Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,035 --> 00:00:05,121
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:05,170 --> 00:00:06,363
- Bailey.
- Jason.
3
00:00:06,412 --> 00:00:08,260
- I'm John Nolan. And you are?
- Her husband.
4
00:00:08,309 --> 00:00:09,480
I'm trying to protect this city.
5
00:00:09,529 --> 00:00:11,689
So you think putting
a 16-year-old into juvie
6
00:00:11,738 --> 00:00:13,759
is gonna turn the tide
in the war on drugs?
7
00:00:13,807 --> 00:00:16,295
I am in a good place. James is great.
8
00:00:16,343 --> 00:00:17,853
- What did you find out?
- Jason Wyler
9
00:00:17,902 --> 00:00:19,564
is the most charming man on the planet.
10
00:00:19,613 --> 00:00:21,233
He whispers in all the right ears,
11
00:00:21,281 --> 00:00:22,092
and whoever is his enemy,
12
00:00:22,140 --> 00:00:23,769
ends up on the wrong end of a shank.
13
00:00:23,817 --> 00:00:25,437
What is happening? Why am I...
14
00:00:25,485 --> 00:00:26,705
He's framing me.
15
00:00:26,754 --> 00:00:28,033
Hearing that she's finally
16
00:00:28,081 --> 00:00:29,261
facing some consequences,
17
00:00:29,310 --> 00:00:31,275
- it does well for my spirit.
- I know who you are now.
18
00:00:31,324 --> 00:00:32,982
And I'm coming for you.
19
00:00:33,598 --> 00:00:34,878
Let's talk about what's next.
20
00:00:34,926 --> 00:00:36,513
Well, it's pretty straightforward.
21
00:00:36,561 --> 00:00:38,548
You can go to trial, fight the charges,
22
00:00:38,596 --> 00:00:40,293
or take a plea.
23
00:00:40,342 --> 00:00:41,910
And if I fight and lose?
24
00:00:41,959 --> 00:00:43,900
Most likely, you'll do prison time.
25
00:00:44,757 --> 00:00:46,570
And if I take a plea?
26
00:00:46,686 --> 00:00:47,842
I feel confident,
27
00:00:47,890 --> 00:00:48,691
that we could get
28
00:00:48,739 --> 00:00:51,327
a mandatory treatment program
and probation.
29
00:00:51,375 --> 00:00:54,230
But I would still have
a drug charge on my record,
30
00:00:54,278 --> 00:00:55,567
and at minimum,
31
00:00:55,615 --> 00:00:57,066
I would be out of the Army Reserve
32
00:00:57,114 --> 00:01:00,637
and I'd probably be fired
from the LAFD.
33
00:01:01,210 --> 00:01:03,478
I would lose everything
that matters to me.
34
00:01:03,527 --> 00:01:05,251
Except for you.
35
00:01:06,345 --> 00:01:07,479
What?
36
00:01:07,528 --> 00:01:08,796
It's nothing.
37
00:01:08,942 --> 00:01:10,479
It's not nothing.
38
00:01:10,528 --> 00:01:12,020
And I can't take another round
39
00:01:12,068 --> 00:01:13,387
- of gaslighting right now.
- Okay, so,
40
00:01:13,435 --> 00:01:15,942
the Department frowns
41
00:01:16,100 --> 00:01:19,055
on officers fraternizing
with convicted felons.
42
00:01:19,103 --> 00:01:21,239
They can frown all they want.
43
00:01:21,288 --> 00:01:22,346
They can't fire me.
44
00:01:22,395 --> 00:01:24,694
Everyone who's important
knows you're innocent.
45
00:01:24,742 --> 00:01:27,544
But just dating me would hold you back.
46
00:01:28,846 --> 00:01:30,082
I gotta give it to Jason...
47
00:01:30,131 --> 00:01:32,199
he really planned this perfectly.
48
00:01:32,567 --> 00:01:34,759
You know, there is still
a third option.
49
00:01:35,364 --> 00:01:38,366
We prove your innocence
and we take him down.
50
00:01:42,738 --> 00:01:44,264
Morning.
51
00:01:45,563 --> 00:01:46,901
Um...
52
00:01:47,524 --> 00:01:48,985
What were you doing up all night?
53
00:01:49,033 --> 00:01:50,627
Legal research.
54
00:01:50,705 --> 00:01:52,057
Researching what?
55
00:01:52,155 --> 00:01:53,205
Do you remember that, uh,
56
00:01:53,253 --> 00:01:54,891
kid I was telling you about... Tyler?
57
00:01:54,939 --> 00:01:56,579
- Oh, the one who robbed the liquor store...
- Yes.
58
00:01:56,627 --> 00:01:58,728
and then gave the store owner
a heart attack,
59
00:01:58,846 --> 00:02:01,264
and the clown from the DA's
office blamed you for it?
60
00:02:01,460 --> 00:02:03,699
No, I don't remember that.
61
00:02:06,580 --> 00:02:07,870
Anyway, good news...
62
00:02:07,918 --> 00:02:09,638
um, the store owner
was released from the hospital.
63
00:02:09,686 --> 00:02:11,007
She's gonna be fine.
64
00:02:11,055 --> 00:02:13,176
Amazing. I bet Tyler's relieved.
65
00:02:13,224 --> 00:02:14,767
Yeah, but he's not
out of the woods yet.
66
00:02:14,816 --> 00:02:15,963
I have been up all night
67
00:02:16,012 --> 00:02:17,049
trying to research ways that
68
00:02:17,097 --> 00:02:18,681
the state can show him leniency.
69
00:02:18,729 --> 00:02:20,634
I've just got to convince that clown
70
00:02:20,898 --> 00:02:22,251
to charge him as a minor.
71
00:02:22,299 --> 00:02:24,775
Well, Tyler's lucky he
has you looking out for him.
72
00:02:24,824 --> 00:02:26,089
- Aww.
- I knew I was.
73
00:02:26,137 --> 00:02:27,457
Oh.
74
00:02:27,505 --> 00:02:28,622
I mean, not that long ago,
75
00:02:28,671 --> 00:02:30,642
I was on the streets,
as desperate as he was,
76
00:02:30,691 --> 00:02:33,748
and then I did the smartest
thing I think I've ever done...
77
00:02:33,796 --> 00:02:34,948
Steal your car.
78
00:02:34,997 --> 00:02:36,747
Okay. Agree to disagree.
79
00:02:36,796 --> 00:02:39,384
No, seriously. Crime totally pays.
80
00:02:39,483 --> 00:02:41,294
And Tyler's lucky to have you.
81
00:02:42,004 --> 00:02:43,093
You're cute!
82
00:02:43,142 --> 00:02:44,208
This is nice.
83
00:02:44,257 --> 00:02:46,780
Actually spending the night together.
84
00:02:46,951 --> 00:02:49,469
Doing couple things
in the morning before work.
85
00:02:50,044 --> 00:02:52,018
Yeah, who knew we had
to share custody schedules
86
00:02:52,067 --> 00:02:53,354
before we hooked up?
87
00:02:53,403 --> 00:02:55,716
I actually should get going though,
I gotta...
88
00:02:55,765 --> 00:02:56,872
I gotta do a thing.
89
00:02:56,951 --> 00:02:58,200
That sounds ominous.
90
00:02:58,414 --> 00:03:00,167
No, it's fine. I just have to have a,
91
00:03:00,216 --> 00:03:01,817
a talk with Curtis Jones.
92
00:03:01,912 --> 00:03:03,432
About Tyler.
93
00:03:03,512 --> 00:03:06,200
Wait. Is he still leaning
on Tyler's family for money?
94
00:03:06,303 --> 00:03:08,591
Yeah, and I-I need to convince Curtis
95
00:03:08,639 --> 00:03:10,626
to cut his losses and let it go.
96
00:03:10,674 --> 00:03:12,261
Okay, well, I'm coming with you.
97
00:03:12,309 --> 00:03:14,797
- No.
- Yes, I'm...
98
00:03:14,845 --> 00:03:16,099
Nyla, no.
99
00:03:16,294 --> 00:03:17,755
No, you can't be there. Look, if,
100
00:03:17,803 --> 00:03:19,247
if word gets out that a cop
101
00:03:19,295 --> 00:03:20,884
is hovering on my shoulder,
102
00:03:21,119 --> 00:03:22,973
they'll stop trusting me.
103
00:03:23,997 --> 00:03:26,068
Well, I hate to break it to you,
but you're dating a cop,
104
00:03:26,116 --> 00:03:27,253
so that's gonna get around.
105
00:03:27,302 --> 00:03:30,112
I know, which means
I have to work extra hard
106
00:03:30,161 --> 00:03:31,907
to stay independent.
107
00:03:32,119 --> 00:03:34,117
Look, if I lose the trust
with the community,
108
00:03:34,165 --> 00:03:35,761
I'll never get it back.
109
00:03:36,267 --> 00:03:37,863
I hear you, but I don't like it.
110
00:03:37,912 --> 00:03:40,625
And Curtis is a dangerous guy, and...
111
00:03:40,838 --> 00:03:41,958
If anything were to happen to you,
112
00:03:42,006 --> 00:03:45,189
I'd be sad for, like,
at least a couple days.
113
00:03:46,541 --> 00:03:47,694
Funny. Funny.
114
00:03:47,845 --> 00:03:49,732
But I can handle myself.
115
00:03:49,990 --> 00:03:51,510
Alright?
116
00:03:52,202 --> 00:03:53,977
I'll call you after.
117
00:03:54,757 --> 00:03:57,231
I wish we could open an official
investigation on this.
118
00:03:57,280 --> 00:03:58,663
No, sir, I get it, there's not even
119
00:03:58,711 --> 00:04:00,686
circumstantial evidence
connecting Jason
120
00:04:00,749 --> 00:04:02,044
to planting those drugs.
121
00:04:02,093 --> 00:04:04,647
Thank you, again, for authorizing my...
122
00:04:04,999 --> 00:04:06,649
- "vacation."
- Of course.
123
00:04:06,697 --> 00:04:08,429
Take as much time as you need.
124
00:04:08,966 --> 00:04:10,119
So, what's your plan?
125
00:04:10,167 --> 00:04:11,379
Find the money.
126
00:04:11,514 --> 00:04:13,935
I mean, those drugs cost upwards
of 10 grand,
127
00:04:14,038 --> 00:04:16,218
but according to my skip tracer,
Jason's broke.
128
00:04:16,285 --> 00:04:17,506
He had to pay restitution
129
00:04:17,562 --> 00:04:18,786
for his embezzlement conviction,
130
00:04:18,835 --> 00:04:20,403
and he's been working
a minimum-wage job
131
00:04:20,452 --> 00:04:21,664
ever since his release.
132
00:04:21,712 --> 00:04:24,030
So chances are, he's mixed up
in something illegal
133
00:04:24,079 --> 00:04:26,666
that gives him access
to money or drugs or both.
134
00:04:26,715 --> 00:04:29,003
And I'm gonna follow him till
I find out exactly what it is.
135
00:04:29,153 --> 00:04:30,964
Call me as soon as you have
something actionable,
136
00:04:31,013 --> 00:04:34,030
even if it's a simple parole violation.
137
00:04:34,165 --> 00:04:36,279
Once he's in custody,
he's more likely to crack.
138
00:04:38,936 --> 00:04:40,786
I gotta go. Caught a homicide.
139
00:04:40,835 --> 00:04:42,772
- Let me know if you need anything.
- Thank you.
140
00:04:42,882 --> 00:04:44,487
Say, listen, Nolan,
141
00:04:44,535 --> 00:04:46,414
there's something
you need to think about.
142
00:04:47,116 --> 00:04:49,327
If Bailey assumes fault
for the drugs...
143
00:04:49,405 --> 00:04:51,961
I know, if I can't prove
Jason planted those drugs,
144
00:04:52,009 --> 00:04:53,529
I'll have to choose between my career
145
00:04:53,577 --> 00:04:55,237
and the woman I love.
146
00:04:55,846 --> 00:04:57,355
No biggie.
147
00:04:57,581 --> 00:04:58,827
Thanks.
148
00:04:59,890 --> 00:05:01,505
ADA Sanford.
149
00:05:01,991 --> 00:05:03,090
Officer Chen.
150
00:05:03,139 --> 00:05:04,628
Did you hear the news?
151
00:05:04,677 --> 00:05:07,376
The store owner from
Tyler's case pulled through.
152
00:05:07,424 --> 00:05:08,843
- I heard.
- Mm-hmm.
153
00:05:08,892 --> 00:05:10,327
I'm as relieved as you are.
154
00:05:10,998 --> 00:05:12,356
Great. So,
155
00:05:12,404 --> 00:05:13,960
let's continue, with the positivity.
156
00:05:14,008 --> 00:05:16,037
Charge Tyler as a minor.
157
00:05:16,170 --> 00:05:17,890
He committed a crime with a gun.
158
00:05:17,939 --> 00:05:19,322
It was unloaded.
159
00:05:19,370 --> 00:05:22,058
Look, I'm not saying that
there shouldn't be consequences,
160
00:05:22,106 --> 00:05:23,693
but he's 16.
161
00:05:23,741 --> 00:05:26,702
He's not old enough to drink,
vote, join the military,
162
00:05:26,750 --> 00:05:27,874
and you want to lock him up
163
00:05:27,922 --> 00:05:29,475
with a bunch of grown men?
164
00:05:29,620 --> 00:05:31,296
- Look, studies show that...
- No, please,
165
00:05:31,344 --> 00:05:32,601
don't quote studies at me.
166
00:05:32,650 --> 00:05:34,403
And definitely don't start lecturing me
167
00:05:34,451 --> 00:05:36,072
about the science
of stilldeveloping brains
168
00:05:36,120 --> 00:05:37,671
in men under 21.
169
00:05:37,815 --> 00:05:39,108
I wasn't gonna do that.
170
00:05:40,724 --> 00:05:43,246
Look, if Tyler becomes a CI
against his crew,
171
00:05:43,294 --> 00:05:45,081
I can definitely give him a break.
172
00:05:45,129 --> 00:05:46,179
Uh...
173
00:05:46,228 --> 00:05:47,757
Wait, s-sorry. Let me...
174
00:05:47,805 --> 00:05:48,851
Let me just get this clear.
175
00:05:48,899 --> 00:05:50,620
So, instead of risking his life
in prison,
176
00:05:50,668 --> 00:05:52,521
you want to risk his life
on the streets?
177
00:05:52,569 --> 00:05:53,827
Do you understand that he is
178
00:05:53,875 --> 00:05:55,224
a low-level drug runner?
179
00:05:55,272 --> 00:05:57,339
He is the bottom of the food chain.
180
00:05:57,708 --> 00:05:59,635
Nobody in his crew is
gonna even trust him,
181
00:05:59,684 --> 00:06:00,848
with any real intel.
182
00:06:00,936 --> 00:06:02,700
- Everything okay?
- Yes.
183
00:06:02,749 --> 00:06:04,973
Mr., uh, Rookie ADA here
184
00:06:05,022 --> 00:06:07,203
was telling me
how he was gonna make his bones
185
00:06:07,251 --> 00:06:09,939
- by ending a kid's life.
- Okay.
186
00:06:09,987 --> 00:06:12,441
You're clearly feeling a
little dramatic this morning,
187
00:06:12,489 --> 00:06:14,289
and I have to go to court.
188
00:06:17,261 --> 00:06:19,708
I will be following up with you!
189
00:06:20,331 --> 00:06:21,633
Can you believe the nerve of that guy,
190
00:06:21,681 --> 00:06:23,119
calling me dramatic?
191
00:06:23,167 --> 00:06:25,121
I mean... Um, do not start.
192
00:06:25,169 --> 00:06:26,571
Exactly how many cups of coffee
193
00:06:26,620 --> 00:06:28,025
did you have this morning?
194
00:06:28,516 --> 00:06:30,305
I'm just going to apologize
to you right now.
195
00:06:30,354 --> 00:06:32,626
Um, it's gonna be a really
long day for you, and...
196
00:06:32,675 --> 00:06:34,230
And I'm sorry.
197
00:06:34,418 --> 00:06:36,680
- Aaron.
- Mom, what are you doing here?
198
00:06:36,915 --> 00:06:38,467
Hi, baby. Mwah.
199
00:06:38,515 --> 00:06:40,469
Look at you in this uniform.
200
00:06:40,517 --> 00:06:42,471
How handsome.
201
00:06:42,657 --> 00:06:45,241
Look, I said no yesterday,
and I meant it, okay?
202
00:06:45,290 --> 00:06:46,842
- Uh-huh.
- So please stop asking.
203
00:06:46,890 --> 00:06:48,227
But you're not thinking it through.
204
00:06:48,276 --> 00:06:50,326
- The hell I'm not.
- Whoa, what's the problem?
205
00:06:50,374 --> 00:06:52,790
Nothing, just having a
conversation with my mother.
206
00:06:53,398 --> 00:06:54,656
Now I know you did not just speak
207
00:06:54,704 --> 00:06:56,563
to your mother in that tone.
208
00:06:56,624 --> 00:06:58,231
Ma'am, I am Nyla Harper,
209
00:06:58,279 --> 00:06:59,711
Aaron's training officer,
210
00:06:59,844 --> 00:07:02,291
and he is going to apologize
to you right now,
211
00:07:02,339 --> 00:07:04,282
or I will write him up, for conduct
212
00:07:04,330 --> 00:07:06,196
unbecoming of an officer.
213
00:07:09,857 --> 00:07:11,210
I'm sorry.
214
00:07:11,461 --> 00:07:12,624
Thank you.
215
00:07:12,688 --> 00:07:13,803
And thank you, Nyla.
216
00:07:13,851 --> 00:07:14,930
Of course, Mrs. Thorsen.
217
00:07:14,978 --> 00:07:17,132
- It's Yvonne.
- Yvonne.
218
00:07:18,001 --> 00:07:19,255
See you in the shop.
219
00:07:19,304 --> 00:07:20,360
Oh.
220
00:07:20,409 --> 00:07:21,412
I like her.
221
00:07:21,461 --> 00:07:23,145
- Look, Mom...
- I like her.
222
00:07:23,193 --> 00:07:24,602
I'm sorry for going off, okay?
223
00:07:24,651 --> 00:07:26,505
But I don't want to be a part
of this reality TV show.
224
00:07:26,554 --> 00:07:28,445
Sweetie, it's only gonna help you.
225
00:07:28,494 --> 00:07:29,555
How?
226
00:07:29,797 --> 00:07:31,954
By disrespecting the memory of Patrick?
227
00:07:32,002 --> 00:07:33,712
By trivializing the time
I've spent in prison
228
00:07:33,761 --> 00:07:34,881
for a crime I didn't commit?
229
00:07:35,000 --> 00:07:36,648
Not if we control the narrative.
230
00:07:36,697 --> 00:07:37,850
Mom,
231
00:07:37,975 --> 00:07:39,162
I love you, okay?
232
00:07:39,211 --> 00:07:40,969
You've been on my side
through everything, but,
233
00:07:41,018 --> 00:07:42,198
the answer's no.
234
00:07:42,550 --> 00:07:43,950
Now I have to go.
235
00:07:52,182 --> 00:07:54,789
I think this may be
our strangest date yet.
236
00:07:54,838 --> 00:07:57,337
Really? Stranger than
fighting a Russian spy?
237
00:07:57,386 --> 00:08:00,585
We're surveilling your
excon current husband
238
00:08:00,634 --> 00:08:02,344
who has framed you for a drug crime.
239
00:08:02,433 --> 00:08:05,469
Estranged ex-con current husband.
240
00:08:05,562 --> 00:08:07,183
Oh, good.
241
00:08:07,271 --> 00:08:09,592
- Hey, Randy.
- Skip Tracer Randy here!
242
00:08:09,640 --> 00:08:11,392
Yes. I know, Randy.
243
00:08:11,440 --> 00:08:12,492
I said your name.
244
00:08:12,541 --> 00:08:14,631
Oh, well, maybe you know
12 Randys, I don't know.
245
00:08:14,680 --> 00:08:15,898
Would you like to know what I found,
246
00:08:15,946 --> 00:08:17,345
or do you want to keepmaking me feel bad
247
00:08:17,400 --> 00:08:18,937
about how I put myself outin the world?
248
00:08:18,986 --> 00:08:20,668
No. No, Randy, you're right.
249
00:08:20,717 --> 00:08:22,405
I'm sorry. What did you get?
250
00:08:22,453 --> 00:08:25,441
Jason listed an SRO downtown
as his current address,
251
00:08:25,489 --> 00:08:26,909
but the man at the front desk says
252
00:08:26,957 --> 00:08:28,537
he's only seen him once or twice.
253
00:08:28,586 --> 00:08:30,117
So he could be staying somewhere else.
254
00:08:30,166 --> 00:08:31,486
That could be a
violation of his parole.
255
00:08:31,534 --> 00:08:32,733
Mm-hmm.
- That is correct.
256
00:08:32,782 --> 00:08:34,678
I'll call back if I find anything else.
257
00:08:34,727 --> 00:08:35,858
Thank you, Randy.
258
00:08:35,907 --> 00:08:37,186
Well, that makes sense.
259
00:08:37,234 --> 00:08:39,008
Jason is a total snob.
260
00:08:40,899 --> 00:08:42,366
Is this really the best we can do?
261
00:08:42,415 --> 00:08:44,322
Just spy on him until he hopefully
262
00:08:44,370 --> 00:08:46,002
does something overtly criminal?
263
00:08:46,051 --> 00:08:47,210
Welcome to police work.
264
00:08:47,259 --> 00:08:49,431
We're never gonna catch him
by being reactive.
265
00:08:49,480 --> 00:08:50,551
He's too smart.
266
00:08:50,599 --> 00:08:52,012
We have to get in his head.
267
00:08:52,060 --> 00:08:53,994
If that's, really,
268
00:08:54,042 --> 00:08:55,336
what you want to do,
269
00:08:55,385 --> 00:08:57,623
I know who to talk to, but it would
270
00:08:57,671 --> 00:08:59,517
officially cement this as
271
00:08:59,565 --> 00:09:02,367
1,000% the strangest date yet.
272
00:09:02,462 --> 00:09:03,986
Well, when you put it that way...
273
00:09:06,369 --> 00:09:08,976
At this point, you should
probably deputize me.
274
00:09:11,541 --> 00:09:12,601
Hello.
275
00:09:12,650 --> 00:09:14,032
Who did you bring for me, John?
276
00:09:14,080 --> 00:09:15,494
Oscar, this is Lieutenant Nune.
277
00:09:15,543 --> 00:09:16,582
Bailey.
278
00:09:16,631 --> 00:09:18,462
I'm Jason Wyler's...
279
00:09:18,510 --> 00:09:20,252
- Wife.
- Well, I'd salute you,
280
00:09:20,300 --> 00:09:22,207
but I can't get my
arm over my shoulder.
281
00:09:22,925 --> 00:09:24,543
I'm told you're an expert,
282
00:09:24,591 --> 00:09:26,529
in narcissist psychopaths.
283
00:09:26,578 --> 00:09:28,032
Guilty as charged.
284
00:09:28,689 --> 00:09:29,781
Literally.
285
00:09:29,830 --> 00:09:31,716
We need your help
to get inside his head,
286
00:09:31,764 --> 00:09:33,251
figure out what he's gonna do next.
287
00:09:33,299 --> 00:09:34,886
And I would love to do that.
288
00:09:35,287 --> 00:09:37,326
I just need to figure out
what I get out of it.
289
00:09:37,375 --> 00:09:38,602
Oscar.
290
00:09:38,651 --> 00:09:40,130
I wrote a letter,
291
00:09:40,326 --> 00:09:41,688
to get you transferred out of here.
292
00:09:41,737 --> 00:09:43,291
And that's what I got yesterday.
293
00:09:43,340 --> 00:09:44,927
Let's discuss what I get today.
294
00:09:44,976 --> 00:09:46,463
Today, I go to the Warden's office
295
00:09:46,512 --> 00:09:48,018
and rip up yesterday's letter.
296
00:09:48,066 --> 00:09:49,455
- You're bluffing.
- Let's go.
297
00:09:49,568 --> 00:09:51,155
Okay, fine. I'll help you.
298
00:09:51,751 --> 00:09:53,377
Um, alright, where do we stand?
299
00:09:53,456 --> 00:09:55,929
Jason and I were married for a year,
300
00:09:55,978 --> 00:09:57,149
before he went to prison.
301
00:09:57,198 --> 00:10:00,153
During that time,
he was psychologically abusive,
302
00:10:00,202 --> 00:10:03,462
he tore me down constantly,
and terrorized me,
303
00:10:03,510 --> 00:10:04,902
when I asked for a divorce.
304
00:10:04,951 --> 00:10:07,259
Two weeks ago, he got out of jail and,
305
00:10:07,307 --> 00:10:09,521
set out to ruin my life.
306
00:10:09,569 --> 00:10:11,627
He planted drugs in her car
and got her arrested.
307
00:10:11,676 --> 00:10:13,127
Okay, so...
308
00:10:13,302 --> 00:10:14,692
He's highly intelligent,
309
00:10:14,741 --> 00:10:17,462
he's very good at getting
inside people's heads,
310
00:10:17,510 --> 00:10:19,488
and pitting people against one another.
311
00:10:19,562 --> 00:10:21,483
He's also deeply insecure.
312
00:10:21,532 --> 00:10:23,689
That's why he's constantly
pounding you down,
313
00:10:23,738 --> 00:10:24,877
making you small.
314
00:10:24,926 --> 00:10:26,908
It's the only way
he can make himself big.
315
00:10:27,028 --> 00:10:28,911
How do we use that against him?
316
00:10:29,922 --> 00:10:32,605
Well, best way to throw
him off of his game is...
317
00:10:32,939 --> 00:10:34,475
Demean him.
318
00:10:34,961 --> 00:10:36,648
Make him feel stupid.
319
00:10:36,783 --> 00:10:38,149
Belittle him.
320
00:10:38,220 --> 00:10:40,969
Of course, he's gonna retaliate,
like, ten-fold.
321
00:10:41,070 --> 00:10:42,524
How did he get his hands on those drugs
322
00:10:42,573 --> 00:10:46,017
- in the first place?
- Probably a contact in prison.
323
00:10:46,137 --> 00:10:47,547
Whoever it was he was paying
324
00:10:47,595 --> 00:10:48,946
for protection on the inside.
325
00:10:48,995 --> 00:10:51,216
But he wouldn't have gotten
the drugs for free.
326
00:10:51,265 --> 00:10:52,692
Well, it's not hard to get money,
327
00:10:52,782 --> 00:10:54,403
I mean,
if you're willing to con someone.
328
00:10:54,452 --> 00:10:55,900
In fact, there's an entire network
329
00:10:55,948 --> 00:10:57,228
of nightingales out there
330
00:10:57,277 --> 00:10:59,392
that are just waiting
to help rehabilitate
331
00:10:59,441 --> 00:11:01,664
some poor, misunderstood man.
332
00:11:01,799 --> 00:11:03,420
Speaking from experience?
333
00:11:03,523 --> 00:11:05,885
I get a little money in
my commissary account.
334
00:11:06,114 --> 00:11:08,917
They get a romantic fantasy.
335
00:11:09,195 --> 00:11:10,589
I mean...
336
00:11:11,238 --> 00:11:12,951
Everybody wins.
337
00:11:13,142 --> 00:11:15,474
Now, your boy, though,
he's playing the long game.
338
00:11:15,541 --> 00:11:18,396
He's probably targeted
a dozen or so women
339
00:11:18,445 --> 00:11:19,983
just to find the right one.
340
00:11:20,205 --> 00:11:22,159
The warden will have
copies of all of Jason's mail.
341
00:11:22,208 --> 00:11:24,344
- We can start there.
- Yeah.
342
00:11:36,080 --> 00:11:37,735
Alright. Thank you.
343
00:11:38,057 --> 00:11:39,330
Thanks.
344
00:11:39,378 --> 00:11:40,492
You called us?
345
00:11:40,541 --> 00:11:43,181
Yeah, a jogger found a
female DB under the overpass.
346
00:11:43,229 --> 00:11:45,517
Blunt force trauma to the head.
Dump job.
347
00:11:45,566 --> 00:11:47,994
Looks like she's been here
about 24 hours.
348
00:11:48,043 --> 00:11:50,808
Found an ID on her.
Rebecca Price, 18 years old.
349
00:11:50,887 --> 00:11:52,107
Sounds like you got it handled.
350
00:11:52,171 --> 00:11:53,778
What do you need a sergeant for?
351
00:11:53,966 --> 00:11:55,886
I don't. I need Lucy.
352
00:11:56,364 --> 00:11:57,994
Do you know her?
353
00:11:58,117 --> 00:12:00,003
No. Uh, why?
354
00:12:00,855 --> 00:12:02,599
Your roommate does.
355
00:12:11,819 --> 00:12:13,673
Alright, how do you want
to handle this?
356
00:12:13,990 --> 00:12:15,122
I don't know. I've...
357
00:12:15,170 --> 00:12:16,662
I've never delivered
a death notification
358
00:12:16,710 --> 00:12:18,200
to someone I care about.
359
00:12:21,178 --> 00:12:22,498
I know what to do as a cop,
360
00:12:22,546 --> 00:12:24,717
and I know how to do it as a roommate,
but, you know,
361
00:12:24,765 --> 00:12:26,654
those are different approaches.
362
00:12:26,739 --> 00:12:28,170
Just be a friend.
363
00:12:28,304 --> 00:12:30,472
And if you need a cop, tag me in.
364
00:12:30,910 --> 00:12:32,670
- Thank you.
- Mm-hmm.
365
00:12:32,870 --> 00:12:34,224
Come in.
366
00:12:35,859 --> 00:12:37,111
Forget something?
367
00:12:38,295 --> 00:12:39,690
No.
368
00:12:42,691 --> 00:12:46,093
They found a body, this morning.
369
00:12:48,272 --> 00:12:51,026
It was your friend. Becca.
370
00:12:51,807 --> 00:12:52,967
What?
371
00:12:53,099 --> 00:12:54,295
No.
372
00:12:54,401 --> 00:12:55,754
I'm sorry.
373
00:12:55,975 --> 00:12:57,262
No, no, no.
374
00:12:57,310 --> 00:12:58,467
No, i-it can't be her.
375
00:12:58,515 --> 00:12:59,615
It wasn't Becca.
376
00:12:59,663 --> 00:13:01,295
- I'll call her.
- I'm sorry.
377
00:13:01,343 --> 00:13:03,456
It definitely was her.
378
00:13:04,157 --> 00:13:06,611
There was a photo of the
two of you on her phone.
379
00:13:09,689 --> 00:13:10,914
Oh, look.
380
00:13:10,962 --> 00:13:12,115
Here's one of mine.
381
00:13:12,164 --> 00:13:14,423
A desperate plea
to respond to my lawyer.
382
00:13:14,549 --> 00:13:15,936
Fun memento.
383
00:13:16,093 --> 00:13:18,469
Here's one from Jason
to an Evelyn Reed.
384
00:13:18,518 --> 00:13:20,623
"When we met, I was so broken."
385
00:13:20,671 --> 00:13:21,950
"You healed me."
386
00:13:22,221 --> 00:13:25,195
Oh, he's still using
the same material he used on me.
387
00:13:25,355 --> 00:13:26,858
I can't believe I was this stupid.
388
00:13:26,941 --> 00:13:28,703
No, you weren't stupid.
You were just...
389
00:13:28,751 --> 00:13:30,138
Trusting.
390
00:13:30,187 --> 00:13:32,174
Here's one from Evelyn back to Jason.
391
00:13:32,493 --> 00:13:33,615
"Dear Jason,"
392
00:13:33,663 --> 00:13:35,858
"I must have read your
last letter a thousand times."
393
00:13:35,907 --> 00:13:38,146
"Though steel bars may
separate our bodies,"
394
00:13:38,268 --> 00:13:40,155
"they can't separate our souls."
395
00:13:40,204 --> 00:13:41,324
Barf.
396
00:13:41,373 --> 00:13:42,734
But that does sound like someone
397
00:13:42,788 --> 00:13:44,359
who would do anything for him.
398
00:13:44,411 --> 00:13:45,714
What's her address?
399
00:13:45,834 --> 00:13:48,564
Did Becca ever mention
someone she was scared of?
400
00:13:48,743 --> 00:13:50,313
No.
401
00:13:51,112 --> 00:13:53,266
But we haven't talked in a while.
402
00:13:53,522 --> 00:13:55,236
Almost three months.
403
00:13:55,816 --> 00:13:57,409
With school and
404
00:13:57,457 --> 00:13:59,564
moving in here, I just lost track.
405
00:13:59,616 --> 00:14:02,271
Okay, any idea where she was crashing?
406
00:14:04,458 --> 00:14:06,297
She mostly lived on the street.
407
00:14:06,594 --> 00:14:09,816
There was a shelter
that sometimes had room.
408
00:14:09,951 --> 00:14:12,675
And a couple of kids
who had families who'd
409
00:14:12,723 --> 00:14:15,388
let you sleep on the
floor every once in a while.
410
00:14:15,861 --> 00:14:17,514
And if you were desperate enough,
411
00:14:17,563 --> 00:14:19,377
there was always swiping.
412
00:14:20,976 --> 00:14:22,743
What's that?
413
00:14:24,404 --> 00:14:26,100
You go on ClipTalk,
414
00:14:26,148 --> 00:14:29,471
and just swipe until you
find someone to hook up with.
415
00:14:29,717 --> 00:14:31,415
And if you're lucky,
416
00:14:31,507 --> 00:14:34,943
you might get a warm shower and a meal,
417
00:14:35,279 --> 00:14:36,686
when it's all over.
418
00:14:36,771 --> 00:14:38,391
Okay, if she was still
doing that,
419
00:14:38,440 --> 00:14:40,287
we need a list of the guys
she met up with.
420
00:14:40,364 --> 00:14:41,814
I'll reach out to the tech department,
421
00:14:41,862 --> 00:14:43,182
see if they can get into her account.
422
00:14:43,230 --> 00:14:45,818
No. I bet I can guess her password.
423
00:14:45,966 --> 00:14:47,366
So,
what's the deal with your mom?
424
00:14:47,414 --> 00:14:49,874
That is a long
and boring story.
425
00:14:50,014 --> 00:14:52,209
Which, stakeouts are made for.
426
00:14:52,413 --> 00:14:53,767
Oh, is that what we're doing here?
427
00:14:53,815 --> 00:14:56,284
- Who are we staking out?
- We're just keeping an eye on a friend.
428
00:14:56,333 --> 00:14:57,420
Is it one of those guys?
429
00:14:57,468 --> 00:14:58,823
Stop trying to change the subject.
430
00:14:58,872 --> 00:15:00,870
- You and your mom.
- Look, it's complicated.
431
00:15:00,991 --> 00:15:02,631
You're gonna have to threaten me with a
blue page,
432
00:15:02,679 --> 00:15:03,803
if you want me to say any more.
433
00:15:03,852 --> 00:15:05,090
Alright. Fair enough.
434
00:15:06,906 --> 00:15:09,006
Oh, now it makes sense.
435
00:15:09,055 --> 00:15:10,175
Why didn't you just say we was here
436
00:15:10,224 --> 00:15:12,264
- to watch your boyfriend's back?
- Look, James is looking out
437
00:15:12,312 --> 00:15:13,246
for a neighborhood kid.
438
00:15:13,295 --> 00:15:15,031
He's pushing back
against a local dealer,
439
00:15:15,080 --> 00:15:17,600
so we are here in case
anything goes sideways.
440
00:15:17,841 --> 00:15:20,529
Look, I heard you're still
trying to collect Tyler's debt
441
00:15:20,578 --> 00:15:22,022
from some of his family members.
442
00:15:22,071 --> 00:15:23,391
The kid owes me.
443
00:15:23,748 --> 00:15:25,113
Curtis, he-he's in jail
444
00:15:25,162 --> 00:15:26,502
'cause he tried to get your money.
445
00:15:26,550 --> 00:15:28,604
It's not my fault he can't
stick up a liquor store.
446
00:15:31,420 --> 00:15:33,553
Uh, Harper.
447
00:15:33,602 --> 00:15:35,007
You have got to be kidding me.
448
00:15:35,056 --> 00:15:36,610
I assume we should stop him, yeah?
449
00:15:38,834 --> 00:15:40,178
7-Adam-19,
450
00:15:40,226 --> 00:15:41,795
Code 6 on a 459.
451
00:15:41,844 --> 00:15:45,333
Suspect is a Hispanic male,
blue jeans, grey jacket.
452
00:15:47,506 --> 00:15:49,543
Hey! Stop right there!
453
00:15:49,794 --> 00:15:51,145
Stop! Hey!
454
00:16:11,728 --> 00:16:13,177
Hey. You okay?
455
00:16:13,232 --> 00:16:14,283
You alright?
456
00:16:14,331 --> 00:16:15,484
You okay? You okay?
457
00:16:16,789 --> 00:16:19,143
- Oh, that's deep.
- You're gonna need stitches.
458
00:16:19,192 --> 00:16:20,951
Yeah, and couple's therapy.
459
00:16:21,000 --> 00:16:22,474
I don't follow.
460
00:16:22,523 --> 00:16:24,477
I promised James
I'd mind my own business.
461
00:16:24,526 --> 00:16:25,902
Yeah, you're definitely busted.
462
00:16:25,950 --> 00:16:27,391
7-Adam-19.
463
00:16:27,440 --> 00:16:30,103
I need additional units
to follow our 459 suspect,
464
00:16:30,152 --> 00:16:32,439
last seen at Grant and Lennox.
465
00:16:32,488 --> 00:16:35,185
I also need an RA
for an injured officer.
466
00:16:36,118 --> 00:16:39,173
Alright, Lopez sent a PDF
of Becca's ClipTalk account.
467
00:16:39,222 --> 00:16:40,870
It looks like
she was routinely hooking up
468
00:16:40,919 --> 00:16:42,473
with four different guys.
469
00:16:42,607 --> 00:16:44,482
No DMs indicating that they made plans
470
00:16:44,530 --> 00:16:45,881
to meet up in the past week.
471
00:16:45,929 --> 00:16:47,489
Yeah, well, Lopez should
look into all of them.
472
00:16:47,537 --> 00:16:50,076
ClipTalk might not be
the only way they communicate.
473
00:16:51,162 --> 00:16:52,588
You okay?
474
00:16:52,826 --> 00:16:54,209
Yeah, Tamara knew about the whole
475
00:16:54,257 --> 00:16:56,667
swiping thing, like, right away.
476
00:16:56,716 --> 00:16:58,505
Did you get the impression that maybe
477
00:16:58,553 --> 00:17:00,062
she used to do it herself?
478
00:17:00,895 --> 00:17:02,576
She ever mention it to you?
479
00:17:02,716 --> 00:17:04,123
As close as we are, there's a lot
480
00:17:04,171 --> 00:17:05,334
she won't talk about.
481
00:17:05,382 --> 00:17:06,474
Don't take it personally.
482
00:17:06,523 --> 00:17:09,111
She might just have a hard time
opening up to you.
483
00:17:09,495 --> 00:17:11,929
But I'm sure Tamara will
share when she's ready to.
484
00:17:15,319 --> 00:17:16,525
Who are you?
485
00:17:16,574 --> 00:17:18,201
- I'm Jason's wife.
- Right.
486
00:17:18,306 --> 00:17:19,900
The bitch who won't give him a divorce
487
00:17:19,964 --> 00:17:21,134
'cause she's obsessed, and you're
488
00:17:21,182 --> 00:17:22,297
the crooked cop boyfriend.
489
00:17:22,346 --> 00:17:23,698
- Excuse me?
- Okay.
490
00:17:23,747 --> 00:17:25,920
Ma'am, none of that is true.
491
00:17:25,969 --> 00:17:27,960
- May we come in and talk?
- Hell no.
492
00:17:28,064 --> 00:17:30,330
Ms. Reed, Jason is a dangerous
493
00:17:30,378 --> 00:17:32,291
and manipulative man
who may be involved
494
00:17:32,339 --> 00:17:33,472
in illegal activities.
495
00:17:33,521 --> 00:17:35,881
- Lies.
- Okay, how about this?
496
00:17:36,330 --> 00:17:37,617
Is Jason living here?
497
00:17:37,666 --> 00:17:39,463
Because if he is, he has not reported
498
00:17:39,511 --> 00:17:40,703
this address to his PO,
499
00:17:40,751 --> 00:17:42,088
which means I can report the violation
500
00:17:42,136 --> 00:17:43,681
of his parole in one phone call.
501
00:17:43,730 --> 00:17:45,107
If you've aided in any of the crimes
502
00:17:45,155 --> 00:17:46,406
he's committed in any way,
503
00:17:46,455 --> 00:17:48,651
you can be charged as an accessory.
504
00:17:48,862 --> 00:17:50,173
Or...
505
00:17:50,221 --> 00:17:52,418
How about we just talk?
506
00:17:54,499 --> 00:17:57,154
Jason said that you
might try to get me to
507
00:17:57,412 --> 00:17:59,182
turn on him.
508
00:17:59,770 --> 00:18:01,642
It isn't gonna work, so,
509
00:18:01,690 --> 00:18:03,818
come in and say
whatever you have to say,
510
00:18:03,867 --> 00:18:05,395
and then go.
511
00:18:06,568 --> 00:18:08,621
He told you about his mother, right?
512
00:18:08,670 --> 00:18:09,841
How close they were?
513
00:18:09,890 --> 00:18:11,844
How broken he was when she died?
514
00:18:12,150 --> 00:18:14,231
- May I sit?
- Uh-huh.
515
00:18:15,719 --> 00:18:19,644
That was what first drew me to him.
516
00:18:19,857 --> 00:18:21,811
That depth of feeling.
517
00:18:21,859 --> 00:18:24,357
When we first met,
my father had just died,
518
00:18:24,405 --> 00:18:26,061
and I was a wreck.
519
00:18:26,169 --> 00:18:29,521
Jason was the only person
who understood.
520
00:18:29,831 --> 00:18:32,334
He didn't try to fix me.
He just listened.
521
00:18:32,383 --> 00:18:35,672
He held my hand,
made me his entire world.
522
00:18:35,873 --> 00:18:38,019
So I made him mine.
523
00:18:38,242 --> 00:18:40,492
I had no one else but him.
524
00:18:41,928 --> 00:18:44,893
And he started chipping away at me.
525
00:18:45,185 --> 00:18:47,495
I wasn't smart enough,
526
00:18:47,885 --> 00:18:50,003
thin enough, pretty enough.
527
00:18:50,071 --> 00:18:52,620
But I was lucky to have him...
528
00:18:54,179 --> 00:18:56,800
because who else could ever want me?
529
00:19:03,560 --> 00:19:05,187
I wanted to die.
530
00:19:07,170 --> 00:19:09,910
I was even planning how I would do it.
531
00:19:11,784 --> 00:19:13,763
That was when I finally woke up.
532
00:19:14,076 --> 00:19:15,341
I'm sorry.
533
00:19:19,498 --> 00:19:20,904
Forgive me for asking.
534
00:19:20,953 --> 00:19:23,541
- Is Jason's car in your name?
- Yeah.
535
00:19:23,590 --> 00:19:26,353
Because he's an ex-con, so he said it
536
00:19:26,401 --> 00:19:27,914
would be hard for him to get a loan.
537
00:19:27,963 --> 00:19:29,459
Has he ever asked you to make large
538
00:19:29,507 --> 00:19:31,501
- cash deposits?
- Yes.
539
00:19:31,549 --> 00:19:33,082
And where do you think
that money comes from?
540
00:19:33,179 --> 00:19:34,537
I didn't ask.
541
00:19:34,638 --> 00:19:36,796
Has he ever asked you to buy a gun?
542
00:19:37,434 --> 00:19:38,921
Am I in trouble?
543
00:19:40,226 --> 00:19:41,799
Not if you help us.
544
00:19:43,701 --> 00:19:45,263
So sorry to keep you waiting.
545
00:19:45,349 --> 00:19:47,582
Yeah, uh, I'm all stitched
and ready to go,
546
00:19:47,631 --> 00:19:49,184
so why did I have to hang around?
547
00:19:49,232 --> 00:19:50,753
Your lab work came back,
548
00:19:50,801 --> 00:19:52,921
and I wanted to talk to you about it.
549
00:19:53,568 --> 00:19:54,701
What? Am I...
550
00:19:54,749 --> 00:19:56,947
- Am I sick or something?
- No.
551
00:19:57,650 --> 00:19:59,684
You're six weeks pregnant.
552
00:20:04,471 --> 00:20:05,923
There you go.
553
00:20:06,666 --> 00:20:08,119
- It's all yours.
- Thank you.
554
00:20:08,167 --> 00:20:10,377
- We really appreciate this.
- I'm just...
555
00:20:10,425 --> 00:20:12,884
I'm glad I found out the
truth before it was too late.
556
00:20:13,106 --> 00:20:14,930
Oh, there's one more thing.
557
00:20:15,158 --> 00:20:16,679
Alright,
you think there's something in here
558
00:20:16,727 --> 00:20:17,822
we can use against him?
559
00:20:18,033 --> 00:20:20,367
Well, Jason is good,
but he's far from perfect.
560
00:20:20,432 --> 00:20:21,758
He's gonna mess up at some point.
561
00:20:21,807 --> 00:20:23,461
We just need to be there when he does.
562
00:20:23,510 --> 00:20:24,908
Hey. I'm home
563
00:20:24,957 --> 00:20:26,577
and I'm starving.
564
00:20:30,108 --> 00:20:31,927
What the hell are you doing here?
565
00:20:32,392 --> 00:20:34,179
Th-this is harassment, alright?
566
00:20:34,228 --> 00:20:35,999
Uh, you-you both need to leave.
567
00:20:36,629 --> 00:20:37,783
You okay, babe?
568
00:20:37,832 --> 00:20:39,232
You don't have to listen to
them, you know?
569
00:20:39,280 --> 00:20:41,453
- You have rights.
- I know.
570
00:20:44,359 --> 00:20:45,409
Get out.
571
00:20:45,457 --> 00:20:47,197
What? Oh, come on.
572
00:20:47,246 --> 00:20:49,271
I-I told you,
they're trying to frame me.
573
00:20:49,845 --> 00:20:51,361
Now, you are too smart to fall for
574
00:20:51,409 --> 00:20:52,969
whatever it is that
they're trying to tell you.
575
00:20:53,017 --> 00:20:54,493
Bailey told me everything.
576
00:20:54,542 --> 00:20:57,698
You used all the same lies on
her that you used on me.
577
00:20:57,747 --> 00:21:01,484
Bailey is a very sick woman,
578
00:21:01,624 --> 00:21:03,252
a drug addict, paranoid, delusional...
579
00:21:03,301 --> 00:21:05,021
No, I need you to leave now.
580
00:21:05,070 --> 00:21:06,773
This is my house,
581
00:21:06,875 --> 00:21:08,247
and I want you to leave.
582
00:21:08,296 --> 00:21:09,712
And don't bother coming back.
583
00:21:09,783 --> 00:21:11,783
A restraining order will be
filed before you hit the street.
584
00:21:11,994 --> 00:21:13,814
Well, I look forward
to having your badge
585
00:21:13,863 --> 00:21:16,093
after I win my lawsuit
against the LAPD.
586
00:21:16,142 --> 00:21:18,263
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
587
00:21:18,363 --> 00:21:19,877
- That stays here.
- That's mine.
588
00:21:19,926 --> 00:21:21,394
No, it's mine.
589
00:21:22,327 --> 00:21:24,672
I paid for this.
I paid for all of that.
590
00:21:24,758 --> 00:21:26,110
Fine.
591
00:21:38,400 --> 00:21:40,107
Oh! Want me to light them up?
592
00:21:40,666 --> 00:21:41,844
What?
593
00:21:41,965 --> 00:21:43,658
That green car
just made an illegal turn.
594
00:21:43,764 --> 00:21:45,397
Oh, uh...
595
00:21:45,561 --> 00:21:46,865
No.
596
00:21:48,110 --> 00:21:49,631
Are you okay?
597
00:21:49,818 --> 00:21:51,099
I mean, you've been pretty quiet since
598
00:21:51,147 --> 00:21:52,777
we left the hospital.
599
00:21:53,042 --> 00:21:54,645
Nah, it's just, uh...
600
00:21:56,127 --> 00:21:57,561
Uh, I'm pregnant.
601
00:21:59,004 --> 00:22:00,193
Oh!
602
00:22:01,093 --> 00:22:02,486
Congratulations?
603
00:22:02,674 --> 00:22:04,689
Yeah, I mean, uh, they just
604
00:22:04,738 --> 00:22:06,592
told me at the hospital.
605
00:22:06,713 --> 00:22:08,158
And it was unexpected, huh?
606
00:22:10,776 --> 00:22:12,533
Uh, after Lila,
607
00:22:12,581 --> 00:22:14,599
I had some serious complications,
608
00:22:14,647 --> 00:22:16,369
and I was told that
609
00:22:16,753 --> 00:22:18,493
I couldn't get pregnant.
610
00:22:20,033 --> 00:22:22,518
Clearly, I should have
followed up with a specialist.
611
00:22:22,722 --> 00:22:25,056
Are you worried about how James
is gonna take the news?
612
00:22:25,464 --> 00:22:27,745
James is amazing.
613
00:22:28,724 --> 00:22:30,933
But we've only been together
a few months, and I...
614
00:22:30,997 --> 00:22:33,084
- We never thought that...
- Yeah.
615
00:22:34,057 --> 00:22:35,920
That sounds like a lot to process.
616
00:22:35,968 --> 00:22:37,255
Yeah.
617
00:22:37,303 --> 00:22:38,936
So, what are you gonna do?
618
00:22:39,405 --> 00:22:42,736
Avoid dealing with it
until absolutely necessary.
619
00:22:42,797 --> 00:22:44,685
Yeah.
620
00:22:45,372 --> 00:22:47,595
I use that method a lot.
621
00:22:47,908 --> 00:22:49,233
What the hell
am I doing here?
622
00:22:49,281 --> 00:22:52,158
Martin, are you familiar with
a girl named Becca Price?
623
00:22:52,284 --> 00:22:53,905
Uh, yeah.
624
00:22:54,599 --> 00:22:56,465
- We're friends.
- Friends?
625
00:22:56,637 --> 00:22:58,020
With an 18-year-old?
626
00:22:58,091 --> 00:22:59,143
How about she found you
627
00:22:59,191 --> 00:23:01,279
looking for sex on ClipTalk
a few months ago,
628
00:23:01,327 --> 00:23:03,381
and you've been hooking up
every now and then
629
00:23:03,429 --> 00:23:05,495
in exchange for letting her
sleep in your bed.
630
00:23:05,544 --> 00:23:06,718
Look, what is she saying?
631
00:23:06,766 --> 00:23:08,768
'Cause I don't know if you know,
but that girl is homeless,
632
00:23:08,816 --> 00:23:09,914
unstable.
633
00:23:09,963 --> 00:23:11,483
She's probably on drugs or something.
634
00:23:11,532 --> 00:23:12,623
She's dead.
635
00:23:12,671 --> 00:23:14,039
What?
636
00:23:14,436 --> 00:23:15,555
I didn't...
637
00:23:16,060 --> 00:23:17,128
That wasn't me.
638
00:23:17,176 --> 00:23:18,563
Where were you last night?
639
00:23:18,611 --> 00:23:20,041
At home.
640
00:23:21,732 --> 00:23:23,743
Look, Becca did come over,
641
00:23:24,414 --> 00:23:25,800
but only for a few minutes.
642
00:23:25,951 --> 00:23:27,138
I swear.
643
00:23:27,186 --> 00:23:28,639
- What time?
- Eight-ish.
644
00:23:28,687 --> 00:23:30,241
It was definitely before 9:00.
645
00:23:30,564 --> 00:23:32,010
That's when my girlfriend got home.
646
00:23:32,834 --> 00:23:33,967
Your girlfriend?
647
00:23:34,016 --> 00:23:35,439
Yeah, she travels.
648
00:23:35,662 --> 00:23:37,631
- I get lonely.
- What did Becca want?
649
00:23:37,692 --> 00:23:40,057
A place to sleep, a shower.
650
00:23:40,128 --> 00:23:42,115
I told her my girlfriend
was on her way.
651
00:23:42,234 --> 00:23:43,624
Look, Becca threatened to tell on me
652
00:23:43,672 --> 00:23:44,940
if I didn't give her money.
653
00:23:44,989 --> 00:23:46,442
All I had was a 20.
654
00:23:46,830 --> 00:23:48,050
After she left,
655
00:23:48,099 --> 00:23:50,328
I realized she stole my Cerus watch.
656
00:23:50,376 --> 00:23:51,519
Cost me 10 grand.
657
00:23:51,568 --> 00:23:53,620
And you couldn't file a police report
658
00:23:53,669 --> 00:23:56,054
because you would have to
explain what happened
659
00:23:56,103 --> 00:23:57,570
to your girlfriend.
660
00:23:58,918 --> 00:24:00,950
Okay. Sit tight.
661
00:24:01,837 --> 00:24:04,005
Please, I didn't hurt that girl.
662
00:24:04,890 --> 00:24:06,511
You have to believe me.
663
00:24:07,724 --> 00:24:09,514
There was no watch on Becca's body.
664
00:24:09,562 --> 00:24:11,049
Whoever killed her probably took it.
665
00:24:11,097 --> 00:24:12,331
Or maybe she sold it.
666
00:24:12,379 --> 00:24:13,618
Tamara might know where.
667
00:24:13,666 --> 00:24:14,677
Good news.
668
00:24:14,725 --> 00:24:16,687
They got inside Jason's laptop
669
00:24:16,735 --> 00:24:19,524
and found a very intricate
money-laundering operation.
670
00:24:19,572 --> 00:24:21,526
That's great. Who's he working for?
671
00:24:21,574 --> 00:24:22,731
They can't tell yet.
672
00:24:22,780 --> 00:24:25,196
Jason works a pretty
skilled shell game.
673
00:24:25,366 --> 00:24:28,199
But, Financial Crimes
are monitoring the accounts,
674
00:24:28,247 --> 00:24:29,591
and if he tries to move any money,
675
00:24:29,639 --> 00:24:30,817
- they'll track it.
- He won't.
676
00:24:30,865 --> 00:24:32,206
He knows we have his laptop.
677
00:24:32,255 --> 00:24:33,404
He'll assume you're watching.
678
00:24:33,452 --> 00:24:35,012
Well, he'll have to move
the money eventually.
679
00:24:35,060 --> 00:24:36,908
Whoever he's working for
is gonna expect results.
680
00:24:37,035 --> 00:24:38,427
So, what's his next move?
681
00:24:38,591 --> 00:24:39,831
I don't know.
682
00:24:39,879 --> 00:24:41,045
Yet.
683
00:24:42,177 --> 00:24:43,236
Uh-oh.
684
00:24:43,316 --> 00:24:45,751
Looks like your avoidance plan
just hit a speed bump.
685
00:24:46,765 --> 00:24:48,599
Okay, our first official fight.
686
00:24:48,747 --> 00:24:50,989
So, I'll lay out
the way I handle conflict,
687
00:24:51,106 --> 00:24:52,156
which is to go right at it.
688
00:24:52,204 --> 00:24:55,068
I asked you to let me handle
the Curtis situation
689
00:24:55,116 --> 00:24:56,700
by myself, but you...
690
00:24:56,748 --> 00:24:58,224
- you didn't listen.
- I...
691
00:24:58,272 --> 00:25:00,072
Yeah, you were only there
in case something happened.
692
00:25:00,120 --> 00:25:01,013
I get it, sure.
693
00:25:01,061 --> 00:25:03,764
But that's not the point,
I expressed my desire,
694
00:25:03,812 --> 00:25:05,825
and you ignored it,
and that pisses me off.
695
00:25:05,874 --> 00:25:07,160
I mean, if you don't trust me
696
00:25:07,208 --> 00:25:09,708
when I tell you that I
got something handled,
697
00:25:09,771 --> 00:25:12,165
then that's something that
we gotta work out, because,
698
00:25:12,213 --> 00:25:14,550
- if we can't trust each other
- I'm pregnant.
699
00:25:19,153 --> 00:25:21,452
I-I-I can't tell if you're joking.
700
00:25:22,070 --> 00:25:23,560
I'm not.
701
00:25:25,137 --> 00:25:26,524
I just found out.
702
00:25:26,966 --> 00:25:28,870
Harper. Uh, we need to go.
703
00:25:28,919 --> 00:25:30,261
My mom just sent a 911 text,
704
00:25:30,309 --> 00:25:31,950
and she's not answering her phone.
705
00:25:33,523 --> 00:25:34,783
Alright.
706
00:25:35,018 --> 00:25:36,512
What's up?
707
00:25:42,153 --> 00:25:43,940
I'll call you after my shift.
708
00:25:47,630 --> 00:25:49,922
Becca talked about you all the time.
709
00:25:50,653 --> 00:25:51,729
Really?
710
00:25:51,857 --> 00:25:54,237
She was always wondering
what you were up to.
711
00:25:54,950 --> 00:25:56,363
She was so proud.
712
00:25:58,044 --> 00:25:59,724
It was kind of annoying, actually.
713
00:25:59,911 --> 00:26:02,396
I was like, "Damn, why you
so obsessed with Tamara?
714
00:26:02,508 --> 00:26:03,715
Stop."
715
00:26:06,178 --> 00:26:07,465
But for real.
716
00:26:08,223 --> 00:26:09,823
We're all proud.
717
00:26:10,700 --> 00:26:12,303
I should've stayed in better touch.
718
00:26:12,351 --> 00:26:13,848
I-I'm sorry.
719
00:26:20,717 --> 00:26:23,194
- Look out.
- No. It's okay.
720
00:26:23,562 --> 00:26:24,996
They're cool.
721
00:26:27,270 --> 00:26:28,601
Hey.
722
00:26:29,868 --> 00:26:31,255
How are you holding up?
723
00:26:31,510 --> 00:26:32,951
It's just a lot.
724
00:26:33,402 --> 00:26:34,911
Being back here.
725
00:26:35,934 --> 00:26:37,817
- Did you find out anything?
- Yes, uh...
726
00:26:37,865 --> 00:26:39,583
Lopez interviewed all of the men
727
00:26:39,631 --> 00:26:40,748
that Becca was swiping with.
728
00:26:40,797 --> 00:26:42,227
They all have solid alibis.
729
00:26:42,276 --> 00:26:44,116
We did find out that Becca stole a watch
from one of them,
730
00:26:44,164 --> 00:26:45,161
right before she died,
731
00:26:45,209 --> 00:26:46,769
so if we can trace her back there,
732
00:26:46,818 --> 00:26:48,505
we might be able to find out
what happened to her.
733
00:26:48,554 --> 00:26:50,310
Do you have any idea
what Becca would have done
734
00:26:50,358 --> 00:26:51,933
with a stolen watch?
735
00:26:53,251 --> 00:26:54,396
Tamara, hey.
736
00:26:54,444 --> 00:26:56,106
Uh, it's okay.
737
00:26:56,201 --> 00:26:57,621
There's no judgment here.
738
00:26:58,583 --> 00:26:59,985
Um...
739
00:27:00,768 --> 00:27:03,523
there's a pawn shop we used to go to.
740
00:27:04,138 --> 00:27:05,458
Harvey's.
741
00:27:05,567 --> 00:27:07,355
It's just two blocks.
742
00:27:07,413 --> 00:27:09,200
Okay, yeah. We'll check it out.
743
00:27:10,636 --> 00:27:12,301
- Are you okay here?
- Yeah.
744
00:27:12,350 --> 00:27:13,996
Yeah. I'm good.
745
00:27:14,045 --> 00:27:15,266
Okay.
746
00:27:15,747 --> 00:27:16,841
Alright.
747
00:27:22,304 --> 00:27:24,583
Do you still hear the lambs, Clarice?
748
00:27:24,677 --> 00:27:26,264
Oh, Oscar, you're no Hannibal Lecter.
749
00:27:26,313 --> 00:27:27,766
You're more "Ernest Goes to Jail."
750
00:27:27,815 --> 00:27:30,303
Well, you still need my help so, hit me.
751
00:27:31,013 --> 00:27:33,068
Jason was laundering money.
We shut it down.
752
00:27:33,117 --> 00:27:34,255
The arrest warrant's ready to go.
753
00:27:34,303 --> 00:27:35,584
- We just need to find him.
- Well, okay.
754
00:27:35,632 --> 00:27:37,210
Well, let me think about that.
755
00:27:38,199 --> 00:27:40,520
I'm Jason. Right?
756
00:27:40,638 --> 00:27:42,592
My back is against the wall.
757
00:27:42,976 --> 00:27:45,591
The people that I launder money
for are pissed...
758
00:27:45,693 --> 00:27:46,768
Right?
759
00:27:46,817 --> 00:27:48,475
Probably want me dead.
760
00:27:48,642 --> 00:27:50,629
And the police are moving in.
761
00:27:50,747 --> 00:27:51,849
So...
762
00:27:52,123 --> 00:27:53,865
What do I do?
763
00:27:56,543 --> 00:27:57,971
Honestly?
764
00:27:58,019 --> 00:27:59,198
It's really simple.
765
00:27:59,660 --> 00:28:01,119
I just turn myself in.
766
00:28:01,408 --> 00:28:04,036
Flip on my employersand cut a sweet deal.
767
00:28:04,965 --> 00:28:06,185
John?
768
00:28:15,678 --> 00:28:17,966
Well, you tell Ye that I want in,
769
00:28:18,014 --> 00:28:19,630
so he should call me back.
770
00:28:20,733 --> 00:28:22,412
Hey.
771
00:28:22,461 --> 00:28:23,686
I tried calling you. What's wrong?
772
00:28:23,735 --> 00:28:25,358
Oh, nothing, I...
773
00:28:25,555 --> 00:28:28,295
I just have somebody
I would love for you to meet.
774
00:28:28,546 --> 00:28:29,781
Aaron.
775
00:28:29,829 --> 00:28:30,833
I'm Morris Mackey.
776
00:28:30,881 --> 00:28:32,368
I'm the reality TV producer here.
777
00:28:32,416 --> 00:28:34,125
It's nice to finally meet you.
778
00:28:34,618 --> 00:28:35,671
You are?
779
00:28:35,851 --> 00:28:37,038
Annoyed.
780
00:28:37,097 --> 00:28:38,147
Right.
781
00:28:38,195 --> 00:28:39,609
Uh, I'll make this quick.
782
00:28:39,733 --> 00:28:41,460
I want to change your image.
783
00:28:41,530 --> 00:28:42,842
You've been the villain before,
784
00:28:42,890 --> 00:28:44,085
you've been the victim,
785
00:28:44,381 --> 00:28:45,748
but you've never been the hero.
786
00:28:45,904 --> 00:28:48,647
Let me make you the
hero of your own story.
787
00:28:48,799 --> 00:28:50,924
- That's it.
- Think about it, baby.
788
00:28:53,740 --> 00:28:54,980
So, all parties here are in agreement
789
00:28:55,028 --> 00:28:56,058
on the terms of the deal...
790
00:28:56,106 --> 00:28:57,404
you, Jason Wyler,
791
00:28:57,452 --> 00:28:59,028
admit to residing in an address
792
00:28:59,077 --> 00:29:00,763
not registered
with your parole officer.
793
00:29:00,811 --> 00:29:02,598
You admit to the crimeof laundering money
794
00:29:02,646 --> 00:29:04,801
for the Southern Front
criminal organization.
795
00:29:04,850 --> 00:29:07,051
And you admit to the
crime of planting cocaine
796
00:29:07,100 --> 00:29:09,038
in a vehicle owned by Bailey Nune.
797
00:29:10,130 --> 00:29:11,440
He does.
798
00:29:11,971 --> 00:29:14,763
And, I regret all of it.
799
00:29:14,882 --> 00:29:16,169
Oh, come on.
800
00:29:16,233 --> 00:29:17,880
In exchange for your cooperation
801
00:29:17,928 --> 00:29:19,649
with an investigation
into Southern Front,
802
00:29:19,788 --> 00:29:20,980
we are prepared to offer you
803
00:29:21,029 --> 00:29:22,451
a reduced sentence of 18 months.
804
00:29:22,592 --> 00:29:23,864
18 months?
805
00:29:23,977 --> 00:29:26,232
He nearly ruined my life,
and that's all he gets?
806
00:29:26,281 --> 00:29:27,834
I know. It sucks.
807
00:29:28,022 --> 00:29:29,609
But putting a dent in an organization
808
00:29:29,673 --> 00:29:31,068
as evil as the Southern Front
809
00:29:31,116 --> 00:29:32,895
is just far too...
810
00:29:33,197 --> 00:29:35,164
compelling for the DA's office.
811
00:29:35,212 --> 00:29:36,599
This isn't gonna stop.
812
00:29:36,647 --> 00:29:38,734
The second he gets out,
he'll find me again.
813
00:29:38,782 --> 00:29:40,169
And we'll be ready for him.
814
00:29:40,217 --> 00:29:42,305
I'm gonna be
very clear, Mr. Wyler,
815
00:29:42,353 --> 00:29:43,827
so there's no confusion.
816
00:29:44,647 --> 00:29:47,176
If you try to pull anything
during the operation,
817
00:29:47,224 --> 00:29:50,646
this deal and any sentiment of leniency
818
00:29:50,694 --> 00:29:52,484
we may be feeling toward you
819
00:29:52,532 --> 00:29:54,016
is off the table.
820
00:29:58,202 --> 00:29:59,989
Do you understand?
821
00:30:00,249 --> 00:30:01,636
I understand, sir.
822
00:30:01,819 --> 00:30:04,071
And I promise you, you won't see
823
00:30:04,119 --> 00:30:05,716
any tricks from me.
824
00:30:09,758 --> 00:30:11,164
Nyla's pregnant?
825
00:30:11,338 --> 00:30:12,610
Yeah.
826
00:30:12,722 --> 00:30:14,568
Congratulations.
827
00:30:14,678 --> 00:30:16,217
You guys didn't waste any time.
828
00:30:17,561 --> 00:30:18,719
Oh.
829
00:30:18,767 --> 00:30:19,980
It wasn't planned.
830
00:30:20,029 --> 00:30:21,842
- Not at all.
- Mm.
831
00:30:21,944 --> 00:30:23,537
But. But i-it's great.
832
00:30:23,625 --> 00:30:24,845
Uh-huh.
833
00:30:24,963 --> 00:30:26,397
You don't sound very convincing.
834
00:30:26,446 --> 00:30:27,834
It's just, she told me
835
00:30:27,882 --> 00:30:29,210
in the middle of a fight.
836
00:30:29,259 --> 00:30:30,247
Oh.
837
00:30:30,296 --> 00:30:31,318
Yeah, an argument bomb.
838
00:30:31,367 --> 00:30:33,054
Angela's dropped a few of those on me.
839
00:30:33,103 --> 00:30:34,253
So, how did you respond?
840
00:30:35,379 --> 00:30:36,965
I didn't.
841
00:30:38,024 --> 00:30:39,401
She told you she was pregnant,
842
00:30:39,449 --> 00:30:40,535
and you didn't say anything?
843
00:30:40,584 --> 00:30:41,737
At all?
844
00:30:44,078 --> 00:30:45,632
Okay, so, w-w-what should I do?
845
00:30:45,728 --> 00:30:47,044
It's big gesture time.
846
00:30:47,279 --> 00:30:49,303
You're gonna have to max your
credit card out on this one.
847
00:30:49,495 --> 00:30:51,971
Man.
848
00:30:52,134 --> 00:30:53,874
If you're just joining us...
849
00:30:55,654 --> 00:30:57,217
Oh, hello, Officers.
850
00:30:57,265 --> 00:30:58,759
Shopping around?
851
00:30:59,284 --> 00:31:01,295
Let me guess. A Rams fan, am I right?
852
00:31:01,467 --> 00:31:02,951
Hey, I've got a signed copy
853
00:31:02,999 --> 00:31:04,640
- of Cooper Kupp's...
- We're looking for a stolen
854
00:31:04,688 --> 00:31:06,787
Ceres watch, worth about 10 grand.
855
00:31:07,464 --> 00:31:09,436
So, you come into my shop, accusing me?
856
00:31:09,503 --> 00:31:12,217
Of purchasing stolen
property from homeless teenagers?
857
00:31:12,266 --> 00:31:14,138
We are accusing you of exactly that.
858
00:31:14,187 --> 00:31:16,308
Oh. So I'm the bad guy?
859
00:31:16,446 --> 00:31:18,489
These kids got nobody
looking out for them.
860
00:31:18,538 --> 00:31:20,209
So what if something falls into their
hands
861
00:31:20,257 --> 00:31:21,839
that whoever owned it won't miss?
862
00:31:21,888 --> 00:31:23,419
They're just trying to survive.
863
00:31:23,542 --> 00:31:25,448
I'm a lifeline to these kids.
864
00:31:25,756 --> 00:31:27,361
Were you a lifeline to her?
865
00:31:27,410 --> 00:31:28,830
Oh, man.
866
00:31:29,647 --> 00:31:31,442
- Is she dead?
- Yes.
867
00:31:31,490 --> 00:31:33,461
And the watch could be the reason why.
868
00:31:38,115 --> 00:31:39,631
It was brought in yesterday.
869
00:31:44,152 --> 00:31:46,139
The serial number matches.
Becca was here.
870
00:31:46,326 --> 00:31:47,475
No.
871
00:31:47,523 --> 00:31:49,399
I bought this off Declan.
872
00:31:51,388 --> 00:31:53,058
Isn't that Tamara's friend?
873
00:31:54,696 --> 00:31:56,922
- Are you okay?
- No.
874
00:31:57,733 --> 00:31:59,129
I miss her, too,
875
00:31:59,234 --> 00:32:02,741
and I'm so sorry I haven't been around.
876
00:32:05,842 --> 00:32:07,577
She showed me the watch.
877
00:32:07,810 --> 00:32:09,630
Said that she was gonna
pawn it in the morning
878
00:32:09,678 --> 00:32:11,987
and use the cash to go back to school.
879
00:32:13,482 --> 00:32:15,229
Be like you, she said.
880
00:32:15,924 --> 00:32:17,144
Believe that?
881
00:32:18,920 --> 00:32:20,893
She was gonna leave me, too.
882
00:32:21,438 --> 00:32:24,467
So, she went to sleep, and...
883
00:32:25,139 --> 00:32:27,149
I tried to sneak the watch out, but,
884
00:32:27,469 --> 00:32:29,317
she woke up, and,
885
00:32:29,365 --> 00:32:30,631
she totally freaked on me,
886
00:32:30,680 --> 00:32:32,279
so I-I pushed her and...
887
00:32:32,327 --> 00:32:33,721
And she hit her head,
888
00:32:33,770 --> 00:32:35,125
and there was so much blood.
889
00:32:35,174 --> 00:32:36,498
It-It was an accident.
890
00:32:36,546 --> 00:32:38,589
I swear that I didn't...
- Declan,
891
00:32:38,637 --> 00:32:40,299
show us your hands right now.
892
00:32:41,421 --> 00:32:42,563
Turn around.
893
00:32:42,611 --> 00:32:44,455
Interlace your fingers
behind your head.
894
00:32:46,108 --> 00:32:48,217
7-Adam-100.
895
00:32:48,283 --> 00:32:49,546
Show us Code 4.
896
00:32:49,594 --> 00:32:51,018
Suspect in custody.
897
00:32:51,634 --> 00:32:54,197
- Hey, are you okay?
- No.
898
00:32:59,883 --> 00:33:02,118
So, we have to check
your mic levels.
899
00:33:02,167 --> 00:33:03,654
Can you speak normally for me?
900
00:33:04,026 --> 00:33:06,455
This must be killing you.
901
00:33:07,446 --> 00:33:09,250
Levels are fine.
902
00:33:09,728 --> 00:33:11,428
You talk to Officer Nolan again,
903
00:33:11,477 --> 00:33:13,377
I'll pull your deal. Understood?
904
00:33:13,935 --> 00:33:15,356
Yes, sir.
905
00:33:15,477 --> 00:33:18,493
Now, shall we go over the plan
one last time, Mr. Wyler?
906
00:33:19,173 --> 00:33:20,967
I get them to turn over the money,
907
00:33:21,016 --> 00:33:22,830
confirm turnaround
to the usual accounts,
908
00:33:22,878 --> 00:33:24,832
and you guys swoop in.
909
00:33:25,006 --> 00:33:26,577
In addition to hearing every word,
910
00:33:26,626 --> 00:33:28,148
we've set up a surveillance camera
911
00:33:28,197 --> 00:33:29,603
at the exchange point.
912
00:33:29,651 --> 00:33:30,947
Anything goes wrong, we'll be in there
913
00:33:30,995 --> 00:33:32,173
quick, fast, and in a hurry.
914
00:33:32,306 --> 00:33:34,092
I have no doubt, Sergeant.
915
00:33:34,184 --> 00:33:35,768
Thank you for this.
916
00:33:49,782 --> 00:33:51,392
You know you don't
have to be here for this.
917
00:33:51,573 --> 00:33:52,924
Yes, sir.
918
00:33:53,227 --> 00:33:54,704
Thank you. But I do.
919
00:33:56,993 --> 00:33:58,975
Friendly moving into position.
920
00:34:00,115 --> 00:34:01,869
7-Adam-19, copy.
921
00:34:04,112 --> 00:34:06,373
Okay, you need to get
your head in the game.
922
00:34:06,421 --> 00:34:08,401
Look at me, I just found out
I am pregnant,
923
00:34:08,450 --> 00:34:09,909
and yet, I am focused
924
00:34:09,957 --> 00:34:11,182
and ready to go.
925
00:34:11,434 --> 00:34:13,063
Yes, ma'am. I'm sorry.
926
00:34:14,658 --> 00:34:16,250
You gonna do the show?
927
00:34:17,651 --> 00:34:18,872
I don't know.
928
00:34:18,921 --> 00:34:21,002
I-I just feel like it would cheapen
everything I went through.
929
00:34:21,050 --> 00:34:23,127
Then why are you still struggling?
930
00:34:23,719 --> 00:34:26,427
Because I feel like
I'm letting my mom down.
931
00:34:26,903 --> 00:34:28,070
And?
932
00:34:28,119 --> 00:34:30,514
Because if the show's done right,
then I can
933
00:34:30,562 --> 00:34:32,448
finally control the way people see me.
934
00:34:32,497 --> 00:34:33,897
Hmm.
935
00:34:39,088 --> 00:34:40,241
Not a good time, Oscar.
936
00:34:40,289 --> 00:34:41,541
Oh, well, then I'll be fast.
937
00:34:41,687 --> 00:34:43,564
Two words... You're welcome.
938
00:34:43,613 --> 00:34:44,974
What am I supposed to be
thanking you for?
939
00:34:45,022 --> 00:34:47,081
Well, after doing a littledigging on your boy Jason,
940
00:34:47,129 --> 00:34:48,619
I found out he has a side hustle
941
00:34:48,668 --> 00:34:50,208
working with the Southern Front.
942
00:34:50,299 --> 00:34:52,086
The same group of fine young folks
943
00:34:52,134 --> 00:34:53,682
that want your pal Oscar dead.
944
00:34:53,742 --> 00:34:55,547
Officer Nolan, the target has arrived.
945
00:34:55,596 --> 00:34:56,894
Sir, we may have a problem.
946
00:34:56,943 --> 00:34:58,692
Oscar, cut to the chase.
What did you do?
947
00:34:58,799 --> 00:35:00,355
Oh, fine. Ruin my story.
948
00:35:00,404 --> 00:35:01,556
Okay, upshot is,
949
00:35:01,604 --> 00:35:03,577
I think I found a solution
to both of our problems.
950
00:35:03,728 --> 00:35:04,877
A few minutes ago,
951
00:35:04,925 --> 00:35:06,922
I had a little talk with a
Southern Front contact.
952
00:35:06,971 --> 00:35:08,322
I told them your boy Jason
953
00:35:08,371 --> 00:35:09,533
was working with the cops
954
00:35:09,581 --> 00:35:11,218
to rat them out, and in exchange,
955
00:35:11,266 --> 00:35:12,637
they lifted the hit on me,
956
00:35:12,689 --> 00:35:13,974
put one out on him.
957
00:35:14,209 --> 00:35:15,324
Two birds,
958
00:35:15,372 --> 00:35:17,144
one shiv, huh?
959
00:35:18,299 --> 00:35:19,780
All units, the friendly's been made.
960
00:35:19,828 --> 00:35:21,148
Move in.
961
00:35:28,103 --> 00:35:29,420
How much we looking at?
962
00:35:30,087 --> 00:35:31,361
About two mil.
963
00:35:31,452 --> 00:35:33,039
Same accounts as last time?
964
00:35:39,648 --> 00:35:40,701
What?
965
00:35:44,139 --> 00:35:45,402
Is there a problem?
966
00:35:45,450 --> 00:35:47,247
Yeah. Apparently, it's you.
967
00:35:47,322 --> 00:35:48,787
- Okay.
- Police!
968
00:35:57,493 --> 00:35:59,345
Drop your weapons! Now!
969
00:36:01,027 --> 00:36:02,481
Cover me.
970
00:36:17,783 --> 00:36:19,248
Put it down!
971
00:36:19,358 --> 00:36:20,529
On the ground! Right now!
972
00:36:20,577 --> 00:36:21,979
Get down!
973
00:36:22,028 --> 00:36:23,682
Get down, right now! On the ground!
974
00:36:23,815 --> 00:36:25,235
Down!
975
00:37:03,298 --> 00:37:04,760
Let's go.
976
00:37:04,875 --> 00:37:06,696
You really don't wanna do this.
977
00:37:06,745 --> 00:37:07,998
Screw that.
978
00:37:08,047 --> 00:37:09,442
If I'm going back,
979
00:37:09,514 --> 00:37:11,746
I want to add "kicking your ass"
to the list of charges.
980
00:37:15,711 --> 00:37:17,298
You were saying?
981
00:37:20,899 --> 00:37:22,690
Hey.
982
00:37:22,739 --> 00:37:24,315
- I was hoping I'd catch you.
- You know what?
983
00:37:24,363 --> 00:37:25,803
It's been a really long day,
and I'm not sure
984
00:37:25,851 --> 00:37:27,548
how much more bad
news I can handle right now.
985
00:37:27,596 --> 00:37:30,246
- What if it's good news?
- Is this a joke?
986
00:37:30,295 --> 00:37:32,813
I convinced my boss
to a cut good deal for Tyler.
987
00:37:32,862 --> 00:37:34,086
Really?
988
00:37:34,135 --> 00:37:35,940
He won't be charged as an adult.
989
00:37:36,320 --> 00:37:38,052
He'll serve six months in juvie,
990
00:37:38,100 --> 00:37:39,720
then probation till he turns 18.
991
00:37:39,768 --> 00:37:41,255
That's a good deal.
992
00:37:41,303 --> 00:37:42,471
I know you think I'm a rookie,
993
00:37:42,519 --> 00:37:44,135
who doesn't
have the experience to do the job,
994
00:37:44,184 --> 00:37:45,637
but you should maybe give me a break.
995
00:37:45,784 --> 00:37:47,905
I actually think we're working
toward the same goal.
996
00:37:48,110 --> 00:37:50,120
Just coming at it
from different angles.
997
00:37:50,423 --> 00:37:52,967
Well, um, I appreciate
you making this happen.
998
00:37:53,074 --> 00:37:54,761
I appreciate you convincing me.
999
00:37:57,061 --> 00:37:58,548
Good night.
1000
00:38:02,051 --> 00:38:03,621
So, I've been, uh...
1001
00:38:03,669 --> 00:38:05,053
I've been thinking about your offer
1002
00:38:05,101 --> 00:38:06,362
to do the show with me.
1003
00:38:06,462 --> 00:38:08,583
- Really?
- Yeah.
1004
00:38:08,916 --> 00:38:10,418
Look, if you can promise me
1005
00:38:10,466 --> 00:38:11,628
that I'll have full control
1006
00:38:11,676 --> 00:38:13,914
over the pieces of my
life that we expose, then...
1007
00:38:14,215 --> 00:38:15,590
Yeah. I'll do it.
1008
00:38:16,222 --> 00:38:17,322
Cut.
1009
00:38:17,552 --> 00:38:19,506
- What's the problem?
- It sounds fake.
1010
00:38:19,554 --> 00:38:21,028
- What does?
- You.
1011
00:38:21,076 --> 00:38:22,885
Listen, if you want people
to watch this show,
1012
00:38:22,934 --> 00:38:24,465
you gotta sound real.
1013
00:38:24,513 --> 00:38:26,968
- You gotta be real.
- Yeah, listen to her, Aaron.
1014
00:38:27,269 --> 00:38:28,436
Your mama's the queen of "real."
1015
00:38:28,708 --> 00:38:30,205
Can I get a touch-up?!
1016
00:38:30,419 --> 00:38:31,934
Let's get a touch-up.
1017
00:38:35,983 --> 00:38:37,642
You sure I can't
make you something?
1018
00:38:39,328 --> 00:38:40,982
I'm not really hungry.
1019
00:38:42,952 --> 00:38:45,449
- Today sucked.
- Yeah.
1020
00:38:45,598 --> 00:38:47,385
Big time.
1021
00:38:48,247 --> 00:38:52,340
* I'm with you by your side *
1022
00:38:52,526 --> 00:38:54,313
- * By your side *
- Thank you.
1023
00:38:54,510 --> 00:38:56,920
- For...?
- Everything.
1024
00:38:57,606 --> 00:38:59,123
For all your help.
1025
00:38:59,516 --> 00:39:01,310
For this bed.
1026
00:39:02,478 --> 00:39:04,733
For getting justice for Becca.
1027
00:39:05,434 --> 00:39:06,974
You did that.
1028
00:39:09,658 --> 00:39:12,075
And thanks for helping me
leave it all behind,
1029
00:39:12,247 --> 00:39:13,536
because if it weren't for you,
1030
00:39:13,585 --> 00:39:16,540
I probably would have ended
up like Becca eventually.
1031
00:39:17,023 --> 00:39:19,939
Well, you don't have to
worry about that anymore.
1032
00:39:20,736 --> 00:39:22,396
You're safe.
1033
00:39:24,958 --> 00:39:27,027
Do you wanna talk about
what you went through
1034
00:39:27,076 --> 00:39:28,678
when you were living on the street?
1035
00:39:28,811 --> 00:39:31,499
Um, not now, if that's okay.
1036
00:39:31,547 --> 00:39:33,105
Yeah, we don't have
to talk about it now.
1037
00:39:33,154 --> 00:39:34,989
You don't have to
talk about it with me.
1038
00:39:35,084 --> 00:39:36,388
You know, but at some point,
1039
00:39:36,444 --> 00:39:39,448
you might wanna talk to someone...
1040
00:39:40,170 --> 00:39:41,876
Before it sneaks up on you.
1041
00:39:44,093 --> 00:39:45,647
I will.
1042
00:39:46,391 --> 00:39:47,651
I promise.
1043
00:39:48,552 --> 00:39:49,711
Okay.
1044
00:39:50,412 --> 00:39:51,852
Good night.
1045
00:39:52,310 --> 00:39:53,967
Do you want this open or closed?
1046
00:39:54,236 --> 00:39:56,003
Closed, please.
1047
00:39:56,052 --> 00:39:58,940
- * I'm with you by your side *
- Sweet dreams.
1048
00:40:04,580 --> 00:40:05,967
You wanted to talk?
1049
00:40:06,015 --> 00:40:07,592
Um, actually,
1050
00:40:07,641 --> 00:40:09,135
I-I was hoping for
1051
00:40:09,811 --> 00:40:12,219
more of a do-over. Um...
1052
00:40:12,796 --> 00:40:15,064
I don't like how I handled it
1053
00:40:15,113 --> 00:40:16,978
when you told me you were pregnant.
1054
00:40:17,076 --> 00:40:18,576
Yeah, you didn't handle it.
1055
00:40:18,624 --> 00:40:20,117
You didn't do anything, you just...
1056
00:40:20,372 --> 00:40:22,483
- You just stood there.
- I know.
1057
00:40:22,532 --> 00:40:25,068
Um, I can only plead
1058
00:40:25,280 --> 00:40:26,919
temporary stupidity
1059
00:40:26,968 --> 00:40:31,909
and throw myself at your mercy.
1060
00:40:33,609 --> 00:40:34,895
Forgive me.
1061
00:40:35,201 --> 00:40:36,597
Get up.
1062
00:40:37,553 --> 00:40:40,248
- So, am I forgiven?
- Yes.
1063
00:40:40,296 --> 00:40:41,402
Yes, get up.
1064
00:40:43,116 --> 00:40:44,628
Look, look, um,
1065
00:40:44,676 --> 00:40:46,007
I'm here, okay?
1066
00:40:46,055 --> 00:40:48,507
I-I'm ready to listen.
I-I'm ready to talk.
1067
00:40:49,105 --> 00:40:51,459
I'm ready to do
whatever it is you need.
1068
00:40:51,553 --> 00:40:53,650
I need you to understand something.
1069
00:40:54,265 --> 00:40:55,685
I made my peace,
1070
00:40:55,898 --> 00:40:59,186
with not being able to
get pregnant again, and so,
1071
00:40:59,234 --> 00:41:02,590
I never even allowed
myself to fantasize...
1072
00:41:07,803 --> 00:41:09,588
I'm gonna have this baby.
1073
00:41:13,649 --> 00:41:15,333
Well, then, um...
1074
00:41:15,666 --> 00:41:20,116
you and I are going to
make a kick-ass team
1075
00:41:20,901 --> 00:41:22,752
because we're gonna fight every day
1076
00:41:22,801 --> 00:41:24,194
to make sure that this baby
1077
00:41:24,243 --> 00:41:26,235
gets to live in a much better world
1078
00:41:26,284 --> 00:41:27,737
than the one that exists right now.
1079
00:41:28,534 --> 00:41:30,051
That's a good answer.
1080
00:41:38,066 --> 00:41:39,252
There we go.
1081
00:41:39,301 --> 00:41:41,128
The sommelier recommended this red.
1082
00:41:41,410 --> 00:41:42,754
Sounds fancy.
1083
00:41:42,803 --> 00:41:43,988
Yeah. Full disclosure,
1084
00:41:44,036 --> 00:41:45,224
it was the guy at the liquor store.
1085
00:41:45,273 --> 00:41:46,873
But he just said
everyone's buying this bottle.
1086
00:41:46,921 --> 00:41:48,135
Thanks.
1087
00:41:48,184 --> 00:41:49,403
A toast.
1088
00:41:49,512 --> 00:41:51,667
To finally being able to exhale.
1089
00:41:51,715 --> 00:41:53,769
Mm. Can we?
1090
00:41:53,817 --> 00:41:55,137
Yes.
1091
00:41:55,894 --> 00:41:59,374
Jason is behind bars for eight years,
1092
00:41:59,422 --> 00:42:01,212
you have a divorce hearing
set for next month,
1093
00:42:01,261 --> 00:42:03,335
and when your future
ex-husband finally gets out,
1094
00:42:03,384 --> 00:42:05,418
- we'll get a restraining order.
- Mm.
1095
00:42:05,467 --> 00:42:08,182
I really appreciate you
helping me through this mess.
1096
00:42:08,577 --> 00:42:09,924
Anytime.
1097
00:42:10,400 --> 00:42:12,394
Though, I confess, I,
1098
00:42:12,442 --> 00:42:14,778
do find myself
wondering if there isn't yet,
1099
00:42:14,826 --> 00:42:16,908
another crazed lunatic of a husband
1100
00:42:16,957 --> 00:42:19,127
from your checkered past
lurking around out there.
1101
00:42:19,175 --> 00:42:20,395
There isn't.
1102
00:42:20,443 --> 00:42:22,231
What a relief. Evil twin?
1103
00:42:22,279 --> 00:42:23,699
Triplets. Is that a problem?
1104
00:42:24,612 --> 00:42:25,734
Triplets I can work with.
76811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.