Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,483 --> 00:00:35,150
Ja, kijk me aan.
Ja, daar.
2
00:00:35,275 --> 00:00:37,858
Zo sexy.
-Zo'n ondeugend meisje.
3
00:00:37,983 --> 00:00:39,583
Wil je het, teef?
4
00:00:41,267 --> 00:00:46,100
Op je knieën. Zo is het goed.
-Wat een mooie kont.
5
00:00:57,983 --> 00:01:00,025
Neuk me.
6
00:01:36,275 --> 00:01:37,875
Volgende.
7
00:01:38,667 --> 00:01:40,583
Goedemorgen.
-Goedemorgen.
8
00:01:40,708 --> 00:01:42,975
Plaats vier vingers op de scanner.
9
00:01:45,000 --> 00:01:47,500
Bedankt. En nu uw duim.
10
00:01:49,833 --> 00:01:52,833
Bedankt. Paspoort, alstublieft.
11
00:01:57,500 --> 00:02:00,767
Nog een andere nationaliteit dan Zweeds?
-Nee.
12
00:02:03,708 --> 00:02:07,208
Voor zaken of plezier?
-Plezier.
13
00:03:03,867 --> 00:03:06,567
Wil je je ID laten zien, alsjeblieft.
14
00:03:06,792 --> 00:03:11,492
Wil je het tijdschrift laten zien
met de datum van vandaag.
15
00:03:12,817 --> 00:03:15,217
Wat is je geboortedatum?
16
00:03:15,833 --> 00:03:18,250
27 april 1999.
17
00:03:18,375 --> 00:03:20,708
Weet je waarom je hier bent?
-Ja.
18
00:03:20,833 --> 00:03:22,792
Weet je hoeveel geld je krijgt?
19
00:03:22,917 --> 00:03:25,233
Hoeveel krijg je?
-$ 900.
20
00:03:25,358 --> 00:03:28,275
Heb je drugs of alcohol gebruikt?
-Nee.
21
00:03:28,400 --> 00:03:32,067
Weet je dat je altijd
kan stoppen met de opname?
22
00:03:33,333 --> 00:03:37,108
Wil je je testresultaat laten zien
en die van je tegenspeler?
23
00:03:37,233 --> 00:03:41,233
Heb je nog 'do's' of 'don'ts'?
-Nee.
24
00:03:41,358 --> 00:03:45,108
Wil je deze formulieren invullen?
25
00:03:45,233 --> 00:03:50,433
Dit is de 2257, je toestemming
voor expliciete seksuele handelingen.
26
00:04:13,608 --> 00:04:16,758
Lul niet.
-Hallo.
27
00:04:16,983 --> 00:04:20,608
Je ziet eruit als een onschuldig
buurmeisje. Ga zitten.
28
00:04:20,733 --> 00:04:24,242
Bear, ben je klaar?
-Bijna.
29
00:04:25,767 --> 00:04:30,858
Brian, deze enge man van bijna
middelbare leeftijd gaat je mooie...
30
00:04:30,983 --> 00:04:32,983
Bijna middelbare leeftijd?
31
00:04:33,358 --> 00:04:35,317
Ik probeerde aardig te zijn.
32
00:04:35,442 --> 00:04:37,877
18-jarige, ongerepte vagina neuken.
33
00:04:38,102 --> 00:04:42,110
We doen het de eerste keer stap voor stap.
Doe of je denkt...
34
00:04:42,235 --> 00:04:46,910
dat zijn pik te groot is en dat het
pijn doet, maar nog wel lekker is.
35
00:04:47,035 --> 00:04:51,342
Je hoeft niet te doen alsof
het veel pijn doet, maar gewoon...
36
00:04:51,467 --> 00:04:55,508
En dan langzaam opvoeren
tot grote heftigheid.
37
00:04:55,733 --> 00:05:00,025
Begin met klaarmaken, neem de tijd.
38
00:05:00,150 --> 00:05:02,950
Bear, kun je...
-Ik ben wel klaar.
39
00:05:04,467 --> 00:05:07,567
Als iedereen klaar is...
-Ik ben er klaar voor.
40
00:05:07,692 --> 00:05:09,675
Hij lijkt er klaar voor te zijn.
41
00:05:10,300 --> 00:05:13,642
Bear, doe me een lol.
Pak de meisjesspullen.
42
00:05:13,767 --> 00:05:18,608
Kijk eens, een kist
met alle spullen die je nodig hebt.
43
00:05:18,983 --> 00:05:24,358
Glijmiddel als je dat wilt,
op siliconen of waterbasis, wat jij wilt.
44
00:05:25,217 --> 00:05:27,833
En dit is voor jou.
45
00:05:27,958 --> 00:05:34,317
We hebben handreiniger, tissues,
keukenrollen, vochtige doekjes...
46
00:05:34,442 --> 00:05:35,842
Wat is dit?
47
00:05:37,917 --> 00:05:39,942
Het is een douche.
48
00:05:41,708 --> 00:05:47,383
Om je kutje te wassen.
Dan ben je lekker schoon en fris voor mij.
49
00:05:47,583 --> 00:05:50,133
Was je je kutje in Zweden niet?
50
00:06:31,208 --> 00:06:33,008
Ben je er klaar voor?
51
00:06:35,150 --> 00:06:40,317
Als je je ongemakkelijk voelt en niet
wilt filmen, niemand zal je dwingen.
52
00:06:40,442 --> 00:06:43,608
We kunnen altijd
een ander meisje krijgen.
53
00:06:43,833 --> 00:06:47,517
Dat is geen probleem.
Jij moet je op je gemak voelen.
54
00:06:47,642 --> 00:06:50,225
Ik voel me heel stom.
55
00:06:50,692 --> 00:06:54,867
Je hebt wat wij in de industrie
plankenkoorts noemen.
56
00:06:55,092 --> 00:06:58,875
De beroemdste meisjes,
de grootste namen in de industrie,
57
00:06:59,000 --> 00:07:03,083
hebben hetzelfde meegemaakt.
Voor mij is het een déjà vu.
58
00:07:03,567 --> 00:07:09,601
Dit is normaal als beginner en je iets
voor de eerste keer doet. Je bent nerveus.
59
00:07:11,925 --> 00:07:18,275
Dat hoort allemaal bij plankenkoorts.
Je moet er overheen komen.
60
00:07:18,700 --> 00:07:20,675
Maar laat je niet opjagen.
61
00:07:26,358 --> 00:07:29,583
Ik wil eigenlijk dat je
een beetje verlegen bent.
62
00:07:31,508 --> 00:07:37,025
Het zou een beetje vreemd zijn als je
meteen zou roepen: kom op met die pik.
63
00:07:37,150 --> 00:07:42,817
Het zou niet bij de scène passen. Het gaat
om onschuld, verlegenheid, nervositeit.
64
00:07:42,983 --> 00:07:45,233
Onschuld...
65
00:07:51,467 --> 00:07:57,684
Iedereen er klaar voor?
-Zet het licht iets meer op haar gezicht.
66
00:07:59,692 --> 00:08:02,233
Pas op voor de apparatuur.
67
00:08:04,783 --> 00:08:07,533
Weet je nog wat we besproken hebben?
68
00:08:07,658 --> 00:08:12,983
Ik stel je vragen.
Wees sexy voor de kijker.
69
00:08:14,208 --> 00:08:19,317
De mannen thuis willen je leren kennen.
Kijk in de camera, niet naar mij.
70
00:08:19,442 --> 00:08:21,292
Je kijkt naar de man thuis.
71
00:08:22,150 --> 00:08:27,284
We beginnen over tien seconden...
-Camera's op scherp. Klaar?
72
00:08:30,108 --> 00:08:31,508
Actie.
73
00:08:49,442 --> 00:08:52,817
Hoe heet je?
-Bella Cherry.
74
00:08:52,983 --> 00:08:54,983
Wat een mooie naam.
-Bedankt.
75
00:08:55,108 --> 00:08:58,900
En een mooi gezicht.
Wat ga je vandaag doen?
76
00:08:59,025 --> 00:09:02,542
Ik ga mijn eerste pornofilm maken.
-Je eerste?
77
00:09:03,733 --> 00:09:06,692
Hoe oud ben je, Bella Cherry?
-Negentien.
78
00:09:06,817 --> 00:09:09,400
Negentien.
79
00:09:09,900 --> 00:09:11,983
Gaaf, laat de rest maar zien.
80
00:09:12,108 --> 00:09:15,892
Mooi, wat een schattige kleine tietjes.
81
00:09:18,025 --> 00:09:20,558
Doe je schaamlippen uit elkaar.
82
00:09:20,983 --> 00:09:24,383
Voelt het goed? Het ziet er goed uit.
83
00:09:42,900 --> 00:09:47,033
Kom hier en laat zien
hoe goed je kunt pijpen.
84
00:09:59,817 --> 00:10:02,733
Kijk omhoog naar mij.
Zo ja.
85
00:10:03,100 --> 00:10:05,200
We doen het nog een keer.
-Cut.
86
00:10:05,325 --> 00:10:08,192
Trek zijn broek helemaal naar beneden.
87
00:10:08,317 --> 00:10:12,558
Trek de broek naar beneden
en zeg dan hoe groot de lul is.
88
00:10:12,683 --> 00:10:16,675
Kijk met grote ogen in camera.
Alsof je verrast bent.
89
00:10:21,900 --> 00:10:24,567
Oké, actie als je er klaar voor bent.
90
00:10:40,317 --> 00:10:42,825
Wauw, wat is die groot.
91
00:10:50,208 --> 00:10:52,900
Ja, kijk me zo aan.
92
00:10:53,025 --> 00:10:54,358
Pijp die pik.
93
00:10:54,483 --> 00:10:57,308
Ja, lekker. Ga door.
94
00:10:58,733 --> 00:11:01,233
Hou je benen zo.
95
00:11:02,183 --> 00:11:04,558
Leun achterover.
96
00:11:05,575 --> 00:11:07,408
Daar gaan we.
97
00:11:16,900 --> 00:11:18,478
Je gaat zo diep.
98
00:11:18,603 --> 00:11:21,417
Kijk hoe die lul
in en uit je kutje gaat.
99
00:11:21,542 --> 00:11:23,009
Een beetje naar voren.
100
00:11:23,183 --> 00:11:29,000
Doe dit been naar achteren. Linkerbeen
naar achteren, meer. Een beetje zo.
101
00:11:29,125 --> 00:11:32,875
Doe alsof je weer een orgasme krijgt.
Bouw het op, 30 seconden.
102
00:11:33,000 --> 00:11:35,458
Neuk dat kleine kutje.
103
00:11:40,150 --> 00:11:42,700
Wat een stout meisje.
104
00:11:52,875 --> 00:11:55,500
Zeg gedag.
-Doei.
105
00:11:57,108 --> 00:12:01,842
Goed gedaan.
-Schoonmaken op rij twee.
106
00:12:01,967 --> 00:12:04,717
Goed hoor voor je eerste keer.
-Bedankt.
107
00:12:04,842 --> 00:12:10,108
Je bent een natuurtalent.
-Mag ik mijn mobieltje?
108
00:12:11,633 --> 00:12:14,550
Raak haar handen niet aan tot ze...
109
00:12:18,033 --> 00:12:20,283
Ik heb ze afgelikt.
110
00:12:22,150 --> 00:12:25,642
Ze smeerde zijn sperma op mij.
-Ze kan een professional worden.
111
00:12:25,767 --> 00:12:28,433
We gaan de volgende scène voorbereiden
112
00:12:28,658 --> 00:12:32,867
Ik ga dit downloaden
zodat we kunnen beginnen.
113
00:12:33,567 --> 00:12:39,034
Geef haar een handdoek en laat haar
douchen. En betaal haar. Dan kan ze weg.
114
00:12:55,658 --> 00:12:58,417
Toen de camera ging draaien,
straalde je uit:
115
00:12:58,542 --> 00:13:03,750
hier ben ik, ik ben er klaar voor.
Je veranderde in...
116
00:13:04,575 --> 00:13:06,708
een pijpende actrice.
117
00:13:07,333 --> 00:13:11,475
Hoe word ik een bekende pornoster?
118
00:13:11,600 --> 00:13:14,233
Een bekende pornoster.
119
00:13:16,358 --> 00:13:19,911
Persoonlijk vind ik
dat het belangrijkste is...
120
00:13:20,036 --> 00:13:23,117
dat je het werk leuk
vindt en wat je doet.
121
00:13:23,283 --> 00:13:29,617
Bij velen in de industrie
merk je dat ze het niet leuk vinden.
122
00:13:29,942 --> 00:13:35,275
Het zorgt voor irritatie bij de crew en
dan krijg je geen opdrachten meer.
123
00:13:35,400 --> 00:13:37,817
Maar jij was goed.
124
00:13:38,533 --> 00:13:43,700
Je hebt iets speciaals.
125
00:13:44,508 --> 00:13:48,175
Woon je in huis met modellen?
-Ja, op dit moment wel.
126
00:13:48,300 --> 00:13:51,425
Waar?
-Hier.
127
00:13:51,550 --> 00:13:54,775
Welk modellenhuis?
-Models Direct.
128
00:14:01,892 --> 00:14:04,858
Hoe gaat dat?
129
00:14:05,992 --> 00:14:10,575
Ik ben niet gewend
om met meisjes om te gaan.
130
00:14:11,025 --> 00:14:13,442
Pas op voor de meisjes. Zij zijn...
131
00:14:13,667 --> 00:14:18,458
Ik begrijp wat je bedoelt.
Veel misbaar en roddelen achter je rug.
132
00:14:18,983 --> 00:14:22,067
Dat is niet echt mijn ding.
133
00:14:22,292 --> 00:14:26,412
Ze stelen en liegen en ze zeggen:
134
00:14:26,858 --> 00:14:29,598
we hebben dezelfde smaak,
we zijn besties.
135
00:14:29,723 --> 00:14:33,662
Vervolgens pikt ze je opdracht in
omdat ze zelf niets heeft.
136
00:14:41,333 --> 00:14:43,583
Je lijkt erg slim en intelligent.
137
00:14:45,800 --> 00:14:48,422
Je hebt geen geld nodig...
138
00:14:48,547 --> 00:14:52,947
voor een slechte gewoonte,
maar voor voor jezelf.
139
00:14:58,217 --> 00:15:01,608
Wat kom je hier doen?
Je bent erg ver van huis.
140
00:15:03,217 --> 00:15:05,967
Wil je dat echt weten?
141
00:15:09,233 --> 00:15:13,967
Mijn vader heeft me als kind verkracht.
Ik heb het gevoel dat ik niet...
142
00:15:14,092 --> 00:15:15,900
Dat is niet grappig.
143
00:15:19,233 --> 00:15:25,033
Iedereen denkt dat iedereen hier een
vaderprobleem heeft, maar dat is niet zo.
144
00:15:25,283 --> 00:15:28,117
Ik ben hier omdat ik wil neuken.
145
00:15:30,633 --> 00:15:36,675
Ik ben hier
omdat Zweden waardeloos zijn.
146
00:15:37,308 --> 00:15:42,600
Ze zijn saai en hebben graag
medelijden met zichzelf.
147
00:15:45,383 --> 00:15:50,092
Zoals jij vandaag bij de opname?
148
00:15:50,967 --> 00:15:55,883
Ik begrijp niet
dat ik bijna niet meer durfde.
149
00:15:56,558 --> 00:15:59,892
Ik had het bijna niet gedaan.
150
00:16:00,117 --> 00:16:04,917
Je deed het prima.
Iedereen is een beetje zenuwachtig.
151
00:16:05,083 --> 00:16:08,100
Ik herinner mijn eerste scène nog.
152
00:16:08,232 --> 00:16:11,099
Ik dacht echt
dat mijn lul eraf zou vallen.
153
00:16:13,483 --> 00:16:17,692
Wat, ben jij een pornoster?
-Ik zou het geen ster noemen.
154
00:16:18,117 --> 00:16:20,275
Ik doe een fetisj.
155
00:16:21,600 --> 00:16:25,125
Ik ben een bepaald soort.
-Wat bedoel je, soort?
156
00:16:25,992 --> 00:16:30,808
Weet je nog die lijst
die je vandaag ingevuld hebt?
157
00:16:32,233 --> 00:16:36,717
Helemaal onderstaan stond er iets.
Weet je nog wat?
158
00:16:36,842 --> 00:16:39,583
Interraciaal.
-Interraciaal.
159
00:16:39,708 --> 00:16:43,583
Het meest extreme
dat je in porno kan doen.
160
00:16:44,008 --> 00:16:50,683
Het meest extreem. Erger dan dubbel anaal,
driedubbel anaal, dubbele penetratie.
161
00:16:52,742 --> 00:16:55,875
Dat klinkt een beetje racistisch.
162
00:16:56,300 --> 00:17:01,050
Het klinkt racistisch
omdat het racistisch is.
163
00:17:12,875 --> 00:17:17,833
We laten pizza komen, kom op.
164
00:17:21,892 --> 00:17:23,475
Kom op.
165
00:17:34,733 --> 00:17:36,817
Kutpup.
166
00:17:40,833 --> 00:17:43,833
Er zitten blote borsten
in deze aflevering.
167
00:17:45,458 --> 00:17:50,892
Pizza bezorging. Wil je pizza mee-eten?
-Ik maak een omelet.
168
00:17:51,017 --> 00:17:54,558
Je moet.
We gaan Game of Thrones kijken.
169
00:17:55,667 --> 00:17:58,134
Ik hoef niet.
-Rot op met je omelet.
170
00:17:58,692 --> 00:18:02,626
Van pizza krijg je een dikke kont.
Kom GoT met ons kijken.
171
00:19:03,108 --> 00:19:04,933
Zit je te poepen?
172
00:19:06,850 --> 00:19:10,100
Hé prinses.
Doe de deur open.
173
00:19:14,042 --> 00:19:15,442
Alsjeblieft.
174
00:19:40,850 --> 00:19:42,600
Met Mike.
175
00:19:43,750 --> 00:19:49,192
We hebben op woensdag vier modellen
beschikbaar. Wat heb je nodig?
176
00:19:50,650 --> 00:19:55,167
Je kan Jasmijn hebben.
Jongensmeisje die het voor duizend doet.
177
00:19:55,492 --> 00:19:57,950
Moet ze zelf de make-up doen
of doe jij dat?
178
00:19:58,075 --> 00:20:01,392
Bella Cherry komt kersvers uit Zweden.
179
00:20:01,517 --> 00:20:04,600
Een Zweedse maagd.
-Precies.
180
00:20:04,725 --> 00:20:08,700
Joy komt uit Florida. Twee maanden
ervaring maar voor het eerst in LA.
181
00:20:08,825 --> 00:20:11,667
Een Southern slet.
Dat vinden we hier leuk.
182
00:20:11,792 --> 00:20:17,575
Ik doe alles. Anaal, DP's,
gang bangs, blow bangs.
183
00:20:17,917 --> 00:20:19,333
Ik ben een hoer.
184
00:20:19,458 --> 00:20:22,933
Alles. Gang bangs,
creampie, blow bang, anaal...
185
00:20:23,458 --> 00:20:27,167
Alles onder de zon.
-Zeker weten.
186
00:20:27,983 --> 00:20:31,650
Ik wil beginnen met
de normale dingen.
187
00:20:31,875 --> 00:20:34,333
Solo, jongen-meisje, meisje-meisje.
188
00:20:34,558 --> 00:20:38,042
En anaal?
-Nog niet.
189
00:20:38,167 --> 00:20:40,375
Nooit geprobeerd?
-Jawel.
190
00:20:40,500 --> 00:20:45,650
Maar ik wil wat bewaren voor later.
-Verstandig meisje.
191
00:20:45,800 --> 00:20:50,858
Ik moet wat foto's van jullie nemen,
dus kleed je alsjeblieft uit.
192
00:20:54,267 --> 00:20:57,342
Florida is snel.
Dat heeft ze eerder gedaan.
193
00:20:57,467 --> 00:21:00,467
Ik weet hoe ik me snel moet uitkleden.
194
00:21:02,850 --> 00:21:07,183
Zoals je ziet, heeft zij geen tatoeages.
Bella heeft er een paar.
195
00:21:07,308 --> 00:21:11,292
Hoeveel tatoeages heb je?
-Ongeveer vijfentwintig.
196
00:21:11,617 --> 00:21:13,017
Vijfentwintig.
197
00:21:13,142 --> 00:21:16,942
Kijk blij.
Oké, vind ik mooi.
198
00:21:17,225 --> 00:21:21,067
Kont naar achter.
Knieën buigen.
199
00:21:21,992 --> 00:21:23,950
En dan de achterkant.
200
00:21:25,175 --> 00:21:30,333
Kijk om. Kont naar achter.
Je word in je kont geneukt, laat zien.
201
00:21:35,049 --> 00:21:39,048
Hallo allemaal, Joy Smalls hier.
Ik wil even laten weten...
202
00:21:39,173 --> 00:21:43,164
dat ik in LA ben, auditie gedaan heb
en klaar ben...
203
00:21:43,289 --> 00:21:45,489
om een pik af te zuigen.
204
00:21:46,075 --> 00:21:47,308
Hou je kop.
205
00:21:47,433 --> 00:21:52,117
Hallo allemaal, Joy hier.
Ik wil even laten weten dat ik in LA ben.
206
00:21:52,242 --> 00:21:56,275
Ik heb gisteren audities gedaan
en veel presentaties.
207
00:21:56,800 --> 00:22:01,567
Ik kan niet wachten om te laten zien
wiens pik ik ga pijpen.
208
00:22:01,792 --> 00:22:07,325
Als je me aanbeveelt,
zet dat in het opmerkingenveld hieronder.
209
00:22:11,800 --> 00:22:15,625
We gaan ongeveer honderd foto's maken.
Dit is de studio.
210
00:22:15,750 --> 00:22:18,592
De make-up is daar.
Dit is Claudio, de fotograaf.
211
00:22:20,017 --> 00:22:22,600
We zijn over anderhalf uur klaar.
212
00:22:26,067 --> 00:22:28,867
Wie is zij?
-Het nieuwe Spiegler-meisje.
213
00:22:28,992 --> 00:22:32,325
Kijk recht vooruit.
Ja, zo.
214
00:22:35,192 --> 00:22:36,733
Gloednieuw.
215
00:22:38,650 --> 00:22:41,517
Prachtig, je bent geweldig.
216
00:22:48,742 --> 00:22:50,750
Doe het langzaam.
217
00:22:51,358 --> 00:22:53,175
Heel mooi.
218
00:23:01,417 --> 00:23:04,292
Wat is een Spiegler-meisje?
-Heel mooi. Geweldig.
219
00:23:04,417 --> 00:23:06,417
We gaan naar de make-up.
220
00:23:11,292 --> 00:23:15,092
Ava moet bijgewerkt worden.
-Oké, natuurlijk.
221
00:23:16,142 --> 00:23:20,142
Ava, ga zitten.
-Bella, wil je even wisselen?
222
00:23:21,525 --> 00:23:23,192
Hoi.
223
00:23:26,758 --> 00:23:32,332
Jij bent het nieuwe Spiegler-meisje.
Gefeliciteerd, joh. Dat is nog eens wat.
224
00:23:33,317 --> 00:23:37,592
Hoelang ben je al in LA?
-Twee weken.
225
00:23:38,292 --> 00:23:42,292
Daarom heb ik je nog niet eerder gezien.
Gloednieuw.
226
00:23:42,417 --> 00:23:44,433
En hoe gaat het?
227
00:23:45,142 --> 00:23:48,642
Wat van de stad gezien?
Vrienden gemaakt?
228
00:23:48,767 --> 00:23:52,501
Ik ben hier niet om vrienden te maken,
maar om te werken.
229
00:23:54,267 --> 00:23:57,683
Perfect. Je ziet er fantastisch uit.
-Bedankt.
230
00:23:59,875 --> 00:24:02,692
Bella, kom maar zitten.
231
00:24:11,892 --> 00:24:16,517
Wat een kutwijf. "Ik kom om te werken,
niet om vrienden te maken".
232
00:24:21,548 --> 00:24:23,973
Waar is een SM-bal
als je hem nodig hebt?
233
00:24:37,692 --> 00:24:40,333
Terug naar de vorige positie.
234
00:24:40,458 --> 00:24:42,958
Niet dat been zo, maar zo.
235
00:24:43,083 --> 00:24:45,750
Dichterbij je lijf.
Je voet.
236
00:24:45,875 --> 00:24:49,992
Draai je knie naar buiten.
Kantel je bekken de andere kant op.
237
00:24:53,850 --> 00:24:55,251
Laat je kont zien.
238
00:24:56,517 --> 00:25:00,125
Voeten tegen bij elkaar.
Buig door je knieën.
239
00:25:01,325 --> 00:25:04,767
Knieën tegen elkaar.
Buigen, kont naar achteren.
240
00:25:04,892 --> 00:25:09,842
Draai je gezicht naar me toe.
Ja, zo ongeveer.
241
00:25:11,517 --> 00:25:16,683
Lachen. Een mooie lach, kom op.
Wees sexy.
242
00:25:18,443 --> 00:25:20,043
In profiel staan.
243
00:25:21,475 --> 00:25:26,642
Gezicht naar beneden. Zo, kijk me aan.
Ellebogen omhoog
244
00:25:27,367 --> 00:25:29,258
Leg je handen terug.
245
00:25:31,733 --> 00:25:33,592
Geen gratis foto's.
246
00:25:37,674 --> 00:25:40,710
Kom, we gaan beginnen.
Ben je klaar?
247
00:25:41,435 --> 00:25:43,598
Elleboog zo, arm naar beneden.
248
00:25:45,083 --> 00:25:50,633
Zo ja, je bent heel mooi. Je hebt wat meer
vertrouwen nodig. En dan je kont foto's.
249
00:25:51,600 --> 00:25:53,017
Draai je om.
250
00:25:53,417 --> 00:25:56,500
Duw naar achteren.
Dat been daar, de knie...
251
00:25:57,567 --> 00:26:00,017
Je hebt wel een kontje.
252
00:26:00,142 --> 00:26:02,792
Hoofd omdraaien.
Schouder naar beneden.
253
00:26:03,617 --> 00:26:08,725
Het gaat je lukken. Je bent prachtig.
-Nu is het goed.
254
00:26:39,108 --> 00:26:41,650
Kijk eens naar haar kleine kontje.
255
00:26:42,942 --> 00:26:47,209
Ze is zo mager,
ze moet wel coke snuiven.
256
00:26:48,217 --> 00:26:51,675
Zit er wel in.
-Met haar bevertandjes.
257
00:26:56,008 --> 00:26:57,767
Kutwijf.
258
00:27:08,133 --> 00:27:10,550
Wat is een Spiegler-meisje?
259
00:27:16,267 --> 00:27:19,967
Ze zijn de A-sterren in porno,
zou je kunnen zeggen.
260
00:27:20,092 --> 00:27:22,086
Wat bedoel je?
261
00:27:22,711 --> 00:27:28,217
Hij is de beste manager die er is.
262
00:27:28,442 --> 00:27:30,567
Maar je moet elke dag werken.
263
00:27:30,692 --> 00:27:36,950
En hij wil dat je alles doet.
264
00:27:38,133 --> 00:27:43,153
Moet je alles doen?
-Ja, maar je wordt gegarandeerd een ster.
265
00:27:47,592 --> 00:27:53,092
Wat is je echte naam?
-Linnaeus. En die van jou?
266
00:27:55,367 --> 00:27:56,767
Perfect.
267
00:28:00,267 --> 00:28:04,942
Je bent heel knap.
Ik haat je. Maar...
268
00:28:06,408 --> 00:28:08,442
Klaar om een banaan te bevredigen?
269
00:28:08,567 --> 00:28:12,050
Dit is de banaan van een oude man.
270
00:28:12,175 --> 00:28:16,792
Helaas is niet alles
zonneschijn en glitter.
271
00:28:16,950 --> 00:28:20,367
We doen het met wat we hebben.
Pijp het.
272
00:28:23,317 --> 00:28:27,317
Goed zo.
Een oude man vindt het vast leuk.
273
00:28:33,650 --> 00:28:37,542
Echt perfect. Kun je het dieper nemen?
274
00:28:38,283 --> 00:28:42,367
Ze is een natuurtalent.
275
00:28:43,408 --> 00:28:45,192
Spuug erop.
276
00:28:46,042 --> 00:28:48,875
Doe alsof je vraagt
om het door te slikken.
277
00:28:49,200 --> 00:28:51,400
Wil je dat ik het doorslik?
278
00:28:52,517 --> 00:28:56,042
Knijp je neus dicht, hoofd achterover
en doe het.
279
00:28:56,167 --> 00:28:58,742
Zo is het goed.
En dan doorslikken.
280
00:29:00,075 --> 00:29:04,375
Perfect. Je bent zo schattig.
281
00:29:06,367 --> 00:29:09,233
Ik wil de clip waar ik
het grote stuk pijp.
282
00:29:09,558 --> 00:29:15,142
Ik kan het opdelen in verschillende
clips die je kunt verkopen.
283
00:29:33,650 --> 00:29:35,983
Bedankt.
284
00:29:37,942 --> 00:29:40,942
Ik haat jullie...
-Wij haten jou ook.
285
00:29:43,142 --> 00:29:44,992
Dat is heel aardig.
286
00:29:55,342 --> 00:29:57,492
Blijf opzuigen...
287
00:30:02,417 --> 00:30:03,817
Goed gedaan.
288
00:30:04,042 --> 00:30:06,642
Hebben jullie een squirtscène gedaan?
289
00:30:06,767 --> 00:30:10,201
Ik kan niet squirten.
-Kan je beter niet hier doen.
290
00:30:11,467 --> 00:30:14,067
Deze ouwe rot heeft
heel Californië bewaterd.
291
00:30:14,192 --> 00:30:19,025
Je maakt cougars zwart, maar ik neuk
knappe jongemannen. Wacht maar af.
292
00:30:19,150 --> 00:30:25,117
Mike stuurde me ooit
naar een nep-scene.
293
00:30:25,242 --> 00:30:28,050
Maar het was een privé scene.
294
00:30:28,175 --> 00:30:32,092
Ik ging naar een hotelkamer,
Geen crew, maar één man.
295
00:30:32,217 --> 00:30:35,700
Een man alleen.
Ik dacht: "dit is raar".
296
00:30:35,825 --> 00:30:40,717
Er stond een camera op een statief.
Ik moest valse formulieren invullen.
297
00:30:40,842 --> 00:30:43,925
We hebben geneukt
en hij heeft contant betaald.
298
00:30:44,057 --> 00:30:46,424
Hij heeft de camera niet aangezet.
299
00:30:46,850 --> 00:30:52,467
Heb je het Mike verteld?
-Hij weet wat hij doet. Hij wist het.
300
00:30:52,892 --> 00:30:55,500
Maar het was geld, dus...
301
00:31:01,775 --> 00:31:03,258
Dus?
302
00:31:03,483 --> 00:31:07,583
Een slaapfeestje is een excuus
om naakt rond te lopen.
303
00:31:09,483 --> 00:31:12,617
Mag ik een lapdance voor mijn verjaardag?
304
00:31:14,583 --> 00:31:17,583
Zo ja, laat me toe.
305
00:31:18,542 --> 00:31:22,833
Je bent gewoon een schatje
die liefde wil.
306
00:31:25,725 --> 00:31:27,983
Jij bent mijn beste vriend.
307
00:31:28,975 --> 00:31:31,392
Jij en ik, toch?
-Ja.
308
00:31:34,442 --> 00:31:36,483
Drink met ons mee.
309
00:31:41,700 --> 00:31:45,820
We nemen het hier over.
-Wij nemen het over.
310
00:32:07,833 --> 00:32:11,700
Is je kont goed te zien?
Je moet een goede indruk maken van Mike.
311
00:32:11,825 --> 00:32:14,908
Geen idee waarom hij dat wil.
Ik heb alles geprobeerd.
312
00:32:15,033 --> 00:32:16,583
Uitstappen.
313
00:32:18,325 --> 00:32:19,942
Sorry, we zijn dronken.
314
00:32:20,067 --> 00:32:23,701
Haal je kont uit mijn gezicht
anders ga ik hem likken.
315
00:32:24,483 --> 00:32:27,750
Hé Bella, hoeveel pikken
ga je vanavond afzuigen?
316
00:32:35,008 --> 00:32:40,708
Wie wil zijn lul tevoorschijn halen?
-Ik wil meer drank.
317
00:33:57,075 --> 00:33:59,025
Kunnen ze gewoon voordringen?
318
00:33:59,750 --> 00:34:03,317
Ik ga mijn vriend even gedag zeggen.
-Waar ga je heen?
319
00:34:05,033 --> 00:34:07,500
Wat leuk je te zien.
320
00:34:07,650 --> 00:34:09,900
Kom hier, sorry.
321
00:34:10,725 --> 00:34:13,775
Blij om hier te zijn?
-Ja, ik ga netwerken.
322
00:34:13,900 --> 00:34:19,192
Klaar? Dit is Aiden Starr.
Zij regisseert voor Kink.
323
00:34:19,917 --> 00:34:22,300
Mijn naam is Bella.
-Ze is gloednieuw.
324
00:34:22,425 --> 00:34:24,358
Leuk je te ontmoeten.
-Insgelijks.
325
00:34:24,483 --> 00:34:27,900
Ze wil doen wat jij filmt.
Jullie moeten praten.
326
00:34:28,025 --> 00:34:33,775
Ik zou graag met jou willen werken.
-Leuk. Kom, laat je fotograferen.
327
00:34:33,900 --> 00:34:37,000
Kijk hier.
-Prima. Bedankt.
328
00:35:29,600 --> 00:35:31,525
Alleen VIP-gasten.
329
00:35:32,400 --> 00:35:34,317
Ga aan de kant alsjeblieft.
330
00:35:35,067 --> 00:35:37,608
Waar zat je?
331
00:35:38,275 --> 00:35:42,525
Ik zag een vriend van me.
-Of was het een "vriend"?
332
00:35:42,650 --> 00:35:44,850
Gewoon een vriend.
333
00:35:46,775 --> 00:35:50,725
Ik wil heel graag met Caesar praten.
334
00:35:51,250 --> 00:35:54,542
Maar hij is zo knap.
335
00:35:55,508 --> 00:35:58,792
Daar is je kans om te schitteren.
336
00:35:59,517 --> 00:36:01,375
Ik moet me meer moed indrinken.
337
00:36:18,192 --> 00:36:22,826
We hebben elkaar een paar weken
geleden tijdens een fotoshoot ontmoet.
338
00:36:24,075 --> 00:36:27,075
Leuk je weer te zien.
339
00:36:27,317 --> 00:36:32,192
Geen pyjama?
-Nee.
340
00:36:32,317 --> 00:36:37,275
Ik heb morgen een grote scene,
dus ik ga zo. Leuk je weer te zien.
341
00:36:37,400 --> 00:36:39,275
Ook leuk om jou te zien.
342
00:36:53,200 --> 00:36:56,183
Je hoeft niet gemeen te zijn.
343
00:36:56,525 --> 00:36:59,975
Hebben wij samengewerkt?
-Nee, ik ben een grote fan.
344
00:37:00,300 --> 00:37:02,717
Ik werk in de industrie.
-Ja, gaaf.
345
00:37:02,942 --> 00:37:05,342
Ik wil gewoon...
-Wat is dit?
346
00:37:06,067 --> 00:37:10,800
Ga naar je trailerpark
waar tuig als jij hoort.
347
00:37:10,967 --> 00:37:13,000
Noem je me trailertuig?
348
00:37:13,125 --> 00:37:15,192
Ja, precies.
349
00:37:19,617 --> 00:37:21,608
Ik vermoord je, lul.
350
00:37:21,733 --> 00:37:25,025
Wil je een pak slaag?
Blijf van me af.
351
00:37:25,150 --> 00:37:26,875
Blijf van me af.
352
00:37:27,142 --> 00:37:31,859
Ik ga die klootzak te pakken nemen.
Ashley, Kimberly, pak mijn spullen.
353
00:39:47,025 --> 00:39:48,942
FUCKING HOER
354
00:39:53,775 --> 00:39:55,175
OUWE LUL
355
00:40:34,633 --> 00:40:38,892
Mijn naam is Bella Cherry.
Ik wil Mark Spiegler spreken.
356
00:40:39,117 --> 00:40:40,792
Dat ben ik.
357
00:40:40,917 --> 00:40:44,692
Ik wil een Spiegler-meisje zijn.
-Dat wil iedereen.
358
00:40:44,817 --> 00:40:48,417
Ik ben niet iedereen.
Ik kom helemaal uit Zweden.
359
00:40:48,542 --> 00:40:51,708
Ik wil een bekende pornoster worden.
360
00:40:55,025 --> 00:41:00,292
Ik ben uniek.
Ik ben niet als de andere meisjes.
361
00:41:00,450 --> 00:41:02,467
Oké, wacht even.
362
00:41:23,358 --> 00:41:26,755
Je bent schattig, maar
op de site staat dat je...
363
00:41:26,880 --> 00:41:30,275
alleen solo, meisje-meisje
en jongens-meisje doet.
364
00:41:30,400 --> 00:41:35,083
De meeste van onze meisjes doen
echte hardcore. Dat is onze stijl.
365
00:41:35,208 --> 00:41:39,567
Je lijkt me niet erg pervers.
Dat is ons type meisjes.
366
00:41:39,792 --> 00:41:42,667
Ik ben gloednieuw.
Ik ben net begonnen.
367
00:41:42,792 --> 00:41:47,317
Bovendien heb je niet veel volgers
op sociale media.
368
00:41:47,442 --> 00:41:52,443
Je hebt geen vaste fans die je volgen,
niet veel van wat dan ook.
369
00:41:53,458 --> 00:41:58,658
Wel moedig van je om te bellen, maar
wij zoeken meisjes die zich onderscheiden.
370
00:41:58,783 --> 00:42:02,150
Eerlijk gezegd denk ik niet
dat je dat doet.
371
00:42:07,983 --> 00:42:10,742
Is dit te vermeiend voor je?
372
00:42:10,967 --> 00:42:15,775
Ik ben niet moe, ik hoef dat uitzicht
niet te zien. Ik ken het al.
373
00:42:15,900 --> 00:42:20,025
Mijn hond heeft het uitzicht niet gezien.
-Rot op met je hond.
374
00:42:20,150 --> 00:42:22,033
Wel verdomme?
375
00:42:22,358 --> 00:42:27,500
Wil je van LA niet meer zien
dan porno sets?
376
00:43:12,733 --> 00:43:14,567
Hallo.
-Kom hier.
377
00:43:16,483 --> 00:43:22,017
Je ziet er prachtig uit.
Je bent veel groter dan de laatste keer.
378
00:43:22,733 --> 00:43:27,692
Het past bij haar kleding.
-Prachtig. Draai je om, dank je wel.
379
00:43:27,917 --> 00:43:30,283
Zit het te strak?
-Nee.
380
00:43:30,692 --> 00:43:33,117
Wil je het strakker?
-Ja.
381
00:43:33,442 --> 00:43:37,908
Draai je om zodat ik het kan zien.
Hoe voelt het? Zit ie goed?
382
00:43:38,133 --> 00:43:43,467
Mogen we je uitschelden? Bijvoorbeeld
slet, teef, hoer, dat soort dingen?
383
00:43:43,592 --> 00:43:48,592
Vind je dat vervelend, maakt het je
niet uit of word je er geil van?
384
00:43:49,567 --> 00:43:54,475
We maken dit vast
en trekken het omhoog.
385
00:43:54,600 --> 00:43:59,512
Je kiest een haai en dan word je in
de straten van New York gedumpt.
386
00:43:59,637 --> 00:44:05,217
Je zwemt rond, veroorzaakt paniek
en eet alles op want dat geeft je kracht.
387
00:44:05,342 --> 00:44:10,133
Het is echt gaaf.
Je kan de kleuren aanpassen,
388
00:44:10,258 --> 00:44:13,250
namen geven.
Ruik ik naar ui?
389
00:44:14,575 --> 00:44:18,183
Zeker weten? Het is alsof ik stink.
-Nee, hoor.
390
00:44:20,483 --> 00:44:23,000
Deze is net zo lief als jij.
391
00:44:23,342 --> 00:44:25,558
Een lieve haai.
-Het is een haai.
392
00:44:25,983 --> 00:44:30,033
Maak oogcontact met mij,
ik sta achter je met het licht.
393
00:44:30,158 --> 00:44:33,317
Maak oogcontact,
want ik heb ook het glijmiddel.
394
00:44:33,442 --> 00:44:35,983
Pas op voor je hoofd.
-Leun achterover.
395
00:44:36,108 --> 00:44:39,108
Bedankt iedereen. Centreren.
396
00:44:39,233 --> 00:44:40,775
Ik hou je hoofd vast.
397
00:44:40,900 --> 00:44:43,608
Je kunt haar hoofd laten rusten.
398
00:44:43,933 --> 00:44:48,848
Je hebt jezelf al opgerekt,
maar als je het hierna weer doet,
399
00:44:48,973 --> 00:44:51,483
heb je morgen minder pijn.
400
00:44:51,608 --> 00:44:55,150
Het is geen pijn,
meer alsof je gesport hebt.
401
00:44:55,275 --> 00:44:58,025
Weet je je codewoorden nog?
402
00:44:58,550 --> 00:45:00,283
Rood betekent stoppen.
403
00:45:00,408 --> 00:45:05,408
Rood betekent helemaal stoppen. Als
je een bal in je mond hebt, doe dan dit.
404
00:45:05,533 --> 00:45:11,891
Als je wilt dat het rustiger gaat
als hij je slaat of wurgt,
405
00:45:12,025 --> 00:45:15,983
of met een zweep slaat,
welk woord moet je dan gebruiken?
406
00:45:16,108 --> 00:45:18,567
Geel of Genade.
-Perfect.
407
00:45:18,892 --> 00:45:24,542
Als je niet kunt praten, kan je me ook
aantikken. Dat betekent "rustig aan".
408
00:45:24,667 --> 00:45:28,217
Ze mag je niet aantikken.
-Dan gebruik ik mijn voeten.
409
00:45:28,442 --> 00:45:30,358
Heb je haar? Voorzichtig.
410
00:45:30,483 --> 00:45:32,950
Gaat het? Alles goed?
-Ja.
411
00:45:37,208 --> 00:45:42,358
Het ziet er mooi uit.
-Ik wou dat ik het kon zien.
412
00:45:42,683 --> 00:45:48,783
Pak haar en neem de leiding.
Ik wil de chemie voelen. Dank je.
413
00:45:48,908 --> 00:45:53,509
Kunnen we wat glijmiddel krijgen
voor zijn stijve. Is het ergens?
414
00:45:53,883 --> 00:45:58,683
Toe maar, iedereen opzij.
We beginnen met de dialoog. Actie.
415
00:46:04,717 --> 00:46:06,400
Kijk me aan.
416
00:46:15,567 --> 00:46:17,275
Waarom ben je hier?
417
00:46:19,050 --> 00:46:21,890
Waarom ik hier ben?
-Wat valt er te lachen?
418
00:46:23,800 --> 00:46:25,433
Kijk eens.
419
00:46:26,592 --> 00:46:28,492
Doe je mond open.
420
00:46:52,883 --> 00:46:55,008
Goed, krachtiger.
421
00:47:00,300 --> 00:47:05,692
Ik heb je een beetje gestraft.
Heb je al recht op een beloning?
422
00:47:05,817 --> 00:47:06,817
Ja, sir.
423
00:47:08,400 --> 00:47:13,217
Vind je dit lekker? Nog meer?
-Ja, sir.
424
00:47:13,692 --> 00:47:15,692
Hoe gaat het, schat?
425
00:47:15,983 --> 00:47:20,400
Lekker? Harder. Vind je het lekker?
-Ja, sir.
426
00:47:21,258 --> 00:47:25,583
Doe je ogen open.
Kijk me aan als je klaarkomt.
427
00:47:26,354 --> 00:47:28,062
Vooruit, maak haar klaar.
428
00:47:44,567 --> 00:47:47,458
Dat was het, dat was goed.
-Ja, geweldig.
429
00:47:51,192 --> 00:47:54,108
Wil je douchen?
430
00:47:55,342 --> 00:47:58,875
Of wil je uitrusten op de bank?
-Uitrusten op de bank.
431
00:47:59,000 --> 00:48:01,983
Hier, water. Drink op.
Je krijgt een badjas.
432
00:48:02,708 --> 00:48:05,317
Badjas.
-Goed gedaan.
433
00:48:05,442 --> 00:48:10,300
Je kan het niet leren.
Ik heb overbeet omdat ik zoveel pijp.
434
00:48:14,150 --> 00:48:20,983
Ik heb Mike al gebeld en gevraagd
om hardere scenes te boeken, want...
435
00:48:21,508 --> 00:48:25,808
ik heb mijn fetisj ontdekt.
Ik ben erg onderdanig.
436
00:48:26,733 --> 00:48:30,467
Waarom gedraag je je dan
de hele tijd als een teef?
437
00:48:31,400 --> 00:48:33,542
In bed.
438
00:48:34,167 --> 00:48:37,133
Ik vond het heerlijk.
Het was geweldig.
439
00:48:37,258 --> 00:48:40,133
Wie was de regisseur?
-Aiden Starr.
440
00:48:40,658 --> 00:48:42,800
Waar heb je haar ontmoet?
441
00:48:43,025 --> 00:48:45,617
Op het feest vorige week.
442
00:48:45,983 --> 00:48:47,933
Het feest.
-Rot feest.
443
00:48:48,058 --> 00:48:52,625
Die lul Caesar in het zwembad
was mijn mooiste verjaardagscadeau ooit.
444
00:48:53,681 --> 00:48:55,125
Het was heel grappig.
445
00:48:55,350 --> 00:48:59,275
Die man is een etter.
Ik wil hem eens flink straffen.
446
00:48:59,400 --> 00:49:03,408
Men moeten weten dat hij een lul is.
Hij moet op de zwarte lijst.
447
00:49:03,533 --> 00:49:08,858
Niemand doet zo tegen mijn meisjes.
Niemand praat zo tegen mijn meisjes.
448
00:49:08,983 --> 00:49:12,208
Niet waar, Joy?
Ik steun jullie.
449
00:49:12,333 --> 00:49:15,018
Die jongens mogen naar de hel.
450
00:49:15,543 --> 00:49:19,008
We zouden ons eigen
bedrijf moeten beginnen.
451
00:49:19,133 --> 00:49:22,442
We zoeken een rijke investeerder
of suikeroom.
452
00:49:23,300 --> 00:49:27,242
Alleen maar meisjes.
We mogen dik en lelijk zijn.
453
00:49:27,367 --> 00:49:32,128
Als jongens willen werken, moeten ze ons
onder onze vetkwabben beffen...
454
00:49:32,253 --> 00:49:35,608
terwijl wij Chinees eten.
-Vetkwabben?
455
00:49:36,608 --> 00:49:39,108
Waar zit je vetkwab trouwens.
456
00:49:39,233 --> 00:49:44,692
Ze vindt dat vrouwen op het werk
meer voor het zeggen moeten hebben.
457
00:49:44,817 --> 00:49:48,359
En alle dikke oude
mannen die verwachten...
458
00:49:48,484 --> 00:49:52,324
dat we voor een opdracht
met ze neuken.
459
00:49:52,983 --> 00:49:55,983
Ik wil geen dikke oude mannen
meer neuken.
460
00:49:57,108 --> 00:49:59,433
Ben je klaar?
-Zing voor mij.
461
00:50:12,533 --> 00:50:14,167
Dit stuk ken ik.
462
00:50:55,883 --> 00:50:58,800
Nog een keer.
-Het was goed.
463
00:50:58,925 --> 00:51:03,317
Waarom doe je niet iets beters
met je leven en word je zanger?
464
00:51:03,442 --> 00:51:06,217
Ik hou van pikken.
465
00:51:28,667 --> 00:51:30,900
Makkelijk te vinden?
Kon je parkeren?
466
00:51:31,025 --> 00:51:33,125
Het is nogal ver, sorry.
-Geen probleem.
467
00:51:33,250 --> 00:51:36,275
Dit rokje en dit kleine...
468
00:51:36,400 --> 00:51:41,000
Kies jij maar. Je hebt een goede smaak,
dat zie ik meteen.
469
00:51:41,125 --> 00:51:45,088
Vergeet niet de papieren in
te vullen, ID, kleed je om en...
470
00:51:45,213 --> 00:51:49,275
zoals ik al zei, alles staat
klaar dus kom als je klaar bent.
471
00:51:49,400 --> 00:51:52,317
Oké.
-Het wordt leuk vandaag.
472
00:52:04,817 --> 00:52:06,483
Ga zitten.
473
00:52:10,308 --> 00:52:14,067
Je weet dat het
een behoorlijk ruige scene is.
474
00:52:14,192 --> 00:52:16,883
Vind je dat oké?
Vind je dat lekker?
475
00:52:17,638 --> 00:52:23,272
Wurgen, billenkoek, spugen, slaan en zo?
Haren trekken?
476
00:52:23,397 --> 00:52:26,822
Dat is goed.
-Dan begin ik met filmen. Ben je klaar?
477
00:52:27,517 --> 00:52:31,308
Geweldig.
-En actie.
478
00:52:36,442 --> 00:52:40,583
Je bent vast heel trots op jezelf.
Pijpen voor geld.
479
00:52:41,108 --> 00:52:45,275
Je wordt een ster, schat.
We gaan lol met je hebben.
480
00:52:45,400 --> 00:52:49,167
Sta op, verdomme.
-Geef me die hoer.
481
00:52:49,808 --> 00:52:52,267
Kijk me aan.
Doe je ogen op.
482
00:52:52,392 --> 00:52:56,767
Kijk hem aan. Wil je deze teef?
-Lach je hem uit?
483
00:52:58,025 --> 00:53:02,900
Vind je dit leuk?
Ik zal je laten zien hoe leuk het is.
484
00:53:03,733 --> 00:53:06,883
Is dit grappig, hoer?
Ik praat tegen je, teef.
485
00:53:08,342 --> 00:53:11,467
Waarom zeg je niets?
Word wakker, verdomme.
486
00:53:11,592 --> 00:53:13,750
Kom op. Zeg iets.
487
00:53:14,608 --> 00:53:18,567
Kijk hem aan.
Je gaat hem vandaag pijpen.
488
00:53:18,692 --> 00:53:21,400
Tot je erin stikt en moet overgeven.
489
00:53:38,475 --> 00:53:43,983
Zeg hoe lekker je dit vindt.
Ik wil het horen. Smeek het me.
490
00:53:44,258 --> 00:53:47,108
Stoppen.
-Kijk me aan.
491
00:53:47,233 --> 00:53:50,167
Weg met je handen.
-Doe je ogen open.
492
00:53:50,467 --> 00:53:52,175
Stoppen.
493
00:53:52,567 --> 00:53:54,817
Oké, cut.
494
00:53:56,733 --> 00:54:01,150
Gaat het?
-Goed gedaan. Even pauze.
495
00:54:01,596 --> 00:54:03,183
Fantastisch.
496
00:54:03,308 --> 00:54:06,458
Je bent geweldig.
-Help haar naar de bank.
497
00:54:06,583 --> 00:54:08,642
Wat is er?
-Goed gedaan.
498
00:54:08,817 --> 00:54:11,383
Het is goed.
-Wil je water of zo?
499
00:54:11,608 --> 00:54:13,317
Alles goed?
500
00:54:13,983 --> 00:54:17,050
Je wist toch dat het een ruige scène is?
501
00:54:17,175 --> 00:54:20,592
Ik zei dat het ruig zou worden
en jij vond dat goed.
502
00:54:20,717 --> 00:54:24,133
Gaat het goed, schat?
Het is maar voor de show.
503
00:54:24,258 --> 00:54:28,467
Je bent een harde.
-We willen dat je je op je gemak voelt.
504
00:54:28,692 --> 00:54:33,108
Ze houdt van ruige scènes.
-Even diep adem halen. Geen probleem.
505
00:54:33,633 --> 00:54:35,908
We beginnen toch niet opnieuw?
506
00:54:36,033 --> 00:54:40,233
We kunnen wel doorgaan,
maar probeer niet meer te stoppen.
507
00:54:40,358 --> 00:54:44,042
Als het moet, moet het,
maar probeer niet te stoppen.
508
00:54:44,267 --> 00:54:48,442
Klaar? Ik begin met een close-up.
-Kom op, schat.
509
00:54:48,667 --> 00:54:50,208
Beginnen.
510
00:54:52,567 --> 00:54:57,617
Op de grond. Kruipen.
Kruipen, zeiden we.
511
00:55:03,642 --> 00:55:06,767
Kom op, dit is makkelijk.
512
00:55:07,358 --> 00:55:09,158
Ze ziet er smakelijk uit.
513
00:55:14,400 --> 00:55:15,983
Kijk nou toch.
514
00:55:38,358 --> 00:55:40,598
Vind je dit lekker?
515
00:55:50,733 --> 00:55:52,233
Stoppen.
516
00:56:01,992 --> 00:56:08,058
Even pauze.
Het komt goed. Ontspan.
517
00:56:09,025 --> 00:56:11,350
Alles is goed Er overkomt je niets.
518
00:56:11,575 --> 00:56:14,567
Laat die mooie ogen zien.
Alles komt goed.
519
00:56:14,692 --> 00:56:16,726
Je bent een heel sterke meid.
520
00:56:17,933 --> 00:56:20,533
Het is in orde,
er gaat niets gebeuren.
521
00:56:23,458 --> 00:56:25,342
Je hoeft het niet te doen.
522
00:56:25,983 --> 00:56:28,817
Je hoeft niets te doen
wat je niet wilt.
523
00:56:31,250 --> 00:56:32,933
Je bent geweldig.
524
00:56:33,250 --> 00:56:35,350
Je bent erg sterk.
525
00:56:36,358 --> 00:56:39,416
Je bent heftig.
526
00:56:39,541 --> 00:56:43,233
Je speelt in een fantastische scène.
Die wil je toch afmaken?
527
00:56:43,458 --> 00:56:48,358
Haal een paar keer diep adem.
-Het wordt een geweldige scène.
528
00:56:51,433 --> 00:56:53,500
Haal een paar keer diep adem.
529
00:56:55,567 --> 00:56:57,567
Je begon heel goed.
530
00:56:58,275 --> 00:57:00,275
Ja toch?
-Ja.
531
00:57:03,358 --> 00:57:05,442
Wat denk je?
532
00:57:05,667 --> 00:57:11,658
Zullen we je een beetje opkalefateren
en het dan afmaken?
533
00:57:12,400 --> 00:57:15,017
Dat is het enige dat we moeten doen.
534
00:57:18,375 --> 00:57:20,458
Denk je dat je dat kunt?
535
00:57:20,583 --> 00:57:23,375
Ik geloof dat je dat kan.
536
00:57:23,692 --> 00:57:26,259
Deze jongens zijn professionals.
537
00:57:27,692 --> 00:57:29,150
Oké.
538
00:57:29,375 --> 00:57:31,583
Ik hoorde niet wat je zei?
539
00:57:31,708 --> 00:57:33,700
Is dat een "ja"?
540
00:57:34,833 --> 00:57:38,000
Het voelt goed om "ja" te zeggen, hè?
541
00:57:39,367 --> 00:57:43,901
We gaan je oplappen en maken het af.
Het is voorbij voor je het weet.
542
00:57:47,250 --> 00:57:48,667
Kom op.
543
00:57:59,483 --> 00:58:02,117
Eigenlijk, nee.
544
00:58:03,017 --> 00:58:04,892
Mag ik gaan?
545
00:58:05,542 --> 00:58:07,983
Wat?
-Godverdomme.
546
00:58:08,542 --> 00:58:13,076
Hoezo "mag ik gaan"?
-Mag ik weg? Ik wil het niet doen.
547
00:58:14,358 --> 00:58:16,883
Wil je weg? Ga maar.
548
00:58:22,083 --> 00:58:24,133
Prima, daar is de deur.
549
00:58:24,767 --> 00:58:27,767
Wij helpen je met je tassen.
Geen probleem.
550
00:58:37,333 --> 00:58:39,833
Je hebt hier toch voor zelf gekozen?
551
00:58:41,108 --> 00:58:42,508
Ja, toch?
552
00:58:42,833 --> 00:58:46,100
Het was toch jouw keuze
om hier vandaag te komen?
553
00:58:46,767 --> 00:58:50,592
Je mag doen wat je wilt,
maar één ding moet je begrijpen.
554
00:58:50,917 --> 00:58:53,467
Dit is iemand anders zijn geld.
555
00:58:53,692 --> 00:58:57,959
Ik ga niet voor een halve scène betalen.
Dat kan ik toch niet.
556
00:58:59,923 --> 00:59:03,690
Alles is voor niets.
Dit heb je gratis gedaan.
557
00:59:05,917 --> 00:59:10,250
Wat dacht ik eigenlijk?
Dit is niet voor iedereen.
558
00:59:12,250 --> 00:59:15,333
Maar prima, als je weg wilt, ga dan.
559
01:00:12,508 --> 01:00:14,558
Waarom heb je me niet gebeld?
560
01:00:17,442 --> 01:00:18,900
Weet ik niet.
561
01:00:19,225 --> 01:00:25,475
Dat weet je niet? Ik heb expliciet gezegd
dat als er op de set iets verandert,
562
01:00:26,458 --> 01:00:30,900
een andere mannelijke actrice
of een andere filmlocatie...
563
01:00:31,025 --> 01:00:34,450
of een ander kapsel,
dan moet je me meteen bellen.
564
01:00:34,875 --> 01:00:40,200
Ik was bang. Wat moest ik doen?
Ik was alleen met drie mannen.
565
01:00:40,325 --> 01:00:43,583
Bang voor wat?
-Bang dat ze me pijn zouden doen,
566
01:00:43,708 --> 01:00:48,275
terwijl ze me uren verkrachtten. Wat dan?
-Hou je mond.
567
01:00:49,000 --> 01:00:53,134
Gebruik dat woord niet zomaar
omdat je een slechte scene had.
568
01:00:53,333 --> 01:00:58,617
Je deed een ruige scene, ja. Je kon
het niet aan, ja. Maar je wilde het zelf.
569
01:00:58,742 --> 01:01:03,617
Sta je aan hun kant? Je bent mijn manager,
je moet mij steunen.
570
01:01:03,742 --> 01:01:06,517
Ik sta aan jouw kant.
-Duidelijk niet.
571
01:01:06,642 --> 01:01:10,292
Je vroeg expliciet om ruige scenes.
572
01:01:11,125 --> 01:01:14,442
We zaten daar samen.
573
01:01:14,667 --> 01:01:20,450
Je wilde haren trekken, iets ruigs,
je kon het aan, je komt uit Zweden,
574
01:01:20,575 --> 01:01:23,975
Je bent beter dan de andere meisjes
en al die onzin.
575
01:01:25,108 --> 01:01:27,208
Ik heb naar jou geluisterd.
576
01:01:29,333 --> 01:01:35,108
Ik zei dat je eerst op de website
moest kijken. Heb je dat gedaan?
577
01:01:37,400 --> 01:01:41,500
Weet je? Loop naar de hel.
578
01:01:41,983 --> 01:01:45,567
Je bent van streek, dat snap ik.
-Ik ben er klaar mee.
579
01:01:45,692 --> 01:01:49,233
Loop naar de hel.
-Verdwijn uit mijn kantoor.
580
01:01:49,542 --> 01:01:51,458
Graag.
581
01:02:08,375 --> 01:02:11,033
Hallo?
-Hallo mama.
582
01:02:11,540 --> 01:02:14,280
Hallo, schat.
Ik zag niet dat jij het was.
583
01:02:14,408 --> 01:02:16,342
Mag ik naar huis komen?
584
01:02:17,092 --> 01:02:20,592
Hoe gaat het op de praktijk?
Is er iets gebeurd?
585
01:02:20,917 --> 01:02:24,384
Nee, er is niets gebeurd.
Ik wil gewoon niet blijven.
586
01:02:25,158 --> 01:02:30,700
Maar schat, wat is er? Je moet het zeggen.
Ik hoor dat je verdrietig bent.
587
01:02:31,025 --> 01:02:36,208
Ik weet het niet, maar het is me te veel.
Ik wil hier niet meer zijn.
588
01:02:36,733 --> 01:02:38,608
Maar schat...
589
01:02:41,942 --> 01:02:43,342
Je...
590
01:02:45,233 --> 01:02:49,592
bent natuurlijk altijd thuis welkom.
Ik hoop dat je dat weet.
591
01:02:49,817 --> 01:02:53,817
Maar dit gaat een beetje te snel.
Ik kan het niet volgen.
592
01:02:56,508 --> 01:02:59,567
Laatst leek het alsof alles goed ging.
593
01:02:59,692 --> 01:03:02,558
Je zei dat je vriendinnen had en...
594
01:03:04,600 --> 01:03:07,025
Heb je ruzie gekregen of zo?
595
01:03:08,333 --> 01:03:11,242
Er is niets gebeurd, ik...
596
01:03:12,083 --> 01:03:17,858
Ik kan er gewoon niet tegen.
De mensen hier zijn gek.
597
01:03:27,067 --> 01:03:33,000
Maar je wilde juist weg omdat
de mensen hier gek waren, weet je nog?
598
01:03:46,150 --> 01:03:47,733
Dus...
599
01:03:49,608 --> 01:03:52,883
ik weet niet wat er is gebeurd, maar...
600
01:03:54,525 --> 01:03:58,483
helaas zijn er overal idioten.
601
01:03:59,775 --> 01:04:02,358
Je moet daarmee leren omgaan.
602
01:04:07,458 --> 01:04:11,621
Er zijn altijd mensen
die je kleineren...
603
01:04:11,746 --> 01:04:14,717
of zeggen dat je
het niet kunt, of...
604
01:04:14,942 --> 01:04:17,817
Zeker als je een jong meisje bent.
605
01:04:20,942 --> 01:04:24,867
Het is jouw leven, Linnaeus.
Jij bent de baas.
606
01:04:26,233 --> 01:04:30,400
Als je iets echt wilt, dan lukt het je.
607
01:04:30,942 --> 01:04:32,733
Dat weet ik.
608
01:04:38,650 --> 01:04:41,358
Misschien moet je gaan slapen?
609
01:04:42,775 --> 01:04:45,037
Doe maar. Probeer te gaan slapen.
610
01:04:45,162 --> 01:04:48,717
Dan praten we morgen verder
en kijken hoe je je voelt.
611
01:06:22,092 --> 01:06:24,442
Black.com, met Tom.
Zeg het maar.
612
01:06:24,567 --> 01:06:27,625
Met Bella Cherry.
Ik wil de persoon spreken...
613
01:06:27,750 --> 01:06:30,350
die verantwoordelijk is
voor opdrachten.
614
01:06:30,475 --> 01:06:36,550
Dat ben ik. Wat kan ik voor je doen?
-Doen jullie ook opdrachten zonder bureau.
615
01:06:36,675 --> 01:06:40,425
Niet echt.
U moet een geregistreerd bureau hebben.
616
01:06:40,650 --> 01:06:44,658
Heb je je eigen bedrijf?
-Nee, maar...
617
01:06:47,692 --> 01:06:49,775
als ik het voor niets doe?
618
01:07:17,425 --> 01:07:22,192
Daar ben je. Je moet eerst naar de make-up
om de tatoeages te verhullen.
619
01:07:22,323 --> 01:07:24,490
Ga naar boven en Mike zorgt voor je.
620
01:07:35,233 --> 01:07:37,942
Mooi, perfect.
Mooie outfit.
621
01:07:38,167 --> 01:07:40,317
Hier is je medespeler, Jason.
622
01:07:40,442 --> 01:07:43,400
Leuk je te ontmoeten.
-Ik ben Bella.
623
01:07:43,525 --> 01:07:46,525
Met schoenen ben je veel langer.
Wil je ze uitdoen?
624
01:07:46,650 --> 01:07:49,517
Het gaat prima zonder.
Ik neem ze wel mee.
625
01:07:50,358 --> 01:07:52,567
Dank je wel.
626
01:07:53,500 --> 01:07:55,500
Perfect. Dit is beter.
627
01:07:55,625 --> 01:08:01,683
Geweldig. Ik moet even beneden bellen.
Ontspan je maar.
628
01:08:05,267 --> 01:08:09,317
Ik ben Bella en ga twee zwarte pikken
in mijn kont krijgen.
629
01:08:09,442 --> 01:08:13,942
Vind je dat leuk?
Daarna is het niet leuk meer.
630
01:08:14,067 --> 01:08:17,067
Kom op.
-Nee, echt...
631
01:08:17,192 --> 01:08:20,525
Heb je mij
voor deze extreme scene gevraagd?
632
01:08:20,650 --> 01:08:23,900
Ja, natuurlijk.
-Ik wil je geen pijn doen.
633
01:08:24,025 --> 01:08:27,792
Je gaat me geen pijn doen,
je helpt me juist.
634
01:08:27,917 --> 01:08:30,167
En ik ben voorbereid.
635
01:08:31,525 --> 01:08:35,992
Je ziet er mooi uit.
-Ik moest dit aan.
636
01:08:37,083 --> 01:08:41,167
Geweldig, ik vind het mooi.
"De miljardairsclub".
637
01:08:41,292 --> 01:08:44,725
Er is iets met je.
Ik weet niet wat.
638
01:08:45,433 --> 01:08:51,858
Bella speelt een rijk Hollywoodmeisje.
Haar ouders zijn weer op vakantie.
639
01:08:52,083 --> 01:08:57,617
Nu kan je je fantasieën realiseren.
Je bent alleen thuis.
640
01:08:58,233 --> 01:09:01,667
Je hebt de jongens gebeld
door wie je geneukt wil worden.
641
01:09:01,792 --> 01:09:06,825
Vandaag krijg je twee grote
zwarte pikken in de kont.
642
01:09:07,192 --> 01:09:11,242
Dat wilde jij, we gaan het aan
iedereen laten zien, spannend.
643
01:09:11,367 --> 01:09:15,350
Heb je al je meidendingen gedaan?
-Allemaal.
644
01:09:15,475 --> 01:09:18,850
Wil je water of zo?
-Nee, dat hoeft niet.
645
01:09:18,975 --> 01:09:22,725
Mooi. Waar is Bear?
-Ik heb hem niet gezien.
646
01:09:26,975 --> 01:09:29,067
Kloppen ze niet in Zweden?
647
01:09:30,067 --> 01:09:35,292
Wat doe je?
-Niets. Helemaal niets.
648
01:09:40,658 --> 01:09:45,317
Ik gebruik dit om mijn pik
de hele scene stijf te houden.
649
01:09:45,542 --> 01:09:49,625
Ik zou het op prijs stellen
als je het aan niemand vertelt.
650
01:09:49,750 --> 01:09:51,200
Natuurlijk niet.
651
01:09:54,663 --> 01:09:58,271
Vergeet wat ik eerder zei.
Je gaat het heel goed doen.
652
01:10:09,175 --> 01:10:13,175
Ik wil twee zwarte pikken in mijn kont.
653
01:10:19,442 --> 01:10:22,609
Jullie zijn onder de indruk.
Lekker kontje.
654
01:10:27,183 --> 01:10:29,542
Maak je geen zorgen.
655
01:10:29,667 --> 01:10:32,692
Geil haar op, raak haar schouders aan.
656
01:10:33,017 --> 01:10:37,683
Nu jij, Bella. Streel hun heupen,
dit is wat je wilde.
657
01:10:38,392 --> 01:10:40,133
Goed zo.
658
01:10:41,750 --> 01:10:44,642
Bella, beweeg je billen en heupen.
659
01:10:46,117 --> 01:10:48,400
Goed. Iemand water?
660
01:10:48,525 --> 01:10:50,042
Bella, gaat het?
-Ja.
661
01:10:50,167 --> 01:10:55,200
Je bent heel mooi, je doet het geweldig.
-Ik probeer het nog een keer, oké?
662
01:10:57,233 --> 01:11:00,725
Neem je tijd.
Het gaat om jou.
663
01:11:02,375 --> 01:11:04,467
Een beetje langzamer.
664
01:11:09,292 --> 01:11:11,067
Vertrouw je me?
665
01:11:11,192 --> 01:11:13,992
Ik vertrouw je.
-Ben er je klaar voor?
666
01:11:17,942 --> 01:11:19,942
Je doet het geweldig.
667
01:11:23,358 --> 01:11:25,358
Wacht even.
668
01:11:26,650 --> 01:11:31,417
Concentreer je op mij als hij bezig is.
Het voelt als een prik,
669
01:11:31,542 --> 01:11:36,843
maar daarna wordt het
een beetje aangenamer.
670
01:11:38,067 --> 01:11:39,417
Je doet het goed.
671
01:11:45,050 --> 01:11:48,392
Kunnen we verder gaan?
672
01:12:18,692 --> 01:12:21,826
Kleine rijke blanke meid
die twee pikken neemt.
673
01:12:23,600 --> 01:12:25,433
Gebruik me maar.
674
01:12:27,800 --> 01:12:30,417
Voel die zwarte pik.
675
01:12:33,333 --> 01:12:36,875
Je neemt deze grote lul als een held.
676
01:12:38,442 --> 01:12:41,358
Je kont is nog steeds heel strak.
677
01:12:42,442 --> 01:12:45,042
Bella, kijk in de camera.
678
01:12:48,117 --> 01:12:50,192
Je wist niet waar je aan begon.
679
01:12:50,317 --> 01:12:53,858
Hij is zo groot.
-Is dit wat je wilde?
680
01:12:53,983 --> 01:12:57,375
Ja, neuk me harder.
-Witte teef.
681
01:12:57,500 --> 01:12:59,417
Ja daar. Ja.
682
01:13:15,592 --> 01:13:17,325
Kom binnen.
683
01:13:30,108 --> 01:13:31,775
Ga zitten.
684
01:13:33,775 --> 01:13:35,400
Wachten even.
685
01:13:38,650 --> 01:13:41,575
Luister, het kan me geen moer schelen.
686
01:13:41,700 --> 01:13:44,942
De meiden praten er met elkaar over.
687
01:13:45,067 --> 01:13:49,301
Als het nog een keer gebeurt,
gebeurt er iets slechts met je.
688
01:13:50,400 --> 01:13:52,067
Zo zit het.
689
01:13:56,458 --> 01:14:00,275
Ik ben hier
omdat ik een goede manager wil.
690
01:14:01,158 --> 01:14:06,275
Ik weet dat je de beste bent,
met minder neem ik geen genoegen.
691
01:14:06,400 --> 01:14:09,308
Mark?
-Hé, kom binnen.
692
01:14:09,433 --> 01:14:12,083
Hoe gaat het?
-Goed, tot nu toe.
693
01:14:12,208 --> 01:14:14,392
Wie is dit?
-Dit is Bella.
694
01:14:15,692 --> 01:14:18,525
Ze wil een Spiegler-meisje zijn.
-Echt waar? Maak je haar bang?
695
01:14:18,650 --> 01:14:21,942
Ik? Wat zo schattig en gezellig is.
696
01:14:23,192 --> 01:14:24,942
Dat doet hij wel.
697
01:14:25,317 --> 01:14:27,650
Vertel ons iets over jezelf.
698
01:14:31,192 --> 01:14:33,167
Ik wil net als jij worden.
699
01:14:35,017 --> 01:14:37,042
Omdat je de beste bent.
700
01:14:37,850 --> 01:14:40,017
Ze heeft al dubbel anaal gedaan.
701
01:14:40,400 --> 01:14:42,642
Echt waar?
702
01:14:42,917 --> 01:14:44,983
Mijn eerste anale scène.
703
01:14:45,892 --> 01:14:50,142
Het was interraciaal.
-Was je eerste anale scène dubbel anaal?
704
01:14:50,267 --> 01:14:53,442
Dat is nog nooit eerder gedaan.
-Indrukwekkend.
705
01:14:53,567 --> 01:14:56,067
Ik doe nog gewoon anaal.
706
01:14:56,192 --> 01:14:57,832
Dat komt nog wel.
-Ooit.
707
01:15:01,192 --> 01:15:04,692
Mijn clip op Black
heeft al 700.000 views.
708
01:15:04,917 --> 01:15:07,817
In hoeveel tijd?
-Een week.
709
01:15:08,042 --> 01:15:09,692
Dat is niet slecht.
710
01:15:09,817 --> 01:15:13,425
Ik heb al 10.000 nieuwe volgers
op Instagram.
711
01:15:14,650 --> 01:15:18,233
Eigenlijk ben je gloednieuw?
712
01:15:19,500 --> 01:15:22,700
Gloednieuw.
-Ze is schattig.
713
01:15:23,317 --> 01:15:26,650
Hij denkt: nou en?
-Schattig zijn is niet alles.
714
01:15:26,775 --> 01:15:31,317
We werken niet met meisjes die
het puur voor het geld doen.
715
01:15:31,542 --> 01:15:35,758
Ik doe dit niet voor...
716
01:15:36,525 --> 01:15:40,850
het geld of...
Natuurlijk is dat leuk.
717
01:15:40,975 --> 01:15:45,300
Het is een avontuur
en dat vind ik leuk.
718
01:15:45,650 --> 01:15:48,425
Maar bovenal ben ik een acteur.
719
01:15:48,650 --> 01:15:52,850
Ik hou van de camera,
ik hou ervan als mensen naar me kijken.
720
01:15:52,975 --> 01:15:59,500
Ik wil een manager die serieus is
en dat geldt natuurlijk twee kanten op.
721
01:15:59,625 --> 01:16:02,875
Ik ben loyaal
zolang als jij mij steunt.
722
01:16:04,500 --> 01:16:07,592
Neem haar.
Wij staan erachter.
723
01:16:08,400 --> 01:16:12,392
We vinden haar leuk.
Volgens mij is zij het helemaal.
724
01:16:16,250 --> 01:16:20,758
We doen een proef.
Ik beslis na de beurs.
725
01:16:20,883 --> 01:16:23,117
In Vegas, tijdens de AVN-beurs.
726
01:16:23,242 --> 01:16:26,808
Ik heb dit eerder met
onafhankelijke meisjes gedaan.
727
01:16:26,933 --> 01:16:30,534
Ik geef ze een paar opdrachten
om te zien hoe het gaat.
728
01:16:59,908 --> 01:17:03,192
Het is erg moeilijk om
een Spiegler-meisje te worden.
729
01:17:03,317 --> 01:17:06,758
Ik ben erg streng met zaken doen.
730
01:17:11,875 --> 01:17:15,192
Er zijn drie opdrachten:
pijpen en neuken...
731
01:17:15,417 --> 01:17:21,167
en de twee belangrijkste zijn: bezorg ons
geen slechte naam en maak geen problemen.
732
01:17:21,400 --> 01:17:23,650
Schuif een beetje hierheen.
733
01:17:29,525 --> 01:17:31,067
Kijk me aan.
734
01:17:31,192 --> 01:17:35,542
Kin een beetje omhoog. Perfect.
735
01:17:35,750 --> 01:17:40,942
Je hoofd een beetje naar beneden.
-Wat doe je? Wiens briljante idee is dit?
736
01:17:41,067 --> 01:17:44,417
En als ze in het water valt?
-Het gaat prima.
737
01:17:44,550 --> 01:17:47,125
Haar haar mag niet nat worden.
738
01:17:55,625 --> 01:17:57,725
Ik heb even nodig.
739
01:17:58,067 --> 01:17:59,692
Sorry mannen.
740
01:18:08,167 --> 01:18:11,542
Mag ik je voeten likken?
Vind je dat vervelend?
741
01:18:11,667 --> 01:18:16,042
Nee, dat is goed.
-Bedankt. Ik weet dat het raar is.
742
01:18:40,000 --> 01:18:42,900
Als we bellen, moet je altijd opnemen.
743
01:18:43,025 --> 01:18:46,925
Als je naar een opname gaat,
vertegenwoordig je ons.
744
01:18:48,050 --> 01:18:51,700
Je bent niet chagrijnig, je zeurt niet.
En geen ruzie.
745
01:18:58,975 --> 01:19:01,967
Proost.
-Hoezo proost? Het is skål.
746
01:19:02,192 --> 01:19:04,017
Oké, skål.
747
01:19:04,142 --> 01:19:09,700
Ik ben blij voor haar. Ik ben blij,
maar ik wil niet dat je weggaat.
748
01:19:09,917 --> 01:19:12,675
Jullie moeten Mike ook verlaten.
749
01:19:15,508 --> 01:19:20,650
Ga jij mij nu advies geven?
-Je moet zelf de regie nemen.
750
01:19:20,775 --> 01:19:23,492
Je ruilt de ene pooier
voor de andere in.
751
01:19:23,617 --> 01:19:28,417
Je hebt dubbel anaal gedaan,
dus ze willen je voor nog gekkere dingen.
752
01:19:28,542 --> 01:19:34,383
Ik kan carrière maken
met een roze sok. Dat is iets.
753
01:19:34,608 --> 01:19:39,092
Gaat Mike daar niet heen?
-Hij kan zich geen stand veroorloven.
754
01:19:43,017 --> 01:19:48,067
Je mag met mij mee.
-Dat zou leuk zijn. Daar hou ik je aan.
755
01:19:48,192 --> 01:19:50,817
Doe dat.
-Een beetje mixen.
756
01:19:50,942 --> 01:19:55,992
Je mag in mijn kamer slapen.
Een mooie hotelkamer.
757
01:19:57,317 --> 01:19:59,233
Voor niets.
-Voor niets.
758
01:19:59,358 --> 01:20:02,925
Als het gratis is...
-...zorg ik dat ik het niet mis.
759
01:20:06,542 --> 01:20:09,400
Quality time in Vegas, schat.
760
01:20:09,625 --> 01:20:15,283
Want nu ben ik gewoon een hoer.
761
01:20:16,108 --> 01:20:20,942
Vijf kinderen worden als
kanonskogels afgeschoten.
762
01:20:22,233 --> 01:20:28,192
Na drie maanden zijn alle pikken
in de industrie eroverheen gegaan.
763
01:20:28,317 --> 01:20:32,267
Erover heen gegaan.
Als een wals.
764
01:20:34,525 --> 01:20:37,525
Ik kan je voor scènes aanbevelen.
765
01:20:38,775 --> 01:20:41,317
Wil je geen scènes met mij doen?
766
01:20:43,067 --> 01:20:48,108
Teef, deze is heet.
Ik ga je verbranden, pas maar op.
767
01:20:48,233 --> 01:20:52,093
Misschien kan je daarmee
mijn kutje dichtschroeien.
768
01:20:52,220 --> 01:20:55,820
Dan wil iemand me misschien weer neuken.
-Weer maagd.
769
01:20:57,300 --> 01:20:59,067
Hou op.
-Nee, hou jij op.
770
01:20:59,392 --> 01:21:00,867
Hou nu op.
771
01:21:00,992 --> 01:21:05,342
Ga op je eigen kant liggen.
-Daar lig ik.
772
01:21:08,358 --> 01:21:10,942
Alleen jij en ik.
773
01:21:11,692 --> 01:21:14,400
We nemen alles over.
774
01:21:14,525 --> 01:21:16,442
Wij nemen het over.
-Ja.
775
01:21:22,542 --> 01:21:25,792
Ik streel mezelf wel.
-Niet met je kont tegen me aan.
776
01:21:25,917 --> 01:21:28,525
Zo slaap ik.
-Hou op.
777
01:21:28,750 --> 01:21:30,892
Blijf aan jouw kant van het bed.
778
01:21:31,017 --> 01:21:34,650
Wil je alsjeblieft van me houden?
Alsjeblieft?
779
01:21:34,775 --> 01:21:38,192
Blijf gewoon...
-Zo. Ben je nu blij?
780
01:21:49,975 --> 01:21:53,792
Jemig, wat een mooie plek.
-Stap uit.
781
01:22:03,350 --> 01:22:07,567
Ik begrijp niet dat je dit voor mij doet.
-Waarom niet?
782
01:22:08,475 --> 01:22:12,442
Ik ben niet gewend dat
mensen aardig voor me zijn.
783
01:22:14,400 --> 01:22:16,192
Nu sexy.
784
01:22:18,983 --> 01:22:20,583
Ik hou van je.
785
01:22:21,650 --> 01:22:26,525
Daar ben je. Leuk je weer te zien.
-Insgelijks.
786
01:22:26,650 --> 01:22:28,342
Hallo, Axel.
-Ik ben Joy.
787
01:22:28,467 --> 01:22:32,675
Leuk je te ontmoeten, Joy.
Ik heb slecht én goed nieuws.
788
01:22:32,800 --> 01:22:35,142
We moeten helaas de man vervangen,
789
01:22:35,267 --> 01:22:39,208
maar ik heb de beste man
in de industrie weten te strikken.
790
01:22:39,333 --> 01:22:43,733
Caesar Rex. Je hebt vast wel
van hem gehoord. Hij is de beste.
791
01:22:50,600 --> 01:22:55,242
Bedankt dat je zo snel bent gekomen.
-Ik ben de lul.
792
01:22:55,525 --> 01:22:58,125
Wees professioneel. Rustig aan.
793
01:22:58,650 --> 01:23:04,242
Meisjes, Caesar Rex.
Dit is Bella, je kent Joy misschien al.
794
01:23:06,842 --> 01:23:12,692
Ik ga de boel klaarzetten. Kom over
tien minuutjes naar boven, grote kamer.
795
01:23:14,108 --> 01:23:18,983
Wat doe jij hier?
-Het is een jongen-meisje-meisje.
796
01:23:19,500 --> 01:23:21,267
Bella wilde me hebben.
797
01:23:24,775 --> 01:23:27,525
Ik kijk erg uit naar onze scène.
798
01:23:29,650 --> 01:23:34,292
Het maakt niet uit wat je doet,
soms heb je een slechte dag.
799
01:23:34,917 --> 01:23:37,508
Zie dit maar als een slechte dag.
800
01:23:38,233 --> 01:23:40,442
Je gaat het wel redden.
801
01:23:41,067 --> 01:23:43,567
Het is heel goed voor je carrière.
802
01:23:45,542 --> 01:23:49,033
De locatie op donderdag?
-Die is wel beter.
803
01:23:50,958 --> 01:23:54,992
We hebben veel kwaliteitsproblemen.
-Wat vind je hier van?
804
01:23:55,650 --> 01:23:58,942
Mooi hoor. Dank je wel, lieverd.
Ziet er goed uit.
805
01:23:59,067 --> 01:24:01,917
Waar is het andere meisje?
-Ik ga haar wel halen.
806
01:24:02,042 --> 01:24:04,042
Alsjeblieft, bedankt.
807
01:24:05,767 --> 01:24:10,042
Doe niet alsof je niet wilt.
Je smeekte me bijna, weet je nog?
808
01:24:10,167 --> 01:24:12,267
Laat me los.
809
01:24:13,400 --> 01:24:15,742
Duw me niet weg.
810
01:24:23,617 --> 01:24:25,442
Tot zo.
811
01:24:27,400 --> 01:24:29,983
Wat is er aan de hand?
812
01:24:32,050 --> 01:24:34,600
Ik wil hier niet mee doorgaan.
813
01:24:40,173 --> 01:24:46,673
Je bent een harde, je bent sterk.
Het gaat je lukken.
814
01:24:48,192 --> 01:24:50,192
Het is jij en ik.
815
01:24:51,108 --> 01:24:52,508
Wij doen het samen.
816
01:24:54,567 --> 01:24:56,233
Actie.
817
01:25:14,983 --> 01:25:16,983
Kijk me aan.
818
01:25:18,192 --> 01:25:19,592
Lik mijn schoen.
819
01:25:27,567 --> 01:25:29,650
Je bent heel mooi.
820
01:25:35,192 --> 01:25:37,317
Lik de andere schoen.
821
01:25:40,817 --> 01:25:42,942
Trailer tuig.
822
01:25:44,400 --> 01:25:46,067
Kijk me aan.
823
01:25:46,525 --> 01:25:50,825
Ik weet dat je mijn pik wilt,
maar eerst de schoen. Ja?
824
01:25:51,750 --> 01:25:54,817
Goed zo.
Likken.
825
01:25:55,867 --> 01:26:00,534
Je mag mijn schoen likken.
Meer ben je niet waard.
826
01:26:06,054 --> 01:26:09,054
Ging dat te ver?
-Gaat het?
827
01:26:11,108 --> 01:26:14,392
Hij doet me opzettelijk pijn.
828
01:26:14,517 --> 01:26:19,375
Hij pakte me expres hard vast
en zette zijn nagels in me.
829
01:26:19,500 --> 01:26:21,008
Dat is belachelijk.
830
01:26:21,233 --> 01:26:24,732
Hij valt me de hele tijd lastig.
In de keuken...
831
01:26:25,050 --> 01:26:30,892
In de keuken?
-Bella, zeg tegen Axel wat je gezien hebt.
832
01:26:31,017 --> 01:26:36,167
Hoelang werken we al samen? Ik heb
nog nooit een vrouw op jouw set misbruikt.
833
01:26:36,292 --> 01:26:40,659
Waar heeft ze het over?
Bella, wat heb je in de keuken gezien?
834
01:26:42,108 --> 01:26:44,642
Vertel wat er in de keuken gebeurd is.
835
01:26:45,525 --> 01:26:50,005
Je kent me. Ik misbruik nooit
iemand op de set. Die teef is gek.
836
01:26:53,192 --> 01:26:56,942
Het was maar een grapje.
837
01:26:57,817 --> 01:26:59,567
Wat?
838
01:27:09,942 --> 01:27:12,992
Flikker op. Ik haat je.
839
01:27:13,417 --> 01:27:16,233
Flikker op. Stomme trut.
840
01:27:16,358 --> 01:27:20,458
Ik hoop dat de industrie alles
brengt wat je wilt. Kuthoer.
841
01:27:21,542 --> 01:27:24,917
Ik wil geen ruzie op mijn set.
842
01:27:25,042 --> 01:27:28,175
Het is altijd hetzelfde
met die idiote manager.
843
01:27:28,500 --> 01:27:31,192
Ik wil geen zaken meer met hem doen.
844
01:27:31,317 --> 01:27:35,342
Dan wordt het een jongen-meisjesscène.
Vinden jullie dat goed?
845
01:27:36,567 --> 01:27:38,450
Je was erg goed.
846
01:27:39,400 --> 01:27:42,942
Doei. Hartelijk bedankt.
-Goed gedaan. Doei.
847
01:28:25,417 --> 01:28:27,700
In godsnaam...
848
01:29:33,317 --> 01:29:39,650
Hallo allemaal. Bella Cherry hier.
Ik ben in Vegas en bereid me voor op...
849
01:29:39,775 --> 01:29:42,251
Hallo allemaal. Bella Cherry hier.
850
01:29:42,376 --> 01:29:46,651
Ik ben in Vegas en bereid me
voor op de AVN morgen.
851
01:31:36,117 --> 01:31:38,267
Mag ik een foto maken?
-Natuurlijk.
852
01:31:42,942 --> 01:31:44,942
Een handtekening?
853
01:31:47,633 --> 01:31:49,975
Mag ik een foto van je maken?
854
01:33:27,600 --> 01:33:33,200
Perfect, Je zijn al omgekleed.
Leuk je te zien, Ava, prachtig.
855
01:33:33,525 --> 01:33:35,358
Hé, Bella.
-Hallo.
856
01:33:35,583 --> 01:33:37,908
Jij ziet er ook prachtig uit.
857
01:33:38,633 --> 01:33:41,425
Zijn jullie klaar voor de foto's?
858
01:33:41,550 --> 01:33:43,800
Oké, ga zitten.
859
01:33:46,975 --> 01:33:50,450
Wat verder op het bed.
860
01:33:50,575 --> 01:33:53,033
Als eerste, kijk naar elkaar.
861
01:33:54,600 --> 01:33:57,100
Hoe is het licht?
-Goed.
862
01:33:57,225 --> 01:34:00,775
Laat eens zien.
Blijf zo zitten. Dat is perfect.
863
01:34:01,400 --> 01:34:03,350
Oké, meiden. We gaan verder.
864
01:34:04,175 --> 01:34:07,358
Jij doet Bella's slipje uit.
Is dat goed?
865
01:34:07,483 --> 01:34:10,250
Doe het mooi en sexy.
-Maak jij foto's?
866
01:34:10,375 --> 01:34:12,033
Oké, nu.
867
01:34:15,933 --> 01:34:17,933
Prachtig.
868
01:34:19,600 --> 01:34:23,525
Dat is goed.
En nu ga je tussen haar benen zitten...
869
01:34:24,150 --> 01:34:26,880
en bef haar
of je leven er vanaf hangt.
870
01:34:34,400 --> 01:34:37,300
Het spijt me, maar...
871
01:34:37,975 --> 01:34:39,825
haar kutje is...
872
01:34:41,150 --> 01:34:45,517
heeft nogal veel witverlies.
873
01:34:46,000 --> 01:34:47,675
Oké, geen probleem.
874
01:34:48,100 --> 01:34:53,367
Wil je een douche voor Bella regelen?
Bella, ga je wassen.
875
01:34:54,100 --> 01:35:00,250
Het stinkt trouwens ook.
Ik denk dat ze een schimmelinfectie heeft.
876
01:35:06,933 --> 01:35:10,100
Oké. Geen probleem.
877
01:35:16,808 --> 01:35:19,267
Dit gaan we simpel oplossen
878
01:35:19,850 --> 01:35:21,250
Hier.
879
01:35:21,600 --> 01:35:26,758
Doe dit aan.
We maken er een strap-onscène van.
880
01:35:26,883 --> 01:35:31,658
Ava, je hoeft haar niet te beffen.
-Bella, je moet Ava gewoon neuken.
881
01:35:31,783 --> 01:35:33,508
Is dat goed?
882
01:35:46,583 --> 01:35:48,867
Heb je hulp nodig, Bella?
883
01:35:52,217 --> 01:35:55,125
Help Bella met de voorbinddildo.
884
01:35:58,067 --> 01:36:00,483
Zet de camera op het statief.
885
01:36:01,900 --> 01:36:03,900
Het staat daar.
886
01:36:05,733 --> 01:36:10,808
Oké, meiden.
Nu wil ik jullie passie voelen.
887
01:36:10,933 --> 01:36:12,817
Hits elkaar op.
888
01:36:13,042 --> 01:36:17,642
Bella, jij gaat haar heel lekker neuken.
889
01:36:22,292 --> 01:36:23,833
Actie.
890
01:37:27,600 --> 01:37:29,767
Neem hem diep in je keel.
891
01:37:35,800 --> 01:37:37,600
Kan je niet dieper?
892
01:37:49,375 --> 01:37:51,000
Kijk me aan.
893
01:38:19,475 --> 01:38:21,109
Gezicht naar beneden.
894
01:38:22,050 --> 01:38:24,350
Je bent een vuile kleine hoer.
895
01:38:25,400 --> 01:38:27,600
Dit vind je lekker, hè?
896
01:38:35,600 --> 01:38:37,542
Doe je mond open.
897
01:38:38,733 --> 01:38:40,942
Smaakt het lekker?
898
01:39:39,400 --> 01:39:41,067
Stop.
899
01:40:54,321 --> 01:40:56,040
Het spijt me.
900
01:40:59,808 --> 01:41:01,600
Waarom?
901
01:41:53,733 --> 01:41:55,275
Kom op.
902
01:43:08,225 --> 01:43:10,175
Wil je even stoppen?
903
01:43:12,683 --> 01:43:15,225
Stop hier, ik moet eruit.
70676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.