Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,040
But that ain't really something
I do
2
00:00:04,040 --> 00:00:07,840
So how was I supposed to know
that I would run right into you...
3
00:00:07,840 --> 00:00:11,720
Jordan said to build the fan base on
the socials, but where are the gigs?
4
00:00:11,720 --> 00:00:14,160
I meant everything
I said in that song.
5
00:00:14,160 --> 00:00:16,720
I have to admit,
your song was a pleasant surprise
6
00:00:16,720 --> 00:00:19,040
and maybe hanging out would be cool.
7
00:00:19,040 --> 00:00:20,720
But what about Harry?
8
00:00:20,720 --> 00:00:23,840
All I said was, can we focus on
the singing more than the dancing,
9
00:00:23,840 --> 00:00:26,440
that's all. You would say that.
What's that supposed to mean?
10
00:00:26,440 --> 00:00:28,520
Well, you can't really dance,
can you?
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,760
Look, if you guys really
like each other,
12
00:00:30,760 --> 00:00:34,360
I suppose I'll just get over it.
Seriously? Thanks, bro!
13
00:00:36,040 --> 00:00:39,280
Cos when you look at me
In your eyes I see
14
00:00:39,280 --> 00:00:42,680
The place in your heart
where I can be...
15
00:00:42,680 --> 00:00:43,880
Really good.
16
00:00:45,440 --> 00:00:47,760
One, two, three...
17
00:00:47,760 --> 00:00:51,200
Even though I might not like this
18
00:00:51,200 --> 00:00:53,520
I want you to be happier
19
00:00:53,520 --> 00:00:56,120
I want you to be happier...
20
00:00:57,520 --> 00:00:59,640
Thanks, Eleanor. This is unbearable.
21
00:00:59,640 --> 00:01:03,880
We've been here for an hour and
we've made...8p and a crisp packet.
22
00:01:03,880 --> 00:01:05,360
Crisp packet? Where?!
23
00:01:05,360 --> 00:01:07,880
It's not about the money.
It's about getting new fans.
24
00:01:07,880 --> 00:01:10,440
What fans?
I hope you don't mean her.
25
00:01:10,440 --> 00:01:13,160
I can always add a crowd noise
in the edit?
26
00:01:13,160 --> 00:01:14,600
Look, I've had enough.
27
00:01:14,600 --> 00:01:16,120
Nobody's here and, quite frankly,
28
00:01:16,120 --> 00:01:18,840
it's not going to help us get
signed. I'm off.
29
00:01:18,840 --> 00:01:20,440
Harry's right,
30
00:01:20,440 --> 00:01:23,640
busking sucks.
Come on, don't make me do it solo.
31
00:01:23,640 --> 00:01:25,120
Let's do one more song, yeah?
32
00:01:25,120 --> 00:01:26,960
Good Time.
33
00:01:26,960 --> 00:01:29,280
All right, fine, one more song.
Legends. All right!
34
00:01:29,280 --> 00:01:30,880
It'll get better, I promise.
35
00:01:30,880 --> 00:01:32,680
One, two, three...
36
00:01:32,680 --> 00:01:34,680
SQUELCH What on...?!
37
00:01:34,680 --> 00:01:37,120
SEAGULL SQUAWKS
38
00:01:37,120 --> 00:01:39,200
HARRY RETCHES
39
00:01:48,120 --> 00:01:51,280
Bro, please don't tell anyone.
I won't, mate. Bro code.
40
00:01:51,280 --> 00:01:53,120
Morning, chaps. How was busking?
41
00:01:53,120 --> 00:01:56,480
Harry got pooed on by a bird.
DAN LAUGHS
42
00:01:56,480 --> 00:01:58,880
Should I have stayed with Nate?
It was freezing.
43
00:01:58,880 --> 00:02:00,760
What if he thinks I'm doing
a bad job
44
00:02:00,760 --> 00:02:03,720
cos Chloe was, like, the perfect
social media manager?
45
00:02:03,720 --> 00:02:08,280
Please tell me you deleted it.
Harry, best vid ever! Totally rank.
46
00:02:09,520 --> 00:02:13,280
Why does everyone post my misery?
I didn't. I only sent it to Molly.
47
00:02:13,280 --> 00:02:16,480
Brilliant.
Can anyone smell bird poo?
48
00:02:16,480 --> 00:02:18,600
And Chloe.
49
00:02:20,000 --> 00:02:23,160
Is Nate not with you guys? No,
he's serenading grannies all day.
50
00:02:23,160 --> 00:02:26,160
He's obsessed. Hey, Tyra!
51
00:02:26,160 --> 00:02:29,520
That's a cool apron
and...very good balancing...
52
00:02:29,520 --> 00:02:34,320
..of the glasses. In fact, I'd say
you're the best balancer I know.
53
00:02:34,320 --> 00:02:37,840
Thanks, Oaks.
Eleanor, thanks for the vid. I know.
54
00:02:39,480 --> 00:02:42,640
You OK, Harry? Brilliant.
Anyone else?
55
00:02:42,640 --> 00:02:45,840
Who wants food?
Harry, are you PECK-ish?
56
00:02:45,840 --> 00:02:48,600
Get it? Bird, peck, bird?
57
00:02:48,600 --> 00:02:51,080
HE SQUAWKS I get it.
58
00:02:51,080 --> 00:02:53,520
LAUGHTER
59
00:02:53,520 --> 00:02:57,480
We get it on almost every night
60
00:02:57,480 --> 00:03:00,640
When that moon is big and bright
61
00:03:00,640 --> 00:03:02,120
It's a super...
Oh!
62
00:03:02,120 --> 00:03:04,480
Do you know where the toilets are?
63
00:03:04,480 --> 00:03:07,720
Um... Yeah, I think
they're that way. Cheers.
64
00:03:09,800 --> 00:03:14,200
I'm still waiting on the wind
to take me back to you...
65
00:03:14,200 --> 00:03:16,040
Is there a bus stop near here?
66
00:03:16,040 --> 00:03:19,800
Yeah, I think it's that way. Thanks.
67
00:03:22,080 --> 00:03:23,400
OK.
68
00:03:23,400 --> 00:03:25,800
I love the way you move your body
69
00:03:25,800 --> 00:03:29,040
Baby, if I'm staring, I'm sorry
70
00:03:29,040 --> 00:03:31,920
You just got a thing like
a Ferrari
71
00:03:31,920 --> 00:03:35,000
Ride that thing up on me
and throw me the keys
72
00:03:36,160 --> 00:03:38,600
You've got all the girls saying
oh, no...
73
00:03:38,600 --> 00:03:41,720
Look, mate, the toilets are that way
and the bus stop's that way, OK?
74
00:03:43,800 --> 00:03:45,600
Right. I'm so sorry.
75
00:03:45,600 --> 00:03:48,680
Thank you.
No worries. You sound great.
76
00:03:48,680 --> 00:03:50,560
Where can I hear more of your stuff?
77
00:03:50,560 --> 00:03:53,680
My band's actually got a gig
tonight, if you're free. Yeah, cool.
78
00:03:53,680 --> 00:03:55,240
PHONE RINGS
79
00:03:55,240 --> 00:03:58,680
Sorry, I've got to dash. Could you
text me the gig deets? Yeah.
80
00:03:58,680 --> 00:04:01,560
Cheers, man. Nice one.
See you later.
81
00:04:01,560 --> 00:04:04,120
Yes, buddy. We can get going
with production, so...
82
00:04:16,120 --> 00:04:18,800
Yeah,
but it was a good video for social.
83
00:04:18,800 --> 00:04:20,480
I don't really understand
the problem.
84
00:04:20,480 --> 00:04:22,680
A bird pooed on me and you put it
on social!
85
00:04:22,680 --> 00:04:25,680
Still nothing from Nate?
Nope. He's totally doing my head in.
86
00:04:25,680 --> 00:04:27,680
I mean, fair enough
if you just want to be mates,
87
00:04:27,680 --> 00:04:30,040
but then don't look at me
like you want more sometimes
88
00:04:30,040 --> 00:04:32,480
and then not even text back
when we said we might hang out.
89
00:04:32,480 --> 00:04:37,160
Do you reckon he's into Lola?
Lola? Come on. No, he's into you.
90
00:04:37,160 --> 00:04:40,560
Yeah, OK, I guess
I'm just overthinking it.
91
00:04:40,560 --> 00:04:44,080
Oh, hi! Sorry, I just posted about
rehearsal and everyone's loving it.
92
00:04:44,080 --> 00:04:47,120
Oh, cool, went well then? So well.
93
00:04:47,120 --> 00:04:48,800
Jess has got me rehearsing
again later,
94
00:04:48,800 --> 00:04:51,480
but I already feel totally ready
for my audition for Sasha.
95
00:04:51,480 --> 00:04:53,840
So you don't feel like you need
another one? No, I feel...
96
00:04:53,840 --> 00:04:56,640
Hey, sis, did you see
my bird impression earlier?
97
00:04:56,640 --> 00:04:58,360
..I don't need a second rehearsal...
98
00:04:58,360 --> 00:05:02,400
Maybe I should join that drama club
you go to. Sorry, Dan.
99
00:05:02,400 --> 00:05:04,520
So you definitely
don't need another rehearsal?
100
00:05:04,520 --> 00:05:06,400
No, seriously, I feel totally ready.
101
00:05:14,560 --> 00:05:18,040
Hey, Lola. We just wanted to say...
This had better be good.
102
00:05:19,400 --> 00:05:21,600
We're sorry. We let you down.
103
00:05:21,600 --> 00:05:23,840
Too right you did! It's OK, Chloe.
104
00:05:23,840 --> 00:05:27,240
I guess it was my fault as well.
I'm sorry, too.
105
00:05:27,240 --> 00:05:30,280
I don't suppose there's any chance
we could be cool again, please?
106
00:05:30,280 --> 00:05:33,240
Well, I have missed you...a tiny
bit.
107
00:05:33,240 --> 00:05:35,680
Well, we miss you, too, a tiny bit.
108
00:05:35,680 --> 00:05:37,480
NATE: Guys, guys!
109
00:05:39,440 --> 00:05:42,760
Harry, Oakley! I think
I might have got us a record deal.
110
00:05:42,760 --> 00:05:45,520
What? That, that... What?!
111
00:05:45,520 --> 00:05:48,080
I knew that bird pooing on you
was lucky!
112
00:05:48,080 --> 00:05:51,320
Nate, that's amazing.
Come on, then, mate, what was it?
113
00:05:51,320 --> 00:05:54,040
This guy, a record label exec,
114
00:05:54,040 --> 00:05:57,240
he said he loved my song and then
he gave me his business card, look.
115
00:05:58,960 --> 00:06:00,240
Wait...
116
00:06:07,040 --> 00:06:08,400
Oh.
117
00:06:11,920 --> 00:06:14,760
I'm such an idiot. We've definitely
looked everywhere else?
118
00:06:14,760 --> 00:06:17,520
Yes, it has to be here! All right,
we're only trying to help.
119
00:06:17,520 --> 00:06:20,520
Seriously, how have you forgotten
the name of the record label?
120
00:06:20,520 --> 00:06:22,320
Or his surname? SQUAWKING
121
00:06:22,320 --> 00:06:24,080
Don't even think about it!
122
00:06:24,080 --> 00:06:26,760
I don't know,
maybe it begins with an S.
123
00:06:26,760 --> 00:06:30,760
John Sss... Oh, I don't know!
124
00:06:30,760 --> 00:06:34,720
The card has to be here.
Hang on. Why don't you call Jordan?
125
00:06:34,720 --> 00:06:37,520
He'll know all the record label
execs named John.
126
00:06:37,520 --> 00:06:40,480
Yes, that's a good idea, sis!
It's clearly not here.
127
00:06:40,480 --> 00:06:42,400
Let's just go back to the Palais.
128
00:06:44,400 --> 00:06:46,520
LAUGHTER
129
00:06:50,880 --> 00:06:52,400
Why is it funny?
130
00:06:52,400 --> 00:06:54,840
Stop it, it's not funny!
Oh, my days!
131
00:07:00,360 --> 00:07:02,040
Well, this is the last John I know.
132
00:07:06,280 --> 00:07:08,040
No, it's not him. No?
133
00:07:09,480 --> 00:07:11,880
Sorry, mate.
Right, I've got to go.
134
00:07:11,880 --> 00:07:14,680
Call me if you remember anything,
OK? And don't stress.
135
00:07:14,680 --> 00:07:16,520
The Phonic bosses
will be really impressed
136
00:07:16,520 --> 00:07:18,080
you went busking in the first place
-
137
00:07:18,080 --> 00:07:20,240
really helps after
the whole Parry thing.
138
00:07:20,240 --> 00:07:22,600
You just stay away from the birds,
yeah?
139
00:07:22,600 --> 00:07:23,880
Eleanor, good video.
140
00:07:25,640 --> 00:07:28,120
Maybe we could do something
on socials to help find John.
141
00:07:28,120 --> 00:07:30,160
Yeah, I was just about to say that.
142
00:07:30,160 --> 00:07:31,720
I knew an exec called John.
143
00:07:31,720 --> 00:07:35,440
Had a meeting at his label with Pair
Of Tights. Yeah, curly-haired guy.
144
00:07:35,440 --> 00:07:39,600
Wait, which label? What was
his surname? Oh, now you're asking.
145
00:07:39,600 --> 00:07:43,880
It was 2005. Offices were
on Sunflower Lane?
146
00:07:43,880 --> 00:07:45,360
Dad, thank you!
147
00:07:45,360 --> 00:07:49,880
To Sunflower Lane. Thanks, Dan.
Hey... Let's go, guys.
148
00:07:51,440 --> 00:07:54,320
Hey! Who's paying for
all these drinks?
149
00:07:58,360 --> 00:08:00,320
Sorry, Chlo.
I know it's your day off,
150
00:08:00,320 --> 00:08:02,040
don't feel like you have to stay.
151
00:08:03,280 --> 00:08:05,680
OK. Sure. I'll see you around.
152
00:08:05,680 --> 00:08:09,080
Drop me a text. Oh, wait, you
probably won't. No, I didn't...
153
00:08:10,440 --> 00:08:13,760
Look, I want you to stay.
It'd be really cool.
154
00:08:15,800 --> 00:08:16,880
OK.
155
00:08:18,880 --> 00:08:21,800
Maybe we should think about
your idea for the socials.
156
00:08:21,800 --> 00:08:23,280
Ooh, look, a buzzer.
157
00:08:23,280 --> 00:08:24,600
BUZZING
158
00:08:24,600 --> 00:08:27,040
Doesn't look much like
a record label.
159
00:08:28,840 --> 00:08:30,440
Maybe this is it?
160
00:08:34,120 --> 00:08:37,440
Maybe not. Well,
this was a waste of a bus fare.
161
00:08:37,440 --> 00:08:39,120
INTERCOM CRACKLES
Hello?
162
00:08:40,840 --> 00:08:43,640
Hi, um... Is John there?
163
00:08:44,840 --> 00:08:47,400
Oh, is that...?! Whoo! Ahem...
164
00:08:47,400 --> 00:08:49,880
Seventh floor.
165
00:08:49,880 --> 00:08:51,400
BUZZING
166
00:08:58,320 --> 00:09:02,960
Oh, my mum's on her way. She wants
a detailed rehearsal update.
167
00:09:02,960 --> 00:09:05,240
Lola,
rather than rehearse again later,
168
00:09:05,240 --> 00:09:08,640
how would you feel about doing
your first ever solo gig?
169
00:09:08,640 --> 00:09:11,320
I've asked a few industry mates
to come down at 4.30
170
00:09:11,320 --> 00:09:16,000
to watch a couple of songs.
Er, yeah! But what will I wear?
171
00:09:16,000 --> 00:09:18,600
Tyra, want to be
my image consultant?
172
00:09:18,600 --> 00:09:22,040
I've got three hours to find
an outfit. Oh, um...
173
00:09:22,040 --> 00:09:24,760
Dan, can I take a long break?
174
00:09:24,760 --> 00:09:26,840
I've just got to help Lola
with something. No.
175
00:09:26,840 --> 00:09:30,680
Oh, I don't mind doing Tyra's shift.
Thanks, AJ, you're a legend! Er...
176
00:09:30,680 --> 00:09:32,520
We'll help with the outfit, too.
177
00:09:32,520 --> 00:09:34,840
I know an awesome vintage shop.
Can't wait!
178
00:09:34,840 --> 00:09:36,240
Er, hang on.
179
00:09:36,240 --> 00:09:39,360
Don't you think we should focus on
the performance for now, Lola?
180
00:09:39,360 --> 00:09:43,320
We'll be really quick, I promise.
Oh, my mum.
181
00:09:43,320 --> 00:09:47,440
You don't mind if she tags along,
do you? Yeah!
182
00:09:47,440 --> 00:09:49,840
Let the smoothie-making commence!
183
00:09:52,160 --> 00:09:53,560
LAUGHTER
184
00:09:53,560 --> 00:09:55,440
Ah, that didn't go great.
185
00:09:56,440 --> 00:09:57,960
Delicious, though.
186
00:10:02,600 --> 00:10:05,560
Hiya, um...
Is this the seventh floor? Yes...
187
00:10:05,560 --> 00:10:08,240
MYSTICALLY: I mean, aye, aye!
188
00:10:08,240 --> 00:10:10,200
Yeah, let's go.
189
00:10:10,200 --> 00:10:13,080
Why leave, young travellers,
190
00:10:13,080 --> 00:10:17,560
when Mystic John can find the man
that you are looking for?
191
00:10:17,560 --> 00:10:20,600
Wait, how did you know
we were looking for someone?
192
00:10:20,600 --> 00:10:24,240
Please, be seated
and I will give you your answers.
193
00:10:26,160 --> 00:10:29,920
So we're really doing this, then.
OK, holding hands.
194
00:10:29,920 --> 00:10:32,920
Connect the circle, hold hands.
Will you hold hands?!
195
00:10:34,560 --> 00:10:36,880
And now I will find your answer.
196
00:10:36,880 --> 00:10:38,960
MYSTIC JOHN WHIMPERS
197
00:10:38,960 --> 00:10:41,480
MOANS
198
00:10:41,480 --> 00:10:45,880
BABBLES
199
00:10:45,880 --> 00:10:47,800
SQUEALS
200
00:10:47,800 --> 00:10:50,080
EXCLAIMS AND GASPS
201
00:10:50,080 --> 00:10:53,040
The ball has spoken!
202
00:10:53,040 --> 00:10:54,720
What did it say?
203
00:10:54,720 --> 00:10:56,080
Listen.
204
00:10:57,200 --> 00:11:01,320
The answer you seek lies within...
205
00:11:03,320 --> 00:11:05,120
..a cat!
206
00:11:08,800 --> 00:11:11,360
Whooo! Oh-ho.
207
00:11:11,360 --> 00:11:13,240
OK. That's £10.
208
00:11:13,240 --> 00:11:14,800
Thank you. £10. Thank you.
209
00:11:14,800 --> 00:11:16,480
£10.
210
00:11:16,480 --> 00:11:17,640
Got your answer.
211
00:11:18,840 --> 00:11:21,560
Yeah, yeah. That's, er, each.
212
00:11:21,560 --> 00:11:24,200
Oh...
Thank you! Thank you, John.
213
00:11:24,200 --> 00:11:25,960
But you got your answer!
214
00:11:25,960 --> 00:11:27,560
We are out of here.
215
00:11:27,560 --> 00:11:30,000
It's always a cat,
it's always a cat.
216
00:11:31,880 --> 00:11:33,960
CHEERFUL ROCK MUSIC PLAYS
217
00:12:21,480 --> 00:12:24,160
What a conman. We should call
the police. I liked him.
218
00:12:24,160 --> 00:12:26,000
His cloak was sick!
219
00:12:26,000 --> 00:12:29,080
How will we find John now?
Even his beard was fake.
220
00:12:29,080 --> 00:12:31,800
No way! What?
221
00:12:31,800 --> 00:12:34,800
It's a cat. He was legit!
222
00:12:34,800 --> 00:12:36,920
He said the answer lies in a cat,
223
00:12:36,920 --> 00:12:40,240
so we've just got to find
the missing cat and...
224
00:12:41,720 --> 00:12:43,440
..look inside of it.
225
00:12:43,440 --> 00:12:45,640
No-one wants to look inside a cat,
Oakley.
226
00:12:47,760 --> 00:12:50,800
Listen, I think
it's time we moved on. Definitely.
227
00:12:50,800 --> 00:12:52,960
Though, we could do something
like this poster.
228
00:12:52,960 --> 00:12:55,560
If we use a photofit app,
and do a drawing of John,
229
00:12:55,560 --> 00:12:58,040
we could put it on the socials
and show it around town.
230
00:12:58,040 --> 00:13:01,680
Someone might recognise him. Yes,
Eleanor, you're a genius! Thanks!
231
00:13:01,680 --> 00:13:03,920
I knew we should do something
on the socials.
232
00:13:05,760 --> 00:13:09,160
What are you doing? I'm just
saying thanks to Mystic John.
233
00:13:10,880 --> 00:13:12,960
Right. OK.
234
00:13:21,600 --> 00:13:25,400
Lola, your post's getting so many
likes. Did you see Nate's comment?
235
00:13:25,400 --> 00:13:29,560
He reckons you should do a duet.
Nate said that? Seriously?
236
00:13:29,560 --> 00:13:33,240
I reckon Lola would be ready
a lot quicker if we all helped out!
237
00:13:33,240 --> 00:13:34,960
Lola, it's 4.30.
238
00:13:34,960 --> 00:13:37,480
These are key industry people,
you can't keep them waiting.
239
00:13:37,480 --> 00:13:41,640
Actually, real stars always keep
the audience waiting. Two minutes.
240
00:13:42,880 --> 00:13:46,400
Oh, my goodness! Tyra, sort that eye
out. Lily, you go and get the dress.
241
00:13:46,400 --> 00:13:49,680
Um, Lola, where's the dress?
You're not funny.
242
00:13:58,360 --> 00:14:01,040
How did we pick up the wrong bag?
Jess is going to kill me.
243
00:14:01,040 --> 00:14:03,760
OK, Lola, breathe. There's this
dress I've been working on
244
00:14:03,760 --> 00:14:06,480
for a while, I think
it will totally work instead.
245
00:14:06,480 --> 00:14:08,040
You've got to be kidding me!
246
00:14:08,040 --> 00:14:12,080
I know it's a little different, but
it's massively on trend. Trust me?
247
00:14:12,080 --> 00:14:14,560
Lola, we need to start now!
248
00:14:18,240 --> 00:14:19,680
All in
249
00:14:19,680 --> 00:14:23,320
If we gon' do this right
we gotta go all in
250
00:14:24,840 --> 00:14:27,320
Ain't got no time to take it slow
251
00:14:27,320 --> 00:14:29,680
Dance and lose control
252
00:14:29,680 --> 00:14:32,400
Yeah, we can make history
253
00:14:32,400 --> 00:14:34,600
Let's make tonight a classic
254
00:14:36,920 --> 00:14:39,080
Let's make tonight a classic
255
00:14:41,080 --> 00:14:43,360
Let's make tonight a classic
256
00:14:45,480 --> 00:14:47,760
Let's make tonight a classic...
257
00:14:50,400 --> 00:14:52,040
Surely someone will recognise him?
258
00:14:52,040 --> 00:14:53,800
He's got quite a distinctive look,
eh?
259
00:14:53,800 --> 00:14:55,720
PHONE BUZZES
260
00:14:55,720 --> 00:15:00,520
Ah, Jess asked me to do the tech
on Lola's show. Totally forgot.
261
00:15:00,520 --> 00:15:03,360
Oh, you go. I'll be fine on my own.
262
00:15:03,360 --> 00:15:05,440
He is very distinctive.
263
00:15:05,440 --> 00:15:08,920
Ah, bonsoir, sir.
Welcome to La Palais.
264
00:15:08,920 --> 00:15:11,760
Cheers. Apparently, you guys do
the best lattes in town.
265
00:15:11,760 --> 00:15:15,240
Sure do. One latte coming up.
266
00:15:15,240 --> 00:15:17,680
Do I know you?
You look very familiar.
267
00:15:17,680 --> 00:15:20,160
Uh, I don't think so.
Sorry, mate.
268
00:15:20,160 --> 00:15:22,080
I do, I definitely do.
269
00:15:22,080 --> 00:15:23,920
I can't quite...
270
00:15:23,920 --> 00:15:26,400
Where do you work?
I'm a record label exec,
271
00:15:26,400 --> 00:15:28,280
but mainly out of town.
272
00:15:28,280 --> 00:15:30,320
Oh, you know what?
273
00:15:31,400 --> 00:15:34,320
I've done you a decaf.
Sorry. Take a seat.
274
00:15:35,880 --> 00:15:37,400
Where do I know him from?
275
00:15:47,240 --> 00:15:49,000
FEEDBACK WHINE
276
00:15:59,200 --> 00:16:01,120
See it on the TV...
277
00:16:01,120 --> 00:16:02,800
SHRILL FEEDBACK
278
00:16:02,800 --> 00:16:04,200
Hoping it will be me
279
00:16:04,200 --> 00:16:07,320
Girls looking awfully
proud and cliquey
280
00:16:07,320 --> 00:16:11,120
Try and be the best I can be
281
00:16:11,120 --> 00:16:13,920
With pressures building
every day...
282
00:16:13,920 --> 00:16:16,000
FEEDBACK WHINES
283
00:16:17,920 --> 00:16:21,560
I will not cave in
to the pressure, yeah
284
00:16:21,560 --> 00:16:24,240
I fade it out and
take control...
285
00:16:25,440 --> 00:16:27,560
Just a gig.
286
00:16:27,560 --> 00:16:29,920
No, it's rubbish.
287
00:16:29,920 --> 00:16:32,960
I will not cave in to
the pressure...
288
00:16:35,000 --> 00:16:37,120
Hey, have you seen this man?
289
00:16:47,720 --> 00:16:49,240
So, you have, right?
290
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
Great. Is he here now?
291
00:17:00,200 --> 00:17:02,360
I will not cave in to..
292
00:17:03,440 --> 00:17:07,160
SCATTERED APPLAUSE
293
00:17:09,680 --> 00:17:13,280
OK. So, I need to apologise.
294
00:17:13,280 --> 00:17:17,200
Lola, meet my mates from drama club,
who kindly agreed to play
295
00:17:17,200 --> 00:17:20,080
grumpy music types for the day.
296
00:17:20,080 --> 00:17:23,200
Next time you tell people you're
ready for the biggest addition
297
00:17:23,200 --> 00:17:27,120
of your life, make sure your
nosy mentor isn't listening in...
298
00:17:27,120 --> 00:17:29,520
..or she might try and
test that out.
299
00:17:29,520 --> 00:17:32,080
So...hang on. That was...?
300
00:17:32,080 --> 00:17:33,600
Totally set up, all of it.
301
00:17:33,600 --> 00:17:37,320
I got the girls to switch
the outfit when you weren't looking.
302
00:17:37,320 --> 00:17:40,520
We're really sorry, Lola.
Yeah, sorry, sis.
303
00:17:40,520 --> 00:17:42,520
Did you really think
I designed that?
304
00:17:42,520 --> 00:17:45,320
But this is outrageous!
Why would you do this to her?!
305
00:17:45,320 --> 00:17:47,320
Because she's really good -
306
00:17:47,320 --> 00:17:50,400
too good to get complacent
and not stay focused.
307
00:17:50,400 --> 00:17:54,000
And it's best she learns that now,
and not in front of Sasha.
308
00:17:54,000 --> 00:17:58,440
And a great image only works
if you've really nailed the basics.
309
00:17:58,440 --> 00:18:00,560
But respect for staying
professional, though,
310
00:18:00,560 --> 00:18:03,600
and keeping going. Well, thanks...
311
00:18:03,600 --> 00:18:04,880
..I think.
312
00:18:04,880 --> 00:18:06,640
And I guess I forgive you all.
313
00:18:06,640 --> 00:18:08,200
Oh, you too, Dan.
314
00:18:08,200 --> 00:18:10,200
Oh, no, Dan wasn't in on it.
315
00:18:10,200 --> 00:18:12,960
I just knew he'd mess it up,
that's why I asked him.
316
00:18:22,840 --> 00:18:24,240
Ah, Dan, you're back.
317
00:18:24,240 --> 00:18:26,200
Ooh... I don't want to talk about
it.
318
00:18:27,840 --> 00:18:30,640
Cheers for that, man.
That was really good. Ah.
319
00:18:30,640 --> 00:18:32,520
Uh, there you go.
320
00:18:32,520 --> 00:18:35,320
Ah, you're tres welcome. Haha.
Au revoir.
321
00:18:35,320 --> 00:18:36,960
Did you hear anything from the boys?
322
00:18:36,960 --> 00:18:38,440
Uh, nope. Not a sausage.
323
00:18:39,720 --> 00:18:42,600
Oh. What a lovely man.
324
00:18:45,400 --> 00:18:48,360
I've done 14,088 steps,
which should be illegal.
325
00:18:48,360 --> 00:18:50,480
How can no-one know who he is?
326
00:18:51,840 --> 00:18:53,160
Wait...
327
00:18:55,360 --> 00:18:57,880
THEY ALL LAUGH
328
00:18:57,880 --> 00:18:59,440
No!
329
00:18:59,440 --> 00:19:02,560
Don't laugh. I didn't know
how to tell the barber to stop.
330
00:19:02,560 --> 00:19:04,560
Guys! Guys!
331
00:19:04,560 --> 00:19:07,240
I think we've found him.
I was at the florist and...
332
00:19:07,240 --> 00:19:09,280
Whoa. What happened to you?
333
00:19:09,280 --> 00:19:12,040
Don't ask. Wait, you found John?
334
00:19:12,040 --> 00:19:14,920
Yeah, maybe.
The florist recognised him.
335
00:19:14,920 --> 00:19:16,760
He bought some tulips
to put on a grave.
336
00:19:16,760 --> 00:19:19,840
So, if we find the grave, and
we find the surname, we find John.
337
00:19:19,840 --> 00:19:23,120
Wait. What if I can't get the
curls out by tonight's gig?
338
00:19:23,120 --> 00:19:25,600
Tyra's going to be there, too.
339
00:19:25,600 --> 00:19:27,080
I'm done.
340
00:19:27,080 --> 00:19:28,840
Yeah. Me, too.
341
00:19:28,840 --> 00:19:32,960
The graveyard's massively haunted
and I don't want to go. Soz.
342
00:19:32,960 --> 00:19:35,440
I can't. I'm already late
for my tea. Sorry.
343
00:19:35,440 --> 00:19:37,960
Yeah, what she said.
344
00:19:37,960 --> 00:19:41,080
Guys, we can't stop now.
We know how to find him.
345
00:19:44,280 --> 00:19:46,640
I'll come with you.
346
00:19:46,640 --> 00:19:48,960
We've got this far.
Let's not give up yet.
347
00:19:48,960 --> 00:19:50,520
Thanks, Chloe.
348
00:19:53,880 --> 00:19:55,680
Ugh, I hate graveyards.
349
00:19:55,680 --> 00:19:58,960
We just need to find the tulips,
then we're out of here.
350
00:20:02,280 --> 00:20:04,600
Yeah, ghosts definitely don't exist.
351
00:20:04,600 --> 00:20:07,880
This is just like
any other normal park.
352
00:20:07,880 --> 00:20:10,520
Nate, this place is
properly huge and...
353
00:20:10,520 --> 00:20:12,280
..don't they close the gates soon?
354
00:20:12,280 --> 00:20:13,600
CROW CAWS
355
00:20:13,600 --> 00:20:15,720
Oh...! It's cool...
356
00:20:15,720 --> 00:20:17,200
It's fine. It's just...
357
00:20:17,200 --> 00:20:18,760
It's just a totally unscary noise.
358
00:20:18,760 --> 00:20:20,320
It's just, erm...
359
00:20:20,320 --> 00:20:22,240
THE SCREAM
360
00:20:27,640 --> 00:20:31,080
Sorry. I didn't mean to scare you.
361
00:20:31,080 --> 00:20:33,680
He-he-he-he!
362
00:20:33,680 --> 00:20:35,160
He-he-he...
363
00:20:36,160 --> 00:20:37,760
I think we should head back now.
364
00:20:37,760 --> 00:20:39,640
Wait. What about the cat?
365
00:20:39,640 --> 00:20:43,600
There is no cat missing.
John was a total fraud.
366
00:20:43,600 --> 00:20:45,720
But we can't, Chloe.
Everyone will hate me.
367
00:20:45,720 --> 00:20:48,280
Nate, no, they won't.
368
00:20:48,280 --> 00:20:51,320
Yeah, you can be totally
annoying sometimes
369
00:20:51,320 --> 00:20:54,200
and I never know what's
going on between us,
370
00:20:54,200 --> 00:20:55,960
but no-one could ever hate you.
371
00:20:57,080 --> 00:20:59,880
Right. Thanks.
372
00:20:59,880 --> 00:21:02,800
I'm sorry I've been so rubbish
lately, not texting back and stuff.
373
00:21:02,800 --> 00:21:04,240
I just...
374
00:21:04,240 --> 00:21:07,400
I've been pretty confused about
what's been going on between us
375
00:21:07,400 --> 00:21:09,200
and I know you have, too.
376
00:21:09,200 --> 00:21:11,360
I guess I just didn't know
how to handle it.
377
00:21:12,800 --> 00:21:16,000
You know, I think you're amazing,
though, right?
378
00:21:16,000 --> 00:21:17,680
Yeah. Well...
379
00:21:17,680 --> 00:21:20,120
..maybe it's time you
started showing me, then.
380
00:21:28,240 --> 00:21:29,680
CAT MEOWS
381
00:21:30,720 --> 00:21:33,760
Chloe, look, tulips. Great!
382
00:21:33,760 --> 00:21:35,960
Edna McCann. Yes! John McCann.
383
00:21:35,960 --> 00:21:38,280
Chloe, we've done it,
we've found John!
384
00:21:45,600 --> 00:21:47,360
I messaged him, but still no reply.
385
00:21:48,880 --> 00:21:51,280
Anything from John?
386
00:21:51,280 --> 00:21:54,000
Nah. Right, guys, I'm really sorry,
but we have to start, yeah?
387
00:21:54,000 --> 00:21:56,360
Chin up, boys. You did your best.
388
00:21:56,360 --> 00:21:59,320
I really am loving these curls,
Oaks.
389
00:21:59,320 --> 00:22:01,440
You'd be an amazing model.
That is such a good idea.
390
00:22:01,440 --> 00:22:03,160
Tyra, we've had the best idea.
391
00:22:03,160 --> 00:22:06,360
You want to borrow the dress again?
Erm, close, but no.
392
00:22:06,360 --> 00:22:08,920
We were just saying how much
we totally love your real designs
393
00:22:08,920 --> 00:22:11,760
and that you should put on a fashion
show here. How cool would that be?
394
00:22:11,760 --> 00:22:13,720
OK. One, two. One, two. Testing.
395
00:22:13,720 --> 00:22:15,240
Hi, everyone. How are we?
396
00:22:15,240 --> 00:22:16,280
Dan, is this on?
397
00:22:16,280 --> 00:22:18,880
I guess that's it. He's not coming.
398
00:22:18,880 --> 00:22:21,960
Everyone, welcome to the stage
The Wonderland. Woo!
399
00:22:21,960 --> 00:22:23,560
Come on, let's do it.
400
00:22:29,880 --> 00:22:31,320
Hey, everyone.
401
00:22:31,320 --> 00:22:33,040
Erm, thanks for coming.
402
00:22:33,040 --> 00:22:34,960
This one's called Happier.
403
00:22:37,520 --> 00:22:39,640
Lately I've been.
404
00:22:39,640 --> 00:22:43,360
I've been thinking
I want you to be happier
405
00:22:43,360 --> 00:22:46,120
I want you to be happier
406
00:22:46,120 --> 00:22:48,480
When the morning comes
407
00:22:48,480 --> 00:22:50,520
When we see what we've become
408
00:22:50,520 --> 00:22:52,520
In the cold light of day
we're a flame
409
00:22:52,520 --> 00:22:56,040
We're not the fire
that we've begun
410
00:22:56,040 --> 00:22:58,240
Every argument
411
00:22:58,240 --> 00:23:00,360
Every word we can't take back
412
00:23:00,360 --> 00:23:01,960
Cos with all that has happened
413
00:23:01,960 --> 00:23:05,640
I think that we both know
the way that the story ends
414
00:23:06,760 --> 00:23:10,080
Then only for a minute
415
00:23:10,080 --> 00:23:12,800
I want to change my mind
416
00:23:12,800 --> 00:23:16,280
Cos this just don't
feel right to me
417
00:23:16,280 --> 00:23:19,640
I want to raise your spirits
418
00:23:19,640 --> 00:23:22,040
I want to see you smile
419
00:23:22,040 --> 00:23:26,200
But know that means
I'll have to leave
420
00:23:32,680 --> 00:23:36,360
Knows that means
I'll have to leave
421
00:23:36,360 --> 00:23:38,400
Lately I've been
422
00:23:38,400 --> 00:23:42,240
I've been thinking
I want you to be happier
423
00:23:42,240 --> 00:23:44,920
I want you to be happier
424
00:23:44,920 --> 00:23:47,000
When the evening falls
425
00:23:47,000 --> 00:23:49,520
And I'm left there
with my thoughts
426
00:23:49,520 --> 00:23:51,960
And the image of you
being with someone else
427
00:23:51,960 --> 00:23:54,880
Well, it's eating me up inside
428
00:23:54,880 --> 00:23:56,920
But we've run our course
429
00:23:56,920 --> 00:23:59,200
We pretend that we're OK
430
00:23:59,200 --> 00:24:01,840
Now if we jump together
at least we can swim
431
00:24:01,840 --> 00:24:05,440
Far away from the wreck we made
432
00:24:05,440 --> 00:24:08,560
Then only for a minute
433
00:24:08,560 --> 00:24:11,080
I want to change my mind
434
00:24:11,080 --> 00:24:14,840
Cos this just don't
feel right to me
435
00:24:14,840 --> 00:24:18,520
I want to raise your spirits
436
00:24:18,520 --> 00:24:21,040
I want to see you smile
437
00:24:21,040 --> 00:24:25,400
But know that means
I'll have to leave
438
00:24:31,360 --> 00:24:35,040
Know that means I'll have to leave
439
00:24:35,040 --> 00:24:36,960
Lately I've been
440
00:24:36,960 --> 00:24:40,720
I've been thinking
I want you to be happier
441
00:24:40,720 --> 00:24:44,040
I want you to be happier
442
00:24:44,040 --> 00:24:46,760
So I'll go
443
00:24:46,760 --> 00:24:49,240
I'll go
444
00:24:49,240 --> 00:24:53,240
I will go, go, go
445
00:24:53,240 --> 00:24:56,320
So I'll go
446
00:24:56,320 --> 00:24:59,640
I'll go
447
00:24:59,640 --> 00:25:01,560
Lately I've been
448
00:25:01,560 --> 00:25:05,320
I've been thinking
I want you to be happier
449
00:25:05,320 --> 00:25:08,160
I want you to be happier
450
00:25:09,440 --> 00:25:12,560
Even though I might not like this
451
00:25:12,560 --> 00:25:15,320
I want you to be happier
452
00:25:15,320 --> 00:25:18,160
I want you to be happier
453
00:25:18,160 --> 00:25:20,200
Happier
454
00:25:20,200 --> 00:25:22,720
I want you to be happier
455
00:25:22,720 --> 00:25:24,720
I want you to be happier
456
00:25:24,720 --> 00:25:27,520
I want you to be happier
457
00:25:28,760 --> 00:25:32,280
I want you to be happier
458
00:25:32,280 --> 00:25:35,160
I want you to be happier
459
00:25:35,160 --> 00:25:37,120
I want you to be happier
460
00:25:37,120 --> 00:25:38,880
We got to be happier
461
00:25:38,880 --> 00:25:40,640
Lately I've been
462
00:25:40,640 --> 00:25:44,400
I've been thinking
I want you to be happier
463
00:25:44,400 --> 00:25:47,680
I want you to be happier.
464
00:25:48,680 --> 00:25:51,800
CHEERING
465
00:25:59,880 --> 00:26:01,600
He came. Chloe, we did it!
466
00:26:01,600 --> 00:26:03,280
Unbelievable work, guys. Well done.
467
00:26:03,280 --> 00:26:05,240
Chloe, this band has a lot
to thank you for.
468
00:26:05,240 --> 00:26:07,200
No... I didn't do that much.
469
00:26:07,200 --> 00:26:09,320
It was more Eleanor's photofit
that nailed it.
470
00:26:09,320 --> 00:26:10,720
Yeah. Thanks, Eleanor.
471
00:26:10,720 --> 00:26:12,200
Amazing social media management.
472
00:26:12,200 --> 00:26:14,200
It was a pretty good idea, right?
473
00:26:14,200 --> 00:26:16,440
It was. Shall we,
uh, go get this deal?
474
00:26:16,440 --> 00:26:17,760
Let's do it.
475
00:26:17,760 --> 00:26:19,920
I'm serious, I definitely know you.
476
00:26:19,920 --> 00:26:21,760
Guys. Guys, that was great.
477
00:26:21,760 --> 00:26:22,880
What a band.
478
00:26:22,880 --> 00:26:25,160
Thanks, man.
We just appreciate you coming.
479
00:26:25,160 --> 00:26:27,240
Oh! You're Nate's little pal!
480
00:26:27,240 --> 00:26:30,040
That must be it.
It's been bugging me all day!
481
00:26:30,040 --> 00:26:31,720
Sorry I didn't message you earlier.
482
00:26:31,720 --> 00:26:34,440
I actually lost your business card.
No, don't worry...
483
00:26:34,440 --> 00:26:37,000
Oh! No, I don't mean all day
484
00:26:37,000 --> 00:26:41,400
because I've just met you...right
now.
485
00:26:41,400 --> 00:26:43,960
I'm just going to...get some
muffins.
486
00:26:45,400 --> 00:26:48,400
Don't worry at all, dude.
I'm just glad I got to see you play.
487
00:26:48,400 --> 00:26:50,080
So are we.
488
00:26:50,080 --> 00:26:52,840
I'm Jordan, by the way.
I manage this talented bunch.
489
00:26:52,840 --> 00:26:55,040
So, uh, any interest in
signing the boys?
490
00:26:55,040 --> 00:26:57,160
Er, signing them?
491
00:26:57,160 --> 00:26:59,680
Yeah. Er, how do you mean?
492
00:27:01,160 --> 00:27:02,840
To your record label.
493
00:27:02,840 --> 00:27:06,080
You're a record label exec,
so I thought maybe you'd...
494
00:27:06,080 --> 00:27:08,280
Well, yeah,
495
00:27:08,280 --> 00:27:11,600
but not in the way I think you mean.
496
00:27:11,600 --> 00:27:13,520
I don't work with bands.
497
00:27:13,520 --> 00:27:17,360
My company makes the labels that
stick onto the middle of records.
498
00:27:19,760 --> 00:27:22,040
Nate, great day. Yeah, good job.
499
00:27:22,040 --> 00:27:23,720
Smashed it. Good work.
500
00:27:23,720 --> 00:27:26,040
Do you know what, mate?
That sounds like a very cool job.
501
00:27:26,040 --> 00:27:27,920
Good one, pal. Woo!
502
00:27:27,920 --> 00:27:30,400
Nice to meet you. We might
need you in the future cos...
503
00:27:30,400 --> 00:27:32,680
Yeah.
504
00:27:32,680 --> 00:27:34,600
Ah...
505
00:27:34,600 --> 00:27:36,960
It's been a strange day.
506
00:27:36,960 --> 00:27:39,360
Lola, have you checked socials?
507
00:27:39,360 --> 00:27:41,880
The entire world reckons
you and Nate should be a couple.
508
00:27:41,880 --> 00:27:44,040
It's exploded after his duet
comment.
509
00:27:44,040 --> 00:27:46,120
No way, you DO like him.
510
00:27:46,120 --> 00:27:48,160
Tyra, we need to make this happen.
511
00:27:48,160 --> 00:27:49,600
Ha.
512
00:27:49,600 --> 00:27:51,760
After all the help
I gave you with Sasha?
513
00:27:51,760 --> 00:27:54,400
And I stuck up for you
with Lily and Miri earlier.
514
00:27:54,400 --> 00:27:56,280
Great friendship, Lola.
515
00:27:56,280 --> 00:27:58,440
Chloe, they're just messing about.
516
00:27:58,440 --> 00:28:00,120
Chloe!
517
00:28:00,170 --> 00:28:04,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.