All language subtitles for We.Used.to.Know.Each.Other.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,272 --> 00:00:13,277 - [Amanda] (sighs) Look, I get that it is late there, 2 00:00:13,277 --> 00:00:15,200 and this sucks, 3 00:00:15,200 --> 00:00:17,440 but this is the only time that I can sit down and do this. 4 00:00:17,440 --> 00:00:20,180 - [Hugo] Can you cut me a little slack, just a little? 5 00:00:20,180 --> 00:00:21,530 - [Amanda] There's no slack to give. 6 00:00:21,530 --> 00:00:23,753 Nothing is slacking. - Just slack me a little. 7 00:00:23,753 --> 00:00:25,173 - Please? - I can't. 8 00:00:27,377 --> 00:00:28,890 - [Hugo] So you're not mad at me? 9 00:00:28,890 --> 00:00:32,060 - No, I'm not mad, I just, 10 00:00:32,060 --> 00:00:34,530 can you be honest with me for a second about something? 11 00:00:34,530 --> 00:00:36,178 - Can I be honest with you? - It's stupid 12 00:00:36,178 --> 00:00:38,060 - I'm always honest with you. - and I can't believe 13 00:00:38,060 --> 00:00:39,932 I'm asking you this, but-- 14 00:00:39,932 --> 00:00:41,443 - What? (Amanda sighs) 15 00:00:41,443 --> 00:00:43,040 Ask. - Is this important to you, 16 00:00:43,040 --> 00:00:44,450 like-- - What? 17 00:00:44,450 --> 00:00:47,610 - Us, our relationship, is it important to you? 18 00:00:47,610 --> 00:00:50,570 - [Hugo] Of course, is that even a question? 19 00:00:50,570 --> 00:00:53,710 - Good, 'cause it's important to me too, 20 00:00:53,710 --> 00:00:56,590 but that's why we need to stick to routines. 21 00:00:56,590 --> 00:00:58,620 Routines are like relationship Gorilla Glue 22 00:00:58,620 --> 00:01:00,720 that keep us stuck together. - Oh wow, that's-- 23 00:01:00,720 --> 00:01:02,630 - What? - That's, you know, that's, 24 00:01:02,630 --> 00:01:05,190 that's very romantic. (scoffs) 25 00:01:05,190 --> 00:01:06,060 - Yeah. - What magazine did you 26 00:01:06,060 --> 00:01:09,540 pick that up from? - I don't know, Cosmo. 27 00:01:09,540 --> 00:01:11,283 - Oh my God, I mean-- - What? 28 00:01:11,283 --> 00:01:14,640 - Come on, Cosmo. - But I have read 29 00:01:14,640 --> 00:01:16,709 some good articles in Cosmo. - Cosmo's awful. 30 00:01:16,709 --> 00:01:18,707 - It is not awful. - So fucking awful. 31 00:01:18,707 --> 00:01:20,060 (Amanda laughs) What? 32 00:01:20,060 --> 00:01:21,000 - It's not awful. 33 00:01:21,000 --> 00:01:23,340 I've read some good articles. - It is awful. 34 00:01:23,340 --> 00:01:27,000 I once, look, I once read an article in Cosmo titled 35 00:01:27,000 --> 00:01:28,830 12 Things Your Dog Is Trying to Tell You 36 00:01:28,830 --> 00:01:30,980 About Your Man's Sex Drive. (Amanda laughs) 37 00:01:30,980 --> 00:01:31,990 I mean, if that's not - Okay, fine. 38 00:01:31,990 --> 00:01:34,660 - fucking stupid then you're gonna have to explain it to me, 39 00:01:34,660 --> 00:01:37,750 because I don't know what stupid is then, okay. 40 00:01:37,750 --> 00:01:42,750 So stop reading Cosmo, please. - I'm not going to, 41 00:01:42,800 --> 00:01:44,340 but I get that that article-- - You're not? 42 00:01:44,340 --> 00:01:46,380 - That article was stupid, 43 00:01:46,380 --> 00:01:48,510 but they have a lot of good articles. 44 00:01:48,510 --> 00:01:50,910 - Oh really, I doubt that. - And I get it, okay. 45 00:01:50,910 --> 00:01:53,503 It's just, it's all we can do right now. 46 00:01:55,340 --> 00:01:57,511 - Why? - I'm just 47 00:01:57,511 --> 00:01:58,628 trying to, I'm just trying - I feel like you wanna 48 00:01:58,628 --> 00:01:59,709 tell me something - to feel like-- 49 00:01:59,709 --> 00:02:01,310 but you're not saying. 50 00:02:01,310 --> 00:02:03,543 - I just trying to feel like we're together. 51 00:02:04,690 --> 00:02:05,700 - [Hugo] You feel what, sorry? 52 00:02:05,700 --> 00:02:07,750 - I just wanna feel like we're together. 53 00:02:07,750 --> 00:02:09,720 We're so, you're so far away it's hard 54 00:02:09,720 --> 00:02:11,210 to feel like we're even-- - We are together. 55 00:02:11,210 --> 00:02:14,863 - No, I mean like in a relationship together. 56 00:02:18,060 --> 00:02:20,190 - [Hugo] Look, I'm trying. 57 00:02:20,190 --> 00:02:23,034 It's just the Skype thing is a little inconvenient for me, 58 00:02:23,034 --> 00:02:25,330 just because of work. - Yeah. 59 00:02:25,330 --> 00:02:26,657 - I'm not-- - I get it. 60 00:02:26,657 --> 00:02:28,520 - [Hugo] But I'm trying, it's not, 61 00:02:28,520 --> 00:02:30,790 don't say it like I'm not trying. 62 00:02:30,790 --> 00:02:32,020 - I'm not, I get it, 63 00:02:32,020 --> 00:02:33,783 you're trying. - I'm here right now. 64 00:02:35,750 --> 00:02:36,583 - Yeah. 65 00:02:38,510 --> 00:02:39,773 - What? - Nothing. 66 00:02:45,173 --> 00:02:47,673 - [Hugo] So, so what do we do? 67 00:02:54,032 --> 00:02:54,918 What do we do now? 68 00:02:54,918 --> 00:02:57,501 (gentle music) 69 00:04:03,490 --> 00:04:05,080 - [Robert] I mean, yo, it's the desert, 70 00:04:05,080 --> 00:04:06,570 man, it's the fucking desert. 71 00:04:06,570 --> 00:04:07,830 It's just, - Yeah. 72 00:04:07,830 --> 00:04:10,290 - it's hot, it's sweaty, it's like 110 degrees 73 00:04:10,290 --> 00:04:11,600 and it's 8:00 a.m. in the morning. 74 00:04:11,600 --> 00:04:12,620 - Yeah. - You know, everything here 75 00:04:12,620 --> 00:04:14,210 is melting at all times. 76 00:04:14,210 --> 00:04:16,120 Everything here is in a constant state of melt. 77 00:04:16,120 --> 00:04:18,150 - This is like one minute you're in the middle of everything 78 00:04:18,150 --> 00:04:20,080 and then you're kinda like in the middle of nowhere, 79 00:04:20,080 --> 00:04:21,880 so it's kinda like, oh shit, 80 00:04:21,880 --> 00:04:22,713 what happened, you know what I mean? 81 00:04:22,713 --> 00:04:24,450 - I mean, it really works a number on people, 82 00:04:24,450 --> 00:04:27,640 that the heat here is enough to turn sane men crazy 83 00:04:27,640 --> 00:04:28,990 and crazy men into killers. 84 00:04:30,000 --> 00:04:33,860 I feel like when I snap, and I'm going to snap, maybe soon, 85 00:04:33,860 --> 00:04:36,220 don't worry, I'm not gonna snap today, okay. 86 00:04:36,220 --> 00:04:39,130 I don't have any kinda knife, I'm not gonna stick you. 87 00:04:39,130 --> 00:04:40,650 When that thought crosses your mind 88 00:04:40,650 --> 00:04:43,290 as a legitimate possibility of your being, 89 00:04:43,290 --> 00:04:44,890 you need to start seeking help. 90 00:04:44,890 --> 00:04:49,290 I haven't yet, as a matter of fact 91 00:04:49,290 --> 00:04:51,333 I'm on no medications whatsoever, 92 00:04:52,510 --> 00:04:54,180 but I should be. - Okay. 93 00:04:54,180 --> 00:04:55,190 - So don't worry. 94 00:04:55,190 --> 00:04:58,050 I tell you what, let's flip the page, let's start anew. 95 00:04:58,050 --> 00:05:00,870 I'm Bobby, you can call me Robert. 96 00:05:00,870 --> 00:05:02,600 I'd prefer it if you called me Robert. 97 00:05:02,600 --> 00:05:06,480 I think it's a much more suitable name for my stature. 98 00:05:06,480 --> 00:05:08,120 What's your name? - Hugo. 99 00:05:08,120 --> 00:05:10,220 - Hugo, Hugo, where are you from? 100 00:05:10,220 --> 00:05:12,400 - I'm from Portugal. - Ah, Portugal. 101 00:05:12,400 --> 00:05:14,440 - Yeah. - South America, 102 00:05:14,440 --> 00:05:17,940 Argentina, the girl from Ipanema. 103 00:05:17,940 --> 00:05:21,213 - No, it's not a city, it's a country in Europe. 104 00:05:22,880 --> 00:05:24,800 - You're European? - Yeah. 105 00:05:24,800 --> 00:05:26,980 - [Robert] That accent does not sound European at all. 106 00:05:26,980 --> 00:05:28,170 - Oh, my girlfriend lives here. 107 00:05:28,170 --> 00:05:29,010 - Okay. - Yeah. 108 00:05:29,010 --> 00:05:30,310 - [Robert] Girlfriend. 109 00:05:30,310 --> 00:05:32,540 - We're at that stage now, we're gonna, 110 00:05:32,540 --> 00:05:36,010 decided it was time, we're moving in together. 111 00:05:36,010 --> 00:05:38,073 - [Robert] So long-distance thing? 112 00:05:38,073 --> 00:05:38,906 - Yeah. - Yeah? 113 00:05:38,906 --> 00:05:40,850 - Yeah. - Long term, long distance. 114 00:05:40,850 --> 00:05:43,434 Those are two wrongs that do not make a right, my friend. 115 00:05:43,434 --> 00:05:45,794 (Hugo laughs) What does she look like? 116 00:05:45,794 --> 00:05:48,633 Is she hot, like d'you think I would find her attractive? 117 00:05:49,534 --> 00:05:52,134 - Yeah, I don't think I'm comfortable with that question. 118 00:05:52,134 --> 00:05:54,920 - C'mon, man, I'm not, you know, I'm a visual guy. 119 00:05:54,920 --> 00:05:55,950 When was the last time you guys 120 00:05:55,950 --> 00:05:58,400 were like in the States together? 121 00:05:58,400 --> 00:06:01,531 - Um, probably 10 months ago. 122 00:06:01,531 --> 00:06:03,050 - Ooh. - Yeah. 123 00:06:03,050 --> 00:06:04,977 - I'm sorry about that. - Oh, it's okay. 124 00:06:04,977 --> 00:06:06,743 - It's a long time to be abstinent. 125 00:06:07,790 --> 00:06:08,623 - Yeah. 126 00:06:09,560 --> 00:06:12,929 - But hey, man, but seriously, it's gonna be fine. 127 00:06:12,929 --> 00:06:14,733 - You think so? - Yeah, no. 128 00:06:14,733 --> 00:06:16,720 - You think so? - Yeah, it's totally 129 00:06:16,720 --> 00:06:18,860 gonna work out. - Thank you. 130 00:06:18,860 --> 00:06:21,350 - Yeah, no, you're on the highway 131 00:06:21,350 --> 00:06:23,522 to a successful relationship. 132 00:06:23,522 --> 00:06:28,522 (cigarette lighter scratching) (dogs barking) 133 00:07:15,950 --> 00:07:18,533 (gate squeaks) 134 00:07:40,499 --> 00:07:43,210 (outgoing phone call rings) - Hello? 135 00:07:43,210 --> 00:07:44,770 - Oh, hi. 136 00:07:44,770 --> 00:07:47,440 - [Amanda] Hi, are you here, did you just land? 137 00:07:47,440 --> 00:07:51,261 - I have a surprise for you, I think you're gonna like it. 138 00:07:51,261 --> 00:07:53,230 - [Amanda] Hugo, you know I don't like surprises. 139 00:07:53,230 --> 00:07:54,463 They make me anxious. 140 00:07:56,544 --> 00:07:57,544 - Oh. - What? 141 00:07:58,662 --> 00:08:00,074 - Uh-- - What? 142 00:08:00,074 --> 00:08:02,363 What is it, just tell me? - I'm, I'm here. 143 00:08:03,450 --> 00:08:05,280 - Here-- - I'm outside your window. 144 00:08:05,280 --> 00:08:07,843 If you look to your right, yeah. 145 00:08:09,943 --> 00:08:11,401 Hey. 146 00:08:11,401 --> 00:08:14,384 - Hey, I had the feeling you'd do something like this. 147 00:08:14,384 --> 00:08:17,223 (phone beeps) (window scrapes) 148 00:08:17,223 --> 00:08:18,223 Ah, I'm soaking wet. 149 00:08:20,100 --> 00:08:21,480 Hi. - Hey. 150 00:08:21,480 --> 00:08:22,810 - What are you doing here, you told me 151 00:08:22,810 --> 00:08:24,517 you were gonna call? - I wanted to surprise you. 152 00:08:24,517 --> 00:08:26,301 - I'm all ready to come get you. 153 00:08:26,301 --> 00:08:28,980 - You don't look surprised. - I'm very surprised. 154 00:08:28,980 --> 00:08:29,993 Trust me, look. - No, you don't look like it. 155 00:08:29,993 --> 00:08:32,180 - Look how surprised I am. 156 00:08:32,180 --> 00:08:33,890 - You look scared. - Scared? 157 00:08:33,890 --> 00:08:36,670 - You hate me. - I don't hate you. 158 00:08:36,670 --> 00:08:40,500 I don't hate you, hey, I love you. 159 00:08:40,500 --> 00:08:41,477 - Come on, jump out the window. 160 00:08:41,477 --> 00:08:42,411 - What? No. - I'll catch you. 161 00:08:42,411 --> 00:08:43,458 I'll catch you, I promise. - I'm not gonna jump out 162 00:08:43,458 --> 00:08:45,049 the window, no. - If you love me, 163 00:08:45,049 --> 00:08:45,898 you'll jump out the window. 164 00:08:45,898 --> 00:08:47,072 I'll catch you. - I love you, I just 165 00:08:47,072 --> 00:08:48,975 don't think you can catch me. - I'll catch you, please. 166 00:08:48,975 --> 00:08:49,992 - Come around the front, okay. 167 00:08:49,992 --> 00:08:51,204 - I'll catch you. - Can't let you in the back, 168 00:08:51,204 --> 00:08:52,037 the door is stuck. - I'll catch you. 169 00:08:52,037 --> 00:08:52,870 - No. 170 00:08:56,390 --> 00:08:58,057 - Okay, I'll see you in a bit. 171 00:09:03,920 --> 00:09:06,763 - Oh hi, come here. 172 00:09:08,560 --> 00:09:09,453 Come here. 173 00:09:15,115 --> 00:09:16,198 I missed you. 174 00:09:19,020 --> 00:09:20,053 - What? - Nothing. 175 00:09:25,920 --> 00:09:28,000 - Look different. - I look different? 176 00:09:28,000 --> 00:09:30,110 - Yeah. - In a bad way? 177 00:09:30,110 --> 00:09:32,023 - I don't know, kinda look terrified. 178 00:09:33,100 --> 00:09:33,933 Yeah. - What? 179 00:09:33,933 --> 00:09:35,760 - You look terrified. 180 00:09:35,760 --> 00:09:36,740 When I was on top of you, 181 00:09:36,740 --> 00:09:40,063 you kinda looked like Leo DiCaprio in The Revenant. 182 00:09:40,063 --> 00:09:40,896 You know, the bear part. 183 00:09:40,896 --> 00:09:43,479 - I looked like I was getting mauled by a bear? 184 00:09:43,479 --> 00:09:45,062 - Uh, a little bit. 185 00:09:47,203 --> 00:09:48,735 - Well, it made you come, right, 186 00:09:48,735 --> 00:09:50,076 so, hey. - Yeah, pretty quick, 187 00:09:50,076 --> 00:09:52,330 (Amanda laughs) so you should feel flattered. 188 00:09:52,330 --> 00:09:53,790 You don't? - No, I do. 189 00:09:53,790 --> 00:09:56,255 - I did about three hours of Kegels on the plane, too. 190 00:09:56,255 --> 00:09:57,088 - Kegels? - Yeah. 191 00:09:57,088 --> 00:09:59,080 - I don't think that you have the right equipment 192 00:09:59,080 --> 00:10:00,510 for that. - It's in the prostate, 193 00:10:00,510 --> 00:10:03,060 it's strengthening the prostate through repetition. 194 00:10:04,020 --> 00:10:04,853 - Okay. 195 00:10:04,853 --> 00:10:07,300 - The prostate is the key that unlocks the door 196 00:10:08,870 --> 00:10:11,520 to the whole male reproductive system. 197 00:10:11,520 --> 00:10:13,234 Why are you judging? - Where did you read that? 198 00:10:13,234 --> 00:10:14,980 Where did you (laughs) read that? 199 00:10:14,980 --> 00:10:16,800 - On, I dunno, a book. - That sounds ridiculous. 200 00:10:16,800 --> 00:10:18,350 - I'll show you a photo of one. 201 00:10:19,510 --> 00:10:21,993 - Okay, let's do it. 202 00:10:23,384 --> 00:10:26,120 (laughs) What happened to your hand, by the way? 203 00:10:26,120 --> 00:10:28,167 It looks really bad all wrapped up 204 00:10:28,167 --> 00:10:29,030 like that. - It looks bad? 205 00:10:29,030 --> 00:10:31,270 No, nothing, I just banged it up a bit, it's fine. 206 00:10:31,270 --> 00:10:32,430 - Are you sure? 207 00:10:32,430 --> 00:10:33,263 - Yeah. - Okay. 208 00:10:34,820 --> 00:10:35,653 - It's fine. 209 00:10:39,110 --> 00:10:42,157 - Um. - Mm. 210 00:10:43,377 --> 00:10:46,580 - On (laughs), on another note, 211 00:10:46,580 --> 00:10:51,500 I invited some friends over tonight for dinner. 212 00:10:51,500 --> 00:10:52,363 Is that okay? 213 00:10:57,030 --> 00:10:59,030 Are you sure? - Yeah. 214 00:10:59,030 --> 00:11:01,030 - They're really cool and they're super relaxed. 215 00:11:01,030 --> 00:11:03,610 - Hey babe-- - So you don't need to worry. 216 00:11:03,610 --> 00:11:04,513 - I'm not worried. 217 00:11:06,030 --> 00:11:08,430 - Okay, you just seem kind of upset. 218 00:11:08,430 --> 00:11:11,100 - No, I said fine. 219 00:11:11,100 --> 00:11:13,470 - Okay, I mean, I told them a lot about you 220 00:11:13,470 --> 00:11:16,397 and they're really excited to meet you, so. 221 00:11:16,397 --> 00:11:19,117 - Okay, I'm excited to meet them too. 222 00:11:19,117 --> 00:11:19,950 What? 223 00:11:22,140 --> 00:11:23,650 - Okay. - What were you gonna say? 224 00:11:23,650 --> 00:11:27,020 - Nothing, I have to go back to the store in a little bit 225 00:11:27,020 --> 00:11:30,030 to get some more ingredients, if you wanna come. 226 00:11:30,030 --> 00:11:30,863 - Of course. 227 00:11:31,826 --> 00:11:32,659 You don't want me to go? - Are you sure? 228 00:11:32,659 --> 00:11:33,690 No, I want you to go, 229 00:11:33,690 --> 00:11:36,580 I just want you to know that you can stay and rest 230 00:11:36,580 --> 00:11:39,100 if you need to. - I'm fine. 231 00:11:39,100 --> 00:11:41,110 I told you that I'm fine. - Okay. 232 00:11:41,110 --> 00:11:44,390 - But we're gonna have to have sex again before we leave. 233 00:11:44,390 --> 00:11:46,120 - Mm-- - 'Cause I don't think 234 00:11:46,120 --> 00:11:47,730 I can move on with my life if we don't. 235 00:11:47,730 --> 00:11:48,960 - Okay. - I just can't stop 236 00:11:48,960 --> 00:11:50,231 thinking about it. (laughs) 237 00:11:50,231 --> 00:11:53,200 You know, let's say I die in the next couple of hours, 238 00:11:53,200 --> 00:11:55,640 I don't think I'm gonna be able to pass on to the next life 239 00:11:55,640 --> 00:11:59,420 knowing that you'll remember me as a sexual retard. 240 00:11:59,420 --> 00:12:01,290 So-- - Okay. 241 00:12:01,290 --> 00:12:03,730 - I'm gonna mount you again, pretty soon. 242 00:12:03,730 --> 00:12:05,950 - Right now? - 30 seconds. 243 00:12:05,950 --> 00:12:07,710 - 30 seconds? - Yeah. 244 00:12:07,710 --> 00:12:09,660 - Okay. - Do a countdown. 245 00:12:09,660 --> 00:12:11,430 - Countdown to - Yeah. 246 00:12:11,430 --> 00:12:12,650 - penetration? (laughs) 247 00:12:12,650 --> 00:12:14,020 - To the best sex of your life. 248 00:12:14,020 --> 00:12:16,610 - Oh, okay. - Oh yeah. 249 00:12:16,610 --> 00:12:18,703 Count. - Okay, 30, 250 00:12:18,703 --> 00:12:19,910 29-- - You need to get excited. 251 00:12:19,910 --> 00:12:21,464 You're not excited. - I am. 252 00:12:21,464 --> 00:12:25,300 (clears throat) 27, 26. - I can do better. 253 00:12:25,300 --> 00:12:28,545 - 25, 24. - Whew, I love 24. 254 00:12:28,545 --> 00:12:30,733 - 23, 22. - By the way, 255 00:12:30,733 --> 00:12:33,382 the number 11 arouses me, so make sure 256 00:12:33,382 --> 00:12:35,170 (Amanda laughs) you hit that one extra hard. 257 00:12:35,170 --> 00:12:37,070 - 21. - Like it. 258 00:12:37,070 --> 00:12:38,030 - 20. - Ooh. 259 00:12:38,030 --> 00:12:39,741 - 19. - Fuck 19. 260 00:12:39,741 --> 00:12:41,582 - 18. (laughs) - 18. 261 00:12:41,582 --> 00:12:43,001 - 17. - Ah. 262 00:12:43,001 --> 00:12:44,692 - 16. - Ah fuck, I just came. 263 00:12:44,692 --> 00:12:45,770 - 15. - I just came. 264 00:12:45,770 --> 00:12:46,941 - What? - I just came. 265 00:12:46,941 --> 00:12:49,342 (Amanda laughs) Now start over. 266 00:12:49,342 --> 00:12:52,447 - Oh my God, okay, fine. - Start over. 267 00:12:52,447 --> 00:12:55,030 (gentle music) 268 00:13:23,614 --> 00:13:25,147 (Hugo sighs) 269 00:13:25,147 --> 00:13:27,680 - I'm sorry, they keep texting me 270 00:13:27,680 --> 00:13:29,580 asking me if they need to bring anything, 271 00:13:29,580 --> 00:13:31,080 but (laughs) I've told them 272 00:13:31,080 --> 00:13:33,910 like five times already not to worry about it. 273 00:13:33,910 --> 00:13:34,743 - It's okay. 274 00:13:38,560 --> 00:13:40,020 Tell me more about them. 275 00:13:41,520 --> 00:13:43,410 - Well, what d'you wanna know, I mean, 276 00:13:43,410 --> 00:13:44,651 that's a very broad question? - You know what 277 00:13:44,651 --> 00:13:46,880 I'm getting at, are they nice, are they-- 278 00:13:46,880 --> 00:13:49,530 - I told you already, they're cool. 279 00:13:49,530 --> 00:13:52,280 - Yeah, but being cool doesn't mean they're not pricks. 280 00:13:53,230 --> 00:13:55,204 Most cool people are pricks by nature, that's kinda 281 00:13:55,204 --> 00:13:56,860 their thing, you know. - Okay, then they're nice, 282 00:13:56,860 --> 00:13:59,273 okay, don't worry so much. - I'm not worried, I'm just-- 283 00:13:59,273 --> 00:14:01,260 - I'll be there to protect you. 284 00:14:01,260 --> 00:14:02,093 - Oh really? - Mm-hmm. 285 00:14:02,093 --> 00:14:04,363 - You promise. - Yes, I promise. 286 00:14:07,370 --> 00:14:10,723 - See that's all it takes, and now I feel so much better. 287 00:14:12,140 --> 00:14:14,650 - You're not gonna do that in my car, 288 00:14:14,650 --> 00:14:17,370 are you, smoke? - I can't smoke? 289 00:14:17,370 --> 00:14:18,440 - Just not in my car. 290 00:14:18,440 --> 00:14:21,193 I really hate the smell, I've always hated it. 291 00:14:22,520 --> 00:14:24,498 - [Hugo] You've always hated it? 292 00:14:24,498 --> 00:14:25,678 Why didn't you tell me? 293 00:14:25,678 --> 00:14:27,360 - I don't know, I guess I just thought it was a phase. 294 00:14:27,360 --> 00:14:29,280 I thought it was something that you'd grow out of. 295 00:14:29,280 --> 00:14:30,450 - A phase. 296 00:14:30,450 --> 00:14:33,510 I would have stopped if you asked me, 297 00:14:33,510 --> 00:14:34,840 if you told me. - I'm not saying 298 00:14:34,840 --> 00:14:36,300 I want you to quit smoking. 299 00:14:36,300 --> 00:14:38,420 I just don't want you to do it in my car. 300 00:14:38,420 --> 00:14:40,301 - Well, good, 'cause I look cool when I smoke. 301 00:14:40,301 --> 00:14:41,480 - [Amanda] (laughs) You do not look cool. 302 00:14:41,480 --> 00:14:42,640 - Yeah, I do. - No, you do not. 303 00:14:42,640 --> 00:14:44,883 - You know I do. - No, you do not. 304 00:14:44,883 --> 00:14:46,770 - I look like Danny Zuko. - You look? 305 00:14:46,770 --> 00:14:49,793 Okay, who even wants to look like Danny Zuko? 306 00:14:52,160 --> 00:14:54,423 - I do, me. - Oh my God. 307 00:14:55,440 --> 00:14:56,273 Why? 308 00:14:56,273 --> 00:14:59,613 - Because John Travolta is huge in Portugal. 309 00:15:00,550 --> 00:15:01,810 - Okay. - Actually is. 310 00:15:01,810 --> 00:15:04,390 - I know that you think that you look 311 00:15:04,390 --> 00:15:06,390 brooding and mysterious when you smoke, 312 00:15:06,390 --> 00:15:09,114 but you really just look haggard. 313 00:15:09,114 --> 00:15:11,060 - (laughs) Haggard? 314 00:15:11,060 --> 00:15:12,960 - Yeah, you look like you work at Subway 315 00:15:12,960 --> 00:15:16,064 and you're out by the dumpster on a smoke break. 316 00:15:16,064 --> 00:15:19,410 - Have you ever thought that maybe it makes me uncomfortable 317 00:15:19,410 --> 00:15:22,595 that you've never even once shared a cigarette with me? 318 00:15:22,595 --> 00:15:23,430 (Amanda laughs) 319 00:15:23,430 --> 00:15:24,630 That you've never even tried it? 320 00:15:24,630 --> 00:15:25,850 - Are you serious? - Yeah, oh yeah. 321 00:15:25,850 --> 00:15:30,480 - So you're okay with me killing myself? 322 00:15:30,480 --> 00:15:32,753 - Yeah, I think it's romantic. 323 00:15:45,260 --> 00:15:46,093 - I hate you. 324 00:15:48,632 --> 00:15:51,215 (gentle music) 325 00:16:19,360 --> 00:16:20,400 Aren't you gonna get ready? 326 00:16:20,400 --> 00:16:23,540 - I am, doesn't take me that long. 327 00:16:23,540 --> 00:16:25,453 - God, you guys have it so easy. 328 00:16:26,955 --> 00:16:29,970 (sighs) Just makes sure you put on something 329 00:16:29,970 --> 00:16:33,651 a little more, um-- - A little more what? 330 00:16:33,651 --> 00:16:34,484 Why don't you tell me? 331 00:16:34,484 --> 00:16:36,620 - You know, a little bit-- - What? 332 00:16:36,620 --> 00:16:38,840 - Nicer than usual. 333 00:16:38,840 --> 00:16:41,210 - Nicer? - Yeah. 334 00:16:41,210 --> 00:16:42,819 - [Hugo] Like what? 335 00:16:42,819 --> 00:16:45,563 - (sighs) Just anything other than a T-shirt. 336 00:16:46,469 --> 00:16:48,040 - You don't like my T-shirts? 337 00:16:48,040 --> 00:16:49,010 - I love your T-shirts. 338 00:16:49,010 --> 00:16:49,937 It's not what I'm saying. - I think I look pretty good 339 00:16:49,937 --> 00:16:53,414 with what I normally wear. - You look great, I just-- 340 00:16:53,414 --> 00:16:55,470 - So what's the problem? 341 00:16:55,470 --> 00:16:56,303 Just be honest with me. 342 00:16:56,303 --> 00:16:58,630 - I think you look extra nice 343 00:16:58,630 --> 00:17:00,530 when you try a little bit, that's all. 344 00:17:03,681 --> 00:17:05,420 - You don't think I try? 345 00:17:05,420 --> 00:17:08,060 - I do think you try, that's not what I'm trying to say. 346 00:17:08,060 --> 00:17:11,290 I just, we're having people over for dinner tonight 347 00:17:11,290 --> 00:17:14,130 and I wanted to know if you were gonna 348 00:17:14,130 --> 00:17:15,387 - You know what I think? - dress up a little bit, 349 00:17:15,387 --> 00:17:16,220 that's all. - You know what I think? 350 00:17:16,220 --> 00:17:17,350 - What? 351 00:17:17,350 --> 00:17:20,040 - I think it's more about the fact that you don't think 352 00:17:20,040 --> 00:17:21,310 I care enough about you - Of course I think 353 00:17:21,310 --> 00:17:22,667 that you care. - to try and understand 354 00:17:22,667 --> 00:17:26,741 the situation. - That's not what I mean. 355 00:17:26,741 --> 00:17:28,010 - It just makes me feel bad, 356 00:17:28,010 --> 00:17:30,220 that you don't trust me to figure things out 357 00:17:30,220 --> 00:17:31,053 on my own. - I do trust you. 358 00:17:31,053 --> 00:17:32,970 - I'm not a child. - I know you're not a child. 359 00:17:32,970 --> 00:17:33,803 I'm sorry. - So why 360 00:17:33,803 --> 00:17:34,636 are you treating me like one? 361 00:17:34,636 --> 00:17:35,790 - I'm not trying to make you feel bad. 362 00:17:35,790 --> 00:17:40,493 I just want my friends to see what I see in you, that's all. 363 00:17:42,300 --> 00:17:43,133 Okay? 364 00:17:46,240 --> 00:17:48,350 I just don't understand why it's so hard 365 00:17:48,350 --> 00:17:51,403 for you to tell me what pants you're gonna wear. 366 00:17:51,403 --> 00:17:53,470 (gentle music) 367 00:17:53,470 --> 00:17:58,180 - So there's this enclave of women, right, all ages, races, 368 00:17:58,180 --> 00:18:00,630 everything else you can think of, under one roof. 369 00:18:01,850 --> 00:18:03,600 This is at the nunnery? 370 00:18:03,600 --> 00:18:05,320 - I mean, it's called a convent, but you can call it 371 00:18:05,320 --> 00:18:06,153 a nunnery if you want. - I like nunnery. 372 00:18:06,153 --> 00:18:06,986 - Let's stick with nunnery, 373 00:18:06,986 --> 00:18:07,819 it's better. - Nunnery is fair game? 374 00:18:07,819 --> 00:18:08,730 - Yeah. - Okay. 375 00:18:08,730 --> 00:18:11,593 Okay, so they're all there under one roof at the nunnery. 376 00:18:13,010 --> 00:18:15,660 It's a total buffet of sexual deviance. 377 00:18:15,660 --> 00:18:17,970 As far as the number of gay nuns, who knows? 378 00:18:17,970 --> 00:18:19,960 That's between God and his daughter-sisters. 379 00:18:19,960 --> 00:18:22,940 Like that's not my business, I don't know the stats, 380 00:18:22,940 --> 00:18:26,510 but my speculation is there is a legitimate fuck-ton. 381 00:18:26,510 --> 00:18:28,283 Honestly, when I started coming to grips with 382 00:18:28,283 --> 00:18:33,210 what my preferences were, like in my earlier years, 383 00:18:33,210 --> 00:18:35,150 I had this fantasy of running off to become a nun. 384 00:18:35,150 --> 00:18:36,370 It's only for that reason. - Oh, really? 385 00:18:36,370 --> 00:18:37,203 - Yeah. 386 00:18:37,203 --> 00:18:41,890 - 'Cause you, 'cause you were imagining going to the nunnery 387 00:18:41,890 --> 00:18:46,810 and seeing all of these like super sexy 388 00:18:46,810 --> 00:18:48,310 Amazon type-- - No, 389 00:18:48,310 --> 00:18:50,230 I don't think there's necessarily, 390 00:18:50,230 --> 00:18:51,410 it's not like Wonder Woman. 391 00:18:51,410 --> 00:18:55,380 It's more of like a grab bag of lesbian types. 392 00:18:55,380 --> 00:18:57,290 It's like it's a bag of tools. 393 00:18:57,290 --> 00:18:59,066 Every tool serves a purpose, 394 00:18:59,066 --> 00:19:01,740 (everyone laughs) like some Rosie O'Donnells, 395 00:19:01,740 --> 00:19:04,620 some lipsticks, some Michelle Rodriguezes, 396 00:19:04,620 --> 00:19:06,380 like it's just all mixture. 397 00:19:06,380 --> 00:19:08,690 - I'm not sure Michelle Rodriguez is a lesbian. 398 00:19:08,690 --> 00:19:12,110 I also didn't know that you were into Rosie O'Donnell. 399 00:19:12,110 --> 00:19:13,630 - Why would I not be into Rosie O'Donnell? 400 00:19:13,630 --> 00:19:14,950 - No, there's no reason 401 00:19:14,950 --> 00:19:16,092 you wouldn't be into Rosie O'Donnell, 402 00:19:16,092 --> 00:19:17,070 I just didn't know. 403 00:19:17,070 --> 00:19:18,230 You think she's like a, 404 00:19:18,230 --> 00:19:20,090 you think she's a really good lover? 405 00:19:20,090 --> 00:19:21,970 - Yeah, I do, I think, 406 00:19:21,970 --> 00:19:24,120 I think Rosie O'Donnell's a great fuck. 407 00:19:24,120 --> 00:19:27,410 - So you had this fantasy, you imagined like, 408 00:19:27,410 --> 00:19:29,480 you know, like a hot nunnery. 409 00:19:29,480 --> 00:19:31,660 And then you were like picturing that 410 00:19:31,660 --> 00:19:33,450 like this is happening in the real world, 411 00:19:33,450 --> 00:19:35,110 that because you were imagining this fantasy 412 00:19:35,110 --> 00:19:37,100 it was also actually happening somewhere. 413 00:19:37,100 --> 00:19:38,243 - Yes. - Okay. 414 00:19:39,536 --> 00:19:40,620 How're you doing, Hugo? 415 00:19:40,620 --> 00:19:41,735 - I'm fine. - Great. 416 00:19:41,735 --> 00:19:43,410 (women all laugh) - He's great. 417 00:19:43,410 --> 00:19:46,910 - If you, if you at any time need to, you know, 418 00:19:46,910 --> 00:19:49,170 just, I'll just (clicks), I'll just (clicks). 419 00:19:49,170 --> 00:19:52,140 - Oh, no no. - He's fine, he's from Europe. 420 00:19:52,140 --> 00:19:53,390 He's fine, right? 421 00:19:53,390 --> 00:19:55,730 You're from Europe, it's way more progressive over there. 422 00:19:55,730 --> 00:19:57,870 I don't think it's quite like that where I'm from, 423 00:19:57,870 --> 00:20:00,480 I don't think, yeah. - No? 424 00:20:00,480 --> 00:20:01,910 - Yeah, it's a little more conservative 425 00:20:01,910 --> 00:20:03,940 in Portugal than other places. 426 00:20:03,940 --> 00:20:07,190 I think you're thinking about Scandinavia, probably. 427 00:20:07,190 --> 00:20:11,523 Yeah, over there they share needles, swap lovers, smoke pot, 428 00:20:11,523 --> 00:20:12,804 and that kind of thing, so. (both women laugh) 429 00:20:12,804 --> 00:20:14,571 - Smoke pot? - Yes. 430 00:20:14,571 --> 00:20:16,400 - Ooh. - It's very liberal. 431 00:20:16,400 --> 00:20:18,580 - So they're like the Sodom and Gomorrah to your Vatican, 432 00:20:18,580 --> 00:20:20,460 is that what you're saying? - Oh, you guys, 433 00:20:20,460 --> 00:20:23,040 I'm killing the wine. - No. 434 00:20:23,040 --> 00:20:24,770 - That is a very big glass, that's not fair. 435 00:20:24,770 --> 00:20:26,470 You can share that. (everyone laughs) 436 00:20:26,470 --> 00:20:28,460 - I'll go get more, it's in the garage, it's fine. 437 00:20:28,460 --> 00:20:29,800 I'll be right back. - I'll get it. 438 00:20:29,800 --> 00:20:30,633 I'll go. - No, it's fine, stay. 439 00:20:30,633 --> 00:20:32,055 - Are you sure? - Yeah. 440 00:20:32,055 --> 00:20:34,070 - Yeah, hang with us. - Okay. 441 00:20:34,070 --> 00:20:35,610 - We're cool. - Relax, mingle. 442 00:20:35,610 --> 00:20:36,750 - We're super cool. 443 00:20:36,750 --> 00:20:39,090 - We're gonna take care of you. 444 00:20:39,090 --> 00:20:41,910 So Hugo, I read somewhere that Portugal has 445 00:20:41,910 --> 00:20:44,162 like the highest divorce rate of any developed country. 446 00:20:44,162 --> 00:20:45,840 (Tess laughs) Is that true? 447 00:20:45,840 --> 00:20:48,290 - Yeah, probably, I don't know, I'm not sure. 448 00:20:48,290 --> 00:20:51,320 - What, no, I find it really interesting 449 00:20:51,320 --> 00:20:53,050 that places that are so conservative 450 00:20:53,050 --> 00:20:55,040 have really high divorce rates. 451 00:20:55,040 --> 00:20:56,680 I think it's like some kind of 452 00:20:56,680 --> 00:20:59,680 psycho-spiritual correlation there. 453 00:20:59,680 --> 00:21:02,630 - Maybe, I don't know. (laughs) 454 00:21:02,630 --> 00:21:04,910 - When are you and Amanda getting married, any idea? 455 00:21:04,910 --> 00:21:06,870 - Okay, smooth pivot, 456 00:21:06,870 --> 00:21:09,668 very nice segue. - I tried, I was like. 457 00:21:09,668 --> 00:21:11,218 (Tess laughs) - No, it's fine. 458 00:21:13,230 --> 00:21:16,650 Yeah, we're just gonna take it slow, I think. 459 00:21:16,650 --> 00:21:18,100 - Yeah, but you're like on a, 460 00:21:19,210 --> 00:21:20,390 and I don't mean this to pressure you, 461 00:21:20,390 --> 00:21:22,750 but you're like on a one-way street. 462 00:21:22,750 --> 00:21:23,583 - No, yeah, 463 00:21:23,583 --> 00:21:24,679 and that's the plan. - You know, it's like 464 00:21:24,679 --> 00:21:25,512 you're on-- - And we're just trying to 465 00:21:25,512 --> 00:21:27,490 stay open-minded about the timing, 466 00:21:27,490 --> 00:21:28,840 yeah. - Okay, all right. 467 00:21:28,840 --> 00:21:31,140 - Then you're like on a one-way street, 468 00:21:31,140 --> 00:21:32,560 you know what I mean? 469 00:21:32,560 --> 00:21:34,100 Like with the Green Card thing, 470 00:21:34,100 --> 00:21:35,524 so that has to compound things. 471 00:21:35,524 --> 00:21:37,000 - Yeah. - I mean, you like, 472 00:21:37,000 --> 00:21:39,630 I feel like you need to get used to it here, probably, 473 00:21:39,630 --> 00:21:41,470 and you and Amanda, like you probably need 474 00:21:41,470 --> 00:21:42,757 a second to get your, you know, 475 00:21:42,757 --> 00:21:44,163 to get your groove back. - Yeah, we're not in a rush. 476 00:21:44,163 --> 00:21:45,360 Yeah. - And, I mean, 477 00:21:45,360 --> 00:21:46,650 he's only been here for like eight hours. 478 00:21:46,650 --> 00:21:47,663 Give him a break, you know. 479 00:21:47,663 --> 00:21:49,260 - It's just funny chatter. - No, it's fine. 480 00:21:49,260 --> 00:21:50,830 You're just curious, I understand. 481 00:21:50,830 --> 00:21:53,010 - Yeah. - I was actually wondering, 482 00:21:53,010 --> 00:21:55,760 how long have you two been together? 483 00:21:55,760 --> 00:21:57,110 - [Tess] Hmm, eight months? 484 00:21:59,030 --> 00:22:01,120 - More like two months (laughs) then six months. 485 00:22:01,120 --> 00:22:03,050 More like eight months over two years. 486 00:22:03,050 --> 00:22:04,510 It's a long story. 487 00:22:04,510 --> 00:22:05,383 - I fucked a guy. 488 00:22:06,220 --> 00:22:09,530 - Okay, yeah, she fucked a guy, so-- 489 00:22:09,530 --> 00:22:12,650 - [Tess] We weren't technically dating at the time. 490 00:22:12,650 --> 00:22:13,563 - Still hurt. 491 00:22:14,490 --> 00:22:17,170 - So you're not like-- - What? 492 00:22:17,170 --> 00:22:18,970 Oh, like a lesbian? 493 00:22:18,970 --> 00:22:20,979 I mean, right now I am, you know. 494 00:22:20,979 --> 00:22:24,333 I am technically, but I don't, 495 00:22:25,490 --> 00:22:28,653 I think that term is limiting, so I, 496 00:22:29,859 --> 00:22:32,020 I mean, you know, I was swinging sort of back and forth 497 00:22:32,020 --> 00:22:33,330 on the Kinsey scale for a little while, 498 00:22:33,330 --> 00:22:37,100 but obviously I've swung in this direction, so. 499 00:22:37,100 --> 00:22:38,160 - What caused that to happen? 500 00:22:38,160 --> 00:22:40,300 Is it just an impulse thing or-- 501 00:22:40,300 --> 00:22:42,070 - Everything starts with an impulse, 502 00:22:42,070 --> 00:22:45,260 but I think in this case, you know, it was about connection, 503 00:22:45,260 --> 00:22:48,370 it was about, you know, someone specifically. 504 00:22:48,370 --> 00:22:49,870 It was about love. 505 00:22:49,870 --> 00:22:52,357 I love, you know, people, so. 506 00:22:54,010 --> 00:22:55,530 - You love me. - Yeah, I love this person. 507 00:22:55,530 --> 00:22:59,010 - But you've been in love with men before? 508 00:22:59,010 --> 00:23:01,490 - No, but I think that that's, 509 00:23:01,490 --> 00:23:02,330 I don't think that's because 510 00:23:02,330 --> 00:23:03,163 I couldn't be in love with a man, 511 00:23:03,163 --> 00:23:05,640 it's just 'cause I haven't met, you know, I hadn't, 512 00:23:05,640 --> 00:23:08,380 I didn't meet the right man. - Oh. 513 00:23:08,380 --> 00:23:09,840 - You know, like having sex with men, 514 00:23:09,840 --> 00:23:11,760 it sort of did it for me the same way 515 00:23:11,760 --> 00:23:13,443 that having sex with women would. 516 00:23:14,420 --> 00:23:16,710 I mean, it would satisfy a similar urge. 517 00:23:16,710 --> 00:23:18,120 But like I don't think I was ever 518 00:23:18,120 --> 00:23:20,800 really emotionally satisfied with men. 519 00:23:20,800 --> 00:23:23,640 And I think looking back, I was kind of just, 520 00:23:23,640 --> 00:23:28,123 you know, using men as like, 521 00:23:29,420 --> 00:23:31,410 as like, it's like a dick 522 00:23:31,410 --> 00:23:33,370 is a great sex toy, you know. 523 00:23:33,370 --> 00:23:37,020 - Oh. (laughs) - So that was, and that was, 524 00:23:37,020 --> 00:23:40,190 that's something that I didn't realize was true about me 525 00:23:40,190 --> 00:23:42,910 until I started having sex with women. 526 00:23:42,910 --> 00:23:44,893 So, you know, 527 00:23:46,610 --> 00:23:48,340 Anyway. (laughs) 528 00:23:48,340 --> 00:23:49,173 - You're okay? 529 00:23:51,167 --> 00:23:52,767 - I don't wanna talk about this. 530 00:23:54,980 --> 00:23:56,830 I'm sorry, I'd rather not talk about this 531 00:23:56,830 --> 00:23:58,720 right now. - Oh, I'm sorry. 532 00:23:58,720 --> 00:23:59,553 - [Laura] No. 533 00:24:01,020 --> 00:24:04,483 - She's kind of sensitive, but with good reason. 534 00:24:06,240 --> 00:24:07,583 Where's Amanda, she okay? 535 00:24:09,625 --> 00:24:12,958 (Amanda coughs lightly) 536 00:24:23,529 --> 00:24:25,814 (wine bottle shatters) 537 00:24:25,814 --> 00:24:26,647 - Shit. 538 00:24:26,647 --> 00:24:28,680 - [Tess] So it's crazy that I haven't asked you this. 539 00:24:28,680 --> 00:24:30,650 We've been talking for like 25 minutes. 540 00:24:30,650 --> 00:24:33,930 But what did you do in Portugal? 541 00:24:33,930 --> 00:24:36,900 - Like my job? - Yeah. 542 00:24:36,900 --> 00:24:39,020 - I didn't do anything too important, you know, 543 00:24:39,020 --> 00:24:42,610 just odd jobs, construction and stuff like that. 544 00:24:42,610 --> 00:24:44,345 I went to school for a couple of years. 545 00:24:44,345 --> 00:24:45,430 - Oh. 546 00:24:45,430 --> 00:24:48,670 - But I had to drop out to take care of some family stuff. 547 00:24:48,670 --> 00:24:50,980 - [Tess] What did you go to school for? 548 00:24:50,980 --> 00:24:54,420 - Classical music with a focus on classical guitar. 549 00:24:54,420 --> 00:24:58,050 - No way, that's so cool. - Yeah, I think so. 550 00:24:58,050 --> 00:25:01,517 - Is there anything of yours we can listen to online? 551 00:25:01,517 --> 00:25:02,470 - No. (laughs) - No? 552 00:25:02,470 --> 00:25:04,330 - [Hugo] I never put anything up, no. 553 00:25:04,330 --> 00:25:07,030 I haven't played in a while, too, so. 554 00:25:07,030 --> 00:25:09,640 - [Tess] Have you that about maybe going back to school? 555 00:25:09,640 --> 00:25:11,790 - Maybe, yeah, I'm thinking about that, 556 00:25:11,790 --> 00:25:12,623 yeah, actually. (bottles slam) 557 00:25:12,623 --> 00:25:15,900 - Sorry it took me so long. (Amanda laughs) 558 00:25:15,900 --> 00:25:17,210 - Where's the wine? (laughs) 559 00:25:17,210 --> 00:25:19,090 - I guess I drank it all. 560 00:25:19,090 --> 00:25:21,140 So what did I miss, anything interesting? 561 00:25:22,560 --> 00:25:23,980 - Everything. - No, it was nothing. 562 00:25:23,980 --> 00:25:25,970 We were just talking to Hugo about 563 00:25:25,970 --> 00:25:27,370 what he did back in Portugal 564 00:25:27,370 --> 00:25:30,240 and whether or not maybe he might go back to school here. 565 00:25:30,240 --> 00:25:31,840 - Oh. - I'm thinking about that. 566 00:25:31,840 --> 00:25:33,390 I don't know, it just, 567 00:25:33,390 --> 00:25:35,810 there's a lot of things that I didn't finish 568 00:25:35,810 --> 00:25:39,200 that I sort of look back on and kinda hate myself for. 569 00:25:39,200 --> 00:25:42,390 So, you know, I just feel like I owe it to myself 570 00:25:42,390 --> 00:25:44,650 to at least look into it, you know. 571 00:25:44,650 --> 00:25:45,483 - Really? 572 00:25:47,200 --> 00:25:48,600 - Yeah, what do you think? 573 00:25:48,600 --> 00:25:50,124 Why, what do you think I should do? 574 00:25:50,124 --> 00:25:51,126 - [Amanda] (laughs) No, it's not about 575 00:25:51,126 --> 00:25:51,970 what I think you should do. 576 00:25:51,970 --> 00:25:54,170 I mean, we just talked about, you know, 577 00:25:54,170 --> 00:25:55,870 like you helping out, that's all. 578 00:25:55,870 --> 00:25:57,640 - I know. - Getting a job, 579 00:25:57,640 --> 00:25:58,640 or something. - That's important to me too. 580 00:25:58,640 --> 00:26:01,460 I'm not-- - And you could do, sorry. 581 00:26:01,460 --> 00:26:03,270 - No, it's-- - But you could do both, 582 00:26:03,270 --> 00:26:04,353 right, I mean-- - Yeah. 583 00:26:04,353 --> 00:26:06,053 - I mean, if that's what makes you happy. 584 00:26:06,053 --> 00:26:08,100 I just want him to do what makes him happy. 585 00:26:08,100 --> 00:26:10,700 So we can talk about it and figure it out, you know. 586 00:26:11,999 --> 00:26:13,610 - Of course. 587 00:26:13,610 --> 00:26:15,860 - Yeah, that's what we're supposed to do, so. 588 00:26:20,680 --> 00:26:22,400 - Well. - Mm-hmm. 589 00:26:22,400 --> 00:26:23,430 - I don't know what you guys were thinking 590 00:26:23,430 --> 00:26:25,700 about doing after we left, 591 00:26:25,700 --> 00:26:27,990 but we are gonna go to this really cool bar 592 00:26:27,990 --> 00:26:31,040 that's like almost like a 10-minute walk down the street, 593 00:26:31,040 --> 00:26:32,810 if you guys wanted to come, maybe. 594 00:26:32,810 --> 00:26:35,110 - It's like 10 or 15. (laughs) 595 00:26:35,110 --> 00:26:36,090 It's like 20, but-- 596 00:26:36,090 --> 00:26:37,313 - I don't know. - No, it's not 20. 597 00:26:37,313 --> 00:26:38,450 - It's like a pretty walk. 598 00:26:38,450 --> 00:26:39,630 - 10-ish. - I think Hugo's 599 00:26:39,630 --> 00:26:41,460 probably too tired, so-- 600 00:26:41,460 --> 00:26:43,230 - No, I'm good, we can go, yeah. 601 00:26:43,230 --> 00:26:46,107 - Are you sure? - Yeah, I'm fine. 602 00:26:46,107 --> 00:26:49,440 (energetic dance music) 603 00:27:25,375 --> 00:27:27,818 (crowd chatting) 604 00:27:27,818 --> 00:27:31,985 (faint confused electronic music) 605 00:27:53,657 --> 00:27:56,907 (man shouting faintly) 606 00:28:02,350 --> 00:28:04,380 - Hi. - Oh, hey, what's up? 607 00:28:04,380 --> 00:28:05,780 - Amanda told me you were out here smoking. 608 00:28:05,780 --> 00:28:08,180 I want to smoke but I forgot my light. 609 00:28:08,180 --> 00:28:09,430 - Oh, a lighter. - Yeah. 610 00:28:11,540 --> 00:28:13,850 I just forget, I don't know why I forget this stuff, 611 00:28:13,850 --> 00:28:15,200 it's dumb. - Mm-hmm, yeah. 612 00:28:21,860 --> 00:28:22,693 - Thank you. 613 00:28:24,230 --> 00:28:26,873 - Thanks. (Hugo mumbles) 614 00:28:29,790 --> 00:28:33,113 - You and Laura, you guys are very cool, you're very open. 615 00:28:35,646 --> 00:28:37,283 - Is that a good, good thing? - Yeah, it's a good thing, 616 00:28:37,283 --> 00:28:38,116 yeah. - Yeah? 617 00:28:38,116 --> 00:28:40,080 - It's just, it's something I need to work on for myself, 618 00:28:40,080 --> 00:28:42,293 so I kinda appreciate it in other people. 619 00:28:43,950 --> 00:28:44,783 Yeah, totally. 620 00:28:45,810 --> 00:28:46,727 - Well, you're pretty cool too. 621 00:28:46,727 --> 00:28:48,820 - Ah, thank you. (Tess laughs) 622 00:28:48,820 --> 00:28:50,740 - Hey. - Hey, everything good? 623 00:28:50,740 --> 00:28:52,770 - Yes, fine, I just wanted to let you guys know 624 00:28:52,770 --> 00:28:54,790 we've found a spot on the patio 625 00:28:54,790 --> 00:28:55,960 round the corner, so. - Oh, okay. 626 00:28:55,960 --> 00:28:57,626 - Awesome. - We'll be there in a second. 627 00:28:57,626 --> 00:28:59,310 - Okay, we'll see you when you're done. 628 00:28:59,310 --> 00:29:01,660 - Everything all right? - Yeah, no, it's fine. 629 00:29:07,408 --> 00:29:10,590 (faint dance music) 630 00:29:10,590 --> 00:29:13,393 - So what's Portugal's national bird? 631 00:29:14,310 --> 00:29:15,880 - Did you take him to the Strip? 632 00:29:15,880 --> 00:29:17,630 - [Amanda] Oh yeah, last time he was here. 633 00:29:17,630 --> 00:29:19,170 - Wow. - He had fun. 634 00:29:19,170 --> 00:29:20,859 You had fun, right? - It's different, yeah. 635 00:29:20,859 --> 00:29:22,480 (everyone laughs) It's exciting, yeah. 636 00:29:22,480 --> 00:29:24,940 - He liked it. (laughs) 637 00:29:24,940 --> 00:29:26,560 - Yeah, I just don't remember the specifics, 638 00:29:26,560 --> 00:29:30,060 'cause every time I came we always ended up taking 639 00:29:30,060 --> 00:29:31,917 small trips to other places. - Oh, yeah. 640 00:29:31,917 --> 00:29:35,343 - I like to travel. - Yeah, you do, don't you? 641 00:29:37,140 --> 00:29:38,540 - Yeah, I guess so. 642 00:29:38,540 --> 00:29:40,330 It's probably what brought me to Portugal, 643 00:29:40,330 --> 00:29:41,950 of all places, you know. - Yeah. 644 00:29:41,950 --> 00:29:45,580 - My mom was so pissed when I told her 645 00:29:45,580 --> 00:29:48,430 I was going to Portugal, like so pissed. 646 00:29:48,430 --> 00:29:50,330 I think she said something to me like, 647 00:29:51,337 --> 00:29:54,240 "Please don't leave me alone with your father." 648 00:29:54,240 --> 00:29:56,560 - Oh no. - Like what does that mean? 649 00:29:56,560 --> 00:29:58,500 - Parents say that, I mean it's like 650 00:29:58,500 --> 00:30:00,640 I don't think she was probably serious. 651 00:30:00,640 --> 00:30:02,820 - Uh, I don't know, it was one of those 652 00:30:02,820 --> 00:30:05,550 like, ha ha, I'm just kidding, 653 00:30:05,550 --> 00:30:08,650 but really this is exactly how I feel moments, you know. 654 00:30:08,650 --> 00:30:11,160 - So your parents are still together, right? 655 00:30:11,160 --> 00:30:13,340 - Yeah, my parents are still together. 656 00:30:13,340 --> 00:30:15,290 I mean, they're great, they've done a lot for me, 657 00:30:15,290 --> 00:30:19,900 but just like, don't put that shit on your kids, 658 00:30:19,900 --> 00:30:20,790 you know what I mean? 659 00:30:20,790 --> 00:30:21,640 - Right. - Yeah. 660 00:30:24,153 --> 00:30:26,190 What are your parents like? - But-- 661 00:30:26,190 --> 00:30:27,740 - Stop. - What are they like? 662 00:30:27,740 --> 00:30:29,126 - Yeah. (Amanda laughs) 663 00:30:29,126 --> 00:30:29,959 - What do you mean? 664 00:30:29,959 --> 00:30:32,890 - Like what fucked up shit have your parents 665 00:30:32,890 --> 00:30:33,818 done to you, (Tess laughs) 666 00:30:33,818 --> 00:30:35,370 like our parents have done to us, basically? 667 00:30:35,370 --> 00:30:37,070 - Yeah, yeah. - Give us the dirt. 668 00:30:38,860 --> 00:30:40,900 - They're divorced, which - Oh. 669 00:30:40,900 --> 00:30:43,110 - I know Laura is gonna appreciate. 670 00:30:43,110 --> 00:30:44,033 - I already knew. 671 00:30:45,130 --> 00:30:45,980 - What? - What? 672 00:30:45,980 --> 00:30:48,370 - [Laura] I knew, I could tell that you're from divorce, 673 00:30:48,370 --> 00:30:50,240 like you're a child of divorce, I knew. 674 00:30:50,240 --> 00:30:51,321 - How did you know? 675 00:30:51,321 --> 00:30:52,160 - Yeah. - Because you-- 676 00:30:52,160 --> 00:30:55,790 - Like when you first saw him? - I have like a divorce radar. 677 00:30:55,790 --> 00:30:56,780 - What do you mean? - What's that? 678 00:30:56,780 --> 00:30:57,722 - You could tell that 679 00:30:57,722 --> 00:30:58,740 his parents were divorced? - Yeah, I can tell, like 680 00:30:58,740 --> 00:31:00,230 I can tell you're a divorce-- - Just looking at me? 681 00:31:00,230 --> 00:31:02,210 - Like a child of divorce. - How? 682 00:31:02,210 --> 00:31:04,820 - Just, I mean like-- - Just look at me? 683 00:31:04,820 --> 00:31:07,000 - What, what? - You can tell. 684 00:31:07,000 --> 00:31:09,020 - Is it my shirt? - It's not bad. 685 00:31:09,020 --> 00:31:11,550 - No, it's not. - So it's a dissage? 686 00:31:12,561 --> 00:31:13,394 - I'm not saying that. 687 00:31:13,394 --> 00:31:14,450 - Is it my pineapple shirt? - His pineapple? 688 00:31:14,450 --> 00:31:17,370 - There are a lot of successful people 689 00:31:17,370 --> 00:31:19,380 that are children of divorce. 690 00:31:19,380 --> 00:31:22,152 Like it doesn't mean that it's a bad thing. 691 00:31:22,152 --> 00:31:24,050 - What are you doing? - Like John Wayne, 692 00:31:24,050 --> 00:31:26,580 like Abraham Lincoln, like Ted Bundy. 693 00:31:26,580 --> 00:31:28,810 - What, do you-- Like Sean Diddy Combs. 694 00:31:28,810 --> 00:31:32,190 - Hold on, rewind, did you just call Ted Bundy 695 00:31:32,190 --> 00:31:34,390 a successful person? (laughs) - He was successful 696 00:31:34,390 --> 00:31:35,540 at what he set out to do. 697 00:31:35,540 --> 00:31:39,440 And he was hot, he was the hot serial killer. (laughs) 698 00:31:39,440 --> 00:31:41,238 - [Amanda] Just digging yourself 699 00:31:41,238 --> 00:31:42,071 deeper and twisting it all. - Did you hear the 700 00:31:42,071 --> 00:31:43,390 other people that I said? - Yeah, yeah. 701 00:31:43,390 --> 00:31:44,600 - Laura. - It's not an insult. 702 00:31:44,600 --> 00:31:45,686 - Take it from-- - These are all hot, 703 00:31:45,686 --> 00:31:46,841 these are all good-looking people. 704 00:31:46,841 --> 00:31:48,466 - These are all hot people. - Yeah right, 705 00:31:48,466 --> 00:31:49,299 you're just saying that he - I would have-- 706 00:31:49,299 --> 00:31:50,290 could be a hot serial killer. - I would have gone 707 00:31:50,290 --> 00:31:52,150 straight for Abraham Lincoln, 708 00:31:52,150 --> 00:31:52,983 - Hey. - I'm telling you. 709 00:31:52,983 --> 00:31:55,091 - Oh, me too. - He abolished slavery. 710 00:31:55,091 --> 00:31:56,470 (Laura and Amanda laugh) 711 00:31:56,470 --> 00:32:01,300 Marfan, heart disease. - You're into Marfan syndrome? 712 00:32:01,300 --> 00:32:03,370 - Yeah. - Oh my God. 713 00:32:03,370 --> 00:32:05,840 - Big hands. - Okay. 714 00:32:05,840 --> 00:32:09,510 - But really, honestly, like in all sincerity, 715 00:32:09,510 --> 00:32:12,443 and I'm smiling because I have a disorder. (laughs) 716 00:32:12,443 --> 00:32:14,920 (everyone laughs) - You're just smiling, just-- 717 00:32:14,920 --> 00:32:16,740 - I laugh when I'm uncomfortable. 718 00:32:16,740 --> 00:32:17,740 - Okay. 719 00:32:17,740 --> 00:32:18,900 - [Tess] That's why she's uncomfortable. 720 00:32:18,900 --> 00:32:20,317 - Okay. - Oh, she 721 00:32:20,317 --> 00:32:21,150 doesn't like to be sincere. - I'm trying to be sincere. 722 00:32:21,150 --> 00:32:23,050 Honestly, I'm sorry. - For what? 723 00:32:23,050 --> 00:32:25,820 - 'Cause like your parents were divorced, like it, 724 00:32:25,820 --> 00:32:27,680 then it fucked you up, like your life is fucked up, 725 00:32:27,680 --> 00:32:28,513 I'm sorry. - He's not fucked up. 726 00:32:28,513 --> 00:32:30,753 You're not fucked up, he's not. 727 00:32:32,030 --> 00:32:33,790 - Are they happier now? 728 00:32:33,790 --> 00:32:34,903 - My mom is, yeah. 729 00:32:35,904 --> 00:32:37,063 - [Tess] How about your dad? 730 00:32:39,840 --> 00:32:42,790 - Uh, he died, that's why, probably. 731 00:32:42,790 --> 00:32:47,140 Yeah, he died in the house he and my mom owned together. 732 00:32:47,140 --> 00:32:50,690 It wasn't paid off, so my mother's been struggling a bit. 733 00:32:50,690 --> 00:32:54,180 That's actually why I dropped out of school. 734 00:32:54,180 --> 00:32:55,713 I was just trying to help my mother. 735 00:32:55,713 --> 00:32:57,160 - Oh, man. - I was actually, 736 00:32:57,160 --> 00:33:02,000 before I came here I was living with her back at the house, 737 00:33:02,000 --> 00:33:04,167 trying to help her make the payments, yeah. 738 00:33:04,167 --> 00:33:07,130 But everything is fine now 'cause we lost the house, 739 00:33:07,130 --> 00:33:08,040 which means, - What? 740 00:33:08,040 --> 00:33:10,630 - which means we don't, we're not in debt anymore, 741 00:33:10,630 --> 00:33:13,467 which is a good thing, it's a good thing. 742 00:33:13,467 --> 00:33:14,300 - Yeah? 743 00:33:14,300 --> 00:33:15,310 - Did you just thumbs up? - I promise you, 744 00:33:15,310 --> 00:33:17,510 it's good news, yeah, now we don't have, 745 00:33:17,510 --> 00:33:22,100 we can just move on, yeah. 746 00:33:22,100 --> 00:33:25,253 - Wow, that's a nice thing you did for your mom. 747 00:33:26,600 --> 00:33:27,973 - Ah, yeah, 748 00:33:30,610 --> 00:33:32,443 I guess, yeah. 749 00:33:33,920 --> 00:33:35,060 - You guess? 750 00:33:35,060 --> 00:33:37,290 - I started to resent her by the end of it. 751 00:33:37,290 --> 00:33:38,693 - Your mom? - 'Cause, yeah. 752 00:33:39,530 --> 00:33:40,850 And I feel bad about it. 753 00:33:40,850 --> 00:33:43,063 I just, I'll be, perhaps you'll think 754 00:33:43,063 --> 00:33:44,007 I'm an asshole. - No. 755 00:33:44,007 --> 00:33:46,174 - No, no, I don't, I mean, 756 00:33:48,350 --> 00:33:50,500 I don't personally think that you should feel that way. 757 00:33:50,500 --> 00:33:51,370 I don't know why you feel that way. 758 00:33:51,370 --> 00:33:53,790 I mean, that's a tough situation, you know. 759 00:33:53,790 --> 00:33:54,623 - Yeah, it is. 760 00:33:54,623 --> 00:33:57,260 - Sometimes they can be real fucking dicks, parents. 761 00:33:57,260 --> 00:33:58,940 - I agree. (Laura laughs uncomfortably) 762 00:33:58,940 --> 00:34:00,670 See, I just feel like I was the one 763 00:34:00,670 --> 00:34:02,500 making all the sacrifices. 764 00:34:02,500 --> 00:34:04,430 Like she's my mother, but I was the one 765 00:34:04,430 --> 00:34:08,140 kinda giving all the time. - Yeah. 766 00:34:08,140 --> 00:34:09,610 - I think I just stuck around 767 00:34:09,610 --> 00:34:11,263 out of duty, - Yeah. 768 00:34:12,490 --> 00:34:15,183 - which probably made everything worse, so. 769 00:34:16,905 --> 00:34:18,883 Guess I'm just realizing that now. 770 00:34:21,237 --> 00:34:24,360 - You didn't tell me that you were back at home 771 00:34:25,460 --> 00:34:27,227 when your mom lost the house. 772 00:34:28,068 --> 00:34:30,100 (Amanda laughs uncomfortably) - I'm telling you now. 773 00:34:30,100 --> 00:34:33,984 I just didn't wanna burden you with it. 774 00:34:33,984 --> 00:34:35,734 - I wouldn't have been burdened. 775 00:34:35,734 --> 00:34:37,484 - I know, just, what? 776 00:34:38,631 --> 00:34:39,505 - I just wish you, 777 00:34:39,505 --> 00:34:40,413 I could have been there. - Why're you so upset? 778 00:34:40,413 --> 00:34:43,520 - I just wish I could have been there for you, that's all. 779 00:34:44,510 --> 00:34:48,963 I'm sorry, I think I'm just being drunk right now. 780 00:34:49,800 --> 00:34:51,555 - You're so, you're fine. - No, I'm sorry. 781 00:34:51,555 --> 00:34:54,563 I'm fine, I'm totally, everything's fine, we're fine. 782 00:34:56,380 --> 00:34:59,280 - I just feel like you think I didn't say anything 783 00:34:59,280 --> 00:35:01,070 just to spite you or something. 784 00:35:01,070 --> 00:35:01,903 It wasn't that. - Right, no, 785 00:35:01,903 --> 00:35:04,127 that's not it at all. 786 00:35:04,127 --> 00:35:04,980 (Amanda sighs) 787 00:35:04,980 --> 00:35:06,510 - Please don't do that, if something 788 00:35:06,510 --> 00:35:08,420 is bothering you let us talk, - Do what? 789 00:35:08,420 --> 00:35:10,350 - get it over with. - I told you, it's fine. 790 00:35:10,350 --> 00:35:14,380 Even if it wasn't, I'm so done talking about it tonight. 791 00:35:14,380 --> 00:35:16,280 - You're sure? - Yes, I am sure. 792 00:35:16,280 --> 00:35:18,783 - I'm having a hard time getting a read on you lately. 793 00:35:21,500 --> 00:35:22,700 - Well, did you like them, 794 00:35:22,700 --> 00:35:24,710 at least? - I did, actually. 795 00:35:24,710 --> 00:35:26,860 - Good, I'm glad. - I think they're cool. 796 00:35:26,860 --> 00:35:27,693 - They are cool. 797 00:35:27,693 --> 00:35:29,720 - Yes, I enjoyed the conversation. 798 00:35:29,720 --> 00:35:31,528 - Good. - I did. 799 00:35:31,528 --> 00:35:33,370 - (laughs) Good. - Okay. 800 00:35:33,370 --> 00:35:34,243 - I'm happy. 801 00:35:37,340 --> 00:35:38,950 - Can I ask you something, though? 802 00:35:38,950 --> 00:35:41,820 - Yeah, what? - It's gonna sound weird. 803 00:35:41,820 --> 00:35:44,020 - Okay, what did I say? - How long 804 00:35:44,020 --> 00:35:45,960 have you been hanging out with them? 805 00:35:45,960 --> 00:35:50,090 - Um, I don't know, like three months, maybe. 806 00:35:50,090 --> 00:35:53,100 I met them at this pottery class I was taking. 807 00:35:53,100 --> 00:35:54,700 - Do you know a lot of lesbians? 808 00:35:56,660 --> 00:35:57,493 What? 809 00:35:57,493 --> 00:36:00,780 - That's just kind of a weird question to ask, I mean. 810 00:36:00,780 --> 00:36:02,690 - Just a question. - Do you have a problem 811 00:36:02,690 --> 00:36:04,090 with lesbians? - No. 812 00:36:04,090 --> 00:36:06,690 - Did they, did they make you feel 813 00:36:06,690 --> 00:36:09,050 uncomfortable or something? - No, the opposite. 814 00:36:09,050 --> 00:36:11,333 - I mean, Hugo? - What? 815 00:36:12,540 --> 00:36:14,020 - They make fun of your pee-pee? 816 00:36:14,020 --> 00:36:18,150 Aw-- - Look, I love lesbians, 817 00:36:18,150 --> 00:36:20,310 all right, they're very - You love lesbians. 818 00:36:20,310 --> 00:36:23,343 - Utilitarian-- - Wow, you love them. 819 00:36:24,580 --> 00:36:25,413 - Yes. - Did you just say 820 00:36:25,413 --> 00:36:26,730 utilitarian? - Yeah, why? 821 00:36:26,730 --> 00:36:28,380 Is my English wrong or something? 822 00:36:30,219 --> 00:36:31,140 (Amanda sighs) Look, honestly-- 823 00:36:31,140 --> 00:36:32,740 - No. - I just, 824 00:36:32,740 --> 00:36:37,120 I've never seen two really pretty lesbians together. 825 00:36:37,120 --> 00:36:40,300 Usually there's one really good-looking one 826 00:36:40,300 --> 00:36:42,340 and one that looks like, 827 00:36:42,340 --> 00:36:45,190 - What does that even mean? - I know, Crispin Glover. 828 00:36:45,190 --> 00:36:46,490 Usually you only see two - What does that mean? 829 00:36:46,490 --> 00:36:49,760 - really good-looking lesbians together in porn. 830 00:36:49,760 --> 00:36:51,488 That was the joke, but-- - Wow. 831 00:36:51,488 --> 00:36:54,500 (Hugo mutters) - Okay. 832 00:36:54,500 --> 00:36:56,220 - What, it's a joke, 833 00:36:56,220 --> 00:36:58,420 I don't mean it. - It's not a very funny joke. 834 00:36:58,420 --> 00:37:00,435 I mean, they're my friends. - Why're you taking it 835 00:37:00,435 --> 00:37:01,328 so seriously? - That's just like 836 00:37:01,328 --> 00:37:02,490 a really shitty thing-- - It's a joke. 837 00:37:02,490 --> 00:37:03,973 - It's not funny. 838 00:37:05,410 --> 00:37:06,243 Okay? - Okay, I'm sorry 839 00:37:06,243 --> 00:37:08,297 I'm trying to make you laugh. 840 00:37:08,297 --> 00:37:09,283 I'm sorry. 841 00:37:10,239 --> 00:37:13,678 - (sighs) You're right, I'm sorry, I just, 842 00:37:13,678 --> 00:37:17,230 I think I'm just feeling overwhelmed 843 00:37:17,230 --> 00:37:19,280 from all the excitement today, I'm sorry. 844 00:37:20,177 --> 00:37:21,770 It's so tiring. - That's fine. 845 00:37:21,770 --> 00:37:23,010 - It's fine, I'm fine. 846 00:37:23,010 --> 00:37:24,063 - Are you sure you're all right? 847 00:37:24,063 --> 00:37:24,920 - Yeah. - You sure? 848 00:37:24,920 --> 00:37:26,760 - I'm fine. - You sure? 849 00:37:26,760 --> 00:37:27,840 - Yes, I'm-- - Are you? 850 00:37:27,840 --> 00:37:30,490 - I'm sorry, I'm fine. - You sure? 851 00:37:30,490 --> 00:37:32,250 - Oh God, I'm not. - What? 852 00:37:32,250 --> 00:37:33,208 Ooh. (vomit splashing) 853 00:37:33,208 --> 00:37:34,041 (Amanda coughing) 854 00:37:34,041 --> 00:37:35,541 Okay, don't worry. 855 00:37:36,583 --> 00:37:39,163 - [Amanda] Just don't look, it's so gross. (sobs) 856 00:37:39,163 --> 00:37:42,430 - I'm not looking, I'm here but I'm not looking. 857 00:37:42,430 --> 00:37:43,475 Don't worry. - Just step back, 858 00:37:43,475 --> 00:37:44,717 I don't wanna get it on your shoes, okay. 859 00:37:44,717 --> 00:37:49,163 - Ah, don't worry, I put Scotchgard on 'em, so have at it. 860 00:37:50,900 --> 00:37:52,500 A little too much to drink, huh? 861 00:37:53,445 --> 00:37:55,450 (laughs) I'm here, don't worry. 862 00:37:55,450 --> 00:37:57,473 (gentle music) 863 00:37:57,473 --> 00:38:01,143 You all right? - Yeah. 864 00:38:01,143 --> 00:38:02,310 - Sure? - Yeah. 865 00:38:03,333 --> 00:38:05,331 - Sure? (Amanda coughs) 866 00:38:05,331 --> 00:38:07,030 Oh! (vomit splashes) 867 00:38:07,030 --> 00:38:09,613 (gentle music) 868 00:38:13,185 --> 00:38:14,414 - Sorry. 869 00:38:14,414 --> 00:38:16,997 (Hugo mumbles) 870 00:38:17,919 --> 00:38:19,410 - Gimme a kiss. - Oh no. (laughs) 871 00:38:19,410 --> 00:38:22,393 - Please? - Oh no, oh please, no. 872 00:38:38,580 --> 00:38:40,640 - Sorry. - What? 873 00:38:40,640 --> 00:38:43,059 - I just got a little bit woozy first again. 874 00:38:43,059 --> 00:38:45,154 - You did? - Mm-hmm. 875 00:38:45,154 --> 00:38:46,893 - You want something? - Mm, could you distract me? 876 00:38:50,266 --> 00:38:53,016 - (laughs) What? 877 00:38:54,380 --> 00:38:57,880 - [Amanda] I mean like do something silly or-- 878 00:38:57,880 --> 00:38:59,560 - Like a face or something? 879 00:38:59,560 --> 00:39:01,420 - [Amanda] No, like, uh, hmm. 880 00:39:03,470 --> 00:39:04,330 - What? - Like talk to me 881 00:39:04,330 --> 00:39:05,743 in Portuguese or something. 882 00:39:08,121 --> 00:39:09,083 - [Hugo] What am I gonna say? 883 00:39:09,083 --> 00:39:11,810 - I don't know, something nice. 884 00:39:11,810 --> 00:39:13,193 - Something nice? - Yeah. 885 00:39:19,671 --> 00:39:21,901 - Okay, I think I got something. 886 00:39:21,901 --> 00:39:24,847 - Okay. - I should, I'm Portuguese. 887 00:39:35,830 --> 00:39:38,380 That's it. - That's it? 888 00:39:38,380 --> 00:39:43,120 Come on, keep going. - Um, I think 889 00:39:46,050 --> 00:39:49,750 we haven't talked with each other for a long time, 890 00:39:49,750 --> 00:39:51,663 at least not like this. 891 00:39:54,000 --> 00:39:56,113 I'm sorry. (laughs) 892 00:40:10,281 --> 00:40:11,357 Are you enjoying this? - Yeah. 893 00:40:11,357 --> 00:40:12,190 - Okay. 894 00:41:13,421 --> 00:41:14,970 (laughs) That's it, 895 00:41:14,970 --> 00:41:16,060 I don't know. - Is that it? 896 00:41:16,060 --> 00:41:17,000 - Yeah. - What did you say? 897 00:41:17,000 --> 00:41:18,199 All I got was something 898 00:41:18,199 --> 00:41:19,380 about love. - I said that I love you, 899 00:41:19,380 --> 00:41:20,830 that's it. - No, come on. 900 00:41:20,830 --> 00:41:23,150 You said a lot more than that. 901 00:41:23,150 --> 00:41:24,391 What did you say? - Now you say something 902 00:41:24,391 --> 00:41:27,928 in Portuguese. - No. (laughs) 903 00:41:27,928 --> 00:41:29,876 - Say something. - No, I don't want to. 904 00:41:29,876 --> 00:41:31,820 - Now say something. - No. 905 00:41:31,820 --> 00:41:33,020 - You remember anything? 906 00:41:34,703 --> 00:41:37,573 You don't? - No, I do, okay, um. 907 00:41:48,255 --> 00:41:50,172 - What, say that again? 908 00:41:53,060 --> 00:41:54,070 - What are you trying to say? 909 00:41:54,070 --> 00:41:56,859 - One coffee, please? - Oh. 910 00:41:58,400 --> 00:42:00,632 - Oh, I get it, it's good. 911 00:42:00,632 --> 00:42:01,710 - It's right? - You still got it. 912 00:42:01,710 --> 00:42:03,423 Yeah, good for you. 913 00:42:07,400 --> 00:42:09,600 What? - I don't believe you. 914 00:42:09,600 --> 00:42:14,210 - You-- (Amanda laughs) 915 00:42:14,210 --> 00:42:17,996 - Is my Portuguese that bad? - What? 916 00:42:17,996 --> 00:42:21,413 - My Portuguese that bad? - No, it's good. 917 00:42:22,546 --> 00:42:23,379 - Aargh. 918 00:42:25,746 --> 00:42:28,079 - Ah, you remember that one. 919 00:42:38,954 --> 00:42:41,787 (toilet flushing) 920 00:42:49,097 --> 00:42:52,566 (Amanda speaking faintly) 921 00:42:52,566 --> 00:42:55,483 (Amanda sniffling) 922 00:44:02,530 --> 00:44:05,113 (Amanda sighs) 923 00:44:25,004 --> 00:44:27,723 (crickets chirping) 924 00:44:27,723 --> 00:44:31,491 (thunder roars faintly) 925 00:44:31,491 --> 00:44:34,241 (birds tweeting) 926 00:45:25,970 --> 00:45:29,303 (guitar briefly strums) 927 00:45:36,579 --> 00:45:39,496 (guitar strumming) 928 00:45:55,682 --> 00:45:59,015 (hesitant guitar music) 929 00:46:55,299 --> 00:46:58,550 (Amanda sniffs) 930 00:46:58,550 --> 00:47:00,889 What is it, just say it? 931 00:47:00,889 --> 00:47:01,850 (Amanda groans softly) 932 00:47:01,850 --> 00:47:02,693 Come here, hey. - Say what? 933 00:47:02,693 --> 00:47:03,693 - Hey, look at me. 934 00:47:06,803 --> 00:47:10,423 (Amanda laughs) What, why're you laughing? 935 00:47:13,377 --> 00:47:16,383 Amanda, you're so quiet, it's really scaring me. 936 00:47:17,720 --> 00:47:21,547 Please say something, just say it. 937 00:47:22,890 --> 00:47:23,723 What? 938 00:47:29,890 --> 00:47:31,593 - I was with somebody else. 939 00:47:38,950 --> 00:47:39,783 - Okay. 940 00:47:42,590 --> 00:47:43,423 Who is he? 941 00:47:44,920 --> 00:47:45,753 Who is he? 942 00:47:49,170 --> 00:47:52,697 - She, it was a she. 943 00:48:01,730 --> 00:48:04,813 - Is or was a she? - Is. 944 00:48:15,498 --> 00:48:18,165 (Amanda sniffs) 945 00:48:21,869 --> 00:48:22,702 I'm sorry. 946 00:48:24,460 --> 00:48:26,760 I need you to know how I feel. 947 00:48:26,760 --> 00:48:29,663 - Why, it's gonna make me feel better? 948 00:48:30,630 --> 00:48:31,960 Knowing that you feel like shit? 949 00:48:31,960 --> 00:48:33,453 - [Amanda] No. 950 00:48:33,453 --> 00:48:34,580 - I'm not gonna give you that closure. 951 00:48:34,580 --> 00:48:38,143 - It's not about closure. - Then what is this about? 952 00:48:40,080 --> 00:48:42,780 I came here under the impression 953 00:48:42,780 --> 00:48:44,570 that we're gonna get married, 954 00:48:44,570 --> 00:48:49,570 until you called me up one night, crying, (exhales heavily) 955 00:48:50,710 --> 00:48:53,650 telling me that you, that you couldn't go through with it, 956 00:48:53,650 --> 00:48:58,530 that you wanted to wait and see once I got here, 957 00:48:58,530 --> 00:49:00,220 and I'm fine with that. 958 00:49:00,220 --> 00:49:04,133 I would never pressure you to do anything. 959 00:49:06,200 --> 00:49:07,850 - Do you even care it was a girl? 960 00:49:09,750 --> 00:49:11,243 - Guy, girl, doesn't matter. 961 00:49:24,228 --> 00:49:25,728 Why, are you gay or something? 962 00:49:30,060 --> 00:49:31,133 - I don't think so. 963 00:49:32,780 --> 00:49:33,975 - How don't you know? 964 00:49:33,975 --> 00:49:35,693 - I'm not, okay. 965 00:49:36,970 --> 00:49:37,803 - So you're bi? 966 00:49:39,360 --> 00:49:40,423 - Yeah, I think so. 967 00:49:43,130 --> 00:49:44,430 - How long have you known? 968 00:49:46,000 --> 00:49:49,944 Were you planning on telling me, were you? 969 00:49:49,944 --> 00:49:53,093 Just say something, anything, just help me. 970 00:49:55,150 --> 00:49:57,000 Amanda. - What? 971 00:49:57,000 --> 00:49:59,313 What do you want me to say? - Everything. 972 00:50:01,900 --> 00:50:05,550 - Okay, I met her through Tess at a concert, 973 00:50:05,550 --> 00:50:07,190 and we-- - You fucked each other? 974 00:50:07,190 --> 00:50:10,400 - No, not then, we just had a few drinks, 975 00:50:10,400 --> 00:50:13,520 and we got along and we started to spend time together, 976 00:50:13,520 --> 00:50:16,513 and it just kind of happened. 977 00:50:19,660 --> 00:50:21,933 Kind of like how you and I happened. 978 00:50:38,484 --> 00:50:39,430 - That might be true, 979 00:50:39,430 --> 00:50:44,070 but I really wish you didn't say that. 980 00:50:58,743 --> 00:51:01,326 (gentle music) 981 00:51:25,901 --> 00:51:29,401 (people speaking faintly) 982 00:51:44,880 --> 00:51:47,053 - Yo. - What's up? 983 00:51:48,420 --> 00:51:50,153 - Got a light? - Yeah. 984 00:52:01,939 --> 00:52:03,539 Can I have it back? - Cool man. 985 00:52:05,370 --> 00:52:07,053 Fuck, it's hot out here. - Yeah. 986 00:52:08,730 --> 00:52:11,400 - What's your name, man? - Hugo, you? 987 00:52:11,400 --> 00:52:13,223 - Rodney. - Nice meeting you. 988 00:52:13,223 --> 00:52:14,623 - Nice to meet you too, man. 989 00:52:16,980 --> 00:52:18,570 Fuck you doing out here all casual, man? 990 00:52:18,570 --> 00:52:20,071 You ain't got no place to be? 991 00:52:20,071 --> 00:52:21,210 - Just trying to get away. 992 00:52:21,210 --> 00:52:23,310 Yeah, don't really have a place to be now. 993 00:52:24,460 --> 00:52:25,680 - Kinda accent is that, man? 994 00:52:25,680 --> 00:52:27,230 Sound like you're from Albania. 995 00:52:28,790 --> 00:52:30,907 - (Scoffs) Not from Albania, no. 996 00:52:30,907 --> 00:52:33,240 - You're running from home, who're you running from? 997 00:52:33,240 --> 00:52:34,390 - [Hugo] My girlfriend. 998 00:52:35,380 --> 00:52:37,230 - She's beating you or something? 999 00:52:37,230 --> 00:52:40,150 - Yeah, I don't really wanna talk about that. 1000 00:52:40,150 --> 00:52:41,920 - You're out here chilling, it's hot. 1001 00:52:41,920 --> 00:52:43,063 - It is hot. - We're like friends now, man. 1002 00:52:43,063 --> 00:52:44,917 Come on, man, spit it out. 1003 00:52:47,320 --> 00:52:49,353 - My girlfriend has been seeing someone. 1004 00:52:50,420 --> 00:52:52,303 - You know the dude? - It's a girl. 1005 00:52:55,500 --> 00:52:57,200 - Okay, that's kinda progressive. 1006 00:52:57,200 --> 00:52:59,450 - Yeah, guess my girlfriend has a girlfriend. 1007 00:53:00,310 --> 00:53:01,270 It's kinda fucked up. 1008 00:53:01,270 --> 00:53:03,020 - Shit, I'm just kinda wondering how you got her to do it. 1009 00:53:03,020 --> 00:53:03,930 I've been trying to get my girl 1010 00:53:03,930 --> 00:53:05,990 to sleep with another girl for years, man. 1011 00:53:05,990 --> 00:53:07,770 Shit, I even offered to pay her ass. 1012 00:53:07,770 --> 00:53:09,410 - It's kinda complicated. 1013 00:53:09,410 --> 00:53:10,910 - Sounds like some Maury Povich, 1014 00:53:10,910 --> 00:53:12,058 some reality show shit there. 1015 00:53:12,058 --> 00:53:13,100 - What's that? 1016 00:53:13,100 --> 00:53:14,350 - Oh, you never heard of Maury Povich? 1017 00:53:14,350 --> 00:53:15,580 - No. - So basically, 1018 00:53:15,580 --> 00:53:16,640 if the bitch wants to embarrass you 1019 00:53:16,640 --> 00:53:18,230 by telling you the kid ain't yours, 1020 00:53:18,230 --> 00:53:20,570 instead of telling you face to face in private, 1021 00:53:20,570 --> 00:53:23,140 she takes you on national TV and shit. 1022 00:53:23,140 --> 00:53:24,190 Then Maury fucks her. 1023 00:53:27,430 --> 00:53:29,580 You ever heard that story about the lady that cut 1024 00:53:29,580 --> 00:53:31,150 her husband's penis off? - No. 1025 00:53:31,150 --> 00:53:33,530 - He was laying there dead asleep, right. 1026 00:53:33,530 --> 00:53:36,130 Cut his dick off, hopped in the car, 1027 00:53:36,130 --> 00:53:38,720 drove down the street, threw that shit out the window 1028 00:53:38,720 --> 00:53:40,610 into somebody else's yard, right. 1029 00:53:40,610 --> 00:53:41,810 Now, but here's the thing, though. 1030 00:53:41,810 --> 00:53:42,820 They got his penis back. 1031 00:53:42,820 --> 00:53:45,500 - So like I have a huge hole where my dick used to be. 1032 00:53:45,500 --> 00:53:47,738 Kind of feel like dickless. 1033 00:53:47,738 --> 00:53:49,165 Do I look dickless to you? 1034 00:53:49,165 --> 00:53:50,710 - A little bit, man, you need your dick, man. 1035 00:53:50,710 --> 00:53:52,130 - Do I? 1036 00:53:52,130 --> 00:53:53,373 You're very perceptive. 1037 00:53:55,400 --> 00:53:56,680 You're a good guy. 1038 00:53:56,680 --> 00:53:58,170 - I'm trying to catch this bus, man. 1039 00:53:58,170 --> 00:53:59,700 You ain't possibly got like three bucks 1040 00:53:59,700 --> 00:54:01,920 I can get off of you, man? - Oh yeah, I got ya. 1041 00:54:01,920 --> 00:54:03,265 - I know it sounds fucked up but I mean, you know, it's 1042 00:54:03,265 --> 00:54:04,465 - No, it doesn't, it's fine. - kinda hard out here, man. 1043 00:54:04,465 --> 00:54:06,273 - [Rodney] Ah man, appreciate that. 1044 00:54:12,620 --> 00:54:13,453 - [Hugo] Here. 1045 00:54:17,810 --> 00:54:19,510 - Hey man, I kinda fucked up, man, 1046 00:54:20,494 --> 00:54:21,710 it's actually five bucks, man. 1047 00:54:21,710 --> 00:54:23,230 I know the buses went up and everything. 1048 00:54:23,230 --> 00:54:24,780 My bad, I fucked up, it's five. 1049 00:54:27,060 --> 00:54:28,840 Oh man, can I get $5 from you, man? 1050 00:54:28,840 --> 00:54:30,640 I mean, I don't make the bus prices. 1051 00:54:32,680 --> 00:54:34,240 - Fuck, are you shaking me down? 1052 00:54:34,240 --> 00:54:35,590 - [Rodney] No, why I gotta be shaking you down? 1053 00:54:35,590 --> 00:54:37,020 - It feels like it. - Man, that's racist, man. 1054 00:54:37,020 --> 00:54:37,897 - No, it's not. - So why d'you 1055 00:54:37,897 --> 00:54:38,730 have to make it a race thing? 1056 00:54:38,730 --> 00:54:39,563 - I'm not making it a race thing, 1057 00:54:39,563 --> 00:54:40,530 you're making it a race thing. 1058 00:54:40,530 --> 00:54:41,820 - Look at you, man, you're already feeling 1059 00:54:41,820 --> 00:54:42,653 all uncomfortable and shit. - No, I'm not. 1060 00:54:42,653 --> 00:54:44,130 - I didn't even do anything, man. 1061 00:54:44,130 --> 00:54:46,920 You could have just said no. - Okay, no then. 1062 00:54:46,920 --> 00:54:47,753 - But see, it don't work like that, though. 1063 00:54:47,753 --> 00:54:50,160 So now you're being an Indian giver. 1064 00:54:50,160 --> 00:54:51,150 - That's racist. 1065 00:54:51,150 --> 00:54:53,207 - Look, man, I just need ten bucks. 1066 00:54:53,207 --> 00:54:55,500 You said you just gonna help me out. 1067 00:54:55,500 --> 00:54:57,890 - Now it's 10, okay. - It's 10. 1068 00:54:57,890 --> 00:54:59,803 - Got it, just take it, I don't care. 1069 00:55:01,620 --> 00:55:02,883 Fucking take it, boom. 1070 00:55:03,930 --> 00:55:04,763 Fuck! 1071 00:55:09,320 --> 00:55:10,390 - Man, I don't even want the money 1072 00:55:10,390 --> 00:55:13,000 if it's gonna be like that. - I don't want it back. 1073 00:55:13,000 --> 00:55:14,249 - No man, go ahead, just take the money. 1074 00:55:14,249 --> 00:55:15,082 [Hugo] - No, you take it. 1075 00:55:15,082 --> 00:55:15,915 - I think you need this shit, man. 1076 00:55:15,915 --> 00:55:16,748 - [Hugo] I don't want it. 1077 00:55:16,748 --> 00:55:17,750 - Look, man, you got shit going on with your girl. 1078 00:55:17,750 --> 00:55:18,583 You probably wanna buy 1079 00:55:18,583 --> 00:55:19,416 - No, don't worry about that. - a couple of lap dances 1080 00:55:19,416 --> 00:55:20,830 or some shit. - No, I'm good, you take it. 1081 00:55:20,830 --> 00:55:21,770 - No, come on, man. 1082 00:55:21,770 --> 00:55:23,350 Like I don't know if you do meth or some shit, 1083 00:55:23,350 --> 00:55:25,153 but you probably need it for some meth. 1084 00:55:26,620 --> 00:55:27,453 Go ahead, man, 1085 00:55:27,453 --> 00:55:29,240 take the money back. - Actually, I might need it. 1086 00:55:29,240 --> 00:55:30,290 Not for meth, though. 1087 00:55:33,240 --> 00:55:35,610 Maybe we can share it, d'you wanna share it? 1088 00:55:35,610 --> 00:55:38,410 Oh no, d'you need some meth? 1089 00:55:38,410 --> 00:55:39,260 - [Rodney] No, I don't need no meth, 1090 00:55:39,260 --> 00:55:40,760 but I need that money, though. 1091 00:55:54,493 --> 00:55:57,076 (gentle music) 1092 00:56:00,352 --> 00:56:04,852 - [Train Announcer] Next stop, Caesars Palace Station. 1093 00:56:25,580 --> 00:56:29,080 (crowds chatting faintly) 1094 00:56:42,047 --> 00:56:44,797 (door squeaking) 1095 00:56:46,689 --> 00:56:49,356 (door slamming) 1096 00:56:51,607 --> 00:56:52,940 - [Amanda] Hugo? 1097 00:56:55,497 --> 00:56:57,397 - Just relax, right. - Are you drunk? 1098 00:56:58,240 --> 00:57:00,040 You know what, just get out. 1099 00:57:00,040 --> 00:57:02,250 I can't even talk to you now, you're just gonna 1100 00:57:02,250 --> 00:57:03,262 run off and get drunk. - The fuck did you expect me 1101 00:57:03,262 --> 00:57:04,180 to do, huh? - I don't know, 1102 00:57:04,180 --> 00:57:06,600 not run and hide like a child. 1103 00:57:06,600 --> 00:57:08,594 Maybe I thought you'd stay and actually talk 1104 00:57:08,594 --> 00:57:10,700 to me about this. - Okay, now you wanna talk. 1105 00:57:10,700 --> 00:57:11,740 Only took you three months, but let's talk. 1106 00:57:11,740 --> 00:57:15,330 - So it's okay when you keep things from me, but not 1107 00:57:15,330 --> 00:57:16,638 if it's the other way round? - It's not the same thing. 1108 00:57:16,638 --> 00:57:17,640 It's not the same thing. - What about your mom? 1109 00:57:17,640 --> 00:57:19,605 You didn't tell me that she lost the house. 1110 00:57:19,605 --> 00:57:20,438 - It's not the same thing. - You didn't tell me 1111 00:57:20,438 --> 00:57:21,838 that you were staying with her, 1112 00:57:21,838 --> 00:57:24,310 and that you were helping her out. 1113 00:57:24,310 --> 00:57:25,723 - It's not the same thing. 1114 00:57:26,795 --> 00:57:28,840 How could you even say that? 1115 00:57:28,840 --> 00:57:30,860 It's not the same thing. - I wish I could've been there 1116 00:57:30,860 --> 00:57:34,050 for you, but you said that you didn't wanna burden me. 1117 00:57:34,050 --> 00:57:36,120 When did you decide that you just didn't, 1118 00:57:36,120 --> 00:57:38,583 you couldn't confide in me anymore? 1119 00:57:41,890 --> 00:57:44,710 And you might not wanna hear this right now, 1120 00:57:44,710 --> 00:57:46,670 but you've pulled away from me just as much 1121 00:57:46,670 --> 00:57:49,080 as I've pulled away from you. - That's not true. 1122 00:57:49,080 --> 00:57:51,100 It's not true. - I made a big mistake. 1123 00:57:51,100 --> 00:57:55,723 I really fucked up and I feel really shitty that I hurt you. 1124 00:57:57,910 --> 00:57:59,993 - Okay. - But I, 1125 00:58:03,020 --> 00:58:04,467 I just, I needed-- 1126 00:58:08,100 --> 00:58:08,933 - [Hugo] But what? 1127 00:58:08,933 --> 00:58:11,920 If you feel the need to use the word but after it, 1128 00:58:11,920 --> 00:58:16,920 then it wasn't a mistake, right, it wasn't. 1129 00:58:20,120 --> 00:58:21,300 - Yeah, it wasn't a mistake, 1130 00:58:21,300 --> 00:58:22,340 okay? - Okay, good. 1131 00:58:22,340 --> 00:58:23,173 Thank you. - Is that what you 1132 00:58:23,173 --> 00:58:24,263 wanted to hear? - Yeah, 1133 00:58:24,263 --> 00:58:25,520 in honesty. - It wasn't a mistake. 1134 00:58:25,520 --> 00:58:28,930 - Yeah, thank you, good. 1135 00:58:28,930 --> 00:58:31,650 Thanks for being honest. - I met her and I felt 1136 00:58:31,650 --> 00:58:34,163 something that I hadn't felt before, okay? 1137 00:58:35,347 --> 00:58:38,430 - Oh, okay. - And I needed to explore that 1138 00:58:38,430 --> 00:58:40,850 because if I didn't it would feel like 1139 00:58:40,850 --> 00:58:43,250 I was fucking betraying myself. 1140 00:58:43,250 --> 00:58:48,050 And I couldn't be with you and do this for real 1141 00:58:49,970 --> 00:58:52,276 without knowing what that was. 1142 00:58:52,276 --> 00:58:54,387 So that's-- - So you did it for me? 1143 00:58:54,387 --> 00:58:58,137 That's what you're saying, you did it for us. 1144 00:58:59,947 --> 00:59:02,130 Okay, you did it, and now what? 1145 00:59:02,130 --> 00:59:04,790 - It's like you meet somebody and they're new 1146 00:59:04,790 --> 00:59:07,793 and they're different and it's exciting. 1147 00:59:08,950 --> 00:59:11,943 And it's fucking, (laughs) it's fucking scary, okay? 1148 00:59:14,790 --> 00:59:17,560 - What, you weren't feeling that for me? 1149 00:59:17,560 --> 00:59:19,430 - I didn't wanna feel like it was 1150 00:59:19,430 --> 00:59:21,563 following me around my whole life. 1151 00:59:24,150 --> 00:59:26,960 I felt like I needed to explore that 1152 00:59:26,960 --> 00:59:29,560 before I moved forward with you 1153 00:59:29,560 --> 00:59:32,680 so that it didn't just come up later. 1154 00:59:32,680 --> 00:59:34,863 - Where do I fit in now? 1155 00:59:37,070 --> 00:59:38,723 Do you still even wanna do this? 1156 00:59:45,870 --> 00:59:47,660 - Do you even know what you want? 1157 00:59:47,660 --> 00:59:49,090 - I just wanna talk about it. 1158 00:59:49,090 --> 00:59:50,823 I wanna figure it out with you. 1159 00:59:52,990 --> 00:59:55,110 - Do you wanna be in love with me? 1160 00:59:55,110 --> 00:59:57,540 - I think that distance makes you forget 1161 00:59:57,540 --> 00:59:59,350 about things, about how you feel. 1162 00:59:59,350 --> 01:00:03,831 And I, I'm just trying to, 1163 01:00:03,831 --> 01:00:05,303 I'm just trying to remember. 1164 01:00:11,760 --> 01:00:14,683 I don't know. - Who is she? 1165 01:00:17,320 --> 01:00:18,560 - [Amanda] What? 1166 01:00:18,560 --> 01:00:20,010 - I wanna meet her, who is she? 1167 01:00:20,010 --> 01:00:21,530 - Her name is Marta. 1168 01:00:21,530 --> 01:00:22,585 - Okay, good. - Why do you 1169 01:00:22,585 --> 01:00:23,418 wanna meet her? - Can you call her up? 1170 01:00:23,418 --> 01:00:24,343 - Don't you think - I just think it's 1171 01:00:24,343 --> 01:00:25,176 a good idea - that's a terrible-- 1172 01:00:25,176 --> 01:00:26,344 - if she comes by - Don't you think that's 1173 01:00:26,344 --> 01:00:27,330 just gonna piss you off? - and we can talk this out. 1174 01:00:27,330 --> 01:00:30,710 Maybe, I don't know, probably, 1175 01:00:30,710 --> 01:00:32,970 or it's just the best idea I've ever had. 1176 01:00:32,970 --> 01:00:35,702 I don't know, do you have a better idea? 1177 01:00:35,702 --> 01:00:38,243 - No. - Okay, so call her up. 1178 01:00:39,300 --> 01:00:41,980 You love her, maybe I'll love her, I don't know. 1179 01:00:41,980 --> 01:00:43,590 - What does that mean? - It's the new millennium, 1180 01:00:43,590 --> 01:00:45,190 the Mormons do it, I don't know. 1181 01:00:47,603 --> 01:00:50,960 Can you call her up? - When? 1182 01:00:50,960 --> 01:00:53,123 - Now, tonight. 1183 01:00:55,143 --> 01:00:56,490 (gentle music) 1184 01:00:56,490 --> 01:00:58,630 - Whole situation is bizarre. 1185 01:00:58,630 --> 01:01:01,763 Uh, (laughs) tonight if you're not busy. 1186 01:01:06,190 --> 01:01:11,190 Okay, great, thank you, it means a lot. 1187 01:01:14,345 --> 01:01:15,178 Okay, bye. 1188 01:01:20,065 --> 01:01:20,898 There. 1189 01:01:22,575 --> 01:01:25,325 (Marta knocking) 1190 01:01:30,966 --> 01:01:33,549 (door squeaks) 1191 01:01:48,490 --> 01:01:50,590 - So, Marta, right? - Yeah. 1192 01:01:50,590 --> 01:01:52,310 Am I saying that right? - Mm-hmm. 1193 01:01:52,310 --> 01:01:54,600 - Pretty name, I like it. - Thanks. 1194 01:01:54,600 --> 01:01:55,923 - Sounds like a car. 1195 01:01:57,906 --> 01:02:00,490 - (laughs uncomfortably) I like your accent. 1196 01:02:00,490 --> 01:02:02,493 - Oh, thank you, I appreciate it. 1197 01:02:04,810 --> 01:02:07,700 - Yep, I am. 1198 01:02:07,700 --> 01:02:10,193 That's kinda weird, no? - Yeah. 1199 01:02:16,030 --> 01:02:17,393 - Yeah, I guess so. 1200 01:02:22,527 --> 01:02:23,540 - Oh, really? - Mm-hmm. 1201 01:02:23,540 --> 01:02:28,540 - Okay, okay, I guess my accent is hard to pin down. 1202 01:02:29,000 --> 01:02:30,410 - This is so fucked up. - Do you know who 1203 01:02:30,410 --> 01:02:33,580 Crispin Glover is? - No. 1204 01:02:33,580 --> 01:02:34,413 - Oh, you don't? - No. 1205 01:02:34,413 --> 01:02:37,350 - If it's any consolation, you're a lot, 1206 01:02:37,350 --> 01:02:40,160 like a lot prettier than he is. 1207 01:02:40,160 --> 01:02:41,770 So, you know, good on you, Amanda. 1208 01:02:41,770 --> 01:02:45,260 Look, I just, I know this is kinda weird, 1209 01:02:45,260 --> 01:02:49,980 it's kind of awkward, it feels like a special event, 1210 01:02:49,980 --> 01:02:53,630 but I do appreciate you coming over. 1211 01:02:53,630 --> 01:02:57,430 You know, it takes balls, balls that you obviously have. 1212 01:02:57,430 --> 01:02:58,940 - Okay, Amanda told me it was important 1213 01:02:58,940 --> 01:03:00,320 and I wanna support her, 1214 01:03:00,320 --> 01:03:03,100 so here I am, yeah. - Good, good on you. 1215 01:03:03,100 --> 01:03:06,290 All right, I have a question, can I ask it? 1216 01:03:06,290 --> 01:03:07,993 Yeah, of course. - Right, are you a lesbian? 1217 01:03:09,510 --> 01:03:12,110 - Hugo! - No, Amanda, it's okay. 1218 01:03:12,110 --> 01:03:12,943 It's okay. - I'm sorry. 1219 01:03:12,943 --> 01:03:15,290 - It's fine, it's fine. - Why are you-- 1220 01:03:15,290 --> 01:03:19,020 - I'm not sure, and, I don't know, probably I'm a little, 1221 01:03:19,020 --> 01:03:20,877 but I like to think I'm a bit more open-minded 1222 01:03:20,877 --> 01:03:21,760 than that, you know. - How the fuck 1223 01:03:21,760 --> 01:03:22,975 aren't you sure? 1224 01:03:22,975 --> 01:03:25,870 Ever since I've been here it seems 1225 01:03:25,870 --> 01:03:28,430 like the thing here, no one knows. 1226 01:03:28,430 --> 01:03:29,510 Okay, I have an idea. 1227 01:03:29,510 --> 01:03:30,920 Let's just, you know, let's think 1228 01:03:30,920 --> 01:03:34,090 about all the relevant possibilities. 1229 01:03:34,090 --> 01:03:35,940 We can nail them up on that wall, 1230 01:03:35,940 --> 01:03:37,690 and then just fucking throw darts at it. 1231 01:03:37,690 --> 01:03:39,810 - I like Amanda a lot. - Okay. 1232 01:03:39,810 --> 01:03:41,270 - And I'm very attracted to her. 1233 01:03:41,270 --> 01:03:44,940 And honestly, I'm jealous of you, Hugo, 1234 01:03:44,940 --> 01:03:46,590 that you've had her in your life for, 1235 01:03:46,590 --> 01:03:48,243 what, how many years now? 1236 01:03:49,260 --> 01:03:50,830 - Four. - Four years. 1237 01:03:50,830 --> 01:03:53,000 - Yeah. - That's good. 1238 01:03:53,000 --> 01:03:53,960 - [Hugo] It's a very long time. 1239 01:03:53,960 --> 01:03:55,735 - What are you getting at, Hugo? 1240 01:03:55,735 --> 01:03:59,210 - Do you apologize? - Honestly, I don't wanna be 1241 01:03:59,210 --> 01:04:00,960 your enemy, Hugo. - I'd don't wanna be 1242 01:04:00,960 --> 01:04:02,220 your enemy either. - I don't want you to think 1243 01:04:02,220 --> 01:04:04,550 that I turned your girlfriend this way, okay? 1244 01:04:04,550 --> 01:04:06,740 There's no lesbian voodoo 1245 01:04:06,740 --> 01:04:08,930 or whatever you wanna think's going on here. 1246 01:04:08,930 --> 01:04:13,593 - Yeah, I mean, we have something. 1247 01:04:14,770 --> 01:04:17,640 I understand why he's upset. 1248 01:04:17,640 --> 01:04:20,370 Honestly, I'm kind of upset with myself. 1249 01:04:20,370 --> 01:04:21,300 - Now I think you're being 1250 01:04:21,300 --> 01:04:23,320 a little too hard on yourself, you know. 1251 01:04:23,320 --> 01:04:26,170 - Well, it seems pretty reasonable to me. 1252 01:04:26,170 --> 01:04:29,710 - Amanda, listen, I bet you've been having these feelings 1253 01:04:29,710 --> 01:04:31,840 for as long as you can remember, all right. 1254 01:04:31,840 --> 01:04:33,550 And what you're doing right now is just 1255 01:04:33,550 --> 01:04:35,440 you're feeling your way through them, and that's normal. 1256 01:04:35,440 --> 01:04:36,813 - Again, not that normal. 1257 01:04:38,100 --> 01:04:40,813 - Okay, fine, not that normal. 1258 01:04:41,750 --> 01:04:42,650 But you know what? 1259 01:04:44,010 --> 01:04:47,530 I've been through it too, and it was a, 1260 01:04:47,530 --> 01:04:48,950 (laughs) I mean, 1261 01:04:48,950 --> 01:04:51,363 it was a really tough part of my life, you know. 1262 01:04:52,440 --> 01:04:55,150 But I just needed to go through it. 1263 01:04:55,150 --> 01:04:59,570 And, yeah, I'm sure I hurt people, 1264 01:04:59,570 --> 01:05:03,970 and maybe it was really selfish of me, 1265 01:05:03,970 --> 01:05:08,970 but, I mean, I know in my heart that living with myself 1266 01:05:09,410 --> 01:05:13,620 would be something that would've been really tough, 1267 01:05:13,620 --> 01:05:14,453 and, 1268 01:05:17,380 --> 01:05:19,580 and now I'm grateful, you know, 1269 01:05:19,580 --> 01:05:21,590 I'm grateful I can look myself in the mirror 1270 01:05:21,590 --> 01:05:24,830 and I finally know who I am. 1271 01:05:24,830 --> 01:05:26,783 And, (sighs) 1272 01:05:30,100 --> 01:05:31,430 and look, Amanda, 1273 01:05:31,430 --> 01:05:35,083 I don't think you have a responsibility to either one of us. 1274 01:05:38,918 --> 01:05:41,501 (Amanda sighs) 1275 01:05:43,558 --> 01:05:44,391 - Aargh. 1276 01:05:46,560 --> 01:05:49,653 I appreciate what you're saying. 1277 01:05:51,450 --> 01:05:52,850 It's just, I don't think that it 1278 01:05:52,850 --> 01:05:55,440 really is the same situation. 1279 01:05:55,440 --> 01:05:57,430 I did something really bad, you know. 1280 01:05:57,430 --> 01:05:58,820 I was in a relationship 1281 01:05:58,820 --> 01:06:01,313 and I crossed boundaries that I shouldn't have. 1282 01:06:03,690 --> 01:06:07,693 And I did things that I knew would hurt you. 1283 01:06:09,360 --> 01:06:14,210 I'm sorry, I just felt like over the past couple of years 1284 01:06:14,210 --> 01:06:16,540 I was complacent in our relationship, 1285 01:06:16,540 --> 01:06:20,720 and I got bored and I just started to think 1286 01:06:20,720 --> 01:06:23,010 about things that might excite me again. 1287 01:06:23,010 --> 01:06:26,330 You know, and then I met Marta and I started to feel 1288 01:06:26,330 --> 01:06:29,423 those things that I felt when you and I first met. 1289 01:06:34,650 --> 01:06:37,773 - Okay, so what happens now? 1290 01:06:46,010 --> 01:06:50,290 - I don't, I'm, fuck, 1291 01:06:50,290 --> 01:06:54,253 um, I'm sorry. 1292 01:06:58,740 --> 01:07:01,640 I just, I think that I want, Hugo, 1293 01:07:01,640 --> 01:07:04,053 to try to work on our relationship. 1294 01:07:05,810 --> 01:07:10,690 I hope that you don't feel that I led you on, 1295 01:07:10,690 --> 01:07:12,913 'cause that wasn't my intention. 1296 01:07:16,400 --> 01:07:17,993 Are you okay? 1297 01:07:19,190 --> 01:07:23,400 - Um, yeah, yeah, I am, 1298 01:07:23,400 --> 01:07:25,033 um, I understand. 1299 01:07:26,210 --> 01:07:29,200 Um, I'm just getting out now, okay. 1300 01:07:29,200 --> 01:07:32,963 - Where, uh, Marta, hold on a second. 1301 01:07:34,550 --> 01:07:36,530 Why did you say it like that? 1302 01:07:36,530 --> 01:07:37,363 - What, that I wanted 1303 01:07:37,363 --> 01:07:38,196 to work things out? - Why did you say it 1304 01:07:38,196 --> 01:07:39,173 like you're falling on a sword? 1305 01:07:39,173 --> 01:07:41,333 - I don't understand, I told you 1306 01:07:41,333 --> 01:07:43,070 that I was trying to fix things 1307 01:07:43,070 --> 01:07:45,370 and now you're gonna crucify me for it? 1308 01:07:45,370 --> 01:07:46,273 - Look-- - What do you want? 1309 01:07:46,273 --> 01:07:48,083 - If you wanna be with her, be with her. 1310 01:07:48,083 --> 01:07:52,570 I just want you to want to be with me, all right? 1311 01:07:52,570 --> 01:07:54,963 - I don't think it's that simple. 1312 01:07:57,840 --> 01:07:59,453 I'm sorry if you do. 1313 01:07:59,453 --> 01:08:00,840 - I don't want you to feel obligated 1314 01:08:00,840 --> 01:08:02,313 to be in a relationship. 1315 01:08:03,300 --> 01:08:04,200 That's all I want. 1316 01:08:07,270 --> 01:08:12,270 - Break up with me, just fucking do it. 1317 01:08:14,500 --> 01:08:15,770 I don't wanna prevent you 1318 01:08:15,770 --> 01:08:17,280 from finding something that's perfect, 1319 01:08:17,280 --> 01:08:18,670 and this is pretty fucking far from perfect 1320 01:08:18,670 --> 01:08:20,660 right now, don't you think? 1321 01:08:20,660 --> 01:08:21,493 What do you think? 1322 01:08:21,493 --> 01:08:23,840 Do you think that he should break up with me? 1323 01:08:23,840 --> 01:08:25,800 I don't think that I can give you what you want 1324 01:08:25,800 --> 01:08:27,400 or tell you what you wanna hear. 1325 01:08:31,580 --> 01:08:32,643 So just do it. 1326 01:10:10,119 --> 01:10:15,119 - Whoa. (breathes deeply) 1327 01:10:18,920 --> 01:10:21,893 I'd better head out now, okay. 1328 01:10:26,456 --> 01:10:29,206 (door squeaking) 93467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.