All language subtitles for An.Unexpected.Christmas.2021.720p.HDTV.x264-CRiMSON.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,073 --> 00:00:58,273 There you go, little buddy. 2 00:01:00,277 --> 00:01:01,610 What time's the flight? 3 00:01:01,645 --> 00:01:02,778 It's tomorrow. 4 00:01:02,813 --> 00:01:04,146 Early. 5 00:01:04,181 --> 00:01:05,347 Em, I feel like 6 00:01:05,416 --> 00:01:06,181 you've been living out of that suitcase 7 00:01:06,250 --> 00:01:07,416 for, like, a year. 8 00:01:07,451 --> 00:01:08,462 Don't you want to just stop? 9 00:01:08,486 --> 00:01:10,018 Yeah, well, this is me stopping. 10 00:01:10,087 --> 00:01:11,253 I'm stopping in Honolulu, 11 00:01:11,288 --> 00:01:13,155 and then I'm going 40 minutes to Kauai, 12 00:01:13,190 --> 00:01:15,457 and I'm going to do nothing but relax. 13 00:01:15,493 --> 00:01:16,291 Well, at least 14 00:01:16,327 --> 00:01:17,292 pack something cute. 15 00:01:17,328 --> 00:01:18,427 You might someone. 16 00:01:18,462 --> 00:01:20,796 Babe, unless it's a date wrapped in bacon, 17 00:01:20,831 --> 00:01:22,164 I'm not interested. 18 00:01:22,199 --> 00:01:23,532 It's a relaxation retreat! 19 00:01:23,601 --> 00:01:24,366 Morning, Matt! 20 00:01:24,435 --> 00:01:25,667 Are you at work already? 21 00:01:25,703 --> 00:01:27,436 It's almost 9:00. 22 00:01:29,106 --> 00:01:30,205 What? 23 00:01:31,208 --> 00:01:32,608 I'm late again. 24 00:01:33,844 --> 00:01:34,921 I need you to cover for me. 25 00:01:34,945 --> 00:01:35,945 And say what? 26 00:01:35,980 --> 00:01:37,346 I don't know. Just anything. 27 00:01:37,381 --> 00:01:39,214 Anything that's better than last time. 28 00:01:39,283 --> 00:01:40,949 People do get their arms caught 29 00:01:40,985 --> 00:01:41,950 in vending machines. 30 00:01:41,986 --> 00:01:42,818 It's a thing. 31 00:01:42,853 --> 00:01:44,019 It's not a thing! 32 00:01:45,055 --> 00:01:46,688 See you. 33 00:01:49,126 --> 00:01:50,492 Morning. Sorry. 34 00:01:50,528 --> 00:01:52,027 God bless you. 35 00:01:52,062 --> 00:01:53,395 Morning. 36 00:01:53,464 --> 00:01:54,163 Mood? 37 00:01:54,198 --> 00:01:56,965 I don't know... 38 00:01:57,001 --> 00:01:58,333 but he's doing 39 00:01:58,369 --> 00:02:00,636 that weird clicking thing with his tongue. 40 00:02:02,206 --> 00:02:03,172 Emily. 41 00:02:03,207 --> 00:02:04,540 We need to chat. 42 00:02:06,544 --> 00:02:08,644 Daryl, I'm supposed to be nursing a sunburn in Hawaii 43 00:02:08,679 --> 00:02:09,645 this time tomorrow. 44 00:02:09,680 --> 00:02:11,146 Why me? 45 00:02:11,182 --> 00:02:12,292 Because you're the best creative director on the floor, 46 00:02:12,316 --> 00:02:14,016 and I need a miracle here. 47 00:02:14,051 --> 00:02:15,184 You're my wunderkind. 48 00:02:15,219 --> 00:02:16,685 My Don Draper. 49 00:02:16,720 --> 00:02:17,753 Don Draper is one of 50 00:02:17,822 --> 00:02:18,687 the most tragic fictional characters 51 00:02:18,722 --> 00:02:19,688 in television history. 52 00:02:19,723 --> 00:02:21,089 But he had a thing. 53 00:02:21,158 --> 00:02:22,224 You have a thing. 54 00:02:22,259 --> 00:02:23,192 I need you to do that thing. 55 00:02:23,227 --> 00:02:24,193 What thing? 56 00:02:24,228 --> 00:02:25,539 That thing where you take a nothing 57 00:02:25,563 --> 00:02:26,862 and turn it into a something. 58 00:02:26,897 --> 00:02:29,498 A shiny, gold-plated something. 59 00:02:29,533 --> 00:02:31,077 Jerry bailed because he knew his concept was a brick. 60 00:02:31,101 --> 00:02:32,367 Look at these. 61 00:02:32,403 --> 00:02:33,769 They're awful. Why does he... 62 00:02:33,838 --> 00:02:35,849 I need you to take that brick and turn it into a wall. 63 00:02:35,873 --> 00:02:37,039 No! 64 00:02:37,074 --> 00:02:39,007 A fortress. 65 00:02:39,043 --> 00:02:40,342 A gold-plated fortress. 66 00:02:41,245 --> 00:02:42,211 And I know you know what I mean. 67 00:02:42,246 --> 00:02:43,545 No! La, la, la, la, la! 68 00:02:43,581 --> 00:02:44,947 I know you know what it is. 69 00:02:45,015 --> 00:02:47,382 You also know that Jerry's halfway out the door, 70 00:02:47,418 --> 00:02:48,784 and when he goes, 71 00:02:48,853 --> 00:02:50,853 that big, cushy office of his will be up for grabs. 72 00:02:53,257 --> 00:02:54,389 I like big. I like cushy. 73 00:02:54,425 --> 00:02:56,091 Plus the international stuff. 74 00:02:56,126 --> 00:02:57,192 First-class? 75 00:02:57,228 --> 00:02:59,628 Economy-plus. 76 00:02:59,697 --> 00:03:00,863 Unlimited peanuts. 77 00:03:00,898 --> 00:03:02,075 We've got projects coming in from Toronto, 78 00:03:02,099 --> 00:03:03,298 London. 79 00:03:03,367 --> 00:03:04,466 A big one in the Caymans. 80 00:03:06,103 --> 00:03:07,581 You spend the next five days in Fulton 81 00:03:07,605 --> 00:03:09,404 spinning this straw into gold, 82 00:03:09,440 --> 00:03:11,251 I'll make sure your name goes to the top of the list. 83 00:03:11,275 --> 00:03:12,574 I'm sorry, did you say Fulton? 84 00:03:12,610 --> 00:03:13,909 Christmas capital of Illinois. 85 00:03:13,944 --> 00:03:14,944 No. 86 00:03:14,979 --> 00:03:16,056 No, Daryl, anywhere but there. 87 00:03:16,080 --> 00:03:17,257 I cannot go to Fulton, Illinois. 88 00:03:17,281 --> 00:03:18,547 Did you hear that? 89 00:03:18,582 --> 00:03:21,884 Is that the sound of a big, cushy corner office 90 00:03:21,919 --> 00:03:22,919 slamming shut? 91 00:03:31,629 --> 00:03:32,895 Super. Mahalo! 92 00:03:32,930 --> 00:03:34,129 No, no, Mom, 93 00:03:34,164 --> 00:03:36,231 the train departure is at 2:20, 94 00:03:36,267 --> 00:03:38,433 the train arrives at 4:40, 95 00:03:38,469 --> 00:03:40,435 which means you want to be at the station... 96 00:03:40,471 --> 00:03:42,938 You're not writing any of this down, are you? 97 00:03:42,973 --> 00:03:43,973 Just r elax, okay? 98 00:03:44,008 --> 00:03:45,274 You still haven't confirmed 99 00:03:45,309 --> 00:03:47,087 whether or not Emily is going to be joining us. 100 00:03:47,111 --> 00:03:49,077 Look, Ma... 101 00:03:51,615 --> 00:03:53,682 ...we're playing that one by ear, 102 00:03:53,751 --> 00:03:55,284 so, you know, lots on her plate. 103 00:03:55,319 --> 00:03:56,418 Well, she's never been here 104 00:03:56,453 --> 00:03:57,953 for Christmas before, 105 00:03:57,988 --> 00:03:59,688 and not for nothing, 106 00:03:59,757 --> 00:04:01,490 but I think this new series I'm working on 107 00:04:01,525 --> 00:04:02,925 would look super cute... 108 00:04:02,960 --> 00:04:05,994 Yeah, Ma, that's great. I've gotta go. I really do. 109 00:04:06,030 --> 00:04:08,263 Okay, but before you go, 110 00:04:08,299 --> 00:04:09,665 you're not gonna believe 111 00:04:09,700 --> 00:04:11,660 what I found the other day at String and Things. 112 00:04:12,269 --> 00:04:13,580 Do you remember those little clay paint pots 113 00:04:13,604 --> 00:04:15,337 I brought back from my trip to Bloomington 114 00:04:15,372 --> 00:04:17,172 For Joanie's retirement party? 115 00:04:17,207 --> 00:04:18,607 And I kept saying 116 00:04:18,642 --> 00:04:20,320 how much I had wished I had bought more of them? 117 00:04:20,344 --> 00:04:21,643 Well, just the other day, 118 00:04:21,679 --> 00:04:23,156 I popped into the store to pick up some... 119 00:04:23,180 --> 00:04:25,113 Matt. 120 00:04:25,149 --> 00:04:26,149 Yeah. 121 00:04:26,183 --> 00:04:26,982 Well, what about Hawaii? 122 00:04:27,017 --> 00:04:28,483 Wait, wait, wait. 123 00:04:29,853 --> 00:04:31,119 Hawaii is on hold. 124 00:04:31,155 --> 00:04:32,666 Instead, I'm going to spend the next five days 125 00:04:32,690 --> 00:04:33,655 in balmy Fulton. 126 00:04:33,691 --> 00:04:34,723 Fulton? 127 00:04:34,792 --> 00:04:35,824 Isn't that where... 128 00:04:35,859 --> 00:04:37,059 Jamie's from? Exactly. 129 00:04:37,127 --> 00:04:38,460 Where you can't swing a candy cane 130 00:04:38,495 --> 00:04:40,162 without hitting a member of his family. 131 00:04:40,197 --> 00:04:41,129 Fun. 132 00:04:41,165 --> 00:04:42,464 Not to mention 133 00:04:42,499 --> 00:04:43,198 this project needs more work than the Colosseum. 134 00:04:43,233 --> 00:04:44,366 Look at this. 135 00:04:46,070 --> 00:04:47,035 Jerry. 136 00:04:47,071 --> 00:04:48,071 Jerry... 137 00:04:50,040 --> 00:04:51,573 So, sayonara to sun, sand, 138 00:04:51,642 --> 00:04:53,475 and anything resembling relaxation. 139 00:04:54,345 --> 00:04:55,345 I'm sorry, Gina. 140 00:04:55,379 --> 00:04:56,345 Good day, everyone. 141 00:04:56,380 --> 00:04:59,014 I know that we are all eager 142 00:04:59,049 --> 00:05:00,515 to scurry off for the holidays, 143 00:05:00,551 --> 00:05:02,217 but I'll keep this one short. 144 00:05:13,063 --> 00:05:14,063 You good? 145 00:05:14,098 --> 00:05:15,897 I'm good. I'm good. 146 00:05:15,933 --> 00:05:17,065 Thank you. I'm sorry. 147 00:05:19,069 --> 00:05:20,369 Poll numbers are down. 148 00:05:20,404 --> 00:05:21,603 Again. 149 00:05:21,672 --> 00:05:23,271 Apparently, I am too corporate. 150 00:05:23,340 --> 00:05:24,272 Too policy-focused. 151 00:05:24,341 --> 00:05:26,408 Not relatable enough. 152 00:05:26,443 --> 00:05:28,543 Gina, where are we with the Christmas Day address? 153 00:05:28,579 --> 00:05:29,711 Right on track. 154 00:05:29,747 --> 00:05:30,857 I'm still locking down a location, 155 00:05:30,881 --> 00:05:32,025 but Martin's been working on the speech. 156 00:05:32,049 --> 00:05:33,181 Right. 157 00:05:33,217 --> 00:05:35,717 And it reads like a thesis on tax reform. 158 00:05:35,753 --> 00:05:36,785 Come on, people, 159 00:05:36,854 --> 00:05:38,353 this is supposed to get me re-elected. 160 00:05:38,389 --> 00:05:41,723 Don't we have anyone who's clever? 161 00:05:41,759 --> 00:05:43,592 Funny? 162 00:05:43,627 --> 00:05:44,893 Human? 163 00:05:44,928 --> 00:05:46,228 Yeah. 164 00:05:46,263 --> 00:05:47,729 Jamie can write it. 165 00:05:50,200 --> 00:05:51,378 This guy is on the writing team? 166 00:05:51,402 --> 00:05:52,434 I'm on the... 167 00:05:52,469 --> 00:05:54,236 I'm on the Gina team. 168 00:05:54,271 --> 00:05:55,537 I hired him last month. 169 00:05:55,572 --> 00:05:56,916 He's been writing copy for your mail-outs. 170 00:05:56,940 --> 00:05:58,240 That one you talked about 171 00:05:58,275 --> 00:05:59,519 with the new state smoking bylaws? 172 00:05:59,543 --> 00:06:01,410 No if, ands... 173 00:06:01,445 --> 00:06:03,078 or butts... 174 00:06:03,113 --> 00:06:04,113 about it. 175 00:06:04,148 --> 00:06:06,448 Jamie. 176 00:06:08,919 --> 00:06:10,085 No. 177 00:06:10,120 --> 00:06:12,087 I need heartwarming. 178 00:06:12,122 --> 00:06:13,722 Inspiring. 179 00:06:13,757 --> 00:06:15,157 Relatable. 180 00:06:15,225 --> 00:06:17,559 My re-election depends on it. 181 00:06:17,594 --> 00:06:19,094 So, please, don't let me down. 182 00:06:19,129 --> 00:06:21,096 Yes, Ma'am. 183 00:06:21,131 --> 00:06:22,297 Thank you, everyone. 184 00:06:22,332 --> 00:06:23,799 Thank you, Governor. 185 00:06:24,968 --> 00:06:26,435 No if, ands or butts... 186 00:06:26,470 --> 00:06:28,437 Gina, 187 00:06:28,472 --> 00:06:30,172 what just happened? 188 00:06:30,240 --> 00:06:31,306 That sounds like 189 00:06:31,341 --> 00:06:32,652 a pretty important campaign speech. no? 190 00:06:32,676 --> 00:06:33,787 Why do you think I hired you? 191 00:06:33,811 --> 00:06:34,811 Pity. 192 00:06:34,845 --> 00:06:35,955 I answered too quickly, didn't I? 193 00:06:35,979 --> 00:06:36,979 I'm serious. 194 00:06:37,014 --> 00:06:38,124 You're here because you can write. 195 00:06:38,148 --> 00:06:39,247 Friend or not, 196 00:06:39,283 --> 00:06:40,923 I wouldn't have hired you if you couldn't. 197 00:06:41,118 --> 00:06:42,284 I don't think 198 00:06:42,319 --> 00:06:43,085 The Schmidt campaign would agree with that. 199 00:06:43,120 --> 00:06:44,086 Steve Schmidt 200 00:06:44,121 --> 00:06:45,253 couldn't get elected 201 00:06:45,289 --> 00:06:46,633 if the only person voting was his mother. 202 00:06:46,657 --> 00:06:48,623 It had nothing to do with your writing. 203 00:06:48,659 --> 00:06:51,126 Why did you get into politics? 204 00:06:51,161 --> 00:06:52,294 To effect change. 205 00:06:52,329 --> 00:06:54,262 To inspire. To make a difference. 206 00:06:54,298 --> 00:06:55,964 Exactly. 207 00:06:55,999 --> 00:06:57,599 And I think you just got your shot. 208 00:06:59,002 --> 00:07:02,637 Gina, if I blow this, 209 00:07:02,673 --> 00:07:03,638 I'm not going to be able to get a job 210 00:07:03,674 --> 00:07:04,806 writing parking tickets. 211 00:07:04,842 --> 00:07:06,274 So don't. 212 00:07:06,310 --> 00:07:08,510 You'll have lots of time to think about it on the train. 213 00:07:16,019 --> 00:07:17,619 Okay... 214 00:07:35,372 --> 00:07:37,038 Look who the cat dragged in. 215 00:07:37,074 --> 00:07:38,673 Thank goodness, Becca, 216 00:07:38,709 --> 00:07:40,019 I thought for sure Mom got the time wrong. 217 00:07:40,043 --> 00:07:41,309 She did. 218 00:07:41,345 --> 00:07:42,345 She wrote down 7:00, 219 00:07:42,379 --> 00:07:43,178 but this is the last train today, 220 00:07:43,213 --> 00:07:44,246 so, obviously... 221 00:07:44,314 --> 00:07:45,881 Emily! You came! 222 00:07:47,351 --> 00:07:48,483 Jamie was being so dodgy, 223 00:07:48,519 --> 00:07:49,651 I thought for sure 224 00:07:49,686 --> 00:07:50,552 maybe you guys had broken up or something 225 00:07:50,587 --> 00:07:52,187 and he just hadn't told anyone. 226 00:07:52,222 --> 00:07:53,355 This is amazing! 227 00:07:53,390 --> 00:07:54,830 I'm gonna take this. Here. All right. 228 00:07:54,858 --> 00:07:56,035 Dad's double-parked. Let's go. 229 00:07:56,059 --> 00:07:57,359 No, I'm... I'm not... 230 00:07:57,394 --> 00:07:59,427 Em, what are you doing here? 231 00:07:59,496 --> 00:08:00,996 Working. 232 00:08:01,031 --> 00:08:03,365 Just now, your sister said she thought we broke up, 233 00:08:03,400 --> 00:08:04,866 and you didn't tell anyone, 234 00:08:04,902 --> 00:08:07,402 which feels like we broke up and you didn't tell anyone. 235 00:08:07,437 --> 00:08:09,204 Yeah, I noticed that, too. It's weird. 236 00:08:09,239 --> 00:08:10,350 Are you kidding me with this? 237 00:08:10,374 --> 00:08:12,340 Guess who's here! 238 00:08:12,376 --> 00:08:14,276 There they are! 239 00:08:14,344 --> 00:08:15,410 Merry Christmas! 240 00:08:15,445 --> 00:08:16,878 Pop. 241 00:08:16,914 --> 00:08:18,413 We weren't sure you were both coming! 242 00:08:18,448 --> 00:08:19,548 Here, let me grab those. 243 00:08:19,583 --> 00:08:20,448 - No, no, no. - That's no problem. 244 00:08:20,517 --> 00:08:21,850 We've got to hurry, though. 245 00:08:21,885 --> 00:08:23,263 They weren't joking about these tickets around here. 246 00:08:23,287 --> 00:08:24,497 Your mom is going to be thrilled. 247 00:08:24,521 --> 00:08:27,022 I'm going to explain everything, I promise. 248 00:08:27,057 --> 00:08:28,356 Just give me... okay. 249 00:08:34,431 --> 00:08:36,576 You kept the decorations pretty tasteful this year, Pop. 250 00:08:36,600 --> 00:08:38,044 I'm not done yet. I was waiting for you. 251 00:08:38,068 --> 00:08:39,968 I got a few more surprises up my sleeve. 252 00:08:40,037 --> 00:08:41,703 Okay, good. 253 00:08:48,579 --> 00:08:49,778 Okay, whatever this is. 254 00:08:51,081 --> 00:08:52,247 We're home! 255 00:08:52,282 --> 00:08:53,593 And you're not going to believe who's here! 256 00:08:53,617 --> 00:08:54,916 - Auntie Emily! - My man. 257 00:08:54,952 --> 00:08:56,484 My gosh, Scotty. 258 00:08:56,553 --> 00:08:57,586 How are you? 259 00:08:57,621 --> 00:08:58,653 My... you got so big. 260 00:08:58,722 --> 00:08:59,766 Come here, come here. You remember? 261 00:08:59,790 --> 00:09:01,156 Boop, boop. Ah! So close! 262 00:09:01,225 --> 00:09:02,123 All right, all right, 263 00:09:02,159 --> 00:09:03,124 I'm also here. 264 00:09:03,160 --> 00:09:04,426 Can he have a candy cane? 265 00:09:04,461 --> 00:09:05,327 Just one this time. 266 00:09:05,395 --> 00:09:07,229 Of course. 267 00:09:08,432 --> 00:09:09,164 Extra small. There you go, buddy. 268 00:09:09,233 --> 00:09:10,233 Thank you! 269 00:09:10,267 --> 00:09:11,233 You can have a little bit. 270 00:09:11,268 --> 00:09:12,268 Like two licks, okay? 271 00:09:12,302 --> 00:09:13,668 Two licks? Come on, Mom. 272 00:09:13,737 --> 00:09:14,769 Mom, is that paint? 273 00:09:14,805 --> 00:09:15,971 All right, all right. 274 00:09:16,006 --> 00:09:16,771 I'm so ha... 275 00:09:16,807 --> 00:09:17,772 Diane. 276 00:09:17,808 --> 00:09:18,940 Yes. I'm here. But... 277 00:09:18,976 --> 00:09:21,409 I knew something was up with you two! 278 00:09:21,445 --> 00:09:23,011 My goodness. I could feel it. 279 00:09:23,080 --> 00:09:25,513 You wanted this to be a surprise! 280 00:09:25,582 --> 00:09:26,915 Big surprise. 281 00:09:26,950 --> 00:09:29,751 Well, it is possibly the best gift I have ever had. 282 00:09:29,786 --> 00:09:30,752 Come on, get settled. 283 00:09:30,787 --> 00:09:32,153 We're about to do the tree. 284 00:09:32,189 --> 00:09:33,321 I... 285 00:09:33,357 --> 00:09:34,434 Mom, no, you don't have to do that. 286 00:09:34,458 --> 00:09:35,323 Luggage delivery! 287 00:09:35,359 --> 00:09:37,125 No, no, Dad. Dad, you don't... 288 00:09:37,160 --> 00:09:38,160 I'm not staying! 289 00:09:41,031 --> 00:09:42,130 - What? - What? 290 00:09:42,165 --> 00:09:43,165 I'm not... 291 00:09:45,369 --> 00:09:47,936 staying for the tree decorating. 292 00:09:47,971 --> 00:09:50,672 I can't stay because I have a meeting. 293 00:09:50,707 --> 00:09:52,352 I have... I was saddled with a last-minute project 294 00:09:52,376 --> 00:09:53,341 before... 295 00:09:53,377 --> 00:09:55,143 We left... 296 00:09:55,178 --> 00:09:57,512 And I just need to go to a meeting in town. 297 00:09:57,547 --> 00:09:58,647 On a Saturday? 298 00:09:58,682 --> 00:09:59,682 With who, the Pentagon? 299 00:10:00,851 --> 00:10:03,385 Well, Tom's been baking all day long. 300 00:10:03,453 --> 00:10:05,120 Can you stay and have a quick nibble? 301 00:10:05,155 --> 00:10:06,599 Mom, maybe she doesn't want to have all that... 302 00:10:06,623 --> 00:10:07,856 Yeah, yeah, of course. 303 00:10:07,891 --> 00:10:09,958 Sure, maybe I can stay for just a few minutes. 304 00:10:09,993 --> 00:10:11,660 I'm going to go see if Grandma's awake, 305 00:10:11,695 --> 00:10:14,296 because she is going to be tickled to see you. 306 00:10:14,331 --> 00:10:15,331 Right? 307 00:10:15,365 --> 00:10:16,631 I guess we're doing this now. 308 00:10:16,667 --> 00:10:17,999 Come on in. 309 00:10:23,473 --> 00:10:24,806 That's a big tree, Dad. 310 00:10:24,841 --> 00:10:26,341 Yeah. Isn't she a beauty? 311 00:10:26,376 --> 00:10:27,676 Just got her today. 312 00:10:27,711 --> 00:10:28,955 I'm think you need a little more ceiling. 313 00:10:28,979 --> 00:10:31,046 Aren't we supposed to let the branches settle 314 00:10:31,081 --> 00:10:32,814 before we decorate? For balance? 315 00:10:32,849 --> 00:10:34,060 Nah. I figure we just load'er up 316 00:10:34,084 --> 00:10:36,518 and let gravity take the wheel. 317 00:10:36,553 --> 00:10:38,019 Okay, who's ready for cookies? 318 00:10:38,055 --> 00:10:39,132 I'll take one. I'll take one. 319 00:10:39,156 --> 00:10:40,199 I'll get one in a minute, hon'. 320 00:10:40,223 --> 00:10:41,223 Thank you. 321 00:10:45,595 --> 00:10:46,661 Jamie, can I talk to you 322 00:10:46,697 --> 00:10:47,662 in the kitchen for a second, please? 323 00:10:47,698 --> 00:10:48,496 - Yeah, sure. - Thank you. 324 00:10:48,532 --> 00:10:49,597 We can do that. 325 00:10:49,666 --> 00:10:50,765 Excuse us. 326 00:10:52,169 --> 00:10:53,169 Sugar. 327 00:10:53,203 --> 00:10:55,070 That's like three cavities at least. 328 00:10:55,105 --> 00:10:56,105 Cool-cool-cool. 329 00:10:56,173 --> 00:10:57,183 Any chance you want to explain to me 330 00:10:57,207 --> 00:10:58,573 why your family has no idea that... 331 00:10:58,608 --> 00:10:59,741 Plates. 332 00:11:01,611 --> 00:11:03,378 Forgot the plates. 333 00:11:04,514 --> 00:11:06,514 ...that we're not together any more? 334 00:11:06,550 --> 00:11:07,882 Yeah... 335 00:11:07,918 --> 00:11:09,050 if I had to guess, 336 00:11:09,086 --> 00:11:10,719 and I'm just... I'm spitballing here... 337 00:11:10,754 --> 00:11:12,065 Yeah, just, you know, that's good. 338 00:11:12,089 --> 00:11:13,955 Okay, I think it's because I haven't told them. 339 00:11:14,024 --> 00:11:16,224 - Yeah, I did the math on that. - Yeah? 340 00:11:16,259 --> 00:11:17,659 When were you planning to tell them? 341 00:11:18,862 --> 00:11:20,295 Hot chocolate. 342 00:11:20,364 --> 00:11:21,863 Yes. 343 00:11:21,898 --> 00:11:23,843 Now, would you be a dear, Emily, and bring that carafe along? 344 00:11:23,867 --> 00:11:25,400 - Sure. - Thank you. 345 00:11:32,976 --> 00:11:34,709 On your mark, get set, go. 346 00:11:34,745 --> 00:11:36,277 Go! 347 00:11:36,313 --> 00:11:37,746 That a boy. 348 00:11:37,781 --> 00:11:40,382 Okay, do you want to put that over there? 349 00:11:40,417 --> 00:11:41,594 Honey, tell them about your art work and whatnot. 350 00:11:41,618 --> 00:11:43,785 I'm painting a whole series of cats. 351 00:11:43,820 --> 00:11:45,120 My little Michelle-Angelo. 352 00:11:45,155 --> 00:11:46,799 And she also made Scotty's costume for the play. 353 00:11:46,823 --> 00:11:47,789 Isn't that right, kiddo? 354 00:11:47,824 --> 00:11:49,391 I'm a Christmas tree! 355 00:11:49,426 --> 00:11:50,592 Mom's directing! 356 00:11:50,627 --> 00:11:52,394 That's nice. Look at that. 357 00:11:52,429 --> 00:11:54,540 Yeah, until they figure out I have no idea what I'm doing. 358 00:11:54,564 --> 00:11:56,097 Yes, you do, 359 00:11:56,133 --> 00:11:57,276 and it's going to be spectacular. 360 00:11:57,300 --> 00:11:58,266 Em, I want to hear more 361 00:11:58,301 --> 00:11:59,434 about this... 362 00:11:59,469 --> 00:12:00,480 this job that you're working on. 363 00:12:00,504 --> 00:12:01,569 Yeah. 364 00:12:01,605 --> 00:12:02,771 Well, it's kind of exciting. 365 00:12:02,806 --> 00:12:04,083 It's the Fulton City Planning Commission... 366 00:12:04,107 --> 00:12:05,840 They want to attract new residents, 367 00:12:05,909 --> 00:12:07,075 so they're starting with 368 00:12:07,110 --> 00:12:08,750 a whole multi-seasonal marketing campaign, 369 00:12:08,779 --> 00:12:09,779 starting with Christmas, 370 00:12:09,813 --> 00:12:10,923 and we launch Christmas Day. 371 00:12:10,947 --> 00:12:12,147 Sounds like a big job. 372 00:12:12,182 --> 00:12:13,248 It is! Yeah. 373 00:12:13,283 --> 00:12:14,849 It's a promo reel featuring the city, 374 00:12:14,918 --> 00:12:16,151 it's print ads, 375 00:12:16,186 --> 00:12:17,152 social, 376 00:12:17,187 --> 00:12:18,387 and I'm in charge of creative. 377 00:12:18,422 --> 00:12:20,021 The really cool news is 378 00:12:20,090 --> 00:12:21,690 Jackie Joyner-Kersee is our spokesperson. 379 00:12:21,758 --> 00:12:23,792 What? No way! 380 00:12:23,827 --> 00:12:25,693 You're kidding me! 381 00:12:25,762 --> 00:12:26,828 What, you didn't know? 382 00:12:27,864 --> 00:12:29,998 Well, I told him on the train. 383 00:12:30,033 --> 00:12:31,466 Remember, I told you on the train, 384 00:12:31,501 --> 00:12:33,968 because my camera crew is coming with her tomorrow? 385 00:12:34,004 --> 00:12:35,770 - Yeah. - Yeah. 386 00:12:35,806 --> 00:12:37,138 I remember that. 387 00:12:38,341 --> 00:12:43,478 I thought she said Jackie Joyner-Percy, 388 00:12:43,513 --> 00:12:45,213 and I was like, "What? 389 00:12:45,282 --> 00:12:47,015 The lady from the fluff 'n' fold on Clark? 390 00:12:47,050 --> 00:12:48,516 That doesn't make any sense." 391 00:12:48,552 --> 00:12:49,796 Three-time Olympic gold medalist. 392 00:12:49,820 --> 00:12:50,652 That makes a whole lot more sense. 393 00:12:50,687 --> 00:12:51,719 Yeah. 394 00:12:53,290 --> 00:12:54,189 Time's up, kiddo. 395 00:12:54,224 --> 00:12:56,458 - How's my time? - How'd he do? 396 00:12:56,493 --> 00:12:57,659 A minute 18. 397 00:12:57,694 --> 00:12:59,494 That's good, right? 398 00:12:59,529 --> 00:13:00,628 That's good. 399 00:13:00,664 --> 00:13:01,664 Well, anyway, hopefully, 400 00:13:01,698 --> 00:13:02,942 it's not all work-work-work for you, 401 00:13:02,966 --> 00:13:04,866 because it can get pretty magical around here 402 00:13:04,901 --> 00:13:06,501 at Christmas-time. 403 00:13:06,536 --> 00:13:07,969 - Right? - Certainly does. 404 00:13:08,004 --> 00:13:09,204 Yes, and, well, you know, 405 00:13:09,239 --> 00:13:10,850 it might inspire some talk of the future... 406 00:13:10,874 --> 00:13:12,841 - Gosh. - Mom. 407 00:13:12,876 --> 00:13:15,677 Well, gee, no time like the present 408 00:13:15,712 --> 00:13:17,378 to talk about the future... 409 00:13:17,414 --> 00:13:19,292 Especially if these guys are planning to have babies. 410 00:13:19,316 --> 00:13:20,882 My gosh! 411 00:13:20,917 --> 00:13:21,983 Okay, nobody panic! 412 00:13:22,018 --> 00:13:23,518 That carpet's seen worse. 413 00:13:23,553 --> 00:13:25,019 - I'm sorry. - I've got to go. 414 00:13:25,055 --> 00:13:26,020 I'm so sorry. 415 00:13:26,056 --> 00:13:27,489 Thank you so much. 416 00:13:27,524 --> 00:13:29,023 Okay, Jamie... 417 00:13:30,560 --> 00:13:31,659 I'll tell them. 418 00:13:31,695 --> 00:13:32,861 Yeah, you will, 419 00:13:32,896 --> 00:13:34,173 because I'm not spending the next five nights 420 00:13:34,197 --> 00:13:35,908 on some janky pullout in your parents' basement 421 00:13:35,932 --> 00:13:36,731 because you don't have the guts to tell them 422 00:13:36,766 --> 00:13:37,999 you dumped me! 423 00:13:38,034 --> 00:13:39,701 Could you be talked into four? 424 00:13:39,736 --> 00:13:40,768 Too soon. 425 00:13:40,837 --> 00:13:41,917 That's too soon. I'm sorry. 426 00:13:42,939 --> 00:13:44,339 Two and a half months, Jamie. 427 00:13:44,374 --> 00:13:45,685 That's a really long time to be lying to your family. 428 00:13:45,709 --> 00:13:46,719 I don't even know what that is. 429 00:13:46,743 --> 00:13:48,443 Look, I wanted to tell them, okay? 430 00:13:48,512 --> 00:13:50,545 Grandad had passed. 431 00:13:50,580 --> 00:13:51,846 I knew they would be upset. 432 00:13:51,882 --> 00:13:54,616 I just wanted Christmas to be... 433 00:13:54,684 --> 00:13:55,783 easy... 434 00:13:55,852 --> 00:13:57,051 on everyone. 435 00:13:58,054 --> 00:13:59,699 Had I known you'd be at the train station... 436 00:13:59,723 --> 00:14:01,456 Yeah. I get it. 437 00:14:05,061 --> 00:14:06,561 Please just tell them tonight, okay? 438 00:14:11,234 --> 00:14:12,234 All right. 439 00:14:16,072 --> 00:14:17,238 Thank you for the lift. 440 00:14:17,274 --> 00:14:18,740 It's the least I could do. 441 00:14:18,775 --> 00:14:20,019 Well, technically, the least I could do 442 00:14:20,043 --> 00:14:21,242 would be absolutely nothing, 443 00:14:21,278 --> 00:14:22,944 but, clearly, I haven't done that. 444 00:14:23,947 --> 00:14:25,580 So it's the least I should do. 445 00:14:29,252 --> 00:14:30,696 - Good luck with the campaign. - Thank you. 446 00:14:30,720 --> 00:14:31,619 Yeah. 447 00:14:31,655 --> 00:14:33,655 And good luck with... 448 00:14:33,723 --> 00:14:35,423 all of it. 449 00:14:35,458 --> 00:14:37,258 Merry Christmas. 450 00:14:37,294 --> 00:14:38,560 You too. 451 00:14:51,741 --> 00:14:52,774 We're not apart, 452 00:14:52,809 --> 00:14:53,775 we're just not... 453 00:14:53,810 --> 00:14:55,276 together? 454 00:14:55,312 --> 00:14:57,612 Look, guys... 455 00:14:57,647 --> 00:14:58,913 we just have very different... 456 00:14:58,949 --> 00:15:00,982 taste in movies. 457 00:15:01,918 --> 00:15:03,017 It turns out 458 00:15:03,086 --> 00:15:05,153 that she... 459 00:15:05,188 --> 00:15:06,654 is in the witness protection program 460 00:15:06,690 --> 00:15:08,122 and needed to relocate. 461 00:15:14,998 --> 00:15:16,197 Look, the truth is, 462 00:15:16,266 --> 00:15:18,833 her career was taking off... 463 00:15:18,868 --> 00:15:20,535 while mine was in a tailspin, 464 00:15:20,604 --> 00:15:24,772 and I was afraid... 465 00:15:24,808 --> 00:15:25,848 that I wouldn't be enough. 466 00:15:31,514 --> 00:15:32,647 Hello? 467 00:15:32,682 --> 00:15:33,682 How far did you get? 468 00:15:37,854 --> 00:15:39,454 Not as far as you would think. 469 00:15:39,489 --> 00:15:41,856 The reservation was originally booked under Jerry's name, 470 00:15:41,891 --> 00:15:43,024 and, of course, 471 00:15:43,059 --> 00:15:43,891 only the person who books the reservation 472 00:15:43,960 --> 00:15:45,037 can change the reservation, 473 00:15:45,061 --> 00:15:45,860 but nobody's at the office this weekend 474 00:15:45,895 --> 00:15:46,895 so I can't call them, 475 00:15:46,963 --> 00:15:48,029 and then my phone died, 476 00:15:48,064 --> 00:15:49,442 which is why I called you on a landline, 477 00:15:49,466 --> 00:15:51,310 so I can't even look for another place tonight, so... 478 00:15:51,334 --> 00:15:53,234 that's what's going on, and here we are. 479 00:15:54,404 --> 00:15:56,671 Okay, so janky pullout on the couch? 480 00:15:56,706 --> 00:15:57,786 Downstairs in the basement? 481 00:15:59,242 --> 00:16:01,676 Yeah. Just for the night. Please. 482 00:16:01,711 --> 00:16:03,978 Em, 483 00:16:04,014 --> 00:16:04,979 do you still want me to come clean 484 00:16:05,015 --> 00:16:06,295 about the whole you and me thing? 485 00:16:07,317 --> 00:16:08,394 And be standing on the tracks 486 00:16:08,418 --> 00:16:09,528 when that train comes rolling through? 487 00:16:09,552 --> 00:16:11,386 No chance. 488 00:16:11,421 --> 00:16:13,261 You've lasted this long, what's one more night? 489 00:16:15,225 --> 00:16:16,424 I'm good with that. 490 00:16:19,112 --> 00:16:21,479 Welcome to the 23rd annual 491 00:16:21,548 --> 00:16:26,584 Dunsmore family secret Santa name draw. 492 00:16:26,619 --> 00:16:27,752 Yes! 493 00:16:29,956 --> 00:16:31,122 Love it. 494 00:16:31,157 --> 00:16:32,468 Okay, everyone's here except for Grandma. 495 00:16:32,492 --> 00:16:33,291 Grandma! 496 00:16:33,326 --> 00:16:35,126 She's awake. 497 00:16:35,161 --> 00:16:36,272 Look at you. Doesn't she look beautiful? 498 00:16:36,296 --> 00:16:38,663 Yeah, I'm 85 and feeling twice that. 499 00:16:39,766 --> 00:16:40,932 Look at you! 500 00:16:40,967 --> 00:16:42,433 Estelle. Great to see you. 501 00:16:42,469 --> 00:16:43,669 How long has it been? Since... 502 00:16:43,737 --> 00:16:45,737 George's funeral. That's okay. 503 00:16:45,772 --> 00:16:47,950 We're not going to stand here and feel sorry for each other, 504 00:16:47,974 --> 00:16:49,107 are we? 505 00:16:49,142 --> 00:16:50,441 We're going to have a draw. 506 00:16:50,477 --> 00:16:53,277 You're absolutely right. 507 00:16:53,313 --> 00:16:54,278 Grandma. 508 00:16:54,314 --> 00:16:55,613 Guest of honor. 509 00:16:55,648 --> 00:16:56,614 Good point. 510 00:16:56,649 --> 00:16:57,615 No, no. 511 00:16:57,650 --> 00:16:59,183 I'm not... I'll sit this one out. 512 00:17:00,353 --> 00:17:01,252 - Wrong answer. - -No one sits out. 513 00:17:01,287 --> 00:17:02,520 - Come on. - Get in there. 514 00:17:02,589 --> 00:17:03,488 - Come on. - Get that paw in there. 515 00:17:03,523 --> 00:17:04,989 - Come on. - Get in there. 516 00:17:05,024 --> 00:17:06,624 - Come on. - Come on. 517 00:17:11,498 --> 00:17:12,463 Hide it, hide it, hide it. 518 00:17:12,499 --> 00:17:13,598 Yeah. This is top-secret. 519 00:17:15,001 --> 00:17:16,041 Now we're having fun here. 520 00:17:17,937 --> 00:17:20,304 Thank you for surrendering your room to me. 521 00:17:20,340 --> 00:17:22,306 Yeah. I'll be fine in the playroom. 522 00:17:22,342 --> 00:17:24,442 It's like a toy store threw up down there, 523 00:17:24,477 --> 00:17:25,777 so your loss, really. 524 00:17:28,515 --> 00:17:30,381 I forgot what a party pad this place is. 525 00:17:30,450 --> 00:17:32,717 Yeah. No, I was very cool. 526 00:17:32,786 --> 00:17:36,120 I also placed fourth in a croquet championship, 527 00:17:36,156 --> 00:17:37,288 so there's also that. 528 00:17:37,323 --> 00:17:38,790 I stand corrected. 529 00:17:39,993 --> 00:17:41,492 Okay... 530 00:17:41,528 --> 00:17:43,728 so there are extra blankets in the drawers 531 00:17:43,797 --> 00:17:45,863 and some copies of The New Yorker 532 00:17:45,899 --> 00:17:46,831 under the mattress 533 00:17:46,866 --> 00:17:47,877 if you need help falling asleep. 534 00:17:47,901 --> 00:17:49,467 Be up early tomorrow. 535 00:17:49,502 --> 00:17:50,334 I don't want to field questions from your family 536 00:17:50,370 --> 00:17:51,335 without you. 537 00:17:51,371 --> 00:17:52,537 Of course. 538 00:17:55,642 --> 00:17:56,874 - Goodnight. - Goodnight. 539 00:18:12,258 --> 00:18:13,925 No. No. 540 00:18:13,993 --> 00:18:15,860 Forget it. 541 00:18:15,895 --> 00:18:17,028 Not now. 542 00:18:21,367 --> 00:18:22,900 That's great. 543 00:19:17,323 --> 00:19:18,789 There she is! 544 00:19:18,825 --> 00:19:20,302 Aren't those flannel sheets something? 545 00:19:20,326 --> 00:19:23,227 They really are. Thank you so much. 546 00:19:23,263 --> 00:19:25,229 So... how's Jamie? 547 00:19:25,265 --> 00:19:26,430 Is he up yet? 548 00:19:26,466 --> 00:19:27,565 I haven't seen him, 549 00:19:27,600 --> 00:19:28,644 but breakfast is ready if you're hungry. 550 00:19:28,668 --> 00:19:30,045 We still do it buffet-style on Sundays, 551 00:19:30,069 --> 00:19:31,802 so get in there before the troops arrive. 552 00:19:31,838 --> 00:19:33,304 Thanks. I'm just gonna go check... 553 00:19:33,339 --> 00:19:34,572 What a cute outfit! 554 00:19:34,607 --> 00:19:35,651 Are you hungry? I can make you a plate. 555 00:19:35,675 --> 00:19:37,008 - No... - No trouble at all. 556 00:19:37,076 --> 00:19:38,087 I'm going to give you a little bit of everything. 557 00:19:38,111 --> 00:19:39,644 There you go. 558 00:19:39,679 --> 00:19:40,956 I just want to see if Jamie's awake. 559 00:19:40,980 --> 00:19:42,346 Jamie's still sleeping? 560 00:19:42,415 --> 00:19:44,515 Sounds like somebody's running a chainsaw down there. 561 00:19:44,584 --> 00:19:46,984 Poor guy. He's probably exhausted. 562 00:19:47,020 --> 00:19:48,185 Yeah, I bet he is. 563 00:19:48,254 --> 00:19:49,787 Yeah. Poor guy. 564 00:19:49,822 --> 00:19:50,966 I just worry that he's hungry, 565 00:19:50,990 --> 00:19:52,468 so I should probably bring him some food. 566 00:19:52,492 --> 00:19:53,636 - Aunty Emily! - There's tons of food. 567 00:19:53,660 --> 00:19:55,192 Want to see the superhero I invented? 568 00:19:55,261 --> 00:19:56,360 Yes, I do, I do. 569 00:19:56,429 --> 00:19:57,962 Something is burning. 570 00:19:57,997 --> 00:19:59,630 Emily, can you crack that window for me? 571 00:19:59,666 --> 00:20:01,132 - And the door. - And the door, too. 572 00:20:01,167 --> 00:20:02,533 Okay, okay. 573 00:20:02,602 --> 00:20:03,434 Did you want coffee? I can make some more coffee. 574 00:20:03,469 --> 00:20:05,002 I'll take some coffee. 575 00:20:05,038 --> 00:20:05,970 His name is Christmas Man! 576 00:20:06,005 --> 00:20:07,638 Christmas Man is super cool. 577 00:20:07,674 --> 00:20:08,706 Breakfast is served! 578 00:20:08,775 --> 00:20:09,941 I need to see if Jamie is... 579 00:20:13,313 --> 00:20:14,345 No. 580 00:20:14,380 --> 00:20:15,700 Looks like gravity took the wheel. 581 00:20:24,290 --> 00:20:26,824 So you've been pretty busy with work these days? 582 00:20:26,859 --> 00:20:28,459 You're still travelling a fair bit? 583 00:20:28,494 --> 00:20:29,694 Yeah, I am. 584 00:20:29,729 --> 00:20:31,507 In fact, I just... I'm up for a big promotion, 585 00:20:31,531 --> 00:20:32,830 and if I get it, 586 00:20:32,865 --> 00:20:34,165 boy, if I think I'm busy now, 587 00:20:34,200 --> 00:20:35,666 I'd better buckle up. 588 00:20:35,702 --> 00:20:38,502 Well, it's a wonder you have any time for yourself. 589 00:20:38,538 --> 00:20:39,682 That diving trip you went on sounded like a hoot. 590 00:20:39,706 --> 00:20:40,638 Yeah! 591 00:20:40,673 --> 00:20:42,173 Diving trip? Not me. 592 00:20:42,208 --> 00:20:43,519 What? Wait. No, you went on that trip with your girlfriends. 593 00:20:43,543 --> 00:20:44,543 Bahamas. 594 00:20:44,577 --> 00:20:46,010 Yeah, that's why you didn't... 595 00:20:46,045 --> 00:20:47,011 go to Becca's birthday. 596 00:20:47,046 --> 00:20:49,547 That driving trip! 597 00:20:49,582 --> 00:20:51,882 Right, that was so fun, yeah. 598 00:20:51,918 --> 00:20:53,028 Why did you go on a diving trip 599 00:20:53,052 --> 00:20:54,352 if you don't even dive? 600 00:20:54,387 --> 00:20:56,887 Well, my friends were diving, 601 00:20:56,923 --> 00:20:58,422 but I dove... 602 00:20:58,491 --> 00:20:59,824 into the margaritas. 603 00:21:01,060 --> 00:21:02,026 Good one! 604 00:21:02,061 --> 00:21:03,928 What was the name of that resort? 605 00:21:03,997 --> 00:21:05,574 I'm going to go wake up our little sleepy head, 606 00:21:05,598 --> 00:21:07,198 see if he can jog my memory. 607 00:21:07,233 --> 00:21:08,510 Yeah, let him know we're going to be doing the yard soon. 608 00:21:08,534 --> 00:21:09,534 Get him up here. 609 00:21:14,841 --> 00:21:15,873 What was that for? 610 00:21:15,908 --> 00:21:17,052 Guess what, it's almost 12:00. 611 00:21:17,076 --> 00:21:17,908 It's almost 12:00. 612 00:21:17,944 --> 00:21:19,510 - No, it's not. - Yes, it is. 613 00:21:19,545 --> 00:21:21,045 Look at that. Look what I found! 614 00:21:22,615 --> 00:21:24,081 What have you been doing? 615 00:21:24,117 --> 00:21:25,349 What have I been doing? 616 00:21:25,385 --> 00:21:26,050 Gosh, it's just been like a fam-jam bonanza! 617 00:21:26,085 --> 00:21:27,085 It's been so fun. 618 00:21:27,120 --> 00:21:28,252 I was drawing with Scotty. 619 00:21:28,287 --> 00:21:29,220 I've been dancing, Jamie. 620 00:21:29,255 --> 00:21:30,255 I've been dancing... 621 00:21:30,289 --> 00:21:31,722 A dirty, deceitful, little jig. 622 00:21:31,758 --> 00:21:32,957 And then your parents 623 00:21:33,026 --> 00:21:34,269 just brought up my recent scuba-diving trip, 624 00:21:34,293 --> 00:21:35,526 which, try as I might, 625 00:21:35,561 --> 00:21:36,360 I just couldn't remember a single thing about it. 626 00:21:36,396 --> 00:21:37,461 Isn't that fun? 627 00:21:37,530 --> 00:21:38,629 It does sound pretty fun. 628 00:21:38,698 --> 00:21:40,097 Yeah, so fun! 629 00:21:40,133 --> 00:21:42,213 What else have you been telling them about us, Jamie? 630 00:21:42,602 --> 00:21:43,467 I don't want to know! 631 00:21:43,536 --> 00:21:44,468 All I want you to do 632 00:21:44,537 --> 00:21:45,537 is get up, get dressed, 633 00:21:45,571 --> 00:21:46,537 go upstairs and do the yard, 634 00:21:46,572 --> 00:21:47,905 and then take me to my hotel, 635 00:21:47,940 --> 00:21:49,351 because my camera crew arrives in two hours, okay? 636 00:21:49,375 --> 00:21:50,741 Yes. 637 00:22:00,787 --> 00:22:01,752 There he is. 638 00:22:01,788 --> 00:22:02,820 How'd you sleep 639 00:22:02,889 --> 00:22:04,266 'cause you're looking a little achy. 640 00:22:04,290 --> 00:22:05,556 Good, yeah. 641 00:22:05,591 --> 00:22:06,591 I think that mattress 642 00:22:06,626 --> 00:22:07,491 is stuffed with broken car parts. 643 00:22:07,560 --> 00:22:08,592 What's all this? 644 00:22:08,628 --> 00:22:10,327 We're going big this year, pal. 645 00:22:10,396 --> 00:22:11,729 Got to keep up with the Joneses. 646 00:22:11,764 --> 00:22:13,409 Do the Joneses know that you're keeping up with them? 647 00:22:13,433 --> 00:22:14,433 They will. 648 00:22:16,135 --> 00:22:17,379 Why can't we put this on the roof? 649 00:22:17,403 --> 00:22:19,470 No, buddy. Not since the incident. Come on. 650 00:22:21,808 --> 00:22:22,985 - Yeah, the incident? - What's the incident? 651 00:22:23,009 --> 00:22:24,420 You gotta tell her about the incident. 652 00:22:24,444 --> 00:22:25,743 No, no, Dad. Come on, come on. 653 00:22:25,778 --> 00:22:27,089 - Yeah, you gotta tell her. - -Tell it, tell it. 654 00:22:27,113 --> 00:22:27,812 Do you want to hear this Grandpa story? 655 00:22:27,847 --> 00:22:29,113 Yeah, sure. Sure. Yeah. 656 00:22:29,148 --> 00:22:32,149 It's Christmas morning a few years back, 657 00:22:32,185 --> 00:22:34,085 when up on the roof, there arose such a clatter, 658 00:22:34,120 --> 00:22:36,821 but a miniature sleigh and eight tiny reindeer... 659 00:22:36,856 --> 00:22:38,756 Plummeting off of the roof, 660 00:22:38,791 --> 00:22:40,491 past the window, onto the ground. 661 00:22:40,526 --> 00:22:41,592 Gosh. 662 00:22:41,627 --> 00:22:42,738 And Becca just starts laughing. 663 00:22:42,762 --> 00:22:43,861 - It's a reflex! - I know... 664 00:22:43,930 --> 00:22:45,796 And then we all start laughing. 665 00:22:45,832 --> 00:22:47,665 We can't help the man... He's stuck up there. 666 00:22:47,700 --> 00:22:48,799 My God, he... 667 00:22:48,835 --> 00:22:49,978 He's like screaming like a banshee, 668 00:22:50,002 --> 00:22:51,502 "Get me down!" 669 00:22:52,672 --> 00:22:54,605 Here comes the firetruck... 670 00:22:54,640 --> 00:22:55,673 He was so embarrassed. 671 00:22:55,708 --> 00:22:56,640 He didn't talk to any of us for a week. 672 00:22:56,676 --> 00:22:57,641 Was he okay? 673 00:22:57,677 --> 00:22:59,210 He was fine. 674 00:22:59,278 --> 00:23:01,323 He just wanted to brighten Rudolph's nose with some paint 675 00:23:01,347 --> 00:23:02,680 and he slipped. 676 00:23:04,183 --> 00:23:05,183 Man, he was a legend. 677 00:23:08,988 --> 00:23:10,287 That guy really loved Christmas. 678 00:23:11,524 --> 00:23:12,790 Well, how about this? 679 00:23:12,825 --> 00:23:14,545 In honor of Grandad? Come on, gather around. 680 00:23:19,365 --> 00:23:20,631 Shall we do a countdown? 681 00:23:20,666 --> 00:23:21,632 For sure. let's do it. 682 00:23:21,667 --> 00:23:22,633 All right. 683 00:23:22,668 --> 00:23:24,835 - Ready? - Yeah. 684 00:23:24,871 --> 00:23:27,371 Three, two, one... 685 00:23:36,215 --> 00:23:37,915 That's my phone. Sorry. 686 00:23:41,554 --> 00:23:44,054 Jackie! 687 00:23:44,090 --> 00:23:45,256 We finally meet. 688 00:23:45,324 --> 00:23:46,590 Emily. 689 00:23:46,659 --> 00:23:49,493 I'm afraid I have some bad news. 690 00:23:49,529 --> 00:23:50,928 What? No. 691 00:23:50,997 --> 00:23:53,077 Unfortunately, I'm not going to be able to make it. 692 00:23:53,833 --> 00:23:55,073 There's a massive snow storm... 693 00:23:55,101 --> 00:23:56,500 Can you... 694 00:23:56,536 --> 00:23:57,902 And the airport is closed. 695 00:23:57,937 --> 00:23:59,537 So you're saying that there's no other... 696 00:23:59,572 --> 00:24:01,505 I'm so sorry. 697 00:24:01,541 --> 00:24:02,907 I'm sorry, too, 698 00:24:02,942 --> 00:24:07,378 but I really appreciate your willingness to do this, 699 00:24:07,413 --> 00:24:09,013 and... 700 00:24:09,048 --> 00:24:10,447 thank you so much for trying. 701 00:24:11,684 --> 00:24:13,384 Okay. Best of luck. 702 00:24:13,419 --> 00:24:14,919 We'll talk soon, I'm sure. 703 00:24:14,954 --> 00:24:16,220 Okay. 704 00:24:16,255 --> 00:24:17,221 Bye. 705 00:24:17,256 --> 00:24:18,522 Bye, Emily. 706 00:24:33,806 --> 00:24:36,707 Apparently, my team and Ms. Joyner-Kersee 707 00:24:36,742 --> 00:24:38,142 won't be joining me today 708 00:24:38,211 --> 00:24:40,244 because everything on the Eastern Seaboard, 709 00:24:40,279 --> 00:24:41,579 in the air, 710 00:24:41,614 --> 00:24:43,280 is canceled because of weather, 711 00:24:43,316 --> 00:24:44,748 and neither will I be able 712 00:24:44,784 --> 00:24:46,361 to film the lighting of the Christmas tree 713 00:24:46,385 --> 00:24:47,585 because... 714 00:24:48,821 --> 00:24:50,087 ...of that, 715 00:24:50,122 --> 00:24:51,366 which was specifically requested by my client. 716 00:24:51,390 --> 00:24:52,935 So, you know, if anybody wants to find me, 717 00:24:52,959 --> 00:24:55,759 I'm gonna be hitchhiking across Mexico, 718 00:24:55,795 --> 00:24:57,962 living out the rest of my sad, jobless life. 719 00:25:13,362 --> 00:25:14,595 That's it. 720 00:25:14,630 --> 00:25:16,008 I'm just going to have to tell them it's over. 721 00:25:16,032 --> 00:25:17,598 Come on, no. 722 00:25:17,633 --> 00:25:19,300 Just do it yourself. 723 00:25:19,368 --> 00:25:21,046 Come on, like you used to, in the old days. 724 00:25:21,070 --> 00:25:22,070 You've got a camera. 725 00:25:22,104 --> 00:25:23,871 You film, my sister can shoot. 726 00:25:23,906 --> 00:25:25,239 Shoot what? 727 00:25:25,274 --> 00:25:27,354 I don't have a spokesperson, I don't have a campaign. 728 00:25:28,945 --> 00:25:30,088 Hold on. Wait, wait, wait, wait. 729 00:25:30,112 --> 00:25:31,356 Here. Come. Come back, come back. 730 00:25:31,380 --> 00:25:33,547 Sit down, sit down. Hear me out. Hear me out. 731 00:25:33,583 --> 00:25:34,583 Have a seat. 732 00:25:37,787 --> 00:25:38,886 What if... 733 00:25:38,921 --> 00:25:40,287 I got the... 734 00:25:42,058 --> 00:25:43,757 ...the Governor for your campaign? 735 00:25:43,793 --> 00:25:45,259 The Governor of Illinois? 736 00:25:45,294 --> 00:25:47,261 Yup. Yeah. 737 00:25:47,296 --> 00:25:49,964 How are you going to get the Governor of Illinois? 738 00:25:49,999 --> 00:25:51,432 "Gov, it's Jame-O. 739 00:25:51,467 --> 00:25:53,601 You got anything cooking Christmas Day?" 740 00:25:53,636 --> 00:25:55,102 Okay, maybe not quite like that, 741 00:25:55,137 --> 00:25:57,438 but, yeah, I work with her now. 742 00:25:57,473 --> 00:25:58,973 Right. 743 00:26:03,779 --> 00:26:04,979 Really? 744 00:26:06,082 --> 00:26:07,159 What are you, speech writing? 745 00:26:07,183 --> 00:26:09,016 Yeah. 746 00:26:09,085 --> 00:26:10,184 As a matter of fact, 747 00:26:10,253 --> 00:26:12,453 I am doing the televised Christmas Day... 748 00:26:12,488 --> 00:26:13,488 address. 749 00:26:13,522 --> 00:26:14,855 Congratulations. 750 00:26:14,924 --> 00:26:15,789 I'm really happy for you. 751 00:26:15,825 --> 00:26:17,157 Thank you. 752 00:26:19,495 --> 00:26:20,995 Okay, so... 753 00:26:21,030 --> 00:26:22,296 what do you say? 754 00:26:23,366 --> 00:26:24,366 What's the catch? 755 00:26:24,433 --> 00:26:25,199 What's the catch... 756 00:26:25,268 --> 00:26:26,333 Come on, there's no catch. 757 00:26:27,436 --> 00:26:29,103 Okay, small catch. 758 00:26:30,339 --> 00:26:31,472 You stay here, 759 00:26:31,507 --> 00:26:32,539 with us for a week... 760 00:26:33,843 --> 00:26:34,942 ...and we just, you know, 761 00:26:34,977 --> 00:26:36,477 play along with the current... 762 00:26:36,512 --> 00:26:38,479 appearances of things... 763 00:26:38,514 --> 00:26:39,980 just so that my family 764 00:26:40,016 --> 00:26:41,715 can enjoy Christmas drama-free. Please. 765 00:26:43,352 --> 00:26:45,686 Do you understand what a terrible idea that is? 766 00:26:48,524 --> 00:26:49,556 Yes. 767 00:26:49,625 --> 00:26:50,824 And you still want to do it? 768 00:26:50,860 --> 00:26:52,026 Yes. 769 00:26:52,995 --> 00:26:54,795 You really think you can get the Governor? 770 00:26:54,830 --> 00:26:57,631 Yeah, in a heartbeat. 771 00:26:57,667 --> 00:26:58,699 She loves me. 772 00:27:06,375 --> 00:27:08,475 All right. 773 00:27:08,511 --> 00:27:09,810 You've got a deal... 774 00:27:09,845 --> 00:27:11,178 sweetie. 775 00:27:13,683 --> 00:27:15,816 Wonderful... 776 00:27:15,851 --> 00:27:17,484 dear. All right. 777 00:27:17,520 --> 00:27:19,887 Let's go see my sister about dusting off her camera. 778 00:27:24,160 --> 00:27:25,859 These are fully necessary? 779 00:27:25,895 --> 00:27:26,994 Tradition. 780 00:27:27,029 --> 00:27:27,928 - For Grandpa. - Okay. 781 00:27:27,997 --> 00:27:29,163 You guys ready? 782 00:27:29,198 --> 00:27:30,431 - Yeah. - All right. 783 00:27:30,499 --> 00:27:32,166 Squeeze in. 784 00:27:32,201 --> 00:27:33,701 Ready... and "peppermints"! 785 00:27:33,736 --> 00:27:35,235 Peppermints! 786 00:27:36,238 --> 00:27:38,405 Power up in five! 787 00:27:38,441 --> 00:27:39,606 Five! Four! 788 00:27:39,675 --> 00:27:40,541 Three! 789 00:27:40,576 --> 00:27:41,709 Two! 790 00:27:41,744 --> 00:27:42,943 One! 791 00:27:49,385 --> 00:27:51,025 All right, well, we got that. What's next? 792 00:27:51,053 --> 00:27:52,886 I'm thinking funnel cakes. 793 00:27:52,922 --> 00:27:54,855 Funnel cakes! 794 00:27:54,890 --> 00:27:55,789 Love the funnel cake. 795 00:27:55,858 --> 00:27:56,957 All right, 796 00:27:57,026 --> 00:27:58,170 I think we can take these vests off now. 797 00:27:58,194 --> 00:28:00,094 Go ahead. Take your shots. 798 00:28:05,267 --> 00:28:06,934 Karaoke starts now. 799 00:28:06,969 --> 00:28:08,736 Everyone! 800 00:28:08,771 --> 00:28:10,738 We have our first volunteers! 801 00:28:10,773 --> 00:28:12,039 That's us. 802 00:28:12,074 --> 00:28:13,185 All right, Dunsmores, let's do this! Come on! 803 00:28:13,209 --> 00:28:13,807 We've gotta go, we've gotta go. 804 00:28:13,876 --> 00:28:14,942 Thank you! 805 00:28:14,977 --> 00:28:16,076 Come on. You guys. 806 00:28:16,112 --> 00:28:17,745 No, I'm just here to record. 807 00:28:18,814 --> 00:28:19,891 I'm here to watch her record. 808 00:28:19,915 --> 00:28:20,926 You know what, can you take pictures? 809 00:28:20,950 --> 00:28:22,783 - Yeah. - Let's do this. 810 00:28:22,818 --> 00:28:25,052 Nice try, buzzkill. 811 00:28:25,087 --> 00:28:26,387 Your arm is like a bear trap. 812 00:28:26,422 --> 00:28:27,755 Dunsmores, get up here! 813 00:29:08,998 --> 00:29:10,164 Yay! 814 00:29:11,167 --> 00:29:11,999 Did you get all the shots that you need? 815 00:29:12,034 --> 00:29:13,167 Yeah, I did. 816 00:29:13,202 --> 00:29:14,668 You know, your sister is really good. 817 00:29:14,703 --> 00:29:16,148 She should be doing this professionally. 818 00:29:16,172 --> 00:29:18,138 Yeah, I think that was the idea, 819 00:29:18,174 --> 00:29:19,873 you know... 820 00:29:19,942 --> 00:29:22,376 but best-laid plans... 821 00:29:23,946 --> 00:29:25,479 Yup, I know. 822 00:29:27,683 --> 00:29:29,183 It's too early to tell, 823 00:29:29,218 --> 00:29:30,884 but I think Gran's got 824 00:29:30,953 --> 00:29:32,486 a real bright future as a rockstar. 825 00:29:32,521 --> 00:29:34,822 Don't shortchange yourself there... 826 00:29:34,857 --> 00:29:36,023 Elvis. 827 00:29:36,058 --> 00:29:38,025 No, get out of here. I wasn't even singing. 828 00:29:38,060 --> 00:29:39,226 Yeah, but you... 829 00:29:39,295 --> 00:29:40,494 you had presence. 830 00:29:40,529 --> 00:29:41,895 No. Really? 831 00:29:41,964 --> 00:29:43,130 No. You looked like 832 00:29:43,165 --> 00:29:44,509 you wanted the stage to swallow you alive. 833 00:29:44,533 --> 00:29:45,777 - All right, all right. - Of course not. 834 00:29:45,801 --> 00:29:46,845 You had the same look on your face you did 835 00:29:46,869 --> 00:29:48,069 the night we met at Susie's... 836 00:29:48,137 --> 00:29:50,015 - Broadway karaoke thing. - Broadway karaoke night. 837 00:29:50,039 --> 00:29:52,172 No. What was I doing there? 838 00:29:52,208 --> 00:29:53,218 I didn't know a single person. 839 00:29:53,242 --> 00:29:54,208 I talked to no one. 840 00:29:54,243 --> 00:29:56,143 You talked to me. 841 00:29:56,178 --> 00:29:57,458 Yeah. I asked where the exit was. 842 00:29:58,514 --> 00:30:00,747 Please. I remember the dress I was wearing that night. 843 00:30:00,816 --> 00:30:01,896 Yeah, I remember that, too. 844 00:30:03,385 --> 00:30:04,963 You were so sweet, giving me your sweater, 845 00:30:04,987 --> 00:30:06,220 getting me a cab. 846 00:30:07,223 --> 00:30:08,388 Getting my number. 847 00:30:09,892 --> 00:30:11,058 It was a cashmere sweater. 848 00:30:11,093 --> 00:30:12,373 I had to make sure I got it back. 849 00:30:17,233 --> 00:30:18,499 Well, you better make it good. 850 00:30:18,534 --> 00:30:20,234 Yes, or it's seven years bad luck. 851 00:30:21,604 --> 00:30:22,604 Come on. 852 00:30:27,042 --> 00:30:28,242 That's a good one. 853 00:30:31,113 --> 00:30:32,212 Uncle Jamie, 854 00:30:32,248 --> 00:30:34,181 come watch me play Candy Cane Toss! 855 00:30:34,216 --> 00:30:35,449 Yeah. 856 00:31:00,142 --> 00:31:01,241 All right, 857 00:31:01,277 --> 00:31:03,911 so you're going to go right here. 858 00:31:03,946 --> 00:31:05,023 - Where? Sorry. - Over there. 859 00:31:05,047 --> 00:31:06,280 Okay. 860 00:31:06,315 --> 00:31:07,414 Yeah? 861 00:31:07,449 --> 00:31:08,449 We're solid, right? 862 00:31:08,484 --> 00:31:09,628 This Governor thing is happening? 863 00:31:09,652 --> 00:31:10,918 Yeah. 864 00:31:10,953 --> 00:31:12,786 Yeah. 100%. 865 00:31:12,821 --> 00:31:15,088 - Okay. Thank you! - Yeah. 866 00:31:15,124 --> 00:31:16,490 Good luck! 867 00:31:22,331 --> 00:31:23,630 Come on, Gina. 868 00:31:23,666 --> 00:31:25,465 I need you to come through here. 869 00:31:28,437 --> 00:31:30,637 The Governor is on a tear today. 870 00:31:30,673 --> 00:31:31,950 How's the speech? Where are we at? 871 00:31:31,974 --> 00:31:33,440 Good, good. Yeah. 872 00:31:33,475 --> 00:31:35,275 I mean, Rome wasn't built in a day. 873 00:31:35,311 --> 00:31:36,910 She's on me. 874 00:31:36,946 --> 00:31:38,312 This needs to make an impact. 875 00:31:38,347 --> 00:31:40,080 Did you pitch my idea? 876 00:31:40,115 --> 00:31:42,182 About doing the speech here? 877 00:31:42,251 --> 00:31:43,762 She could shake some hands, kiss some babies, 878 00:31:43,786 --> 00:31:45,297 slide down the hill on a homemade toboggan. 879 00:31:45,321 --> 00:31:46,598 It doesn't get more relatable than that, Gina. 880 00:31:46,622 --> 00:31:49,089 I mentioned it, but she has a family. 881 00:31:49,124 --> 00:31:50,090 Traveling on Christmas morning? 882 00:31:50,125 --> 00:31:51,024 It's a tough sell. 883 00:31:51,093 --> 00:31:52,960 I hear. 884 00:31:52,995 --> 00:31:54,139 But just stay on her, you know? 885 00:31:54,163 --> 00:31:55,662 Definitely just stay on her. 886 00:31:56,599 --> 00:31:58,265 'Cause it's a good idea. 887 00:31:58,300 --> 00:32:01,702 And I think you should just stay on her. 888 00:32:05,341 --> 00:32:06,974 What do you mean Jackie's not coming? 889 00:32:07,009 --> 00:32:08,320 Her flight was canceled due to the weather, 890 00:32:08,344 --> 00:32:09,376 so there's nothing... 891 00:32:09,445 --> 00:32:11,111 But that's our whole campaign. 892 00:32:11,146 --> 00:32:12,446 Yes. 893 00:32:12,481 --> 00:32:14,448 "If you can't beat her, Joyn'er." 894 00:32:14,483 --> 00:32:15,816 I know, I realize that, so... 895 00:32:15,851 --> 00:32:17,517 So what are we paying you for here? 896 00:32:18,354 --> 00:32:19,786 Well, I'm... 897 00:32:19,822 --> 00:32:21,600 I think we're going to push the whole thing, okay? 898 00:32:21,624 --> 00:32:22,556 Thank you for your time. 899 00:32:22,625 --> 00:32:23,790 No, what if I told you 900 00:32:23,826 --> 00:32:25,025 that I could get you 901 00:32:25,060 --> 00:32:26,338 a big, splashy, televised Christmas Day speech 902 00:32:26,362 --> 00:32:27,327 right on your front lawn? 903 00:32:27,363 --> 00:32:28,395 From who? 904 00:32:28,464 --> 00:32:30,063 The Governor of Illinois. 905 00:32:31,734 --> 00:32:32,974 I'd say you have our attention. 906 00:32:34,203 --> 00:32:35,369 Okay. 907 00:32:47,966 --> 00:32:48,966 What are you hiding? 908 00:32:49,968 --> 00:32:50,968 What? 909 00:32:51,003 --> 00:32:52,502 You're hiding something. What is it? 910 00:32:52,571 --> 00:32:53,651 Is it something with Emily? 911 00:32:56,942 --> 00:32:59,076 No. 912 00:32:59,111 --> 00:33:00,444 No, we're just stressed. 913 00:33:00,479 --> 00:33:03,113 You know, big dreams, big pressure. 914 00:33:03,148 --> 00:33:04,581 Tell me about it. 915 00:33:06,185 --> 00:33:07,417 Come on. 916 00:33:07,453 --> 00:33:08,852 This is great. 917 00:33:08,921 --> 00:33:10,231 You've been talking about directing one of these things 918 00:33:10,255 --> 00:33:11,455 for years. 919 00:33:11,490 --> 00:33:12,522 It's not exactly 920 00:33:12,591 --> 00:33:13,991 how I imagined using my film degree. 921 00:33:15,327 --> 00:33:16,838 It's not exactly how I imagined anything. 922 00:33:16,862 --> 00:33:19,463 How's your love life these days? 923 00:33:19,498 --> 00:33:21,331 Anybody special catching your eye? 924 00:33:21,367 --> 00:33:22,332 Well, let's see, 925 00:33:22,368 --> 00:33:23,700 I'm a single mom 926 00:33:23,769 --> 00:33:25,180 who works part-time at an art gallery 927 00:33:25,204 --> 00:33:26,336 and lives with my parents, 928 00:33:26,372 --> 00:33:27,537 so... 929 00:33:27,606 --> 00:33:28,872 I'd have better luck 930 00:33:28,941 --> 00:33:30,018 finding romance at the bottom of a cereal box. 931 00:33:30,042 --> 00:33:32,309 Okay, come on, it can't be that bad. 932 00:33:32,344 --> 00:33:34,311 Well, there was one. 933 00:33:34,346 --> 00:33:35,645 Really? 934 00:33:35,681 --> 00:33:36,980 - Smart... - Okay. 935 00:33:37,015 --> 00:33:38,181 - Ambitious. - Yeah? 936 00:33:38,217 --> 00:33:39,149 Funny. 937 00:33:39,184 --> 00:33:40,984 And? 938 00:33:41,019 --> 00:33:43,286 We fell in love, 939 00:33:43,322 --> 00:33:45,188 then we got married, 940 00:33:45,224 --> 00:33:47,324 and I realized I wanted to adopt, 941 00:33:47,359 --> 00:33:49,059 she decided she didn't and moved to L.A.. 942 00:33:49,128 --> 00:33:51,328 Permission to get real with you for a second? 943 00:33:51,363 --> 00:33:52,562 I'd prefer if you didn't. 944 00:33:52,631 --> 00:33:53,730 Okay, here we go. 945 00:33:53,799 --> 00:33:55,332 Becca... 946 00:33:55,367 --> 00:33:57,667 you have so much to offer, 947 00:33:57,703 --> 00:33:59,736 and you are going to find that person again. 948 00:34:00,739 --> 00:34:02,317 Maybe you need to change things up a little bit. 949 00:34:02,341 --> 00:34:03,206 Why don't you come to Chicago? 950 00:34:03,242 --> 00:34:04,708 Scotty would thrive there. 951 00:34:04,743 --> 00:34:06,209 Yeah, I know, I know. 952 00:34:06,245 --> 00:34:07,844 It's just... 953 00:34:07,880 --> 00:34:09,513 it's big. 954 00:34:09,548 --> 00:34:10,881 Starting all over again. 955 00:34:10,916 --> 00:34:12,048 Yeah. 956 00:34:12,084 --> 00:34:15,051 As much as I complain about Mom and Dad, 957 00:34:15,087 --> 00:34:16,019 having them around, 958 00:34:16,054 --> 00:34:17,387 it's like it... 959 00:34:17,423 --> 00:34:18,922 just fills in the missing pieces. 960 00:34:18,991 --> 00:34:21,224 Yeah, I get that. I get that. 961 00:34:21,260 --> 00:34:22,859 Mom? 962 00:34:25,864 --> 00:34:27,197 I knew it. 963 00:34:27,232 --> 00:34:28,398 I look ridiculous! 964 00:34:28,434 --> 00:34:30,367 - No, buddy, come on. - No, no, no, no. 965 00:34:30,402 --> 00:34:32,269 - You look... - You look perfect. 966 00:34:32,337 --> 00:34:33,603 Perfect. 967 00:34:33,672 --> 00:34:36,039 Is it the best costume? 968 00:34:36,074 --> 00:34:37,340 - No. - No. 969 00:34:37,376 --> 00:34:38,775 But does it matter? No. 970 00:34:38,844 --> 00:34:39,776 No. 971 00:34:39,845 --> 00:34:41,378 Because you know and I know 972 00:34:41,413 --> 00:34:43,046 - and Uncle Jamie knows... - I know. 973 00:34:43,081 --> 00:34:44,581 That no matter what anybody says... 974 00:34:45,617 --> 00:34:47,050 ...you are extraordinary. 975 00:34:47,085 --> 00:34:48,385 - Yeah. - And... 976 00:34:48,420 --> 00:34:50,420 - Powerful. - ...powerful. Yes! 977 00:34:50,456 --> 00:34:51,388 - And... - Unique? 978 00:34:51,423 --> 00:34:52,456 Unique. That's the word. 979 00:34:52,524 --> 00:34:53,623 That's the word. 980 00:34:54,460 --> 00:34:55,792 Come here. 981 00:35:13,045 --> 00:35:13,944 You're at his parents' place. 982 00:35:13,979 --> 00:35:15,912 Are you nuts? Are you guys... 983 00:35:15,948 --> 00:35:17,113 No. 984 00:35:17,149 --> 00:35:18,081 I mean, it's complicated. 985 00:35:18,116 --> 00:35:19,416 Also. 986 00:35:19,451 --> 00:35:21,095 So you're not back together, but you kind of are. 987 00:35:21,119 --> 00:35:22,285 Em, you were shattered... 988 00:35:22,321 --> 00:35:25,088 I know. Believe me, I... 989 00:35:25,123 --> 00:35:26,089 Remember, 990 00:35:26,124 --> 00:35:27,924 but, you know, it's... 991 00:35:27,960 --> 00:35:29,704 I kind of don't have a choice. He got me the Governor. 992 00:35:29,728 --> 00:35:31,428 - Legit? - -Yeah. 993 00:35:31,463 --> 00:35:32,829 He's working with her now, 994 00:35:32,898 --> 00:35:34,275 and, honestly, even with the Governor, 995 00:35:34,299 --> 00:35:36,566 I still have to rework this entire concept, 996 00:35:36,602 --> 00:35:37,968 and I'm just... 997 00:35:38,003 --> 00:35:39,769 right now, I'm really not seeing it. 998 00:35:40,973 --> 00:35:42,839 Aunty Em, charades is starting! 999 00:35:42,908 --> 00:35:44,574 Okay. All right, I gotta go. 1000 00:35:44,610 --> 00:35:45,787 We're gonna do Christmas charades. 1001 00:35:45,811 --> 00:35:47,577 I really hope you know what you're doing. 1002 00:35:47,613 --> 00:35:49,479 Jumping. Excited. Excited! 1003 00:35:49,515 --> 00:35:50,480 Reindeer? 1004 00:35:50,516 --> 00:35:51,781 Reindeer jumping? 1005 00:35:53,819 --> 00:35:55,785 Grandma! Grandma! 1006 00:35:55,821 --> 00:35:57,181 Grandma got run over by a reindeer! 1007 00:35:58,490 --> 00:36:00,690 How'd you get that from that? 1008 00:36:06,532 --> 00:36:07,697 - My turn now. - Go! 1009 00:36:07,766 --> 00:36:09,299 First word? Sorry. 1010 00:36:09,334 --> 00:36:10,667 - Sad. - Sad. 1011 00:36:10,702 --> 00:36:11,702 Really sad. 1012 00:36:11,770 --> 00:36:12,836 - Sad girl. - Sad monkey. 1013 00:36:14,673 --> 00:36:17,474 It's a sad song you're talking about. 1014 00:36:17,509 --> 00:36:18,653 Too many drinks? You drink too much? 1015 00:36:18,677 --> 00:36:21,011 - Second word. - Second word, second word. 1016 00:36:21,046 --> 00:36:22,046 She looks like... 1017 00:36:23,448 --> 00:36:24,648 She had too many drinks. 1018 00:36:24,683 --> 00:36:26,403 Say "too many drinks" one more time, please! 1019 00:36:27,886 --> 00:36:29,319 Guys! 1020 00:36:29,354 --> 00:36:30,654 It's sad face plus hula! 1021 00:36:30,689 --> 00:36:32,367 It looked like you were coming home from the bar. 1022 00:36:32,391 --> 00:36:34,024 Blue Hawaii! 1023 00:36:34,059 --> 00:36:35,303 I'm supposed to be there in, like, three days. 1024 00:36:35,327 --> 00:36:36,293 You know this! 1025 00:36:36,328 --> 00:36:37,494 What? 1026 00:36:37,529 --> 00:36:38,895 Did you... what did you just say? 1027 00:36:38,964 --> 00:36:40,830 You just said that you're going to Hawaii. 1028 00:36:40,866 --> 00:36:42,032 On Christmas Day? 1029 00:36:42,067 --> 00:36:43,500 No, I'm not, 'cause I'm... 1030 00:36:43,535 --> 00:36:44,734 I'm... I'm staying... 1031 00:36:44,803 --> 00:36:45,735 I'm here, so I'm not... 1032 00:36:45,804 --> 00:36:47,003 It was a gift from me. 1033 00:36:47,039 --> 00:36:49,005 What? You weren't going to go? 1034 00:36:49,041 --> 00:36:50,173 No. 1035 00:36:50,208 --> 00:36:51,141 No, no. 1036 00:36:51,176 --> 00:36:52,042 I don't like... I don't like... 1037 00:36:52,077 --> 00:36:53,843 Fun, or anything resembling it? 1038 00:36:53,879 --> 00:36:55,512 - Becca! - Yeah, that. 1039 00:36:55,547 --> 00:36:57,013 Yeah, we thought... We thought why... 1040 00:36:57,049 --> 00:36:57,847 Why would we? 1041 00:36:57,883 --> 00:36:59,182 Would we go away... 1042 00:36:59,217 --> 00:37:00,483 On the beach? 1043 00:37:00,519 --> 00:37:02,686 I mean, why would anybody do that on Christmas? 1044 00:37:02,721 --> 00:37:04,220 That's so silly! 1045 00:37:05,724 --> 00:37:07,591 - When you could be... - Here. Yeah. Family. 1046 00:37:07,659 --> 00:37:09,059 We're glad you stayed. 1047 00:37:09,094 --> 00:37:09,993 Yeah. 1048 00:37:10,028 --> 00:37:11,861 I need a refill. Anybody else? 1049 00:37:11,897 --> 00:37:13,617 And then I think we should do another round. 1050 00:37:15,233 --> 00:37:16,678 Winner takes the crown. Winner takes the crown. 1051 00:37:16,702 --> 00:37:17,767 I hope you have a pencil, 1052 00:37:17,836 --> 00:37:19,316 'cause I'm gonna give you my hat size. 1053 00:37:20,105 --> 00:37:21,938 Them's fighting words. Let's go. 1054 00:37:32,918 --> 00:37:35,051 Boy, there's something weird going on. 1055 00:37:35,087 --> 00:37:36,920 You've got some explaining to do. 1056 00:37:49,935 --> 00:37:51,267 Turn on Becca She Shed. 1057 00:37:53,305 --> 00:37:56,306 Love what you've done with the place. 1058 00:37:56,375 --> 00:37:58,108 Spill it. Everything. Now. 1059 00:38:00,312 --> 00:38:01,478 I ended things in October, 1060 00:38:01,546 --> 00:38:02,857 and, for reasons I would rather not discuss, 1061 00:38:02,881 --> 00:38:04,114 decided not to tell anybody. 1062 00:38:05,283 --> 00:38:06,416 Okay. 1063 00:38:06,451 --> 00:38:07,451 Yeah. 1064 00:38:07,486 --> 00:38:10,654 So why is she still here? 1065 00:38:10,722 --> 00:38:13,657 For work, believe it or not. 1066 00:38:13,725 --> 00:38:16,092 Meeting at the train station was just a fluke, 1067 00:38:16,128 --> 00:38:18,795 and then Dad suddenly hauling her luggage to the car, 1068 00:38:18,830 --> 00:38:20,764 and, well, here we are now. 1069 00:38:20,799 --> 00:38:22,565 So she got "Dunsmored"? 1070 00:38:22,601 --> 00:38:24,434 The most. 1071 00:38:24,469 --> 00:38:25,935 No! 1072 00:38:26,905 --> 00:38:27,937 I'm sorry. That's funny. 1073 00:38:27,973 --> 00:38:30,073 Good. I'm glad you're enjoying this. 1074 00:38:31,677 --> 00:38:33,977 When her team canceled, we made a deal. 1075 00:38:34,012 --> 00:38:35,456 I would get the Governor for her campaign 1076 00:38:35,480 --> 00:38:38,415 and she would... 1077 00:38:38,450 --> 00:38:39,450 you know... 1078 00:38:39,484 --> 00:38:40,984 Pretend like you're still together? 1079 00:38:41,019 --> 00:38:42,118 Yes. 1080 00:38:45,624 --> 00:38:46,624 Why? 1081 00:38:46,658 --> 00:38:47,824 What is wrong with you? 1082 00:38:47,859 --> 00:38:49,492 I know. You know and I know. 1083 00:38:50,629 --> 00:38:52,762 Okay, I just... 1084 00:38:52,798 --> 00:38:56,800 I am well aware of how much you guys love her. 1085 00:38:56,835 --> 00:38:58,101 And Grandad had happened, 1086 00:38:58,136 --> 00:39:00,170 and Christmas... Everybody's favourite holiday... 1087 00:39:00,205 --> 00:39:01,604 Is right around the corner, and... 1088 00:39:03,175 --> 00:39:04,352 I didn't want you guys to be hurting 1089 00:39:04,376 --> 00:39:05,442 like I was hurting. 1090 00:39:06,478 --> 00:39:07,510 Jamie. 1091 00:39:07,546 --> 00:39:08,645 For the last two years, 1092 00:39:08,680 --> 00:39:09,813 every word out of your mouth 1093 00:39:09,848 --> 00:39:11,125 has been "Emily this," "Emily that." 1094 00:39:11,149 --> 00:39:11,815 I thought you were ready to get down on one knee 1095 00:39:11,850 --> 00:39:12,882 for that girl. 1096 00:39:12,951 --> 00:39:15,618 Things change. People change. 1097 00:39:15,654 --> 00:39:17,320 I decided it... 1098 00:39:17,355 --> 00:39:18,321 wasn't a good fit. 1099 00:39:18,356 --> 00:39:19,289 Long term. 1100 00:39:19,324 --> 00:39:20,623 Why? 1101 00:39:20,659 --> 00:39:21,825 Because she's amazing. 1102 00:39:21,860 --> 00:39:24,561 Smart, funny, crushing it career-wise... 1103 00:39:24,629 --> 00:39:27,330 Exactly. 1104 00:39:27,365 --> 00:39:28,365 I'm not. 1105 00:39:30,001 --> 00:39:31,634 We were going two different directions... 1106 00:39:31,670 --> 00:39:33,670 Two very different directions... 1107 00:39:33,705 --> 00:39:36,639 And I didn't want to be the one... 1108 00:39:36,675 --> 00:39:38,241 to hold her back. 1109 00:39:42,180 --> 00:39:43,913 And now you're not holding her at all. 1110 00:39:47,085 --> 00:39:48,384 Yeah. 1111 00:39:48,420 --> 00:39:50,300 Look, can you please just keep this to yourself? 1112 00:39:52,390 --> 00:39:53,390 She leaves Christmas Day. 1113 00:39:53,425 --> 00:39:54,825 I'll break the news when she's gone. 1114 00:39:59,397 --> 00:40:01,364 I love you. 1115 00:40:01,399 --> 00:40:03,733 And I support you. 1116 00:40:03,769 --> 00:40:04,769 But you're wrong here. 1117 00:40:04,836 --> 00:40:07,103 So if you don't marry her, 1118 00:40:07,172 --> 00:40:08,216 I'm gonna have to marry her myself, 1119 00:40:08,240 --> 00:40:09,372 because, one way or another, 1120 00:40:09,407 --> 00:40:10,927 we're keeping that girl in this family. 1121 00:40:11,910 --> 00:40:13,076 All right. 1122 00:40:21,269 --> 00:40:22,235 Good morning. 1123 00:40:22,270 --> 00:40:23,636 How's your speech coming? 1124 00:40:25,040 --> 00:40:26,439 Good. Powerful. 1125 00:40:27,876 --> 00:40:29,209 Where are you going? 1126 00:40:29,244 --> 00:40:31,244 I'm just going to go out in town 1127 00:40:31,279 --> 00:40:33,090 and see if I can find some inspiration of my own. 1128 00:40:33,114 --> 00:40:35,048 That's nice. 1129 00:40:35,083 --> 00:40:36,416 Can I make a suggestion? 1130 00:40:36,451 --> 00:40:37,584 Sure. 1131 00:40:37,619 --> 00:40:41,120 If you go somewhere, go hit State Street, 1132 00:40:41,156 --> 00:40:42,255 the winter gardens. 1133 00:40:42,290 --> 00:40:43,957 But don't enter off... 1134 00:40:43,992 --> 00:40:45,124 Main. 1135 00:40:45,160 --> 00:40:46,760 Go through the park. Actually, no, Briar. 1136 00:40:48,129 --> 00:40:50,129 You know what, maybe I should go with you. 1137 00:40:50,165 --> 00:40:51,130 I could use a break. 1138 00:40:51,166 --> 00:40:52,232 This is going so well. 1139 00:40:52,267 --> 00:40:54,501 Are you procrastinating? 1140 00:40:54,569 --> 00:40:55,569 Am I your excuse? 1141 00:40:55,604 --> 00:40:56,924 No, no. This is going really well. 1142 00:40:57,739 --> 00:40:58,739 All right, come on. 1143 00:41:02,277 --> 00:41:03,443 So the campaign... sorry... 1144 00:41:03,478 --> 00:41:06,012 The campaign is about Fulton, 1145 00:41:06,081 --> 00:41:07,347 but it can't just be, like... 1146 00:41:08,650 --> 00:41:10,316 - Here, can you hold this? - Yeah, yeah. 1147 00:41:10,352 --> 00:41:13,119 It can't just be a bunch of boring stock photos, 1148 00:41:13,154 --> 00:41:14,821 or even a celebrity spokesperson. 1149 00:41:14,856 --> 00:41:17,123 It really needs to be a hook. 1150 00:41:17,158 --> 00:41:18,424 A hook? 1151 00:41:18,460 --> 00:41:19,637 A story within a story. You know what I mean? 1152 00:41:19,661 --> 00:41:20,860 Within the story. 1153 00:41:20,929 --> 00:41:21,828 You know what I'll never forget? 1154 00:41:21,863 --> 00:41:22,962 You remember the campaign 1155 00:41:22,998 --> 00:41:24,275 you came up with for that tea company. 1156 00:41:24,299 --> 00:41:25,865 How it was about not the tea... 1157 00:41:25,934 --> 00:41:27,867 But the time spent enjoying it. 1158 00:41:27,936 --> 00:41:29,135 - Yes. - Yes. 1159 00:41:29,170 --> 00:41:30,314 - It was brilliant. - Thank you. 1160 00:41:30,338 --> 00:41:31,371 It was really good. 1161 00:41:31,439 --> 00:41:32,839 Although, if you recall, 1162 00:41:32,874 --> 00:41:34,452 you're actually the one who came up with that verbage. 1163 00:41:34,476 --> 00:41:36,843 I just sort of unearthed the concept. 1164 00:41:38,480 --> 00:41:39,880 I think you give me too much credit. 1165 00:41:41,016 --> 00:41:42,649 - Okay. - You ready? 1166 00:41:42,684 --> 00:41:43,816 Yeah. Where to? 1167 00:41:43,852 --> 00:41:45,351 Turn around. Turn around. 1168 00:41:46,321 --> 00:41:47,520 I give you State Street. 1169 00:41:48,857 --> 00:41:50,189 Once a paltry pitstop 1170 00:41:50,225 --> 00:41:52,003 on one of the busiest trade routes in the Midwest, 1171 00:41:52,027 --> 00:41:55,328 now a thriving shopping and entertainment district. 1172 00:41:55,363 --> 00:41:56,563 This is where our tour begins. 1173 00:41:56,631 --> 00:41:57,564 How am I doing? 1174 00:41:57,632 --> 00:41:58,676 - Great. I'm riveted. - Thank you. 1175 00:41:58,700 --> 00:41:59,832 Yeah, continue. 1176 00:41:59,868 --> 00:42:01,167 We shall walk. 1177 00:42:01,202 --> 00:42:02,869 We shall eat. 1178 00:42:02,904 --> 00:42:04,237 We shall endeavor to unearth 1179 00:42:04,306 --> 00:42:07,674 the story within the story that is Fulton, Illinois. 1180 00:42:09,010 --> 00:42:10,650 Wait! I left my camera in the coffee shop! 1181 00:42:14,416 --> 00:42:16,249 Thank you, my friend. 1182 00:42:17,819 --> 00:42:19,519 You break a sweat yet? 1183 00:42:20,555 --> 00:42:22,155 These hot dogs are like lunch for a week. 1184 00:42:22,190 --> 00:42:23,523 I know. Here, wash this down. 1185 00:42:23,558 --> 00:42:24,558 Thank you. 1186 00:42:24,593 --> 00:42:26,759 If you finish it, you'll win a car. 1187 00:42:26,828 --> 00:42:28,573 You know, my school used to be right over there. 1188 00:42:28,597 --> 00:42:29,729 Where? 1189 00:42:29,764 --> 00:42:30,863 Right there. 1190 00:42:30,899 --> 00:42:32,379 You see it? Right there on the corner. 1191 00:42:33,268 --> 00:42:34,367 - That's so cool. - Yeah. 1192 00:42:35,870 --> 00:42:37,537 How was that? 1193 00:42:37,572 --> 00:42:38,849 Your Mom working in the front office 1194 00:42:38,873 --> 00:42:40,239 and your Dad driving the bus. 1195 00:42:41,910 --> 00:42:43,876 Yeah, it was so cool. 1196 00:42:45,380 --> 00:42:47,100 Dad thought it was open mic night every day. 1197 00:42:48,383 --> 00:42:50,249 Singing and wearing funny t-shirts, 1198 00:42:50,285 --> 00:42:51,751 joking around. 1199 00:42:51,786 --> 00:42:53,119 Yeah, it was the best, 1200 00:42:53,188 --> 00:42:55,588 - but... - But? 1201 00:42:57,258 --> 00:42:58,725 I got teased for it so much. 1202 00:42:58,760 --> 00:43:00,593 Yeah. 1203 00:43:00,629 --> 00:43:01,561 - Really? - Yes. 1204 00:43:01,596 --> 00:43:02,895 That stinks. 1205 00:43:02,931 --> 00:43:04,130 Yeah, it's not fun. 1206 00:43:04,199 --> 00:43:05,598 Kids can be mean. 1207 00:43:07,102 --> 00:43:08,201 Yeah. 1208 00:43:09,104 --> 00:43:12,472 Do you think that's why you're maybe so particular? 1209 00:43:12,540 --> 00:43:15,041 Like, if everything's perfect, there's nothing to poke fun at. 1210 00:43:17,879 --> 00:43:20,079 I don't know. I've never thought about that. 1211 00:43:20,115 --> 00:43:21,247 I mean, I'm not judging you. 1212 00:43:21,282 --> 00:43:22,615 You know my story. 1213 00:43:22,651 --> 00:43:25,918 Bouncing around from military base to base. 1214 00:43:25,954 --> 00:43:26,964 It's hard to let people in 1215 00:43:26,988 --> 00:43:28,199 if you know you're going to leave. 1216 00:43:28,223 --> 00:43:29,389 Yeah. 1217 00:43:30,325 --> 00:43:31,624 It sounds lonely. 1218 00:43:32,794 --> 00:43:33,826 For both of us. 1219 00:43:35,163 --> 00:43:36,429 Yeah. 1220 00:43:36,464 --> 00:43:39,132 And here we are. Full circle. 1221 00:43:39,167 --> 00:43:40,900 Locals call this area "Little Chicago". 1222 00:43:40,935 --> 00:43:42,935 In fact, Melody's... 1223 00:43:42,971 --> 00:43:44,337 once a famous mob hangout, 1224 00:43:44,406 --> 00:43:46,773 is where the man himself, Al Capone, 1225 00:43:46,808 --> 00:43:48,641 used to throw his legendary Christmas parties. 1226 00:43:48,677 --> 00:43:50,076 Really? 1227 00:43:50,111 --> 00:43:51,811 That's right. 1228 00:43:51,846 --> 00:43:54,781 Politicians, movie stars. It was a who's who. 1229 00:43:54,816 --> 00:43:58,584 He would dress up as Santa and hand out cash, jewelry. 1230 00:43:58,620 --> 00:44:00,060 Make everybody sing Christmas carols. 1231 00:44:01,022 --> 00:44:02,022 Really? 1232 00:44:02,090 --> 00:44:03,523 No. No. I made that part up. 1233 00:44:03,591 --> 00:44:05,992 Why do I always fall for your ridiculous stories? 1234 00:44:06,027 --> 00:44:07,360 Because you secretly love them. 1235 00:44:08,596 --> 00:44:09,962 Well... 1236 00:44:09,998 --> 00:44:12,165 don't just stand there. 1237 00:44:12,200 --> 00:44:13,633 Buy me a drink. 1238 00:44:13,668 --> 00:44:14,867 Yes, Ma'am. 1239 00:44:14,936 --> 00:44:16,869 I wanted to ask you something. 1240 00:44:16,938 --> 00:44:18,371 Did you notice something 1241 00:44:18,440 --> 00:44:20,206 a little bit off about Jamie lately? 1242 00:44:20,275 --> 00:44:21,419 Like, especially when he's around Emily. 1243 00:44:21,443 --> 00:44:22,975 Could be anything. 1244 00:44:23,011 --> 00:44:24,844 Remember the week I proposed? 1245 00:44:24,879 --> 00:44:26,524 It was like my body was taken over by an alien. 1246 00:44:26,548 --> 00:44:28,715 - Yeah. - Earth to Tom! 1247 00:44:28,783 --> 00:44:30,049 Wait a sec. 1248 00:44:30,118 --> 00:44:31,317 I read somewhere 1249 00:44:31,352 --> 00:44:32,652 that Christmas Day 1250 00:44:32,687 --> 00:44:35,855 is the most popular day of the year to propose, 1251 00:44:35,890 --> 00:44:37,890 and when I mentioned it to Jamie the other night, 1252 00:44:37,959 --> 00:44:39,325 he got really uncomfortable. 1253 00:44:39,360 --> 00:44:40,326 You don't think that... 1254 00:44:40,361 --> 00:44:41,372 Yeah, he did, he did, he did. 1255 00:44:41,396 --> 00:44:42,695 He's planning to propose? 1256 00:44:42,731 --> 00:44:44,030 Yeah. 1257 00:44:47,135 --> 00:44:48,668 By Christmas! 1258 00:44:54,509 --> 00:44:55,742 Walker, for two. 1259 00:44:55,810 --> 00:44:56,576 Front right. 1260 00:44:56,644 --> 00:44:58,344 - Okay, thank you. - You bet. 1261 00:44:58,379 --> 00:45:00,379 - Sorry, go ahead. - Please, please, after you. 1262 00:45:00,415 --> 00:45:01,714 Thank you very much. 1263 00:45:04,719 --> 00:45:06,719 - Haven't done this in a while. - Thank you. 1264 00:45:08,189 --> 00:45:10,356 - No, we haven't. - No, we haven't. 1265 00:45:10,391 --> 00:45:11,391 Cheers. 1266 00:45:14,062 --> 00:45:16,195 - So, work good? - Yeah. 1267 00:45:16,231 --> 00:45:18,531 Work's great. Yeah. 1268 00:45:18,566 --> 00:45:19,866 I've been having fun. 1269 00:45:19,901 --> 00:45:21,534 And... 1270 00:45:21,569 --> 00:45:22,646 the guy that I told you about... 1271 00:45:22,670 --> 00:45:23,836 Jerry... 1272 00:45:23,872 --> 00:45:24,704 The guy who does all the international stuff? 1273 00:45:24,739 --> 00:45:25,739 Yes. 1274 00:45:25,774 --> 00:45:27,206 - He's on his way out. - No way! 1275 00:45:27,242 --> 00:45:28,242 So I'm next in line. 1276 00:45:30,011 --> 00:45:31,522 You get to pick up the international stuff. 1277 00:45:31,546 --> 00:45:33,012 That's what you've always wanted. 1278 00:45:33,047 --> 00:45:34,113 Yeah. 1279 00:45:34,182 --> 00:45:35,214 That's exciting. 1280 00:45:35,250 --> 00:45:36,382 And you, with the Governor. 1281 00:45:36,417 --> 00:45:37,617 I mean, how did that happen? 1282 00:45:37,685 --> 00:45:38,918 Gina. 1283 00:45:38,953 --> 00:45:40,097 Yeah, she brought me on board about a month ago. 1284 00:45:40,121 --> 00:45:41,053 And you're doing the Christmas day address, 1285 00:45:41,089 --> 00:45:42,188 and... 1286 00:45:42,223 --> 00:45:43,223 Yeah. 1287 00:45:43,258 --> 00:45:44,223 I mean, you have been... 1288 00:45:44,259 --> 00:45:45,259 Struggling? 1289 00:45:46,227 --> 00:45:47,360 No. No. 1290 00:45:47,395 --> 00:45:48,761 You can say it, you can say it. 1291 00:45:48,797 --> 00:45:50,174 No, I was going to say you've been working really hard. 1292 00:45:50,198 --> 00:45:50,930 You've been working hard to get to this point, and... 1293 00:45:50,965 --> 00:45:52,865 it's really great. 1294 00:45:52,901 --> 00:45:55,268 So what the... What's the gist of the speech? 1295 00:45:55,303 --> 00:45:57,203 You know, It's just the usual. 1296 00:45:57,238 --> 00:45:58,738 It's like Christmas. 1297 00:45:58,773 --> 00:45:59,773 Political stuff. 1298 00:46:06,447 --> 00:46:08,648 Okay, it was a few weeks after we met, 1299 00:46:08,716 --> 00:46:10,550 and you were writing copy at City Hall, 1300 00:46:10,585 --> 00:46:13,419 and I was in the old buildings in the West Loop. 1301 00:46:13,454 --> 00:46:14,765 - Yeah, yeah. - And there was that place. 1302 00:46:14,789 --> 00:46:16,433 What was that place called? We would meet there. 1303 00:46:16,457 --> 00:46:17,735 - It had the pink... - Pink umbrellas. 1304 00:46:17,759 --> 00:46:19,270 - Patio umbrellas! - I love that place! 1305 00:46:19,294 --> 00:46:20,593 Yes, yes, yes, yes. 1306 00:46:20,628 --> 00:46:22,495 We would sit there for hours 1307 00:46:22,564 --> 00:46:24,764 and just talk about... 1308 00:46:24,799 --> 00:46:26,132 everything, 1309 00:46:26,167 --> 00:46:27,400 and life, 1310 00:46:27,435 --> 00:46:29,235 and dreams, and... 1311 00:46:32,307 --> 00:46:33,673 What happened to that? 1312 00:46:36,978 --> 00:46:39,478 Well, you jumped up to creative director 1313 00:46:39,514 --> 00:46:41,354 and started taking the out of town jobs, and... 1314 00:46:42,584 --> 00:46:43,727 It's hard to stay up all night talking 1315 00:46:43,751 --> 00:46:45,484 when we're 1500 miles apart. 1316 00:46:53,161 --> 00:46:54,660 - Thank you. - Thanks. 1317 00:46:55,864 --> 00:46:57,441 Do you want me to take one for the lovely couple? 1318 00:46:57,465 --> 00:46:59,866 No. We're not together. Thanks. 1319 00:46:59,934 --> 00:47:01,412 - My apologies. - Just pretending to be. 1320 00:47:01,436 --> 00:47:02,835 She's kidding. We're a couple. 1321 00:47:02,871 --> 00:47:04,637 I'm not kidding. We're a couple of frauds. 1322 00:47:04,672 --> 00:47:05,850 I mean, we used to be together 1323 00:47:05,874 --> 00:47:08,007 until this guy decided to pull a ripcord. 1324 00:47:08,042 --> 00:47:09,320 Really wish I hadn't stepped out of a meeting 1325 00:47:09,344 --> 00:47:10,309 to take that call! 1326 00:47:10,345 --> 00:47:11,510 I mean... 1327 00:47:11,546 --> 00:47:12,879 Then I find out 1328 00:47:12,947 --> 00:47:14,491 that his family doesn't know that we're not together, 1329 00:47:14,515 --> 00:47:16,382 and so now I am staying with them 1330 00:47:16,451 --> 00:47:17,617 until Christmas 1331 00:47:17,652 --> 00:47:19,252 in exchange for the Governor of Illinois! 1332 00:47:21,856 --> 00:47:23,356 Well, we've all been there. 1333 00:47:23,391 --> 00:47:24,457 Right? 1334 00:47:24,492 --> 00:47:25,858 Thank you so much. 1335 00:47:28,796 --> 00:47:30,563 I'm glad we did that. 1336 00:47:36,988 --> 00:47:38,955 Yes, and they're smiling at me. 1337 00:47:38,990 --> 00:47:40,189 It's like they're mocking me, 1338 00:47:40,258 --> 00:47:42,458 and I can't look at her the same since then. 1339 00:47:42,493 --> 00:47:44,026 I'm sorry. 1340 00:47:44,095 --> 00:47:46,362 It is. Don't you apologize for that. 1341 00:47:46,431 --> 00:47:49,966 It's never a successful day unless I get one snort laugh. 1342 00:47:50,001 --> 00:47:51,133 Great, well, then success. 1343 00:47:52,604 --> 00:47:54,003 Yes. Yes. 1344 00:47:59,677 --> 00:48:00,643 Seriously, though, 1345 00:48:00,678 --> 00:48:01,811 today was... 1346 00:48:03,181 --> 00:48:04,181 Yeah. Yeah, it was. 1347 00:48:05,316 --> 00:48:06,849 And informative. 1348 00:48:06,884 --> 00:48:08,951 Yeah, educational even. 1349 00:48:14,158 --> 00:48:15,658 I love these homemade ornaments. 1350 00:48:15,693 --> 00:48:17,493 Each one tells a little story. 1351 00:48:17,528 --> 00:48:18,728 Very unique. 1352 00:48:18,796 --> 00:48:21,998 Grandad used to have us make them every year. 1353 00:48:22,033 --> 00:48:23,532 From whatever we could find. 1354 00:48:23,568 --> 00:48:25,835 The collection just kept growing and growing. 1355 00:48:27,538 --> 00:48:29,205 It's like a little map of your childhood. 1356 00:48:29,240 --> 00:48:31,307 It's really sweet. I never had anything like that. 1357 00:48:31,342 --> 00:48:32,842 No. 1358 00:48:34,712 --> 00:48:35,792 Who's this little Don Juan? 1359 00:48:36,881 --> 00:48:38,292 He looks like some kind of young model, I think. 1360 00:48:38,316 --> 00:48:40,082 No! I know that's you. 1361 00:48:40,151 --> 00:48:41,684 I would know that face anywhere, 1362 00:48:41,719 --> 00:48:43,052 bowl cut or not. 1363 00:48:43,087 --> 00:48:43,919 Yeah. 1364 00:48:43,988 --> 00:48:45,721 Look at those eyes. 1365 00:48:45,757 --> 00:48:47,023 The same eyes. 1366 00:48:47,058 --> 00:48:48,524 Yeah, still close together. 1367 00:48:48,559 --> 00:48:49,892 No. Curious. 1368 00:48:50,762 --> 00:48:52,194 Intelligent. 1369 00:48:52,230 --> 00:48:53,829 Guarded. 1370 00:48:56,100 --> 00:48:57,867 Even then, you had a whole world going on 1371 00:48:57,902 --> 00:48:59,235 that nobody else had access to. 1372 00:49:02,740 --> 00:49:04,106 I guess I haven't changed much. 1373 00:49:08,079 --> 00:49:08,944 Well, don't. 1374 00:49:09,013 --> 00:49:10,179 It's part of your charm. 1375 00:49:10,214 --> 00:49:11,414 I mean... 1376 00:49:11,449 --> 00:49:13,129 No, no. Leave it there. That was very nice. 1377 00:49:16,554 --> 00:49:17,787 Where are you going? 1378 00:49:19,957 --> 00:49:21,090 Come on. 1379 00:49:24,395 --> 00:49:26,507 I can't believe I didn't think to show you this earlier. 1380 00:49:26,531 --> 00:49:28,064 This is one of my favourite things. 1381 00:49:28,099 --> 00:49:29,398 Come here. 1382 00:49:29,434 --> 00:49:30,800 Beautiful. 1383 00:49:30,868 --> 00:49:33,602 What's the thing about being at 11:13 in the evening? 1384 00:49:33,638 --> 00:49:34,537 When has that ever bothered you? 1385 00:49:34,572 --> 00:49:35,572 Come here. 1386 00:49:35,606 --> 00:49:37,740 You made that comment 1387 00:49:37,775 --> 00:49:39,642 about how each ornament tells a little story, 1388 00:49:39,711 --> 00:49:40,910 and I realized 1389 00:49:40,945 --> 00:49:42,256 that the real heartbeat of this town, 1390 00:49:42,280 --> 00:49:44,246 of any town, really, 1391 00:49:44,282 --> 00:49:46,749 it's not hot dog stands or jazz clubs, 1392 00:49:46,784 --> 00:49:47,817 it's the people. 1393 00:49:47,885 --> 00:49:49,285 And their stories. 1394 00:49:49,320 --> 00:49:50,453 Exactly. Hold this. 1395 00:49:50,488 --> 00:49:51,488 Why am I holding this? 1396 00:49:51,556 --> 00:49:52,556 What are you... 1397 00:49:56,627 --> 00:49:57,793 Come here. Give me your hand. 1398 00:50:01,165 --> 00:50:02,431 What is this? 1399 00:50:02,467 --> 00:50:03,610 They all have writing on them. 1400 00:50:03,634 --> 00:50:04,634 Yes, they do. 1401 00:50:05,670 --> 00:50:06,902 Since forever, 1402 00:50:06,938 --> 00:50:08,938 it's been a Fulton tradition 1403 00:50:08,973 --> 00:50:10,150 that every couple that gets married here 1404 00:50:10,174 --> 00:50:11,574 writes their initials on a stone 1405 00:50:11,609 --> 00:50:12,753 and drops it in the fountain. 1406 00:50:12,777 --> 00:50:14,777 That's a little bit romantic. 1407 00:50:14,812 --> 00:50:15,845 Yes. 1408 00:50:15,913 --> 00:50:16,812 And I've always been fascinated 1409 00:50:16,848 --> 00:50:18,447 by the idea that each stone 1410 00:50:18,483 --> 00:50:19,949 tells the story 1411 00:50:19,984 --> 00:50:22,451 of two entirely separate worlds forged together as one. 1412 00:50:23,788 --> 00:50:25,588 And with each stone placed, 1413 00:50:25,623 --> 00:50:26,856 a story is born anew. 1414 00:50:26,924 --> 00:50:29,859 And the promise of chapters yet to be written. 1415 00:50:29,927 --> 00:50:31,761 Yeah. 1416 00:50:31,796 --> 00:50:34,497 Chapters, stories, chapters... 1417 00:50:34,532 --> 00:50:35,631 I like this. 1418 00:50:35,666 --> 00:50:39,368 Fulton, your stories begin. 1419 00:50:39,437 --> 00:50:40,469 Chapter... 1420 00:50:40,505 --> 00:50:42,204 Fulton, your story starts here. 1421 00:50:44,108 --> 00:50:45,207 That's so good. That's it! 1422 00:50:45,276 --> 00:50:46,308 You like that? 1423 00:50:46,344 --> 00:50:48,477 - That's such a good hook! - Okay, good. 1424 00:50:48,513 --> 00:50:49,673 - Yay! That's it! - We did it! 1425 00:50:50,515 --> 00:50:52,648 Fulton, your story starts here. 1426 00:50:52,683 --> 00:50:53,649 Yes. Now put the stone back 1427 00:50:53,684 --> 00:50:54,962 since it's somebody else's story. 1428 00:50:54,986 --> 00:50:56,029 - Yes, here. - -There you go. 1429 00:50:56,053 --> 00:50:58,320 Be free. Be happy, Fulton. 1430 00:50:58,356 --> 00:51:01,724 Fulton! Fulton! Your story starts here! 1431 00:51:01,793 --> 00:51:02,793 That's right. 1432 00:51:02,827 --> 00:51:04,560 Don't let anybody sleep tonight. 1433 00:51:06,164 --> 00:51:07,663 Come here. Let's get down. 1434 00:51:07,698 --> 00:51:08,698 - Yeah. - Let's go. 1435 00:51:16,507 --> 00:51:18,007 This is fun. 1436 00:51:19,877 --> 00:51:20,843 You happy we figured that out? 1437 00:51:20,878 --> 00:51:22,378 Good. 1438 00:51:24,549 --> 00:51:27,850 Thank you. For all of this. For everything. 1439 00:51:27,885 --> 00:51:30,152 And the Governor. I know that was not an easy ask. 1440 00:51:31,856 --> 00:51:33,055 You really came through. 1441 00:51:36,160 --> 00:51:37,226 Yeah. 1442 00:51:40,498 --> 00:51:41,498 Gina. 1443 00:51:42,934 --> 00:51:43,833 Hate to bug you again, 1444 00:51:43,868 --> 00:51:45,067 but I'm going to need you 1445 00:51:45,102 --> 00:51:46,782 to push to have that speech to happen here. 1446 00:51:48,105 --> 00:51:50,406 It's incredibly important to me, 1447 00:51:50,441 --> 00:51:52,675 and the truth is, I'm in a bit of a bind. 1448 00:51:55,112 --> 00:51:56,412 Okay. Call me back. 1449 00:52:03,287 --> 00:52:04,787 Shopping for anybody in particular? 1450 00:52:05,756 --> 00:52:07,389 Yes! 1451 00:52:07,425 --> 00:52:08,791 No. 1452 00:52:08,860 --> 00:52:09,725 - You? - Yes. 1453 00:52:09,760 --> 00:52:10,693 - Me? - No. 1454 00:52:10,728 --> 00:52:12,094 Who? 1455 00:52:17,468 --> 00:52:19,935 Well, either you've sorely misjudged Scotty's sock size, 1456 00:52:19,971 --> 00:52:21,237 or you pulled your dad's name. 1457 00:52:21,272 --> 00:52:22,272 Socks? Really? 1458 00:52:23,441 --> 00:52:24,918 Have you ever had a good pair of socks? 1459 00:52:24,942 --> 00:52:26,742 And they're practical. 1460 00:52:26,777 --> 00:52:28,288 Yeah, but so is home owners' insurance. 1461 00:52:28,312 --> 00:52:30,145 Nobody wants to get it for Christmas. 1462 00:52:31,115 --> 00:52:32,915 - Right. - Look! Look at these! 1463 00:52:32,950 --> 00:52:34,416 Get your dad something he can use... 1464 00:52:34,452 --> 00:52:35,751 Like these. 1465 00:52:35,786 --> 00:52:38,153 Look. We've got pot holders, we've got an apron... 1466 00:52:38,222 --> 00:52:39,121 Look at that cute, little apron... 1467 00:52:39,156 --> 00:52:40,623 That'll just encourage him. 1468 00:52:40,658 --> 00:52:42,658 So he's not Martha Stewart. 1469 00:52:44,095 --> 00:52:45,439 Your dad knows that he's not a good cook, 1470 00:52:45,463 --> 00:52:46,629 but he loves it anyway, 1471 00:52:46,664 --> 00:52:48,597 and there's something to be said for that. 1472 00:52:49,934 --> 00:52:50,978 There's also something to be said for warm feet. 1473 00:52:51,002 --> 00:52:52,045 Don't you have your own shopping to do? 1474 00:52:52,069 --> 00:52:53,736 Yeah. I'm not buying socks. 1475 00:52:53,771 --> 00:52:55,070 Go on. I gotta take this. 1476 00:52:55,806 --> 00:52:57,139 Excuse me. 1477 00:52:58,509 --> 00:52:59,509 Gina, any word? 1478 00:52:59,577 --> 00:53:01,577 The word is you owe me big. 1479 00:53:01,612 --> 00:53:02,612 She's in. 1480 00:53:02,647 --> 00:53:03,647 She wants hands to shake, 1481 00:53:03,681 --> 00:53:05,614 babies to kiss, the whole thing. 1482 00:53:05,650 --> 00:53:07,283 Gina, I cannot... 1483 00:53:07,318 --> 00:53:08,284 You can thank me 1484 00:53:08,319 --> 00:53:09,418 by grabbing me 1485 00:53:09,453 --> 00:53:10,664 from the train station this afternoon. 1486 00:53:10,688 --> 00:53:12,408 Looks like I'm spending Christmas in Fulton. 1487 00:53:19,997 --> 00:53:20,997 Did you win a cruise? 1488 00:53:21,032 --> 00:53:22,498 - Better. - What? 1489 00:53:23,668 --> 00:53:25,501 Where's the fire? 1490 00:53:25,536 --> 00:53:27,603 My musical director just busted an ankle, 1491 00:53:27,638 --> 00:53:29,583 and he's in the show, so I have to recast the part. 1492 00:53:29,607 --> 00:53:30,673 No time! 1493 00:53:33,044 --> 00:53:34,176 That's strange. 1494 00:53:38,182 --> 00:53:39,315 What size are you? 1495 00:53:44,188 --> 00:53:45,766 No. Not in a million years am I wearing that... 1496 00:53:45,790 --> 00:53:47,523 on that. 1497 00:53:47,558 --> 00:53:48,724 Yeah, you are, 1498 00:53:48,793 --> 00:53:50,326 because if you don't, I'll tell. 1499 00:53:50,361 --> 00:53:51,361 Tell what? 1500 00:53:52,697 --> 00:53:53,829 What are you, eight? 1501 00:53:53,864 --> 00:53:55,064 You're going to tell on me? 1502 00:53:55,132 --> 00:53:56,065 Does she know? Do you know? 1503 00:53:56,133 --> 00:53:57,733 I do know. 1504 00:53:57,802 --> 00:53:59,001 And I know we'd like to think 1505 00:53:59,036 --> 00:54:00,113 I'm above resorting to something like this, 1506 00:54:00,137 --> 00:54:02,004 but desperate times, my friends. 1507 00:54:02,039 --> 00:54:04,139 You do the play or I spill the beans. 1508 00:54:04,175 --> 00:54:05,519 We don't negotiate with terrorists. 1509 00:54:05,543 --> 00:54:06,709 Mom. 1510 00:54:06,744 --> 00:54:07,888 Jamie has something he'd like to tell you... 1511 00:54:07,912 --> 00:54:09,712 Jamie? 1512 00:54:09,747 --> 00:54:10,646 Is everything all right? 1513 00:54:10,681 --> 00:54:12,681 Yeah. 1514 00:54:13,884 --> 00:54:15,250 Look... 1515 00:54:17,154 --> 00:54:19,021 - The thing is... - -Yeah? 1516 00:54:19,056 --> 00:54:20,422 I'm in the play. 1517 00:54:20,491 --> 00:54:22,057 Honey, that's so exciting! 1518 00:54:22,093 --> 00:54:23,692 It's so exciting! 1519 00:54:27,064 --> 00:54:28,308 I don't know why you're smiling. 1520 00:54:28,332 --> 00:54:29,710 You're gonna be running the confetti cannon. 1521 00:54:29,734 --> 00:54:31,100 Welcome to showbiz, kids. 1522 00:54:31,168 --> 00:54:32,434 It's dog eat dog out here. 1523 00:54:34,372 --> 00:54:35,772 I'm probably not qualified for that. 1524 00:54:37,008 --> 00:54:38,288 If I'm doing it, you're doing it. 1525 00:54:40,161 --> 00:54:41,204 Both of you have witnessed me dance, okay? 1526 00:54:41,228 --> 00:54:42,161 It's not natural. 1527 00:54:42,196 --> 00:54:43,395 It's like someone 1528 00:54:43,431 --> 00:54:44,330 swinging around a bag of random body parts. 1529 00:54:44,365 --> 00:54:46,198 I really have to work. 1530 00:54:46,233 --> 00:54:47,199 I'm not hearing it. 1531 00:54:47,234 --> 00:54:49,001 Maybe this hasn't occurred to you, 1532 00:54:49,036 --> 00:54:50,369 but there will be fallout 1533 00:54:50,404 --> 00:54:51,770 from this little farce of yours, 1534 00:54:51,839 --> 00:54:54,373 and who's going to left picking up the pieces? 1535 00:54:54,408 --> 00:54:55,774 Look, all I'm asking 1536 00:54:55,843 --> 00:54:58,077 is five minutes of your respective time 1537 00:54:58,112 --> 00:55:00,079 at the end of my play. 1538 00:55:00,114 --> 00:55:01,434 And you're doing it. End of story. 1539 00:55:05,419 --> 00:55:07,386 All right, this has been fun. 1540 00:55:07,421 --> 00:55:09,232 I got to go pick up Gina from the train station. 1541 00:55:09,256 --> 00:55:10,400 She's coming in to prep. Can I borrow your car? 1542 00:55:10,424 --> 00:55:11,790 You don't drive stick. 1543 00:55:11,859 --> 00:55:13,899 Can I borrow your car with you inside of it driving? 1544 00:55:16,197 --> 00:55:17,429 Thank you kindly. 1545 00:55:18,466 --> 00:55:20,466 I can't believe you never learned to drive stick. 1546 00:55:21,402 --> 00:55:23,469 Working, are you? 1547 00:55:23,537 --> 00:55:25,204 Just kidding. I'm kidding. 1548 00:55:25,239 --> 00:55:26,638 You do whatever you want to do. 1549 00:55:26,707 --> 00:55:28,374 I'm going to finish that one. 1550 00:55:28,409 --> 00:55:30,576 All right, what does she look like? 1551 00:55:30,611 --> 00:55:31,276 I don't know. 1552 00:55:31,312 --> 00:55:32,911 She's got brown hair. 1553 00:55:32,947 --> 00:55:34,146 Two eyes. 1554 00:55:34,215 --> 00:55:35,581 A face. 1555 00:55:35,616 --> 00:55:37,149 - She kinda looks like... - -Jamie! 1556 00:55:37,218 --> 00:55:38,751 Like that. 1557 00:55:38,786 --> 00:55:40,552 Gina! Thank you so much! 1558 00:55:42,123 --> 00:55:43,088 Anything for you. 1559 00:55:43,124 --> 00:55:44,156 Yes. 1560 00:55:44,225 --> 00:55:45,225 This is my sister. 1561 00:55:46,794 --> 00:55:47,893 - Gina. - Becca. 1562 00:55:47,928 --> 00:55:49,261 I've heard so much about you. 1563 00:55:49,296 --> 00:55:50,374 Jamie invited me out for dinner tonight. 1564 00:55:50,398 --> 00:55:51,463 Will you be joining? 1565 00:55:55,336 --> 00:55:56,468 Yep! Come on. 1566 00:55:59,640 --> 00:56:00,717 I always wanted a cat, too. 1567 00:56:00,741 --> 00:56:01,673 Really? 1568 00:56:01,742 --> 00:56:02,508 Yeah, but... 1569 00:56:02,576 --> 00:56:03,609 And I'm not allergic... 1570 00:56:03,644 --> 00:56:05,744 But I grew up moving around so much, 1571 00:56:05,780 --> 00:56:06,812 that... 1572 00:56:06,847 --> 00:56:08,287 I guess it just wasn't very practical 1573 00:56:08,315 --> 00:56:09,448 to have a pet, 1574 00:56:09,483 --> 00:56:11,316 and now I'm always on the go, 1575 00:56:11,352 --> 00:56:15,454 so, yeah, too many houses and never really a home. 1576 00:56:18,659 --> 00:56:21,193 You know we think the world of you. 1577 00:56:21,262 --> 00:56:22,782 You'll always have a home here with us. 1578 00:56:23,597 --> 00:56:24,997 Thanks. 1579 00:56:31,372 --> 00:56:33,138 All right, so, Jamie, 1580 00:56:33,174 --> 00:56:34,640 tell us about your part in the play. 1581 00:56:34,675 --> 00:56:36,341 Jamie's filling in for Mr. Price! 1582 00:56:37,211 --> 00:56:38,110 - I heard! - Yeah. 1583 00:56:38,145 --> 00:56:38,977 You're in a play? 1584 00:56:39,013 --> 00:56:40,212 Barely. Barely. 1585 00:56:40,281 --> 00:56:41,313 If by barely, 1586 00:56:41,348 --> 00:56:43,182 you mean closing out the entire show. 1587 00:56:44,285 --> 00:56:45,818 Welcome to Mama Meroni's! 1588 00:56:45,853 --> 00:56:46,853 Thank you! 1589 00:56:48,856 --> 00:56:49,822 Could we get some water? 1590 00:56:49,857 --> 00:56:51,223 Yeah. 1591 00:56:51,292 --> 00:56:52,324 Into the elbow. 1592 00:56:52,359 --> 00:56:54,526 Recycled air on the airplane, mostly. 1593 00:56:55,529 --> 00:56:56,889 You know, you look really familiar. 1594 00:56:59,133 --> 00:57:00,299 I know what it is. 1595 00:57:00,334 --> 00:57:01,300 You guys came into Melody's the other night. 1596 00:57:01,335 --> 00:57:02,335 I was your server. 1597 00:57:02,369 --> 00:57:04,203 You told me that crazy story about... 1598 00:57:04,238 --> 00:57:05,204 Maintenance, who's in charge here? 1599 00:57:05,239 --> 00:57:06,205 This table has quite the wobble. 1600 00:57:06,240 --> 00:57:07,372 Em, a little help? 1601 00:57:11,378 --> 00:57:13,312 Great idea. Nothing suspicious about this. 1602 00:57:13,347 --> 00:57:15,414 We need to escape. We need to escape. 1603 00:57:15,483 --> 00:57:16,682 How, Batman? 1604 00:57:16,717 --> 00:57:17,717 You guys good? 1605 00:57:19,019 --> 00:57:20,019 Almost got it! 1606 00:57:22,223 --> 00:57:23,489 - It's just a... - There you go. 1607 00:57:23,524 --> 00:57:25,524 They've got the coaster. Problem solved. 1608 00:57:25,559 --> 00:57:27,559 Those little feet... Those little, sabotaging feet. 1609 00:57:29,763 --> 00:57:30,863 All right, 1610 00:57:30,898 --> 00:57:31,930 I'll give you folks 1611 00:57:31,999 --> 00:57:33,043 a little time with the menus, yeah? 1612 00:57:33,067 --> 00:57:34,344 Okay, yeah. Sounds good. You guys good? 1613 00:57:34,368 --> 00:57:35,368 What are we doing? 1614 00:57:35,402 --> 00:57:36,402 I think I've got a plan. 1615 00:57:36,437 --> 00:57:37,736 Follow my lead. 1616 00:57:38,772 --> 00:57:39,772 Okay... 1617 00:57:42,910 --> 00:57:44,376 What to eat... 1618 00:57:44,411 --> 00:57:46,945 Becs, have you had a chance to look at the menu yet? 1619 00:57:48,415 --> 00:57:50,282 There you go. You know what I'm getting. 1620 00:57:50,351 --> 00:57:52,117 Yeah. 1621 00:57:52,186 --> 00:57:54,920 What to eat, what to eat... 1622 00:57:56,090 --> 00:57:57,055 What is going on? 1623 00:57:57,091 --> 00:57:58,423 He knows. 1624 00:57:58,459 --> 00:57:59,725 The server knows! 1625 00:57:59,760 --> 00:58:00,726 It's my fault. 1626 00:58:00,761 --> 00:58:01,727 You've got to get rid of him, Becs. 1627 00:58:01,762 --> 00:58:02,728 You've got to get rid of him now. 1628 00:58:02,763 --> 00:58:04,463 How? This isn't The Godfather. 1629 00:58:04,532 --> 00:58:06,076 I don't know. Pull him aside, order for the table, 1630 00:58:06,100 --> 00:58:07,232 pay with your credit card 1631 00:58:07,268 --> 00:58:08,200 and tell him we don't want to be disturbed. 1632 00:58:08,235 --> 00:58:09,434 I'm sorry? My credit card? 1633 00:58:10,404 --> 00:58:11,684 I didn't think you'd catch that. 1634 00:58:15,075 --> 00:58:15,908 Thanks for dinner! 1635 00:58:15,943 --> 00:58:17,075 Yeah. 1636 00:58:17,111 --> 00:58:18,544 Has anyone tried the gnocchi? 1637 00:58:20,281 --> 00:58:23,248 So do you normally ditch your family at restaurants, or? 1638 00:58:23,284 --> 00:58:24,750 It's probably 50-50. 1639 00:58:24,785 --> 00:58:26,952 Well, I appreciate the lift. 1640 00:58:26,987 --> 00:58:29,922 I hope Emily and Jamie don't mind walking. 1641 00:58:29,957 --> 00:58:30,923 Whatever. 1642 00:58:30,958 --> 00:58:32,068 I'm sure one of them has a scarf. 1643 00:58:32,092 --> 00:58:33,825 They can share. 1644 00:58:35,729 --> 00:58:36,907 "Who's in charge of maintenance?" 1645 00:58:36,931 --> 00:58:38,931 I panicked! I had nothing, all right? 1646 00:58:40,000 --> 00:58:41,099 And what did we learn 1647 00:58:41,135 --> 00:58:42,312 about divulging sensitive information 1648 00:58:42,336 --> 00:58:43,936 to wait staff in small towns? 1649 00:58:43,971 --> 00:58:45,003 A lesson. 1650 00:58:45,072 --> 00:58:46,572 Good. Good. 1651 00:58:48,309 --> 00:58:50,409 - What's that thought? - What thought? 1652 00:58:50,444 --> 00:58:51,577 Come on, I can see it... 1653 00:58:51,612 --> 00:58:52,744 It's right here... 1654 00:58:52,780 --> 00:58:54,257 This giant thought, sitting right here. 1655 00:58:54,281 --> 00:58:55,480 What is it? 1656 00:58:55,516 --> 00:58:58,617 I just thought I was crazy to agree to this, 1657 00:58:58,652 --> 00:59:01,286 but I'm actually enjoying myself. 1658 00:59:01,322 --> 00:59:02,788 Good. Good. 1659 00:59:02,823 --> 00:59:04,089 Yeah. 1660 00:59:04,124 --> 00:59:05,964 It feels like when we started dating, you know? 1661 00:59:07,828 --> 00:59:09,461 - Em? - Yeah? 1662 00:59:09,496 --> 00:59:11,663 I am so sorry... 1663 00:59:11,699 --> 00:59:13,632 for the way things ended. 1664 00:59:15,002 --> 00:59:16,034 I handled that badly. 1665 00:59:17,171 --> 00:59:18,203 I apologize. 1666 00:59:18,272 --> 00:59:20,105 Thank you. I really appreciate that. 1667 00:59:21,942 --> 00:59:22,841 It was a surprise. 1668 00:59:22,876 --> 00:59:24,042 I know. 1669 00:59:26,347 --> 00:59:27,813 Sometimes, I wonder, you know... 1670 00:59:29,516 --> 00:59:30,716 Wonder what? 1671 00:59:33,787 --> 00:59:34,853 Come here, look at this. 1672 00:59:35,823 --> 00:59:37,322 It's a shooting star. Make a wish. 1673 00:59:37,358 --> 00:59:39,157 Before... come on. Before it goes away. 1674 00:59:39,193 --> 00:59:40,459 Bad luck. 1675 00:59:40,494 --> 00:59:41,460 I don't want that. What do I wish for? 1676 00:59:41,495 --> 00:59:42,828 Whatever you want. 1677 00:59:44,531 --> 00:59:45,631 Close your eyes. 1678 00:59:52,139 --> 00:59:54,673 I'll tell you mine if you tell me yours. 1679 00:59:57,378 --> 00:59:59,578 I think I'll wait and see if it comes true. 1680 01:00:04,551 --> 01:00:05,717 Let's go. 1681 01:00:06,553 --> 01:00:07,886 Yes, sir. 1682 01:00:15,329 --> 01:00:17,362 Where's Em? 1683 01:00:17,398 --> 01:00:18,508 Her camera team's finally arrived. 1684 01:00:18,532 --> 01:00:20,032 She's bringing them up to speed. 1685 01:00:20,067 --> 01:00:21,733 Where are you off to? 1686 01:00:22,603 --> 01:00:24,236 I have a meeting. 1687 01:00:24,271 --> 01:00:26,238 On Christmas Eve? No, you don't. 1688 01:00:26,273 --> 01:00:27,239 It's a coffee meeting. 1689 01:00:27,274 --> 01:00:29,007 A coffee meeting! With who? 1690 01:00:31,512 --> 01:00:32,611 Gina? 1691 01:00:34,448 --> 01:00:35,847 You cracked the case, Columbo. 1692 01:00:37,217 --> 01:00:38,217 How do I look? 1693 01:00:40,354 --> 01:00:41,453 You look fantastic. 1694 01:00:41,522 --> 01:00:42,621 Have fun. 1695 01:00:47,261 --> 01:00:48,927 I kinda want that, too. 1696 01:00:48,962 --> 01:00:50,562 Yeah, doesn't look so bad, does it? 1697 01:00:50,597 --> 01:00:51,963 No. 1698 01:00:53,267 --> 01:00:55,634 - See -Yeah. 1699 01:01:27,301 --> 01:01:28,301 He loved them. 1700 01:01:29,303 --> 01:01:30,902 Your grandad loved books. 1701 01:01:30,938 --> 01:01:32,671 Some days, 1702 01:01:32,740 --> 01:01:34,673 he'd spend whole... 1703 01:01:34,742 --> 01:01:36,174 The whole day... 1704 01:01:36,243 --> 01:01:38,176 In here, lost in the pages. 1705 01:01:40,013 --> 01:01:41,580 Yeah. 1706 01:01:43,684 --> 01:01:45,117 I miss him. 1707 01:01:45,152 --> 01:01:46,818 You know, it's hard, not having him here. 1708 01:01:47,654 --> 01:01:48,854 He's around. 1709 01:01:48,922 --> 01:01:50,789 I mean, he's with us. 1710 01:01:50,824 --> 01:01:53,125 He just can't complain about my cooking any more. 1711 01:01:56,096 --> 01:01:56,995 What's that look? 1712 01:01:57,030 --> 01:01:58,263 Tell me. 1713 01:01:59,933 --> 01:02:01,700 I got a speech to write, Gran. 1714 01:02:01,769 --> 01:02:04,369 It's a big one. 1715 01:02:04,438 --> 01:02:05,871 It's maybe the biggest of my career. 1716 01:02:07,107 --> 01:02:08,807 And I got nothing. 1717 01:02:08,842 --> 01:02:10,542 Not a single sentence. 1718 01:02:10,611 --> 01:02:14,112 This seems to be my thing. 1719 01:02:16,283 --> 01:02:19,818 When it comes time... 1720 01:02:19,853 --> 01:02:23,121 to find the words that really matter, I... 1721 01:02:23,157 --> 01:02:24,890 I don't know what happens... I freeze. 1722 01:02:26,293 --> 01:02:30,462 It's remarkable how much of him I see in you... 1723 01:02:30,497 --> 01:02:31,696 Your Grandad. 1724 01:02:33,133 --> 01:02:36,501 Everything always had to be just so. 1725 01:02:36,537 --> 01:02:37,903 Just right. 1726 01:02:38,872 --> 01:02:40,505 But do you know what he discovered? 1727 01:02:40,541 --> 01:02:41,840 Very late? 1728 01:02:41,875 --> 01:02:44,576 That the pursuit of perfection 1729 01:02:44,645 --> 01:02:47,646 is a road paved with disappointment. 1730 01:02:47,681 --> 01:02:49,181 The really important things in life, 1731 01:02:49,216 --> 01:02:52,918 like love, and family, and community, 1732 01:02:52,986 --> 01:02:53,819 I mean... 1733 01:02:53,854 --> 01:02:56,655 They are very messy. 1734 01:02:56,690 --> 01:02:58,190 Life is messy. 1735 01:02:58,225 --> 01:03:00,192 It can never be perfect. 1736 01:03:00,227 --> 01:03:01,860 Never. 1737 01:03:01,895 --> 01:03:06,498 So you have to just enjoy the beauty in the mess, Jamie. 1738 01:03:06,533 --> 01:03:07,699 Success or not, 1739 01:03:07,734 --> 01:03:09,367 you do not have to prove yourself. 1740 01:03:10,838 --> 01:03:12,737 We love you just the way you are. 1741 01:03:15,108 --> 01:03:16,274 And so does she. 1742 01:03:16,343 --> 01:03:18,743 I just hope Governor Hayward feels that way. 1743 01:03:18,779 --> 01:03:20,946 I am not talking about the Governor. 1744 01:03:22,616 --> 01:03:23,949 Yeah. I know. 1745 01:03:30,140 --> 01:03:33,408 The tagline is "Fulton, your story starts here." 1746 01:03:33,443 --> 01:03:34,910 Catchy. 1747 01:03:34,945 --> 01:03:37,445 Yeah. A friend helped me get on top of that. 1748 01:03:42,953 --> 01:03:44,619 Daryl. 1749 01:03:44,655 --> 01:03:46,132 I'm here with Rissa and Danny. They just landed... 1750 01:03:46,156 --> 01:03:47,422 Daryl. 1751 01:03:47,457 --> 01:03:48,990 Perfect. Real quick. 1752 01:03:49,059 --> 01:03:50,425 Forget Hawaii. 1753 01:03:50,460 --> 01:03:52,060 How do the Cayman Islands sound? 1754 01:03:52,095 --> 01:03:53,139 That project I was telling you about 1755 01:03:53,163 --> 01:03:55,263 is going ahead January 1st. 1756 01:03:55,299 --> 01:03:56,431 You're in! 1757 01:04:00,571 --> 01:04:01,571 I don't know what to say. 1758 01:04:01,605 --> 01:04:02,938 I think you do. 1759 01:04:02,973 --> 01:04:03,973 Finish your meeting. 1760 01:04:04,007 --> 01:04:05,307 We'll chat details later. 1761 01:04:08,145 --> 01:04:09,344 So do you want to go? 1762 01:04:09,413 --> 01:04:10,890 Yeah, I want to go... Of course, I want to go... 1763 01:04:10,914 --> 01:04:12,581 But... 1764 01:04:17,754 --> 01:04:20,188 Jamie and I have been kind of reconnecting, and... 1765 01:04:20,257 --> 01:04:21,823 Don't wait around for him. 1766 01:04:21,858 --> 01:04:22,958 I know, I know. 1767 01:04:22,993 --> 01:04:24,326 I'm not... I'm not. 1768 01:04:24,361 --> 01:04:26,428 I just... 1769 01:04:27,631 --> 01:04:29,965 I miss him, you know? 1770 01:04:30,000 --> 01:04:31,766 And... 1771 01:04:31,802 --> 01:04:33,079 it's been really nice to reconnect. 1772 01:04:33,103 --> 01:04:34,436 Is that something you want? 1773 01:04:34,471 --> 01:04:36,282 I don't even know what's going on in his head, okay? 1774 01:04:36,306 --> 01:04:37,984 The guy's a vault, so it's probably nothing. 1775 01:04:38,008 --> 01:04:39,274 Okay. 1776 01:04:39,309 --> 01:04:40,041 Em... 1777 01:04:40,110 --> 01:04:41,209 be careful. 1778 01:04:41,278 --> 01:04:42,544 Yeah. 1779 01:04:44,948 --> 01:04:46,014 Okay, I gotta run. 1780 01:04:47,651 --> 01:04:48,651 Bye. 1781 01:04:49,686 --> 01:04:50,652 - All right. - Nice! 1782 01:04:50,687 --> 01:04:51,886 Did you get that? 1783 01:04:51,955 --> 01:04:53,121 I did, yeah. 1784 01:04:53,156 --> 01:04:54,189 Thanks, kiddo. 1785 01:04:54,224 --> 01:04:55,657 - Get over here. - All right. 1786 01:04:55,692 --> 01:04:57,192 You win, you win. 1787 01:04:57,227 --> 01:04:58,560 I'm glad you like it. 1788 01:04:58,629 --> 01:04:59,794 That was very thoughtful. 1789 01:04:59,830 --> 01:05:01,441 I wanted to bring out your eyes, you know? 1790 01:05:01,465 --> 01:05:03,198 Yeah? I was half expecting socks. 1791 01:05:05,902 --> 01:05:06,902 Grandma's next! 1792 01:05:06,970 --> 01:05:08,136 Yes! Grandma! 1793 01:05:08,171 --> 01:05:09,237 Yes, that's me! Sorry! 1794 01:05:10,407 --> 01:05:12,674 - Excuse me. - Yes, Ma'am, yes, Ma'am. 1795 01:05:12,709 --> 01:05:14,175 This is it here. Right here. 1796 01:05:15,045 --> 01:05:16,344 Merry Christmas! 1797 01:05:16,380 --> 01:05:17,512 Sorry! 1798 01:05:17,547 --> 01:05:20,181 So that is for the tree. 1799 01:05:20,217 --> 01:05:22,050 In case there's not a new one this year. 1800 01:05:23,654 --> 01:05:25,353 It's beautiful, dear. 1801 01:05:25,389 --> 01:05:26,221 Thank you. 1802 01:05:26,256 --> 01:05:27,489 You're welcome. 1803 01:05:27,524 --> 01:05:30,392 It's of all of us when we were doing karaoke. 1804 01:05:32,195 --> 01:05:33,261 That was a big night! 1805 01:05:36,066 --> 01:05:37,543 Okay, well, that just leaves one more. 1806 01:05:37,567 --> 01:05:38,533 Okay... 1807 01:05:38,568 --> 01:05:39,834 and, well... 1808 01:05:39,870 --> 01:05:40,835 here you go. 1809 01:05:40,871 --> 01:05:41,871 Thank you. 1810 01:05:41,905 --> 01:05:43,071 And it's not going to shed. 1811 01:05:43,106 --> 01:05:44,706 Yeah, and you won't sneeze either. 1812 01:05:44,741 --> 01:05:46,541 That's so sweet. 1813 01:05:46,576 --> 01:05:47,542 Thank you so much! 1814 01:05:47,577 --> 01:05:48,710 You're welcome. 1815 01:05:48,745 --> 01:05:50,111 It's so cute! 1816 01:05:51,014 --> 01:05:52,180 My very own cat. 1817 01:05:53,717 --> 01:05:54,717 So thoughtful. 1818 01:05:54,751 --> 01:05:56,251 I always wondered when I was a kid 1819 01:05:56,286 --> 01:05:57,352 what it would be like 1820 01:05:57,387 --> 01:05:58,698 to have a big family at Christmas, 1821 01:05:58,722 --> 01:06:00,588 with all the noise, and the chaos, and the joy, 1822 01:06:00,624 --> 01:06:02,557 and, you know, you're really lucky, kiddo. 1823 01:06:04,094 --> 01:06:05,694 You guys answered my question 1824 01:06:05,729 --> 01:06:06,961 with flying colors, 1825 01:06:07,030 --> 01:06:09,364 and it's just more than... 1826 01:06:09,399 --> 01:06:11,232 I could have imagined, thank you. 1827 01:06:11,268 --> 01:06:12,268 You're so welcome, Emily. 1828 01:06:12,302 --> 01:06:13,768 We love you so much, hon', 1829 01:06:13,804 --> 01:06:15,537 and you deserve it all. 1830 01:06:15,572 --> 01:06:16,572 You sure do. 1831 01:06:19,276 --> 01:06:22,610 What cursed luck upon this Eve! 1832 01:06:22,646 --> 01:06:23,978 Wicked storm! 1833 01:06:24,047 --> 01:06:24,979 I cannot leave! 1834 01:06:25,048 --> 01:06:26,748 Snap out of it. 1835 01:06:26,783 --> 01:06:28,728 It's community theater not the Gettysburg address. 1836 01:06:28,752 --> 01:06:29,651 Yeah, yeah. 1837 01:06:29,720 --> 01:06:31,052 I just... 1838 01:06:31,088 --> 01:06:33,421 You're still madly in love 1839 01:06:33,457 --> 01:06:35,590 and you feel like a huge dummy for breaking it off. 1840 01:06:35,625 --> 01:06:36,658 I get it. 1841 01:06:36,727 --> 01:06:37,759 All right. 1842 01:06:37,794 --> 01:06:39,260 And you should tell her... 1843 01:06:39,296 --> 01:06:40,428 right after the show. 1844 01:06:40,464 --> 01:06:41,641 Right now I need your head in the game. 1845 01:06:41,665 --> 01:06:42,897 Do you understand? 1846 01:06:42,933 --> 01:06:43,998 - Yeah. - Yeah? 1847 01:06:44,067 --> 01:06:45,233 - Good? - Yeah. 1848 01:06:45,268 --> 01:06:46,312 - Jamie? Make me proud. - In the game. 1849 01:06:46,336 --> 01:06:47,602 - Good. Break a leg. - Okay. 1850 01:06:50,574 --> 01:06:51,606 As night falls... 1851 01:06:51,641 --> 01:06:53,775 All right, go. 1852 01:06:53,810 --> 01:06:56,511 ...toward morning light... 1853 01:06:58,115 --> 01:06:59,314 ...this stranded sleigh... 1854 01:07:03,653 --> 01:07:04,786 Okay, 1855 01:07:04,821 --> 01:07:06,354 I'm gonna circle out front, okay? 1856 01:07:06,423 --> 01:07:08,757 Congrats again on the job. 1857 01:07:08,792 --> 01:07:10,125 Right. 1858 01:07:10,160 --> 01:07:11,626 If you need a photog, 1859 01:07:11,661 --> 01:07:13,862 three months in the Caymans doesn't sound bad to me. 1860 01:07:13,930 --> 01:07:15,463 I know. 1861 01:07:15,499 --> 01:07:16,598 See you later. 1862 01:07:18,001 --> 01:07:19,300 Man. 1863 01:07:26,777 --> 01:07:27,777 - Looking good! - Yeah. 1864 01:07:29,379 --> 01:07:30,490 I know we haven't talked about 1865 01:07:30,514 --> 01:07:32,024 what's going to happen after the speech, 1866 01:07:32,048 --> 01:07:34,160 but I was kind of thinking... I mean, I was kind of hoping... 1867 01:07:34,184 --> 01:07:36,284 It's okay. It's all good. 1868 01:07:36,319 --> 01:07:38,686 Are you okay getting a cab to the train station? 1869 01:07:39,689 --> 01:07:41,134 I think I might some time alone with my family 1870 01:07:41,158 --> 01:07:42,390 to break the news, all right? 1871 01:07:44,161 --> 01:07:45,527 Places. It's showtime! 1872 01:07:45,562 --> 01:07:46,828 Yeah. 1873 01:07:48,532 --> 01:07:52,233 I shall cast aside mine mortal fright, 1874 01:07:52,302 --> 01:07:53,501 and undertake... 1875 01:07:53,537 --> 01:07:55,737 Okay, listen. You got this. 1876 01:07:55,806 --> 01:07:57,372 Just go out there... 1877 01:07:57,407 --> 01:07:58,907 and have fun, okay? 1878 01:07:58,975 --> 01:08:00,241 Radiate that energy. Go. 1879 01:08:02,179 --> 01:08:03,912 Who will guide my sleigh tonight? 1880 01:08:12,556 --> 01:08:13,855 That's Jamie. 1881 01:08:13,890 --> 01:08:15,690 I've come on a mission 1882 01:08:15,725 --> 01:08:18,393 from the stars up above 1883 01:08:18,428 --> 01:08:20,161 to save Christmas for all 1884 01:08:20,197 --> 01:08:21,529 with the power of... 1885 01:08:21,565 --> 01:08:22,530 Love. 1886 01:08:22,566 --> 01:08:23,566 Love! 1887 01:08:25,869 --> 01:08:27,402 Fly. Fly! 1888 01:09:03,240 --> 01:09:05,940 And Christmas was saved! 1889 01:09:29,799 --> 01:09:30,799 Good show, guys. 1890 01:09:34,170 --> 01:09:35,170 So what was that? 1891 01:09:35,238 --> 01:09:36,137 I'm sorry about the confetti. 1892 01:09:36,172 --> 01:09:37,272 Are you? 1893 01:09:37,307 --> 01:09:38,973 Or is that you getting back at me? 1894 01:09:39,009 --> 01:09:40,842 Yeah, I ruined your sister's play 1895 01:09:40,911 --> 01:09:41,911 to get back at you. 1896 01:09:41,945 --> 01:09:43,077 Are you insane? 1897 01:09:43,113 --> 01:09:44,113 I don't know, Em. 1898 01:09:46,082 --> 01:09:47,415 Am I? 1899 01:09:49,352 --> 01:09:50,852 I'm such an idiot. 1900 01:09:52,155 --> 01:09:53,399 For falling back into this with you 1901 01:09:53,423 --> 01:09:55,356 and then thinking that you felt the same way. 1902 01:09:57,827 --> 01:09:59,093 Hold on, hold on. 1903 01:09:59,129 --> 01:10:00,461 Falling back into this, how? 1904 01:10:01,364 --> 01:10:03,298 You're... you're leaving. 1905 01:10:03,333 --> 01:10:04,666 What? 1906 01:10:04,701 --> 01:10:06,279 Did I not just hear your photographer talk to you 1907 01:10:06,303 --> 01:10:07,480 about going to the Cayman Islands 1908 01:10:07,504 --> 01:10:08,703 for three months? 1909 01:10:09,673 --> 01:10:10,913 You got a new job. You're gone. 1910 01:10:10,941 --> 01:10:11,984 And who knows for how long. 1911 01:10:12,008 --> 01:10:14,275 You have no idea what you're... 1912 01:10:14,311 --> 01:10:15,643 Am I wrong? 1913 01:10:15,679 --> 01:10:17,011 You have no right to be angry. 1914 01:10:18,014 --> 01:10:19,814 I was planning on building a life with you 1915 01:10:19,849 --> 01:10:21,616 and you broke that off. 1916 01:10:21,651 --> 01:10:23,718 I've been trying to figure out why ever since. 1917 01:10:25,188 --> 01:10:26,287 And then you roped me 1918 01:10:26,323 --> 01:10:27,155 into this whole thing with your family, 1919 01:10:27,190 --> 01:10:28,356 and give me every indication 1920 01:10:28,391 --> 01:10:29,602 that you still have feelings for me, 1921 01:10:29,626 --> 01:10:31,392 only to just rip the rug out again, 1922 01:10:31,461 --> 01:10:33,695 so I'm just... 1923 01:10:33,730 --> 01:10:35,530 really tired of feeling like a. 1924 01:10:36,633 --> 01:10:38,132 Please tell me what you want. 1925 01:10:40,704 --> 01:10:42,003 Tell me what you want, Jamie. 1926 01:10:52,248 --> 01:10:53,514 That's what I thought. 1927 01:10:53,550 --> 01:10:55,430 Okay. I'm going to get a hotel room for tonight. 1928 01:10:56,252 --> 01:10:57,418 Wait. Em... 1929 01:10:58,254 --> 01:10:59,420 Yeah? 1930 01:11:03,059 --> 01:11:04,059 What do I tell my family? 1931 01:11:05,095 --> 01:11:06,561 Tell them the truth. 1932 01:11:06,596 --> 01:11:07,762 That I went along with it 1933 01:11:07,831 --> 01:11:09,564 so that they wouldn't feel hurt 1934 01:11:09,599 --> 01:11:10,932 and wouldn't feel foolish. 1935 01:11:11,901 --> 01:11:13,461 Even though now I'm the one who's a fool 1936 01:11:13,503 --> 01:11:14,863 and I'm the one who's getting hurt. 1937 01:11:16,272 --> 01:11:19,040 You were so focused 1938 01:11:19,075 --> 01:11:20,853 on keeping up the appearance of being in love, 1939 01:11:20,877 --> 01:11:22,844 that it didn't occur to you I never stopped. 1940 01:11:23,913 --> 01:11:25,553 I don't know. Tell them whatever you want. 1941 01:11:26,349 --> 01:11:27,682 I'm done lying to them. 1942 01:11:45,285 --> 01:11:46,484 Nice work up there. 1943 01:11:46,519 --> 01:11:47,685 Interesting finish. 1944 01:11:49,322 --> 01:11:50,488 I hate to rain on the moment, 1945 01:11:50,523 --> 01:11:52,690 but I don't have a speech yet, Jamie. 1946 01:11:52,726 --> 01:11:54,125 Do I need to be worried here? 1947 01:11:56,129 --> 01:11:57,729 G, I... 1948 01:11:57,797 --> 01:11:59,564 I think you might. I don't have it. 1949 01:11:59,632 --> 01:12:02,133 I'm so very sorry. 1950 01:12:11,745 --> 01:12:13,311 Just talk some sense into him. 1951 01:12:16,683 --> 01:12:17,882 I just want to say... 1952 01:12:18,985 --> 01:12:20,485 I'm sorry. 1953 01:12:20,520 --> 01:12:22,887 You guys gave me so much love and treated me like family, 1954 01:12:22,922 --> 01:12:26,491 and I'm really sorry that I lied to you. 1955 01:12:26,526 --> 01:12:28,192 We love you so much, 1956 01:12:28,228 --> 01:12:30,328 and you are family. 1957 01:12:30,363 --> 01:12:31,429 Merry Christmas... 1958 01:12:31,498 --> 01:12:32,697 Merry Christmas. 1959 01:12:34,734 --> 01:12:36,033 Bye, Auntie Emily. 1960 01:12:36,069 --> 01:12:37,368 Bye. 1961 01:12:37,404 --> 01:12:39,704 - Safe travels. - Merry Christmas. 1962 01:12:51,785 --> 01:12:53,217 Turn on Becca She Shed. 1963 01:12:56,356 --> 01:12:58,423 Full blackout. 1964 01:12:58,458 --> 01:13:00,258 Must be serious. 1965 01:13:00,293 --> 01:13:01,893 Did she get her things? 1966 01:13:03,797 --> 01:13:04,929 Yeah. 1967 01:13:06,199 --> 01:13:07,598 I don't have a glass. 1968 01:13:12,238 --> 01:13:13,238 You wanna talk about it? 1969 01:13:14,107 --> 01:13:16,307 - No. - Too bad. 1970 01:13:16,376 --> 01:13:19,444 Because I know you. 1971 01:13:19,479 --> 01:13:21,078 Probably better than you know yourself. 1972 01:13:23,383 --> 01:13:25,650 And I see things you're not even willing to acknowledge. 1973 01:13:26,753 --> 01:13:27,652 This sounds profound. 1974 01:13:27,720 --> 01:13:29,487 Please, do share. 1975 01:13:29,556 --> 01:13:31,756 I see a guy who's in love with a girl. 1976 01:13:33,560 --> 01:13:35,460 And he's a little broken. 1977 01:13:35,495 --> 01:13:37,094 He's a little scared. 1978 01:13:38,131 --> 01:13:39,971 So he's too frightened to do anything about it. 1979 01:13:39,999 --> 01:13:40,965 Becs, she is... 1980 01:13:41,000 --> 01:13:41,966 She what? 1981 01:13:42,001 --> 01:13:43,001 She loves you? 1982 01:13:44,170 --> 01:13:45,903 You're terrified to put your faith in that 1983 01:13:45,939 --> 01:13:49,774 because it might not be perfect 1984 01:13:49,809 --> 01:13:51,976 and you might get your heart broken? 1985 01:13:53,646 --> 01:13:54,912 And you know what, you might. 1986 01:13:57,250 --> 01:13:58,627 But it's better than drinking wine alone 1987 01:13:58,651 --> 01:14:00,084 in a garden shed. 1988 01:14:01,154 --> 01:14:02,954 I'm not alone. 1989 01:14:02,989 --> 01:14:04,622 You will be... 1990 01:14:04,657 --> 01:14:06,123 in about six seconds. 1991 01:14:08,661 --> 01:14:10,294 - Don't stay too long. - Yeah. 1992 01:14:10,330 --> 01:14:11,829 It's freezing out here. 1993 01:14:12,765 --> 01:14:14,131 Turn off Becca She Shed. 1994 01:14:29,883 --> 01:14:31,015 Dad... 1995 01:14:31,050 --> 01:14:32,517 Yeah? 1996 01:14:32,552 --> 01:14:34,018 It's magnificent. 1997 01:14:37,357 --> 01:14:38,990 The whole thing. 1998 01:14:41,127 --> 01:14:42,493 Thanks, pal. 1999 01:14:42,529 --> 01:14:44,028 I know it's a little over the top, 2000 01:14:44,063 --> 01:14:45,463 but... 2001 01:14:46,799 --> 01:14:48,299 your mom loves it. 2002 01:14:49,802 --> 01:14:50,902 I do it for her. 2003 01:14:52,539 --> 01:14:54,038 How'd you know she was the one? 2004 01:14:55,241 --> 01:14:56,374 That's easy. 2005 01:14:58,378 --> 01:15:00,978 Whenever we're apart... 2006 01:15:01,014 --> 01:15:02,747 I feel like there's a piece of me missing. 2007 01:15:05,752 --> 01:15:07,351 I've got to go tweak an antler. 2008 01:15:55,768 --> 01:15:56,901 Merry Christmas. 2009 01:15:56,936 --> 01:15:58,936 Merry Christmas, Mom. 2010 01:15:58,972 --> 01:15:59,870 Yeah. 2011 01:15:59,906 --> 01:16:00,805 Merry Christmas, pal. 2012 01:16:00,873 --> 01:16:02,239 Merry Christmas, Pop. 2013 01:16:02,275 --> 01:16:03,641 Coffee's fresh. 2014 01:16:03,710 --> 01:16:05,354 Sorry we started without you. This guy was up early. 2015 01:16:05,378 --> 01:16:06,310 Too early. 2016 01:16:06,379 --> 01:16:07,979 Yes, that's my fault, I'm sorry. 2017 01:16:11,951 --> 01:16:13,150 How's everybody doing? 2018 01:16:15,722 --> 01:16:16,899 Well, hold on, the party's not over. 2019 01:16:16,923 --> 01:16:18,823 There's still one more left from me. 2020 01:16:20,293 --> 01:16:21,293 This one's for Scotty. 2021 01:16:23,162 --> 01:16:25,262 - Nice. - Come on, rip into it. 2022 01:16:25,298 --> 01:16:26,230 What are you waiting for? 2023 01:16:26,265 --> 01:16:27,765 I was looking at the one before. 2024 01:16:27,800 --> 01:16:28,911 How many presents have you gotten today? 2025 01:16:28,935 --> 01:16:30,301 There you go. 2026 01:16:31,471 --> 01:16:33,004 - It's an art set. - Lucky boy. 2027 01:16:33,072 --> 01:16:34,583 Pops open right here. Just lift these up. 2028 01:16:34,607 --> 01:16:36,173 It's an art set. 2029 01:16:36,242 --> 01:16:37,775 Just like Grandma. 2030 01:16:37,810 --> 01:16:39,810 I'll teach you. I can give you lessons. 2031 01:16:39,846 --> 01:16:41,812 Absolutely. I'll show you how to mix colors. 2032 01:16:41,848 --> 01:16:43,447 There's a brush there. Look at that. 2033 01:16:43,483 --> 01:16:44,448 What do you think, buddy? 2034 01:16:44,484 --> 01:16:45,616 Good stuff. 2035 01:16:45,652 --> 01:16:46,851 What do you think? 2036 01:16:46,919 --> 01:16:48,519 Thanks, Uncle Jamie. 2037 01:16:48,588 --> 01:16:50,187 Yeah, pal, of course. Of course. 2038 01:16:51,691 --> 01:16:52,923 Nice, right? 2039 01:16:52,959 --> 01:16:54,603 Who's hungry? Anybody still hungry? Breakfast? 2040 01:16:54,627 --> 01:16:55,826 No, I'm good with coffee. 2041 01:16:55,862 --> 01:16:58,295 Come on. Pop, let's take that apron for a spin. 2042 01:16:58,331 --> 01:16:59,463 What do you say? 2043 01:16:59,499 --> 01:17:00,499 You go ahead, son. 2044 01:17:00,533 --> 01:17:01,432 I'm not really feeling all hungry. 2045 01:17:01,467 --> 01:17:02,800 Come on. 2046 01:17:02,835 --> 01:17:03,768 Pancakes? I'll cook. 2047 01:17:03,803 --> 01:17:04,935 And I never cook. 2048 01:17:05,938 --> 01:17:07,705 There's a reason for that. 2049 01:17:07,774 --> 01:17:08,774 I had a granola bar. 2050 01:17:10,109 --> 01:17:11,175 Okay... 2051 01:17:12,612 --> 01:17:14,845 Okay, I know things... 2052 01:17:14,881 --> 01:17:16,313 they didn't go as planned. 2053 01:17:16,349 --> 01:17:17,948 I know that. I'm sorry. It's my fault. 2054 01:17:19,786 --> 01:17:21,318 But come on, we can still celebrate. 2055 01:17:21,354 --> 01:17:22,820 Yeah? 2056 01:17:22,855 --> 01:17:23,988 It's Christmas. 2057 01:17:24,023 --> 01:17:25,367 - We love Christmas. - -Yeah, sure. 2058 01:17:25,391 --> 01:17:26,391 Yeah, you know, 2059 01:17:26,459 --> 01:17:28,459 it's not your fault, Jamie. 2060 01:17:28,494 --> 01:17:30,227 We're just, I think... 2061 01:17:30,296 --> 01:17:31,840 I think all of us are feeling a little off this morning. 2062 01:17:31,864 --> 01:17:33,030 That's all. 2063 01:17:33,066 --> 01:17:36,567 It's not the same without Auntie Emily here. 2064 01:17:36,636 --> 01:17:37,636 It feels like... 2065 01:17:38,705 --> 01:17:40,071 Like a piece of us is missing. 2066 01:17:43,876 --> 01:17:45,409 Yeah. Yeah, I know. 2067 01:18:00,393 --> 01:18:01,325 Get your coats. 2068 01:18:01,360 --> 01:18:02,693 You heard him. Get your coats. 2069 01:18:02,729 --> 01:18:04,028 Let's go. 2070 01:18:04,063 --> 01:18:06,597 It's time for "Operation Go Get Emily". 2071 01:18:06,666 --> 01:18:07,865 Go get Emily. 2072 01:18:07,900 --> 01:18:09,400 All right, now... 2073 01:18:09,435 --> 01:18:10,568 Whatever. Pop, step on it. 2074 01:18:16,442 --> 01:18:17,442 Okay, let's do this. 2075 01:18:20,446 --> 01:18:22,113 Absolutely. Just glad she's all right. 2076 01:18:22,181 --> 01:18:23,781 Jamie! 2077 01:18:23,850 --> 01:18:24,882 I got your email. 2078 01:18:24,917 --> 01:18:25,783 Thank you so much for the speech. 2079 01:18:25,852 --> 01:18:26,784 It was perfect. 2080 01:18:26,853 --> 01:18:28,085 Yeah. Where is everybody? 2081 01:18:28,121 --> 01:18:29,520 Where's... where's the Governor? 2082 01:18:29,555 --> 01:18:30,788 She canceled. 2083 01:18:30,857 --> 01:18:32,256 No! 2084 01:18:32,291 --> 01:18:33,257 Her daughter had an asthma attack. 2085 01:18:33,292 --> 01:18:34,358 She's fine, 2086 01:18:34,393 --> 01:18:35,537 but they're at home in Springfield, 2087 01:18:35,561 --> 01:18:36,739 so we're going live from there instead. 2088 01:18:36,763 --> 01:18:38,395 Okay... 2089 01:18:38,431 --> 01:18:39,396 Emily? 2090 01:18:39,432 --> 01:18:41,465 She's gone. 2091 01:18:41,534 --> 01:18:43,734 She left for the train station a while ago. 2092 01:18:43,770 --> 01:18:44,735 She was pretty upset. 2093 01:18:44,771 --> 01:18:45,970 Yeah. 2094 01:18:46,773 --> 01:18:47,972 I bet. 2095 01:18:49,909 --> 01:18:51,142 No. No, no, no. No. 2096 01:18:51,210 --> 01:18:52,454 Okay, no. I've just gotta hustle. 2097 01:18:52,478 --> 01:18:53,518 Right? Okay, thanks, Gina. 2098 01:18:54,447 --> 01:18:56,113 Wait, Gina. 2099 01:18:56,149 --> 01:18:57,982 I'm so sorry for me being me. 2100 01:18:58,050 --> 01:18:59,650 Just get going. 2101 01:18:59,719 --> 01:19:01,152 Yeah. 2102 01:19:03,623 --> 01:19:05,089 What happened to Emily? 2103 01:19:05,124 --> 01:19:06,791 The Governor canceled. 2104 01:19:06,826 --> 01:19:07,758 We need to get to the train station! 2105 01:19:07,794 --> 01:19:08,874 To the train station it is. 2106 01:19:12,999 --> 01:19:14,965 Good morning, and Merry Christmas! 2107 01:19:15,001 --> 01:19:16,300 Unfortunately, 2108 01:19:16,335 --> 01:19:17,946 our daughter had an asthma attack this morning, 2109 01:19:17,970 --> 01:19:20,504 and, thankfully, she is much better now. 2110 01:19:20,573 --> 01:19:23,140 However, we were unable 2111 01:19:23,176 --> 01:19:26,010 to be in the charming, little town of Fulton, 2112 01:19:26,078 --> 01:19:29,680 where we originally planned to do this broadcast. 2113 01:19:29,749 --> 01:19:31,148 If you haven't been, 2114 01:19:31,184 --> 01:19:33,117 I suggest you visit. 2115 01:19:33,152 --> 01:19:35,619 It is one of my favourite places in the state. 2116 01:19:38,291 --> 01:19:41,859 Sometimes, life throws us curveballs 2117 01:19:41,928 --> 01:19:42,960 and we have to adapt... 2118 01:19:42,995 --> 01:19:44,662 Especially when it comes to family. 2119 01:19:45,998 --> 01:19:46,931 Gran, is it the shoulder belt? 2120 01:19:46,966 --> 01:19:48,599 No, I need a mint. 2121 01:19:48,634 --> 01:19:49,600 For who? 2122 01:19:49,635 --> 01:19:50,635 Just go! 2123 01:19:53,339 --> 01:19:55,606 So rarely do we take a moment. 2124 01:19:55,641 --> 01:19:56,685 The gifts we already have... 2125 01:19:56,709 --> 01:19:58,175 Gina! What are you doing here? 2126 01:19:58,211 --> 01:19:59,543 As if I was going to miss this. 2127 01:19:59,612 --> 01:20:00,778 So romantic. 2128 01:20:02,181 --> 01:20:03,647 Love. Community... 2129 01:20:03,683 --> 01:20:04,683 Come on, Scotty! 2130 01:20:07,687 --> 01:20:08,786 And family. 2131 01:20:08,821 --> 01:20:10,020 So, today, 2132 01:20:10,056 --> 01:20:11,188 tomorrow, 2133 01:20:11,224 --> 01:20:12,690 and every day after that, 2134 01:20:12,725 --> 01:20:14,625 let us strive for that, 2135 01:20:14,660 --> 01:20:18,195 because that is how we keep Illinois moving forward. 2136 01:20:18,231 --> 01:20:19,630 Merry Christmas, everyone, 2137 01:20:19,665 --> 01:20:21,065 to you and your loved ones. 2138 01:20:25,504 --> 01:20:27,037 Did you write that? 2139 01:20:29,809 --> 01:20:31,175 Yeah. Yeah. 2140 01:20:32,478 --> 01:20:33,510 Jamie, it was... 2141 01:20:33,546 --> 01:20:35,312 No. Wait. Em. 2142 01:20:37,016 --> 01:20:39,316 I am so tired 2143 01:20:39,352 --> 01:20:41,051 of making decisions out of fear. 2144 01:20:42,388 --> 01:20:43,520 Fear of failure. 2145 01:20:43,556 --> 01:20:45,022 Fear of falling short. 2146 01:20:45,057 --> 01:20:47,925 This idea that I have 2147 01:20:47,994 --> 01:20:49,860 that things have to be... 2148 01:20:49,896 --> 01:20:51,061 perfect 2149 01:20:51,097 --> 01:20:52,997 in order for me to be happy... 2150 01:20:53,032 --> 01:20:54,531 successful, 2151 01:20:54,567 --> 01:20:55,599 valued. 2152 01:20:55,668 --> 01:20:57,068 The only thing I have to show for it 2153 01:20:57,103 --> 01:20:59,103 is a heart that aches for you all the time. 2154 01:21:01,674 --> 01:21:03,274 I guess the truth is, 2155 01:21:03,342 --> 01:21:05,042 Em, I never stopped loving you. 2156 01:21:05,077 --> 01:21:06,210 Ever. 2157 01:21:09,115 --> 01:21:12,016 I just don't think I believed in myself... 2158 01:21:12,051 --> 01:21:13,550 enough to fight for it. 2159 01:21:16,923 --> 01:21:18,255 But I'm fighting for it now. 2160 01:21:19,191 --> 01:21:20,291 I'm asking. 2161 01:21:21,260 --> 01:21:22,793 Asking what exactly? 2162 01:21:22,862 --> 01:21:23,862 Stay. 2163 01:21:25,598 --> 01:21:26,797 Will you stay? 2164 01:21:26,866 --> 01:21:29,066 I know that you have the job in the Caymans, 2165 01:21:29,101 --> 01:21:30,467 - but we can... - I turned it down. 2166 01:21:30,536 --> 01:21:31,914 No, no, no, Em. That's not what I want... 2167 01:21:31,938 --> 01:21:34,538 No, that's what I want. 2168 01:21:34,573 --> 01:21:36,740 I turned it down because I want to stay home. 2169 01:21:36,776 --> 01:21:38,742 I want to... 2170 01:21:38,778 --> 01:21:39,910 put down roots, 2171 01:21:39,946 --> 01:21:41,745 and start to really let people in. 2172 01:21:41,781 --> 01:21:44,248 There's this guy I really... 2173 01:21:44,283 --> 01:21:45,249 well, you know, 2174 01:21:45,284 --> 01:21:46,150 he's a pain in the neck, 2175 01:21:46,218 --> 01:21:47,418 but we work well together. 2176 01:21:47,453 --> 01:21:49,653 He's an amazing speech writer. 2177 01:21:52,491 --> 01:21:54,291 Handsome? 2178 01:21:54,327 --> 01:21:55,426 Yeah. 2179 01:21:57,496 --> 01:21:58,462 I'm so sorry. 2180 01:21:58,497 --> 01:22:00,497 I am... 2181 01:22:00,566 --> 01:22:01,765 so sorry... 2182 01:22:04,236 --> 01:22:06,603 ...that you had to see me as a unicorn. 2183 01:22:24,090 --> 01:22:25,990 If you're looking for a date to the wedding... 2184 01:22:26,025 --> 01:22:27,458 I'd like that. 2185 01:22:33,966 --> 01:22:35,299 Merry Christmas. 2186 01:22:35,334 --> 01:22:36,934 Merry Christmas, Jamie. 2187 01:22:37,970 --> 01:22:39,670 Emily! 2188 01:22:53,352 --> 01:22:54,718 Who's singing it? 2189 01:22:54,787 --> 01:22:56,653 Yeah, or she's a singer. 144821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.