Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,320
Previously on Almost Never...
2
00:00:04,320 --> 00:00:06,720
Lola still needs a lot of
work before we can even think
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,200
about signing her.
4
00:00:08,200 --> 00:00:12,120
Please, let me prove myself.
Give me one chance.
5
00:00:12,120 --> 00:00:14,240
I was wondering if maybe
you'd like to go on a date?
6
00:00:14,240 --> 00:00:16,880
Like, what? Me and you. Yes!
7
00:00:16,880 --> 00:00:18,960
Lola has talent. I believe in her.
8
00:00:18,960 --> 00:00:21,280
If I'm wrong, you can fire me.
9
00:00:21,280 --> 00:00:23,360
How about that? Deal.
10
00:00:23,360 --> 00:00:25,520
APPLAUSE
11
00:00:25,520 --> 00:00:28,360
Your boyfriend is quite
the talent. I know.
12
00:00:28,360 --> 00:00:31,360
So what do you say? Are you ready
to ditch those friends of yours
13
00:00:31,360 --> 00:00:32,760
and sign with us?
14
00:00:32,760 --> 00:00:35,040
You're one of a kind
I want you for life.
15
00:00:36,240 --> 00:00:37,720
Guys.
16
00:00:37,720 --> 00:00:41,840
I can explain everything. I can't
believe you kept this from me.
17
00:00:41,840 --> 00:00:44,520
You never change do you, Sasha?
Stay out of this, Jordie.
18
00:00:44,520 --> 00:00:46,040
This is between Sasha and Nate.
19
00:00:46,040 --> 00:00:49,120
Fabio, you're better than this as
well. You're not better than this.
20
00:00:49,120 --> 00:00:50,760
I manage the Wonderland,
all right?
21
00:00:50,760 --> 00:00:53,760
There's a whole host of labels
after these boys, meetings are set
22
00:00:53,760 --> 00:00:54,800
so just stay out of it.
23
00:00:54,800 --> 00:00:56,920
Chloe, tell Nate that he needs
to ditch his friends
24
00:00:56,920 --> 00:00:59,880
and sign with Smaller Sounds.
Hey, hold on. I can't do that.
25
00:00:59,880 --> 00:01:03,080
You work for me, remember.
And I go out with Nate.
26
00:01:08,680 --> 00:01:10,920
I can't do this.
Nate, hold on. Wait.
27
00:01:28,800 --> 00:01:31,760
There must be an explanation.
Yeah, that he's going to go solo.
28
00:01:31,760 --> 00:01:35,640
He wouldn't do that. He just did.
We saw it. I know what I saw.
29
00:01:35,640 --> 00:01:38,480
ALL TALK ACROSS EACH OTHER
30
00:01:43,640 --> 00:01:45,160
Anything you want to say?
31
00:01:46,600 --> 00:01:48,280
I like the outfits.
32
00:01:48,280 --> 00:01:52,200
Why are you leaving the band?
We saw your solo show, mate.
33
00:01:52,200 --> 00:01:53,960
We know everything.
34
00:01:53,960 --> 00:01:55,920
Why would you play a gig without us?
35
00:01:55,920 --> 00:01:58,480
We're seeing the labels tomorrow,
remember?
36
00:01:58,480 --> 00:02:01,040
I was just playing Chloe a song
that I wrote for her.
37
00:02:01,040 --> 00:02:03,240
And you didn't think to run
it by us first?
38
00:02:03,240 --> 00:02:05,360
I did, remember?
39
00:02:05,360 --> 00:02:07,440
Neither of you wanted to play.
40
00:02:10,080 --> 00:02:11,600
Might as well know the rest.
41
00:02:12,720 --> 00:02:14,080
The rest of what?
42
00:02:16,800 --> 00:02:18,560
Sasha's offered me a solo deal.
43
00:02:26,520 --> 00:02:29,520
She defied a direct order,
nobody defies me.
44
00:02:29,520 --> 00:02:31,160
You can't blame Chloe.
45
00:02:31,160 --> 00:02:33,600
You only gave her the job because
of her connection to Nate.
46
00:02:33,600 --> 00:02:35,120
And what a mistake that was.
47
00:02:35,120 --> 00:02:37,480
But look at how well
she's doing with Lola.
48
00:02:37,480 --> 00:02:40,840
The gloves are off, Fabio.
It's time to fight really dirty.
49
00:02:46,160 --> 00:02:48,520
Sasha says she could give me
everything I ever dreamed of.
50
00:02:48,520 --> 00:02:51,200
Yeah, without Harry and Oakley.
What did you say?
51
00:02:51,200 --> 00:02:53,360
Are you going solo?
What did you tell her?
52
00:02:53,360 --> 00:02:55,240
So you are leaving the band.
That's not true.
53
00:02:55,240 --> 00:02:57,400
Well, that's it then. It's over.
No more Wonderland.
54
00:02:57,400 --> 00:02:59,640
Thanks for running off.
That wasn't awkward at all.
55
00:02:59,640 --> 00:03:02,160
Oh, oh. So we're not the only
ones you've ditched today.
56
00:03:02,160 --> 00:03:04,120
Then what's going on, Nate?
No more Wonderland.
57
00:03:04,120 --> 00:03:05,840
It isn't like that.
Are you going solo?
58
00:03:05,840 --> 00:03:07,880
I stood up for you back there
and you left me hanging.
59
00:03:07,880 --> 00:03:09,760
What am I meant to say to Sasha
in the morning?
60
00:03:09,760 --> 00:03:12,280
OK, everyone, let's just take
a moment to breathe, shall we?
61
00:03:12,280 --> 00:03:14,360
This is the last thing we need
before tomorrow.
62
00:03:14,360 --> 00:03:17,640
Guys, we're so close and it's
everything you've ever wanted.
63
00:03:17,640 --> 00:03:20,560
Do you know what?
Just go home, get some rest.
64
00:03:20,560 --> 00:03:23,800
We'll make this happen
for everybody. The whole band.
65
00:03:27,600 --> 00:03:29,120
Hands in, come on.
66
00:03:38,200 --> 00:03:39,600
Nate?
67
00:03:41,360 --> 00:03:42,760
All right.
68
00:03:42,760 --> 00:03:44,480
Get some rest.
69
00:03:54,720 --> 00:03:57,080
Hey. Good morning.
70
00:03:58,120 --> 00:04:01,880
Have you got a sec?
Anything for you, Chlo.
71
00:04:01,880 --> 00:04:05,280
So, erm, why didn't you mention
the offer you made Nate?
72
00:04:05,280 --> 00:04:08,800
The question you should be asking
is, why Nate never mentioned it.
73
00:04:10,240 --> 00:04:13,000
Perhaps he thought you might try
and talk him out of it.
74
00:04:14,800 --> 00:04:17,720
Are you all set for
Lola's final audition?
75
00:04:17,720 --> 00:04:19,840
Yeah, I think so.
76
00:04:19,840 --> 00:04:21,720
Great. See you in an hour.
77
00:04:24,000 --> 00:04:25,440
And Chloe...
78
00:04:26,960 --> 00:04:29,480
..good luck.
Not that you'll need it.
79
00:04:35,240 --> 00:04:38,520
Wow. Nice one, Jordan.
80
00:04:38,520 --> 00:04:40,800
Oh. Oh, now he's up for it.
81
00:04:40,800 --> 00:04:45,240
Hey, Harry. Today's meeting's
all about first impressions.
82
00:04:45,240 --> 00:04:48,000
So forget about last night
and move on. OK?
83
00:04:50,360 --> 00:04:51,640
Thank you.
84
00:04:51,640 --> 00:04:54,200
If Tara, my new girlfriend
could see this,
85
00:04:54,200 --> 00:04:56,320
the top of her head would explode.
86
00:04:56,320 --> 00:04:58,640
Actually, I really hope
that doesn't happen.
87
00:04:58,640 --> 00:05:00,520
Oakley, this is serious.
88
00:05:00,520 --> 00:05:02,560
Look at this place.
89
00:05:02,560 --> 00:05:06,160
Breathe it in, boys,
it even smells successful.
90
00:05:06,160 --> 00:05:08,240
All right, boys, listen,
once we're in there,
91
00:05:08,240 --> 00:05:09,960
I'll deal with all the boring stuff.
92
00:05:09,960 --> 00:05:12,760
You just concentrate
on being amazing, yeah?
93
00:05:12,760 --> 00:05:14,520
Jordan. What about me?
94
00:05:15,720 --> 00:05:19,600
You, you should not say
or do anything.
95
00:05:19,600 --> 00:05:21,160
Good idea.
96
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
I'm nervous.
Hello, nervous, I'm Dad!
97
00:05:26,360 --> 00:05:28,080
What did Jordan just say?
98
00:05:29,760 --> 00:05:32,640
Nate, I can't believe you're going
to choose Sasha over all of this.
99
00:05:32,640 --> 00:05:34,800
Look, man... She's ready for you.
100
00:05:36,320 --> 00:05:37,840
This is it, boys.
101
00:05:37,840 --> 00:05:40,840
This time next year,
could be number one.
102
00:05:40,840 --> 00:05:42,880
Destiny awaits. Come on, boys.
103
00:05:42,880 --> 00:05:44,640
Guitars, guitars.
104
00:05:45,960 --> 00:05:48,200
Are you listening to this?
She's my daughter,
105
00:05:48,200 --> 00:05:49,640
I know what's best for her!
106
00:05:49,640 --> 00:05:52,040
Lola hasn't even rehearsed the song
you wanted to sing!
107
00:05:52,040 --> 00:05:53,880
So, rehearse it today? Hello?
108
00:05:53,880 --> 00:05:55,000
SHE CHUCKLES
109
00:05:55,000 --> 00:05:56,040
What's going on?
110
00:05:56,040 --> 00:05:58,560
The usual! Helen - thinking
she knows best.
111
00:05:58,560 --> 00:06:00,760
She's questioning how well I know
my own daughter.
112
00:06:00,760 --> 00:06:02,480
How is arguing going to help Lola?
113
00:06:02,480 --> 00:06:03,880
We need to support her.
114
00:06:03,880 --> 00:06:07,120
Where's Fabio? Sasha's got him
working on something else.
115
00:06:07,120 --> 00:06:08,480
Great!
116
00:06:08,480 --> 00:06:11,920
OK, well, let's rehearse shall we?
117
00:06:11,920 --> 00:06:14,560
This isn't over, Jessica!
She's my daughter!
118
00:06:14,560 --> 00:06:16,280
Oh, thanks.
119
00:06:16,280 --> 00:06:18,320
Are we OK...
120
00:06:18,320 --> 00:06:21,560
..about the Nate thing?
I feel bad for getting jealous.
121
00:06:21,560 --> 00:06:24,440
I feel bad that you thought I'd make
a play for your boyfriend!
122
00:06:24,440 --> 00:06:27,960
Look, I do like Nate.
I mean, come on, who wouldn't?
123
00:06:27,960 --> 00:06:29,720
But I'd NEVER come between you.
124
00:06:29,720 --> 00:06:31,720
Well, it's going to take more
than a smelly boy
125
00:06:31,720 --> 00:06:34,120
to stop us from being mates.
Right.
126
00:06:34,120 --> 00:06:36,640
Get your head in the game.
I've got a good feeling about this.
127
00:06:36,640 --> 00:06:38,000
You're going to smash it.
128
00:06:43,520 --> 00:06:45,440
Oh, wow, it's great!
129
00:06:45,440 --> 00:06:47,480
What about matching this and this?
130
00:06:47,480 --> 00:06:50,520
Uh, yeah, maybe we'll save that
for later.
131
00:06:50,520 --> 00:06:52,640
I can't believe you set
up your own business!
132
00:06:52,640 --> 00:06:55,640
This is so exciting!
133
00:06:55,640 --> 00:06:58,640
I just hope I get enough customers.
Any news from the boys yet?
134
00:06:58,640 --> 00:07:00,360
Erm...
135
00:07:00,360 --> 00:07:01,880
Nothing on the socials.
136
00:07:01,880 --> 00:07:05,360
I kept getting exploding head
emojis from Oakley.
137
00:07:05,360 --> 00:07:07,080
I hope they're OK.
138
00:07:10,880 --> 00:07:13,360
Let's make tonight a classic,
139
00:07:13,360 --> 00:07:15,640
Aye, yai, yai, yai, yai, ya,
140
00:07:15,640 --> 00:07:17,960
Cos anything can happen,
141
00:07:17,960 --> 00:07:20,320
Aye, yai, yai, yai, yai, ya,
142
00:07:20,320 --> 00:07:22,520
If you got a problem,
then lose it,
143
00:07:22,520 --> 00:07:25,080
If you got a body, you use it,
144
00:07:25,080 --> 00:07:27,160
Let's make tonight a classic,
145
00:07:27,160 --> 00:07:29,400
Aye, yai, yai, yai, yai, ya,
146
00:07:29,400 --> 00:07:32,040
Let's make tonight a classic...
147
00:07:32,040 --> 00:07:34,800
Classic, classic...
148
00:07:34,800 --> 00:07:36,720
World-class stuff.
149
00:07:36,720 --> 00:07:39,040
So, what do you think?
150
00:07:39,040 --> 00:07:41,400
Very commercial.
I'm impressed!
151
00:07:41,400 --> 00:07:43,120
Should be an easy sell.
152
00:07:43,120 --> 00:07:46,680
So, let's talk creative resources.
You'll have everything you need.
153
00:07:46,680 --> 00:07:49,280
Our marketing team have been
working on some stuff.
154
00:07:49,280 --> 00:07:51,080
How do you feel about...
155
00:07:51,080 --> 00:07:53,480
..The Wild Wolves?
156
00:07:53,480 --> 00:07:55,600
Ah, but...
157
00:07:55,600 --> 00:07:58,000
..we're...
We're The Wonderland.
158
00:07:58,000 --> 00:08:00,280
You want to change our name?
159
00:08:00,280 --> 00:08:03,360
Name, look, sound...
160
00:08:03,360 --> 00:08:05,480
It's more complete package
sort of thing.
161
00:08:05,480 --> 00:08:07,400
What's wrong with your name,
look and sound?
162
00:08:07,400 --> 00:08:09,720
This is a list of songwriters
I'd like you to work with.
163
00:08:09,720 --> 00:08:12,240
But we write our own songs!
People love 'em.
164
00:08:12,240 --> 00:08:14,080
You must have seen the dance
to Sway?
165
00:08:15,920 --> 00:08:17,720
HE HUMS THE TUNE
166
00:08:17,720 --> 00:08:19,200
AJ...
167
00:08:19,200 --> 00:08:20,720
HE CONTINUES HUMMING
168
00:08:20,720 --> 00:08:22,080
AJ...
169
00:08:22,080 --> 00:08:25,200
HE SINGS LOUDER
170
00:08:25,200 --> 00:08:26,840
AJ!!!
171
00:08:26,840 --> 00:08:28,240
WHISPERING: Sorry!
172
00:08:28,240 --> 00:08:29,480
HE CHUCKLES
173
00:08:29,480 --> 00:08:33,440
You just concentrate on letting the
stylists make you look good.
174
00:08:36,000 --> 00:08:39,200
You know what? I'm sorry. This isn't
going to work. That's fine.
175
00:08:39,200 --> 00:08:41,680
We're simply workshopping
brand names.
176
00:08:41,680 --> 00:08:45,680
Oh, you mean band? Band, brand...
What's the difference?
177
00:08:55,560 --> 00:08:57,680
I just feel I should be supporting
Lola today,
178
00:08:57,680 --> 00:08:59,400
instead of auditioning new people!
179
00:08:59,400 --> 00:09:02,240
The world doesn't revolve around
Lola, Fabio!
180
00:09:02,240 --> 00:09:05,040
Until we get a decision from Nate,
we need to keep our options open!
181
00:09:05,040 --> 00:09:06,760
But he's already turned you
down once!
182
00:09:06,760 --> 00:09:08,640
A lot can change in a day.
183
00:09:08,640 --> 00:09:10,960
What are you looking for exactly?
184
00:09:10,960 --> 00:09:13,760
A voice! A look! Star quality!
185
00:09:13,760 --> 00:09:15,880
You'll know it when you find it!
186
00:09:20,640 --> 00:09:23,360
OK, everyone. I'm Fabio.
187
00:09:23,360 --> 00:09:26,160
And, yes, I put the 'fab'
in 'fabulous'.
188
00:09:26,160 --> 00:09:28,160
Let's see what you got.
189
00:09:30,440 --> 00:09:33,040
They're all going to want to change
us. Well, we won't let them.
190
00:09:33,040 --> 00:09:34,480
Hey, we've got a long way to go yet.
191
00:09:34,480 --> 00:09:37,160
Getting a record deal, is what we've
always wanted, right?
192
00:09:37,160 --> 00:09:40,160
We've just got to stick
at it. Together?
193
00:09:40,160 --> 00:09:42,720
Right? I am sure we'll find
the right record label,
194
00:09:42,720 --> 00:09:44,000
who wants you for who you are.
195
00:09:44,000 --> 00:09:47,480
Like trying on underpants before you
buy them.
196
00:09:47,480 --> 00:09:49,280
You try on underpants.
197
00:09:49,280 --> 00:09:51,160
Well, I'll want to know they'll fit!
198
00:09:51,160 --> 00:09:53,200
I'm an unusual shape.
199
00:09:53,200 --> 00:09:54,760
HE GROANS
200
00:10:00,880 --> 00:10:04,680
Hello! Hi. Sorry, I'm late.
201
00:10:04,680 --> 00:10:07,720
I'm Jordan. And Wonderland.
202
00:10:07,720 --> 00:10:11,320
Um, AJ... Oh, the Wonderland! Yes!
Lovely! Good name!
203
00:10:11,320 --> 00:10:13,440
That's...
204
00:10:13,440 --> 00:10:14,680
Look at that.
205
00:10:14,680 --> 00:10:16,080
Come on in.
206
00:10:27,960 --> 00:10:30,960
Remember what I told you.
It's from the heart.
207
00:10:30,960 --> 00:10:33,760
You've got this!
You're my superstar!
208
00:10:33,760 --> 00:10:35,680
CHAIR LEGS DRAG ON FLOOR
209
00:10:43,080 --> 00:10:44,560
Show me.
210
00:10:56,600 --> 00:10:58,040
SHE BREATHES DEEPLY
211
00:10:59,920 --> 00:11:02,440
See it on the TV
212
00:11:02,440 --> 00:11:04,560
Hoping it will be me
213
00:11:04,560 --> 00:11:06,600
Girls are looking awfully...
214
00:11:06,600 --> 00:11:08,440
Pout and clicking
215
00:11:08,440 --> 00:11:12,320
Trying to be the best I can be
216
00:11:12,320 --> 00:11:16,160
With pressures building
every day
217
00:11:16,160 --> 00:11:18,160
I love the skin I'm in
218
00:11:18,160 --> 00:11:21,920
Skin I'm in
I will not cave into the pressure
219
00:11:21,920 --> 00:11:26,240
Yeah, I fade it out
and take control
220
00:11:26,240 --> 00:11:27,400
Take control...
221
00:11:27,400 --> 00:11:29,280
My heart's my greatest gift
222
00:11:29,280 --> 00:11:30,800
Don't need that negative
223
00:11:30,800 --> 00:11:33,920
I will not cave into the pressure
224
00:11:33,920 --> 00:11:37,360
Whoa, whoa, no
225
00:11:37,360 --> 00:11:39,000
No more...
226
00:11:39,000 --> 00:11:42,200
I will not cave
into your pressure
227
00:11:42,200 --> 00:11:45,880
Whoa, whoa, no
228
00:11:45,880 --> 00:11:47,080
No more...
229
00:11:47,080 --> 00:11:48,920
I will not cave into...
230
00:11:48,920 --> 00:11:52,520
There are many more
231
00:11:52,520 --> 00:11:56,240
Who's the one that's in control?
232
00:11:56,240 --> 00:11:57,960
It's me
233
00:11:57,960 --> 00:12:00,000
Yeah
234
00:12:00,000 --> 00:12:03,680
It's me
235
00:12:03,680 --> 00:12:06,400
I love the skin I'm in
236
00:12:06,400 --> 00:12:08,080
I love the skin I'm in...
237
00:12:08,080 --> 00:12:10,640
I will not cave into the pressure
238
00:12:10,640 --> 00:12:13,600
Whoa, whoa, no
239
00:12:13,600 --> 00:12:15,400
I will not cave...
240
00:12:15,400 --> 00:12:18,320
I will not cave
into your pressure
241
00:12:18,320 --> 00:12:22,480
Whoa, whoa, no...
242
00:12:22,480 --> 00:12:26,240
Whoa, I will not cave into...
243
00:12:29,640 --> 00:12:32,400
I told you she was a superstar!
244
00:12:32,400 --> 00:12:34,320
All that hard work paid off!
245
00:12:34,320 --> 00:12:35,480
Well?
246
00:12:35,480 --> 00:12:38,280
Great performance,
well choreographed,
247
00:12:38,280 --> 00:12:41,000
lots of energy and emotion...
248
00:12:41,000 --> 00:12:42,760
Strong vocals.
249
00:12:45,080 --> 00:12:48,280
But, unfortunately, I'm unable to
offer you a deal at this time.
250
00:12:48,280 --> 00:12:50,720
She's amazing!
251
00:12:50,720 --> 00:12:52,680
We've been working on this
for months!
252
00:12:52,680 --> 00:12:55,840
All that training for nothing.
Sorry, Lola.
253
00:12:55,840 --> 00:12:58,440
I wish you all the best
in your career.
254
00:12:59,840 --> 00:13:01,720
I'm not having this!
255
00:13:01,720 --> 00:13:02,920
Oh, leave Sasha to me!
256
00:13:02,920 --> 00:13:05,200
LOLA'S MUM SIGHS
257
00:13:05,200 --> 00:13:06,800
Is she all right?
258
00:13:06,800 --> 00:13:10,280
Oh, she does this.
It's sort of her thing.
259
00:13:11,760 --> 00:13:13,400
Look, let me explain a few things,
260
00:13:13,400 --> 00:13:16,360
we sort of like to let you guys
steer your own careers.
261
00:13:16,360 --> 00:13:18,240
Yeah, that sounds great.
Music to our ears.
262
00:13:18,240 --> 00:13:20,080
Oh, sorry...
263
00:13:21,320 --> 00:13:22,800
Lovely. Mmm...
264
00:13:24,600 --> 00:13:26,440
So, I'm going to be honest
with you...
265
00:13:26,440 --> 00:13:29,440
It is a long, slow, hard slog
to the top.
266
00:13:29,440 --> 00:13:31,880
One sec... GLENNN!
267
00:13:31,880 --> 00:13:34,480
That's OK, cos we're not afraid
of hard work, so...
268
00:13:34,480 --> 00:13:36,160
We go busking. Right.
269
00:13:36,160 --> 00:13:39,360
We've done a rap battle,
we do fan signings... Awards.
270
00:13:39,360 --> 00:13:40,600
We've all won awards...
271
00:13:40,600 --> 00:13:42,920
You're looking at the
Hot Dog Eating Champ 2008,
272
00:13:42,920 --> 00:13:45,040
You know, they call me
the Chump Champ. Look...
273
00:13:45,040 --> 00:13:47,080
..all I'm saying is a lot
of people don't make it.
274
00:13:47,080 --> 00:13:49,360
Most people are like...
All right! Glennn!
275
00:13:49,360 --> 00:13:52,200
Everybody, this is Glennn. Fun fact
- he's supposed to have three Ns.
276
00:13:52,200 --> 00:13:54,120
Glennn... OK, Glennn
is one of our biggest...
277
00:13:54,120 --> 00:13:56,960
That's right, hand out the biscuits,
Glennn. Thank you. Just the one.
278
00:13:56,960 --> 00:13:58,480
Glennn is our biggest seller.
279
00:13:58,480 --> 00:14:01,600
His album got to 108 in the indie
music charts.
280
00:14:01,600 --> 00:14:03,960
So, Glennn, everybody,
round of applause.
281
00:14:03,960 --> 00:14:06,000
He bought that hat himself.
Make the tea, Glennn.
282
00:14:06,000 --> 00:14:08,240
On you go, good lad, oat milk.
283
00:14:10,400 --> 00:14:14,080
Look, I'll be honest with you,
we are, erm,
284
00:14:14,080 --> 00:14:15,720
we're a low budget organisation.
285
00:14:15,720 --> 00:14:18,800
No kidding, mate.
Well, don't...
286
00:14:18,800 --> 00:14:20,680
You will be doing most of the work.
287
00:14:20,680 --> 00:14:23,280
Well, that's sort of what we want,
isn't it?
288
00:14:23,280 --> 00:14:26,360
Biscuits are stale, anyway.
Don't waste it.
289
00:14:31,880 --> 00:14:34,000
Lola nailed that audition
and you know it.
290
00:14:34,000 --> 00:14:36,560
It's nothing personal, Chloe,
it's just business.
291
00:14:36,560 --> 00:14:38,560
But... I've already made
my decision.
292
00:14:38,560 --> 00:14:40,080
Well, can't you unmake it?
293
00:14:41,280 --> 00:14:43,560
Hmm, maybe.
294
00:14:44,840 --> 00:14:46,920
That depends.
295
00:14:46,920 --> 00:14:50,640
On what? I want Nate.
296
00:14:50,640 --> 00:14:53,200
Make him sign a solo deal with me,
297
00:14:53,200 --> 00:14:55,240
I'll sign Lola. What?!
298
00:14:55,240 --> 00:14:57,560
Welcome to the music industry.
299
00:14:57,560 --> 00:14:59,000
But Nate'd never do that!
300
00:14:59,000 --> 00:15:00,520
The Wonderland are
his best mates.
301
00:15:00,520 --> 00:15:02,920
You're his girlfriend!
Convince him!
302
00:15:16,240 --> 00:15:18,200
Hey, boys, come on!
303
00:15:18,200 --> 00:15:20,400
Let's just forget about the first
two, all right?
304
00:15:20,400 --> 00:15:23,080
Let's listen to Mo, he really,
really knows his stuff.
305
00:15:23,080 --> 00:15:24,560
Let's just hear what he's got
to say.
306
00:15:24,560 --> 00:15:26,600
I don't think the last one
was that bad.
307
00:15:26,600 --> 00:15:28,200
Biscuits weren't up to much, though.
308
00:15:28,200 --> 00:15:30,440
It's not about the biscuits, Oakley.
309
00:15:30,440 --> 00:15:32,440
A deal is going to change
our whole lives.
310
00:15:32,440 --> 00:15:35,880
I don't want to change our whole
lives! You can't turn 'em all down.
311
00:15:35,880 --> 00:15:37,960
But we can't just say yes to anyone
who comes along!
312
00:15:37,960 --> 00:15:39,560
Maybe we can't afford to be picky!
313
00:15:39,560 --> 00:15:42,440
But this is our careers on the line!
He's right.
314
00:15:42,440 --> 00:15:45,400
Yeah, course he is.
Just stay focused, all right?
315
00:15:45,400 --> 00:15:47,320
We've got one more meeting today
and that's it.
316
00:15:47,320 --> 00:15:49,360
Can I get a little bit
of Wonderland spirit?
317
00:15:51,000 --> 00:15:52,720
WHISPERING: Come on.
318
00:16:00,160 --> 00:16:01,240
WHISPERING: Yes!
319
00:16:01,240 --> 00:16:02,520
HE GROANS
320
00:16:03,640 --> 00:16:05,720
Too late. That was too late.
321
00:16:07,960 --> 00:16:10,440
So, we'll still have time to do
stuff outside the band?
322
00:16:10,440 --> 00:16:12,280
He's got chess club. Bless.
323
00:16:12,280 --> 00:16:14,480
There has to be a balance,
324
00:16:14,480 --> 00:16:16,920
of band and personal time.
325
00:16:16,920 --> 00:16:20,320
So, I can still see Tara, my new
girlfriend? Absolutely.
326
00:16:20,320 --> 00:16:24,840
We value relationships and we'll
support you in anyway we can.
327
00:16:24,840 --> 00:16:26,800
Shall we talk strategy?
Yes.
328
00:16:26,800 --> 00:16:29,520
We don't want to change our name.
That's fine by us.
329
00:16:29,520 --> 00:16:31,200
Cool, and we write our own songs,
330
00:16:31,200 --> 00:16:34,080
so we don't need any songwriters
or stylists.
331
00:16:34,080 --> 00:16:35,600
What are you doing?
332
00:16:35,600 --> 00:16:37,880
Just making sure we have
the final say on things.
333
00:16:37,880 --> 00:16:41,960
We're here to nurture you,
not mould you.
334
00:16:41,960 --> 00:16:43,920
I can promise you that.
335
00:16:43,920 --> 00:16:47,000
Hey, we can all at least have
a look at the contract. All right?
336
00:16:47,000 --> 00:16:48,960
I'll protect you, I promise.
It sounds like Nate
337
00:16:48,960 --> 00:16:50,360
doesn't want a contract!
338
00:16:50,360 --> 00:16:52,600
Or maybe he wants a solo one
with smaller songs.
339
00:16:52,600 --> 00:16:54,240
Guys, just stop.
340
00:16:54,240 --> 00:16:56,080
You know, I only want what's
best for us!
341
00:16:56,080 --> 00:16:58,560
Is that so? You never did tell us
what you said to Sasha!
342
00:16:58,560 --> 00:17:00,360
Guys...
343
00:17:00,360 --> 00:17:02,720
WHISPERING: They get overtired.
344
00:17:02,720 --> 00:17:06,560
Perhaps you should come
back another time.
345
00:17:06,560 --> 00:17:11,520
You've clearly got a few
things to work through.
346
00:17:17,080 --> 00:17:18,880
Oh, I don't know where
they could be!
347
00:17:18,880 --> 00:17:21,280
I'm trying to track them
and they're offline.
348
00:17:21,280 --> 00:17:24,560
Oh, OK, we've got a signal!
349
00:17:24,560 --> 00:17:27,920
This is... Oh, don't say anything.
350
00:17:27,920 --> 00:17:30,720
I want to catch this big moment.
How'd it go?
351
00:17:30,720 --> 00:17:34,280
Oh, what's happened?
Her mum's been texting me all day.
352
00:17:34,280 --> 00:17:38,000
Three labels and zero contracts.
353
00:17:38,000 --> 00:17:40,200
Elena, maybe you should
stop filming.
354
00:17:40,200 --> 00:17:42,440
Hey, have you got a sec?
355
00:17:42,440 --> 00:17:44,080
WHISPERING: Yeah.
356
00:17:44,080 --> 00:17:45,720
Something will come up!
357
00:17:45,720 --> 00:17:47,880
I hope so, Jordan's gone back
to Phonic,
358
00:17:47,880 --> 00:17:50,280
to see if he can get us
any more meetings.
359
00:17:50,280 --> 00:17:53,080
He's got you this far,
so, fingers crossed!
360
00:17:53,080 --> 00:17:55,640
She did what? Obviously, I said, no,
361
00:17:55,640 --> 00:17:58,680
but I feel terrible for Lola.
That's low, even for Sasha.
362
00:17:58,680 --> 00:18:01,240
How did the meetings go? Not good.
363
00:18:02,760 --> 00:18:04,080
..and the second label...
364
00:18:04,080 --> 00:18:06,600
Harry and Oakley think
I want to leave the band.
365
00:18:06,600 --> 00:18:08,360
And do you?
366
00:18:10,920 --> 00:18:12,720
Oh, I did think about it...
367
00:18:14,080 --> 00:18:16,440
..but The Wonderland's
too important. Good.
368
00:18:16,440 --> 00:18:18,920
I'm just sorry I didn't tell you
about our offer sooner.
369
00:18:18,920 --> 00:18:20,880
I don't want to make things
complicated for you.
370
00:18:20,880 --> 00:18:22,960
It's not your fault.
Sasha played us both.
371
00:18:22,960 --> 00:18:24,680
I can't believe I trusted her!
372
00:18:24,680 --> 00:18:26,800
Right, that's it. Come on!
373
00:18:28,680 --> 00:18:30,880
Boys.
374
00:18:30,880 --> 00:18:33,080
There's one more label
we need to speak to.
375
00:18:46,080 --> 00:18:47,960
Yeah, Fabio's on it.
376
00:18:47,960 --> 00:18:50,720
Well, I'll call you back.
Got to go.
377
00:18:55,280 --> 00:18:58,360
The new talent auditions
are in the dance studio with Fabio.
378
00:18:58,360 --> 00:18:59,720
Read my lips.
379
00:18:59,720 --> 00:19:03,880
I will never sign a solo deal or any
deal with you!
380
00:19:03,880 --> 00:19:05,760
Not today and not ever.
381
00:19:05,760 --> 00:19:08,360
Yeah, no matter how many label
meetings go wrong!
382
00:19:10,360 --> 00:19:12,840
Are you finished, Nathaniel?
383
00:19:12,840 --> 00:19:15,840
And no more using any of my friends
to get to me!
384
00:19:15,840 --> 00:19:17,360
They're worth more than that.
385
00:19:17,360 --> 00:19:19,760
And so is the Wonderland! Come on.
386
00:19:19,760 --> 00:19:22,000
Ha!
387
00:19:22,000 --> 00:19:25,280
Oh, and I'm not sorry
about the 'ha'.
388
00:19:38,600 --> 00:19:41,560
Working your rainbow...
389
00:19:41,560 --> 00:19:43,880
..paradise
390
00:19:48,000 --> 00:19:51,080
Strawberry Lipstick...
391
00:19:51,080 --> 00:19:53,840
..stains your mouth...
392
00:19:57,960 --> 00:20:03,280
I get so lost inside your eyes...
393
00:20:03,280 --> 00:20:05,600
Would you believe it?
394
00:20:07,080 --> 00:20:09,360
You don't have to say
you love me
395
00:20:09,360 --> 00:20:11,360
You don't have to say nothing
396
00:20:11,360 --> 00:20:15,520
You don't have to say
that you're mine
397
00:20:17,000 --> 00:20:19,240
I
398
00:20:19,240 --> 00:20:21,840
I'd walk through fire for you
399
00:20:21,840 --> 00:20:24,440
Just let me adore you
400
00:20:24,440 --> 00:20:27,240
Like it's the only thing
I'll ever do.
401
00:20:33,720 --> 00:20:35,360
You can leave.
402
00:20:37,480 --> 00:20:39,520
And you can leave.
403
00:20:43,000 --> 00:20:46,840
How did Lola get on? Better
than she thinks. You signed her?
404
00:20:46,840 --> 00:20:49,760
Never mind that.
There's been a change.
405
00:20:49,760 --> 00:20:52,480
I'm now looking for something
very specific.
406
00:20:52,480 --> 00:20:55,480
Why is my Fabsy sense tingling?
407
00:21:03,120 --> 00:21:06,000
Her face when we walked in.
Sorry I doubted you.
408
00:21:06,000 --> 00:21:08,280
Listen, I'm sorry
I never told you guys.
409
00:21:08,280 --> 00:21:11,520
That's all right. Harry never told
you about his night terrors. Oi!
410
00:21:11,520 --> 00:21:14,840
So are we all mates again?
More than mates. We're a band.
411
00:21:18,400 --> 00:21:20,440
So how did she take it?
412
00:21:21,720 --> 00:21:23,560
Nate was like a laser beam.
413
00:21:23,560 --> 00:21:27,360
Hyper-focused, straight in there,
straight out. He got the job done.
414
00:21:27,360 --> 00:21:30,800
What are we going to do now though?
We still don't have a record deal?
415
00:21:43,320 --> 00:21:45,360
Oh, I'm glad you're still here.
416
00:21:46,800 --> 00:21:50,480
Your cruel decision
has hit my Lola really hard.
417
00:21:50,480 --> 00:21:53,840
Mum! I wanted to tell you,
I may have been a little hasty.
418
00:21:53,840 --> 00:21:55,360
Hasty?
419
00:21:55,360 --> 00:21:58,360
Lola, I'd like to offer
you a record deal.
420
00:21:58,360 --> 00:21:59,880
Seriously?!
421
00:21:59,880 --> 00:22:02,200
Thank you, Sasha. Thank you so much.
422
00:22:03,760 --> 00:22:05,800
Well, don't thank me.
423
00:22:05,800 --> 00:22:08,560
Thank your friends -
Chloe and The Wonderland.
424
00:22:08,560 --> 00:22:09,760
I knew you could do it.
425
00:22:09,760 --> 00:22:12,520
Thanks, Jess. I couldn't have done
it without you.
426
00:22:12,520 --> 00:22:14,760
You're going to be a star.
427
00:22:23,240 --> 00:22:26,600
I mean, it's a setback,
but it's not the end of the world.
428
00:22:26,600 --> 00:22:30,120
Jordan's doing everything he can.
The right deal's hard to find.
429
00:22:30,120 --> 00:22:32,680
It's not going to come
walking through the door.
430
00:22:37,440 --> 00:22:41,000
I would like to offer you
a three album contract.
431
00:22:41,000 --> 00:22:44,520
What? For all of us?
Wait, we already told you, no.
432
00:22:44,520 --> 00:22:47,160
The Wonderland has everything
I'm looking for.
433
00:22:47,160 --> 00:22:49,600
I don't know why I didn't
think of it sooner.
434
00:22:49,600 --> 00:22:52,760
Maybe because you were too busy
trying to sabotage our career!
435
00:22:52,760 --> 00:22:56,600
I was wrong. I realise now
that you have so much integrity.
436
00:22:56,600 --> 00:22:59,680
I really admire that.
Why should we trust you?
437
00:22:59,680 --> 00:23:01,840
If you sign with me,
438
00:23:01,840 --> 00:23:05,160
I'll promote Chloe to look
after the band day to day.
439
00:23:05,160 --> 00:23:09,200
Seriously? The Wonderland can be
the biggest band in the world.
440
00:23:09,200 --> 00:23:11,240
Why would I sabotage that?
441
00:23:12,720 --> 00:23:14,480
It's a fair point.
442
00:23:22,640 --> 00:23:25,000
We'll need some time
to think about this.
443
00:23:25,000 --> 00:23:27,640
Take all the time you need.
You know where to find me.
444
00:23:30,800 --> 00:23:34,640
Well, I think I speak
for everyone when I say...
445
00:23:34,640 --> 00:23:36,560
..what?!
446
00:23:47,400 --> 00:23:49,680
MOBILE PHONE RINGS
447
00:24:08,080 --> 00:24:10,200
Jordan, we've had an offer.
448
00:24:10,200 --> 00:24:11,960
Call me back.
449
00:24:13,520 --> 00:24:16,040
Well, they do say
better the devil you know.
450
00:24:16,040 --> 00:24:18,640
I'd rather not know any devils,
thank you.
451
00:24:18,640 --> 00:24:21,320
We'd have Jordan and Chloe
on our side.
452
00:24:21,320 --> 00:24:24,760
I won't let Sasha do anything that's
not in the band's best interest.
453
00:24:24,760 --> 00:24:26,440
So what do we do now?
454
00:24:26,440 --> 00:24:28,160
MESSAGE ALERT
455
00:24:28,160 --> 00:24:31,120
Lola's just signed with Sasha.
That's brilliant.
456
00:24:31,120 --> 00:24:33,720
If it's good enough for Lola,
then...
457
00:24:36,920 --> 00:24:40,200
What do you think?
This affects you too.
458
00:24:42,080 --> 00:24:43,680
I say...
459
00:24:44,640 --> 00:24:46,440
..go for it.
460
00:24:56,800 --> 00:24:59,080
Maybe I ain't got to feel this way
461
00:24:59,080 --> 00:25:01,920
Maybe this ain't how
I'm supposed to take it
462
00:25:01,920 --> 00:25:04,000
Cos baby I can't take another day
463
00:25:04,000 --> 00:25:05,800
No, no
464
00:25:06,960 --> 00:25:09,000
Only if I could have things my way
465
00:25:09,000 --> 00:25:11,720
What I got to do
to make you stay girl
466
00:25:11,720 --> 00:25:13,520
When I got so much pain
467
00:25:13,520 --> 00:25:15,120
Oh, no
468
00:25:16,680 --> 00:25:18,680
Cos baby I ain't good at lying
469
00:25:18,680 --> 00:25:20,720
I can't hold it in no more
470
00:25:21,840 --> 00:25:24,120
Got to show you how I really feel
471
00:25:24,120 --> 00:25:27,080
I can't let you walk out that door
472
00:25:27,080 --> 00:25:30,040
Cos I been thinking about you
473
00:25:30,040 --> 00:25:33,560
Can't get you off my mind
474
00:25:33,560 --> 00:25:36,360
And you know it's true
475
00:25:36,360 --> 00:25:38,560
I don't want to put it down
I want a good time
476
00:25:38,560 --> 00:25:39,600
Good time
477
00:25:39,600 --> 00:25:41,280
But I can't think about you not
being all mine
478
00:25:41,280 --> 00:25:42,480
All mine, all mine, all mine
479
00:25:42,480 --> 00:25:44,040
So, will you
480
00:25:44,040 --> 00:25:46,320
Will you, will you, will you
481
00:25:46,320 --> 00:25:48,440
Come and talk so we can be like
we were before?
482
00:25:48,440 --> 00:25:49,480
Before
483
00:25:49,480 --> 00:25:51,200
This is all I think about
I cannot ignore
484
00:25:51,200 --> 00:25:52,320
Ignore, ignore
485
00:25:52,320 --> 00:25:53,880
Something so true
486
00:25:53,880 --> 00:25:55,120
So true, so true
487
00:25:55,120 --> 00:25:56,440
I want to be waking up with you
488
00:25:56,440 --> 00:25:58,760
Baby, this is how
we're supposed to feel
489
00:25:58,760 --> 00:26:01,280
Girl, I don't think I can hide it
490
00:26:01,280 --> 00:26:03,920
Cos I get butterflies
when you walk in the room
491
00:26:03,920 --> 00:26:06,680
In the room, in the room
In the room, yeah
492
00:26:06,680 --> 00:26:08,720
Cos you're the Bonnie to my Clyde
Yeah
493
00:26:08,720 --> 00:26:12,600
I always thought about you
Never put you to the side
494
00:26:12,600 --> 00:26:14,920
I just want you
495
00:26:14,920 --> 00:26:16,040
Yeah
496
00:26:16,040 --> 00:26:18,760
Cos, baby, I ain't good at lying
497
00:26:18,760 --> 00:26:21,240
I can't hold it in no more
498
00:26:21,240 --> 00:26:23,720
Got to show you how I really feel
499
00:26:23,720 --> 00:26:25,560
I can't let you walk out that door
500
00:26:25,560 --> 00:26:29,560
Cos I been thinking about you
501
00:26:29,560 --> 00:26:32,800
Can't get you off my mind
502
00:26:32,800 --> 00:26:34,680
And you know, it's true
503
00:26:35,960 --> 00:26:38,200
I don't want to put a downer
on a good time
504
00:26:38,200 --> 00:26:39,240
Good time
505
00:26:39,240 --> 00:26:41,120
But I can't think about you
not being all mine
506
00:26:41,120 --> 00:26:42,160
All mine, all mine
507
00:26:42,160 --> 00:26:43,520
So will you
508
00:26:43,520 --> 00:26:45,720
Will you, will you, will you
509
00:26:45,720 --> 00:26:47,640
Come and talk so we can be like
we were before?
510
00:26:47,640 --> 00:26:48,680
Before
511
00:26:48,680 --> 00:26:50,840
This is all I think about
I cannot ignore
512
00:26:50,840 --> 00:26:51,880
Ignore, ignore
513
00:26:51,880 --> 00:26:53,080
Something so true
514
00:26:53,080 --> 00:26:54,120
So true, so true
515
00:26:54,120 --> 00:26:56,160
I want to be waking up with you
516
00:26:59,120 --> 00:27:01,000
I want to be waking up with you.
517
00:27:05,960 --> 00:27:07,640
CHEERING AND APPLAUSE
518
00:27:12,160 --> 00:27:14,000
You'll be too big for this place
now.
519
00:27:14,000 --> 00:27:15,840
Oh, come on, Dan, we'll never forget
our roots.
520
00:27:15,840 --> 00:27:17,720
I am so proud of you.
521
00:27:17,720 --> 00:27:19,400
Thanks, Tyra, my new girlfriend.
522
00:27:19,400 --> 00:27:20,520
I'm going to let Mum know.
523
00:27:20,520 --> 00:27:22,240
I'm going to let your mum know.
HE CHUCKLES
524
00:27:22,240 --> 00:27:23,720
Boys, boys!
525
00:27:23,720 --> 00:27:26,200
Please tell me you haven't
signed this. Yeah, why, what's up?
526
00:27:26,200 --> 00:27:27,520
Did you read the small print?
527
00:27:27,520 --> 00:27:29,080
Oh, it was really, really small.
528
00:27:30,760 --> 00:27:32,440
Well, Sasha's signed the Wonderland.
529
00:27:33,880 --> 00:27:34,920
Just not you three.
530
00:27:34,920 --> 00:27:35,960
THEY CHUCKLE
531
00:27:38,320 --> 00:27:39,840
What? What do you mean?
532
00:27:39,840 --> 00:27:42,800
It means you handed me full
control over the band
533
00:27:42,800 --> 00:27:46,120
and exclusive rights to
your name and songs.
534
00:27:46,120 --> 00:27:47,240
What?!
535
00:27:47,240 --> 00:27:51,200
My first act as your boss
is to fire the three of you.
536
00:27:51,200 --> 00:27:54,080
You can't do this. Oh, but I can.
537
00:27:54,080 --> 00:27:55,320
And I have.
538
00:27:55,320 --> 00:27:56,920
Fabio!
539
00:27:56,920 --> 00:27:59,360
Meet your replacements.
540
00:27:59,360 --> 00:28:01,560
The new Wonderland.
541
00:28:01,560 --> 00:28:02,960
Sasha...
542
00:28:12,920 --> 00:28:15,400
Hey, um, how's it going?
543
00:28:22,320 --> 00:28:24,000
Oh-ay
544
00:28:24,000 --> 00:28:26,040
Ah-oh
545
00:28:26,040 --> 00:28:27,640
Oh-ay.
546
00:28:27,640 --> 00:28:28,880
Come on, boys!
547
00:28:28,930 --> 00:28:33,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.