Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,073 --> 00:00:58,273
There you go, little buddy.
2
00:01:00,277 --> 00:01:01,610
What time's the flight?
3
00:01:01,645 --> 00:01:02,778
It's tomorrow.
4
00:01:02,813 --> 00:01:04,146
Early.
5
00:01:04,181 --> 00:01:05,347
Em, I feel like
6
00:01:05,416 --> 00:01:06,181
you've been living
out of that suitcase
7
00:01:06,250 --> 00:01:07,416
for, like, a year.
8
00:01:07,451 --> 00:01:08,462
Don't you want to just stop?
9
00:01:08,486 --> 00:01:10,018
Yeah, well, this is me stopping.
10
00:01:10,087 --> 00:01:11,253
I'm stopping in Honolulu,
11
00:01:11,288 --> 00:01:13,155
and then I'm going
40 minutes to Kauai,
12
00:01:13,190 --> 00:01:15,457
and I'm going to do
nothing but relax.
13
00:01:15,493 --> 00:01:16,291
Well, at least
14
00:01:16,327 --> 00:01:17,292
pack something cute.
15
00:01:17,328 --> 00:01:18,427
You might someone.
16
00:01:18,462 --> 00:01:20,796
Babe, unless it's a date
wrapped in bacon,
17
00:01:20,831 --> 00:01:22,164
I'm not interested.
18
00:01:22,199 --> 00:01:23,532
It's a relaxation retreat!
19
00:01:23,601 --> 00:01:24,366
Morning, Matt!
20
00:01:24,435 --> 00:01:25,667
Are you at work already?
21
00:01:25,703 --> 00:01:27,436
It's almost 9:00.
22
00:01:29,106 --> 00:01:30,205
What?
23
00:01:31,208 --> 00:01:32,608
I'm late again.
24
00:01:33,844 --> 00:01:34,921
I need you to cover for me.
25
00:01:34,945 --> 00:01:35,945
And say what?
26
00:01:35,980 --> 00:01:37,346
I don't know. Just anything.
27
00:01:37,381 --> 00:01:39,214
Anything that's better
than last time.
28
00:01:39,283 --> 00:01:40,949
People do get their arms caught
29
00:01:40,985 --> 00:01:41,950
in vending machines.
30
00:01:41,986 --> 00:01:42,818
It's a thing.
31
00:01:42,853 --> 00:01:44,019
It's not a thing!
32
00:01:45,055 --> 00:01:46,688
See you.
33
00:01:49,126 --> 00:01:50,492
Morning. Sorry.
34
00:01:50,528 --> 00:01:52,027
God bless you.
35
00:01:52,062 --> 00:01:53,395
Morning.
36
00:01:53,464 --> 00:01:54,163
Mood?
37
00:01:54,198 --> 00:01:56,965
I don't know...
38
00:01:57,001 --> 00:01:58,333
but he's doing
39
00:01:58,369 --> 00:02:00,636
that weird clicking thing
with his tongue.
40
00:02:02,206 --> 00:02:03,172
Emily.
41
00:02:03,207 --> 00:02:04,540
We need to chat.
42
00:02:06,544 --> 00:02:08,644
Daryl, I'm supposed to be
nursing a sunburn in Hawaii
43
00:02:08,679 --> 00:02:09,645
this time tomorrow.
44
00:02:09,680 --> 00:02:11,146
Why me?
45
00:02:11,182 --> 00:02:12,292
Because you're the best
creative director on the floor,
46
00:02:12,316 --> 00:02:14,016
and I need a miracle here.
47
00:02:14,051 --> 00:02:15,184
You're my wunderkind.
48
00:02:15,219 --> 00:02:16,685
My Don Draper.
49
00:02:16,720 --> 00:02:17,753
Don Draper is one of
50
00:02:17,822 --> 00:02:18,687
the most tragic
fictional characters
51
00:02:18,722 --> 00:02:19,688
in television history.
52
00:02:19,723 --> 00:02:21,089
But he had a thing.
53
00:02:21,158 --> 00:02:22,224
You have a thing.
54
00:02:22,259 --> 00:02:23,192
I need you to do that thing.
55
00:02:23,227 --> 00:02:24,193
What thing?
56
00:02:24,228 --> 00:02:25,539
That thing
where you take a nothing
57
00:02:25,563 --> 00:02:26,862
and turn it into a something.
58
00:02:26,897 --> 00:02:29,498
A shiny, gold-plated something.
59
00:02:29,533 --> 00:02:31,077
Jerry bailed because he knew
his concept was a brick.
60
00:02:31,101 --> 00:02:32,367
Look at these.
61
00:02:32,403 --> 00:02:33,769
They're awful. Why does he...
62
00:02:33,838 --> 00:02:35,849
I need you to take that brick
and turn it into a wall.
63
00:02:35,873 --> 00:02:37,039
No!
64
00:02:37,074 --> 00:02:39,007
A fortress.
65
00:02:39,043 --> 00:02:40,342
A gold-plated fortress.
66
00:02:41,245 --> 00:02:42,211
And I know you know what I mean.
67
00:02:42,246 --> 00:02:43,545
No! La, la, la, la, la!
68
00:02:43,581 --> 00:02:44,947
I know you know what it is.
69
00:02:45,015 --> 00:02:47,382
You also know that Jerry's
halfway out the door,
70
00:02:47,418 --> 00:02:48,784
and when he goes,
71
00:02:48,853 --> 00:02:50,853
that big, cushy office of his
will be up for grabs.
72
00:02:53,257 --> 00:02:54,389
I like big. I like cushy.
73
00:02:54,425 --> 00:02:56,091
Plus the international stuff.
74
00:02:56,126 --> 00:02:57,192
First-class?
75
00:02:57,228 --> 00:02:59,628
Economy-plus.
76
00:02:59,697 --> 00:03:00,863
Unlimited peanuts.
77
00:03:00,898 --> 00:03:02,075
We've got projects
coming in from Toronto,
78
00:03:02,099 --> 00:03:03,298
London.
79
00:03:03,367 --> 00:03:04,466
A big one in the Caymans.
80
00:03:06,103 --> 00:03:07,581
You spend the next five days
in Fulton
81
00:03:07,605 --> 00:03:09,404
spinning this straw into gold,
82
00:03:09,440 --> 00:03:11,251
I'll make sure your name
goes to the top of the list.
83
00:03:11,275 --> 00:03:12,574
I'm sorry, did you say Fulton?
84
00:03:12,610 --> 00:03:13,909
Christmas capital of Illinois.
85
00:03:13,944 --> 00:03:14,944
No.
86
00:03:14,979 --> 00:03:16,056
No, Daryl, anywhere but there.
87
00:03:16,080 --> 00:03:17,257
I cannot go to Fulton, Illinois.
88
00:03:17,281 --> 00:03:18,547
Did you hear that?
89
00:03:18,582 --> 00:03:21,884
Is that the sound
of a big, cushy corner office
90
00:03:21,919 --> 00:03:22,919
slamming shut?
91
00:03:31,629 --> 00:03:32,895
Super. Mahalo!
92
00:03:32,930 --> 00:03:34,129
No, no, Mom,
93
00:03:34,164 --> 00:03:36,231
the train departure is at 2:20,
94
00:03:36,267 --> 00:03:38,433
the train arrives at 4:40,
95
00:03:38,469 --> 00:03:40,435
which means you want to be
at the station...
96
00:03:40,471 --> 00:03:42,938
You're not writing
any of this down, are you?
97
00:03:42,973 --> 00:03:43,973
Just r elax, okay?
98
00:03:44,008 --> 00:03:45,274
You still haven't confirmed
99
00:03:45,309 --> 00:03:47,087
whether or not Emily
is going to be joining us.
100
00:03:47,111 --> 00:03:49,077
Look, Ma...
101
00:03:51,615 --> 00:03:53,682
...we're playing
that one by ear,
102
00:03:53,751 --> 00:03:55,284
so, you know, lots on her plate.
103
00:03:55,319 --> 00:03:56,418
Well, she's never been here
104
00:03:56,453 --> 00:03:57,953
for Christmas before,
105
00:03:57,988 --> 00:03:59,688
and not for nothing,
106
00:03:59,757 --> 00:04:01,490
but I think
this new series I'm working on
107
00:04:01,525 --> 00:04:02,925
would look super cute...
108
00:04:02,960 --> 00:04:05,994
Yeah, Ma, that's great.
I've gotta go. I really do.
109
00:04:06,030 --> 00:04:08,263
Okay, but before you go,
110
00:04:08,299 --> 00:04:09,665
you're not gonna believe
111
00:04:09,700 --> 00:04:11,660
what I found the other day
at String and Things.
112
00:04:12,269 --> 00:04:13,580
Do you remember
those little clay paint pots
113
00:04:13,604 --> 00:04:15,337
I brought back from my trip
to Bloomington
114
00:04:15,372 --> 00:04:17,172
For Joanie's retirement party?
115
00:04:17,207 --> 00:04:18,607
And I kept saying
116
00:04:18,642 --> 00:04:20,320
how much I had wished
I had bought more of them?
117
00:04:20,344 --> 00:04:21,643
Well, just the other day,
118
00:04:21,679 --> 00:04:23,156
I popped into the store
to pick up some...
119
00:04:23,180 --> 00:04:25,113
Matt.
120
00:04:25,149 --> 00:04:26,149
Yeah.
121
00:04:26,183 --> 00:04:26,982
Well, what about Hawaii?
122
00:04:27,017 --> 00:04:28,483
Wait, wait, wait.
123
00:04:29,853 --> 00:04:31,119
Hawaii is on hold.
124
00:04:31,155 --> 00:04:32,666
Instead, I'm going to spend
the next five days
125
00:04:32,690 --> 00:04:33,655
in balmy Fulton.
126
00:04:33,691 --> 00:04:34,723
Fulton?
127
00:04:34,792 --> 00:04:35,824
Isn't that where...
128
00:04:35,859 --> 00:04:37,059
Jamie's from? Exactly.
129
00:04:37,127 --> 00:04:38,460
Where you can't swing
a candy cane
130
00:04:38,495 --> 00:04:40,162
without hitting
a member of his family.
131
00:04:40,197 --> 00:04:41,129
Fun.
132
00:04:41,165 --> 00:04:42,464
Not to mention
133
00:04:42,499 --> 00:04:43,198
this project needs more work
than the Colosseum.
134
00:04:43,233 --> 00:04:44,366
Look at this.
135
00:04:46,070 --> 00:04:47,035
Jerry.
136
00:04:47,071 --> 00:04:48,071
Jerry...
137
00:04:50,040 --> 00:04:51,573
So, sayonara to sun, sand,
138
00:04:51,642 --> 00:04:53,475
and anything
resembling relaxation.
139
00:04:54,345 --> 00:04:55,345
I'm sorry, Gina.
140
00:04:55,379 --> 00:04:56,345
Good day, everyone.
141
00:04:56,380 --> 00:04:59,014
I know that we are all eager
142
00:04:59,049 --> 00:05:00,515
to scurry off for the holidays,
143
00:05:00,551 --> 00:05:02,217
but I'll keep this one short.
144
00:05:13,063 --> 00:05:14,063
You good?
145
00:05:14,098 --> 00:05:15,897
I'm good. I'm good.
146
00:05:15,933 --> 00:05:17,065
Thank you. I'm sorry.
147
00:05:19,069 --> 00:05:20,369
Poll numbers are down.
148
00:05:20,404 --> 00:05:21,603
Again.
149
00:05:21,672 --> 00:05:23,271
Apparently, I am too corporate.
150
00:05:23,340 --> 00:05:24,272
Too policy-focused.
151
00:05:24,341 --> 00:05:26,408
Not relatable enough.
152
00:05:26,443 --> 00:05:28,543
Gina, where are we with
the Christmas Day address?
153
00:05:28,579 --> 00:05:29,711
Right on track.
154
00:05:29,747 --> 00:05:30,857
I'm still locking down
a location,
155
00:05:30,881 --> 00:05:32,025
but Martin's been working
on the speech.
156
00:05:32,049 --> 00:05:33,181
Right.
157
00:05:33,217 --> 00:05:35,717
And it reads like
a thesis on tax reform.
158
00:05:35,753 --> 00:05:36,785
Come on, people,
159
00:05:36,854 --> 00:05:38,353
this is supposed
to get me re-elected.
160
00:05:38,389 --> 00:05:41,723
Don't we have anyone
who's clever?
161
00:05:41,759 --> 00:05:43,592
Funny?
162
00:05:43,627 --> 00:05:44,893
Human?
163
00:05:44,928 --> 00:05:46,228
Yeah.
164
00:05:46,263 --> 00:05:47,729
Jamie can write it.
165
00:05:50,200 --> 00:05:51,378
This guy is on the writing team?
166
00:05:51,402 --> 00:05:52,434
I'm on the...
167
00:05:52,469 --> 00:05:54,236
I'm on the Gina team.
168
00:05:54,271 --> 00:05:55,537
I hired him last month.
169
00:05:55,572 --> 00:05:56,916
He's been writing copy
for your mail-outs.
170
00:05:56,940 --> 00:05:58,240
That one you talked about
171
00:05:58,275 --> 00:05:59,519
with the new state
smoking bylaws?
172
00:05:59,543 --> 00:06:01,410
No if, ands...
173
00:06:01,445 --> 00:06:03,078
or butts...
174
00:06:03,113 --> 00:06:04,113
about it.
175
00:06:04,148 --> 00:06:06,448
Jamie.
176
00:06:08,919 --> 00:06:10,085
No.
177
00:06:10,120 --> 00:06:12,087
I need heartwarming.
178
00:06:12,122 --> 00:06:13,722
Inspiring.
179
00:06:13,757 --> 00:06:15,157
Relatable.
180
00:06:15,225 --> 00:06:17,559
My re-election depends on it.
181
00:06:17,594 --> 00:06:19,094
So, please, don't let me down.
182
00:06:19,129 --> 00:06:21,096
Yes, Ma'am.
183
00:06:21,131 --> 00:06:22,297
Thank you, everyone.
184
00:06:22,332 --> 00:06:23,799
Thank you, Governor.
185
00:06:24,968 --> 00:06:26,435
No if, ands or butts...
186
00:06:26,470 --> 00:06:28,437
Gina,
187
00:06:28,472 --> 00:06:30,172
what just happened?
188
00:06:30,240 --> 00:06:31,306
That sounds like
189
00:06:31,341 --> 00:06:32,652
a pretty important
campaign speech. no?
190
00:06:32,676 --> 00:06:33,787
Why do you think I hired you?
191
00:06:33,811 --> 00:06:34,811
Pity.
192
00:06:34,845 --> 00:06:35,955
I answered too quickly,
didn't I?
193
00:06:35,979 --> 00:06:36,979
I'm serious.
194
00:06:37,014 --> 00:06:38,124
You're here
because you can write.
195
00:06:38,148 --> 00:06:39,247
Friend or not,
196
00:06:39,283 --> 00:06:40,923
I wouldn't have hired you
if you couldn't.
197
00:06:41,118 --> 00:06:42,284
I don't think
198
00:06:42,319 --> 00:06:43,085
The Schmidt campaign
would agree with that.
199
00:06:43,120 --> 00:06:44,086
Steve Schmidt
200
00:06:44,121 --> 00:06:45,253
couldn't get elected
201
00:06:45,289 --> 00:06:46,633
if the only person voting
was his mother.
202
00:06:46,657 --> 00:06:48,623
It had nothing to do
with your writing.
203
00:06:48,659 --> 00:06:51,126
Why did you get into politics?
204
00:06:51,161 --> 00:06:52,294
To effect change.
205
00:06:52,329 --> 00:06:54,262
To inspire.
To make a difference.
206
00:06:54,298 --> 00:06:55,964
Exactly.
207
00:06:55,999 --> 00:06:57,599
And I think
you just got your shot.
208
00:06:59,002 --> 00:07:02,637
Gina, if I blow this,
209
00:07:02,673 --> 00:07:03,638
I'm not going
to be able to get a job
210
00:07:03,674 --> 00:07:04,806
writing parking tickets.
211
00:07:04,842 --> 00:07:06,274
So don't.
212
00:07:06,310 --> 00:07:08,510
You'll have lots of time
to think about it on the train.
213
00:07:16,019 --> 00:07:17,619
Okay...
214
00:07:35,372 --> 00:07:37,038
Look who the cat dragged in.
215
00:07:37,074 --> 00:07:38,673
Thank goodness, Becca,
216
00:07:38,709 --> 00:07:40,019
I thought for sure
Mom got the time wrong.
217
00:07:40,043 --> 00:07:41,309
She did.
218
00:07:41,345 --> 00:07:42,345
She wrote down 7:00,
219
00:07:42,379 --> 00:07:43,178
but this is
the last train today,
220
00:07:43,213 --> 00:07:44,246
so, obviously...
221
00:07:44,314 --> 00:07:45,881
Emily! You came!
222
00:07:47,351 --> 00:07:48,483
Jamie was being so dodgy,
223
00:07:48,519 --> 00:07:49,651
I thought for sure
224
00:07:49,686 --> 00:07:50,552
maybe you guys had broken up
or something
225
00:07:50,587 --> 00:07:52,187
and he just hadn't told anyone.
226
00:07:52,222 --> 00:07:53,355
This is amazing!
227
00:07:53,390 --> 00:07:54,830
I'm gonna take this.
Here. All right.
228
00:07:54,858 --> 00:07:56,035
Dad's double-parked. Let's go.
229
00:07:56,059 --> 00:07:57,359
No, I'm... I'm not...
230
00:07:57,394 --> 00:07:59,427
Em, what are you doing here?
231
00:07:59,496 --> 00:08:00,996
Working.
232
00:08:01,031 --> 00:08:03,365
Just now, your sister said
she thought we broke up,
233
00:08:03,400 --> 00:08:04,866
and you didn't tell anyone,
234
00:08:04,902 --> 00:08:07,402
which feels like we broke up
and you didn't tell anyone.
235
00:08:07,437 --> 00:08:09,204
Yeah, I noticed that, too.
It's weird.
236
00:08:09,239 --> 00:08:10,350
Are you kidding me with this?
237
00:08:10,374 --> 00:08:12,340
Guess who's here!
238
00:08:12,376 --> 00:08:14,276
There they are!
239
00:08:14,344 --> 00:08:15,410
Merry Christmas!
240
00:08:15,445 --> 00:08:16,878
Pop.
241
00:08:16,914 --> 00:08:18,413
We weren't sure
you were both coming!
242
00:08:18,448 --> 00:08:19,548
Here, let me grab those.
243
00:08:19,583 --> 00:08:20,448
- No, no, no.
- That's no problem.
244
00:08:20,517 --> 00:08:21,850
We've got to hurry, though.
245
00:08:21,885 --> 00:08:23,263
They weren't joking about
these tickets around here.
246
00:08:23,287 --> 00:08:24,497
Your mom
is going to be thrilled.
247
00:08:24,521 --> 00:08:27,022
I'm going to explain
everything, I promise.
248
00:08:27,057 --> 00:08:28,356
Just give me... okay.
249
00:08:34,431 --> 00:08:36,576
You kept the decorations
pretty tasteful this year, Pop.
250
00:08:36,600 --> 00:08:38,044
I'm not done yet.
I was waiting for you.
251
00:08:38,068 --> 00:08:39,968
I got a few more surprises
up my sleeve.
252
00:08:40,037 --> 00:08:41,703
Okay, good.
253
00:08:48,579 --> 00:08:49,778
Okay, whatever this is.
254
00:08:51,081 --> 00:08:52,247
We're home!
255
00:08:52,282 --> 00:08:53,593
And you're not going
to believe who's here!
256
00:08:53,617 --> 00:08:54,916
- Auntie Emily!
- My man.
257
00:08:54,952 --> 00:08:56,484
My gosh, Scotty.
258
00:08:56,553 --> 00:08:57,586
How are you?
259
00:08:57,621 --> 00:08:58,653
My... you got so big.
260
00:08:58,722 --> 00:08:59,766
Come here, come here.
You remember?
261
00:08:59,790 --> 00:09:01,156
Boop, boop. Ah! So close!
262
00:09:01,225 --> 00:09:02,123
All right, all right,
263
00:09:02,159 --> 00:09:03,124
I'm also here.
264
00:09:03,160 --> 00:09:04,426
Can he have a candy cane?
265
00:09:04,461 --> 00:09:05,327
Just one this time.
266
00:09:05,395 --> 00:09:07,229
Of course.
267
00:09:08,432 --> 00:09:09,164
Extra small.
There you go, buddy.
268
00:09:09,233 --> 00:09:10,233
Thank you!
269
00:09:10,267 --> 00:09:11,233
You can have a little bit.
270
00:09:11,268 --> 00:09:12,268
Like two licks, okay?
271
00:09:12,302 --> 00:09:13,668
Two licks? Come on, Mom.
272
00:09:13,737 --> 00:09:14,769
Mom, is that paint?
273
00:09:14,805 --> 00:09:15,971
All right, all right.
274
00:09:16,006 --> 00:09:16,771
I'm so ha...
275
00:09:16,807 --> 00:09:17,772
Diane.
276
00:09:17,808 --> 00:09:18,940
Yes. I'm here. But...
277
00:09:18,976 --> 00:09:21,409
I knew something was up
with you two!
278
00:09:21,445 --> 00:09:23,011
My goodness. I could feel it.
279
00:09:23,080 --> 00:09:25,513
You wanted this
to be a surprise!
280
00:09:25,582 --> 00:09:26,915
Big surprise.
281
00:09:26,950 --> 00:09:29,751
Well, it is possibly
the best gift I have ever had.
282
00:09:29,786 --> 00:09:30,752
Come on, get settled.
283
00:09:30,787 --> 00:09:32,153
We're about to do the tree.
284
00:09:32,189 --> 00:09:33,321
I...
285
00:09:33,357 --> 00:09:34,434
Mom, no,
you don't have to do that.
286
00:09:34,458 --> 00:09:35,323
Luggage delivery!
287
00:09:35,359 --> 00:09:37,125
No, no, Dad. Dad, you don't...
288
00:09:37,160 --> 00:09:38,160
I'm not staying!
289
00:09:41,031 --> 00:09:42,130
- What?
- What?
290
00:09:42,165 --> 00:09:43,165
I'm not...
291
00:09:45,369 --> 00:09:47,936
staying for the tree decorating.
292
00:09:47,971 --> 00:09:50,672
I can't stay
because I have a meeting.
293
00:09:50,707 --> 00:09:52,352
I have... I was saddled
with a last-minute project
294
00:09:52,376 --> 00:09:53,341
before...
295
00:09:53,377 --> 00:09:55,143
We left...
296
00:09:55,178 --> 00:09:57,512
And I just need to go
to a meeting in town.
297
00:09:57,547 --> 00:09:58,647
On a Saturday?
298
00:09:58,682 --> 00:09:59,682
With who, the Pentagon?
299
00:10:00,851 --> 00:10:03,385
Well, Tom's been baking
all day long.
300
00:10:03,453 --> 00:10:05,120
Can you stay
and have a quick nibble?
301
00:10:05,155 --> 00:10:06,599
Mom, maybe she doesn't
want to have all that...
302
00:10:06,623 --> 00:10:07,856
Yeah, yeah, of course.
303
00:10:07,891 --> 00:10:09,958
Sure, maybe I can stay
for just a few minutes.
304
00:10:09,993 --> 00:10:11,660
I'm going to go see
if Grandma's awake,
305
00:10:11,695 --> 00:10:14,296
because she is going
to be tickled to see you.
306
00:10:14,331 --> 00:10:15,331
Right?
307
00:10:15,365 --> 00:10:16,631
I guess we're doing this now.
308
00:10:16,667 --> 00:10:17,999
Come on in.
309
00:10:23,473 --> 00:10:24,806
That's a big tree, Dad.
310
00:10:24,841 --> 00:10:26,341
Yeah. Isn't she a beauty?
311
00:10:26,376 --> 00:10:27,676
Just got her today.
312
00:10:27,711 --> 00:10:28,955
I'm think you need
a little more ceiling.
313
00:10:28,979 --> 00:10:31,046
Aren't we supposed to let
the branches settle
314
00:10:31,081 --> 00:10:32,814
before we decorate? For balance?
315
00:10:32,849 --> 00:10:34,060
Nah. I figure we just load'er up
316
00:10:34,084 --> 00:10:36,518
and let gravity take the wheel.
317
00:10:36,553 --> 00:10:38,019
Okay, who's ready for cookies?
318
00:10:38,055 --> 00:10:39,132
I'll take one. I'll take one.
319
00:10:39,156 --> 00:10:40,199
I'll get one in a minute, hon'.
320
00:10:40,223 --> 00:10:41,223
Thank you.
321
00:10:45,595 --> 00:10:46,661
Jamie, can I talk to you
322
00:10:46,697 --> 00:10:47,662
in the kitchen
for a second, please?
323
00:10:47,698 --> 00:10:48,496
- Yeah, sure.
- Thank you.
324
00:10:48,532 --> 00:10:49,597
We can do that.
325
00:10:49,666 --> 00:10:50,765
Excuse us.
326
00:10:52,169 --> 00:10:53,169
Sugar.
327
00:10:53,203 --> 00:10:55,070
That's like
three cavities at least.
328
00:10:55,105 --> 00:10:56,105
Cool-cool-cool.
329
00:10:56,173 --> 00:10:57,183
Any chance you want
to explain to me
330
00:10:57,207 --> 00:10:58,573
why your family
has no idea that...
331
00:10:58,608 --> 00:10:59,741
Plates.
332
00:11:01,611 --> 00:11:03,378
Forgot the plates.
333
00:11:04,514 --> 00:11:06,514
...that we're not
together any more?
334
00:11:06,550 --> 00:11:07,882
Yeah...
335
00:11:07,918 --> 00:11:09,050
if I had to guess,
336
00:11:09,086 --> 00:11:10,719
and I'm just...
I'm spitballing here...
337
00:11:10,754 --> 00:11:12,065
Yeah, just, you know,
that's good.
338
00:11:12,089 --> 00:11:13,955
Okay, I think it's because
I haven't told them.
339
00:11:14,024 --> 00:11:16,224
- Yeah, I did the math on that.
- Yeah?
340
00:11:16,259 --> 00:11:17,659
When were you planning
to tell them?
341
00:11:18,862 --> 00:11:20,295
Hot chocolate.
342
00:11:20,364 --> 00:11:21,863
Yes.
343
00:11:21,898 --> 00:11:23,843
Now, would you be a dear, Emily,
and bring that carafe along?
344
00:11:23,867 --> 00:11:25,400
- Sure.
- Thank you.
345
00:11:32,976 --> 00:11:34,709
On your mark, get set, go.
346
00:11:34,745 --> 00:11:36,277
Go!
347
00:11:36,313 --> 00:11:37,746
That a boy.
348
00:11:37,781 --> 00:11:40,382
Okay, do you want
to put that over there?
349
00:11:40,417 --> 00:11:41,594
Honey, tell them about
your art work and whatnot.
350
00:11:41,618 --> 00:11:43,785
I'm painting
a whole series of cats.
351
00:11:43,820 --> 00:11:45,120
My little Michelle-Angelo.
352
00:11:45,155 --> 00:11:46,799
And she also made
Scotty's costume for the play.
353
00:11:46,823 --> 00:11:47,789
Isn't that right, kiddo?
354
00:11:47,824 --> 00:11:49,391
I'm a Christmas tree!
355
00:11:49,426 --> 00:11:50,592
Mom's directing!
356
00:11:50,627 --> 00:11:52,394
That's nice. Look at that.
357
00:11:52,429 --> 00:11:54,540
Yeah, until they figure out
I have no idea what I'm doing.
358
00:11:54,564 --> 00:11:56,097
Yes, you do,
359
00:11:56,133 --> 00:11:57,276
and it's going to be
spectacular.
360
00:11:57,300 --> 00:11:58,266
Em, I want to hear more
361
00:11:58,301 --> 00:11:59,434
about this...
362
00:11:59,469 --> 00:12:00,480
this job that you're working on.
363
00:12:00,504 --> 00:12:01,569
Yeah.
364
00:12:01,605 --> 00:12:02,771
Well, it's kind of exciting.
365
00:12:02,806 --> 00:12:04,083
It's the Fulton City
Planning Commission...
366
00:12:04,107 --> 00:12:05,840
They want to attract
new residents,
367
00:12:05,909 --> 00:12:07,075
so they're starting with
368
00:12:07,110 --> 00:12:08,750
a whole multi-seasonal
marketing campaign,
369
00:12:08,779 --> 00:12:09,779
starting with Christmas,
370
00:12:09,813 --> 00:12:10,923
and we launch Christmas Day.
371
00:12:10,947 --> 00:12:12,147
Sounds like a big job.
372
00:12:12,182 --> 00:12:13,248
It is! Yeah.
373
00:12:13,283 --> 00:12:14,849
It's a promo reel
featuring the city,
374
00:12:14,918 --> 00:12:16,151
it's print ads,
375
00:12:16,186 --> 00:12:17,152
social,
376
00:12:17,187 --> 00:12:18,387
and I'm in charge of creative.
377
00:12:18,422 --> 00:12:20,021
The really cool news is
378
00:12:20,090 --> 00:12:21,690
Jackie Joyner-Kersee
is our spokesperson.
379
00:12:21,758 --> 00:12:23,792
What? No way!
380
00:12:23,827 --> 00:12:25,693
You're kidding me!
381
00:12:25,762 --> 00:12:26,828
What, you didn't know?
382
00:12:27,864 --> 00:12:29,998
Well, I told him on the train.
383
00:12:30,033 --> 00:12:31,466
Remember, I told you
on the train,
384
00:12:31,501 --> 00:12:33,968
because my camera crew
is coming with her tomorrow?
385
00:12:34,004 --> 00:12:35,770
- Yeah.
- Yeah.
386
00:12:35,806 --> 00:12:37,138
I remember that.
387
00:12:38,341 --> 00:12:43,478
I thought she said
Jackie Joyner-Percy,
388
00:12:43,513 --> 00:12:45,213
and I was like, "What?
389
00:12:45,282 --> 00:12:47,015
The lady from
the fluff 'n' fold on Clark?
390
00:12:47,050 --> 00:12:48,516
That doesn't make any sense."
391
00:12:48,552 --> 00:12:49,796
Three-time
Olympic gold medalist.
392
00:12:49,820 --> 00:12:50,652
That makes
a whole lot more sense.
393
00:12:50,687 --> 00:12:51,719
Yeah.
394
00:12:53,290 --> 00:12:54,189
Time's up, kiddo.
395
00:12:54,224 --> 00:12:56,458
- How's my time?
- How'd he do?
396
00:12:56,493 --> 00:12:57,659
A minute 18.
397
00:12:57,694 --> 00:12:59,494
That's good, right?
398
00:12:59,529 --> 00:13:00,628
That's good.
399
00:13:00,664 --> 00:13:01,664
Well, anyway, hopefully,
400
00:13:01,698 --> 00:13:02,942
it's not
all work-work-work for you,
401
00:13:02,966 --> 00:13:04,866
because it can get
pretty magical around here
402
00:13:04,901 --> 00:13:06,501
at Christmas-time.
403
00:13:06,536 --> 00:13:07,969
- Right?
- Certainly does.
404
00:13:08,004 --> 00:13:09,204
Yes, and, well, you know,
405
00:13:09,239 --> 00:13:10,850
it might inspire
some talk of the future...
406
00:13:10,874 --> 00:13:12,841
- Gosh.
- Mom.
407
00:13:12,876 --> 00:13:15,677
Well, gee, no time
like the present
408
00:13:15,712 --> 00:13:17,378
to talk about the future...
409
00:13:17,414 --> 00:13:19,292
Especially if these guys
are planning to have babies.
410
00:13:19,316 --> 00:13:20,882
My gosh!
411
00:13:20,917 --> 00:13:21,983
Okay, nobody panic!
412
00:13:22,018 --> 00:13:23,518
That carpet's seen worse.
413
00:13:23,553 --> 00:13:25,019
- I'm sorry.
- I've got to go.
414
00:13:25,055 --> 00:13:26,020
I'm so sorry.
415
00:13:26,056 --> 00:13:27,489
Thank you so much.
416
00:13:27,524 --> 00:13:29,023
Okay, Jamie...
417
00:13:30,560 --> 00:13:31,659
I'll tell them.
418
00:13:31,695 --> 00:13:32,861
Yeah, you will,
419
00:13:32,896 --> 00:13:34,173
because I'm not spending
the next five nights
420
00:13:34,197 --> 00:13:35,908
on some janky pullout
in your parents' basement
421
00:13:35,932 --> 00:13:36,731
because you don't have
the guts to tell them
422
00:13:36,766 --> 00:13:37,999
you dumped me!
423
00:13:38,034 --> 00:13:39,701
Could you be talked into four?
424
00:13:39,736 --> 00:13:40,768
Too soon.
425
00:13:40,837 --> 00:13:41,917
That's too soon. I'm sorry.
426
00:13:42,939 --> 00:13:44,339
Two and a half months, Jamie.
427
00:13:44,374 --> 00:13:45,685
That's a really long time
to be lying to your family.
428
00:13:45,709 --> 00:13:46,719
I don't even know what that is.
429
00:13:46,743 --> 00:13:48,443
Look, I wanted
to tell them, okay?
430
00:13:48,512 --> 00:13:50,545
Grandad had passed.
431
00:13:50,580 --> 00:13:51,846
I knew they would be upset.
432
00:13:51,882 --> 00:13:54,616
I just wanted Christmas to be...
433
00:13:54,684 --> 00:13:55,783
easy...
434
00:13:55,852 --> 00:13:57,051
on everyone.
435
00:13:58,054 --> 00:13:59,699
Had I known you'd be
at the train station...
436
00:13:59,723 --> 00:14:01,456
Yeah. I get it.
437
00:14:05,061 --> 00:14:06,561
Please just tell them
tonight, okay?
438
00:14:11,234 --> 00:14:12,234
All right.
439
00:14:16,072 --> 00:14:17,238
Thank you for the lift.
440
00:14:17,274 --> 00:14:18,740
It's the least I could do.
441
00:14:18,775 --> 00:14:20,019
Well, technically,
the least I could do
442
00:14:20,043 --> 00:14:21,242
would be absolutely nothing,
443
00:14:21,278 --> 00:14:22,944
but, clearly,
I haven't done that.
444
00:14:23,947 --> 00:14:25,580
So it's the least I should do.
445
00:14:29,252 --> 00:14:30,696
- Good luck with the campaign.
- Thank you.
446
00:14:30,720 --> 00:14:31,619
Yeah.
447
00:14:31,655 --> 00:14:33,655
And good luck with...
448
00:14:33,723 --> 00:14:35,423
all of it.
449
00:14:35,458 --> 00:14:37,258
Merry Christmas.
450
00:14:37,294 --> 00:14:38,560
You too.
451
00:14:51,741 --> 00:14:52,774
We're not apart,
452
00:14:52,809 --> 00:14:53,775
we're just not...
453
00:14:53,810 --> 00:14:55,276
together?
454
00:14:55,312 --> 00:14:57,612
Look, guys...
455
00:14:57,647 --> 00:14:58,913
we just have very different...
456
00:14:58,949 --> 00:15:00,982
taste in movies.
457
00:15:01,918 --> 00:15:03,017
It turns out
458
00:15:03,086 --> 00:15:05,153
that she...
459
00:15:05,188 --> 00:15:06,654
is in the witness
protection program
460
00:15:06,690 --> 00:15:08,122
and needed to relocate.
461
00:15:14,998 --> 00:15:16,197
Look, the truth is,
462
00:15:16,266 --> 00:15:18,833
her career was taking off...
463
00:15:18,868 --> 00:15:20,535
while mine was in a tailspin,
464
00:15:20,604 --> 00:15:24,772
and I was afraid...
465
00:15:24,808 --> 00:15:25,848
that I wouldn't be enough.
466
00:15:31,514 --> 00:15:32,647
Hello?
467
00:15:32,682 --> 00:15:33,682
How far did you get?
468
00:15:37,854 --> 00:15:39,454
Not as far as you would think.
469
00:15:39,489 --> 00:15:41,856
The reservation was originally
booked under Jerry's name,
470
00:15:41,891 --> 00:15:43,024
and, of course,
471
00:15:43,059 --> 00:15:43,891
only the person
who books the reservation
472
00:15:43,960 --> 00:15:45,037
can change the reservation,
473
00:15:45,061 --> 00:15:45,860
but nobody's at the office
this weekend
474
00:15:45,895 --> 00:15:46,895
so I can't call them,
475
00:15:46,963 --> 00:15:48,029
and then my phone died,
476
00:15:48,064 --> 00:15:49,442
which is why I called you
on a landline,
477
00:15:49,466 --> 00:15:51,310
so I can't even look
for another place tonight, so...
478
00:15:51,334 --> 00:15:53,234
that's what's going on,
and here we are.
479
00:15:54,404 --> 00:15:56,671
Okay, so janky pullout
on the couch?
480
00:15:56,706 --> 00:15:57,786
Downstairs in the basement?
481
00:15:59,242 --> 00:16:01,676
Yeah. Just for the night.
Please.
482
00:16:01,711 --> 00:16:03,978
Em,
483
00:16:04,014 --> 00:16:04,979
do you still want me
to come clean
484
00:16:05,015 --> 00:16:06,295
about the whole
you and me thing?
485
00:16:07,317 --> 00:16:08,394
And be standing on the tracks
486
00:16:08,418 --> 00:16:09,528
when that train
comes rolling through?
487
00:16:09,552 --> 00:16:11,386
No chance.
488
00:16:11,421 --> 00:16:13,261
You've lasted this long,
what's one more night?
489
00:16:15,225 --> 00:16:16,424
I'm good with that.
490
00:16:19,112 --> 00:16:21,479
Welcome to the 23rd annual
491
00:16:21,548 --> 00:16:26,584
Dunsmore family
secret Santa name draw.
492
00:16:26,619 --> 00:16:27,752
Yes!
493
00:16:29,956 --> 00:16:31,122
Love it.
494
00:16:31,157 --> 00:16:32,468
Okay, everyone's here
except for Grandma.
495
00:16:32,492 --> 00:16:33,291
Grandma!
496
00:16:33,326 --> 00:16:35,126
She's awake.
497
00:16:35,161 --> 00:16:36,272
Look at you.
Doesn't she look beautiful?
498
00:16:36,296 --> 00:16:38,663
Yeah, I'm 85
and feeling twice that.
499
00:16:39,766 --> 00:16:40,932
Look at you!
500
00:16:40,967 --> 00:16:42,433
Estelle. Great to see you.
501
00:16:42,469 --> 00:16:43,669
How long has it been? Since...
502
00:16:43,737 --> 00:16:45,737
George's funeral. That's okay.
503
00:16:45,772 --> 00:16:47,950
We're not going to stand here
and feel sorry for each other,
504
00:16:47,974 --> 00:16:49,107
are we?
505
00:16:49,142 --> 00:16:50,441
We're going to have a draw.
506
00:16:50,477 --> 00:16:53,277
You're absolutely right.
507
00:16:53,313 --> 00:16:54,278
Grandma.
508
00:16:54,314 --> 00:16:55,613
Guest of honor.
509
00:16:55,648 --> 00:16:56,614
Good point.
510
00:16:56,649 --> 00:16:57,615
No, no.
511
00:16:57,650 --> 00:16:59,183
I'm not... I'll sit this one out.
512
00:17:00,353 --> 00:17:01,252
- Wrong answer.
- -No one sits out.
513
00:17:01,287 --> 00:17:02,520
- Come on.
- Get in there.
514
00:17:02,589 --> 00:17:03,488
- Come on.
- Get that paw in there.
515
00:17:03,523 --> 00:17:04,989
- Come on.
- Get in there.
516
00:17:05,024 --> 00:17:06,624
- Come on.
- Come on.
517
00:17:11,498 --> 00:17:12,463
Hide it, hide it, hide it.
518
00:17:12,499 --> 00:17:13,598
Yeah. This is top-secret.
519
00:17:15,001 --> 00:17:16,041
Now we're having fun here.
520
00:17:17,937 --> 00:17:20,304
Thank you for surrendering
your room to me.
521
00:17:20,340 --> 00:17:22,306
Yeah. I'll be fine
in the playroom.
522
00:17:22,342 --> 00:17:24,442
It's like a toy store
threw up down there,
523
00:17:24,477 --> 00:17:25,777
so your loss, really.
524
00:17:28,515 --> 00:17:30,381
I forgot
what a party pad this place is.
525
00:17:30,450 --> 00:17:32,717
Yeah. No, I was very cool.
526
00:17:32,786 --> 00:17:36,120
I also placed fourth
in a croquet championship,
527
00:17:36,156 --> 00:17:37,288
so there's also that.
528
00:17:37,323 --> 00:17:38,790
I stand corrected.
529
00:17:39,993 --> 00:17:41,492
Okay...
530
00:17:41,528 --> 00:17:43,728
so there are
extra blankets in the drawers
531
00:17:43,797 --> 00:17:45,863
and some copies
of The New Yorker
532
00:17:45,899 --> 00:17:46,831
under the mattress
533
00:17:46,866 --> 00:17:47,877
if you need help falling asleep.
534
00:17:47,901 --> 00:17:49,467
Be up early tomorrow.
535
00:17:49,502 --> 00:17:50,334
I don't want to field
questions from your family
536
00:17:50,370 --> 00:17:51,335
without you.
537
00:17:51,371 --> 00:17:52,537
Of course.
538
00:17:55,642 --> 00:17:56,874
- Goodnight.
- Goodnight.
539
00:18:12,258 --> 00:18:13,925
No. No.
540
00:18:13,993 --> 00:18:15,860
Forget it.
541
00:18:15,895 --> 00:18:17,028
Not now.
542
00:18:21,367 --> 00:18:22,900
That's great.
543
00:19:17,323 --> 00:19:18,789
There she is!
544
00:19:18,825 --> 00:19:20,302
Aren't those flannel sheets
something?
545
00:19:20,326 --> 00:19:23,227
They really are.
Thank you so much.
546
00:19:23,263 --> 00:19:25,229
So... how's Jamie?
547
00:19:25,265 --> 00:19:26,430
Is he up yet?
548
00:19:26,466 --> 00:19:27,565
I haven't seen him,
549
00:19:27,600 --> 00:19:28,644
but breakfast is ready
if you're hungry.
550
00:19:28,668 --> 00:19:30,045
We still do it
buffet-style on Sundays,
551
00:19:30,069 --> 00:19:31,802
so get in there
before the troops arrive.
552
00:19:31,838 --> 00:19:33,304
Thanks.
I'm just gonna go check...
553
00:19:33,339 --> 00:19:34,572
What a cute outfit!
554
00:19:34,607 --> 00:19:35,651
Are you hungry?
I can make you a plate.
555
00:19:35,675 --> 00:19:37,008
- No...
- No trouble at all.
556
00:19:37,076 --> 00:19:38,087
I'm going to give you
a little bit of everything.
557
00:19:38,111 --> 00:19:39,644
There you go.
558
00:19:39,679 --> 00:19:40,956
I just want to see
if Jamie's awake.
559
00:19:40,980 --> 00:19:42,346
Jamie's still sleeping?
560
00:19:42,415 --> 00:19:44,515
Sounds like somebody's
running a chainsaw down there.
561
00:19:44,584 --> 00:19:46,984
Poor guy.
He's probably exhausted.
562
00:19:47,020 --> 00:19:48,185
Yeah, I bet he is.
563
00:19:48,254 --> 00:19:49,787
Yeah. Poor guy.
564
00:19:49,822 --> 00:19:50,966
I just worry that he's hungry,
565
00:19:50,990 --> 00:19:52,468
so I should probably
bring him some food.
566
00:19:52,492 --> 00:19:53,636
- Aunty Emily!
- There's tons of food.
567
00:19:53,660 --> 00:19:55,192
Want to see
the superhero I invented?
568
00:19:55,261 --> 00:19:56,360
Yes, I do, I do.
569
00:19:56,429 --> 00:19:57,962
Something is burning.
570
00:19:57,997 --> 00:19:59,630
Emily, can you crack
that window for me?
571
00:19:59,666 --> 00:20:01,132
- And the door.
- And the door, too.
572
00:20:01,167 --> 00:20:02,533
Okay, okay.
573
00:20:02,602 --> 00:20:03,434
Did you want coffee?
I can make some more coffee.
574
00:20:03,469 --> 00:20:05,002
I'll take some coffee.
575
00:20:05,038 --> 00:20:05,970
His name is Christmas Man!
576
00:20:06,005 --> 00:20:07,638
Christmas Man is super cool.
577
00:20:07,674 --> 00:20:08,706
Breakfast is served!
578
00:20:08,775 --> 00:20:09,941
I need to see if Jamie is...
579
00:20:13,313 --> 00:20:14,345
No.
580
00:20:14,380 --> 00:20:15,700
Looks like gravity
took the wheel.
581
00:20:24,290 --> 00:20:26,824
So you've been pretty busy
with work these days?
582
00:20:26,859 --> 00:20:28,459
You're still travelling
a fair bit?
583
00:20:28,494 --> 00:20:29,694
Yeah, I am.
584
00:20:29,729 --> 00:20:31,507
In fact, I just...
I'm up for a big promotion,
585
00:20:31,531 --> 00:20:32,830
and if I get it,
586
00:20:32,865 --> 00:20:34,165
boy, if I think I'm busy now,
587
00:20:34,200 --> 00:20:35,666
I'd better buckle up.
588
00:20:35,702 --> 00:20:38,502
Well, it's a wonder you have
any time for yourself.
589
00:20:38,538 --> 00:20:39,682
That diving trip you went on
sounded like a hoot.
590
00:20:39,706 --> 00:20:40,638
Yeah!
591
00:20:40,673 --> 00:20:42,173
Diving trip? Not me.
592
00:20:42,208 --> 00:20:43,519
What? Wait. No, you went on
that trip with your girlfriends.
593
00:20:43,543 --> 00:20:44,543
Bahamas.
594
00:20:44,577 --> 00:20:46,010
Yeah, that's why you didn't...
595
00:20:46,045 --> 00:20:47,011
go to Becca's birthday.
596
00:20:47,046 --> 00:20:49,547
That driving trip!
597
00:20:49,582 --> 00:20:51,882
Right, that was so fun, yeah.
598
00:20:51,918 --> 00:20:53,028
Why did you go on a diving trip
599
00:20:53,052 --> 00:20:54,352
if you don't even dive?
600
00:20:54,387 --> 00:20:56,887
Well, my friends were diving,
601
00:20:56,923 --> 00:20:58,422
but I dove...
602
00:20:58,491 --> 00:20:59,824
into the margaritas.
603
00:21:01,060 --> 00:21:02,026
Good one!
604
00:21:02,061 --> 00:21:03,928
What was the name
of that resort?
605
00:21:03,997 --> 00:21:05,574
I'm going to go wake up
our little sleepy head,
606
00:21:05,598 --> 00:21:07,198
see if he can jog my memory.
607
00:21:07,233 --> 00:21:08,510
Yeah, let him know we're going
to be doing the yard soon.
608
00:21:08,534 --> 00:21:09,534
Get him up here.
609
00:21:14,841 --> 00:21:15,873
What was that for?
610
00:21:15,908 --> 00:21:17,052
Guess what, it's almost 12:00.
611
00:21:17,076 --> 00:21:17,908
It's almost 12:00.
612
00:21:17,944 --> 00:21:19,510
- No, it's not.
- Yes, it is.
613
00:21:19,545 --> 00:21:21,045
Look at that. Look what I found!
614
00:21:22,615 --> 00:21:24,081
What have you been doing?
615
00:21:24,117 --> 00:21:25,349
What have I been doing?
616
00:21:25,385 --> 00:21:26,050
Gosh, it's just been
like a fam-jam bonanza!
617
00:21:26,085 --> 00:21:27,085
It's been so fun.
618
00:21:27,120 --> 00:21:28,252
I was drawing with Scotty.
619
00:21:28,287 --> 00:21:29,220
I've been dancing, Jamie.
620
00:21:29,255 --> 00:21:30,255
I've been dancing...
621
00:21:30,289 --> 00:21:31,722
A dirty, deceitful, little jig.
622
00:21:31,758 --> 00:21:32,957
And then your parents
623
00:21:33,026 --> 00:21:34,269
just brought up
my recent scuba-diving trip,
624
00:21:34,293 --> 00:21:35,526
which, try as I might,
625
00:21:35,561 --> 00:21:36,360
I just couldn't remember
a single thing about it.
626
00:21:36,396 --> 00:21:37,461
Isn't that fun?
627
00:21:37,530 --> 00:21:38,629
It does sound pretty fun.
628
00:21:38,698 --> 00:21:40,097
Yeah, so fun!
629
00:21:40,133 --> 00:21:42,213
What else have you been
telling them about us, Jamie?
630
00:21:42,602 --> 00:21:43,467
I don't want to know!
631
00:21:43,536 --> 00:21:44,468
All I want you to do
632
00:21:44,537 --> 00:21:45,537
is get up, get dressed,
633
00:21:45,571 --> 00:21:46,537
go upstairs and do the yard,
634
00:21:46,572 --> 00:21:47,905
and then take me to my hotel,
635
00:21:47,940 --> 00:21:49,351
because my camera crew
arrives in two hours, okay?
636
00:21:49,375 --> 00:21:50,741
Yes.
637
00:22:00,787 --> 00:22:01,752
There he is.
638
00:22:01,788 --> 00:22:02,820
How'd you sleep
639
00:22:02,889 --> 00:22:04,266
'cause you're looking
a little achy.
640
00:22:04,290 --> 00:22:05,556
Good, yeah.
641
00:22:05,591 --> 00:22:06,591
I think that mattress
642
00:22:06,626 --> 00:22:07,491
is stuffed
with broken car parts.
643
00:22:07,560 --> 00:22:08,592
What's all this?
644
00:22:08,628 --> 00:22:10,327
We're going big this year, pal.
645
00:22:10,396 --> 00:22:11,729
Got to keep up with the Joneses.
646
00:22:11,764 --> 00:22:13,409
Do the Joneses know that
you're keeping up with them?
647
00:22:13,433 --> 00:22:14,433
They will.
648
00:22:16,135 --> 00:22:17,379
Why can't we put this
on the roof?
649
00:22:17,403 --> 00:22:19,470
No, buddy.
Not since the incident. Come on.
650
00:22:21,808 --> 00:22:22,985
- Yeah, the incident?
- What's the incident?
651
00:22:23,009 --> 00:22:24,420
You gotta tell her
about the incident.
652
00:22:24,444 --> 00:22:25,743
No, no, Dad. Come on, come on.
653
00:22:25,778 --> 00:22:27,089
- Yeah, you gotta tell her.
- -Tell it, tell it.
654
00:22:27,113 --> 00:22:27,812
Do you want to hear
this Grandpa story?
655
00:22:27,847 --> 00:22:29,113
Yeah, sure. Sure. Yeah.
656
00:22:29,148 --> 00:22:32,149
It's Christmas morning
a few years back,
657
00:22:32,185 --> 00:22:34,085
when up on the roof,
there arose such a clatter,
658
00:22:34,120 --> 00:22:36,821
but a miniature sleigh
and eight tiny reindeer...
659
00:22:36,856 --> 00:22:38,756
Plummeting off of the roof,
660
00:22:38,791 --> 00:22:40,491
past the window,
onto the ground.
661
00:22:40,526 --> 00:22:41,592
Gosh.
662
00:22:41,627 --> 00:22:42,738
And Becca just starts laughing.
663
00:22:42,762 --> 00:22:43,861
- It's a reflex!
- I know...
664
00:22:43,930 --> 00:22:45,796
And then we all start laughing.
665
00:22:45,832 --> 00:22:47,665
We can't help the man...
He's stuck up there.
666
00:22:47,700 --> 00:22:48,799
My God, he...
667
00:22:48,835 --> 00:22:49,978
He's like screaming
like a banshee,
668
00:22:50,002 --> 00:22:51,502
"Get me down!"
669
00:22:52,672 --> 00:22:54,605
Here comes the firetruck...
670
00:22:54,640 --> 00:22:55,673
He was so embarrassed.
671
00:22:55,708 --> 00:22:56,640
He didn't talk
to any of us for a week.
672
00:22:56,676 --> 00:22:57,641
Was he okay?
673
00:22:57,677 --> 00:22:59,210
He was fine.
674
00:22:59,278 --> 00:23:01,323
He just wanted to brighten
Rudolph's nose with some paint
675
00:23:01,347 --> 00:23:02,680
and he slipped.
676
00:23:04,183 --> 00:23:05,183
Man, he was a legend.
677
00:23:08,988 --> 00:23:10,287
That guy really loved Christmas.
678
00:23:11,524 --> 00:23:12,790
Well, how about this?
679
00:23:12,825 --> 00:23:14,545
In honor of Grandad?
Come on, gather around.
680
00:23:19,365 --> 00:23:20,631
Shall we do a countdown?
681
00:23:20,666 --> 00:23:21,632
For sure. let's do it.
682
00:23:21,667 --> 00:23:22,633
All right.
683
00:23:22,668 --> 00:23:24,835
- Ready?
- Yeah.
684
00:23:24,871 --> 00:23:27,371
Three, two, one...
685
00:23:36,215 --> 00:23:37,915
That's my phone. Sorry.
686
00:23:41,554 --> 00:23:44,054
Jackie!
687
00:23:44,090 --> 00:23:45,256
We finally meet.
688
00:23:45,324 --> 00:23:46,590
Emily.
689
00:23:46,659 --> 00:23:49,493
I'm afraid I have some bad news.
690
00:23:49,529 --> 00:23:50,928
What? No.
691
00:23:50,997 --> 00:23:53,077
Unfortunately, I'm not
going to be able to make it.
692
00:23:53,833 --> 00:23:55,073
There's a massive snow storm...
693
00:23:55,101 --> 00:23:56,500
Can you...
694
00:23:56,536 --> 00:23:57,902
And the airport is closed.
695
00:23:57,937 --> 00:23:59,537
So you're saying
that there's no other...
696
00:23:59,572 --> 00:24:01,505
I'm so sorry.
697
00:24:01,541 --> 00:24:02,907
I'm sorry, too,
698
00:24:02,942 --> 00:24:07,378
but I really appreciate
your willingness to do this,
699
00:24:07,413 --> 00:24:09,013
and...
700
00:24:09,048 --> 00:24:10,447
thank you so much for trying.
701
00:24:11,684 --> 00:24:13,384
Okay. Best of luck.
702
00:24:13,419 --> 00:24:14,919
We'll talk soon, I'm sure.
703
00:24:14,954 --> 00:24:16,220
Okay.
704
00:24:16,255 --> 00:24:17,221
Bye.
705
00:24:17,256 --> 00:24:18,522
Bye, Emily.
706
00:24:33,806 --> 00:24:36,707
Apparently, my team
and Ms. Joyner-Kersee
707
00:24:36,742 --> 00:24:38,142
won't be joining me today
708
00:24:38,211 --> 00:24:40,244
because everything
on the Eastern Seaboard,
709
00:24:40,279 --> 00:24:41,579
in the air,
710
00:24:41,614 --> 00:24:43,280
is canceled because of weather,
711
00:24:43,316 --> 00:24:44,748
and neither will I be able
712
00:24:44,784 --> 00:24:46,361
to film the lighting
of the Christmas tree
713
00:24:46,385 --> 00:24:47,585
because...
714
00:24:48,821 --> 00:24:50,087
...of that,
715
00:24:50,122 --> 00:24:51,366
which was specifically
requested by my client.
716
00:24:51,390 --> 00:24:52,935
So, you know,
if anybody wants to find me,
717
00:24:52,959 --> 00:24:55,759
I'm gonna be hitchhiking
across Mexico,
718
00:24:55,795 --> 00:24:57,962
living out the rest
of my sad, jobless life.
719
00:25:13,362 --> 00:25:14,595
That's it.
720
00:25:14,630 --> 00:25:16,008
I'm just going
to have to tell them it's over.
721
00:25:16,032 --> 00:25:17,598
Come on, no.
722
00:25:17,633 --> 00:25:19,300
Just do it yourself.
723
00:25:19,368 --> 00:25:21,046
Come on, like you used to,
in the old days.
724
00:25:21,070 --> 00:25:22,070
You've got a camera.
725
00:25:22,104 --> 00:25:23,871
You film, my sister can shoot.
726
00:25:23,906 --> 00:25:25,239
Shoot what?
727
00:25:25,274 --> 00:25:27,354
I don't have a spokesperson,
I don't have a campaign.
728
00:25:28,945 --> 00:25:30,088
Hold on. Wait, wait, wait, wait.
729
00:25:30,112 --> 00:25:31,356
Here. Come.
Come back, come back.
730
00:25:31,380 --> 00:25:33,547
Sit down, sit down.
Hear me out. Hear me out.
731
00:25:33,583 --> 00:25:34,583
Have a seat.
732
00:25:37,787 --> 00:25:38,886
What if...
733
00:25:38,921 --> 00:25:40,287
I got the...
734
00:25:42,058 --> 00:25:43,757
...the Governor
for your campaign?
735
00:25:43,793 --> 00:25:45,259
The Governor of Illinois?
736
00:25:45,294 --> 00:25:47,261
Yup. Yeah.
737
00:25:47,296 --> 00:25:49,964
How are you going to get
the Governor of Illinois?
738
00:25:49,999 --> 00:25:51,432
"Gov, it's Jame-O.
739
00:25:51,467 --> 00:25:53,601
You got anything cooking
Christmas Day?"
740
00:25:53,636 --> 00:25:55,102
Okay, maybe not quite like that,
741
00:25:55,137 --> 00:25:57,438
but, yeah, I work with her now.
742
00:25:57,473 --> 00:25:58,973
Right.
743
00:26:03,779 --> 00:26:04,979
Really?
744
00:26:06,082 --> 00:26:07,159
What are you, speech writing?
745
00:26:07,183 --> 00:26:09,016
Yeah.
746
00:26:09,085 --> 00:26:10,184
As a matter of fact,
747
00:26:10,253 --> 00:26:12,453
I am doing
the televised Christmas Day...
748
00:26:12,488 --> 00:26:13,488
address.
749
00:26:13,522 --> 00:26:14,855
Congratulations.
750
00:26:14,924 --> 00:26:15,789
I'm really happy for you.
751
00:26:15,825 --> 00:26:17,157
Thank you.
752
00:26:19,495 --> 00:26:20,995
Okay, so...
753
00:26:21,030 --> 00:26:22,296
what do you say?
754
00:26:23,366 --> 00:26:24,366
What's the catch?
755
00:26:24,433 --> 00:26:25,199
What's the catch...
756
00:26:25,268 --> 00:26:26,333
Come on, there's no catch.
757
00:26:27,436 --> 00:26:29,103
Okay, small catch.
758
00:26:30,339 --> 00:26:31,472
You stay here,
759
00:26:31,507 --> 00:26:32,539
with us for a week...
760
00:26:33,843 --> 00:26:34,942
...and we just, you know,
761
00:26:34,977 --> 00:26:36,477
play along with the current...
762
00:26:36,512 --> 00:26:38,479
appearances of things...
763
00:26:38,514 --> 00:26:39,980
just so that my family
764
00:26:40,016 --> 00:26:41,715
can enjoy Christmas
drama-free. Please.
765
00:26:43,352 --> 00:26:45,686
Do you understand
what a terrible idea that is?
766
00:26:48,524 --> 00:26:49,556
Yes.
767
00:26:49,625 --> 00:26:50,824
And you still want to do it?
768
00:26:50,860 --> 00:26:52,026
Yes.
769
00:26:52,995 --> 00:26:54,795
You really think
you can get the Governor?
770
00:26:54,830 --> 00:26:57,631
Yeah, in a heartbeat.
771
00:26:57,667 --> 00:26:58,699
She loves me.
772
00:27:06,375 --> 00:27:08,475
All right.
773
00:27:08,511 --> 00:27:09,810
You've got a deal...
774
00:27:09,845 --> 00:27:11,178
sweetie.
775
00:27:13,683 --> 00:27:15,816
Wonderful...
776
00:27:15,851 --> 00:27:17,484
dear. All right.
777
00:27:17,520 --> 00:27:19,887
Let's go see my sister
about dusting off her camera.
778
00:27:24,160 --> 00:27:25,859
These are fully necessary?
779
00:27:25,895 --> 00:27:26,994
Tradition.
780
00:27:27,029 --> 00:27:27,928
- For Grandpa.
- Okay.
781
00:27:27,997 --> 00:27:29,163
You guys ready?
782
00:27:29,198 --> 00:27:30,431
- Yeah.
- All right.
783
00:27:30,499 --> 00:27:32,166
Squeeze in.
784
00:27:32,201 --> 00:27:33,701
Ready... and "peppermints"!
785
00:27:33,736 --> 00:27:35,235
Peppermints!
786
00:27:36,238 --> 00:27:38,405
Power up in five!
787
00:27:38,441 --> 00:27:39,606
Five! Four!
788
00:27:39,675 --> 00:27:40,541
Three!
789
00:27:40,576 --> 00:27:41,709
Two!
790
00:27:41,744 --> 00:27:42,943
One!
791
00:27:49,385 --> 00:27:51,025
All right, well, we got that.
What's next?
792
00:27:51,053 --> 00:27:52,886
I'm thinking funnel cakes.
793
00:27:52,922 --> 00:27:54,855
Funnel cakes!
794
00:27:54,890 --> 00:27:55,789
Love the funnel cake.
795
00:27:55,858 --> 00:27:56,957
All right,
796
00:27:57,026 --> 00:27:58,170
I think we can take
these vests off now.
797
00:27:58,194 --> 00:28:00,094
Go ahead. Take your shots.
798
00:28:05,267 --> 00:28:06,934
Karaoke starts now.
799
00:28:06,969 --> 00:28:08,736
Everyone!
800
00:28:08,771 --> 00:28:10,738
We have our first volunteers!
801
00:28:10,773 --> 00:28:12,039
That's us.
802
00:28:12,074 --> 00:28:13,185
All right, Dunsmores,
let's do this! Come on!
803
00:28:13,209 --> 00:28:13,807
We've gotta go, we've gotta go.
804
00:28:13,876 --> 00:28:14,942
Thank you!
805
00:28:14,977 --> 00:28:16,076
Come on. You guys.
806
00:28:16,112 --> 00:28:17,745
No, I'm just here to record.
807
00:28:18,814 --> 00:28:19,891
I'm here to watch her record.
808
00:28:19,915 --> 00:28:20,926
You know what,
can you take pictures?
809
00:28:20,950 --> 00:28:22,783
- Yeah.
- Let's do this.
810
00:28:22,818 --> 00:28:25,052
Nice try, buzzkill.
811
00:28:25,087 --> 00:28:26,387
Your arm is like a bear trap.
812
00:28:26,422 --> 00:28:27,755
Dunsmores, get up here!
813
00:29:08,998 --> 00:29:10,164
Yay!
814
00:29:11,167 --> 00:29:11,999
Did you get
all the shots that you need?
815
00:29:12,034 --> 00:29:13,167
Yeah, I did.
816
00:29:13,202 --> 00:29:14,668
You know,
your sister is really good.
817
00:29:14,703 --> 00:29:16,148
She should be doing this
professionally.
818
00:29:16,172 --> 00:29:18,138
Yeah, I think that was the idea,
819
00:29:18,174 --> 00:29:19,873
you know...
820
00:29:19,942 --> 00:29:22,376
but best-laid plans...
821
00:29:23,946 --> 00:29:25,479
Yup, I know.
822
00:29:27,683 --> 00:29:29,183
It's too early to tell,
823
00:29:29,218 --> 00:29:30,884
but I think Gran's got
824
00:29:30,953 --> 00:29:32,486
a real bright future
as a rockstar.
825
00:29:32,521 --> 00:29:34,822
Don't shortchange
yourself there...
826
00:29:34,857 --> 00:29:36,023
Elvis.
827
00:29:36,058 --> 00:29:38,025
No, get out of here.
I wasn't even singing.
828
00:29:38,060 --> 00:29:39,226
Yeah, but you...
829
00:29:39,295 --> 00:29:40,494
you had presence.
830
00:29:40,529 --> 00:29:41,895
No. Really?
831
00:29:41,964 --> 00:29:43,130
No. You looked like
832
00:29:43,165 --> 00:29:44,509
you wanted the stage
to swallow you alive.
833
00:29:44,533 --> 00:29:45,777
- All right, all right.
- Of course not.
834
00:29:45,801 --> 00:29:46,845
You had the same look
on your face you did
835
00:29:46,869 --> 00:29:48,069
the night we met at Susie's...
836
00:29:48,137 --> 00:29:50,015
- Broadway karaoke thing.
- Broadway karaoke night.
837
00:29:50,039 --> 00:29:52,172
No. What was I doing there?
838
00:29:52,208 --> 00:29:53,218
I didn't know a single person.
839
00:29:53,242 --> 00:29:54,208
I talked to no one.
840
00:29:54,243 --> 00:29:56,143
You talked to me.
841
00:29:56,178 --> 00:29:57,458
Yeah. I asked
where the exit was.
842
00:29:58,514 --> 00:30:00,747
Please. I remember the dress
I was wearing that night.
843
00:30:00,816 --> 00:30:01,896
Yeah, I remember that, too.
844
00:30:03,385 --> 00:30:04,963
You were so sweet,
giving me your sweater,
845
00:30:04,987 --> 00:30:06,220
getting me a cab.
846
00:30:07,223 --> 00:30:08,388
Getting my number.
847
00:30:09,892 --> 00:30:11,058
It was a cashmere sweater.
848
00:30:11,093 --> 00:30:12,373
I had to make sure
I got it back.
849
00:30:17,233 --> 00:30:18,499
Well, you better make it good.
850
00:30:18,534 --> 00:30:20,234
Yes, or it's
seven years bad luck.
851
00:30:21,604 --> 00:30:22,604
Come on.
852
00:30:27,042 --> 00:30:28,242
That's a good one.
853
00:30:31,113 --> 00:30:32,212
Uncle Jamie,
854
00:30:32,248 --> 00:30:34,181
come watch me play
Candy Cane Toss!
855
00:30:34,216 --> 00:30:35,449
Yeah.
856
00:31:00,142 --> 00:31:01,241
All right,
857
00:31:01,277 --> 00:31:03,911
so you're going to go
right here.
858
00:31:03,946 --> 00:31:05,023
- Where? Sorry.
- Over there.
859
00:31:05,047 --> 00:31:06,280
Okay.
860
00:31:06,315 --> 00:31:07,414
Yeah?
861
00:31:07,449 --> 00:31:08,449
We're solid, right?
862
00:31:08,484 --> 00:31:09,628
This Governor thing
is happening?
863
00:31:09,652 --> 00:31:10,918
Yeah.
864
00:31:10,953 --> 00:31:12,786
Yeah. 100%.
865
00:31:12,821 --> 00:31:15,088
- Okay. Thank you!
- Yeah.
866
00:31:15,124 --> 00:31:16,490
Good luck!
867
00:31:22,331 --> 00:31:23,630
Come on, Gina.
868
00:31:23,666 --> 00:31:25,465
I need you to come through here.
869
00:31:28,437 --> 00:31:30,637
The Governor is on a tear today.
870
00:31:30,673 --> 00:31:31,950
How's the speech?
Where are we at?
871
00:31:31,974 --> 00:31:33,440
Good, good. Yeah.
872
00:31:33,475 --> 00:31:35,275
I mean,
Rome wasn't built in a day.
873
00:31:35,311 --> 00:31:36,910
She's on me.
874
00:31:36,946 --> 00:31:38,312
This needs to make an impact.
875
00:31:38,347 --> 00:31:40,080
Did you pitch my idea?
876
00:31:40,115 --> 00:31:42,182
About doing the speech here?
877
00:31:42,251 --> 00:31:43,762
She could shake some hands,
kiss some babies,
878
00:31:43,786 --> 00:31:45,297
slide down the hill
on a homemade toboggan.
879
00:31:45,321 --> 00:31:46,598
It doesn't get more relatable
than that, Gina.
880
00:31:46,622 --> 00:31:49,089
I mentioned it,
but she has a family.
881
00:31:49,124 --> 00:31:50,090
Traveling on Christmas morning?
882
00:31:50,125 --> 00:31:51,024
It's a tough sell.
883
00:31:51,093 --> 00:31:52,960
I hear.
884
00:31:52,995 --> 00:31:54,139
But just stay on her, you know?
885
00:31:54,163 --> 00:31:55,662
Definitely just stay on her.
886
00:31:56,599 --> 00:31:58,265
'Cause it's a good idea.
887
00:31:58,300 --> 00:32:01,702
And I think you should
just stay on her.
888
00:32:05,341 --> 00:32:06,974
What do you mean
Jackie's not coming?
889
00:32:07,009 --> 00:32:08,320
Her flight was canceled
due to the weather,
890
00:32:08,344 --> 00:32:09,376
so there's nothing...
891
00:32:09,445 --> 00:32:11,111
But that's our whole campaign.
892
00:32:11,146 --> 00:32:12,446
Yes.
893
00:32:12,481 --> 00:32:14,448
"If you can't beat her,
Joyn'er."
894
00:32:14,483 --> 00:32:15,816
I know, I realize that, so...
895
00:32:15,851 --> 00:32:17,517
So what are we
paying you for here?
896
00:32:18,354 --> 00:32:19,786
Well, I'm...
897
00:32:19,822 --> 00:32:21,600
I think we're going
to push the whole thing, okay?
898
00:32:21,624 --> 00:32:22,556
Thank you for your time.
899
00:32:22,625 --> 00:32:23,790
No, what if I told you
900
00:32:23,826 --> 00:32:25,025
that I could get you
901
00:32:25,060 --> 00:32:26,338
a big, splashy, televised
Christmas Day speech
902
00:32:26,362 --> 00:32:27,327
right on your front lawn?
903
00:32:27,363 --> 00:32:28,395
From who?
904
00:32:28,464 --> 00:32:30,063
The Governor of Illinois.
905
00:32:31,734 --> 00:32:32,974
I'd say you have our attention.
906
00:32:34,203 --> 00:32:35,369
Okay.
907
00:32:47,966 --> 00:32:48,966
What are you hiding?
908
00:32:49,968 --> 00:32:50,968
What?
909
00:32:51,003 --> 00:32:52,502
You're hiding something.
What is it?
910
00:32:52,571 --> 00:32:53,651
Is it something with Emily?
911
00:32:56,942 --> 00:32:59,076
No.
912
00:32:59,111 --> 00:33:00,444
No, we're just stressed.
913
00:33:00,479 --> 00:33:03,113
You know,
big dreams, big pressure.
914
00:33:03,148 --> 00:33:04,581
Tell me about it.
915
00:33:06,185 --> 00:33:07,417
Come on.
916
00:33:07,453 --> 00:33:08,852
This is great.
917
00:33:08,921 --> 00:33:10,231
You've been talking about
directing one of these things
918
00:33:10,255 --> 00:33:11,455
for years.
919
00:33:11,490 --> 00:33:12,522
It's not exactly
920
00:33:12,591 --> 00:33:13,991
how I imagined
using my film degree.
921
00:33:15,327 --> 00:33:16,838
It's not exactly
how I imagined anything.
922
00:33:16,862 --> 00:33:19,463
How's your love life these days?
923
00:33:19,498 --> 00:33:21,331
Anybody special
catching your eye?
924
00:33:21,367 --> 00:33:22,332
Well, let's see,
925
00:33:22,368 --> 00:33:23,700
I'm a single mom
926
00:33:23,769 --> 00:33:25,180
who works part-time
at an art gallery
927
00:33:25,204 --> 00:33:26,336
and lives with my parents,
928
00:33:26,372 --> 00:33:27,537
so...
929
00:33:27,606 --> 00:33:28,872
I'd have better luck
930
00:33:28,941 --> 00:33:30,018
finding romance
at the bottom of a cereal box.
931
00:33:30,042 --> 00:33:32,309
Okay, come on,
it can't be that bad.
932
00:33:32,344 --> 00:33:34,311
Well, there was one.
933
00:33:34,346 --> 00:33:35,645
Really?
934
00:33:35,681 --> 00:33:36,980
- Smart...
- Okay.
935
00:33:37,015 --> 00:33:38,181
- Ambitious.
- Yeah?
936
00:33:38,217 --> 00:33:39,149
Funny.
937
00:33:39,184 --> 00:33:40,984
And?
938
00:33:41,019 --> 00:33:43,286
We fell in love,
939
00:33:43,322 --> 00:33:45,188
then we got married,
940
00:33:45,224 --> 00:33:47,324
and I realized
I wanted to adopt,
941
00:33:47,359 --> 00:33:49,059
she decided she didn't
and moved to L.A..
942
00:33:49,128 --> 00:33:51,328
Permission to get real
with you for a second?
943
00:33:51,363 --> 00:33:52,562
I'd prefer if you didn't.
944
00:33:52,631 --> 00:33:53,730
Okay, here we go.
945
00:33:53,799 --> 00:33:55,332
Becca...
946
00:33:55,367 --> 00:33:57,667
you have so much to offer,
947
00:33:57,703 --> 00:33:59,736
and you are going
to find that person again.
948
00:34:00,739 --> 00:34:02,317
Maybe you need to change
things up a little bit.
949
00:34:02,341 --> 00:34:03,206
Why don't you come to Chicago?
950
00:34:03,242 --> 00:34:04,708
Scotty would thrive there.
951
00:34:04,743 --> 00:34:06,209
Yeah, I know, I know.
952
00:34:06,245 --> 00:34:07,844
It's just...
953
00:34:07,880 --> 00:34:09,513
it's big.
954
00:34:09,548 --> 00:34:10,881
Starting all over again.
955
00:34:10,916 --> 00:34:12,048
Yeah.
956
00:34:12,084 --> 00:34:15,051
As much as I complain
about Mom and Dad,
957
00:34:15,087 --> 00:34:16,019
having them around,
958
00:34:16,054 --> 00:34:17,387
it's like it...
959
00:34:17,423 --> 00:34:18,922
just fills in
the missing pieces.
960
00:34:18,991 --> 00:34:21,224
Yeah, I get that. I get that.
961
00:34:21,260 --> 00:34:22,859
Mom?
962
00:34:25,864 --> 00:34:27,197
I knew it.
963
00:34:27,232 --> 00:34:28,398
I look ridiculous!
964
00:34:28,434 --> 00:34:30,367
- No, buddy, come on.
- No, no, no, no.
965
00:34:30,402 --> 00:34:32,269
- You look...
- You look perfect.
966
00:34:32,337 --> 00:34:33,603
Perfect.
967
00:34:33,672 --> 00:34:36,039
Is it the best costume?
968
00:34:36,074 --> 00:34:37,340
- No.
- No.
969
00:34:37,376 --> 00:34:38,775
But does it matter? No.
970
00:34:38,844 --> 00:34:39,776
No.
971
00:34:39,845 --> 00:34:41,378
Because you know and I know
972
00:34:41,413 --> 00:34:43,046
- and Uncle Jamie knows...
- I know.
973
00:34:43,081 --> 00:34:44,581
That no matter
what anybody says...
974
00:34:45,617 --> 00:34:47,050
...you are extraordinary.
975
00:34:47,085 --> 00:34:48,385
- Yeah.
- And...
976
00:34:48,420 --> 00:34:50,420
- Powerful.
- ...powerful. Yes!
977
00:34:50,456 --> 00:34:51,388
- And...
- Unique?
978
00:34:51,423 --> 00:34:52,456
Unique. That's the word.
979
00:34:52,524 --> 00:34:53,623
That's the word.
980
00:34:54,460 --> 00:34:55,792
Come here.
981
00:35:13,045 --> 00:35:13,944
You're at his parents' place.
982
00:35:13,979 --> 00:35:15,912
Are you nuts? Are you guys...
983
00:35:15,948 --> 00:35:17,113
No.
984
00:35:17,149 --> 00:35:18,081
I mean, it's complicated.
985
00:35:18,116 --> 00:35:19,416
Also.
986
00:35:19,451 --> 00:35:21,095
So you're not back together,
but you kind of are.
987
00:35:21,119 --> 00:35:22,285
Em, you were shattered...
988
00:35:22,321 --> 00:35:25,088
I know. Believe me, I...
989
00:35:25,123 --> 00:35:26,089
Remember,
990
00:35:26,124 --> 00:35:27,924
but, you know, it's...
991
00:35:27,960 --> 00:35:29,704
I kind of don't have a choice.
He got me the Governor.
992
00:35:29,728 --> 00:35:31,428
- Legit?
- -Yeah.
993
00:35:31,463 --> 00:35:32,829
He's working with her now,
994
00:35:32,898 --> 00:35:34,275
and, honestly,
even with the Governor,
995
00:35:34,299 --> 00:35:36,566
I still have to rework
this entire concept,
996
00:35:36,602 --> 00:35:37,968
and I'm just...
997
00:35:38,003 --> 00:35:39,769
right now,
I'm really not seeing it.
998
00:35:40,973 --> 00:35:42,839
Aunty Em, charades is starting!
999
00:35:42,908 --> 00:35:44,574
Okay. All right, I gotta go.
1000
00:35:44,610 --> 00:35:45,787
We're gonna do
Christmas charades.
1001
00:35:45,811 --> 00:35:47,577
I really hope
you know what you're doing.
1002
00:35:47,613 --> 00:35:49,479
Jumping. Excited. Excited!
1003
00:35:49,515 --> 00:35:50,480
Reindeer?
1004
00:35:50,516 --> 00:35:51,781
Reindeer jumping?
1005
00:35:53,819 --> 00:35:55,785
Grandma! Grandma!
1006
00:35:55,821 --> 00:35:57,181
Grandma got run over
by a reindeer!
1007
00:35:58,490 --> 00:36:00,690
How'd you get that from that?
1008
00:36:06,532 --> 00:36:07,697
- My turn now.
- Go!
1009
00:36:07,766 --> 00:36:09,299
First word? Sorry.
1010
00:36:09,334 --> 00:36:10,667
- Sad.
- Sad.
1011
00:36:10,702 --> 00:36:11,702
Really sad.
1012
00:36:11,770 --> 00:36:12,836
- Sad girl.
- Sad monkey.
1013
00:36:14,673 --> 00:36:17,474
It's a sad song
you're talking about.
1014
00:36:17,509 --> 00:36:18,653
Too many drinks?
You drink too much?
1015
00:36:18,677 --> 00:36:21,011
- Second word.
- Second word, second word.
1016
00:36:21,046 --> 00:36:22,046
She looks like...
1017
00:36:23,448 --> 00:36:24,648
She had too many drinks.
1018
00:36:24,683 --> 00:36:26,403
Say "too many drinks"
one more time, please!
1019
00:36:27,886 --> 00:36:29,319
Guys!
1020
00:36:29,354 --> 00:36:30,654
It's sad face plus hula!
1021
00:36:30,689 --> 00:36:32,367
It looked like you were
coming home from the bar.
1022
00:36:32,391 --> 00:36:34,024
Blue Hawaii!
1023
00:36:34,059 --> 00:36:35,303
I'm supposed to be there
in, like, three days.
1024
00:36:35,327 --> 00:36:36,293
You know this!
1025
00:36:36,328 --> 00:36:37,494
What?
1026
00:36:37,529 --> 00:36:38,895
Did you... what did you just say?
1027
00:36:38,964 --> 00:36:40,830
You just said that
you're going to Hawaii.
1028
00:36:40,866 --> 00:36:42,032
On Christmas Day?
1029
00:36:42,067 --> 00:36:43,500
No, I'm not, 'cause I'm...
1030
00:36:43,535 --> 00:36:44,734
I'm... I'm staying...
1031
00:36:44,803 --> 00:36:45,735
I'm here, so I'm not...
1032
00:36:45,804 --> 00:36:47,003
It was a gift from me.
1033
00:36:47,039 --> 00:36:49,005
What? You weren't going to go?
1034
00:36:49,041 --> 00:36:50,173
No.
1035
00:36:50,208 --> 00:36:51,141
No, no.
1036
00:36:51,176 --> 00:36:52,042
I don't like... I don't like...
1037
00:36:52,077 --> 00:36:53,843
Fun, or anything resembling it?
1038
00:36:53,879 --> 00:36:55,512
- Becca!
- Yeah, that.
1039
00:36:55,547 --> 00:36:57,013
Yeah, we thought...
We thought why...
1040
00:36:57,049 --> 00:36:57,847
Why would we?
1041
00:36:57,883 --> 00:36:59,182
Would we go away...
1042
00:36:59,217 --> 00:37:00,483
On the beach?
1043
00:37:00,519 --> 00:37:02,686
I mean, why would
anybody do that on Christmas?
1044
00:37:02,721 --> 00:37:04,220
That's so silly!
1045
00:37:05,724 --> 00:37:07,591
- When you could be...
- Here. Yeah. Family.
1046
00:37:07,659 --> 00:37:09,059
We're glad you stayed.
1047
00:37:09,094 --> 00:37:09,993
Yeah.
1048
00:37:10,028 --> 00:37:11,861
I need a refill. Anybody else?
1049
00:37:11,897 --> 00:37:13,617
And then I think
we should do another round.
1050
00:37:15,233 --> 00:37:16,678
Winner takes the crown.
Winner takes the crown.
1051
00:37:16,702 --> 00:37:17,767
I hope you have a pencil,
1052
00:37:17,836 --> 00:37:19,316
'cause I'm gonna give you
my hat size.
1053
00:37:20,105 --> 00:37:21,938
Them's fighting words. Let's go.
1054
00:37:32,918 --> 00:37:35,051
Boy, there's something weird
going on.
1055
00:37:35,087 --> 00:37:36,920
You've got
some explaining to do.
1056
00:37:49,935 --> 00:37:51,267
Turn on Becca She Shed.
1057
00:37:53,305 --> 00:37:56,306
Love what
you've done with the place.
1058
00:37:56,375 --> 00:37:58,108
Spill it. Everything. Now.
1059
00:38:00,312 --> 00:38:01,478
I ended things in October,
1060
00:38:01,546 --> 00:38:02,857
and, for reasons
I would rather not discuss,
1061
00:38:02,881 --> 00:38:04,114
decided not to tell anybody.
1062
00:38:05,283 --> 00:38:06,416
Okay.
1063
00:38:06,451 --> 00:38:07,451
Yeah.
1064
00:38:07,486 --> 00:38:10,654
So why is she still here?
1065
00:38:10,722 --> 00:38:13,657
For work, believe it or not.
1066
00:38:13,725 --> 00:38:16,092
Meeting at the train station
was just a fluke,
1067
00:38:16,128 --> 00:38:18,795
and then Dad suddenly hauling
her luggage to the car,
1068
00:38:18,830 --> 00:38:20,764
and, well, here we are now.
1069
00:38:20,799 --> 00:38:22,565
So she got "Dunsmored"?
1070
00:38:22,601 --> 00:38:24,434
The most.
1071
00:38:24,469 --> 00:38:25,935
No!
1072
00:38:26,905 --> 00:38:27,937
I'm sorry. That's funny.
1073
00:38:27,973 --> 00:38:30,073
Good. I'm glad
you're enjoying this.
1074
00:38:31,677 --> 00:38:33,977
When her team canceled,
we made a deal.
1075
00:38:34,012 --> 00:38:35,456
I would get the Governor
for her campaign
1076
00:38:35,480 --> 00:38:38,415
and she would...
1077
00:38:38,450 --> 00:38:39,450
you know...
1078
00:38:39,484 --> 00:38:40,984
Pretend like
you're still together?
1079
00:38:41,019 --> 00:38:42,118
Yes.
1080
00:38:45,624 --> 00:38:46,624
Why?
1081
00:38:46,658 --> 00:38:47,824
What is wrong with you?
1082
00:38:47,859 --> 00:38:49,492
I know. You know and I know.
1083
00:38:50,629 --> 00:38:52,762
Okay, I just...
1084
00:38:52,798 --> 00:38:56,800
I am well aware
of how much you guys love her.
1085
00:38:56,835 --> 00:38:58,101
And Grandad had happened,
1086
00:38:58,136 --> 00:39:00,170
and Christmas...
Everybody's favourite holiday...
1087
00:39:00,205 --> 00:39:01,604
Is right around
the corner, and...
1088
00:39:03,175 --> 00:39:04,352
I didn't want you guys
to be hurting
1089
00:39:04,376 --> 00:39:05,442
like I was hurting.
1090
00:39:06,478 --> 00:39:07,510
Jamie.
1091
00:39:07,546 --> 00:39:08,645
For the last two years,
1092
00:39:08,680 --> 00:39:09,813
every word out of your mouth
1093
00:39:09,848 --> 00:39:11,125
has been "Emily this,"
"Emily that."
1094
00:39:11,149 --> 00:39:11,815
I thought you were ready
to get down on one knee
1095
00:39:11,850 --> 00:39:12,882
for that girl.
1096
00:39:12,951 --> 00:39:15,618
Things change. People change.
1097
00:39:15,654 --> 00:39:17,320
I decided it...
1098
00:39:17,355 --> 00:39:18,321
wasn't a good fit.
1099
00:39:18,356 --> 00:39:19,289
Long term.
1100
00:39:19,324 --> 00:39:20,623
Why?
1101
00:39:20,659 --> 00:39:21,825
Because she's amazing.
1102
00:39:21,860 --> 00:39:24,561
Smart, funny,
crushing it career-wise...
1103
00:39:24,629 --> 00:39:27,330
Exactly.
1104
00:39:27,365 --> 00:39:28,365
I'm not.
1105
00:39:30,001 --> 00:39:31,634
We were going
two different directions...
1106
00:39:31,670 --> 00:39:33,670
Two very different directions...
1107
00:39:33,705 --> 00:39:36,639
And I didn't want
to be the one...
1108
00:39:36,675 --> 00:39:38,241
to hold her back.
1109
00:39:42,180 --> 00:39:43,913
And now you're not
holding her at all.
1110
00:39:47,085 --> 00:39:48,384
Yeah.
1111
00:39:48,420 --> 00:39:50,300
Look, can you please
just keep this to yourself?
1112
00:39:52,390 --> 00:39:53,390
She leaves Christmas Day.
1113
00:39:53,425 --> 00:39:54,825
I'll break the news
when she's gone.
1114
00:39:59,397 --> 00:40:01,364
I love you.
1115
00:40:01,399 --> 00:40:03,733
And I support you.
1116
00:40:03,769 --> 00:40:04,769
But you're wrong here.
1117
00:40:04,836 --> 00:40:07,103
So if you don't marry her,
1118
00:40:07,172 --> 00:40:08,216
I'm gonna have to
marry her myself,
1119
00:40:08,240 --> 00:40:09,372
because, one way or another,
1120
00:40:09,407 --> 00:40:10,927
we're keeping that girl
in this family.
1121
00:40:11,910 --> 00:40:13,076
All right.
1122
00:40:21,269 --> 00:40:22,235
Good morning.
1123
00:40:22,270 --> 00:40:23,636
How's your speech coming?
1124
00:40:25,040 --> 00:40:26,439
Good. Powerful.
1125
00:40:27,876 --> 00:40:29,209
Where are you going?
1126
00:40:29,244 --> 00:40:31,244
I'm just going to go out in town
1127
00:40:31,279 --> 00:40:33,090
and see if I can find
some inspiration of my own.
1128
00:40:33,114 --> 00:40:35,048
That's nice.
1129
00:40:35,083 --> 00:40:36,416
Can I make a suggestion?
1130
00:40:36,451 --> 00:40:37,584
Sure.
1131
00:40:37,619 --> 00:40:41,120
If you go somewhere,
go hit State Street,
1132
00:40:41,156 --> 00:40:42,255
the winter gardens.
1133
00:40:42,290 --> 00:40:43,957
But don't enter off...
1134
00:40:43,992 --> 00:40:45,124
Main.
1135
00:40:45,160 --> 00:40:46,760
Go through the park.
Actually, no, Briar.
1136
00:40:48,129 --> 00:40:50,129
You know what,
maybe I should go with you.
1137
00:40:50,165 --> 00:40:51,130
I could use a break.
1138
00:40:51,166 --> 00:40:52,232
This is going so well.
1139
00:40:52,267 --> 00:40:54,501
Are you procrastinating?
1140
00:40:54,569 --> 00:40:55,569
Am I your excuse?
1141
00:40:55,604 --> 00:40:56,924
No, no.
This is going really well.
1142
00:40:57,739 --> 00:40:58,739
All right, come on.
1143
00:41:02,277 --> 00:41:03,443
So the campaign... sorry...
1144
00:41:03,478 --> 00:41:06,012
The campaign is about Fulton,
1145
00:41:06,081 --> 00:41:07,347
but it can't just be, like...
1146
00:41:08,650 --> 00:41:10,316
- Here, can you hold this?
- Yeah, yeah.
1147
00:41:10,352 --> 00:41:13,119
It can't just be
a bunch of boring stock photos,
1148
00:41:13,154 --> 00:41:14,821
or even
a celebrity spokesperson.
1149
00:41:14,856 --> 00:41:17,123
It really needs to be a hook.
1150
00:41:17,158 --> 00:41:18,424
A hook?
1151
00:41:18,460 --> 00:41:19,637
A story within a story.
You know what I mean?
1152
00:41:19,661 --> 00:41:20,860
Within the story.
1153
00:41:20,929 --> 00:41:21,828
You know what I'll never forget?
1154
00:41:21,863 --> 00:41:22,962
You remember the campaign
1155
00:41:22,998 --> 00:41:24,275
you came up with
for that tea company.
1156
00:41:24,299 --> 00:41:25,865
How it was about not the tea...
1157
00:41:25,934 --> 00:41:27,867
But the time spent enjoying it.
1158
00:41:27,936 --> 00:41:29,135
- Yes.
- Yes.
1159
00:41:29,170 --> 00:41:30,314
- It was brilliant.
- Thank you.
1160
00:41:30,338 --> 00:41:31,371
It was really good.
1161
00:41:31,439 --> 00:41:32,839
Although, if you recall,
1162
00:41:32,874 --> 00:41:34,452
you're actually the one
who came up with that verbage.
1163
00:41:34,476 --> 00:41:36,843
I just sort of
unearthed the concept.
1164
00:41:38,480 --> 00:41:39,880
I think you give me
too much credit.
1165
00:41:41,016 --> 00:41:42,649
- Okay.
- You ready?
1166
00:41:42,684 --> 00:41:43,816
Yeah. Where to?
1167
00:41:43,852 --> 00:41:45,351
Turn around. Turn around.
1168
00:41:46,321 --> 00:41:47,520
I give you State Street.
1169
00:41:48,857 --> 00:41:50,189
Once a paltry pitstop
1170
00:41:50,225 --> 00:41:52,003
on one of the busiest
trade routes in the Midwest,
1171
00:41:52,027 --> 00:41:55,328
now a thriving shopping
and entertainment district.
1172
00:41:55,363 --> 00:41:56,563
This is where our tour begins.
1173
00:41:56,631 --> 00:41:57,564
How am I doing?
1174
00:41:57,632 --> 00:41:58,676
- Great. I'm riveted.
- Thank you.
1175
00:41:58,700 --> 00:41:59,832
Yeah, continue.
1176
00:41:59,868 --> 00:42:01,167
We shall walk.
1177
00:42:01,202 --> 00:42:02,869
We shall eat.
1178
00:42:02,904 --> 00:42:04,237
We shall endeavor to unearth
1179
00:42:04,306 --> 00:42:07,674
the story within the story
that is Fulton, Illinois.
1180
00:42:09,010 --> 00:42:10,650
Wait! I left my camera
in the coffee shop!
1181
00:42:14,416 --> 00:42:16,249
Thank you, my friend.
1182
00:42:17,819 --> 00:42:19,519
You break a sweat yet?
1183
00:42:20,555 --> 00:42:22,155
These hot dogs
are like lunch for a week.
1184
00:42:22,190 --> 00:42:23,523
I know. Here, wash this down.
1185
00:42:23,558 --> 00:42:24,558
Thank you.
1186
00:42:24,593 --> 00:42:26,759
If you finish it,
you'll win a car.
1187
00:42:26,828 --> 00:42:28,573
You know, my school
used to be right over there.
1188
00:42:28,597 --> 00:42:29,729
Where?
1189
00:42:29,764 --> 00:42:30,863
Right there.
1190
00:42:30,899 --> 00:42:32,379
You see it?
Right there on the corner.
1191
00:42:33,268 --> 00:42:34,367
- That's so cool.
- Yeah.
1192
00:42:35,870 --> 00:42:37,537
How was that?
1193
00:42:37,572 --> 00:42:38,849
Your Mom working
in the front office
1194
00:42:38,873 --> 00:42:40,239
and your Dad driving the bus.
1195
00:42:41,910 --> 00:42:43,876
Yeah, it was so cool.
1196
00:42:45,380 --> 00:42:47,100
Dad thought it was
open mic night every day.
1197
00:42:48,383 --> 00:42:50,249
Singing and wearing
funny t-shirts,
1198
00:42:50,285 --> 00:42:51,751
joking around.
1199
00:42:51,786 --> 00:42:53,119
Yeah, it was the best,
1200
00:42:53,188 --> 00:42:55,588
- but...
- But?
1201
00:42:57,258 --> 00:42:58,725
I got teased for it so much.
1202
00:42:58,760 --> 00:43:00,593
Yeah.
1203
00:43:00,629 --> 00:43:01,561
- Really?
- Yes.
1204
00:43:01,596 --> 00:43:02,895
That stinks.
1205
00:43:02,931 --> 00:43:04,130
Yeah, it's not fun.
1206
00:43:04,199 --> 00:43:05,598
Kids can be mean.
1207
00:43:07,102 --> 00:43:08,201
Yeah.
1208
00:43:09,104 --> 00:43:12,472
Do you think that's why
you're maybe so particular?
1209
00:43:12,540 --> 00:43:15,041
Like, if everything's perfect,
there's nothing to poke fun at.
1210
00:43:17,879 --> 00:43:20,079
I don't know.
I've never thought about that.
1211
00:43:20,115 --> 00:43:21,247
I mean, I'm not judging you.
1212
00:43:21,282 --> 00:43:22,615
You know my story.
1213
00:43:22,651 --> 00:43:25,918
Bouncing around
from military base to base.
1214
00:43:25,954 --> 00:43:26,964
It's hard to let people in
1215
00:43:26,988 --> 00:43:28,199
if you know
you're going to leave.
1216
00:43:28,223 --> 00:43:29,389
Yeah.
1217
00:43:30,325 --> 00:43:31,624
It sounds lonely.
1218
00:43:32,794 --> 00:43:33,826
For both of us.
1219
00:43:35,163 --> 00:43:36,429
Yeah.
1220
00:43:36,464 --> 00:43:39,132
And here we are. Full circle.
1221
00:43:39,167 --> 00:43:40,900
Locals call this area
"Little Chicago".
1222
00:43:40,935 --> 00:43:42,935
In fact, Melody's...
1223
00:43:42,971 --> 00:43:44,337
once a famous mob hangout,
1224
00:43:44,406 --> 00:43:46,773
is where the man himself,
Al Capone,
1225
00:43:46,808 --> 00:43:48,641
used to throw
his legendary Christmas parties.
1226
00:43:48,677 --> 00:43:50,076
Really?
1227
00:43:50,111 --> 00:43:51,811
That's right.
1228
00:43:51,846 --> 00:43:54,781
Politicians, movie stars.
It was a who's who.
1229
00:43:54,816 --> 00:43:58,584
He would dress up as Santa
and hand out cash, jewelry.
1230
00:43:58,620 --> 00:44:00,060
Make everybody sing
Christmas carols.
1231
00:44:01,022 --> 00:44:02,022
Really?
1232
00:44:02,090 --> 00:44:03,523
No. No. I made that part up.
1233
00:44:03,591 --> 00:44:05,992
Why do I always fall
for your ridiculous stories?
1234
00:44:06,027 --> 00:44:07,360
Because you secretly love them.
1235
00:44:08,596 --> 00:44:09,962
Well...
1236
00:44:09,998 --> 00:44:12,165
don't just stand there.
1237
00:44:12,200 --> 00:44:13,633
Buy me a drink.
1238
00:44:13,668 --> 00:44:14,867
Yes, Ma'am.
1239
00:44:14,936 --> 00:44:16,869
I wanted to ask you something.
1240
00:44:16,938 --> 00:44:18,371
Did you notice something
1241
00:44:18,440 --> 00:44:20,206
a little bit off
about Jamie lately?
1242
00:44:20,275 --> 00:44:21,419
Like, especially
when he's around Emily.
1243
00:44:21,443 --> 00:44:22,975
Could be anything.
1244
00:44:23,011 --> 00:44:24,844
Remember the week I proposed?
1245
00:44:24,879 --> 00:44:26,524
It was like my body
was taken over by an alien.
1246
00:44:26,548 --> 00:44:28,715
- Yeah.
- Earth to Tom!
1247
00:44:28,783 --> 00:44:30,049
Wait a sec.
1248
00:44:30,118 --> 00:44:31,317
I read somewhere
1249
00:44:31,352 --> 00:44:32,652
that Christmas Day
1250
00:44:32,687 --> 00:44:35,855
is the most popular day
of the year to propose,
1251
00:44:35,890 --> 00:44:37,890
and when I mentioned it
to Jamie the other night,
1252
00:44:37,959 --> 00:44:39,325
he got really uncomfortable.
1253
00:44:39,360 --> 00:44:40,326
You don't think that...
1254
00:44:40,361 --> 00:44:41,372
Yeah, he did, he did, he did.
1255
00:44:41,396 --> 00:44:42,695
He's planning to propose?
1256
00:44:42,731 --> 00:44:44,030
Yeah.
1257
00:44:47,135 --> 00:44:48,668
By Christmas!
1258
00:44:54,509 --> 00:44:55,742
Walker, for two.
1259
00:44:55,810 --> 00:44:56,576
Front right.
1260
00:44:56,644 --> 00:44:58,344
- Okay, thank you.
- You bet.
1261
00:44:58,379 --> 00:45:00,379
- Sorry, go ahead.
- Please, please, after you.
1262
00:45:00,415 --> 00:45:01,714
Thank you very much.
1263
00:45:04,719 --> 00:45:06,719
- Haven't done this in a while.
- Thank you.
1264
00:45:08,189 --> 00:45:10,356
- No, we haven't.
- No, we haven't.
1265
00:45:10,391 --> 00:45:11,391
Cheers.
1266
00:45:14,062 --> 00:45:16,195
- So, work good?
- Yeah.
1267
00:45:16,231 --> 00:45:18,531
Work's great. Yeah.
1268
00:45:18,566 --> 00:45:19,866
I've been having fun.
1269
00:45:19,901 --> 00:45:21,534
And...
1270
00:45:21,569 --> 00:45:22,646
the guy that I told you about...
1271
00:45:22,670 --> 00:45:23,836
Jerry...
1272
00:45:23,872 --> 00:45:24,704
The guy who does
all the international stuff?
1273
00:45:24,739 --> 00:45:25,739
Yes.
1274
00:45:25,774 --> 00:45:27,206
- He's on his way out.
- No way!
1275
00:45:27,242 --> 00:45:28,242
So I'm next in line.
1276
00:45:30,011 --> 00:45:31,522
You get to pick up
the international stuff.
1277
00:45:31,546 --> 00:45:33,012
That's what
you've always wanted.
1278
00:45:33,047 --> 00:45:34,113
Yeah.
1279
00:45:34,182 --> 00:45:35,214
That's exciting.
1280
00:45:35,250 --> 00:45:36,382
And you, with the Governor.
1281
00:45:36,417 --> 00:45:37,617
I mean, how did that happen?
1282
00:45:37,685 --> 00:45:38,918
Gina.
1283
00:45:38,953 --> 00:45:40,097
Yeah, she brought me on board
about a month ago.
1284
00:45:40,121 --> 00:45:41,053
And you're doing
the Christmas day address,
1285
00:45:41,089 --> 00:45:42,188
and...
1286
00:45:42,223 --> 00:45:43,223
Yeah.
1287
00:45:43,258 --> 00:45:44,223
I mean, you have been...
1288
00:45:44,259 --> 00:45:45,259
Struggling?
1289
00:45:46,227 --> 00:45:47,360
No. No.
1290
00:45:47,395 --> 00:45:48,761
You can say it, you can say it.
1291
00:45:48,797 --> 00:45:50,174
No, I was going to say
you've been working really hard.
1292
00:45:50,198 --> 00:45:50,930
You've been working hard
to get to this point, and...
1293
00:45:50,965 --> 00:45:52,865
it's really great.
1294
00:45:52,901 --> 00:45:55,268
So what the...
What's the gist of the speech?
1295
00:45:55,303 --> 00:45:57,203
You know, It's just the usual.
1296
00:45:57,238 --> 00:45:58,738
It's like Christmas.
1297
00:45:58,773 --> 00:45:59,773
Political stuff.
1298
00:46:06,447 --> 00:46:08,648
Okay, it was a few weeks
after we met,
1299
00:46:08,716 --> 00:46:10,550
and you were writing copy
at City Hall,
1300
00:46:10,585 --> 00:46:13,419
and I was in the old buildings
in the West Loop.
1301
00:46:13,454 --> 00:46:14,765
- Yeah, yeah.
- And there was that place.
1302
00:46:14,789 --> 00:46:16,433
What was that place called?
We would meet there.
1303
00:46:16,457 --> 00:46:17,735
- It had the pink...
- Pink umbrellas.
1304
00:46:17,759 --> 00:46:19,270
- Patio umbrellas!
- I love that place!
1305
00:46:19,294 --> 00:46:20,593
Yes, yes, yes, yes.
1306
00:46:20,628 --> 00:46:22,495
We would sit there for hours
1307
00:46:22,564 --> 00:46:24,764
and just talk about...
1308
00:46:24,799 --> 00:46:26,132
everything,
1309
00:46:26,167 --> 00:46:27,400
and life,
1310
00:46:27,435 --> 00:46:29,235
and dreams, and...
1311
00:46:32,307 --> 00:46:33,673
What happened to that?
1312
00:46:36,978 --> 00:46:39,478
Well, you jumped up
to creative director
1313
00:46:39,514 --> 00:46:41,354
and started taking
the out of town jobs, and...
1314
00:46:42,584 --> 00:46:43,727
It's hard
to stay up all night talking
1315
00:46:43,751 --> 00:46:45,484
when we're 1500 miles apart.
1316
00:46:53,161 --> 00:46:54,660
- Thank you.
- Thanks.
1317
00:46:55,864 --> 00:46:57,441
Do you want me to take one
for the lovely couple?
1318
00:46:57,465 --> 00:46:59,866
No. We're not together. Thanks.
1319
00:46:59,934 --> 00:47:01,412
- My apologies.
- Just pretending to be.
1320
00:47:01,436 --> 00:47:02,835
She's kidding. We're a couple.
1321
00:47:02,871 --> 00:47:04,637
I'm not kidding.
We're a couple of frauds.
1322
00:47:04,672 --> 00:47:05,850
I mean, we used to be together
1323
00:47:05,874 --> 00:47:08,007
until this guy decided
to pull a ripcord.
1324
00:47:08,042 --> 00:47:09,320
Really wish I hadn't
stepped out of a meeting
1325
00:47:09,344 --> 00:47:10,309
to take that call!
1326
00:47:10,345 --> 00:47:11,510
I mean...
1327
00:47:11,546 --> 00:47:12,879
Then I find out
1328
00:47:12,947 --> 00:47:14,491
that his family doesn't know
that we're not together,
1329
00:47:14,515 --> 00:47:16,382
and so now
I am staying with them
1330
00:47:16,451 --> 00:47:17,617
until Christmas
1331
00:47:17,652 --> 00:47:19,252
in exchange
for the Governor of Illinois!
1332
00:47:21,856 --> 00:47:23,356
Well, we've all been there.
1333
00:47:23,391 --> 00:47:24,457
Right?
1334
00:47:24,492 --> 00:47:25,858
Thank you so much.
1335
00:47:28,796 --> 00:47:30,563
I'm glad we did that.
1336
00:47:36,988 --> 00:47:38,955
Yes, and they're smiling at me.
1337
00:47:38,990 --> 00:47:40,189
It's like they're mocking me,
1338
00:47:40,258 --> 00:47:42,458
and I can't look at her
the same since then.
1339
00:47:42,493 --> 00:47:44,026
I'm sorry.
1340
00:47:44,095 --> 00:47:46,362
It is. Don't you
apologize for that.
1341
00:47:46,431 --> 00:47:49,966
It's never a successful day
unless I get one snort laugh.
1342
00:47:50,001 --> 00:47:51,133
Great, well, then success.
1343
00:47:52,604 --> 00:47:54,003
Yes. Yes.
1344
00:47:59,677 --> 00:48:00,643
Seriously, though,
1345
00:48:00,678 --> 00:48:01,811
today was...
1346
00:48:03,181 --> 00:48:04,181
Yeah. Yeah, it was.
1347
00:48:05,316 --> 00:48:06,849
And informative.
1348
00:48:06,884 --> 00:48:08,951
Yeah, educational even.
1349
00:48:14,158 --> 00:48:15,658
I love these homemade ornaments.
1350
00:48:15,693 --> 00:48:17,493
Each one tells a little story.
1351
00:48:17,528 --> 00:48:18,728
Very unique.
1352
00:48:18,796 --> 00:48:21,998
Grandad used to have us
make them every year.
1353
00:48:22,033 --> 00:48:23,532
From whatever we could find.
1354
00:48:23,568 --> 00:48:25,835
The collection just kept
growing and growing.
1355
00:48:27,538 --> 00:48:29,205
It's like a little map
of your childhood.
1356
00:48:29,240 --> 00:48:31,307
It's really sweet.
I never had anything like that.
1357
00:48:31,342 --> 00:48:32,842
No.
1358
00:48:34,712 --> 00:48:35,792
Who's this little Don Juan?
1359
00:48:36,881 --> 00:48:38,292
He looks like some kind
of young model, I think.
1360
00:48:38,316 --> 00:48:40,082
No! I know that's you.
1361
00:48:40,151 --> 00:48:41,684
I would know that face anywhere,
1362
00:48:41,719 --> 00:48:43,052
bowl cut or not.
1363
00:48:43,087 --> 00:48:43,919
Yeah.
1364
00:48:43,988 --> 00:48:45,721
Look at those eyes.
1365
00:48:45,757 --> 00:48:47,023
The same eyes.
1366
00:48:47,058 --> 00:48:48,524
Yeah, still close together.
1367
00:48:48,559 --> 00:48:49,892
No. Curious.
1368
00:48:50,762 --> 00:48:52,194
Intelligent.
1369
00:48:52,230 --> 00:48:53,829
Guarded.
1370
00:48:56,100 --> 00:48:57,867
Even then, you had
a whole world going on
1371
00:48:57,902 --> 00:48:59,235
that nobody else had access to.
1372
00:49:02,740 --> 00:49:04,106
I guess I haven't changed much.
1373
00:49:08,079 --> 00:49:08,944
Well, don't.
1374
00:49:09,013 --> 00:49:10,179
It's part of your charm.
1375
00:49:10,214 --> 00:49:11,414
I mean...
1376
00:49:11,449 --> 00:49:13,129
No, no. Leave it there.
That was very nice.
1377
00:49:16,554 --> 00:49:17,787
Where are you going?
1378
00:49:19,957 --> 00:49:21,090
Come on.
1379
00:49:24,395 --> 00:49:26,507
I can't believe I didn't think
to show you this earlier.
1380
00:49:26,531 --> 00:49:28,064
This is one of
my favourite things.
1381
00:49:28,099 --> 00:49:29,398
Come here.
1382
00:49:29,434 --> 00:49:30,800
Beautiful.
1383
00:49:30,868 --> 00:49:33,602
What's the thing about
being at 11:13 in the evening?
1384
00:49:33,638 --> 00:49:34,537
When has that ever bothered you?
1385
00:49:34,572 --> 00:49:35,572
Come here.
1386
00:49:35,606 --> 00:49:37,740
You made that comment
1387
00:49:37,775 --> 00:49:39,642
about how each ornament
tells a little story,
1388
00:49:39,711 --> 00:49:40,910
and I realized
1389
00:49:40,945 --> 00:49:42,256
that the real heartbeat
of this town,
1390
00:49:42,280 --> 00:49:44,246
of any town, really,
1391
00:49:44,282 --> 00:49:46,749
it's not hot dog stands
or jazz clubs,
1392
00:49:46,784 --> 00:49:47,817
it's the people.
1393
00:49:47,885 --> 00:49:49,285
And their stories.
1394
00:49:49,320 --> 00:49:50,453
Exactly. Hold this.
1395
00:49:50,488 --> 00:49:51,488
Why am I holding this?
1396
00:49:51,556 --> 00:49:52,556
What are you...
1397
00:49:56,627 --> 00:49:57,793
Come here. Give me your hand.
1398
00:50:01,165 --> 00:50:02,431
What is this?
1399
00:50:02,467 --> 00:50:03,610
They all have writing on them.
1400
00:50:03,634 --> 00:50:04,634
Yes, they do.
1401
00:50:05,670 --> 00:50:06,902
Since forever,
1402
00:50:06,938 --> 00:50:08,938
it's been a Fulton tradition
1403
00:50:08,973 --> 00:50:10,150
that every couple
that gets married here
1404
00:50:10,174 --> 00:50:11,574
writes their initials on a stone
1405
00:50:11,609 --> 00:50:12,753
and drops it in the fountain.
1406
00:50:12,777 --> 00:50:14,777
That's a little bit romantic.
1407
00:50:14,812 --> 00:50:15,845
Yes.
1408
00:50:15,913 --> 00:50:16,812
And I've always been fascinated
1409
00:50:16,848 --> 00:50:18,447
by the idea that each stone
1410
00:50:18,483 --> 00:50:19,949
tells the story
1411
00:50:19,984 --> 00:50:22,451
of two entirely separate worlds
forged together as one.
1412
00:50:23,788 --> 00:50:25,588
And with each stone placed,
1413
00:50:25,623 --> 00:50:26,856
a story is born anew.
1414
00:50:26,924 --> 00:50:29,859
And the promise
of chapters yet to be written.
1415
00:50:29,927 --> 00:50:31,761
Yeah.
1416
00:50:31,796 --> 00:50:34,497
Chapters, stories, chapters...
1417
00:50:34,532 --> 00:50:35,631
I like this.
1418
00:50:35,666 --> 00:50:39,368
Fulton, your stories begin.
1419
00:50:39,437 --> 00:50:40,469
Chapter...
1420
00:50:40,505 --> 00:50:42,204
Fulton, your story starts here.
1421
00:50:44,108 --> 00:50:45,207
That's so good. That's it!
1422
00:50:45,276 --> 00:50:46,308
You like that?
1423
00:50:46,344 --> 00:50:48,477
- That's such a good hook!
- Okay, good.
1424
00:50:48,513 --> 00:50:49,673
- Yay! That's it!
- We did it!
1425
00:50:50,515 --> 00:50:52,648
Fulton, your story starts here.
1426
00:50:52,683 --> 00:50:53,649
Yes. Now put the stone back
1427
00:50:53,684 --> 00:50:54,962
since it's
somebody else's story.
1428
00:50:54,986 --> 00:50:56,029
- Yes, here.
- -There you go.
1429
00:50:56,053 --> 00:50:58,320
Be free. Be happy, Fulton.
1430
00:50:58,356 --> 00:51:01,724
Fulton! Fulton!
Your story starts here!
1431
00:51:01,793 --> 00:51:02,793
That's right.
1432
00:51:02,827 --> 00:51:04,560
Don't let anybody sleep tonight.
1433
00:51:06,164 --> 00:51:07,663
Come here. Let's get down.
1434
00:51:07,698 --> 00:51:08,698
- Yeah.
- Let's go.
1435
00:51:16,507 --> 00:51:18,007
This is fun.
1436
00:51:19,877 --> 00:51:20,843
You happy we figured that out?
1437
00:51:20,878 --> 00:51:22,378
Good.
1438
00:51:24,549 --> 00:51:27,850
Thank you. For all of this.
For everything.
1439
00:51:27,885 --> 00:51:30,152
And the Governor.
I know that was not an easy ask.
1440
00:51:31,856 --> 00:51:33,055
You really came through.
1441
00:51:36,160 --> 00:51:37,226
Yeah.
1442
00:51:40,498 --> 00:51:41,498
Gina.
1443
00:51:42,934 --> 00:51:43,833
Hate to bug you again,
1444
00:51:43,868 --> 00:51:45,067
but I'm going to need you
1445
00:51:45,102 --> 00:51:46,782
to push to have
that speech to happen here.
1446
00:51:48,105 --> 00:51:50,406
It's incredibly important to me,
1447
00:51:50,441 --> 00:51:52,675
and the truth is,
I'm in a bit of a bind.
1448
00:51:55,112 --> 00:51:56,412
Okay. Call me back.
1449
00:52:03,287 --> 00:52:04,787
Shopping for anybody
in particular?
1450
00:52:05,756 --> 00:52:07,389
Yes!
1451
00:52:07,425 --> 00:52:08,791
No.
1452
00:52:08,860 --> 00:52:09,725
- You?
- Yes.
1453
00:52:09,760 --> 00:52:10,693
- Me?
- No.
1454
00:52:10,728 --> 00:52:12,094
Who?
1455
00:52:17,468 --> 00:52:19,935
Well, either you've sorely
misjudged Scotty's sock size,
1456
00:52:19,971 --> 00:52:21,237
or you pulled your dad's name.
1457
00:52:21,272 --> 00:52:22,272
Socks? Really?
1458
00:52:23,441 --> 00:52:24,918
Have you ever had
a good pair of socks?
1459
00:52:24,942 --> 00:52:26,742
And they're practical.
1460
00:52:26,777 --> 00:52:28,288
Yeah, but so is
home owners' insurance.
1461
00:52:28,312 --> 00:52:30,145
Nobody wants to get it
for Christmas.
1462
00:52:31,115 --> 00:52:32,915
- Right.
- Look! Look at these!
1463
00:52:32,950 --> 00:52:34,416
Get your dad
something he can use...
1464
00:52:34,452 --> 00:52:35,751
Like these.
1465
00:52:35,786 --> 00:52:38,153
Look. We've got pot holders,
we've got an apron...
1466
00:52:38,222 --> 00:52:39,121
Look at
that cute, little apron...
1467
00:52:39,156 --> 00:52:40,623
That'll just encourage him.
1468
00:52:40,658 --> 00:52:42,658
So he's not Martha Stewart.
1469
00:52:44,095 --> 00:52:45,439
Your dad knows
that he's not a good cook,
1470
00:52:45,463 --> 00:52:46,629
but he loves it anyway,
1471
00:52:46,664 --> 00:52:48,597
and there's something
to be said for that.
1472
00:52:49,934 --> 00:52:50,978
There's also something
to be said for warm feet.
1473
00:52:51,002 --> 00:52:52,045
Don't you have
your own shopping to do?
1474
00:52:52,069 --> 00:52:53,736
Yeah. I'm not buying socks.
1475
00:52:53,771 --> 00:52:55,070
Go on. I gotta take this.
1476
00:52:55,806 --> 00:52:57,139
Excuse me.
1477
00:52:58,509 --> 00:52:59,509
Gina, any word?
1478
00:52:59,577 --> 00:53:01,577
The word is you owe me big.
1479
00:53:01,612 --> 00:53:02,612
She's in.
1480
00:53:02,647 --> 00:53:03,647
She wants hands to shake,
1481
00:53:03,681 --> 00:53:05,614
babies to kiss, the whole thing.
1482
00:53:05,650 --> 00:53:07,283
Gina, I cannot...
1483
00:53:07,318 --> 00:53:08,284
You can thank me
1484
00:53:08,319 --> 00:53:09,418
by grabbing me
1485
00:53:09,453 --> 00:53:10,664
from the train station
this afternoon.
1486
00:53:10,688 --> 00:53:12,408
Looks like I'm spending
Christmas in Fulton.
1487
00:53:19,997 --> 00:53:20,997
Did you win a cruise?
1488
00:53:21,032 --> 00:53:22,498
- Better.
- What?
1489
00:53:23,668 --> 00:53:25,501
Where's the fire?
1490
00:53:25,536 --> 00:53:27,603
My musical director
just busted an ankle,
1491
00:53:27,638 --> 00:53:29,583
and he's in the show,
so I have to recast the part.
1492
00:53:29,607 --> 00:53:30,673
No time!
1493
00:53:33,044 --> 00:53:34,176
That's strange.
1494
00:53:38,182 --> 00:53:39,315
What size are you?
1495
00:53:44,188 --> 00:53:45,766
No. Not in a million years
am I wearing that...
1496
00:53:45,790 --> 00:53:47,523
on that.
1497
00:53:47,558 --> 00:53:48,724
Yeah, you are,
1498
00:53:48,793 --> 00:53:50,326
because if you don't, I'll tell.
1499
00:53:50,361 --> 00:53:51,361
Tell what?
1500
00:53:52,697 --> 00:53:53,829
What are you, eight?
1501
00:53:53,864 --> 00:53:55,064
You're going to tell on me?
1502
00:53:55,132 --> 00:53:56,065
Does she know? Do you know?
1503
00:53:56,133 --> 00:53:57,733
I do know.
1504
00:53:57,802 --> 00:53:59,001
And I know we'd like to think
1505
00:53:59,036 --> 00:54:00,113
I'm above resorting
to something like this,
1506
00:54:00,137 --> 00:54:02,004
but desperate times, my friends.
1507
00:54:02,039 --> 00:54:04,139
You do the play
or I spill the beans.
1508
00:54:04,175 --> 00:54:05,519
We don't negotiate
with terrorists.
1509
00:54:05,543 --> 00:54:06,709
Mom.
1510
00:54:06,744 --> 00:54:07,888
Jamie has something
he'd like to tell you...
1511
00:54:07,912 --> 00:54:09,712
Jamie?
1512
00:54:09,747 --> 00:54:10,646
Is everything all right?
1513
00:54:10,681 --> 00:54:12,681
Yeah.
1514
00:54:13,884 --> 00:54:15,250
Look...
1515
00:54:17,154 --> 00:54:19,021
- The thing is...
- -Yeah?
1516
00:54:19,056 --> 00:54:20,422
I'm in the play.
1517
00:54:20,491 --> 00:54:22,057
Honey, that's so exciting!
1518
00:54:22,093 --> 00:54:23,692
It's so exciting!
1519
00:54:27,064 --> 00:54:28,308
I don't know why you're smiling.
1520
00:54:28,332 --> 00:54:29,710
You're gonna be running
the confetti cannon.
1521
00:54:29,734 --> 00:54:31,100
Welcome to showbiz, kids.
1522
00:54:31,168 --> 00:54:32,434
It's dog eat dog out here.
1523
00:54:34,372 --> 00:54:35,772
I'm probably
not qualified for that.
1524
00:54:37,008 --> 00:54:38,288
If I'm doing it,
you're doing it.
1525
00:54:40,161 --> 00:54:41,204
Both of you
have witnessed me dance, okay?
1526
00:54:41,228 --> 00:54:42,161
It's not natural.
1527
00:54:42,196 --> 00:54:43,395
It's like someone
1528
00:54:43,431 --> 00:54:44,330
swinging around
a bag of random body parts.
1529
00:54:44,365 --> 00:54:46,198
I really have to work.
1530
00:54:46,233 --> 00:54:47,199
I'm not hearing it.
1531
00:54:47,234 --> 00:54:49,001
Maybe this hasn't
occurred to you,
1532
00:54:49,036 --> 00:54:50,369
but there will be fallout
1533
00:54:50,404 --> 00:54:51,770
from this little farce of yours,
1534
00:54:51,839 --> 00:54:54,373
and who's going to left
picking up the pieces?
1535
00:54:54,408 --> 00:54:55,774
Look, all I'm asking
1536
00:54:55,843 --> 00:54:58,077
is five minutes
of your respective time
1537
00:54:58,112 --> 00:55:00,079
at the end of my play.
1538
00:55:00,114 --> 00:55:01,434
And you're doing it.
End of story.
1539
00:55:05,419 --> 00:55:07,386
All right, this has been fun.
1540
00:55:07,421 --> 00:55:09,232
I got to go pick up Gina
from the train station.
1541
00:55:09,256 --> 00:55:10,400
She's coming in to prep.
Can I borrow your car?
1542
00:55:10,424 --> 00:55:11,790
You don't drive stick.
1543
00:55:11,859 --> 00:55:13,899
Can I borrow your car
with you inside of it driving?
1544
00:55:16,197 --> 00:55:17,429
Thank you kindly.
1545
00:55:18,466 --> 00:55:20,466
I can't believe you never
learned to drive stick.
1546
00:55:21,402 --> 00:55:23,469
Working, are you?
1547
00:55:23,537 --> 00:55:25,204
Just kidding. I'm kidding.
1548
00:55:25,239 --> 00:55:26,638
You do whatever you want to do.
1549
00:55:26,707 --> 00:55:28,374
I'm going to finish that one.
1550
00:55:28,409 --> 00:55:30,576
All right,
what does she look like?
1551
00:55:30,611 --> 00:55:31,276
I don't know.
1552
00:55:31,312 --> 00:55:32,911
She's got brown hair.
1553
00:55:32,947 --> 00:55:34,146
Two eyes.
1554
00:55:34,215 --> 00:55:35,581
A face.
1555
00:55:35,616 --> 00:55:37,149
- She kinda looks like...
- -Jamie!
1556
00:55:37,218 --> 00:55:38,751
Like that.
1557
00:55:38,786 --> 00:55:40,552
Gina! Thank you so much!
1558
00:55:42,123 --> 00:55:43,088
Anything for you.
1559
00:55:43,124 --> 00:55:44,156
Yes.
1560
00:55:44,225 --> 00:55:45,225
This is my sister.
1561
00:55:46,794 --> 00:55:47,893
- Gina.
- Becca.
1562
00:55:47,928 --> 00:55:49,261
I've heard so much about you.
1563
00:55:49,296 --> 00:55:50,374
Jamie invited me
out for dinner tonight.
1564
00:55:50,398 --> 00:55:51,463
Will you be joining?
1565
00:55:55,336 --> 00:55:56,468
Yep! Come on.
1566
00:55:59,640 --> 00:56:00,717
I always wanted a cat, too.
1567
00:56:00,741 --> 00:56:01,673
Really?
1568
00:56:01,742 --> 00:56:02,508
Yeah, but...
1569
00:56:02,576 --> 00:56:03,609
And I'm not allergic...
1570
00:56:03,644 --> 00:56:05,744
But I grew up
moving around so much,
1571
00:56:05,780 --> 00:56:06,812
that...
1572
00:56:06,847 --> 00:56:08,287
I guess it just wasn't
very practical
1573
00:56:08,315 --> 00:56:09,448
to have a pet,
1574
00:56:09,483 --> 00:56:11,316
and now I'm always on the go,
1575
00:56:11,352 --> 00:56:15,454
so, yeah, too many houses
and never really a home.
1576
00:56:18,659 --> 00:56:21,193
You know we think
the world of you.
1577
00:56:21,262 --> 00:56:22,782
You'll always have
a home here with us.
1578
00:56:23,597 --> 00:56:24,997
Thanks.
1579
00:56:31,372 --> 00:56:33,138
All right, so, Jamie,
1580
00:56:33,174 --> 00:56:34,640
tell us about
your part in the play.
1581
00:56:34,675 --> 00:56:36,341
Jamie's filling in
for Mr. Price!
1582
00:56:37,211 --> 00:56:38,110
- I heard!
- Yeah.
1583
00:56:38,145 --> 00:56:38,977
You're in a play?
1584
00:56:39,013 --> 00:56:40,212
Barely. Barely.
1585
00:56:40,281 --> 00:56:41,313
If by barely,
1586
00:56:41,348 --> 00:56:43,182
you mean closing out
the entire show.
1587
00:56:44,285 --> 00:56:45,818
Welcome to Mama Meroni's!
1588
00:56:45,853 --> 00:56:46,853
Thank you!
1589
00:56:48,856 --> 00:56:49,822
Could we get some water?
1590
00:56:49,857 --> 00:56:51,223
Yeah.
1591
00:56:51,292 --> 00:56:52,324
Into the elbow.
1592
00:56:52,359 --> 00:56:54,526
Recycled air
on the airplane, mostly.
1593
00:56:55,529 --> 00:56:56,889
You know,
you look really familiar.
1594
00:56:59,133 --> 00:57:00,299
I know what it is.
1595
00:57:00,334 --> 00:57:01,300
You guys came into Melody's
the other night.
1596
00:57:01,335 --> 00:57:02,335
I was your server.
1597
00:57:02,369 --> 00:57:04,203
You told me
that crazy story about...
1598
00:57:04,238 --> 00:57:05,204
Maintenance,
who's in charge here?
1599
00:57:05,239 --> 00:57:06,205
This table has quite the wobble.
1600
00:57:06,240 --> 00:57:07,372
Em, a little help?
1601
00:57:11,378 --> 00:57:13,312
Great idea.
Nothing suspicious about this.
1602
00:57:13,347 --> 00:57:15,414
We need to escape.
We need to escape.
1603
00:57:15,483 --> 00:57:16,682
How, Batman?
1604
00:57:16,717 --> 00:57:17,717
You guys good?
1605
00:57:19,019 --> 00:57:20,019
Almost got it!
1606
00:57:22,223 --> 00:57:23,489
- It's just a...
- There you go.
1607
00:57:23,524 --> 00:57:25,524
They've got the coaster.
Problem solved.
1608
00:57:25,559 --> 00:57:27,559
Those little feet...
Those little, sabotaging feet.
1609
00:57:29,763 --> 00:57:30,863
All right,
1610
00:57:30,898 --> 00:57:31,930
I'll give you folks
1611
00:57:31,999 --> 00:57:33,043
a little time
with the menus, yeah?
1612
00:57:33,067 --> 00:57:34,344
Okay, yeah. Sounds good.
You guys good?
1613
00:57:34,368 --> 00:57:35,368
What are we doing?
1614
00:57:35,402 --> 00:57:36,402
I think I've got a plan.
1615
00:57:36,437 --> 00:57:37,736
Follow my lead.
1616
00:57:38,772 --> 00:57:39,772
Okay...
1617
00:57:42,910 --> 00:57:44,376
What to eat...
1618
00:57:44,411 --> 00:57:46,945
Becs, have you had a chance
to look at the menu yet?
1619
00:57:48,415 --> 00:57:50,282
There you go.
You know what I'm getting.
1620
00:57:50,351 --> 00:57:52,117
Yeah.
1621
00:57:52,186 --> 00:57:54,920
What to eat, what to eat...
1622
00:57:56,090 --> 00:57:57,055
What is going on?
1623
00:57:57,091 --> 00:57:58,423
He knows.
1624
00:57:58,459 --> 00:57:59,725
The server knows!
1625
00:57:59,760 --> 00:58:00,726
It's my fault.
1626
00:58:00,761 --> 00:58:01,727
You've got
to get rid of him, Becs.
1627
00:58:01,762 --> 00:58:02,728
You've got
to get rid of him now.
1628
00:58:02,763 --> 00:58:04,463
How? This isn't The Godfather.
1629
00:58:04,532 --> 00:58:06,076
I don't know. Pull him aside,
order for the table,
1630
00:58:06,100 --> 00:58:07,232
pay with your credit card
1631
00:58:07,268 --> 00:58:08,200
and tell him we don't want
to be disturbed.
1632
00:58:08,235 --> 00:58:09,434
I'm sorry? My credit card?
1633
00:58:10,404 --> 00:58:11,684
I didn't think you'd catch that.
1634
00:58:15,075 --> 00:58:15,908
Thanks for dinner!
1635
00:58:15,943 --> 00:58:17,075
Yeah.
1636
00:58:17,111 --> 00:58:18,544
Has anyone tried the gnocchi?
1637
00:58:20,281 --> 00:58:23,248
So do you normally ditch
your family at restaurants, or?
1638
00:58:23,284 --> 00:58:24,750
It's probably 50-50.
1639
00:58:24,785 --> 00:58:26,952
Well, I appreciate the lift.
1640
00:58:26,987 --> 00:58:29,922
I hope Emily and Jamie
don't mind walking.
1641
00:58:29,957 --> 00:58:30,923
Whatever.
1642
00:58:30,958 --> 00:58:32,068
I'm sure one of them
has a scarf.
1643
00:58:32,092 --> 00:58:33,825
They can share.
1644
00:58:35,729 --> 00:58:36,907
"Who's in charge
of maintenance?"
1645
00:58:36,931 --> 00:58:38,931
I panicked!
I had nothing, all right?
1646
00:58:40,000 --> 00:58:41,099
And what did we learn
1647
00:58:41,135 --> 00:58:42,312
about divulging
sensitive information
1648
00:58:42,336 --> 00:58:43,936
to wait staff in small towns?
1649
00:58:43,971 --> 00:58:45,003
A lesson.
1650
00:58:45,072 --> 00:58:46,572
Good. Good.
1651
00:58:48,309 --> 00:58:50,409
- What's that thought?
- What thought?
1652
00:58:50,444 --> 00:58:51,577
Come on, I can see it...
1653
00:58:51,612 --> 00:58:52,744
It's right here...
1654
00:58:52,780 --> 00:58:54,257
This giant thought,
sitting right here.
1655
00:58:54,281 --> 00:58:55,480
What is it?
1656
00:58:55,516 --> 00:58:58,617
I just thought
I was crazy to agree to this,
1657
00:58:58,652 --> 00:59:01,286
but I'm actually
enjoying myself.
1658
00:59:01,322 --> 00:59:02,788
Good. Good.
1659
00:59:02,823 --> 00:59:04,089
Yeah.
1660
00:59:04,124 --> 00:59:05,964
It feels like when we started
dating, you know?
1661
00:59:07,828 --> 00:59:09,461
- Em?
- Yeah?
1662
00:59:09,496 --> 00:59:11,663
I am so sorry...
1663
00:59:11,699 --> 00:59:13,632
for the way things ended.
1664
00:59:15,002 --> 00:59:16,034
I handled that badly.
1665
00:59:17,171 --> 00:59:18,203
I apologize.
1666
00:59:18,272 --> 00:59:20,105
Thank you.
I really appreciate that.
1667
00:59:21,942 --> 00:59:22,841
It was a surprise.
1668
00:59:22,876 --> 00:59:24,042
I know.
1669
00:59:26,347 --> 00:59:27,813
Sometimes, I wonder, you know...
1670
00:59:29,516 --> 00:59:30,716
Wonder what?
1671
00:59:33,787 --> 00:59:34,853
Come here, look at this.
1672
00:59:35,823 --> 00:59:37,322
It's a shooting star.
Make a wish.
1673
00:59:37,358 --> 00:59:39,157
Before... come on.
Before it goes away.
1674
00:59:39,193 --> 00:59:40,459
Bad luck.
1675
00:59:40,494 --> 00:59:41,460
I don't want that.
What do I wish for?
1676
00:59:41,495 --> 00:59:42,828
Whatever you want.
1677
00:59:44,531 --> 00:59:45,631
Close your eyes.
1678
00:59:52,139 --> 00:59:54,673
I'll tell you mine
if you tell me yours.
1679
00:59:57,378 --> 00:59:59,578
I think I'll wait
and see if it comes true.
1680
01:00:04,551 --> 01:00:05,717
Let's go.
1681
01:00:06,553 --> 01:00:07,886
Yes, sir.
1682
01:00:15,329 --> 01:00:17,362
Where's Em?
1683
01:00:17,398 --> 01:00:18,508
Her camera team's
finally arrived.
1684
01:00:18,532 --> 01:00:20,032
She's bringing them up to speed.
1685
01:00:20,067 --> 01:00:21,733
Where are you off to?
1686
01:00:22,603 --> 01:00:24,236
I have a meeting.
1687
01:00:24,271 --> 01:00:26,238
On Christmas Eve? No, you don't.
1688
01:00:26,273 --> 01:00:27,239
It's a coffee meeting.
1689
01:00:27,274 --> 01:00:29,007
A coffee meeting! With who?
1690
01:00:31,512 --> 01:00:32,611
Gina?
1691
01:00:34,448 --> 01:00:35,847
You cracked the case, Columbo.
1692
01:00:37,217 --> 01:00:38,217
How do I look?
1693
01:00:40,354 --> 01:00:41,453
You look fantastic.
1694
01:00:41,522 --> 01:00:42,621
Have fun.
1695
01:00:47,261 --> 01:00:48,927
I kinda want that, too.
1696
01:00:48,962 --> 01:00:50,562
Yeah, doesn't look
so bad, does it?
1697
01:00:50,597 --> 01:00:51,963
No.
1698
01:00:53,267 --> 01:00:55,634
- See -Yeah.
1699
01:01:27,301 --> 01:01:28,301
He loved them.
1700
01:01:29,303 --> 01:01:30,902
Your grandad loved books.
1701
01:01:30,938 --> 01:01:32,671
Some days,
1702
01:01:32,740 --> 01:01:34,673
he'd spend whole...
1703
01:01:34,742 --> 01:01:36,174
The whole day...
1704
01:01:36,243 --> 01:01:38,176
In here, lost in the pages.
1705
01:01:40,013 --> 01:01:41,580
Yeah.
1706
01:01:43,684 --> 01:01:45,117
I miss him.
1707
01:01:45,152 --> 01:01:46,818
You know, it's hard,
not having him here.
1708
01:01:47,654 --> 01:01:48,854
He's around.
1709
01:01:48,922 --> 01:01:50,789
I mean, he's with us.
1710
01:01:50,824 --> 01:01:53,125
He just can't complain
about my cooking any more.
1711
01:01:56,096 --> 01:01:56,995
What's that look?
1712
01:01:57,030 --> 01:01:58,263
Tell me.
1713
01:01:59,933 --> 01:02:01,700
I got a speech to write, Gran.
1714
01:02:01,769 --> 01:02:04,369
It's a big one.
1715
01:02:04,438 --> 01:02:05,871
It's maybe
the biggest of my career.
1716
01:02:07,107 --> 01:02:08,807
And I got nothing.
1717
01:02:08,842 --> 01:02:10,542
Not a single sentence.
1718
01:02:10,611 --> 01:02:14,112
This seems to be my thing.
1719
01:02:16,283 --> 01:02:19,818
When it comes time...
1720
01:02:19,853 --> 01:02:23,121
to find the words
that really matter, I...
1721
01:02:23,157 --> 01:02:24,890
I don't know what happens...
I freeze.
1722
01:02:26,293 --> 01:02:30,462
It's remarkable
how much of him I see in you...
1723
01:02:30,497 --> 01:02:31,696
Your Grandad.
1724
01:02:33,133 --> 01:02:36,501
Everything always
had to be just so.
1725
01:02:36,537 --> 01:02:37,903
Just right.
1726
01:02:38,872 --> 01:02:40,505
But do you know
what he discovered?
1727
01:02:40,541 --> 01:02:41,840
Very late?
1728
01:02:41,875 --> 01:02:44,576
That the pursuit of perfection
1729
01:02:44,645 --> 01:02:47,646
is a road paved
with disappointment.
1730
01:02:47,681 --> 01:02:49,181
The really important
things in life,
1731
01:02:49,216 --> 01:02:52,918
like love,
and family, and community,
1732
01:02:52,986 --> 01:02:53,819
I mean...
1733
01:02:53,854 --> 01:02:56,655
They are very messy.
1734
01:02:56,690 --> 01:02:58,190
Life is messy.
1735
01:02:58,225 --> 01:03:00,192
It can never be perfect.
1736
01:03:00,227 --> 01:03:01,860
Never.
1737
01:03:01,895 --> 01:03:06,498
So you have to just enjoy
the beauty in the mess, Jamie.
1738
01:03:06,533 --> 01:03:07,699
Success or not,
1739
01:03:07,734 --> 01:03:09,367
you do not
have to prove yourself.
1740
01:03:10,838 --> 01:03:12,737
We love you
just the way you are.
1741
01:03:15,108 --> 01:03:16,274
And so does she.
1742
01:03:16,343 --> 01:03:18,743
I just hope
Governor Hayward feels that way.
1743
01:03:18,779 --> 01:03:20,946
I am not talking about
the Governor.
1744
01:03:22,616 --> 01:03:23,949
Yeah. I know.
1745
01:03:30,140 --> 01:03:33,408
The tagline is "Fulton,
your story starts here."
1746
01:03:33,443 --> 01:03:34,910
Catchy.
1747
01:03:34,945 --> 01:03:37,445
Yeah. A friend helped me
get on top of that.
1748
01:03:42,953 --> 01:03:44,619
Daryl.
1749
01:03:44,655 --> 01:03:46,132
I'm here with Rissa and Danny.
They just landed...
1750
01:03:46,156 --> 01:03:47,422
Daryl.
1751
01:03:47,457 --> 01:03:48,990
Perfect. Real quick.
1752
01:03:49,059 --> 01:03:50,425
Forget Hawaii.
1753
01:03:50,460 --> 01:03:52,060
How do the Cayman Islands sound?
1754
01:03:52,095 --> 01:03:53,139
That project
I was telling you about
1755
01:03:53,163 --> 01:03:55,263
is going ahead January 1st.
1756
01:03:55,299 --> 01:03:56,431
You're in!
1757
01:04:00,571 --> 01:04:01,571
I don't know what to say.
1758
01:04:01,605 --> 01:04:02,938
I think you do.
1759
01:04:02,973 --> 01:04:03,973
Finish your meeting.
1760
01:04:04,007 --> 01:04:05,307
We'll chat details later.
1761
01:04:08,145 --> 01:04:09,344
So do you want to go?
1762
01:04:09,413 --> 01:04:10,890
Yeah, I want to go...
Of course, I want to go...
1763
01:04:10,914 --> 01:04:12,581
But...
1764
01:04:17,754 --> 01:04:20,188
Jamie and I have been
kind of reconnecting, and...
1765
01:04:20,257 --> 01:04:21,823
Don't wait around for him.
1766
01:04:21,858 --> 01:04:22,958
I know, I know.
1767
01:04:22,993 --> 01:04:24,326
I'm not... I'm not.
1768
01:04:24,361 --> 01:04:26,428
I just...
1769
01:04:27,631 --> 01:04:29,965
I miss him, you know?
1770
01:04:30,000 --> 01:04:31,766
And...
1771
01:04:31,802 --> 01:04:33,079
it's been really nice
to reconnect.
1772
01:04:33,103 --> 01:04:34,436
Is that something you want?
1773
01:04:34,471 --> 01:04:36,282
I don't even know what's
going on in his head, okay?
1774
01:04:36,306 --> 01:04:37,984
The guy's a vault,
so it's probably nothing.
1775
01:04:38,008 --> 01:04:39,274
Okay.
1776
01:04:39,309 --> 01:04:40,041
Em...
1777
01:04:40,110 --> 01:04:41,209
be careful.
1778
01:04:41,278 --> 01:04:42,544
Yeah.
1779
01:04:44,948 --> 01:04:46,014
Okay, I gotta run.
1780
01:04:47,651 --> 01:04:48,651
Bye.
1781
01:04:49,686 --> 01:04:50,652
- All right.
- Nice!
1782
01:04:50,687 --> 01:04:51,886
Did you get that?
1783
01:04:51,955 --> 01:04:53,121
I did, yeah.
1784
01:04:53,156 --> 01:04:54,189
Thanks, kiddo.
1785
01:04:54,224 --> 01:04:55,657
- Get over here.
- All right.
1786
01:04:55,692 --> 01:04:57,192
You win, you win.
1787
01:04:57,227 --> 01:04:58,560
I'm glad you like it.
1788
01:04:58,629 --> 01:04:59,794
That was very thoughtful.
1789
01:04:59,830 --> 01:05:01,441
I wanted to bring out
your eyes, you know?
1790
01:05:01,465 --> 01:05:03,198
Yeah? I was
half expecting socks.
1791
01:05:05,902 --> 01:05:06,902
Grandma's next!
1792
01:05:06,970 --> 01:05:08,136
Yes! Grandma!
1793
01:05:08,171 --> 01:05:09,237
Yes, that's me! Sorry!
1794
01:05:10,407 --> 01:05:12,674
- Excuse me.
- Yes, Ma'am, yes, Ma'am.
1795
01:05:12,709 --> 01:05:14,175
This is it here. Right here.
1796
01:05:15,045 --> 01:05:16,344
Merry Christmas!
1797
01:05:16,380 --> 01:05:17,512
Sorry!
1798
01:05:17,547 --> 01:05:20,181
So that is for the tree.
1799
01:05:20,217 --> 01:05:22,050
In case there's
not a new one this year.
1800
01:05:23,654 --> 01:05:25,353
It's beautiful, dear.
1801
01:05:25,389 --> 01:05:26,221
Thank you.
1802
01:05:26,256 --> 01:05:27,489
You're welcome.
1803
01:05:27,524 --> 01:05:30,392
It's of all of us
when we were doing karaoke.
1804
01:05:32,195 --> 01:05:33,261
That was a big night!
1805
01:05:36,066 --> 01:05:37,543
Okay, well,
that just leaves one more.
1806
01:05:37,567 --> 01:05:38,533
Okay...
1807
01:05:38,568 --> 01:05:39,834
and, well...
1808
01:05:39,870 --> 01:05:40,835
here you go.
1809
01:05:40,871 --> 01:05:41,871
Thank you.
1810
01:05:41,905 --> 01:05:43,071
And it's not going to shed.
1811
01:05:43,106 --> 01:05:44,706
Yeah,
and you won't sneeze either.
1812
01:05:44,741 --> 01:05:46,541
That's so sweet.
1813
01:05:46,576 --> 01:05:47,542
Thank you so much!
1814
01:05:47,577 --> 01:05:48,710
You're welcome.
1815
01:05:48,745 --> 01:05:50,111
It's so cute!
1816
01:05:51,014 --> 01:05:52,180
My very own cat.
1817
01:05:53,717 --> 01:05:54,717
So thoughtful.
1818
01:05:54,751 --> 01:05:56,251
I always wondered
when I was a kid
1819
01:05:56,286 --> 01:05:57,352
what it would be like
1820
01:05:57,387 --> 01:05:58,698
to have a big family
at Christmas,
1821
01:05:58,722 --> 01:06:00,588
with all the noise,
and the chaos, and the joy,
1822
01:06:00,624 --> 01:06:02,557
and, you know,
you're really lucky, kiddo.
1823
01:06:04,094 --> 01:06:05,694
You guys answered my question
1824
01:06:05,729 --> 01:06:06,961
with flying colors,
1825
01:06:07,030 --> 01:06:09,364
and it's just more than...
1826
01:06:09,399 --> 01:06:11,232
I could have imagined,
thank you.
1827
01:06:11,268 --> 01:06:12,268
You're so welcome, Emily.
1828
01:06:12,302 --> 01:06:13,768
We love you so much, hon',
1829
01:06:13,804 --> 01:06:15,537
and you deserve it all.
1830
01:06:15,572 --> 01:06:16,572
You sure do.
1831
01:06:19,276 --> 01:06:22,610
What cursed luck upon this Eve!
1832
01:06:22,646 --> 01:06:23,978
Wicked storm!
1833
01:06:24,047 --> 01:06:24,979
I cannot leave!
1834
01:06:25,048 --> 01:06:26,748
Snap out of it.
1835
01:06:26,783 --> 01:06:28,728
It's community theater
not the Gettysburg address.
1836
01:06:28,752 --> 01:06:29,651
Yeah, yeah.
1837
01:06:29,720 --> 01:06:31,052
I just...
1838
01:06:31,088 --> 01:06:33,421
You're still madly in love
1839
01:06:33,457 --> 01:06:35,590
and you feel like a huge dummy
for breaking it off.
1840
01:06:35,625 --> 01:06:36,658
I get it.
1841
01:06:36,727 --> 01:06:37,759
All right.
1842
01:06:37,794 --> 01:06:39,260
And you should tell her...
1843
01:06:39,296 --> 01:06:40,428
right after the show.
1844
01:06:40,464 --> 01:06:41,641
Right now I need
your head in the game.
1845
01:06:41,665 --> 01:06:42,897
Do you understand?
1846
01:06:42,933 --> 01:06:43,998
- Yeah.
- Yeah?
1847
01:06:44,067 --> 01:06:45,233
- Good?
- Yeah.
1848
01:06:45,268 --> 01:06:46,312
- Jamie? Make me proud.
- In the game.
1849
01:06:46,336 --> 01:06:47,602
- Good. Break a leg.
- Okay.
1850
01:06:50,574 --> 01:06:51,606
As night falls...
1851
01:06:51,641 --> 01:06:53,775
All right, go.
1852
01:06:53,810 --> 01:06:56,511
...toward morning light...
1853
01:06:58,115 --> 01:06:59,314
...this stranded sleigh...
1854
01:07:03,653 --> 01:07:04,786
Okay,
1855
01:07:04,821 --> 01:07:06,354
I'm gonna circle
out front, okay?
1856
01:07:06,423 --> 01:07:08,757
Congrats again on the job.
1857
01:07:08,792 --> 01:07:10,125
Right.
1858
01:07:10,160 --> 01:07:11,626
If you need a photog,
1859
01:07:11,661 --> 01:07:13,862
three months in the Caymans
doesn't sound bad to me.
1860
01:07:13,930 --> 01:07:15,463
I know.
1861
01:07:15,499 --> 01:07:16,598
See you later.
1862
01:07:18,001 --> 01:07:19,300
Man.
1863
01:07:26,777 --> 01:07:27,777
- Looking good!
- Yeah.
1864
01:07:29,379 --> 01:07:30,490
I know we haven't talked about
1865
01:07:30,514 --> 01:07:32,024
what's going to happen
after the speech,
1866
01:07:32,048 --> 01:07:34,160
but I was kind of thinking...
I mean, I was kind of hoping...
1867
01:07:34,184 --> 01:07:36,284
It's okay. It's all good.
1868
01:07:36,319 --> 01:07:38,686
Are you okay getting a cab
to the train station?
1869
01:07:39,689 --> 01:07:41,134
I think I might
some time alone with my family
1870
01:07:41,158 --> 01:07:42,390
to break the news, all right?
1871
01:07:44,161 --> 01:07:45,527
Places. It's showtime!
1872
01:07:45,562 --> 01:07:46,828
Yeah.
1873
01:07:48,532 --> 01:07:52,233
I shall cast aside
mine mortal fright,
1874
01:07:52,302 --> 01:07:53,501
and undertake...
1875
01:07:53,537 --> 01:07:55,737
Okay, listen. You got this.
1876
01:07:55,806 --> 01:07:57,372
Just go out there...
1877
01:07:57,407 --> 01:07:58,907
and have fun, okay?
1878
01:07:58,975 --> 01:08:00,241
Radiate that energy. Go.
1879
01:08:02,179 --> 01:08:03,912
Who will guide
my sleigh tonight?
1880
01:08:12,556 --> 01:08:13,855
That's Jamie.
1881
01:08:13,890 --> 01:08:15,690
I've come on a mission
1882
01:08:15,725 --> 01:08:18,393
from the stars up above
1883
01:08:18,428 --> 01:08:20,161
to save Christmas for all
1884
01:08:20,197 --> 01:08:21,529
with the power of...
1885
01:08:21,565 --> 01:08:22,530
Love.
1886
01:08:22,566 --> 01:08:23,566
Love!
1887
01:08:25,869 --> 01:08:27,402
Fly. Fly!
1888
01:09:03,240 --> 01:09:05,940
And Christmas was saved!
1889
01:09:29,799 --> 01:09:30,799
Good show, guys.
1890
01:09:34,170 --> 01:09:35,170
So what was that?
1891
01:09:35,238 --> 01:09:36,137
I'm sorry about the confetti.
1892
01:09:36,172 --> 01:09:37,272
Are you?
1893
01:09:37,307 --> 01:09:38,973
Or is that
you getting back at me?
1894
01:09:39,009 --> 01:09:40,842
Yeah, I ruined
your sister's play
1895
01:09:40,911 --> 01:09:41,911
to get back at you.
1896
01:09:41,945 --> 01:09:43,077
Are you insane?
1897
01:09:43,113 --> 01:09:44,113
I don't know, Em.
1898
01:09:46,082 --> 01:09:47,415
Am I?
1899
01:09:49,352 --> 01:09:50,852
I'm such an idiot.
1900
01:09:52,155 --> 01:09:53,399
For falling back
into this with you
1901
01:09:53,423 --> 01:09:55,356
and then thinking
that you felt the same way.
1902
01:09:57,827 --> 01:09:59,093
Hold on, hold on.
1903
01:09:59,129 --> 01:10:00,461
Falling back into this, how?
1904
01:10:01,364 --> 01:10:03,298
You're... you're leaving.
1905
01:10:03,333 --> 01:10:04,666
What?
1906
01:10:04,701 --> 01:10:06,279
Did I not just hear
your photographer talk to you
1907
01:10:06,303 --> 01:10:07,480
about going
to the Cayman Islands
1908
01:10:07,504 --> 01:10:08,703
for three months?
1909
01:10:09,673 --> 01:10:10,913
You got a new job. You're gone.
1910
01:10:10,941 --> 01:10:11,984
And who knows for how long.
1911
01:10:12,008 --> 01:10:14,275
You have no idea what you're...
1912
01:10:14,311 --> 01:10:15,643
Am I wrong?
1913
01:10:15,679 --> 01:10:17,011
You have no right to be angry.
1914
01:10:18,014 --> 01:10:19,814
I was planning on building
a life with you
1915
01:10:19,849 --> 01:10:21,616
and you broke that off.
1916
01:10:21,651 --> 01:10:23,718
I've been trying
to figure out why ever since.
1917
01:10:25,188 --> 01:10:26,287
And then you roped me
1918
01:10:26,323 --> 01:10:27,155
into this whole thing
with your family,
1919
01:10:27,190 --> 01:10:28,356
and give me every indication
1920
01:10:28,391 --> 01:10:29,602
that you still
have feelings for me,
1921
01:10:29,626 --> 01:10:31,392
only to just rip
the rug out again,
1922
01:10:31,461 --> 01:10:33,695
so I'm just...
1923
01:10:33,730 --> 01:10:35,530
really tired of feeling like a.
1924
01:10:36,633 --> 01:10:38,132
Please tell me what you want.
1925
01:10:40,704 --> 01:10:42,003
Tell me what you want, Jamie.
1926
01:10:52,248 --> 01:10:53,514
That's what I thought.
1927
01:10:53,550 --> 01:10:55,430
Okay. I'm going to get
a hotel room for tonight.
1928
01:10:56,252 --> 01:10:57,418
Wait. Em...
1929
01:10:58,254 --> 01:10:59,420
Yeah?
1930
01:11:03,059 --> 01:11:04,059
What do I tell my family?
1931
01:11:05,095 --> 01:11:06,561
Tell them the truth.
1932
01:11:06,596 --> 01:11:07,762
That I went along with it
1933
01:11:07,831 --> 01:11:09,564
so that they wouldn't feel hurt
1934
01:11:09,599 --> 01:11:10,932
and wouldn't feel foolish.
1935
01:11:11,901 --> 01:11:13,461
Even though now I'm the one
who's a fool
1936
01:11:13,503 --> 01:11:14,863
and I'm the one
who's getting hurt.
1937
01:11:16,272 --> 01:11:19,040
You were so focused
1938
01:11:19,075 --> 01:11:20,853
on keeping up the appearance
of being in love,
1939
01:11:20,877 --> 01:11:22,844
that it didn't occur to you
I never stopped.
1940
01:11:23,913 --> 01:11:25,553
I don't know.
Tell them whatever you want.
1941
01:11:26,349 --> 01:11:27,682
I'm done lying to them.
1942
01:11:45,285 --> 01:11:46,484
Nice work up there.
1943
01:11:46,519 --> 01:11:47,685
Interesting finish.
1944
01:11:49,322 --> 01:11:50,488
I hate to rain on the moment,
1945
01:11:50,523 --> 01:11:52,690
but I don't have
a speech yet, Jamie.
1946
01:11:52,726 --> 01:11:54,125
Do I need to be worried here?
1947
01:11:56,129 --> 01:11:57,729
G, I...
1948
01:11:57,797 --> 01:11:59,564
I think you might.
I don't have it.
1949
01:11:59,632 --> 01:12:02,133
I'm so very sorry.
1950
01:12:11,745 --> 01:12:13,311
Just talk some sense into him.
1951
01:12:16,683 --> 01:12:17,882
I just want to say...
1952
01:12:18,985 --> 01:12:20,485
I'm sorry.
1953
01:12:20,520 --> 01:12:22,887
You guys gave me so much love
and treated me like family,
1954
01:12:22,922 --> 01:12:26,491
and I'm really sorry
that I lied to you.
1955
01:12:26,526 --> 01:12:28,192
We love you so much,
1956
01:12:28,228 --> 01:12:30,328
and you are family.
1957
01:12:30,363 --> 01:12:31,429
Merry Christmas...
1958
01:12:31,498 --> 01:12:32,697
Merry Christmas.
1959
01:12:34,734 --> 01:12:36,033
Bye, Auntie Emily.
1960
01:12:36,069 --> 01:12:37,368
Bye.
1961
01:12:37,404 --> 01:12:39,704
- Safe travels.
- Merry Christmas.
1962
01:12:51,785 --> 01:12:53,217
Turn on Becca She Shed.
1963
01:12:56,356 --> 01:12:58,423
Full blackout.
1964
01:12:58,458 --> 01:13:00,258
Must be serious.
1965
01:13:00,293 --> 01:13:01,893
Did she get her things?
1966
01:13:03,797 --> 01:13:04,929
Yeah.
1967
01:13:06,199 --> 01:13:07,598
I don't have a glass.
1968
01:13:12,238 --> 01:13:13,238
You wanna talk about it?
1969
01:13:14,107 --> 01:13:16,307
- No.
- Too bad.
1970
01:13:16,376 --> 01:13:19,444
Because I know you.
1971
01:13:19,479 --> 01:13:21,078
Probably better
than you know yourself.
1972
01:13:23,383 --> 01:13:25,650
And I see things you're not even
willing to acknowledge.
1973
01:13:26,753 --> 01:13:27,652
This sounds profound.
1974
01:13:27,720 --> 01:13:29,487
Please, do share.
1975
01:13:29,556 --> 01:13:31,756
I see a guy
who's in love with a girl.
1976
01:13:33,560 --> 01:13:35,460
And he's a little broken.
1977
01:13:35,495 --> 01:13:37,094
He's a little scared.
1978
01:13:38,131 --> 01:13:39,971
So he's too frightened
to do anything about it.
1979
01:13:39,999 --> 01:13:40,965
Becs, she is...
1980
01:13:41,000 --> 01:13:41,966
She what?
1981
01:13:42,001 --> 01:13:43,001
She loves you?
1982
01:13:44,170 --> 01:13:45,903
You're terrified
to put your faith in that
1983
01:13:45,939 --> 01:13:49,774
because it might not be perfect
1984
01:13:49,809 --> 01:13:51,976
and you might get
your heart broken?
1985
01:13:53,646 --> 01:13:54,912
And you know what, you might.
1986
01:13:57,250 --> 01:13:58,627
But it's better
than drinking wine alone
1987
01:13:58,651 --> 01:14:00,084
in a garden shed.
1988
01:14:01,154 --> 01:14:02,954
I'm not alone.
1989
01:14:02,989 --> 01:14:04,622
You will be...
1990
01:14:04,657 --> 01:14:06,123
in about six seconds.
1991
01:14:08,661 --> 01:14:10,294
- Don't stay too long.
- Yeah.
1992
01:14:10,330 --> 01:14:11,829
It's freezing out here.
1993
01:14:12,765 --> 01:14:14,131
Turn off Becca She Shed.
1994
01:14:29,883 --> 01:14:31,015
Dad...
1995
01:14:31,050 --> 01:14:32,517
Yeah?
1996
01:14:32,552 --> 01:14:34,018
It's magnificent.
1997
01:14:37,357 --> 01:14:38,990
The whole thing.
1998
01:14:41,127 --> 01:14:42,493
Thanks, pal.
1999
01:14:42,529 --> 01:14:44,028
I know it's a little
over the top,
2000
01:14:44,063 --> 01:14:45,463
but...
2001
01:14:46,799 --> 01:14:48,299
your mom loves it.
2002
01:14:49,802 --> 01:14:50,902
I do it for her.
2003
01:14:52,539 --> 01:14:54,038
How'd you know she was the one?
2004
01:14:55,241 --> 01:14:56,374
That's easy.
2005
01:14:58,378 --> 01:15:00,978
Whenever we're apart...
2006
01:15:01,014 --> 01:15:02,747
I feel like
there's a piece of me missing.
2007
01:15:05,752 --> 01:15:07,351
I've got to go tweak an antler.
2008
01:15:55,768 --> 01:15:56,901
Merry Christmas.
2009
01:15:56,936 --> 01:15:58,936
Merry Christmas, Mom.
2010
01:15:58,972 --> 01:15:59,870
Yeah.
2011
01:15:59,906 --> 01:16:00,805
Merry Christmas, pal.
2012
01:16:00,873 --> 01:16:02,239
Merry Christmas, Pop.
2013
01:16:02,275 --> 01:16:03,641
Coffee's fresh.
2014
01:16:03,710 --> 01:16:05,354
Sorry we started without you.
This guy was up early.
2015
01:16:05,378 --> 01:16:06,310
Too early.
2016
01:16:06,379 --> 01:16:07,979
Yes, that's my fault, I'm sorry.
2017
01:16:11,951 --> 01:16:13,150
How's everybody doing?
2018
01:16:15,722 --> 01:16:16,899
Well, hold on,
the party's not over.
2019
01:16:16,923 --> 01:16:18,823
There's still one more left
from me.
2020
01:16:20,293 --> 01:16:21,293
This one's for Scotty.
2021
01:16:23,162 --> 01:16:25,262
- Nice.
- Come on, rip into it.
2022
01:16:25,298 --> 01:16:26,230
What are you waiting for?
2023
01:16:26,265 --> 01:16:27,765
I was looking at the one before.
2024
01:16:27,800 --> 01:16:28,911
How many presents
have you gotten today?
2025
01:16:28,935 --> 01:16:30,301
There you go.
2026
01:16:31,471 --> 01:16:33,004
- It's an art set.
- Lucky boy.
2027
01:16:33,072 --> 01:16:34,583
Pops open right here.
Just lift these up.
2028
01:16:34,607 --> 01:16:36,173
It's an art set.
2029
01:16:36,242 --> 01:16:37,775
Just like Grandma.
2030
01:16:37,810 --> 01:16:39,810
I'll teach you.
I can give you lessons.
2031
01:16:39,846 --> 01:16:41,812
Absolutely. I'll show you
how to mix colors.
2032
01:16:41,848 --> 01:16:43,447
There's a brush there.
Look at that.
2033
01:16:43,483 --> 01:16:44,448
What do you think, buddy?
2034
01:16:44,484 --> 01:16:45,616
Good stuff.
2035
01:16:45,652 --> 01:16:46,851
What do you think?
2036
01:16:46,919 --> 01:16:48,519
Thanks, Uncle Jamie.
2037
01:16:48,588 --> 01:16:50,187
Yeah, pal, of course. Of course.
2038
01:16:51,691 --> 01:16:52,923
Nice, right?
2039
01:16:52,959 --> 01:16:54,603
Who's hungry?
Anybody still hungry? Breakfast?
2040
01:16:54,627 --> 01:16:55,826
No, I'm good with coffee.
2041
01:16:55,862 --> 01:16:58,295
Come on. Pop, let's take
that apron for a spin.
2042
01:16:58,331 --> 01:16:59,463
What do you say?
2043
01:16:59,499 --> 01:17:00,499
You go ahead, son.
2044
01:17:00,533 --> 01:17:01,432
I'm not really
feeling all hungry.
2045
01:17:01,467 --> 01:17:02,800
Come on.
2046
01:17:02,835 --> 01:17:03,768
Pancakes? I'll cook.
2047
01:17:03,803 --> 01:17:04,935
And I never cook.
2048
01:17:05,938 --> 01:17:07,705
There's a reason for that.
2049
01:17:07,774 --> 01:17:08,774
I had a granola bar.
2050
01:17:10,109 --> 01:17:11,175
Okay...
2051
01:17:12,612 --> 01:17:14,845
Okay, I know things...
2052
01:17:14,881 --> 01:17:16,313
they didn't go as planned.
2053
01:17:16,349 --> 01:17:17,948
I know that. I'm sorry.
It's my fault.
2054
01:17:19,786 --> 01:17:21,318
But come on,
we can still celebrate.
2055
01:17:21,354 --> 01:17:22,820
Yeah?
2056
01:17:22,855 --> 01:17:23,988
It's Christmas.
2057
01:17:24,023 --> 01:17:25,367
- We love Christmas.
- -Yeah, sure.
2058
01:17:25,391 --> 01:17:26,391
Yeah, you know,
2059
01:17:26,459 --> 01:17:28,459
it's not your fault, Jamie.
2060
01:17:28,494 --> 01:17:30,227
We're just, I think...
2061
01:17:30,296 --> 01:17:31,840
I think all of us are feeling
a little off this morning.
2062
01:17:31,864 --> 01:17:33,030
That's all.
2063
01:17:33,066 --> 01:17:36,567
It's not the same
without Auntie Emily here.
2064
01:17:36,636 --> 01:17:37,636
It feels like...
2065
01:17:38,705 --> 01:17:40,071
Like a piece of us is missing.
2066
01:17:43,876 --> 01:17:45,409
Yeah. Yeah, I know.
2067
01:18:00,393 --> 01:18:01,325
Get your coats.
2068
01:18:01,360 --> 01:18:02,693
You heard him. Get your coats.
2069
01:18:02,729 --> 01:18:04,028
Let's go.
2070
01:18:04,063 --> 01:18:06,597
It's time for
"Operation Go Get Emily".
2071
01:18:06,666 --> 01:18:07,865
Go get Emily.
2072
01:18:07,900 --> 01:18:09,400
All right, now...
2073
01:18:09,435 --> 01:18:10,568
Whatever. Pop, step on it.
2074
01:18:16,442 --> 01:18:17,442
Okay, let's do this.
2075
01:18:20,446 --> 01:18:22,113
Absolutely.
Just glad she's all right.
2076
01:18:22,181 --> 01:18:23,781
Jamie!
2077
01:18:23,850 --> 01:18:24,882
I got your email.
2078
01:18:24,917 --> 01:18:25,783
Thank you so much
for the speech.
2079
01:18:25,852 --> 01:18:26,784
It was perfect.
2080
01:18:26,853 --> 01:18:28,085
Yeah. Where is everybody?
2081
01:18:28,121 --> 01:18:29,520
Where's... where's the Governor?
2082
01:18:29,555 --> 01:18:30,788
She canceled.
2083
01:18:30,857 --> 01:18:32,256
No!
2084
01:18:32,291 --> 01:18:33,257
Her daughter
had an asthma attack.
2085
01:18:33,292 --> 01:18:34,358
She's fine,
2086
01:18:34,393 --> 01:18:35,537
but they're at home
in Springfield,
2087
01:18:35,561 --> 01:18:36,739
so we're going live
from there instead.
2088
01:18:36,763 --> 01:18:38,395
Okay...
2089
01:18:38,431 --> 01:18:39,396
Emily?
2090
01:18:39,432 --> 01:18:41,465
She's gone.
2091
01:18:41,534 --> 01:18:43,734
She left for the train station
a while ago.
2092
01:18:43,770 --> 01:18:44,735
She was pretty upset.
2093
01:18:44,771 --> 01:18:45,970
Yeah.
2094
01:18:46,773 --> 01:18:47,972
I bet.
2095
01:18:49,909 --> 01:18:51,142
No. No, no, no. No.
2096
01:18:51,210 --> 01:18:52,454
Okay, no.
I've just gotta hustle.
2097
01:18:52,478 --> 01:18:53,518
Right? Okay, thanks, Gina.
2098
01:18:54,447 --> 01:18:56,113
Wait, Gina.
2099
01:18:56,149 --> 01:18:57,982
I'm so sorry for me being me.
2100
01:18:58,050 --> 01:18:59,650
Just get going.
2101
01:18:59,719 --> 01:19:01,152
Yeah.
2102
01:19:03,623 --> 01:19:05,089
What happened to Emily?
2103
01:19:05,124 --> 01:19:06,791
The Governor canceled.
2104
01:19:06,826 --> 01:19:07,758
We need to get
to the train station!
2105
01:19:07,794 --> 01:19:08,874
To the train station it is.
2106
01:19:12,999 --> 01:19:14,965
Good morning,
and Merry Christmas!
2107
01:19:15,001 --> 01:19:16,300
Unfortunately,
2108
01:19:16,335 --> 01:19:17,946
our daughter had
an asthma attack this morning,
2109
01:19:17,970 --> 01:19:20,504
and, thankfully,
she is much better now.
2110
01:19:20,573 --> 01:19:23,140
However, we were unable
2111
01:19:23,176 --> 01:19:26,010
to be in the charming,
little town of Fulton,
2112
01:19:26,078 --> 01:19:29,680
where we originally
planned to do this broadcast.
2113
01:19:29,749 --> 01:19:31,148
If you haven't been,
2114
01:19:31,184 --> 01:19:33,117
I suggest you visit.
2115
01:19:33,152 --> 01:19:35,619
It is one of my favourite places
in the state.
2116
01:19:38,291 --> 01:19:41,859
Sometimes, life throws us
curveballs
2117
01:19:41,928 --> 01:19:42,960
and we have to adapt...
2118
01:19:42,995 --> 01:19:44,662
Especially when it comes
to family.
2119
01:19:45,998 --> 01:19:46,931
Gran, is it the shoulder belt?
2120
01:19:46,966 --> 01:19:48,599
No, I need a mint.
2121
01:19:48,634 --> 01:19:49,600
For who?
2122
01:19:49,635 --> 01:19:50,635
Just go!
2123
01:19:53,339 --> 01:19:55,606
So rarely do we take a moment.
2124
01:19:55,641 --> 01:19:56,685
The gifts we already have...
2125
01:19:56,709 --> 01:19:58,175
Gina! What are you doing here?
2126
01:19:58,211 --> 01:19:59,543
As if I was going to miss this.
2127
01:19:59,612 --> 01:20:00,778
So romantic.
2128
01:20:02,181 --> 01:20:03,647
Love. Community...
2129
01:20:03,683 --> 01:20:04,683
Come on, Scotty!
2130
01:20:07,687 --> 01:20:08,786
And family.
2131
01:20:08,821 --> 01:20:10,020
So, today,
2132
01:20:10,056 --> 01:20:11,188
tomorrow,
2133
01:20:11,224 --> 01:20:12,690
and every day after that,
2134
01:20:12,725 --> 01:20:14,625
let us strive for that,
2135
01:20:14,660 --> 01:20:18,195
because that is how
we keep Illinois moving forward.
2136
01:20:18,231 --> 01:20:19,630
Merry Christmas, everyone,
2137
01:20:19,665 --> 01:20:21,065
to you and your loved ones.
2138
01:20:25,504 --> 01:20:27,037
Did you write that?
2139
01:20:29,809 --> 01:20:31,175
Yeah. Yeah.
2140
01:20:32,478 --> 01:20:33,510
Jamie, it was...
2141
01:20:33,546 --> 01:20:35,312
No. Wait. Em.
2142
01:20:37,016 --> 01:20:39,316
I am so tired
2143
01:20:39,352 --> 01:20:41,051
of making decisions out of fear.
2144
01:20:42,388 --> 01:20:43,520
Fear of failure.
2145
01:20:43,556 --> 01:20:45,022
Fear of falling short.
2146
01:20:45,057 --> 01:20:47,925
This idea that I have
2147
01:20:47,994 --> 01:20:49,860
that things have to be...
2148
01:20:49,896 --> 01:20:51,061
perfect
2149
01:20:51,097 --> 01:20:52,997
in order for me to be happy...
2150
01:20:53,032 --> 01:20:54,531
successful,
2151
01:20:54,567 --> 01:20:55,599
valued.
2152
01:20:55,668 --> 01:20:57,068
The only thing
I have to show for it
2153
01:20:57,103 --> 01:20:59,103
is a heart that aches
for you all the time.
2154
01:21:01,674 --> 01:21:03,274
I guess the truth is,
2155
01:21:03,342 --> 01:21:05,042
Em, I never stopped loving you.
2156
01:21:05,077 --> 01:21:06,210
Ever.
2157
01:21:09,115 --> 01:21:12,016
I just don't think
I believed in myself...
2158
01:21:12,051 --> 01:21:13,550
enough to fight for it.
2159
01:21:16,923 --> 01:21:18,255
But I'm fighting for it now.
2160
01:21:19,191 --> 01:21:20,291
I'm asking.
2161
01:21:21,260 --> 01:21:22,793
Asking what exactly?
2162
01:21:22,862 --> 01:21:23,862
Stay.
2163
01:21:25,598 --> 01:21:26,797
Will you stay?
2164
01:21:26,866 --> 01:21:29,066
I know that you have
the job in the Caymans,
2165
01:21:29,101 --> 01:21:30,467
- but we can...
- I turned it down.
2166
01:21:30,536 --> 01:21:31,914
No, no, no, Em.
That's not what I want...
2167
01:21:31,938 --> 01:21:34,538
No, that's what I want.
2168
01:21:34,573 --> 01:21:36,740
I turned it down
because I want to stay home.
2169
01:21:36,776 --> 01:21:38,742
I want to...
2170
01:21:38,778 --> 01:21:39,910
put down roots,
2171
01:21:39,946 --> 01:21:41,745
and start to really
let people in.
2172
01:21:41,781 --> 01:21:44,248
There's this guy I really...
2173
01:21:44,283 --> 01:21:45,249
well, you know,
2174
01:21:45,284 --> 01:21:46,150
he's a pain in the neck,
2175
01:21:46,218 --> 01:21:47,418
but we work well together.
2176
01:21:47,453 --> 01:21:49,653
He's an amazing speech writer.
2177
01:21:52,491 --> 01:21:54,291
Handsome?
2178
01:21:54,327 --> 01:21:55,426
Yeah.
2179
01:21:57,496 --> 01:21:58,462
I'm so sorry.
2180
01:21:58,497 --> 01:22:00,497
I am...
2181
01:22:00,566 --> 01:22:01,765
so sorry...
2182
01:22:04,236 --> 01:22:06,603
...that you had to see me
as a unicorn.
2183
01:22:24,090 --> 01:22:25,990
If you're looking
for a date to the wedding...
2184
01:22:26,025 --> 01:22:27,458
I'd like that.
2185
01:22:33,966 --> 01:22:35,299
Merry Christmas.
2186
01:22:35,334 --> 01:22:36,934
Merry Christmas, Jamie.
2187
01:22:37,970 --> 01:22:39,670
Emily!
2188
01:22:53,352 --> 01:22:54,718
Who's singing it?
2189
01:22:54,787 --> 01:22:56,653
Yeah, or she's a singer.
144821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.