All language subtitles for The.Hot.Zone.S02E04.Dream.Boldly.Live.Fully.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NOSIVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,226 --> 00:00:12,490 TORETTI: Previously on The Hot Zone Anthrax. 2 00:00:12,577 --> 00:00:15,667 HALSTROM: Bruce, where did you just go? 3 00:00:15,754 --> 00:00:18,496 REPORTER: [over TV] The USA is in an understandable 4 00:00:18,583 --> 00:00:20,455 state of anxiety. 5 00:00:20,542 --> 00:00:22,718 MAN: [over TV] This could be related to terrorism. 6 00:00:22,805 --> 00:00:25,895 COPAK: Who knows where those bastards are hiding out, just find them. 7 00:00:25,982 --> 00:00:27,679 MOORE: Didn't you say Iraq doesn't have the Ames strain? 8 00:00:27,766 --> 00:00:29,203 RYKER: Here's a copy of what I faxed to your office. 9 00:00:29,290 --> 00:00:31,205 PARRISH: Happy to help. 10 00:00:31,292 --> 00:00:33,120 IVINS: We found that something have been added to the spores. 11 00:00:33,207 --> 00:00:34,512 COLONEL: How certain are you about what that substance is? 12 00:00:34,599 --> 00:00:35,687 IVINS: Bentonite? 13 00:00:35,774 --> 00:00:38,255 100%. 14 00:00:38,342 --> 00:00:39,996 COLONEL: There's only one county we know of that's added Bentonite to anthrax. 15 00:00:40,083 --> 00:00:42,259 DEVON: If we go for Saddam, will we even get Al-Qaeda? 16 00:00:42,346 --> 00:00:43,782 All the terrorists who did all this? 17 00:00:45,958 --> 00:00:48,309 RYKER: So tell me more about your lone wolf theory. 18 00:00:48,396 --> 00:00:52,226 TORETTI: All signs point to our perp being a highly educated American citizen 19 00:00:52,313 --> 00:00:54,358 with scientific expertise, 20 00:00:54,445 --> 00:00:57,361 most likely works in isolation, suffers from mental illness. 21 00:01:00,190 --> 00:01:04,064 I drew up this profile to send to the American Society of Microbiology. 22 00:01:04,151 --> 00:01:06,675 IVINS: What if the anthrax killer is one of us? 23 00:01:06,762 --> 00:01:08,851 COLONEL: You did a real service for your country, Dr. Ivins. 24 00:01:08,938 --> 00:01:11,071 IVINS: It's an honor, sir. 25 00:01:11,158 --> 00:01:12,594 Things are good. 26 00:01:21,951 --> 00:01:24,910 [birds chirping] 27 00:01:24,997 --> 00:01:28,175 [airplane rumbling] 28 00:01:36,400 --> 00:01:42,493 [phone ringing] 29 00:01:44,452 --> 00:01:46,236 RYKER: Boss, hey. 30 00:01:46,323 --> 00:01:49,935 COPAK: Jesus. Are you already out running? 31 00:01:50,022 --> 00:01:52,547 It's not even 6:00. I was gonna leave a message. 32 00:01:52,634 --> 00:01:55,463 RYKER: [over phone] Yeah, well I haven't been getting much sleep lately. 33 00:01:55,550 --> 00:01:57,682 RYKER: Actually, none of my team has. 34 00:01:57,769 --> 00:02:00,990 I got them out swabbing mailboxes all around the clock in Jersey. 35 00:02:01,077 --> 00:02:05,125 COPAK: I was calling to commend you on this Bentonite thing. 36 00:02:06,387 --> 00:02:08,345 RYKER: Uh, Bentonite, what? 37 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 COPAK: [over phone] From what I understand, Iraq is... 38 00:02:10,391 --> 00:02:12,828 COPAK: The only country that's used it in producing anthrax. 39 00:02:12,915 --> 00:02:14,960 RYKER: Uh, yeah. 40 00:02:15,047 --> 00:02:17,137 Well, that's what the inspection team found after the war but. 41 00:02:17,224 --> 00:02:18,790 COPAK: [over phone] Yeah, right well... 42 00:02:18,877 --> 00:02:21,184 Your USAMRIID team just found Bentonite 43 00:02:21,271 --> 00:02:23,143 in the attack spores, which gives... 44 00:02:23,230 --> 00:02:26,102 COPAK: Us a direct link between the letters and Iraq. 45 00:02:26,189 --> 00:02:28,365 COPAK: [over phone] Made some people on the Hill very happy to be 46 00:02:28,452 --> 00:02:30,933 finally getting some traction on this case. 47 00:02:31,020 --> 00:02:33,370 RYKER: Did they send over their results? 48 00:02:33,457 --> 00:02:34,850 COPAK: [over phone] No, that's your department. 49 00:02:34,937 --> 00:02:36,678 COPAK: All I know is Director Mueller 50 00:02:36,765 --> 00:02:38,984 just assigned us a major case number. 51 00:02:39,071 --> 00:02:41,030 COPAK: [over phone] More teams coming on. 52 00:02:41,117 --> 00:02:44,468 COPAK: Investigation's officially been dubbed Amerithrax. 53 00:02:46,601 --> 00:02:48,385 Hey, Ryker... 54 00:02:48,472 --> 00:02:49,691 COPAK: [over phone] This is a big win for us. 55 00:02:49,778 --> 00:02:52,128 You've done the Bureau proud. 56 00:02:52,215 --> 00:02:54,652 COPAK: We're one step closer to getting weapons of mass of destruction out 57 00:02:54,739 --> 00:02:56,654 of the hands of terrorists. 58 00:03:06,925 --> 00:03:08,710 COLONEL: Agent Ryker. 59 00:03:08,797 --> 00:03:10,451 RYKER: Excuse me, Colonel, but your end run on the Hill 60 00:03:10,538 --> 00:03:13,236 just sent us further down a path to war with Iraq. 61 00:03:13,323 --> 00:03:15,369 I wanna see this Bentonite you say you found. 62 00:03:15,456 --> 00:03:17,022 KURZ: It wasn't me. 63 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 COLONEL: Bruce Ivins is our top anthrax man. 64 00:03:19,329 --> 00:03:21,201 You should've been dealing with him from the start. 65 00:03:21,288 --> 00:03:22,724 RYKER: Then I wanna talk to him. 66 00:03:22,811 --> 00:03:24,116 Where is he? 67 00:03:24,204 --> 00:03:25,857 LIVINGSTON: Bruce is never late. 68 00:03:25,944 --> 00:03:28,382 Something must've come up, but here's his findings. 69 00:03:37,173 --> 00:03:39,219 RYKER: You sent info to the Hill based on one image? 70 00:03:39,306 --> 00:03:40,742 Are you kidding! 71 00:03:40,829 --> 00:03:41,743 COLONEL: It wasn't just one scientist. 72 00:03:41,830 --> 00:03:43,005 It was vetted. 73 00:03:43,092 --> 00:03:44,920 RYKER: It wasn't vetted by me. 74 00:03:45,007 --> 00:03:47,488 COLONEL: This is the US Army, we don't report to the FBI. 75 00:03:47,575 --> 00:03:51,231 And none of us appreciate you circulating a suspect profile. 76 00:03:51,318 --> 00:03:54,451 Asking our microbiologists to turn on each other. 77 00:03:54,538 --> 00:03:56,279 KURZ: Is that the Bureau's idea of teamwork? 78 00:03:56,366 --> 00:03:58,803 RYKER: I see what could be the presence of Bentonite. 79 00:03:58,890 --> 00:04:00,936 But this photo isn't detailed enough to show whether 80 00:04:01,023 --> 00:04:04,548 the substance is covering the spores or embedded in them. 81 00:04:04,635 --> 00:04:07,769 HALL: Embedded means someone took an existing sample out of a lab. 82 00:04:07,856 --> 00:04:10,293 RYKER: And coated means it was intentionally manufactured to 83 00:04:10,380 --> 00:04:11,816 be more airborne, 84 00:04:11,903 --> 00:04:13,992 to be a weapon of mass destruction. 85 00:04:14,079 --> 00:04:16,604 That's what the inspectors found in Iraq in '92. 86 00:04:16,691 --> 00:04:20,738 But this photo, it's not conclusive enough in either direction. 87 00:04:20,825 --> 00:04:23,785 LIVINGSTON: It's the best picture we can take with the equipment with have. 88 00:04:23,872 --> 00:04:26,614 RYKER: Well, before our soldiers go on a wild goose chase, 89 00:04:26,701 --> 00:04:28,093 looking for biological weapons, 90 00:04:28,180 --> 00:04:31,053 I would like to know for sure. 91 00:04:31,140 --> 00:04:33,838 SOLDIER: [over TV] When the President says go, look out, 92 00:04:33,925 --> 00:04:35,449 it's hammer time. 93 00:04:35,536 --> 00:04:37,929 We are gonna make the world safer. 94 00:04:38,016 --> 00:04:39,844 PRESIDENT BUSH: [over TV] American and coalition forces are in the 95 00:04:39,931 --> 00:04:43,457 early stages of military operations to disarm Iraq, 96 00:04:43,544 --> 00:04:45,285 to free its people, 97 00:04:45,372 --> 00:04:47,548 and to defend the world from grave danger. 98 00:04:50,420 --> 00:04:57,253 [theme music playing] 99 00:05:05,783 --> 00:05:07,829 RUMSFELD: [over TV] This is not about a single person. 100 00:05:07,916 --> 00:05:10,614 The President has declared war on international terrorism 101 00:05:10,701 --> 00:05:12,703 LIEBERMAN: [over TV] If we stick to the President's course, 102 00:05:12,790 --> 00:05:14,749 we're against terrorists everywhere, 103 00:05:14,836 --> 00:05:17,404 we're against any country that supports them. 104 00:05:17,491 --> 00:05:20,972 ROBERTS: [over TV] To go in to Iraq and the suspicion about anthrax in Iraq, 105 00:05:21,059 --> 00:05:24,367 and that this administration doesn't wanna say the word Iraq 106 00:05:24,454 --> 00:05:27,327 for fear of having to go in. 107 00:05:27,414 --> 00:05:29,894 RUMSFELD: [over TV] This administration is not afraid of saying the word Iraq. 108 00:05:29,981 --> 00:05:32,897 Iraq's been on the terrorist list for, for years. 109 00:05:32,984 --> 00:05:35,160 LIEBERMAN: [over TV] We've got to move on to phase two and, in my opinion, 110 00:05:35,247 --> 00:05:36,858 that's Saddam Hussein. 111 00:05:36,945 --> 00:05:39,600 He, he hates us. 112 00:05:39,687 --> 00:05:42,864 I have a feeling inside myself that he may have had some connection to, uh, 113 00:05:42,951 --> 00:05:45,649 September 11th and perhaps this anthrax scare. 114 00:05:45,736 --> 00:05:48,826 ROBERTS: [over TV] The reports that the anthrax could have been, uh, 115 00:05:48,913 --> 00:05:52,569 tampered with by this Bentonite that is Iraqi based. 116 00:05:52,656 --> 00:05:55,050 RUMSFELD: [over TV] I know that serious people are looking at 117 00:05:55,137 --> 00:05:58,183 both of those matters seriously. 118 00:05:58,270 --> 00:05:59,533 COPAK: Ryker. 119 00:06:03,580 --> 00:06:05,843 RYKER: You've got a lot of contacts with counterterrorism. 120 00:06:05,930 --> 00:06:07,671 TORETTI: Good morning. Nice to see you. 121 00:06:07,758 --> 00:06:09,064 RYKER: I need to find someone on the ground in Iraq 122 00:06:09,151 --> 00:06:10,326 in the last five years. 123 00:06:10,413 --> 00:06:12,241 TORETTI: Iraq? That is a 180. 124 00:06:12,328 --> 00:06:13,764 You're gonna bench my lone wolf angle? 125 00:06:13,851 --> 00:06:15,200 RYKER: No, that's not what I'm doing. 126 00:06:15,287 --> 00:06:16,463 TORETTI: I'm not pulling my profile. 127 00:06:16,550 --> 00:06:18,378 RYKER: I'm not asking you to. 128 00:06:18,465 --> 00:06:19,640 TORETTI: Good, because we've already got two hits, 129 00:06:19,727 --> 00:06:21,032 one in Texas, one in Seattle. 130 00:06:21,119 --> 00:06:21,990 I've got field agents interviewing. 131 00:06:24,645 --> 00:06:26,429 Can you just, just have a seat or 132 00:06:26,516 --> 00:06:28,213 go get me a cup of coffee or something? 133 00:06:28,300 --> 00:06:29,693 RYKER: Look, there's a chance that the spores 134 00:06:29,780 --> 00:06:32,130 have been weaponized with Bentonite, 135 00:06:32,217 --> 00:06:33,958 and if that's true, we're gonna have to admit to the powers that 136 00:06:34,045 --> 00:06:36,091 be that they know something more than we do, 137 00:06:36,178 --> 00:06:39,050 which is that Iraq is harboring biological weapons. 138 00:06:39,137 --> 00:06:40,748 TORETTI: And Al-Qaeda. 139 00:06:40,835 --> 00:06:45,056 Okay, look let's just say that, that it's true. 140 00:06:45,143 --> 00:06:48,233 You told me that the Ames strain came from the US. 141 00:06:48,320 --> 00:06:50,975 RYKER: It did, but it has been shipped to labs around the world for research. 142 00:06:51,062 --> 00:06:52,847 TORETTI: How many? 143 00:06:52,934 --> 00:06:54,239 RYKER: We're still trying to figure that out exactly, 144 00:06:54,326 --> 00:06:55,632 but who knows how lax the security 145 00:06:55,719 --> 00:06:58,156 is at any of them? 146 00:06:58,243 --> 00:07:00,637 Some scientists could, could've been recruited or even blackmailed by Al-Qaeda. 147 00:07:00,724 --> 00:07:02,378 TORETTI: Who smuggled it into the Iraq, weaponized it, 148 00:07:02,465 --> 00:07:04,119 brought it into the US, 149 00:07:04,206 --> 00:07:05,686 dropped it in the mail in New Jersey, I mean, 150 00:07:05,773 --> 00:07:08,602 that sounds, it sounds a little messy. 151 00:07:08,689 --> 00:07:10,517 RYKER: I have no agenda. 152 00:07:10,604 --> 00:07:12,170 It's my job just to follow the science, 153 00:07:12,257 --> 00:07:14,999 which I admit right now is less than solid. 154 00:07:17,349 --> 00:07:19,526 TORETTI: Okay. All right. 155 00:07:19,613 --> 00:07:22,485 Well, what kind of "intellectual asset" are we looking for exactly? 156 00:07:22,572 --> 00:07:25,749 RYKER: Anyone who was part of the UN inspection team after Desert Storm. 157 00:07:27,142 --> 00:07:28,273 [scoffs] 158 00:07:28,360 --> 00:07:30,275 [knocking] 159 00:07:30,362 --> 00:07:31,973 IVINS: Hi. 160 00:07:32,060 --> 00:07:33,975 HALL: You've seen it, right? IVINS: Seen what? 161 00:07:34,062 --> 00:07:36,586 HALL: The FBI profile, the "Anthrax Killer?" 162 00:07:36,673 --> 00:07:39,459 Apparently, they sent it to everybody in the microbiology community. 163 00:07:48,032 --> 00:07:50,818 Like we're crazy enough to work with dry anthrax, 164 00:07:50,905 --> 00:07:53,168 they think we have a death wish or something. 165 00:07:53,255 --> 00:07:55,475 IVINS: This is poppycock. 166 00:07:55,562 --> 00:07:57,651 They're treating us like we're the enemy. 167 00:07:57,738 --> 00:08:00,131 They shouldn't do that. 168 00:08:00,218 --> 00:08:02,786 We're the heroes. They even said that. 169 00:08:02,873 --> 00:08:05,093 HALL: It's gonna make us all suspicious of each other, 170 00:08:05,180 --> 00:08:08,749 as if this place isn't tense enough. 171 00:08:08,836 --> 00:08:12,840 IVINS: You know, Jody, if anyone tries to tap our phones or computers, 172 00:08:12,927 --> 00:08:15,364 turn this into some witch-hunt, 173 00:08:15,451 --> 00:08:16,974 there are ways to protect ourselves. 174 00:08:23,459 --> 00:08:25,592 RUIZ: Yeah, that is a good point, but if you think about it... 175 00:08:25,679 --> 00:08:27,768 RYKER: Excuse me. Dr. Ruiz? 176 00:08:27,855 --> 00:08:31,336 RUIZ: Gabriel. Please. 177 00:08:31,423 --> 00:08:33,208 Dani spoke highly of you. 178 00:08:33,295 --> 00:08:35,471 RYKER: Uh, thank you for taking the time. 179 00:08:35,558 --> 00:08:37,038 She tells me that you were part of an inspection team looking for 180 00:08:37,125 --> 00:08:39,257 a bio and chem weapons in Iraq. 181 00:08:39,344 --> 00:08:41,477 RUIZ: I've been off the inspection circuit for a few years, 182 00:08:41,564 --> 00:08:42,957 but I'll give you whatever help I can. 183 00:08:43,044 --> 00:08:44,698 RYKER: I appreciate that. 184 00:08:44,785 --> 00:08:46,003 I've got USAMRIID rattling cages in high places. 185 00:08:46,090 --> 00:08:47,570 RUIZ: Uh, careful now, 186 00:08:47,657 --> 00:08:48,745 I did train under some of their guys. 187 00:08:48,832 --> 00:08:50,834 RYKER: Ah. 188 00:08:50,921 --> 00:08:52,662 Well, there are just a few quick triggers out there linking 189 00:08:52,749 --> 00:08:54,446 the anthrax attack spores 190 00:08:54,534 --> 00:08:57,232 to Iraq using a shaky Bentonite connection. 191 00:08:57,319 --> 00:09:03,107 RUIZ: Uh, we did find spores in the soil less than an hour's drive from Baghdad. 192 00:09:03,194 --> 00:09:07,155 RYKER: And you can confirm that they used Bentonite to aerosolize the powder? 193 00:09:07,242 --> 00:09:09,766 RUIZ: Bacillus thuringiensis. 194 00:09:09,853 --> 00:09:11,376 Claimed they coated the anthrax with it 195 00:09:11,463 --> 00:09:13,770 to make it easily dispersible "Insecticide," 196 00:09:13,857 --> 00:09:16,164 but we all know that just made it highly airborne, 197 00:09:16,251 --> 00:09:17,818 deadly as hell. 198 00:09:17,905 --> 00:09:19,428 RYKER: Huh. 199 00:09:19,515 --> 00:09:21,125 But Iraq never had the Ames strain, right? 200 00:09:21,212 --> 00:09:24,128 RUIZ: Never. RYKER: Okay. 201 00:09:24,215 --> 00:09:25,739 So, then, what are the chances that the Iraqis 202 00:09:25,826 --> 00:09:28,350 somehow got their hands on Ames and then, 203 00:09:28,437 --> 00:09:32,223 used their aerosolizing process to weaponize it? 204 00:09:32,310 --> 00:09:37,664 RUIZ: I guess possible in theory, but the obvious question is why would they 205 00:09:37,751 --> 00:09:41,232 jump through all those hoops when they already have their own strain? 206 00:09:41,319 --> 00:09:42,930 The Vollum strain. 207 00:09:43,017 --> 00:09:45,367 RYKER: That's what I was thinking. 208 00:09:45,454 --> 00:09:49,327 The problem is none of that seems to hold water with the suits on the Hill. 209 00:09:49,414 --> 00:09:53,114 Any other details you can remember about the spores you found over there? 210 00:09:53,201 --> 00:09:54,724 RUIZ: I can do better than that. 211 00:09:54,811 --> 00:09:56,987 I brought back a little souvenir from Iraq. 212 00:09:57,074 --> 00:09:58,554 It's in the fridge. 213 00:10:05,909 --> 00:10:07,171 All right. 214 00:10:09,217 --> 00:10:10,697 Show time. 215 00:10:12,307 --> 00:10:15,049 Spores from the Leahy letter on the left, 216 00:10:15,136 --> 00:10:16,877 Iraqi spores on the right. 217 00:10:27,583 --> 00:10:29,367 RYKER: The powders are nothing alike. 218 00:10:31,021 --> 00:10:33,589 Sir, the reports USAMRIID were premature. 219 00:10:33,676 --> 00:10:36,548 The anthrax in the attack letters did not come from Iraq. 220 00:10:36,636 --> 00:10:38,333 We need to get this to the West Wing. 221 00:10:38,420 --> 00:10:41,858 COPAK: Uh, let's touch base tomorrow. 222 00:10:41,945 --> 00:10:43,599 Mat, you can't be serious. 223 00:10:43,686 --> 00:10:45,819 It's blasted all over the media. 224 00:10:45,906 --> 00:10:48,517 RYKER: An independent lab confirmed it and I saw it with my own eyes. 225 00:10:48,604 --> 00:10:51,128 This anthrax strain is nothing like the one we saw 226 00:10:51,215 --> 00:10:52,652 in Iraq after the war. 227 00:10:52,739 --> 00:10:54,741 COPAK: Well, if not Iraq, then who? 228 00:10:54,828 --> 00:10:56,699 I'm hearing a lot about who didn't give anthrax to Al-Qaeda. 229 00:10:56,786 --> 00:10:59,136 How about one lead on who did? 230 00:10:59,223 --> 00:11:03,619 RYKER: Look, there are probably reasons above my pay grade to target Iraq. 231 00:11:03,706 --> 00:11:07,405 COPAK: Yeah, well... One being that Hussein is a inhumane dictator. 232 00:11:07,492 --> 00:11:09,625 RYKER: Absolutely. 233 00:11:09,712 --> 00:11:11,758 But if our troops are gonna get shipped off to war. 234 00:11:11,845 --> 00:11:14,543 COPAK: Thin ice, Ryker. 235 00:11:14,630 --> 00:11:17,067 It's not your neck they'll be coming for 236 00:11:17,154 --> 00:11:19,722 if you turn out to be wrong. 237 00:11:19,809 --> 00:11:22,812 30 years of crossing every T, dotting every I... 238 00:11:22,899 --> 00:11:24,771 RYKER: Then let the science speak for itself. 239 00:11:26,294 --> 00:11:27,643 Send this up the chain. 240 00:11:31,212 --> 00:11:37,697 ♪ ♪ 241 00:11:49,317 --> 00:11:56,150 ♪ ♪ 242 00:11:57,064 --> 00:12:00,763 [beeping] 243 00:12:06,813 --> 00:12:09,946 ♪ Let's do something new ♪ 244 00:12:10,033 --> 00:12:13,515 ♪ To keep it under our hats ♪ 245 00:12:13,602 --> 00:12:16,170 ♪ Let's do something new ♪ 246 00:12:16,257 --> 00:12:19,477 ♪ To keep it under our hats ♪ 247 00:12:19,564 --> 00:12:23,917 HAIGWOOD: I first met Bruce Ivins at Chapel Hill 25 years ago. 248 00:12:26,702 --> 00:12:28,835 We were doctoral students. 249 00:12:28,922 --> 00:12:30,750 It didn't take me very long 250 00:12:30,837 --> 00:12:35,189 to realize that there was something different about him. 251 00:12:35,276 --> 00:12:36,668 IVINS: Hold. 252 00:12:38,932 --> 00:12:40,890 [laughs] 253 00:12:40,977 --> 00:12:41,935 HAIGWOOD: Wow. 254 00:12:42,022 --> 00:12:45,808 [laughing] 255 00:12:47,592 --> 00:12:49,943 IVINS: Hey, I'm Bruce. 256 00:12:50,030 --> 00:12:52,946 Bruce Ivins. What's your name? 257 00:12:53,033 --> 00:12:55,035 HAIGWOOD: And from that moment on, 258 00:12:55,122 --> 00:12:59,256 Bruce was there to greet me, every day. 259 00:12:59,343 --> 00:13:02,346 MCALLISTER: So, he was an odd duck who came on too strong. 260 00:13:02,433 --> 00:13:04,740 That about right? 261 00:13:04,827 --> 00:13:08,222 I got to say, none of these points to Mr. Ivins being our anthrax killer. 262 00:13:08,309 --> 00:13:11,399 HAIGWOOD: It's just, I... 263 00:13:11,486 --> 00:13:13,401 Uh, I don't know. 264 00:13:13,488 --> 00:13:15,707 MCALLISTER: You called us, remember? 265 00:13:15,795 --> 00:13:18,885 HAIGWOOD: There's a side to Bruce. 266 00:13:20,800 --> 00:13:23,106 It's, uh, it's not easy for me to explain. 267 00:13:23,193 --> 00:13:29,330 Um, but it's an unsettling side that only a few women have seen. 268 00:13:31,636 --> 00:13:33,421 But I learned to keep my distance. 269 00:13:35,771 --> 00:13:38,730 I started sneaking into the lab through the basement to avoid him. 270 00:13:38,818 --> 00:13:43,126 [banging] 271 00:13:44,649 --> 00:13:47,174 It didn't work. 272 00:13:47,261 --> 00:13:50,090 Even after I was married and moved away, 273 00:13:50,177 --> 00:13:52,396 he would drive by my house at night, 274 00:13:52,483 --> 00:13:54,007 and then one day, 275 00:13:54,094 --> 00:13:56,139 on my way to work in the morning, 276 00:13:56,226 --> 00:13:59,664 he left me a little surprise. 277 00:14:08,586 --> 00:14:11,372 You don't know what Bruce is capable of. 278 00:14:20,163 --> 00:14:21,730 [thuds] 279 00:14:25,777 --> 00:14:27,040 [groans] 280 00:14:40,792 --> 00:14:42,794 DIANE: Bruce? 281 00:14:49,453 --> 00:14:50,411 [knocks] 282 00:14:50,498 --> 00:14:51,455 Andrew, come on. 283 00:14:51,542 --> 00:14:53,022 ANDREW: Okay. 284 00:14:53,109 --> 00:14:56,286 DIANE: Amanda, breakfast. 285 00:14:56,373 --> 00:14:58,593 Come on. 286 00:14:58,680 --> 00:15:00,769 AMANDA: Morning mom. DIANE: Good morning. 287 00:15:03,903 --> 00:15:05,339 IVINS: Morning. 288 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 DIANE: Hi. 289 00:15:08,081 --> 00:15:09,082 IVINS: Hi. 290 00:15:09,169 --> 00:15:11,258 AMANDA: Good morning. 291 00:15:11,345 --> 00:15:12,999 IVINS: How do you know when you're in the bathroom in France? 292 00:15:14,696 --> 00:15:17,090 Euro-pean. 293 00:15:17,177 --> 00:15:19,353 Oh, come on. 294 00:15:19,440 --> 00:15:21,311 Did you hear about the new book on anti-gravity? 295 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 - AMANDA: Oh, please dad. - IVINS: It's impossible... 296 00:15:23,226 --> 00:15:24,358 ALL: Impossible to put down. 297 00:15:24,445 --> 00:15:25,359 ANDREW: Yeah, I heard that. 298 00:15:25,446 --> 00:15:26,882 IVINS: Mm-hmm. 299 00:15:26,969 --> 00:15:28,492 Okay, nothing yet? 300 00:15:28,579 --> 00:15:30,973 Why don't cannibals eat clowns? 301 00:15:31,060 --> 00:15:32,453 Huh? 302 00:15:32,540 --> 00:15:33,497 Because they... 303 00:15:33,584 --> 00:15:35,499 ALL: Taste funny! 304 00:15:35,586 --> 00:15:36,892 DIANE: Oh, come on! 305 00:15:36,979 --> 00:15:39,634 IVINS: Oh, Bruce broke the eggs. 306 00:15:39,721 --> 00:15:41,941 Sorry, honey. 307 00:15:42,028 --> 00:15:43,507 DIANE: Another late-night drive? 308 00:15:48,077 --> 00:15:49,774 Who's hungry? 309 00:15:49,861 --> 00:15:52,603 IVINS: Do you think I'm capable of hurting anyone? 310 00:15:52,690 --> 00:15:56,781 HALSTROM: Well, that is an interesting question, Bruce. 311 00:15:56,868 --> 00:15:59,915 Have you been experiencing any aggressive urges? 312 00:16:00,002 --> 00:16:01,351 Any violent thoughts? 313 00:16:01,438 --> 00:16:02,874 IVINS: What? No, no. 314 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 Gosh. 315 00:16:05,703 --> 00:16:07,270 HALSTROM: After the events of 9/11, 316 00:16:07,357 --> 00:16:10,230 you could, "Barely contain your anger." 317 00:16:10,317 --> 00:16:15,017 You told me that your job gave you access to deadly materials such as, 318 00:16:15,104 --> 00:16:17,977 "Cyanide, to poison the neighbor's dog," 319 00:16:18,064 --> 00:16:20,849 and "Ammonium nitrate to make a bomb." 320 00:16:20,936 --> 00:16:23,286 IVINS: You wrote that down? 321 00:16:23,373 --> 00:16:25,158 Okay. 322 00:16:25,245 --> 00:16:27,029 I, I wanted you to know how much trust they put in me. 323 00:16:27,116 --> 00:16:28,378 I wasn't saying I'd do anything. 324 00:16:28,465 --> 00:16:30,554 I mean... 325 00:16:30,641 --> 00:16:31,903 HALSTROM: Has this been triggered by your suspicions regarding 326 00:16:31,991 --> 00:16:33,644 the fellow scientist that you saw? 327 00:16:33,731 --> 00:16:34,732 IVINS: No, no, no, no, no, no, forget what I said. 328 00:16:34,819 --> 00:16:36,908 It wasn't Simon Kurz. 329 00:16:36,996 --> 00:16:38,823 He's just not the guy. 330 00:16:38,910 --> 00:16:40,173 I was mistaken. 331 00:16:40,260 --> 00:16:41,478 I think I was confused, 332 00:16:41,565 --> 00:16:45,134 and I, I, I might have, 333 00:16:45,221 --> 00:16:48,529 I had another one of those out-of-body experiences. 334 00:16:48,616 --> 00:16:50,792 HALSTROM: Describe it for me. 335 00:16:50,879 --> 00:16:52,446 IVINS: Well, it was the same as last time. 336 00:16:54,709 --> 00:16:59,322 I get this tingling down both of my arms, and I'm... 337 00:16:59,409 --> 00:17:00,976 And I get a little dizzy, 338 00:17:01,063 --> 00:17:02,586 and I have this funny taste in my mouth. 339 00:17:02,673 --> 00:17:04,023 HALSTROM: Was it metallic, the taste? 340 00:17:07,243 --> 00:17:11,117 IVINS: I found a poem that I sent to a friend, 341 00:17:11,204 --> 00:17:12,901 but I, I don't remember writing it. 342 00:17:15,121 --> 00:17:20,169 And the other day, I was sitting at my desk, 343 00:17:22,258 --> 00:17:23,520 but at the same time, 344 00:17:23,607 --> 00:17:25,131 I was standing a few feet away, 345 00:17:25,218 --> 00:17:27,307 watching myself work. 346 00:17:27,394 --> 00:17:30,005 It's like I'm a passenger on the ride of my own life, you know? 347 00:17:34,140 --> 00:17:36,185 Nothing like living in the first-person singular and 348 00:17:36,272 --> 00:17:37,839 the third-person singular, am I right? 349 00:17:37,926 --> 00:17:39,623 [laughs] 350 00:17:39,710 --> 00:17:42,887 HALSTROM: Dissociative experiences are not unusual, 351 00:17:42,974 --> 00:17:45,194 given your aggressive regimen of medication. 352 00:17:47,718 --> 00:17:51,157 I'm gonna recommend that we adjust your dosage. 353 00:17:51,244 --> 00:17:52,723 Okay? 354 00:17:52,810 --> 00:17:55,639 IVINS: Okay. Yeah. 355 00:17:55,726 --> 00:18:00,557 HALSTROM: Bruce, are you able to confide these experiences to anyone? 356 00:18:02,864 --> 00:18:04,387 IVINS: Well, Jody and Mara. 357 00:18:04,474 --> 00:18:07,042 HALSTROM: Okay, Jody is your co-worker? 358 00:18:07,129 --> 00:18:08,261 IVINS: We share a lab. 359 00:18:10,176 --> 00:18:12,656 Mara was our third amigo. 360 00:18:12,743 --> 00:18:14,528 Till she hot-footed it off to medical school 361 00:18:14,615 --> 00:18:17,400 and abandoned us. 362 00:18:17,487 --> 00:18:20,751 I tell them things I'd never tell anyone. 363 00:18:20,838 --> 00:18:22,231 I'm blessed that way. 364 00:18:27,280 --> 00:18:30,065 MCALLISTER: So, Ivins had a thing for sorority girls? 365 00:18:30,152 --> 00:18:33,764 HAIGWOOD: He had a "thing" for the women of Kappa Kappa Gamma. 366 00:18:33,851 --> 00:18:35,679 [sighs] 367 00:18:35,766 --> 00:18:39,205 Bruce had been rejected by one of my sorority sisters. 368 00:18:39,292 --> 00:18:41,337 I don't know who. 369 00:18:41,424 --> 00:18:44,906 Maybe she laughed at him or maybe she was as nice as can be, 370 00:18:44,993 --> 00:18:46,908 and simply not interested. 371 00:18:48,779 --> 00:18:54,785 Bruce harbored a great deal of anger toward Kappas. 372 00:18:54,872 --> 00:18:56,439 FOLSON: Wouldn't be the first college boy to 373 00:18:56,526 --> 00:18:58,441 have crushes on a house full of young women. 374 00:18:58,528 --> 00:19:00,095 HAIGWOOD: He was a grown man, 375 00:19:00,182 --> 00:19:02,010 a doctoral student, 376 00:19:02,097 --> 00:19:05,274 and he never grew out of his obsession. 377 00:19:05,361 --> 00:19:08,756 This wasn't an innocent infatuation. 378 00:19:08,843 --> 00:19:11,628 It was invasive. 379 00:19:11,715 --> 00:19:17,504 Bruce was always pestering me with questions about KKG initiation rituals. 380 00:19:17,591 --> 00:19:19,288 He wanted to get a cypher, he... 381 00:19:19,375 --> 00:19:21,029 MCALLISTER: A what? 382 00:19:21,116 --> 00:19:23,336 HAIGWOOD: It's a secret book with a decoding key 383 00:19:23,423 --> 00:19:25,294 for all the KKG rituals. 384 00:19:25,381 --> 00:19:27,209 MCALLISTER: That's a real thing? 385 00:19:27,296 --> 00:19:28,819 HAIGWOOD: I take it you never joined a sorority, Agent? 386 00:19:28,906 --> 00:19:30,691 [scoffs] 387 00:19:30,778 --> 00:19:37,480 Look, it was as if Bruce wanted to be one of us. 388 00:19:37,567 --> 00:19:40,875 I was always shocked by how much he knew about our secret rituals, 389 00:19:40,962 --> 00:19:45,749 and I never could figure out where he got his information. 390 00:19:45,836 --> 00:19:48,535 MCALLISTER: For someone who claims not to have been close friends with him, 391 00:19:48,622 --> 00:19:50,624 you sure know a lot about Mr. Ivins. 392 00:19:50,711 --> 00:19:52,582 HAIGWOOD: He didn't give me much of a choice. 393 00:19:54,018 --> 00:19:58,153 Bruce can snap just like that, 394 00:19:58,240 --> 00:20:02,288 into a darker version of himself. 395 00:20:02,375 --> 00:20:05,465 A Bruce that's prone to secret acts of vengeance 396 00:20:05,552 --> 00:20:07,858 with the most obscure reasons. 397 00:20:11,384 --> 00:20:16,040 One day, my dissertation notebook went missing. 398 00:20:16,127 --> 00:20:20,741 All of my experiments, my data for years, 399 00:20:20,828 --> 00:20:24,875 all the work I desperately needed to complete my doctorate. 400 00:20:24,962 --> 00:20:26,399 HAIGWOOD: Have you seen my notebook right there? 401 00:20:26,486 --> 00:20:30,490 It felt as if my life had been stolen. 402 00:20:30,577 --> 00:20:33,536 I ran from lab to lab like a crazy person. 403 00:20:33,623 --> 00:20:35,712 No one had seen my notebook. 404 00:20:45,069 --> 00:20:48,072 And then suddenly, I knew who had it. 405 00:21:05,960 --> 00:21:08,092 IVINS: Hi. HAIGWOOD: Hello. 406 00:21:10,660 --> 00:21:14,316 My notebook is, is, uh, missing... 407 00:21:14,403 --> 00:21:15,752 IVINS: Are you asking if I took it? 408 00:21:15,839 --> 00:21:17,537 HAIGWOOD: No. No. 409 00:21:17,624 --> 00:21:19,669 Uh, uh, have you seen it? 410 00:21:21,802 --> 00:21:24,065 IVINS: I would never betray a KKG sister. 411 00:21:26,981 --> 00:21:29,549 HAIGWOOD: Of course. 412 00:21:29,636 --> 00:21:31,028 Thanks. 413 00:21:32,552 --> 00:21:34,641 HAIGWOOD: Soon the clues started to come. 414 00:21:40,908 --> 00:21:43,214 One was an acrostic. 415 00:21:43,302 --> 00:21:47,480 A poem in which the first letter of every line spelled out a new message. 416 00:21:47,567 --> 00:21:49,482 T, T, E, R. 417 00:21:49,569 --> 00:21:51,310 Oh, I was right. 418 00:21:51,397 --> 00:21:53,268 HAIGWOOD: In this case, there was a second acrostic 419 00:21:53,355 --> 00:21:55,270 hidden within the first. 420 00:21:55,357 --> 00:21:57,533 Writing down the opening letters of each line and 421 00:21:57,620 --> 00:21:59,100 then reading them backward revealed the 422 00:21:59,187 --> 00:22:01,668 "secret location" of my missing notebook. 423 00:22:01,755 --> 00:22:04,366 MAN: Ah, here's something. 424 00:22:04,453 --> 00:22:06,020 Well, is this your notebook? 425 00:22:06,107 --> 00:22:07,717 HAIGWOOD: An anthrax expert, 426 00:22:07,804 --> 00:22:09,980 secret codes, 427 00:22:10,067 --> 00:22:15,421 a man who plays twisted games with people using the US mail system? 428 00:22:15,508 --> 00:22:17,684 Does that not sound familiar to you? 429 00:22:28,259 --> 00:22:33,395 ♪ ♪ 430 00:22:33,482 --> 00:22:34,483 AGENT: It's positive. 431 00:22:34,570 --> 00:22:35,789 Positive. 432 00:22:35,876 --> 00:22:37,704 Agent Moore! It's positive! 433 00:22:40,097 --> 00:22:41,185 MOORE: Hey, excuse me, please, stop. 434 00:22:41,272 --> 00:22:42,709 We need to clear the area. 435 00:22:42,796 --> 00:22:44,188 Just move across the street here, people. 436 00:22:44,275 --> 00:22:45,625 Just cross the street, please. 437 00:22:45,712 --> 00:22:46,843 Thank you very much. 438 00:22:51,239 --> 00:22:54,808 PRESIDENT BUSH: [over TV] I don't have knowledge of a direct link 439 00:22:54,895 --> 00:23:00,466 of the anthrax incidents to, uh, to the enemy. 440 00:23:03,251 --> 00:23:05,819 But I wouldn't put it past them. 441 00:23:05,906 --> 00:23:08,648 TORETTI: "I wouldn't put it past them." 442 00:23:08,735 --> 00:23:10,345 He's talking about the Bentonite in Iraq? 443 00:23:10,432 --> 00:23:12,173 RYKER: Who knows. 444 00:23:12,260 --> 00:23:14,131 TORETTI: What about the research you did with Ruiz? 445 00:23:14,218 --> 00:23:15,655 Didn't you push that up the ladder? 446 00:23:15,742 --> 00:23:17,308 RYKER: Copak passed it on, 447 00:23:17,396 --> 00:23:19,876 but clearly, it didn't get enough traction. 448 00:23:19,963 --> 00:23:23,402 TORETTI: We can just put Ruiz in front of the press here and prove them wrong. 449 00:23:23,489 --> 00:23:28,015 RYKER: No. See, the thing is, all the scientists had to sign a non-disclosure agreement. 450 00:23:28,102 --> 00:23:29,103 [phone ringing] 451 00:23:29,190 --> 00:23:30,931 Ryker. 452 00:23:31,018 --> 00:23:32,236 MOORE: [over phone] We found the mailbox. 453 00:23:34,108 --> 00:23:35,849 RYKER: How sure are you it's the one our killer used? 454 00:23:35,936 --> 00:23:37,981 MOORE: It's the only one that tested positive. 455 00:23:38,068 --> 00:23:39,505 RYKER: [over phone] Where is it? 456 00:23:39,592 --> 00:23:41,289 MOORE: Uh, 10 Nassau Street. 457 00:23:41,376 --> 00:23:43,596 It's about a block from the entrance to Princeton. 458 00:23:43,683 --> 00:23:45,380 RYKER: [over phone] Any security cameras on that street? 459 00:23:45,467 --> 00:23:47,295 MOORE: Uh-uh. 460 00:23:47,382 --> 00:23:48,427 Yeah, there's a bunch all over the campus, but not here. 461 00:23:50,429 --> 00:23:53,170 TORETTI: The letters, they have microscopic scratch marks 462 00:23:53,257 --> 00:23:55,608 from the glass of the photocopier that the sender used. 463 00:23:55,695 --> 00:23:57,784 TORETTI: [over phone] I know this is daunting, but we need to find... 464 00:23:57,871 --> 00:23:59,699 TORETTI: Every photocopier in the area. 465 00:23:59,786 --> 00:24:01,309 The libraries, Kinko's, 466 00:24:01,396 --> 00:24:02,615 we can match the scratches on the glass. 467 00:24:02,702 --> 00:24:05,052 RYKER: Start canvassing. 468 00:24:05,139 --> 00:24:06,619 RYKER: [over phone] Look for any professor with an axe to grind 469 00:24:06,706 --> 00:24:07,750 who could have given the spores to Al-Qaeda. 470 00:24:07,837 --> 00:24:10,536 MOORE: Got it. 471 00:24:10,623 --> 00:24:12,233 RYKER: [over phone] Chris, I gotta call you back. 472 00:24:18,631 --> 00:24:20,241 RYKER: The envelopes that were used, 473 00:24:20,328 --> 00:24:22,025 they were a pre-stamped version that were 474 00:24:22,112 --> 00:24:24,027 only sold in post offices. 475 00:24:24,114 --> 00:24:26,900 TORETTI: Correct. 476 00:24:26,987 --> 00:24:28,989 I'm sorry, I'm not following your logic right now. 477 00:24:29,076 --> 00:24:31,121 RYKER: What if there were microscopic printing irregularities 478 00:24:31,208 --> 00:24:33,341 on the envelopes? 479 00:24:33,428 --> 00:24:35,561 And what if we could match them to the machines that made them, 480 00:24:35,648 --> 00:24:37,911 and then track the shipment logs to follow 481 00:24:37,998 --> 00:24:40,174 where the batches of envelopes with 482 00:24:40,261 --> 00:24:43,046 those specific printing imperfections, and where they were sent? 483 00:24:43,133 --> 00:24:46,397 TORETTI: Okay. We could pinpoint the place of sale. 484 00:24:46,485 --> 00:24:48,138 RYKER: We could look through all the security footage. 485 00:24:48,225 --> 00:24:49,879 TORETTI: And then track credit card purchases. 486 00:24:49,966 --> 00:24:51,315 RYKER: Leading us to the terrorist operative 487 00:24:51,402 --> 00:24:53,448 who bought them. 488 00:24:53,535 --> 00:24:55,319 TORETTI: Or the highly-educated straight white Christian male 489 00:24:55,406 --> 00:24:57,278 over 30 acting alone. 490 00:25:01,238 --> 00:25:07,331 ♪ ♪ 491 00:25:07,418 --> 00:25:09,551 AGENT: Okay, I'll load these up on the truck. 492 00:25:09,638 --> 00:25:12,815 And then we'll go ahead and start decon. 493 00:25:16,602 --> 00:25:20,562 MCALLISTER: The problem is, she doesn't have any proof. 494 00:25:20,649 --> 00:25:24,610 We just got her word that Ivins defaced her property or took the notebook. 495 00:25:24,697 --> 00:25:26,307 It could have been anybody. 496 00:25:26,394 --> 00:25:27,830 FOLSON: She seemed pretty credible to me. 497 00:25:27,917 --> 00:25:29,876 MCALLISTER: Well, maybe he stuck on her. 498 00:25:29,963 --> 00:25:31,442 Maybe she led him on. 499 00:25:31,530 --> 00:25:32,835 Maybe he was slow in getting the message, 500 00:25:32,922 --> 00:25:36,317 doesn't make him a killer. 501 00:25:36,404 --> 00:25:38,101 FOLSON: What should I do with the report? 502 00:25:38,188 --> 00:25:39,668 It really seems like there's something there. 503 00:25:39,755 --> 00:25:40,800 MCALLISTER: Mark the lead as covered. 504 00:25:40,887 --> 00:25:43,454 Just file it. 505 00:25:43,542 --> 00:25:45,587 IVINS: Dearest Mara, 506 00:25:45,674 --> 00:25:49,678 I hope you enjoyed my poem about the two Bruces. 507 00:25:49,765 --> 00:25:51,854 I have spoken to my therapist, 508 00:25:51,941 --> 00:25:54,465 who posits my current sensitivities may be 509 00:25:54,553 --> 00:25:56,598 related to my medications. 510 00:25:56,685 --> 00:26:00,733 I have never been able to really confide in other people. 511 00:26:00,820 --> 00:26:03,474 That's why you and Jody mean so much to me. 512 00:26:07,130 --> 00:26:09,393 Congratulations on your soccer game. 513 00:26:09,480 --> 00:26:12,745 Come to USAMRIID for a visit and bring your anthrax strains with you. 514 00:26:12,832 --> 00:26:14,311 Your devoted friend... 515 00:26:14,398 --> 00:26:16,009 Saddam. 516 00:26:16,096 --> 00:26:17,576 [laughs] 517 00:26:30,197 --> 00:26:37,030 ♪ ♪ 518 00:26:54,090 --> 00:26:56,049 [keyboard clicking] 519 00:26:58,660 --> 00:27:00,183 [computer chimes] 520 00:27:15,416 --> 00:27:17,026 [beeps] 521 00:27:41,790 --> 00:27:44,793 It's come to my attention that you and Mara have been emailing each other 522 00:27:44,880 --> 00:27:46,665 about me behind my back. 523 00:27:49,537 --> 00:27:52,845 And I think it's just plain mean. 524 00:27:52,932 --> 00:27:55,021 - HALL: Bruce. - IVINS: It's hard to understand, 525 00:27:55,108 --> 00:28:00,200 because I've never spoken about her or 526 00:28:00,287 --> 00:28:04,683 you other than in glowing terms. 527 00:28:16,738 --> 00:28:18,697 RYKER: Thanks for meeting us, Inspector. 528 00:28:18,784 --> 00:28:21,700 PARRISH: Dust and debris collects on the printing plates, 529 00:28:21,787 --> 00:28:23,527 ink grows ever so slightly fainter toward 530 00:28:23,614 --> 00:28:25,834 the end of a print run. 531 00:28:25,921 --> 00:28:28,881 RYKER: Is it possible to use any microscopic flaws in the envelopes to 532 00:28:28,968 --> 00:28:31,710 track them back to the place of purchase? 533 00:28:31,797 --> 00:28:33,450 PARRISH: I suppose. 534 00:28:33,537 --> 00:28:35,757 Blue Eagle envelopes are sold in packs of 500. 535 00:28:35,844 --> 00:28:40,675 Oh, you can eliminate any envelopes printed before March 1st, 2001. 536 00:28:40,762 --> 00:28:42,938 TORETTI: Why is that? RYKER: Postage? 537 00:28:43,025 --> 00:28:44,766 PARRISH: Price jumped by one cent. 538 00:28:44,853 --> 00:28:46,333 TORETTI: Okay. 539 00:28:46,420 --> 00:28:48,074 RYKER: Any other way to narrow it down? 540 00:28:48,161 --> 00:28:49,553 PARRISH: The attack envelopes used our new ink, 541 00:28:49,640 --> 00:28:51,251 it's a brighter blue in the eagle wing, 542 00:28:51,338 --> 00:28:54,167 a more vibrant gray in the denomination number. 543 00:28:54,254 --> 00:28:56,952 That reduces the number of envelopes in the runnings to roughly, 544 00:28:57,039 --> 00:28:59,781 I'd say, 545 00:28:59,868 --> 00:29:02,175 31 million? 546 00:29:02,262 --> 00:29:03,742 [sighs] 547 00:29:05,874 --> 00:29:07,354 RYKER: To the naked eye, 548 00:29:07,441 --> 00:29:09,138 all pre-stamped envelopes look the same. 549 00:29:09,225 --> 00:29:13,273 But if you look at the printing imperfections here, 550 00:29:13,360 --> 00:29:18,060 and here, and here, 551 00:29:18,147 --> 00:29:19,975 these ink discrepancies, 552 00:29:20,062 --> 00:29:22,543 they're all from an actual envelope we have in evidence. 553 00:29:22,630 --> 00:29:24,980 PARRISH: We recalled the envelopes from the post offices that sold them, 554 00:29:25,067 --> 00:29:26,460 but we ran into a roadblock. 555 00:29:26,547 --> 00:29:28,070 Several had already sold out. 556 00:29:28,157 --> 00:29:29,811 COPAK: Then what good does that do us? 557 00:29:29,898 --> 00:29:31,682 PARRISH: If we replicate the missing print runs, 558 00:29:31,770 --> 00:29:35,730 the printer still has the same plate, stock, even ink. 559 00:29:35,817 --> 00:29:38,602 The same irregularity should appear in a pattern, 560 00:29:38,689 --> 00:29:40,866 and we can narrow down which envelopes we're looking for, 561 00:29:40,953 --> 00:29:43,303 which post offices they were shipped to. 562 00:29:43,390 --> 00:29:46,306 RYKER: Basically, bring us right to where the killer bought them. 563 00:29:46,393 --> 00:29:49,918 COPAK: I got approval for more Amerithrax teams to come onboard and 564 00:29:50,005 --> 00:29:51,659 you're honestly asking for 565 00:29:51,746 --> 00:29:54,227 a quarter-million to print some damn envelopes? 566 00:29:54,314 --> 00:29:55,750 RYKER: The White House did say whatever we need 567 00:29:55,837 --> 00:29:57,056 to catch this guy. 568 00:29:57,143 --> 00:29:58,579 COPAK: "Guy?" 569 00:29:58,666 --> 00:30:01,016 Toretti got her claws in you now? 570 00:30:01,103 --> 00:30:03,802 RYKER: Sir, we just learned earlier today that the only labs outside the US 571 00:30:03,889 --> 00:30:07,109 with Ames are in the UK and Canada. 572 00:30:07,196 --> 00:30:09,546 Now, we vetted every single person in those labs, 573 00:30:09,633 --> 00:30:11,026 whoever sent these letters got 574 00:30:11,113 --> 00:30:13,376 their anthrax from an American lab. 575 00:30:15,074 --> 00:30:16,858 [sighs] 576 00:30:25,040 --> 00:30:31,264 ♪ ♪ 577 00:30:47,715 --> 00:30:54,591 ♪ ♪ 578 00:31:10,259 --> 00:31:17,049 ♪ ♪ 579 00:31:32,238 --> 00:31:38,940 ♪ ♪ 580 00:31:56,566 --> 00:31:59,874 [sniffing] 581 00:32:12,669 --> 00:32:19,067 ♪ ♪ 582 00:32:33,125 --> 00:32:39,958 ♪ ♪ 583 00:32:58,585 --> 00:33:00,674 [rattles] 584 00:33:00,761 --> 00:33:02,197 [creaking] 585 00:33:12,512 --> 00:33:18,997 ♪ ♪ 586 00:33:37,885 --> 00:33:43,891 ♪ ♪ 587 00:33:48,243 --> 00:33:50,637 [door opens] 588 00:34:08,916 --> 00:34:15,053 ♪ ♪ 589 00:34:33,897 --> 00:34:37,466 ♪ ♪ 590 00:34:37,553 --> 00:34:39,642 [sniffing] 591 00:34:51,785 --> 00:34:53,961 [sniffing] 592 00:35:11,283 --> 00:35:18,116 ♪ ♪ 593 00:35:35,002 --> 00:35:41,139 ♪ ♪ 594 00:35:49,451 --> 00:35:51,323 [groans] 595 00:35:54,630 --> 00:36:01,071 ♪ ♪ 596 00:36:14,172 --> 00:36:18,045 ♪ ♪ 597 00:36:18,132 --> 00:36:22,919 [distant sirens] 598 00:36:38,544 --> 00:36:45,115 ♪ ♪ 599 00:37:02,481 --> 00:37:08,530 ♪ ♪ 600 00:37:27,984 --> 00:37:31,510 [rumbling] 601 00:37:31,597 --> 00:37:36,210 [ringing] 602 00:37:36,297 --> 00:37:40,214 [bells ringing] 603 00:37:55,098 --> 00:37:56,274 [thuds] 604 00:37:58,493 --> 00:37:59,929 [rattling] 605 00:38:07,807 --> 00:38:11,898 [panting] 606 00:38:22,822 --> 00:38:24,127 [beeps] 607 00:38:46,324 --> 00:38:49,065 TORETTI: What's it called in football, when the quarterback 608 00:38:49,152 --> 00:38:51,633 throws a long forward pass in desperation? 609 00:38:51,720 --> 00:38:53,635 RYKER: That's not what this is. 610 00:38:53,722 --> 00:38:54,767 TORETTI: If this isn't a Hail Mary, 611 00:38:54,854 --> 00:38:56,246 what would you call it? 612 00:38:56,334 --> 00:38:57,204 RYKER: It's a controlled experiment. 613 00:38:57,291 --> 00:38:58,248 TORETTI: Oh, okay. 614 00:38:58,336 --> 00:39:00,468 [laughs] 615 00:39:00,555 --> 00:39:03,776 You thought I was crazy for seeing a code in the attack letters? 616 00:39:03,863 --> 00:39:05,430 Just admit it. 617 00:39:05,517 --> 00:39:06,953 You're out on a limb. 618 00:39:07,040 --> 00:39:08,694 I'm impressed. 619 00:39:11,087 --> 00:39:12,959 RYKER: You don't give up, do you? 620 00:39:13,046 --> 00:39:16,571 TORETTI: There is no place for you in the Bureau if you do. 621 00:39:16,658 --> 00:39:18,399 I would wager every last penny 622 00:39:18,486 --> 00:39:21,707 I have based on those very tense jaw muscles, 623 00:39:21,794 --> 00:39:24,840 this is a first for you, summa cum laude. 624 00:39:24,927 --> 00:39:26,625 I bet your credit score is way over 800. 625 00:39:26,712 --> 00:39:29,062 RYKER: Okay, fine. 626 00:39:29,149 --> 00:39:31,325 It shouldn't be any secret that when you're the only kid 627 00:39:31,412 --> 00:39:32,848 in school who doesn't fit the pattern, 628 00:39:32,935 --> 00:39:35,242 especially back in the 70s, and now, 629 00:39:35,329 --> 00:39:39,942 you're the only guy in your department who breaks the mold, yeah, 630 00:39:40,029 --> 00:39:41,640 you spend a lot of useless energy 631 00:39:41,727 --> 00:39:45,078 being the poster child for following the rules. 632 00:39:47,733 --> 00:39:49,865 But I'm guessing you're familiar with that. 633 00:39:49,952 --> 00:39:53,260 TORETTI: Working on holidays, turning in every report early 634 00:39:53,347 --> 00:39:56,394 while the title-jumper at the next desk golfs with the boss on Fridays? 635 00:39:56,481 --> 00:40:00,223 Yeah, maybe I do. 636 00:40:00,310 --> 00:40:03,923 RYKER: This is the first time I've actually put my job on the line, 637 00:40:04,010 --> 00:40:07,535 and I've never wanted anything more than to catch these guys. 638 00:40:12,671 --> 00:40:16,152 TORETTI: They said it's gonna take all night, so. 639 00:40:17,676 --> 00:40:19,547 RYKER: I'm gonna hang here for a while. 640 00:40:19,634 --> 00:40:21,680 TORETTI: Yeah, suit yourself. 641 00:40:21,767 --> 00:40:22,942 Um... 642 00:40:23,029 --> 00:40:24,552 [clears throat] 643 00:40:24,639 --> 00:40:26,598 For what it's worth, 644 00:40:26,685 --> 00:40:30,602 you are doing the right thing here. 645 00:40:30,689 --> 00:40:32,734 RYKER: That only matters if we find something. 646 00:40:32,821 --> 00:40:34,736 ♪ What tomorrow could bring ♪ 647 00:40:34,823 --> 00:40:39,175 ♪ When today doesn't really know ♪ 648 00:40:39,262 --> 00:40:41,743 ♪ Doesn't really know ♪ 649 00:40:41,830 --> 00:40:44,006 ♪ I'm all out of love ♪ 650 00:40:44,093 --> 00:40:46,226 ♪ I'm so lost without you ♪ 651 00:40:46,313 --> 00:40:48,054 ♪ I know you were right ♪ 652 00:40:48,141 --> 00:40:50,535 ♪ Believing for so long ♪ 653 00:40:50,622 --> 00:40:52,667 ♪ I'm all out of love ♪ 654 00:40:52,754 --> 00:40:55,017 ♪ What am I without you ♪ 655 00:40:55,104 --> 00:41:01,937 ♪ I can't be too late to say that I was so wrong ♪♪♪ 656 00:41:02,764 --> 00:41:03,722 [whistle blows] 657 00:41:03,809 --> 00:41:05,985 [cheering] 658 00:41:06,072 --> 00:41:11,512 [overlapping chatter] 659 00:41:15,690 --> 00:41:17,692 WOMAN: Pass it to me, let's go. 660 00:41:19,302 --> 00:41:22,567 [overlapping chatter] 661 00:41:24,612 --> 00:41:25,831 [whistle blows] 662 00:41:34,970 --> 00:41:41,237 ♪ ♪ 663 00:41:41,324 --> 00:41:45,720 [overlapping chatter] 664 00:41:48,114 --> 00:41:49,507 IVINS: Oops. 665 00:41:53,075 --> 00:41:55,469 WOMAN: Pass it, pass it. 666 00:41:55,556 --> 00:41:56,818 [overlapping chatter] 667 00:41:56,905 --> 00:42:00,648 [cheering] 668 00:42:00,735 --> 00:42:07,568 [overlapping chatter] 669 00:42:08,526 --> 00:42:11,920 ♪ ♪ 670 00:42:12,007 --> 00:42:14,053 IVINS: Get them, Mara! 671 00:42:18,405 --> 00:42:20,581 Woo! 672 00:42:23,192 --> 00:42:25,934 Go, Mara, get them! 673 00:42:26,021 --> 00:42:29,329 Get them, Mara! Woo! 674 00:42:29,416 --> 00:42:30,765 Get in there, Mara. 675 00:42:30,852 --> 00:42:32,158 You got it. 676 00:42:32,245 --> 00:42:34,856 Get the ball, go, Mara! 677 00:42:34,943 --> 00:42:35,944 Yeah, you got it. 678 00:42:36,031 --> 00:42:37,903 That's you, Mara, woo! 679 00:42:37,990 --> 00:42:39,121 Hey, it's me, oh. 680 00:42:39,208 --> 00:42:40,993 WOMAN: Hey, she's wide open. 681 00:42:41,080 --> 00:42:42,081 IVINS: Wow. 682 00:42:42,168 --> 00:42:44,083 [screaming] 683 00:42:44,170 --> 00:42:46,346 PLAYER: Sorry. You okay? 684 00:42:46,433 --> 00:42:52,526 [overlapping chatter] 685 00:42:54,310 --> 00:42:55,311 MAN: Back it up, give her room. 686 00:42:55,398 --> 00:42:56,443 WOMAN: Back it up, guys. 687 00:42:56,530 --> 00:42:57,879 Give her space. 688 00:42:59,533 --> 00:43:03,232 [overlapping chatter] 689 00:43:06,409 --> 00:43:12,285 ♪ ♪ 690 00:43:12,372 --> 00:43:14,069 [glass shattering] 691 00:43:23,513 --> 00:43:25,559 [engine revving] 692 00:43:25,646 --> 00:43:27,387 [tires screeching] 693 00:43:43,490 --> 00:43:46,058 RYKER: They found an exact match with the printing. 694 00:43:46,145 --> 00:43:48,277 [laughs] 695 00:43:48,364 --> 00:43:50,149 TORETTI: This is the post office that sold the envelope? 696 00:43:50,236 --> 00:43:51,585 RYKER: Yeah. 697 00:43:51,672 --> 00:43:53,152 TORETTI: You did it. 698 00:43:53,239 --> 00:43:54,849 RYKER: So, Jersey is 200 miles away, 699 00:43:54,936 --> 00:43:57,112 that's seven hours by car round trip. 700 00:43:57,199 --> 00:43:58,418 [sighs] 701 00:43:58,505 --> 00:44:00,202 TORETTI: Okay. 702 00:44:00,289 --> 00:44:02,161 It's far enough to avoid immediate suspicion, 703 00:44:02,248 --> 00:44:03,162 but it's an easy drive. 704 00:44:03,249 --> 00:44:04,816 RYKER: Mm-hmm. 705 00:44:04,903 --> 00:44:06,034 We'll check the toll booths for any cameras, 706 00:44:06,121 --> 00:44:07,993 but our guy is pretty smart. 707 00:44:08,080 --> 00:44:09,864 Avoiding the tollways would add about an hour to his trip. 708 00:44:09,951 --> 00:44:11,779 TORETTI: Mm-hmm. 709 00:44:11,866 --> 00:44:15,609 If he leaves before midnight, he's back home by morning. 710 00:44:15,696 --> 00:44:18,786 Oh, boy, it's just middle of nowhere Maryland. 711 00:44:18,873 --> 00:44:20,396 This is an entirely new area to canvass. 712 00:44:20,483 --> 00:44:22,355 RYKER: Maybe not. 713 00:44:22,442 --> 00:44:23,878 I got something to show you. 714 00:44:35,673 --> 00:44:37,326 Take a look at that building. 715 00:44:37,413 --> 00:44:38,763 TORETTI: What is that? 716 00:44:38,850 --> 00:44:40,721 RYKER: That's USAMRIID. 717 00:44:40,808 --> 00:44:43,724 One of the 16 labs in the US that has the Ames strain. 718 00:44:43,811 --> 00:44:45,030 TORETTI: So, if our guy bought the envelopes here, 719 00:44:45,117 --> 00:44:46,466 that means... 720 00:44:46,553 --> 00:44:48,163 RYKER: That the anthrax came from 721 00:44:48,250 --> 00:44:49,948 the most respected Biodefense lab in the country. 722 00:44:54,256 --> 00:44:57,216 Someone in that building is our killer. 723 00:44:57,303 --> 00:44:58,870 ♪ ♪ 724 00:45:01,394 --> 00:45:04,136 [music plays through credits]. 725 00:45:33,252 --> 00:45:34,601 Captioned by Cotter Media Group. 55463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.