All language subtitles for しもべえ(2)「さらに面白くなりました。今夜は戦いだ!」 - [1440-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字]_track5_jp
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:04,705
(ユリナ)しもべえ!
(亜紀)お助けアプリ?➡
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,740
あのおじさん
アプリで呼んだわけ?
3
00:00:06,740 --> 00:00:09,576
心の声 私 カンニングなんて
してないのに。
4
00:00:09,576 --> 00:00:13,347
全部 多田くんの仕業だったの?
(多田)許して下さ~い!
5
00:00:13,347 --> 00:00:16,216
どうして? 何で私を助けてくれるの?
6
00:00:16,216 --> 00:00:18,552
私にも夢あったんだ。
7
00:00:18,552 --> 00:00:20,888
私 大学受験するから。
8
00:00:20,888 --> 00:00:24,391
見せてあげる 奇跡。
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,428
(鳥の鳴き声)
10
00:00:28,428 --> 00:00:32,633
(亜紀)いや~ 春だね~ ユリナ。
11
00:00:39,239 --> 00:00:42,142
何やってんの?
あっ ダメ!
12
00:00:42,142 --> 00:00:44,912
うそ… ユリナ 本当に
医学部受けるつもりなの?
13
00:00:44,912 --> 00:00:47,581
シーッ! 亜紀 声が大きい。
14
00:00:47,581 --> 00:00:50,384
(天野)えっ?
鴨志田 医学部受けるってよ!
15
00:00:50,384 --> 00:00:52,753
(ざわめき)
(沼田)はいはいはいはい!➡
16
00:00:52,753 --> 00:00:57,758
ジュース1本!
鴨志田が医学部合格に賭ける人。
17
00:00:59,526 --> 00:01:01,461
落ちるに賭ける人~!
18
00:01:01,461 --> 00:01:03,697
(一同)は~い!
むかつく!
19
00:01:03,697 --> 00:01:08,035
亜紀! 何で3年になってまで
こいつらと同じクラスなの?
20
00:01:08,035 --> 00:01:10,237
(辰馬)邪魔。
21
00:01:18,745 --> 00:01:23,216
多田くん 3年になっても
学校来なかったね。
22
00:01:23,216 --> 00:01:27,921
自業自得。
みんなに合わせる顔がないんでしょ。
23
00:01:30,557 --> 00:01:33,894
どうやったら成績上がるんだろ…。
24
00:01:33,894 --> 00:01:36,930
一人で勉強なんて限界があるんじゃない?
25
00:01:36,930 --> 00:01:40,367
医学部狙う子 みんな 予備校通ってるよ。
26
00:01:40,367 --> 00:01:42,436
そんなお金ない。
27
00:01:42,436 --> 00:01:45,572
お母さんに相談したの? 受験のこと。
28
00:01:45,572 --> 00:01:48,909
言えないよ。 受験料だけでも高いのに➡
29
00:01:48,909 --> 00:01:52,779
入学金でしょ 学費でしょ 無理無理。
30
00:01:52,779 --> 00:01:55,682
あ~ お金欲しい~。
31
00:01:55,682 --> 00:02:00,320
まあ ユリナの場合は お金の心配より
まずは成績の方じゃない?
32
00:02:00,320 --> 00:02:02,255
なぬ?
33
00:02:02,255 --> 00:02:04,958
あっ ねえ ちょっと持ってて。
あっ はい。
34
00:02:06,693 --> 00:02:09,730
おばあちゃん! 手伝います。
35
00:02:09,730 --> 00:02:13,567
ああ ありがとねえ。
よいしょ。
36
00:02:13,567 --> 00:02:16,703
おもっ!
ごめんなさいねえ。
37
00:02:16,703 --> 00:02:19,339
あっ そうだ。 ちょっと待ってて。
38
00:02:19,339 --> 00:02:21,541
しもべえ!
39
00:02:24,544 --> 00:02:26,880
うわっ 出た おじさん。
40
00:02:26,880 --> 00:02:30,083
しもべえ これ持ってあげて。
41
00:02:33,353 --> 00:02:35,288
あらぁ…。
おばあちゃん➡
42
00:02:35,288 --> 00:02:38,191
これ どこ持っていけばいいですか?
悪いわねぇ。
43
00:02:38,191 --> 00:02:41,228
この階段の先なんだけど。
44
00:02:41,228 --> 00:02:45,732
しもべえ お願い。
すいません。
45
00:02:47,868 --> 00:02:49,870
すげぇ…。
46
00:02:51,571 --> 00:02:53,507
ありがとね。
47
00:02:53,507 --> 00:02:56,243
これで何か食べて。
いいです いいです。 そんなつもりじゃ。
48
00:02:56,243 --> 00:03:00,080
いいから。 ねっ? じゃあね。
49
00:03:00,080 --> 00:03:02,582
ありがとうございます。
50
00:03:06,520 --> 00:03:09,022
じゃあ 帰ろっか。
51
00:03:11,324 --> 00:03:13,326
ユリナ?
52
00:03:15,696 --> 00:03:19,566
私 いいこと
思いついちゃったかもしれない。
53
00:03:19,566 --> 00:03:24,371
うわぁ
ろくでもないこと考えてる時の顔だ。
54
00:03:27,207 --> 00:03:33,547
(シャッター音)
55
00:03:33,547 --> 00:03:36,216
いいね。
56
00:03:36,216 --> 00:03:38,719
(亜紀)おじさんレンタル?
57
00:03:38,719 --> 00:03:41,755
そう。 人手が欲しい人に
しもべえを貸し出すの。
58
00:03:41,755 --> 00:03:47,060
私は勉強に集中できて
お金も手に入って一石二鳥。
59
00:03:47,060 --> 00:03:48,995
おじさんなんて借りたい人いる?
60
00:03:48,995 --> 00:03:53,934
それが 昨日一日で
メッセージが もう5件以上。
61
00:03:53,934 --> 00:04:08,315
♬~
62
00:04:08,315 --> 00:04:12,119
あっ ご苦労さま。
63
00:04:14,855 --> 00:04:19,693
あ~! 私って天才かも!
64
00:04:19,693 --> 00:04:23,396
(亜紀)強制労働じゃん。
イエ~イ。
65
00:04:32,706 --> 00:04:36,042
この字…。
66
00:04:36,042 --> 00:04:41,915
回想 すごい このノート!
めっちゃ分かりやすい。
67
00:04:41,915 --> 00:04:44,918
あっ。
勝手に見んなよ。
68
00:04:47,053 --> 00:04:48,989
何だよ。
69
00:04:48,989 --> 00:04:50,924
何でもない。
70
00:04:50,924 --> 00:04:54,728
(和泉)佐々木先輩! 一緒に帰りましょ。
71
00:04:54,728 --> 00:04:58,598
ああ。
やった! 下で待ってますね。
72
00:04:58,598 --> 00:05:02,002
へえ~ ああいう子がタイプなんだ。
73
00:05:02,002 --> 00:05:05,038
お前に関係ないだろ。
74
00:05:05,038 --> 00:05:07,040
まあな。
75
00:05:13,313 --> 00:05:15,849
やっぱり似てる。
76
00:05:15,849 --> 00:05:18,318
このノートは タッちゃんが?
77
00:05:18,318 --> 00:05:24,024
あ~ 気になって勉強に集中できない!
しもべえ!
78
00:05:26,526 --> 00:05:31,398
しもべえは どう思う? このノート
タッちゃんが差し入れしてくれたと思う?
79
00:05:31,398 --> 00:05:35,202
タッちゃんだとしたら 何で?
私のこと覚えてないって言ってるし➡
80
00:05:35,202 --> 00:05:39,539
あんなに冷たいのに。 ねえ 何で?
81
00:05:39,539 --> 00:05:43,410
(康子)ユリナ~。
やばい お母さん帰ってきた!
82
00:05:43,410 --> 00:05:45,879
ちょ… こっち はい 動いて 動いて!
83
00:05:45,879 --> 00:05:47,881
はい!
84
00:05:49,549 --> 00:05:52,452
(康子)ただいま~。
おかえり~。
85
00:05:52,452 --> 00:05:54,888
夜食いる?
うん。
86
00:05:54,888 --> 00:05:57,691
ん?
ん? 何?
87
00:05:59,759 --> 00:06:04,464
え?
何? そんなじろじろ見ないでよ。
88
00:06:12,305 --> 00:06:15,208
あっ!
89
00:06:15,208 --> 00:06:18,178
ねえ ユリナ。
ん?
90
00:06:18,178 --> 00:06:20,680
私に 何か隠してない?
91
00:06:20,680 --> 00:06:23,316
ないよ。 何も。
92
00:06:23,316 --> 00:06:27,187
ほらほら もういいでしょ?
ねっ 勉強するから。
93
00:06:27,187 --> 00:06:30,090
勉強するからさ!
94
00:06:30,090 --> 00:06:33,526
危なかった…。
95
00:06:33,526 --> 00:06:36,429
おじさん連れ込んでるなんて
お母さんが知ったら…。
96
00:06:36,429 --> 00:06:40,433
もう絶対見つかっちゃダメだからね…。
97
00:06:43,203 --> 00:06:51,011
し~も~べえ~。
98
00:06:54,914 --> 00:06:59,419
痴話げんかかい? 春だね。
99
00:07:02,155 --> 00:07:04,658
🖩(メッセージの着信音)
100
00:07:04,658 --> 00:07:08,828
(おじいさん)何? そうきたか…。
101
00:07:08,828 --> 00:07:13,133
しもべえ もう時間。
次の人 待ってるって。
102
00:07:16,503 --> 00:07:19,005
ご利用ありがとうございました。
103
00:07:22,175 --> 00:07:26,980
お待たせして すいません!
ほら しもべえも謝って。
104
00:07:29,683 --> 00:07:31,685
すいませんでした!
105
00:07:34,020 --> 00:07:37,324
いや 遅れたのは私たちですけど。
106
00:07:41,761 --> 00:07:44,197
多田くん!
107
00:07:44,197 --> 00:07:48,068
サイトで たまたま見つけて。
108
00:07:48,068 --> 00:07:52,339
直接 謝罪しようと思って。
109
00:07:52,339 --> 00:07:54,341
ごめん。
110
00:07:56,042 --> 00:08:04,351
僕のくだらないプライドで
鴨志田や北島の気持ちを傷つけて。
111
00:08:07,988 --> 00:08:14,661
もういいよ。 ほら しもべえも
もう気にしてないでしょ?
112
00:08:14,661 --> 00:08:20,300
ほら こう言ってるし
水に流そう お互い。
113
00:08:20,300 --> 00:08:22,302
ありがとう。
114
00:08:24,170 --> 00:08:28,007
多田くん 学校来ないの?
115
00:08:28,007 --> 00:08:29,943
今は まだ。
116
00:08:29,943 --> 00:08:33,813
受験なのに 勉強大丈夫?
117
00:08:33,813 --> 00:08:37,684
それは大丈夫だけど。
やっぱり予備校?
118
00:08:37,684 --> 00:08:44,457
いや わざわざ お金出して
予備校に通わなくても➡
119
00:08:44,457 --> 00:08:50,029
最近は 受験のノウハウや問題の解き方を
動画投稿してくれてる人が多いから。
120
00:08:50,029 --> 00:08:53,900
はえ~ こんなのあるんだ。
121
00:08:53,900 --> 00:08:56,903
ふ~ん。
122
00:09:07,447 --> 00:09:11,985
(森宮)「はじめまして!
大学受験のカリスマ 森宮秀一です。➡
123
00:09:11,985 --> 00:09:16,489
今まで延べ1万人以上の生徒を
第1志望に合格させてきた…」。
124
00:09:16,489 --> 00:09:18,525
1万人? すっご!
(森宮)「この僕が 動画を見てくれている➡
125
00:09:18,525 --> 00:09:21,995
君だけに
受験のノウハウを伝授しましょう。➡
126
00:09:21,995 --> 00:09:27,167
志望校に受かる人と受からない人の差
っていうのは たった1つ。➡
127
00:09:27,167 --> 00:09:31,504
本当1つだけ。
その秘けつ 知りたいかな?」。
128
00:09:31,504 --> 00:09:36,309
知りたい 知りたい!
「それはね これだ!」。
129
00:09:36,309 --> 00:09:39,112
えっ ちょっ 終わり!?
えっ ちょっと ちょっと。
130
00:09:42,115 --> 00:09:44,117
先着…。
131
00:09:51,791 --> 00:09:56,296
おお ここかあ。
132
00:10:00,333 --> 00:10:03,703
人 すっご。
133
00:10:03,703 --> 00:10:13,713
♬~
134
00:10:15,315 --> 00:10:20,720
♬~
135
00:10:20,720 --> 00:10:31,231
(拍手)
136
00:10:31,231 --> 00:10:34,734
みんな! 大学に行きたいか!
137
00:10:34,734 --> 00:10:36,769
(一同)お~!
138
00:10:36,769 --> 00:10:41,241
合格したいか!
(一同)お~!
139
00:10:41,241 --> 00:10:43,576
(森宮)君!
140
00:10:43,576 --> 00:10:45,612
え? 私?
(森宮)そう。
141
00:10:45,612 --> 00:10:47,914
君 上がってきて。
142
00:10:47,914 --> 00:10:51,117
えっ…。
(森宮)いいから!
143
00:11:03,196 --> 00:11:07,066
大学 行きたくないの?
行きたいです。
144
00:11:07,066 --> 00:11:10,937
じゃあ 何で 声を出さないの?
はい 言ってみて。
145
00:11:10,937 --> 00:11:15,341
「大学行くぞ!」。
大学行くぞ。
146
00:11:15,341 --> 00:11:20,179
ちっさいなあ。 もっとおっきな声で。
147
00:11:20,179 --> 00:11:25,485
大学行くぞ!
もっと 心の声を!
148
00:11:28,221 --> 00:11:32,559
大学行くぞ~!
(一同)お~!
149
00:11:32,559 --> 00:11:37,897
いいね~。 じゃあ 目を閉じて。
150
00:11:37,897 --> 00:11:40,199
会場のみんなも。
151
00:11:43,570 --> 00:11:51,778
イメージしてみよう。
憧れの第1志望校で勉強する自分の姿を。
152
00:11:58,084 --> 00:12:01,688
(心音)
153
00:12:01,688 --> 00:12:04,324
何で タッちゃん?
154
00:12:04,324 --> 00:12:07,527
イメージできた?
できました。
155
00:12:07,527 --> 00:12:12,198
はい 合格。
君は 必ず第1志望校に受かる。
156
00:12:12,198 --> 00:12:16,035
本当ですか?
未来をイメージできれば➡
157
00:12:16,035 --> 00:12:23,209
必ず現実になる。
これが合格の秘けつ その1!
158
00:12:23,209 --> 00:12:26,045
(拍手)
159
00:12:26,045 --> 00:12:31,718
何か よく分かんないけど
ちょっと自信出てきたかも。 ハハハ。
160
00:12:31,718 --> 00:12:35,054
君!
え?
161
00:12:35,054 --> 00:12:38,891
セミナーは 初めてだよね?
はい。
162
00:12:38,891 --> 00:12:43,062
いい目をしてるね。
いや でも 私 本当バカで。
163
00:12:43,062 --> 00:12:48,368
いや 君はダイヤの原石だよ。
僕には分かる。
164
00:12:48,368 --> 00:12:52,572
僕は 個別指導もやってるんだけど
もしよかったら受けてみない?
165
00:12:52,572 --> 00:12:56,442
いえいえ お金ないので。
お金は気にしなくていいよ。
166
00:12:56,442 --> 00:13:02,015
欲しいのは 未来を変えようとする
君の意志だけ。
167
00:13:02,015 --> 00:13:05,051
私の意志…。
168
00:13:05,051 --> 00:13:08,054
ぜひ お願いします!
169
00:13:10,323 --> 00:13:14,694
大学行くぞ! 大学行くぞ!
大学行くぞ~!
170
00:13:14,694 --> 00:13:16,629
な な 何? どうしたの?
171
00:13:16,629 --> 00:13:18,564
カリスマ講師の森宮さん。
172
00:13:18,564 --> 00:13:23,403
あの人についていけば
私の受験戦争 大逆転かも!
173
00:13:23,403 --> 00:13:27,040
え~ 何か うさんくさくない? 大丈夫?
174
00:13:27,040 --> 00:13:30,076
いや 初めてかもなぁ
あんなに人に褒められたの。
175
00:13:30,076 --> 00:13:32,211
(ため息)
176
00:13:32,211 --> 00:13:36,883
あっ しもべえ ご苦労さま。
177
00:13:36,883 --> 00:13:38,885
はい。
178
00:13:43,656 --> 00:13:46,859
えっ 何これ? お金は?
179
00:13:51,731 --> 00:13:56,369
え~? えっ 何なの? もう!
180
00:13:56,369 --> 00:13:59,906
まずは これ 一回読んでみてほしい。
181
00:13:59,906 --> 00:14:03,176
はい。
182
00:14:03,176 --> 00:14:06,179
1万円? いやいや 大丈夫です。
183
00:14:06,179 --> 00:14:10,983
いや いいから いいから。 君は特別だよ。
184
00:14:12,852 --> 00:14:15,321
ありがとうございます。
185
00:14:15,321 --> 00:14:21,861
あとは え~っと これ
まあ形式的なもんなんだけど➡
186
00:14:21,861 --> 00:14:27,667
個別指導の申込書。 はい。
187
00:14:27,667 --> 00:14:30,870
問題なかったら これ
一番下に名前書いてもらえる?
188
00:14:30,870 --> 00:14:32,872
はい。
189
00:14:37,043 --> 00:14:43,816
はい ありがとう。 じゃあ 始めようか。
はい。
190
00:14:43,816 --> 00:14:49,055
あっ 今日はね
教科書もノートもいらない。
191
00:14:49,055 --> 00:14:54,360
受験で大事なのはね
小手先の勉強法じゃない。
192
00:14:54,360 --> 00:14:59,065
自分自身を見つめ直して理解すること。
193
00:14:59,065 --> 00:15:02,668
だから ユリナちゃんのことを
教えてほしい。
194
00:15:02,668 --> 00:15:04,604
私のこと?
195
00:15:04,604 --> 00:15:08,307
例えば 家族構成は?
196
00:15:08,307 --> 00:15:11,511
母と暮らしてます。
お父さんは?
197
00:15:11,511 --> 00:15:15,014
父は 私が生まれて すぐ亡くなりました。
198
00:15:15,014 --> 00:15:19,886
そっか。 あっ 学校で仲いい友達いる?
199
00:15:19,886 --> 00:15:22,755
親友がいます。 亜紀っていうんですけど。
200
00:15:22,755 --> 00:15:26,192
じゃあ 好きな男の子は?
201
00:15:26,192 --> 00:15:28,194
え…。
いる?
202
00:15:28,194 --> 00:15:30,863
アッハハ! いやいや いません いません。
203
00:15:30,863 --> 00:15:34,200
ハハハ! 冗談だよ。
204
00:15:34,200 --> 00:15:39,705
僕も偏差値30台から 死に物狂いで
頑張って大学に合格したんだ。
205
00:15:39,705 --> 00:15:45,578
だから ユリナちゃんも 頑張って!
206
00:15:45,578 --> 00:15:47,580
はい! フフフ。
うん。
207
00:15:49,882 --> 00:15:53,352
今日は ありがとうございました。
いえいえ。
208
00:15:53,352 --> 00:15:55,354
げ…。
209
00:15:57,056 --> 00:16:00,827
知り合い?
いや ただのクラスメートです。
210
00:16:00,827 --> 00:16:05,031
ふ~ん。 じゃあ また来週。 僕はこれで。
211
00:16:10,837 --> 00:16:13,873
へえ~ ああいうのがタイプなんだ。
212
00:16:13,873 --> 00:16:15,875
違うよ!
213
00:16:18,177 --> 00:16:21,013
あの人は彼氏とかじゃないから。
214
00:16:21,013 --> 00:16:23,049
別に聞いてない。
215
00:16:23,049 --> 00:16:27,520
一応 報告。
変なうわさ流されたら嫌だから。
216
00:16:27,520 --> 00:16:30,423
俺がうわさ好きに見えるか?
217
00:16:30,423 --> 00:16:33,326
お前のゴシップに興味ない。
218
00:16:33,326 --> 00:16:36,028
さっきの 森宮さん。
219
00:16:36,028 --> 00:16:38,931
こんな本や動画も作ってる
すごい人なんだよ。
220
00:16:38,931 --> 00:16:40,933
くだらない。
221
00:16:42,702 --> 00:16:45,338
こういう本とか動画見て
やる気出したり➡
222
00:16:45,338 --> 00:16:48,241
褒められてモチベーションが
上がる人だっているんだから。
223
00:16:48,241 --> 00:16:51,210
お前みたいな世間知らずを
気持ちよくさせて➡
224
00:16:51,210 --> 00:16:53,212
金を落とさせるのが狙いだろ。
225
00:16:53,212 --> 00:16:55,882
森宮さんは そんな人じゃない!
226
00:16:55,882 --> 00:17:00,853
無料で個別指導してくれて
本までくれたんだから。
227
00:17:00,853 --> 00:17:06,158
みんながみんな タッちゃんみたいに
心が冷えきってるわけじゃないの。
228
00:17:06,158 --> 00:17:09,495
その呼び方やめろ。
229
00:17:09,495 --> 00:17:12,832
何これ?
230
00:17:12,832 --> 00:17:18,004
あっ もらいもの。
へえ~ お似合いじゃん。
231
00:17:18,004 --> 00:17:21,674
どういう意味?
将棋で一番弱い駒。
232
00:17:21,674 --> 00:17:23,709
またバカにして。
233
00:17:23,709 --> 00:17:27,013
俺が お前の立場だったら
アホみたいな動画見てないで➡
234
00:17:27,013 --> 00:17:29,315
1つでも多くの問題を解くけどな。
235
00:17:29,315 --> 00:17:32,218
留年の危機の時に学ばなかったのか?
236
00:17:32,218 --> 00:17:35,922
受験勉強に近道も裏技もないって。
237
00:17:38,024 --> 00:17:41,894
回想 このノートは タッちゃんが?
238
00:17:41,894 --> 00:17:46,098
あのさ。
あ?
239
00:17:48,334 --> 00:17:50,836
やっぱ いいや。
240
00:18:01,480 --> 00:18:04,817
「『合格』と書いた紙を額に貼り➡
241
00:18:04,817 --> 00:18:10,323
鏡に向かって『合格』と
毎日3回唱えましょう」。
242
00:18:15,294 --> 00:18:17,997
合格! 合格! 合格!
243
00:18:19,665 --> 00:18:24,537
ちょっと~ 汚いな もう。
244
00:18:24,537 --> 00:18:26,539
あっ。
245
00:18:29,008 --> 00:18:31,844
はい。 これ明日のスケジュール。
246
00:18:31,844 --> 00:18:34,046
サボんないでよ。
247
00:18:36,015 --> 00:18:38,017
(ため息)
248
00:18:41,821 --> 00:18:46,626
(窓の開閉音)
249
00:18:52,198 --> 00:18:55,034
回想 留年の危機の時に
学ばなかったのか?
250
00:18:55,034 --> 00:18:59,238
受験勉強に近道も裏技もないって。
251
00:19:21,494 --> 00:19:25,831
よし。 じゃあ 早速
今日のレッスン始めようか。
252
00:19:25,831 --> 00:19:28,334
あっ その前に…。
253
00:19:32,304 --> 00:19:36,175
これ お返しします。
254
00:19:36,175 --> 00:19:42,848
私には まだ この本は早かったというか
個別指導も やっぱりやめておきます。
255
00:19:42,848 --> 00:19:46,719
う~ん どういう心境の変化?
256
00:19:46,719 --> 00:19:53,559
近道しようとしないで
もう少し勉強しようかなって。
257
00:19:53,559 --> 00:19:57,396
そっか。 分かった。
258
00:19:57,396 --> 00:20:03,703
でも 何だか申し訳ないな。
これで100万円払ってもらうのは。
259
00:20:03,703 --> 00:20:08,574
え?
あれ? ごめん。
260
00:20:08,574 --> 00:20:14,380
ちゃんと個別指導の申込書読んでくれた?
261
00:20:17,249 --> 00:20:19,552
お金はいらないからって
言ってたじゃないですか!
262
00:20:19,552 --> 00:20:23,222
お金がかからないなんて
ひと言も言ってないよ?
263
00:20:23,222 --> 00:20:28,561
だましたんですか?
ハハッ 人聞きが悪いな。
264
00:20:28,561 --> 00:20:31,597
申込書に自分でサインしたよね?
265
00:20:31,597 --> 00:20:34,366
ちゃんと読んでなかった
君が悪いと思うけど。
266
00:20:34,366 --> 00:20:39,071
心の声 何この人。 しもべえ 助けて!
267
00:20:39,071 --> 00:20:41,006
(ドアが開く音)
268
00:20:41,006 --> 00:20:44,577
しもべえ!
鈴木ですけど。
269
00:20:44,577 --> 00:20:49,748
心の声 しもべえ?
何で来てくれないの?
270
00:20:49,748 --> 00:20:55,254
悪いけど 100万円は
きっちり払ってもらうよ。 月末までに。
271
00:20:55,254 --> 00:20:57,756
月末?
272
00:20:57,756 --> 00:21:00,659
あさってまでに100万円用意するなんて
無理です。
273
00:21:00,659 --> 00:21:03,529
君が100万円用意できなければ➡
274
00:21:03,529 --> 00:21:08,200
君のお母さんや親友の亜紀ちゃんに
払ってもらうよ?
275
00:21:08,200 --> 00:21:11,103
お母さんも亜紀も関係ないでしょ!
巻き込まないでよ!
276
00:21:11,103 --> 00:21:13,873
じゃあ 君が100万円稼ぐしかないな。➡
277
00:21:13,873 --> 00:21:18,210
受験なんて諦めて 働けば すぐ返せるよ。
278
00:21:18,210 --> 00:21:25,351
全部うそだったんですか?
ダイヤの原石とか 私には才能があるって。
279
00:21:25,351 --> 00:21:31,891
フフフ… リップサービスだよ。
280
00:21:31,891 --> 00:21:34,927
夢みすぎだよ。
281
00:21:34,927 --> 00:21:37,229
最低。
282
00:21:37,229 --> 00:21:39,231
おい!
283
00:21:40,900 --> 00:21:44,403
あの子は すぐに諦める。
284
00:21:53,078 --> 00:21:56,282
呼んだのに 何で来てくれなかったの?
285
00:21:57,917 --> 00:22:03,222
ひどいよ。 困ってる時に
助けてくれるんじゃなかったの?
286
00:22:05,524 --> 00:22:09,695
今から あの人たち やっつけてきて。
287
00:22:09,695 --> 00:22:12,498
お願い しもべえ。
288
00:22:15,568 --> 00:22:18,871
何で こんな肝心な時に
助けてくれないの?
289
00:22:21,040 --> 00:22:23,742
しもべえなんか嫌い。
290
00:22:35,888 --> 00:22:38,724
心の声 100万なんて無理だよ。➡
291
00:22:38,724 --> 00:22:43,362
しもべえは あてにならないし
どうしたらいいの…。➡
292
00:22:43,362 --> 00:22:46,899
バカなのに 受験なんて
身の程知らずな夢みたから➡
293
00:22:46,899 --> 00:22:48,834
神様が怒ったんだ きっと…。
294
00:22:48,834 --> 00:22:51,570
(黒岩)おい 鴨志田!
295
00:22:51,570 --> 00:22:53,606
(黒岩)おい 聞いてるのか? 鴨志田!
296
00:22:53,606 --> 00:22:55,808
うるさいな! 静かにしてよ!
297
00:22:57,910 --> 00:23:01,513
大丈夫?
あっ 違う… すいません。
298
00:23:01,513 --> 00:23:05,384
そんなにやりたいことがあるなら
教室の外でやれ!
299
00:23:05,384 --> 00:23:09,021
(ざわめき)
300
00:23:09,021 --> 00:23:13,025
ユリナ?
(ドアの開閉音)
301
00:23:16,528 --> 00:23:19,198
ユリナ! ちょっと待ってよ!
302
00:23:19,198 --> 00:23:21,533
亜紀…。
303
00:23:21,533 --> 00:23:25,037
ちょっと早いけど屋上行っちゃう?
304
00:23:25,037 --> 00:23:28,707
ごめん。 忙しいから。
305
00:23:28,707 --> 00:23:31,210
何かあった?
何でもない。
306
00:23:31,210 --> 00:23:34,046
うそ。 留年の時より やばい顔してるよ?
307
00:23:34,046 --> 00:23:36,348
亜紀には関係ない。
308
00:23:38,717 --> 00:23:40,719
何それ…。
309
00:23:42,554 --> 00:23:46,225
私にだって言いたくないことあるし。
310
00:23:46,225 --> 00:23:50,095
ムキになんないでしゃべってよ。
311
00:23:50,095 --> 00:23:52,898
いいから ほっといて!
312
00:24:02,007 --> 00:24:05,511
ほかにお金になりそうなもの…。
313
00:24:13,719 --> 00:24:16,855
しもべえ…。 何 今更!
314
00:24:16,855 --> 00:24:20,159
お金が必要なの。 邪魔しないで。
315
00:24:22,661 --> 00:24:29,034
もう レンタルおじさんの時間でしょ。
さっさと戻ってよ。
316
00:24:29,034 --> 00:24:32,738
(ドアの開閉音)
317
00:24:36,909 --> 00:24:41,547
(店員)はい。
たったこれだけ?
318
00:24:41,547 --> 00:24:44,049
じゃあ いいです。
(店員)あっ はい。
319
00:24:50,889 --> 00:24:52,825
(シャッター音)
320
00:24:52,825 --> 00:25:38,203
♬~
321
00:25:38,203 --> 00:25:41,540
そろそろギブアップかな?
322
00:25:41,540 --> 00:25:55,087
♬~
323
00:25:55,087 --> 00:25:59,091
何やってんだ。
タッちゃん?行くぞ。
324
00:25:59,091 --> 00:26:01,026
おらっ!
タッちゃん!
325
00:26:01,026 --> 00:26:03,228
ちょっと!
お前は こっち来い。
326
00:26:07,166 --> 00:26:11,470
くそ… 油断した。
327
00:26:13,672 --> 00:26:16,975
ごめん。 私のせいで。
328
00:26:18,844 --> 00:26:24,650
で 今度は どんなトラブルに
巻き込まれたんだ?
329
00:26:24,650 --> 00:26:29,555
北島とかクラスのやつら
お前の様子が変だって捜してたぞ。
330
00:26:29,555 --> 00:26:32,391
え?
331
00:26:32,391 --> 00:26:35,861
(沼田)北島!
332
00:26:35,861 --> 00:26:37,896
ダメだ いない。
333
00:26:37,896 --> 00:26:40,032
駅前にもいなかった。
(遠野)こっちも。
334
00:26:40,032 --> 00:26:42,935
もう どこ行っちゃったのよ ユリナ。
335
00:26:42,935 --> 00:26:51,210
私って 本当バカだね。
みんなにまで迷惑かけて。
336
00:26:51,210 --> 00:26:55,714
いつも間違っちゃう。
337
00:26:55,714 --> 00:27:03,021
医学部受験なんて 昔の夢なんて
思い出さなきゃよかったのかな。
338
00:27:06,658 --> 00:27:09,495
佐々木くんの言うとおり。
339
00:27:09,495 --> 00:27:11,430
私は 歩だね。
340
00:27:11,430 --> 00:27:15,300
将棋の一番弱い駒。
341
00:27:15,300 --> 00:27:19,004
その駒 まだ持ってるか?
342
00:27:24,042 --> 00:27:26,745
裏返してみろ。
343
00:27:28,680 --> 00:27:34,019
歩は弱いけど
裏返って強い駒に成長する。
344
00:27:34,019 --> 00:27:39,324
今はダメでも
いつか大化けして奇跡を起こす。
345
00:27:39,324 --> 00:27:45,697
そう信じてるんじゃないの。
お前に歩をくれた人。
346
00:27:45,697 --> 00:27:48,500
奇跡…。
347
00:27:52,571 --> 00:27:55,073
私には 無理だよ。
348
00:28:05,150 --> 00:28:07,286
(手下)どうも。
349
00:28:07,286 --> 00:28:19,865
♬~
350
00:28:19,865 --> 00:28:23,168
これ ユリナの。
351
00:28:23,168 --> 00:28:32,678
♬~
352
00:28:32,678 --> 00:28:35,380
(亜紀)「受験セミナー」?
353
00:28:39,851 --> 00:28:42,187
おい!
354
00:28:42,187 --> 00:28:48,327
佐々木辰馬くん…
君のことは調べさせてもらったよ。
355
00:28:48,327 --> 00:28:51,863
お父さんは お医者さんかぁ。
356
00:28:51,863 --> 00:28:54,900
大変だったみたいだね いろいろと。
357
00:28:54,900 --> 00:28:58,537
よく平気な顔して学校通えるね。
358
00:28:58,537 --> 00:29:02,274
あぁ みんな知らないのか。
359
00:29:02,274 --> 00:29:05,644
何が望みだ。
360
00:29:05,644 --> 00:29:08,480
お互い 今日のことは忘れない?
361
00:29:08,480 --> 00:29:16,355
君は何も見なかった。 でないと
お父さんのこと学校にばらすよ?
362
00:29:16,355 --> 00:29:19,992
あいつは?
ユリナちゃんのことは僕に任せて。
363
00:29:19,992 --> 00:29:23,295
それがお互いのためじゃないかな?
364
00:29:26,865 --> 00:29:28,867
フッ…。
365
00:29:43,515 --> 00:29:45,450
佐々木くん!
北島…。
366
00:29:45,450 --> 00:29:48,754
ユリナは? やっぱ ここにいるの?
367
00:29:56,695 --> 00:29:59,731
(手下)お疲れっす。
368
00:29:59,731 --> 00:30:04,336
(森宮)弱ったなぁ。 亜紀ちゃんだっけ?➡
369
00:30:04,336 --> 00:30:10,042
君の親友が表で騒いでる。
暴力は嫌いなんだけどなぁ。
370
00:30:10,042 --> 00:30:13,712
亜紀は関係ない! 巻き込まないで!
371
00:30:13,712 --> 00:30:16,715
それは君次第だ。
372
00:30:19,351 --> 00:30:22,254
離して! う~!
373
00:30:22,254 --> 00:30:25,891
ユリナ出して! 警察呼ぶわよ! うっ!
374
00:30:25,891 --> 00:30:28,193
(ドアが開く音)
あっ…。
375
00:30:29,761 --> 00:30:34,232
ユリナ! 大丈夫? 心配したんだよ。
376
00:30:34,232 --> 00:30:39,104
ごめん 心配かけて。
私は大丈夫だから 帰って。
377
00:30:39,104 --> 00:30:41,373
え?
378
00:30:41,373 --> 00:30:46,244
実は私 ここで働くことになったんだよね。
379
00:30:46,244 --> 00:30:48,580
急に何言ってんの?
380
00:30:48,580 --> 00:30:53,752
給料弾んでくれるっていうし
卒業後の心配もなくなる。
381
00:30:53,752 --> 00:30:56,088
まあ いいチャンスかなって。
382
00:30:56,088 --> 00:30:58,590
何で? 受験するんじゃなかったの?
383
00:30:58,590 --> 00:31:04,029
フッ キャラじゃないよ。
私が医学部なんて。
384
00:31:04,029 --> 00:31:08,700
ユリナ… どうしちゃったの?
385
00:31:08,700 --> 00:31:13,538
大げさだな。 目が覚めただけ。
386
00:31:13,538 --> 00:31:20,879
私みたいな人間が大学受験なんてさ
バカだよね。 夢みちゃって。
387
00:31:20,879 --> 00:31:23,181
本気で言ってる?
388
00:31:24,750 --> 00:31:28,053
私は大丈夫だから。
389
00:31:28,053 --> 00:31:31,890
佐々木くんもありがとう。
390
00:31:31,890 --> 00:31:35,360
もう帰って。
391
00:31:35,360 --> 00:31:38,563
(亜紀)うそ!➡
392
00:31:38,563 --> 00:31:43,769
この人たちに脅されてるんでしょ?
ちゃんと言ってよ!
393
00:31:45,337 --> 00:31:49,841
亜紀…。
一人で無理しないでよ。
394
00:31:52,244 --> 00:31:56,748
でも…。
私は大丈夫だから。
395
00:32:00,519 --> 00:32:03,021
親友でしょ?
396
00:32:10,529 --> 00:32:12,531
おい。
397
00:32:15,700 --> 00:32:18,036
忘れ物。
398
00:32:18,036 --> 00:32:23,542
味方の助けがなければ
歩だって金にはなれない。
399
00:32:23,542 --> 00:32:28,847
見せてくれるんじゃねえのかよ 奇跡。
400
00:32:35,220 --> 00:32:38,356
私 こんなとこで働くの嫌だ。
401
00:32:38,356 --> 00:32:43,161
学校もやめたくない。
大学受験 諦めたくない!
402
00:32:46,064 --> 00:32:48,900
(手下)おい!
早く逃げろ!
403
00:32:48,900 --> 00:32:52,771
でも…。
いいから早く!
404
00:32:52,771 --> 00:32:55,574
警察! 警察!
405
00:32:55,574 --> 00:32:57,909
あっ 来た! 来た!
406
00:32:57,909 --> 00:33:00,879
そうはいきませんよ。
407
00:33:00,879 --> 00:33:02,881
ユリナ おじさん呼べないの?
408
00:33:02,881 --> 00:33:05,317
しもべえ! お願い! 助けて!
409
00:33:05,317 --> 00:33:12,858
(足音)
410
00:33:12,858 --> 00:33:14,893
(手下)何だ てめえ。
411
00:33:14,893 --> 00:33:17,095
しもべえ やっちゃって!
412
00:33:20,732 --> 00:33:24,202
しもべえ?
413
00:33:24,202 --> 00:33:30,709
🖩(通知音)
414
00:33:30,709 --> 00:33:33,612
(亜紀)しもべえ
使い放題じゃなかったの?
415
00:33:33,612 --> 00:33:35,580
私が 何回も呼び出したからだ…。
416
00:33:35,580 --> 00:33:38,884
回想 人手が欲しい人に
しもべえを貸し出すの。
417
00:33:38,884 --> 00:33:42,187
はい。 これ明日のスケジュール。
418
00:33:46,224 --> 00:33:49,895
何だ こいつ? 全く動かねえぞ。
419
00:33:49,895 --> 00:33:51,930
はい ど~ん。
420
00:33:51,930 --> 00:33:55,233
あっ!
(手下たちの笑い声)
421
00:33:55,233 --> 00:33:57,168
(手下)はい! よ~う!
(蹴る音)
422
00:33:57,168 --> 00:33:59,104
(手下)何とか言えよ!
(蹴る音)
423
00:33:59,104 --> 00:34:01,106
(手下)はい よっと!
(蹴る音)
424
00:34:02,841 --> 00:34:05,677
おい おらっ!
425
00:34:05,677 --> 00:34:08,179
(蹴る音)
426
00:34:08,179 --> 00:34:12,851
おい。 ハハハ…。
427
00:34:12,851 --> 00:34:15,754
もう やめて! 何でも言うこと聞くから!
428
00:34:15,754 --> 00:34:18,723
もう手遅れだよ。
座ってろ。
429
00:34:18,723 --> 00:34:21,927
ああ~!
430
00:34:32,871 --> 00:34:35,674
うらっ!
ユリナ!
431
00:34:47,052 --> 00:34:49,554
しもべえ!
432
00:34:56,361 --> 00:34:59,264
(森宮)なっ 何なんだ あいつ。
やれ! やれ! やれ!
433
00:34:59,264 --> 00:35:01,199
やれ!
434
00:35:01,199 --> 00:35:31,696
♬~
435
00:35:31,696 --> 00:35:35,200
分かった… 分かった 分かった!
分かった 分かった… 分かった!
436
00:35:39,337 --> 00:35:41,539
これでいいだろ?
437
00:35:43,541 --> 00:35:45,543
あぁ… あっ あっ…!
438
00:35:47,212 --> 00:35:49,714
うわっ! うっ…。➡
439
00:35:49,714 --> 00:35:52,617
あぁ… あっ! あ~!
440
00:35:52,617 --> 00:35:56,054
うわ~! うわっ わ~!
441
00:35:56,054 --> 00:35:58,356
イヤ~!
442
00:35:58,356 --> 00:36:01,159
あっ… あぁ…。
443
00:36:13,671 --> 00:36:16,574
こんなになるまで…。
444
00:36:16,574 --> 00:36:21,413
しもべえだって 本当は痛いよね?
445
00:36:21,413 --> 00:36:23,915
無理させて ごめんなさい。
446
00:36:32,524 --> 00:36:39,197
もらえない。
これは しもべえが働いた分だから。
447
00:36:39,197 --> 00:36:44,202
おじさんレンタルも もう終わりにしよう。
ごめんね。
448
00:36:46,871 --> 00:36:52,043
私 これからは
ちゃんと自分の力で頑張る。
449
00:36:52,043 --> 00:36:54,079
近道しようとしたりしないで。
450
00:36:54,079 --> 00:37:15,366
(パトカーのサイレン)
451
00:37:23,842 --> 00:37:26,544
あのおっさん 何者?
452
00:37:28,713 --> 00:37:32,417
私も よく分からなくて。
453
00:37:36,554 --> 00:37:42,026
このアプリ ダウンロードしたら
現れるようになったの。
454
00:37:42,026 --> 00:37:46,231
何だそれ。 訳分かんねえな。
455
00:37:51,736 --> 00:37:57,942
本当 ごめんね。
佐々木くんまで巻き込んじゃって…。
456
00:38:00,979 --> 00:38:04,782
あのさ。
何?
457
00:38:12,157 --> 00:38:16,661
この数学のノート
作ってくれたの佐々木くんなの?
458
00:38:19,831 --> 00:38:21,866
だったら何?
459
00:38:21,866 --> 00:38:27,305
何で? 私のこと
覚えてないって言ってたのに。
460
00:38:27,305 --> 00:38:32,010
教科書忘れたやついたら
誰だって貸すだろ。 それと同じだ。
461
00:38:38,917 --> 00:38:42,787
ん。 これ 俺の番号。
462
00:38:42,787 --> 00:38:45,190
また だまされて
何かあっても面倒だから➡
463
00:38:45,190 --> 00:38:47,992
連絡くらいつくようにしとけよ。
464
00:38:55,900 --> 00:38:57,902
🖩
465
00:39:02,473 --> 00:39:06,277
🖩
466
00:39:08,279 --> 00:39:10,348
🖩
何やってんの?
467
00:39:10,348 --> 00:39:12,483
意味分かんないんだけど。
いや 確認。
468
00:39:12,483 --> 00:39:16,354
本当に タッちゃ…
佐々木くんの番号かなって。
469
00:39:16,354 --> 00:39:20,225
もういい 好きに呼べよ。
いちいち指摘すんの面倒だから。
470
00:39:20,225 --> 00:39:24,162
本当!? タッちゃん。
何?
471
00:39:24,162 --> 00:39:28,666
フフフ… タッちゃん。
472
00:39:28,666 --> 00:39:30,602
タッちゃん?
分かったから もうやめろよ それ。
473
00:39:30,602 --> 00:39:33,304
フフ。
474
00:39:33,304 --> 00:39:36,174
(康子)ユリナ!
475
00:39:36,174 --> 00:39:39,510
お母さん!
ユリナ! 大丈夫?
476
00:39:39,510 --> 00:39:42,413
ああ もうびっくりした。 大丈夫ね?➡
477
00:39:42,413 --> 00:39:47,018
もう お母さん心配した。
あ~ よかった~。
478
00:39:47,018 --> 00:39:52,890
話は 大体 分かったけど
何であんなセミナー受けようと思ったの?
479
00:39:52,890 --> 00:39:56,327
驚くかもしれないけど➡
480
00:39:56,327 --> 00:40:00,698
私 大学受験しようかなって。
481
00:40:00,698 --> 00:40:06,571
受験? あっ 就職はしないの?
482
00:40:06,571 --> 00:40:09,207
しないつもり。
483
00:40:09,207 --> 00:40:14,412
お金は心配しないで。
自分の学費は自分でなんとかするから。
484
00:40:16,080 --> 00:40:20,285
受験 してもいいかな?
485
00:40:21,919 --> 00:40:27,358
うん。 ユリナが ようやく
目標見つけたなら お母さん応援する。➡
486
00:40:27,358 --> 00:40:29,727
で どこ受けんの?
487
00:40:29,727 --> 00:40:33,064
大学は決めてないんだけど
医学部があるとこ。
488
00:40:33,064 --> 00:40:35,066
そう…。
489
00:40:38,870 --> 00:40:42,240
えっ 医学部!?
そう 医学部。
490
00:40:42,240 --> 00:40:44,175
お医者さん目指す人が入る医学部?
491
00:40:44,175 --> 00:40:48,746
フフッ ほかにないでしょ。
492
00:40:48,746 --> 00:40:51,749
ユリナが医学部…。
493
00:40:56,087 --> 00:40:58,289
お母さん?
494
00:40:59,957 --> 00:41:03,961
あれ? お母さん出かけたのかな?
495
00:41:08,199 --> 00:41:19,210
♬~
496
00:41:19,210 --> 00:41:21,713
一人じゃ奇跡は起こせない。
497
00:41:23,548 --> 00:41:27,719
もしかして それを伝えたくて
歩をくれたの?
498
00:41:27,719 --> 00:41:36,060
♬~
499
00:41:36,060 --> 00:41:38,096
(ため息)
500
00:41:38,096 --> 00:41:46,371
♬~
501
00:41:46,371 --> 00:41:51,209
佐々木先生? 鴨志田です。
覚えてますか?
502
00:41:51,209 --> 00:41:53,144
(和馬)ああ…。
503
00:41:53,144 --> 00:41:57,115
ユリナが ご迷惑をおかけして
申し訳ありませんでした。
504
00:41:57,115 --> 00:42:20,037
♬~
505
00:42:20,037 --> 00:42:29,714
♬~
506
00:42:29,714 --> 00:42:34,585
え? これって 王手ってやつじゃない?
507
00:42:34,585 --> 00:42:36,788
えっ! ねえ そうでしょ?
508
00:42:38,423 --> 00:42:44,729
あ~! 私 もしかして将棋の天才?
509
00:42:44,729 --> 00:42:50,034
やった! やった 勝った~! しゃっ!
510
00:43:01,012 --> 00:43:04,682
あっ… ありがと。
511
00:43:04,682 --> 00:43:06,984
(物音)
512
00:43:12,323 --> 00:43:15,026
お母さん…。
513
00:43:15,026 --> 00:43:18,529
あの子と七夕祭り行くの?
お前に関係ないだろ。
514
00:43:20,331 --> 00:43:23,534
(康子)ユリナが幸せなら
お母さん それでいいの。
515
00:43:23,534 --> 00:43:27,038
お母さん不幸にして
私だけ幸せになんてなれない。
43607