 00:32:58,720 --> 00:33:01,198 who take seagull safety as seriously as I do. 483 00:33:01,200 --> 00:33:02,278 LAUGHTER 484 00:33:02,280 --> 00:33:04,078 Do you like this? 485 00:33:04,080 --> 00:33:05,558 Sure. 486 00:33:05,560 --> 00:33:08,278 You don't. 487 00:33:08,280 --> 00:33:10,400 Maybe after a few more of these. 488 00:33:12,840 --> 00:33:14,478 I have DVD we can watch later. 489 00:33:14,480 --> 00:33:16,478 Yeah? What's that? 490 00:33:16,480 --> 00:33:18,718 Revolutionary Road. 491 00:33:18,720 --> 00:33:20,918 Kate Winslet. 492 00:33:20,920 --> 00:33:22,798 You know it. 493 00:33:22,800 --> 00:33:25,478 No, I haven't seen it. 494 00:33:25,480 --> 00:33:27,358 My favourite movie. 495 00:33:27,360 --> 00:33:29,758 Why? 496 00:33:29,760 --> 00:33:35,280 It's about a couple trapped in old-fashioned society, killing them. 497 00:33:38,440 --> 00:33:42,520 Is that how it felt for you back home? 498 00:33:45,120 --> 00:33:49,040 In Slovakia, they vote against civil partnership for gays. 499 00:33:51,120 --> 00:33:55,200 And how were your family with you... being gay? 500 00:34:03,400 --> 00:34:05,238 My dad is dead. 501 00:34:05,240 --> 00:34:06,998 Oh, I'm sorry. 502 00:34:07,000 --> 00:34:11,318 Mother, brother, sister, I mean, they love me, 503 00:34:11,320 --> 00:34:14,878 but, you know, I don't want to embarrass them. 504 00:34:14,880 --> 00:34:15,958 Hmm. 505 00:34:15,960 --> 00:34:18,560 So I think best I go somewhere else. 506 00:34:19,800 --> 00:34:22,518 Here, a guy show love for a guy, 507 00:34:22,520 --> 00:34:26,320 whether there is sex or no, no-one minds. 508 00:34:32,160 --> 00:34:34,200 You're a good man. 509 00:34:35,720 --> 00:34:37,320 PHONE PINGS 510 00:34:52,080 --> 00:34:55,398 "He hated you, mate, and couldn't tell you he was gay. 511 00:34:55,400 --> 00:34:56,678 "Just took the money. 512 00:34:56,680 --> 00:34:58,958 "The hundred every month just gave him drug money." 513 00:34:58,960 --> 00:35:00,038 Anth didn't do drugs. 514 00:35:00,040 --> 00:35:01,998 I know, I texted back and said that. 515 00:35:02,000 --> 00:35:03,678 And then I gets this. 516 00:35:03,680 --> 00:35:05,958 "He told me he never felt loved by you 517 00:35:05,960 --> 00:35:07,798 "or the slag that was his mum, 518 00:35:07,800 --> 00:35:11,598 "just married a Turk, didn't give a fuck about him. 519 00:35:11,600 --> 00:35:12,838 "He was screwed up by you." 520 00:35:12,840 --> 00:35:14,918 I told that liaison officer, Slaymaker. 521 00:35:14,920 --> 00:35:16,798 He's asked me to forward them to him. 522 00:35:16,800 --> 00:35:18,878 Yeah, well, it's not true, is it, any of it. 523 00:35:18,880 --> 00:35:20,758 Me and Anth couldn't have been any closer. 524 00:35:20,760 --> 00:35:23,318 And to say that we screwed him up... 525 00:35:23,320 --> 00:35:26,758 I know. I can't get it out of my head. 526 00:35:26,760 --> 00:35:28,198 Did he ever mention a Dan to you? 527 00:35:28,200 --> 00:35:30,518 No. No, me neither. 528 00:35:30,520 --> 00:35:34,238 Don't ring any bells with China and Kiera either. So who is it? 529 00:35:34,240 --> 00:35:37,158 Look, I've no fucking idea, Tom, and I can't handle this right now. 530 00:35:37,160 --> 00:35:38,918 I mean, is it some random nutter 531 00:35:38,920 --> 00:35:41,358 or does he know how Anth died? Or maybe it's this Joe Dean? 532 00:35:41,360 --> 00:35:43,558 I don't know, Tom, all right? I don't fucking know. 533 00:35:43,560 --> 00:35:45,158 Just leave me be, will you? 534 00:35:45,160 --> 00:35:48,400 You're not the only one that's hurting over this, Sarah. 535 00:35:56,360 --> 00:35:58,238 Scarf? What? 536 00:35:58,240 --> 00:36:00,560 Well, we said that you'd get Mam a scarf. 537 00:36:02,560 --> 00:36:06,158 Sarah. Sarah? 538 00:36:06,160 --> 00:36:09,398 Oh, God, I wish Tom had never told me about them text messages. 539 00:36:09,400 --> 00:36:11,478 Well, don't beat yourself up. But they're lies. 540 00:36:11,480 --> 00:36:14,358 They're just all vicious, horrible lies. Yeah, you both know that. 541 00:36:14,360 --> 00:36:16,958 I mean, how could somebody put that in my head? 542 00:36:16,960 --> 00:36:19,398 Telling me I don't know my own son any more. It's rubbish. 543 00:36:19,400 --> 00:36:22,878 I thought I knew him. Well, maybe I didn't. Don't even think that. 544 00:36:22,880 --> 00:36:25,438 I just can't help it. And I still can't get that. 545 00:36:25,440 --> 00:36:28,678 I can't get my head around him, doing all that... 546 00:36:28,680 --> 00:36:30,038 All that for money. 547 00:36:30,040 --> 00:36:32,238 It's the thought of him doing that. Selling himself. 548 00:36:32,240 --> 00:36:34,078 Come on, now, don't get yourself worked up. 549 00:36:34,080 --> 00:36:35,758 And who is this Joe Dean? I mean, who is he? 550 00:36:35,760 --> 00:36:37,998 Why haven't they found him and asked him what he knows? 551 00:36:38,000 --> 00:36:39,998 All right, love, why don't we go and get a coffee? 552 00:36:40,000 --> 00:36:43,518 I don't want a fucking coffee, Kate! I just want to know where my son is. 553 00:36:43,520 --> 00:36:45,598 I just want to know. 554 00:36:45,600 --> 00:36:48,880 I just want to know what's happened to my son. 555 00:36:50,640 --> 00:36:52,678 That's all I want! 556 00:36:52,680 --> 00:36:54,720 I want my lad back. 557 00:37:03,640 --> 00:37:06,158 We just wanted to clarify a few matters with you. 558 00:37:06,160 --> 00:37:11,638 Does the name Joe Dean mean anything to you, Stephen? 559 00:37:11,640 --> 00:37:12,840 I'm not sure. 560 00:37:15,480 --> 00:37:16,638 We've reason to believe 561 00:37:16,640 --> 00:37:20,958 it's a name that you used on a gay escort site. 562 00:37:20,960 --> 00:37:22,640 Is that the case? 563 00:37:25,880 --> 00:37:27,960 Yeah, possibly, now I think about it. 564 00:37:31,440 --> 00:37:35,198 We have reason to believe that you met a man on that site 565 00:37:35,200 --> 00:37:38,638 on the evening of Tuesday 17th June, 566 00:37:38,640 --> 00:37:40,838 for the purpose of having sex. 567 00:37:40,840 --> 00:37:42,880 Is that correct? 568 00:37:46,520 --> 00:37:49,398 Yeah, possibly. 569 00:37:49,400 --> 00:37:52,598 Who was that person, Stephen? 570 00:37:52,600 --> 00:37:56,560 Er... trying to remember. 571 00:37:59,040 --> 00:38:01,598 Was it the same young man 572 00:38:01,600 --> 00:38:08,040 you say you found outside in the early hours of Thursday 19th June? 573 00:38:09,240 --> 00:38:13,240 No. It wasn't him. 574 00:38:15,120 --> 00:38:20,038 Now, the name of the young man that was found outside your flat 575 00:38:20,040 --> 00:38:22,200 was Anthony Walgate. 576 00:38:25,680 --> 00:38:29,000 What was the young man you met on the Tuesday night called? 577 00:38:31,120 --> 00:38:35,720 Er... I think his name was Anthony. 578 00:38:42,360 --> 00:38:44,558 You see, you're asking us to believe 579 00:38:44,560 --> 00:38:46,878 a very big coincidence here, Stephen, 580 00:38:46,880 --> 00:38:50,158 that the man you had sex with 581 00:38:50,160 --> 00:38:54,600 and the dead man outside your flat have the same name. 582 00:38:56,440 --> 00:39:00,200 Now, I put it to you that they are the same person. 583 00:39:02,200 --> 00:39:04,478 I already said they weren't. And I'm asking you again 584 00:39:04,480 --> 00:39:06,840 because I'm not convinced you're telling the truth. 585 00:39:08,640 --> 00:39:11,400 Did something happen that you're not telling us about, Stephen? 586 00:39:15,480 --> 00:39:18,720 No. But, erm... 587 00:39:20,480 --> 00:39:21,520 But what? 588 00:39:25,880 --> 00:39:29,720 Can I just ask for the scenario? 589 00:39:32,160 --> 00:39:37,038 If it was an accident, if he had a fit in my place 590 00:39:37,040 --> 00:39:39,760 and somehow ended up there, 591 00:39:41,520 --> 00:39:44,078 would that be my fault? 592 00:39:44,080 --> 00:39:47,038 Why do you ask that? 593 00:39:47,040 --> 00:39:49,800 If it was something that didn't happen? 594 00:39:53,520 --> 00:39:54,840 Stephen? 595 00:39:59,720 --> 00:40:02,438 I panicked. I thought I'd get the blame. 596 00:40:02,440 --> 00:40:04,440 For what? 597 00:40:06,880 --> 00:40:08,560 We met up, like I said. 598 00:40:09,720 --> 00:40:11,878 We'd agreed I would pay him 800 quid 599 00:40:11,880 --> 00:40:14,278 but I didn't have that much money on me, 600 00:40:14,280 --> 00:40:17,358 so we settled on 200. 601 00:40:17,360 --> 00:40:19,600 Went back to my place. 602 00:40:20,720 --> 00:40:23,758 He asked me if I minded him taking a drug 603 00:40:23,760 --> 00:40:27,598 cos he wanted to get high and horny. 604 00:40:27,600 --> 00:40:29,518 I said, fine. 605 00:40:29,520 --> 00:40:32,118 Got some stuff out of a brown bottle. 606 00:40:32,120 --> 00:40:35,838 Mixed it with water, swallowed it. Got quite hyper. 607 00:40:35,840 --> 00:40:40,720 We had sex for a bit and, er, he took some more. 608 00:40:42,400 --> 00:40:44,638 Had sex again. 609 00:40:44,640 --> 00:40:47,838 Er, then he was sick, 610 00:40:47,840 --> 00:40:50,440 like he wasn't used to the drug. 611 00:40:51,680 --> 00:40:54,918 And he said he felt tired, so, er, 612 00:40:54,920 --> 00:40:58,718 I suggested he go to bed and, erm, I got... 613 00:40:58,720 --> 00:41:01,198 I got in with him. And, erm, 614 00:41:01,200 --> 00:41:05,118 when I got up in the morning to go to work, 615 00:41:05,120 --> 00:41:06,238 he was still asleep. 616 00:41:06,240 --> 00:41:10,598 I thought he'd be gone by the time I got back that night 617 00:41:10,600 --> 00:41:12,798 but he was, he was still there. 618 00:41:12,800 --> 00:41:17,200 And, er, I tried to wake him up. Couldn't. 619 00:41:19,000 --> 00:41:22,158 But I didn't think too much about it, you know, 620 00:41:22,160 --> 00:41:26,800 because, you know, I know that drugs can take a while to wear off. 621 00:41:32,800 --> 00:41:34,920 So what did you do then? 622 00:41:36,240 --> 00:41:38,358 Bits and pieces. 623 00:41:38,360 --> 00:41:41,800 Um, then I... went to bed. 624 00:41:43,760 --> 00:41:46,598 But in the middle of the night I touched him and, er, 625 00:41:46,600 --> 00:41:49,600 it seemed like he was in a deep coma. 626 00:41:51,040 --> 00:41:52,958 Well, that was when I panicked. 627 00:41:52,960 --> 00:41:56,958 Cos I thought if people found him like that in my bed, 628 00:41:56,960 --> 00:42:00,320 they'd think I'd murdered him or something. 629 00:42:02,920 --> 00:42:06,038 So I moved him outside. 630 00:42:06,040 --> 00:42:08,598 Was he dead when you moved him? 631 00:42:08,600 --> 00:42:11,598 No. 632 00:42:11,600 --> 00:42:14,360 Didn't think so, no. 633 00:42:20,920 --> 00:42:25,638 You should have told us this at the time. 634 00:42:25,640 --> 00:42:27,878 You realise that it's a serious offence, 635 00:42:27,880 --> 00:42:30,480 giving a misleading statement to the police? 636 00:42:32,520 --> 00:42:35,718 He's been charged with perverting the course of justice 637 00:42:35,720 --> 00:42:38,798 and bailed. Could be six months before it gets to trial. 638 00:42:38,800 --> 00:42:40,718 Upstairs'll be glad it's done and dusted. 639 00:42:40,720 --> 00:42:43,038 Someone will need to put the mother in the picture. 640 00:42:43,040 --> 00:42:45,838 Bloke's a time-waster. 641 00:42:45,840 --> 00:42:48,760 He's probably sat out now with his feet up. 642 00:43:05,120 --> 00:43:06,678 Only spag bol, I'm afraid. 643 00:43:06,680 --> 00:43:09,360 Spag bol is great. 644 00:43:16,720 --> 00:43:19,038 John? Mmm. 645 00:43:19,040 --> 00:43:23,638 I find another place. 646 00:43:23,640 --> 00:43:26,560 Another place to stay. 647 00:43:28,640 --> 00:43:30,038 Why? 648 00:43:30,040 --> 00:43:31,998 You said two weeks. 649 00:43:32,000 --> 00:43:36,040 It's nearly six. And you go for holiday next week. 650 00:43:42,240 --> 00:43:43,878 Is it because you want to meet guys 651 00:43:43,880 --> 00:43:47,080 and you feel like you can't bring them back here? 652 00:43:54,000 --> 00:43:55,120 OK. 653 00:43:56,760 --> 00:43:58,920 Fair enough. 654 00:44:01,920 --> 00:44:06,678 So, um, sorry when you say you've found somewhere else... 655 00:44:06,680 --> 00:44:10,878 On Couchsurfing website. 656 00:44:10,880 --> 00:44:13,438 Guy in Barking. 657 00:44:13,440 --> 00:44:15,158 And he's got a spare room, or...? 658 00:44:15,160 --> 00:44:17,518 No. Just a sofa. 659 00:44:17,520 --> 00:44:19,198 How much rent does he want? 660 00:44:19,200 --> 00:44:20,838 £100. 661 00:44:20,840 --> 00:44:22,438 That's double what you're paying me. 662 00:44:22,440 --> 00:44:24,958 Oh, it's OK, now I'm getting paid wages, 663 00:44:24,960 --> 00:44:28,720 thanks to you sorting out bank account for me. 664 00:44:32,680 --> 00:44:36,838 Just so long as you don't feel I'm pressurising you to move on? 665 00:44:36,840 --> 00:44:39,680 It's cool, honestly. 666 00:44:41,640 --> 00:44:43,400 We stay friends, yeah? 667 00:44:45,880 --> 00:44:48,040 Yeah. 668 00:45:00,560 --> 00:45:02,398 I know it must seem strange, 669 00:45:02,400 --> 00:45:04,758 us coming to see an MP about all this. 670 00:45:04,760 --> 00:45:08,238 But she's absolutely desperate. 671 00:45:08,240 --> 00:45:12,598 And this family liaison officer hasn't been up to see you? 672 00:45:12,600 --> 00:45:14,918 I don't even know what he looks like. 673 00:45:14,920 --> 00:45:17,198 And where is Anthony now? 674 00:45:17,200 --> 00:45:20,798 In a mortuary, down there. 675 00:45:20,800 --> 00:45:23,878 Why haven't you been able to bring him home? 676 00:45:23,880 --> 00:45:26,438 They say they're still doing toxicology tests. 677 00:45:26,440 --> 00:45:31,080 Could be months before we get him home and have a funeral. 678 00:45:32,720 --> 00:45:35,558 It all just feels so wrong. 679 00:45:35,560 --> 00:45:37,478 Me not knowing what's happened to Anthony, 680 00:45:37,480 --> 00:45:39,400 the police not telling me what's going on. 681 00:45:42,040 --> 00:45:43,838 Well, Sarah, 682 00:45:43,840 --> 00:45:47,478 I think your concerns are completely understandable. 683 00:45:47,480 --> 00:45:51,038 I will speak to the Chief Constable here in Hull and I will ask him 684 00:45:51,040 --> 00:45:54,000 to chase this up as a matter of urgency. 685 00:45:55,560 --> 00:45:56,878 Thank you. 686 00:45:56,880 --> 00:45:58,840 KNOCKING AT DOOR 687 00:46:07,760 --> 00:46:10,878 All right, neighbour? Just me and my couch surfer. 688 00:46:10,880 --> 00:46:14,798 Ah, you're Gabriel? Stephen was telling me about you. 689 00:46:14,800 --> 00:46:18,758 Hi. Hi. You want to see the girls, I believe? 690 00:46:18,760 --> 00:46:21,160 Yes, please. Come in. 691 00:46:28,680 --> 00:46:30,638 Wow! 692 00:46:30,640 --> 00:46:31,718 You like chickens? 693 00:46:31,720 --> 00:46:34,838 Yeah, usually with side order of fries. 694 00:46:34,840 --> 00:46:37,678 Oh, no, these two will never be eaten, will you, my darlings? 695 00:46:37,680 --> 00:46:41,000 Um, that one's Izzy, and that's Ginger. 696 00:46:43,920 --> 00:46:46,038 And they make eggs? 697 00:46:46,040 --> 00:46:48,518 And mountains of shit. 698 00:46:48,520 --> 00:46:49,720 Coffee? 699 00:46:51,960 --> 00:46:54,678 So, art's your thing? 700 00:46:54,680 --> 00:46:57,198 Yeah. I like sketching. 701 00:46:57,200 --> 00:47:00,480 Maybe I'll find an art course to take. 702 00:47:01,640 --> 00:47:04,038 Or look for work as a translator. 703 00:47:04,040 --> 00:47:07,438 So still finding your feet at the moment, then? 704 00:47:07,440 --> 00:47:12,758 Yeah. Well, Barking's definitely not the centre of gay civilisation, 705 00:47:12,760 --> 00:47:16,438 is it, Stephen? You can say that again. 706 00:47:16,440 --> 00:47:19,120 TV PLAYS IN BACKGROUND 707 00:47:22,040 --> 00:47:24,320 QUIETLY: Hey, how's it going with Stephen? 708 00:47:30,400 --> 00:47:32,998 He's... strange guy. 709 00:47:33,000 --> 00:47:37,640 Yeah, Stephen is a bit quirky, but he's harmless enough. 710 00:47:38,840 --> 00:47:40,798 HE WHISPERS: That's what I thought first. 711 00:47:40,800 --> 00:47:42,320 But... 712 00:47:44,680 --> 00:47:47,438 ..he's really strange. 713 00:47:47,440 --> 00:47:49,880 TV SHOW CONTINUES 714 00:47:51,440 --> 00:47:55,598 Has he... tried to come on to you? 715 00:47:55,600 --> 00:47:57,838 Because if he has and you're not interested, 716 00:47:57,840 --> 00:48:00,638 you just make that very clear. 717 00:48:00,640 --> 00:48:02,398 I know that. 718 00:48:02,400 --> 00:48:03,920 Not easy. 719 00:48:05,560 --> 00:48:07,120 Here, with you, he's OK. 720 00:48:08,200 --> 00:48:12,198 When I'm on my own with him... 721 00:48:12,200 --> 00:48:14,600 ..he's different. 722 00:48:16,280 --> 00:48:18,440 I don't like him. 723 00:48:24,440 --> 00:48:27,958 TOY ADVERT PLAYS ON TV 724 00:48:27,960 --> 00:48:30,118 Look, if you're not happy at his place, 725 00:48:30,120 --> 00:48:31,878 you are very welcome to stay here. 726 00:48:31,880 --> 00:48:34,480 What's your mobile? 727 00:48:39,240 --> 00:48:41,520 # ..all under one roof... # 728 00:48:43,320 --> 00:48:44,558 PHONE PINGS 729 00:48:44,560 --> 00:48:47,560 Right, you've got mine. The offer's open, OK? 730 00:48:52,800 --> 00:48:55,478 New range of Transformers in Toys 'R' Us. 731 00:48:55,480 --> 00:48:58,400 Die-cast metal. Stunning. 732 00:49:06,440 --> 00:49:08,920 SEAGULLS CRY 733 00:49:50,560 --> 00:49:53,280 Hello, ladies. There we are. 734 00:50:44,880 --> 00:50:47,280 LAPTOP CHIMES 735 00:51:34,840 --> 00:51:36,360 PHONE PINGS 736 00:51:49,800 --> 00:51:51,840 Good lad. 737 00:51:58,400 --> 00:52:01,240 Off you go, Ness. Go on. 738 00:52:49,960 --> 00:52:53,040 DOORBELL RINGS 739 00:53:08,880 --> 00:53:11,240 You weren't in a relationship with him, as such? 740 00:53:12,480 --> 00:53:15,598 No. 741 00:53:15,600 --> 00:53:17,600 No, we're just good friends. 742 00:53:19,000 --> 00:53:21,238 I mean, I helped him out with a few things. 743 00:53:21,240 --> 00:53:25,558 I set up a bank account using this address. 744 00:53:25,560 --> 00:53:28,840 Yeah, that's how we traced him back here. 745 00:53:30,920 --> 00:53:32,998 Can you tell me the circumstances? 746 00:53:33,000 --> 00:53:35,358 Well, this is being dealt with by Barking and Dagenham, 747 00:53:35,360 --> 00:53:36,918 so we only know what they've told us, 748 00:53:36,920 --> 00:53:39,838 which is just that his body was found in a graveyard in Barking. 749 00:53:39,840 --> 00:53:45,678 A graveyard? It's being treated as an unexplained death. 750 00:53:45,680 --> 00:53:47,918 All right, neighbour? 751 00:53:47,920 --> 00:53:50,000 Yeah, OK. 752 00:53:53,320 --> 00:53:57,958 Been meaning to get in touch, actually. Had a bit of bad news. 753 00:53:57,960 --> 00:53:59,398 What? 754 00:53:59,400 --> 00:54:01,278 That Gabriel. 755 00:54:01,280 --> 00:54:03,478 What? 756 00:54:03,480 --> 00:54:05,998 He's dead. 757 00:54:06,000 --> 00:54:07,238 No! 758 00:54:07,240 --> 00:54:10,238 I know. I couldn't believe it. 759 00:54:10,240 --> 00:54:15,598 But... no, you said he'd gone off to be with some guy. 760 00:54:15,600 --> 00:54:18,198 Must have been bollocks. 761 00:54:18,200 --> 00:54:21,718 Went back to Slovakia. Cos he was sick, apparently. 762 00:54:21,720 --> 00:54:23,078 Got back there 763 00:54:23,080 --> 00:54:28,318 and went into some kind of medical crisis and just died. 764 00:54:28,320 --> 00:54:30,040 God, you're kidding? 765 00:54:32,120 --> 00:54:34,158 I knew there was something he wasn't telling me. 766 00:54:34,160 --> 00:54:35,998 Must have had a virus or something. 767 00:54:36,000 --> 00:54:40,878 Jesus, poor kid. So how did you find out? 768 00:54:40,880 --> 00:54:44,158 Some guy who knew him got in touch. 769 00:54:44,160 --> 00:54:48,558 He said, don't go posting about it on Facebook or whatever. 770 00:54:48,560 --> 00:54:49,838 Why? 771 00:54:49,840 --> 00:54:52,318 Gabriel's family will be devastated. 772 00:54:52,320 --> 00:54:55,478 Last thing they need is people going on about it on social media. 773 00:54:55,480 --> 00:54:58,520 Oh, no. No, I won't. Obviously. 774 00:55:53,520 --> 00:55:55,038 This is DC Slaymaker's voicemail, 775 00:55:55,040 --> 00:55:57,000 I am sorry I can't take... Voicemail again. 776 00:55:59,760 --> 00:56:01,398 Well, say something. 777 00:56:01,400 --> 00:56:02,998 What is there to say? 778 00:56:03,000 --> 00:56:05,198 Anything. Anything at all. 779 00:56:05,200 --> 00:56:07,758 You don't talk, you don't even mention Anthony. 780 00:56:07,760 --> 00:56:09,838 What do you want me to do? Bawl my eyes out? 781 00:56:09,840 --> 00:56:12,718 Or swallow fistfuls of these things like you? 782 00:56:12,720 --> 00:56:14,398 Nothing's gonna bring him back, is it? 783 00:56:14,400 --> 00:56:15,918 But we could still talk about him. 784 00:56:15,920 --> 00:56:18,438 It's not normal, trying to act as if it hasn't happened. 785 00:56:18,440 --> 00:56:21,078 What's normal about any of this, for fuck's sake? Nothing! 786 00:56:21,080 --> 00:56:22,558 You don't have to tell me that, Paul. 787 00:56:22,560 --> 00:56:24,760 It wouldn't have happened if it hadn't been for you! 788 00:56:27,600 --> 00:56:28,998 What do you mean? 789 00:56:29,000 --> 00:56:33,558 If he'd have stayed here in Hull, he'd still be alive, wouldn't he? 790 00:56:33,560 --> 00:56:35,518 No. He... 791 00:56:35,520 --> 00:56:37,998 Anthony couldn't be himself in Hull. 792 00:56:38,000 --> 00:56:39,718 He was forever saying that, wasn't he? 793 00:56:39,720 --> 00:56:41,918 You should have stopped him. I couldn't. 794 00:56:41,920 --> 00:56:46,518 That's all he ever wanted. He wanted to go to London. 795 00:56:46,520 --> 00:56:49,440 Yeah, and look what's happened. 796 00:56:56,600 --> 00:56:59,158 DOOR SLAMS 797 00:56:59,160 --> 00:57:00,758 DC Slaymaker. It's Sarah Sak. 798 00:57:00,760 --> 00:57:03,158 I was about to ring you. Why have you done this? 799 00:57:03,160 --> 00:57:05,078 Done what? Complained to your MP. 800 00:57:05,080 --> 00:57:08,238 Because I didn't know what else to do. You don't answer my calls. 801 00:57:08,240 --> 00:57:10,478 That's not true. You don't tell me anything. I tell... 802 00:57:10,480 --> 00:57:12,558 I don't know what investigations are going on... 803 00:57:12,560 --> 00:57:13,998 I tell you as much as I'm able to. 804 00:57:14,000 --> 00:57:17,718 When I'm going to get Anthony home, or his clothes, or belongings. 805 00:57:17,720 --> 00:57:20,678 I mean, I'm sat in here, in middle of fucking Hull, 806 00:57:20,680 --> 00:57:23,878 in a big fat silence, not knowing anything except... 807 00:57:23,880 --> 00:57:25,598 I think my son's been murdered. 808 00:57:25,600 --> 00:57:27,998 What? You can't start saying that. I can and I will. 809 00:57:28,000 --> 00:57:30,198 If there was any evidence of that, I'd have been told. 810 00:57:30,200 --> 00:57:33,038 Well, there's been that other lad found, hasn't there, in Barking? 811 00:57:33,040 --> 00:57:34,958 In the graveyard. There is nothing whatsoever 812 00:57:34,960 --> 00:57:37,638 to connect what happened to your son to any other death, Mrs Sak. 813 00:57:37,640 --> 00:57:40,238 If there was, my governor would have told us. But to go to your MP 814 00:57:40,240 --> 00:57:42,518 and tell him you want another Family Liaison Officer. 815 00:57:42,520 --> 00:57:44,718 Yeah, well, you're neither use nor ornament, are you? 816 00:57:44,720 --> 00:57:46,558 I mean, have you even done the job before? 817 00:57:46,560 --> 00:57:49,878 As it happens, no. But I've done the training. 818 00:57:49,880 --> 00:57:52,998 You've put me in a very difficult position. 819 00:57:53,000 --> 00:57:54,958 Well, what about my fucking position, eh? 820 00:57:54,960 --> 00:57:57,038 I appreciate you're distressed. No, you don't. 821 00:57:57,040 --> 00:57:59,278 You don't have the first bloody clue about my distress. 822 00:57:59,280 --> 00:58:01,758 I suggest we end this call and speak when you've calmed down. 823 00:58:01,760 --> 00:58:03,838 I want answers! I'm going to end this call, Mrs Sak. 824 00:58:03,840 --> 00:58:06,480 Don't you fucking dare! I'll speak to you when you're calmer. 100672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.