Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,615 --> 00:00:14,578
NARRATOR". We have already seen
a beauty queen kidnapped.
2
00:00:15,746 --> 00:00:19,083
And an indoor blizzard.
3
00:00:20,000 --> 00:00:24,588
Only one man could keep a cool that cool.
4
00:00:25,506 --> 00:00:29,301
While the Dynamic Duo dynamite a door.
5
00:00:30,219 --> 00:00:34,223
The iceman cometh with a delivery of what?
6
00:00:34,431 --> 00:00:38,269
Green ice? Bribe money?
7
00:00:38,727 --> 00:00:42,690
Anyway, that's what the papers
seem to feel.
8
00:00:43,524 --> 00:00:46,819
But Bruce Wayne
still had the social responsibilities...
9
00:00:47,027 --> 00:00:50,197
of any average millionaire.
10
00:00:50,823 --> 00:00:55,369
Though there was a surprise guest
at his garden reception.
11
00:00:56,161 --> 00:01:00,499
Several surprising guests, in fact.
12
00:01:00,833 --> 00:01:04,670
And a freezing finale to the affair.
13
00:01:05,462 --> 00:01:08,966
So back to the capes and cowls.
14
00:01:09,717 --> 00:01:13,512
And a stop at the Frosty
Freezies Factory...
15
00:01:14,388 --> 00:01:17,641
where Robin tangled with a freeze gun.
16
00:01:18,517 --> 00:01:23,731
And the Dynamic Duo found themselves
with a choice of very frosty flavors.
17
00:01:25,190 --> 00:01:28,110
Fooled, framed and frozen.
18
00:01:28,319 --> 00:01:31,071
Frosty Freezies instead of crime-fighters.
19
00:01:31,280 --> 00:01:33,699
What now? What next?
20
00:02:53,570 --> 00:02:57,908
We have been in some pretty tight fixes, but I
don't see how we're gonna get out of this one.
21
00:02:58,117 --> 00:03:02,079
Yes, this is quite a predicament, old chum.
22
00:03:02,287 --> 00:03:06,250
But remember, in the end,
right always triumphs.
23
00:03:06,458 --> 00:03:09,795
If it does, I'm going to spend
the rest of my life in a Turkish bath.
24
00:03:10,003 --> 00:03:12,214
A Turkish bath.
25
00:03:12,631 --> 00:03:14,216
You've hit it, Robin.
26
00:03:14,425 --> 00:03:20,723
The steam in the pipes of most Turkish
baths is superheated moisture.
27
00:03:20,931 --> 00:03:24,810
Remove the heat,
and the moisture turns to frost.
28
00:03:25,018 --> 00:03:26,937
Do you feel anything around your feet?
29
00:03:27,146 --> 00:03:28,939
Yeah, chilblains.
30
00:03:29,982 --> 00:03:33,110
No, no, something mechanical.
31
00:03:33,610 --> 00:03:36,864
Some kind of valve or a blower.
32
00:03:37,072 --> 00:03:41,702
Something that might inject
the flavoring or the coloring...
33
00:03:41,910 --> 00:03:44,329
or the freezing components.
34
00:03:44,538 --> 00:03:46,081
I don't know, Batman.
35
00:03:46,290 --> 00:03:48,417
I think there's a little
spigot or something.
36
00:03:48,625 --> 00:03:49,752
In mine too.
37
00:03:49,960 --> 00:03:51,712
It might be the heat exhaust valve.
38
00:03:51,920 --> 00:03:55,424
If we can just get our feet
to do the work for our fingers...
39
00:03:55,632 --> 00:03:59,052
and recycle the exhaust in the
heating unit of the containers...
40
00:03:59,261 --> 00:04:03,265
we might reverse the process
of refrigeration...
41
00:04:03,474 --> 00:04:07,186
and the heat transfer
will melt our way out.
42
00:04:13,358 --> 00:04:15,110
Too bad, too bad.
43
00:04:15,319 --> 00:04:18,572
Perhaps I shouldn't have disposed
of Batman and Robin.
44
00:04:18,781 --> 00:04:19,990
At least not so soon.
45
00:04:20,157 --> 00:04:22,534
Then I could have toyed with them
a little longer...
46
00:04:22,743 --> 00:04:26,663
and destroyed their saintly image
slower but more effective.
47
00:04:26,872 --> 00:04:27,956
I have an idea.
48
00:04:28,165 --> 00:04:31,084
Chill, go and get me the instant camera.
49
00:04:31,293 --> 00:04:35,839
After I'm through with this little
business, I'm going to execute my plan...
50
00:04:36,048 --> 00:04:38,884
for the greatest ice crime in history...
51
00:04:39,092 --> 00:04:42,638
that will destroy all of Gotham City
in a few minutes.
52
00:04:42,846 --> 00:04:45,599
And there will be no Batman and Robin
to stop me.
53
00:04:45,808 --> 00:04:49,061
And then, my darling, Miss Iceland...
54
00:04:49,269 --> 00:04:52,856
your temperature will be down
to my temperature...
55
00:04:53,065 --> 00:04:56,610
and you will become Mrs. Freeze.
56
00:04:56,819 --> 00:04:57,861
Never.
57
00:04:58,070 --> 00:05:02,032
Not if I live to be a hundred below zero.
58
00:05:02,241 --> 00:05:03,367
I'll never marry you.
59
00:05:04,284 --> 00:05:07,579
Stubborn but beautiful.
60
00:05:07,996 --> 00:05:13,210
This plan is going to be something
really wild, boys.
61
00:05:13,418 --> 00:05:14,586
Wild.
62
00:05:16,171 --> 00:05:19,800
NARRATOR". That wild plan better include
Batman and Robin...
63
00:05:20,008 --> 00:05:23,887
for even now
a well thawed-out Dynamic Duo...
64
00:05:24,096 --> 00:05:27,349
race to the Batcave
to plot their next move.
65
00:05:36,608 --> 00:05:38,277
An obvious hoax.
66
00:05:38,443 --> 00:05:43,031
Doctoring up the picture
by superimposing his watch on my wrist.
67
00:05:43,240 --> 00:05:44,783
Holy distortion.
68
00:05:44,992 --> 00:05:47,077
Most unsporting of Mr. Freeze, I must say.
69
00:05:47,286 --> 00:05:49,413
Yeah, sure makes you look bad, Batman.
70
00:05:49,621 --> 00:05:52,666
Although the newspaper clearly indicated
that this photograph...
71
00:05:52,875 --> 00:05:54,835
came from an anonymous source...
72
00:05:55,043 --> 00:05:57,462
and that quite possibly
it might be a fake...
73
00:05:57,629 --> 00:06:01,925
the great majority of the people will only
look at the photograph and not read the text.
74
00:06:02,134 --> 00:06:04,094
An unfortunate failing of the masses, sir.
75
00:06:04,303 --> 00:06:06,179
What do we do now?
76
00:06:06,555 --> 00:06:10,350
The only thing we can do, Robin.
77
00:06:11,602 --> 00:06:14,104
Hang up our capes and cowls.
78
00:06:14,313 --> 00:06:16,356
Oh, no, sir, not that.
79
00:06:16,565 --> 00:06:18,901
I'm afraid so, Alfred.
80
00:06:19,109 --> 00:06:21,403
With all this adverse publicity...
81
00:06:21,612 --> 00:06:26,116
it might be well
to let the people think what they will...
82
00:06:26,325 --> 00:06:30,162
that we've taken a runout powder.
83
00:06:30,370 --> 00:06:34,750
That way, maybe we can lull Mr. Freeze
into a false sense of security...
84
00:06:34,958 --> 00:06:36,919
make him overplay his hand.
85
00:06:37,127 --> 00:06:41,673
After all, I'm sure he believes
that we're Frosty Freezies by now.
86
00:06:41,882 --> 00:06:44,051
You were most ingenious
in preventing that, sir.
87
00:06:44,259 --> 00:06:47,471
Thank you, Alfred.
But it will take more ingenuity...
88
00:06:47,679 --> 00:06:53,644
to get us back in the good graces
of the good people of Gotham City.
89
00:06:54,561 --> 00:06:58,815
Aunt Harriet asked us to
go into the city on an errand...
90
00:06:59,024 --> 00:07:02,694
as Bruce Wayne and Dick Grayson,
remember'?
91
00:07:02,861 --> 00:07:04,279
Mm.
92
00:07:20,087 --> 00:07:23,131
Nellie, gentlemen,
please, please, one at a time.
93
00:07:23,340 --> 00:07:25,926
Are you going to prefer bribery charges
against them...
94
00:07:26,134 --> 00:07:28,595
or is the Dynamic Duo exempt
from the law?
95
00:07:28,804 --> 00:07:30,305
Nellie, I resent that innuendo.
96
00:07:30,514 --> 00:07:34,351
Nobody is exempt from the law. Batman would
be the first to say so if he were here.
97
00:07:34,559 --> 00:07:36,061
But he isn't, commissioner...
98
00:07:36,269 --> 00:07:39,356
nor has he shown his masked face
around Gotham City...
99
00:07:39,564 --> 00:07:41,942
since that grandstand play
at Wayne Manor.
100
00:07:42,150 --> 00:07:45,779
Now, I'm sorry, I simply don't
have any more time. Chief.
101
00:07:46,113 --> 00:07:47,864
No, you don't have time.
102
00:07:48,073 --> 00:07:49,658
At least not wristwatch time.
103
00:07:52,411 --> 00:07:54,830
Maybe you'd better ask Batman
the time of day.
104
00:07:55,038 --> 00:07:58,709
- Isn't he the one wearing your watch?
- All right. Nellie, and the rest of you...
105
00:07:58,917 --> 00:08:02,337
back to your typewriters
to peck out more of your slanted stories.
106
00:08:02,546 --> 00:08:03,630
Mother Machree.
107
00:08:03,839 --> 00:08:08,343
But it's a sad state of affairs in Gotham
City when journalism stoops so low.
108
00:08:08,552 --> 00:08:12,055
Too bad. The truth
really hit a nerve root, hasn't it?
109
00:08:12,264 --> 00:08:13,807
Out.
110
00:08:17,185 --> 00:08:18,979
What do you think, commissioner?
111
00:08:19,187 --> 00:08:21,815
I honestly don't know
what to think, Chief O'Hara.
112
00:08:22,024 --> 00:08:25,193
But I do fear for Batman's heroic image.
113
00:08:25,402 --> 00:08:29,322
I have a feeling the terrible tide
of adverse public opinion...
114
00:08:29,531 --> 00:08:32,951
may soon engulf our Caped Crusader.
115
00:08:33,535 --> 00:08:36,371
Boo, Batman.
116
00:08:51,928 --> 00:08:53,972
Gosh, Bruce, did you hear that?
117
00:08:54,181 --> 00:08:57,225
Nothing has ever cut me so deeply
to the quick.
118
00:08:57,434 --> 00:09:01,271
No blow ever struck by any arch-villain...
119
00:09:01,480 --> 00:09:04,900
has ever hurt me so acutely...
120
00:09:05,108 --> 00:09:06,985
as that little boy's boo.
121
00:09:08,904 --> 00:09:12,657
One billion dollars.
One billion dollars, they'll pay me.
122
00:09:12,866 --> 00:09:17,746
And nobody can stop it,
especially not Batman and Robin, eh?
123
00:09:17,954 --> 00:09:22,667
By the way, why don't the newspapers
mention anything about their sad end...
124
00:09:22,876 --> 00:09:25,837
at the Frosty Freezies Factory?
125
00:09:26,046 --> 00:09:27,923
Maybe nobody has found them yet.
126
00:09:28,131 --> 00:09:29,382
Of course, Chill.
127
00:09:29,591 --> 00:09:33,762
And by the time they find them,
they'll make Freezies for Goliath.
128
00:09:35,263 --> 00:09:37,265
You can't get away with it.
129
00:09:37,474 --> 00:09:39,851
There is still the law.
130
00:09:40,060 --> 00:09:41,645
Good will triumph.
131
00:09:41,937 --> 00:09:45,565
Shh. Don't get excited,
darling, Miss Iceland.
132
00:09:45,774 --> 00:09:49,945
I don't want your temperature to rise
even a few degrees.
133
00:09:50,153 --> 00:09:52,322
One billion dollars.
134
00:09:52,531 --> 00:09:54,950
The citizens of Gotham City will pay me...
135
00:09:55,158 --> 00:10:00,413
or I will bury all of them
under one huge cake of ice...
136
00:10:00,622 --> 00:10:03,333
exactly like a million years ago.
137
00:10:03,542 --> 00:10:04,709
Wild.
138
00:10:07,003 --> 00:10:09,840
Wild. Utterly Wild.
139
00:10:10,382 --> 00:10:12,342
Preposterous.
140
00:10:12,551 --> 00:10:16,513
Utterly and fantastically preposterous.
141
00:10:16,763 --> 00:10:22,018
Mr. Freeze has finally gone too far,
demanding $1 billion...
142
00:10:22,227 --> 00:10:24,980
by threatening to completely cover
Gotham City with ice.
143
00:10:26,565 --> 00:10:27,732
In August?
144
00:10:27,941 --> 00:10:29,276
August or December...
145
00:10:29,484 --> 00:10:32,487
I wouldn't take Mr. Freeze's threat
too lightly, commissioner.
146
00:10:32,988 --> 00:10:35,448
With all due respect, Mr. Wayne...
147
00:10:35,657 --> 00:10:38,743
you don't think that Mr. Freeze
could really do such a thing.
148
00:10:38,952 --> 00:10:44,124
I mean, I think he would do it if he could,
but I don't think he can, can he?
149
00:10:44,583 --> 00:10:49,296
- Don't underestimate his power, Chief O'Hara.
- Look what he did the other night at the party...
150
00:10:49,504 --> 00:10:51,506
when he instantly froze us in the pool.
151
00:10:51,840 --> 00:10:55,844
But could he freeze a whole metropolis
the size of Gotham City?
152
00:10:56,052 --> 00:10:58,471
May I see his blackmail note,
commissioner?
153
00:10:58,889 --> 00:11:00,348
Uh, yeah, surely.
154
00:11:03,977 --> 00:11:07,230
"One billion dollars
by high noon tomorrow or..."
155
00:11:07,439 --> 00:11:09,858
Et cetera, et cetera.
156
00:11:10,066 --> 00:11:13,987
"And if you do not believe me,
try turning on your water faucets...
157
00:11:14,196 --> 00:11:16,072
at 2:00 this afternoon."
158
00:11:16,281 --> 00:11:18,450
- Two o'clock?
- Two o'clock.
159
00:11:21,077 --> 00:11:24,581
Beg your pardon, chief, but the switchboard
is lit up like a Christmas tree.
160
00:11:24,789 --> 00:11:27,584
- Everybody is complaining.
- About what, sergeant?
161
00:11:27,792 --> 00:11:29,044
The water, sir.
162
00:11:29,252 --> 00:11:31,504
Nobody can get any water
through their faucet.
163
00:11:31,713 --> 00:11:34,466
- Did you check with the water department?
- Yes, sir.
164
00:11:34,674 --> 00:11:36,760
But if you don't mind me saying so...
165
00:11:36,968 --> 00:11:40,180
I think they must be nipping a
bit over there at the waterworks.
166
00:11:40,388 --> 00:11:43,183
- Do you know what they said?
- The hottest day of the year...
167
00:11:43,391 --> 00:11:46,978
and they said the water reservoir
in Gotham City Park is frozen solid...
168
00:11:47,187 --> 00:11:50,607
which it never has been before,
even on the coldest day of the year.
169
00:11:50,815 --> 00:11:53,818
The newsmen learned
of the diabolical scheme of Mr. Freeze...
170
00:11:54,027 --> 00:11:56,196
to completely cover
Gotham City with ice...
171
00:11:56,404 --> 00:11:59,491
unless $1 billion is paid to him
before high noon tomorrow.
172
00:11:59,824 --> 00:12:02,202
Since the announcement
less than two hours ago...
173
00:12:02,410 --> 00:12:03,828
panic has hit the streets.
174
00:12:04,037 --> 00:12:06,873
Motorists have jammed the highways
leading out of Gotham City.
175
00:12:07,082 --> 00:12:10,418
Traffic through the Gotham City Tunnel
is blocked for three miles.
176
00:12:11,044 --> 00:12:14,464
This afternoon,
everything is complete chaos.
177
00:12:14,673 --> 00:12:16,508
Terror reigns...
178
00:12:16,716 --> 00:12:20,470
With $1 billion,
I'm going to go to Switzerland.
179
00:12:20,679 --> 00:12:25,934
And I will take you, darling,
Miss Iceland, with me as my bride.
180
00:12:26,142 --> 00:12:29,229
I wouldn't marry you for $10 billion.
181
00:12:29,437 --> 00:12:31,564
You wouldn't?
182
00:12:31,815 --> 00:12:34,442
No wonder you haven't changed your mind.
183
00:12:34,651 --> 00:12:37,946
This thing is not working
as well as it should.
184
00:12:38,154 --> 00:12:39,864
I'll tell you What I'll do.
185
00:12:40,073 --> 00:12:41,616
In the morning...
186
00:12:41,825 --> 00:12:47,247
I will freeze your beautiful body solid.
187
00:12:48,498 --> 00:12:49,958
Oh!
188
00:12:50,125 --> 00:12:52,669
You diabolical beast.
189
00:12:54,754 --> 00:12:56,006
Wild.
190
00:12:57,757 --> 00:13:00,510
Panic is rampant
throughout the long and terrible night.
191
00:13:00,719 --> 00:13:03,346
Reports have come in
of hysterical children everywhere.
192
00:13:03,555 --> 00:13:04,806
Awakening and screaming:
193
00:13:05,015 --> 00:13:08,184
"Mama, Mama, Mama,
don't let the ice cover me, please."
194
00:13:08,393 --> 00:13:12,731
We've been up all night listening to this.
195
00:13:13,315 --> 00:13:17,527
Aunt Harriet, surely you and Alfred
need some sleep.
196
00:13:17,736 --> 00:13:21,698
Of course, Bruce, we all do.
197
00:13:21,906 --> 00:13:24,117
I think Dick and I will
take a little walk...
198
00:13:24,326 --> 00:13:28,079
get some of the frozen cobwebs
out of our brain.
199
00:13:28,288 --> 00:13:30,915
- Good idea, Bruce.
- Let's go, Dick.
200
00:13:31,916 --> 00:13:33,585
Poor Bruce.
201
00:13:33,793 --> 00:13:38,965
That horrible Mr. Freeze's threats
have upset him greatly.
202
00:13:39,174 --> 00:13:41,718
Heaven knows what will happen today.
203
00:13:41,926 --> 00:13:43,803
Why don't you go up to your room, madam?
204
00:13:44,012 --> 00:13:46,139
Thank you, Alfred.
205
00:13:46,348 --> 00:13:48,600
Another blazing day in Gotham City...
206
00:13:48,808 --> 00:13:51,561
with our citizens knowing only too well
that by noon...
207
00:13:51,770 --> 00:13:54,647
they may be freezing to death
in subzero temperatures...
208
00:13:54,856 --> 00:13:58,651
unless, of course, city
officials can raise...
209
00:13:58,860 --> 00:14:00,320
Why turn them off?
210
00:14:00,820 --> 00:14:05,200
I know the end of that sentence by heart.
"One billion dollars."
211
00:14:05,408 --> 00:14:07,369
But it's impossible.
212
00:14:07,577 --> 00:14:11,539
Even if we were to mortgage every public
building, every city-owned utility...
213
00:14:11,748 --> 00:14:15,585
we couldn't get a loan for that amount
of money in such a short space of time.
214
00:14:15,794 --> 00:14:19,214
Do you suppose there's a possibility
Mr. Freeze could be bluffing?
215
00:14:19,422 --> 00:14:23,301
Well, what would he hope to gain
by burying Gotham City under all that ice?
216
00:14:23,510 --> 00:14:25,970
Bluffing, never.
217
00:14:26,304 --> 00:14:30,475
As for what he could gain, revenge.
218
00:14:30,683 --> 00:14:34,270
Revenge for being forced to live away
from society.
219
00:14:34,479 --> 00:14:39,317
Alone in his own torturous world
of subzero temperature.
220
00:14:39,526 --> 00:14:41,069
What can we do, commissioner?
221
00:14:41,569 --> 00:14:43,154
Do?
222
00:14:43,446 --> 00:14:48,785
I honestly don't know, Mayor Linseed.
223
00:14:49,786 --> 00:14:51,830
If only...
224
00:14:52,956 --> 00:14:54,165
Go ahead, commissioner.
225
00:14:54,374 --> 00:14:56,042
Call Batman and Robin.
226
00:14:56,251 --> 00:15:00,004
If Gotham City ever needed them,
she needs them now.
227
00:15:03,258 --> 00:15:05,427
I never thought it would happen.
228
00:15:05,635 --> 00:15:09,013
But like so many others, l...
229
00:15:10,181 --> 00:15:15,687
I'm afraid I've lost faith.
230
00:15:34,289 --> 00:15:35,832
Atomic batteries to power.
231
00:15:36,040 --> 00:15:38,626
- Turbines to speed.
- Roger. Ready to move out.
232
00:15:58,354 --> 00:15:59,939
Why the change of heart, Batman?
233
00:16:00,148 --> 00:16:02,734
Tarnished reputations
are unfortunate, Robin.
234
00:16:02,942 --> 00:16:06,946
We can live with those. However, a threat
to all of Gotham City is something else.
235
00:16:07,113 --> 00:16:08,615
He's in that cold storage plant.
236
00:16:08,781 --> 00:16:12,785
He and his stooges made an appearance at the
Frosty Freezies Factory around the corner.
237
00:16:12,952 --> 00:16:15,538
- Then we go?
- We go.
238
00:16:41,231 --> 00:16:44,192
This should put a crank in his channel.
239
00:16:46,569 --> 00:16:47,904
What's the matter?
240
00:16:48,112 --> 00:16:50,740
First the commentator said
the stock market went kaput...
241
00:16:50,907 --> 00:16:52,450
and now the TV set went kaput.
242
00:16:52,659 --> 00:16:55,954
- Must be the antenna went on the blink.
- Frosty, go and fix it.
243
00:16:56,120 --> 00:17:00,458
How else would I know whether I get the billion
dollars or I have to destroy Gotham City?
244
00:17:04,754 --> 00:17:07,340
That should straighten your antennae.
245
00:17:11,886 --> 00:17:13,972
Mr. Freeze, I believe.
246
00:17:14,180 --> 00:17:18,810
Batman. But you were supposed
to be a famous Frosty Freezie by now.
247
00:17:19,018 --> 00:17:20,853
Exactly what we wanted you to believe.
248
00:17:21,062 --> 00:17:23,064
- Robin.
- Wait.
249
00:17:23,273 --> 00:17:24,482
Look there.
250
00:17:25,066 --> 00:17:26,901
Batman.
251
00:17:27,277 --> 00:17:28,987
Why, you beast.
252
00:17:29,195 --> 00:17:31,197
You sinful beast.
253
00:17:31,406 --> 00:17:33,783
You're inhuman. An absolute demon.
254
00:17:34,117 --> 00:17:37,078
Inhuman? Demon? Wild.
255
00:17:37,287 --> 00:17:40,665
Why don't you join me
in my frozen frigid world?
256
00:17:40,873 --> 00:17:44,460
Perhaps you would like to be
our best icemen at the wedding.
257
00:17:44,669 --> 00:17:46,045
You and Robin.
258
00:17:46,254 --> 00:17:47,714
Boys.
259
00:18:13,906 --> 00:18:16,868
Wild. Simply Wild.
260
00:18:17,076 --> 00:18:18,453
Holy chicken coop.
261
00:18:18,661 --> 00:18:22,040
And a nice cold chicken coop,
Boy Wonder.
262
00:18:22,248 --> 00:18:28,379
I've just one telephone call to make
and then I'll finish you off forever.
263
00:18:28,713 --> 00:18:32,884
It was a good idea of yours
to wear our Bat-thermal underwear.
264
00:18:34,552 --> 00:18:37,680
I think your idea is the one
that will save us, Robin.
265
00:18:43,394 --> 00:18:44,979
Commissioner Gordon speaking.
266
00:18:45,188 --> 00:18:47,273
This is Mr. Freeze speaking.
267
00:18:47,482 --> 00:18:49,150
It's he.
268
00:18:49,484 --> 00:18:50,652
Are you listening?
269
00:18:50,860 --> 00:18:53,863
Yes, we're listening.
What's your proposition?
270
00:18:54,072 --> 00:18:58,242
You know my proposition. One billion dollars
by noon or you'll freeze to death. Simple.
271
00:18:58,451 --> 00:18:59,577
Mr. Freeze, hear me out.
272
00:18:59,786 --> 00:19:03,122
We can't raise $1 billion in such
a short time, do you understand?
273
00:19:03,331 --> 00:19:05,375
We can't get that much money by noon.
274
00:19:05,583 --> 00:19:08,378
You have exactly 26 minutes, that's all.
275
00:19:08,586 --> 00:19:12,006
Mr. Freeze, give us more time.
We need more time.
276
00:19:12,215 --> 00:19:13,508
Time for what?
277
00:19:13,716 --> 00:19:15,677
To wait for Batman perhaps?
278
00:19:15,885 --> 00:19:18,304
If you are waiting for the Dynamic Duo,
forget it.
279
00:19:18,513 --> 00:19:20,598
They're my prisoners here in my hideout.
280
00:19:20,807 --> 00:19:24,185
And soon they'll be icemen. Real icemen.
281
00:19:24,394 --> 00:19:28,731
One billion dollars in 26 minutes.
282
00:19:30,733 --> 00:19:36,280
Gentlemen, I'm afraid all is lost.
283
00:19:38,950 --> 00:19:41,744
Well, gentlemen, the
expression is, I believe:
284
00:19:42,120 --> 00:19:45,832
"Time for the kill.
Curtains for the Caped Crusaders."
285
00:19:52,380 --> 00:19:53,798
What happened?
286
00:19:54,006 --> 00:19:55,800
You're supposed to be frozen.
287
00:19:56,008 --> 00:20:00,096
We took the precaution of processing
our crime-fighting costumes...
288
00:20:00,304 --> 00:20:03,725
with a special
Bat-Anti-Freeze-Activating solution.
289
00:20:03,933 --> 00:20:05,727
And rubbed some on the rest of our bodies.
290
00:20:05,935 --> 00:20:09,313
And so it's curtains for you,
Mr. Freeze, not for us.
291
00:20:09,522 --> 00:20:11,149
Not as long as you're in that cage.
292
00:20:11,357 --> 00:20:14,318
We brought along another small surprise.
293
00:20:14,527 --> 00:20:16,154
We anticipated trouble here.
294
00:20:16,362 --> 00:20:17,905
And came prepared.
295
00:20:18,114 --> 00:20:20,867
So you have no chance of outwitting us...
296
00:20:21,075 --> 00:20:24,495
and even less of glaciating Gotham City.
- Is that so?
297
00:20:33,713 --> 00:20:35,089
No.
298
00:21:20,802 --> 00:21:23,888
That should chill their goose for a while.
299
00:21:24,806 --> 00:21:27,433
Now to get that young lady
out of her ice coffin.
300
00:21:27,642 --> 00:21:29,727
- How?
- By a simple method...
301
00:21:29,936 --> 00:21:32,647
which has become somewhat
old-fashioned: an ice pick.
302
00:21:50,414 --> 00:21:53,918
Oh, Batman, what can I ever do
to thank you?
303
00:21:54,126 --> 00:21:57,296
Thank the judges of the Miss Galaxy
Beauty Contest, Miss Iceland.
304
00:21:57,505 --> 00:22:00,341
They agreed to postpone the final event
until you were found.
305
00:22:00,550 --> 00:22:01,592
How wonderful.
306
00:22:01,801 --> 00:22:04,053
- I'm dying.
- Mr. Freeze.
307
00:22:04,262 --> 00:22:06,222
Go warm yourself.
308
00:22:14,063 --> 00:22:15,106
My...
309
00:22:16,482 --> 00:22:18,943
My freeze collar.
310
00:22:19,151 --> 00:22:20,862
- I'm dying.
- Help me, Robin.
311
00:22:21,070 --> 00:22:22,446
I'm dying.
312
00:22:23,531 --> 00:22:24,991
My freeze collar.
313
00:22:25,199 --> 00:22:27,743
I am dying. I'm dying-
314
00:22:31,956 --> 00:22:36,961
This should keep you alive, Mr. Freeze,
until the police find your ice neckpiece.
315
00:22:40,798 --> 00:22:45,678
Well, that's right, Warden Crichton. You see,
Mr. Freeze is not a normal average prisoner.
316
00:22:45,887 --> 00:22:50,099
He must, at all times, wear his
Jet-freeze collar in order to stay alive.
317
00:22:50,308 --> 00:22:53,728
Anything you can do to lower the
temperature of his cell would be a help.
318
00:22:54,604 --> 00:22:57,440
Thank you. Goodbye.
319
00:22:59,191 --> 00:23:03,237
Your consideration is admirable, Batman,
but Mr. Freeze hardly deserves it.
320
00:23:03,404 --> 00:23:06,657
Hmph. Not that icy-hearted
enemy of the people.
321
00:23:06,866 --> 00:23:11,621
A brother's sufferings
claim a brother's pity, gentlemen.
322
00:23:11,829 --> 00:23:14,040
- Holy epigrams.
- No, Robin.
323
00:23:14,248 --> 00:23:16,417
Truisms. No man is really all bad.
324
00:23:16,626 --> 00:23:19,211
Now, gentlemen, I suggest we take a break.
325
00:23:19,545 --> 00:23:23,215
We have tickets for tonight's finals
in the Gotham City Miss Galaxy Contest.
326
00:23:23,424 --> 00:23:25,801
Robin is a little young
for this sort of thing but...
327
00:23:26,010 --> 00:23:28,679
I'm not gonna be young all my life,
Batman, and besides, uh...
328
00:23:28,846 --> 00:23:31,807
beauty contests are practically
an American institution.
329
00:23:32,016 --> 00:23:38,606
You see, gentlemen,
such pure logic is indisputable.
330
00:23:41,609 --> 00:23:42,902
Hello there, young man.
331
00:23:43,110 --> 00:23:44,820
I know you were up here, Batman.
332
00:23:45,029 --> 00:23:47,281
I saw the Batmobile downstairs.
333
00:23:47,490 --> 00:23:49,825
Let's take an elevator ride.
334
00:23:52,912 --> 00:23:55,247
Gee, Batman, you're the greatest.
335
00:23:59,001 --> 00:24:02,838
False pride is indeed
a dangerous thing, Chief O'Hara.
336
00:24:03,047 --> 00:24:05,841
False pride?
We were talking about beauty contests.
337
00:24:06,050 --> 00:24:07,677
I'm talking about myself.
338
00:24:07,885 --> 00:24:10,429
How hard it is to admit when I'm wrong.
339
00:24:10,638 --> 00:24:12,181
But I was wrong...
340
00:24:12,390 --> 00:24:14,475
so wrong...
341
00:24:14,725 --> 00:24:21,023
when I ever even imagined
I was losing my faith in Batman.
342
00:24:24,443 --> 00:24:26,112
NARRATOR".
Next week, rematch.
343
00:24:26,320 --> 00:24:28,155
Batman versus the Joker.
27736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.