All language subtitles for Pleasure.2021.1EVO.nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,483 --> 00:00:35,150 Ja, kijk me aan. Ja, daar. 2 00:00:35,275 --> 00:00:37,858 Zo sexy. -Zo'n ondeugend meisje. 3 00:00:37,983 --> 00:00:39,583 Wil je het, teef? 4 00:00:41,267 --> 00:00:46,100 Op je knieën. Zo is het goed. -Wat een mooie kont. 5 00:00:57,983 --> 00:01:00,025 Neuk me. 6 00:01:36,275 --> 00:01:37,875 Volgende. 7 00:01:38,667 --> 00:01:40,583 Goedemorgen. -Goedemorgen. 8 00:01:40,708 --> 00:01:42,975 Plaats vier vingers op de scanner. 9 00:01:45,000 --> 00:01:47,500 Bedankt. En nu uw duim. 10 00:01:49,833 --> 00:01:52,833 Bedankt. Paspoort, alstublieft. 11 00:01:57,500 --> 00:02:00,767 Nog een andere nationaliteit dan Zweeds? -Nee. 12 00:02:03,708 --> 00:02:07,208 Voor zaken of plezier? -Plezier. 13 00:03:03,867 --> 00:03:06,567 Wil je je ID laten zien, alsjeblieft. 14 00:03:06,792 --> 00:03:11,492 Wil je het tijdschrift laten zien met de datum van vandaag. 15 00:03:12,817 --> 00:03:15,217 Wat is je geboortedatum? 16 00:03:15,833 --> 00:03:18,250 27 april 1999. 17 00:03:18,375 --> 00:03:20,708 Weet je waarom je hier bent? -Ja. 18 00:03:20,833 --> 00:03:22,792 Weet je hoeveel geld je krijgt? 19 00:03:22,917 --> 00:03:25,233 Hoeveel krijg je? -$ 900. 20 00:03:25,358 --> 00:03:28,275 Heb je drugs of alcohol gebruikt? -Nee. 21 00:03:28,400 --> 00:03:32,067 Weet je dat je altijd kan stoppen met de opname? 22 00:03:33,333 --> 00:03:37,108 Wil je je testresultaat laten zien en die van je tegenspeler? 23 00:03:37,233 --> 00:03:41,233 Heb je nog 'do's' of 'don'ts'? -Nee. 24 00:03:41,358 --> 00:03:45,108 Wil je deze formulieren invullen? 25 00:03:45,233 --> 00:03:50,433 Dit is de 2257, je toestemming voor expliciete seksuele handelingen. 26 00:04:13,608 --> 00:04:16,758 Lul niet. -Hallo. 27 00:04:16,983 --> 00:04:20,608 Je ziet eruit als een onschuldig buurmeisje. Ga zitten. 28 00:04:20,733 --> 00:04:24,242 Bear, ben je klaar? -Bijna. 29 00:04:25,767 --> 00:04:30,858 Brian, deze enge man van bijna middelbare leeftijd gaat je mooie... 30 00:04:30,983 --> 00:04:32,983 Bijna middelbare leeftijd? 31 00:04:33,358 --> 00:04:35,317 Ik probeerde aardig te zijn. 32 00:04:35,442 --> 00:04:37,877 18-jarige, ongerepte vagina neuken. 33 00:04:38,102 --> 00:04:42,110 We doen het de eerste keer stap voor stap. Doe of je denkt... 34 00:04:42,235 --> 00:04:46,910 dat zijn pik te groot is en dat het pijn doet, maar nog wel lekker is. 35 00:04:47,035 --> 00:04:51,342 Je hoeft niet te doen alsof het veel pijn doet, maar gewoon... 36 00:04:51,467 --> 00:04:55,508 En dan langzaam opvoeren tot grote heftigheid. 37 00:04:55,733 --> 00:05:00,025 Begin met klaarmaken, neem de tijd. 38 00:05:00,150 --> 00:05:02,950 Bear, kun je... -Ik ben wel klaar. 39 00:05:04,467 --> 00:05:07,567 Als iedereen klaar is... -Ik ben er klaar voor. 40 00:05:07,692 --> 00:05:09,675 Hij lijkt er klaar voor te zijn. 41 00:05:10,300 --> 00:05:13,642 Bear, doe me een lol. Pak de meisjesspullen. 42 00:05:13,767 --> 00:05:18,608 Kijk eens, een kist met alle spullen die je nodig hebt. 43 00:05:18,983 --> 00:05:24,358 Glijmiddel als je dat wilt, op siliconen of waterbasis, wat jij wilt. 44 00:05:25,217 --> 00:05:27,833 En dit is voor jou. 45 00:05:27,958 --> 00:05:34,317 We hebben handreiniger, tissues, keukenrollen, vochtige doekjes... 46 00:05:34,442 --> 00:05:35,842 Wat is dit? 47 00:05:37,917 --> 00:05:39,942 Het is een douche. 48 00:05:41,708 --> 00:05:47,383 Om je kutje te wassen. Dan ben je lekker schoon en fris voor mij. 49 00:05:47,583 --> 00:05:50,133 Was je je kutje in Zweden niet? 50 00:06:31,208 --> 00:06:33,008 Ben je er klaar voor? 51 00:06:35,150 --> 00:06:40,317 Als je je ongemakkelijk voelt en niet wilt filmen, niemand zal je dwingen. 52 00:06:40,442 --> 00:06:43,608 We kunnen altijd een ander meisje krijgen. 53 00:06:43,833 --> 00:06:47,517 Dat is geen probleem. Jij moet je op je gemak voelen. 54 00:06:47,642 --> 00:06:50,225 Ik voel me heel stom. 55 00:06:50,692 --> 00:06:54,867 Je hebt wat wij in de industrie plankenkoorts noemen. 56 00:06:55,092 --> 00:06:58,875 De beroemdste meisjes, de grootste namen in de industrie, 57 00:06:59,000 --> 00:07:03,083 hebben hetzelfde meegemaakt. Voor mij is het een déjà vu. 58 00:07:03,567 --> 00:07:09,601 Dit is normaal als beginner en je iets voor de eerste keer doet. Je bent nerveus. 59 00:07:11,925 --> 00:07:18,275 Dat hoort allemaal bij plankenkoorts. Je moet er overheen komen. 60 00:07:18,700 --> 00:07:20,675 Maar laat je niet opjagen. 61 00:07:26,358 --> 00:07:29,583 Ik wil eigenlijk dat je een beetje verlegen bent. 62 00:07:31,508 --> 00:07:37,025 Het zou een beetje vreemd zijn als je meteen zou roepen: kom op met die pik. 63 00:07:37,150 --> 00:07:42,817 Het zou niet bij de scène passen. Het gaat om onschuld, verlegenheid, nervositeit. 64 00:07:42,983 --> 00:07:45,233 Onschuld... 65 00:07:51,467 --> 00:07:57,684 Iedereen er klaar voor? -Zet het licht iets meer op haar gezicht. 66 00:07:59,692 --> 00:08:02,233 Pas op voor de apparatuur. 67 00:08:04,783 --> 00:08:07,533 Weet je nog wat we besproken hebben? 68 00:08:07,658 --> 00:08:12,983 Ik stel je vragen. Wees sexy voor de kijker. 69 00:08:14,208 --> 00:08:19,317 De mannen thuis willen je leren kennen. Kijk in de camera, niet naar mij. 70 00:08:19,442 --> 00:08:21,292 Je kijkt naar de man thuis. 71 00:08:22,150 --> 00:08:27,284 We beginnen over tien seconden... -Camera's op scherp. Klaar? 72 00:08:30,108 --> 00:08:31,508 Actie. 73 00:08:49,442 --> 00:08:52,817 Hoe heet je? -Bella Cherry. 74 00:08:52,983 --> 00:08:54,983 Wat een mooie naam. -Bedankt. 75 00:08:55,108 --> 00:08:58,900 En een mooi gezicht. Wat ga je vandaag doen? 76 00:08:59,025 --> 00:09:02,542 Ik ga mijn eerste pornofilm maken. -Je eerste? 77 00:09:03,733 --> 00:09:06,692 Hoe oud ben je, Bella Cherry? -Negentien. 78 00:09:06,817 --> 00:09:09,400 Negentien. 79 00:09:09,900 --> 00:09:11,983 Gaaf, laat de rest maar zien. 80 00:09:12,108 --> 00:09:15,892 Mooi, wat een schattige kleine tietjes. 81 00:09:18,025 --> 00:09:20,558 Doe je schaamlippen uit elkaar. 82 00:09:20,983 --> 00:09:24,383 Voelt het goed? Het ziet er goed uit. 83 00:09:42,900 --> 00:09:47,033 Kom hier en laat zien hoe goed je kunt pijpen. 84 00:09:59,817 --> 00:10:02,733 Kijk omhoog naar mij. Zo ja. 85 00:10:03,100 --> 00:10:05,200 We doen het nog een keer. -Cut. 86 00:10:05,325 --> 00:10:08,192 Trek zijn broek helemaal naar beneden. 87 00:10:08,317 --> 00:10:12,558 Trek de broek naar beneden en zeg dan hoe groot de lul is. 88 00:10:12,683 --> 00:10:16,675 Kijk met grote ogen in camera. Alsof je verrast bent. 89 00:10:21,900 --> 00:10:24,567 Oké, actie als je er klaar voor bent. 90 00:10:40,317 --> 00:10:42,825 Wauw, wat is die groot. 91 00:10:50,208 --> 00:10:52,900 Ja, kijk me zo aan. 92 00:10:53,025 --> 00:10:54,358 Pijp die pik. 93 00:10:54,483 --> 00:10:57,308 Ja, lekker. Ga door. 94 00:10:58,733 --> 00:11:01,233 Hou je benen zo. 95 00:11:02,183 --> 00:11:04,558 Leun achterover. 96 00:11:05,575 --> 00:11:07,408 Daar gaan we. 97 00:11:16,900 --> 00:11:18,478 Je gaat zo diep. 98 00:11:18,603 --> 00:11:21,417 Kijk hoe die lul in en uit je kutje gaat. 99 00:11:21,542 --> 00:11:23,009 Een beetje naar voren. 100 00:11:23,183 --> 00:11:29,000 Doe dit been naar achteren. Linkerbeen naar achteren, meer. Een beetje zo. 101 00:11:29,125 --> 00:11:32,875 Doe alsof je weer een orgasme krijgt. Bouw het op, 30 seconden. 102 00:11:33,000 --> 00:11:35,458 Neuk dat kleine kutje. 103 00:11:40,150 --> 00:11:42,700 Wat een stout meisje. 104 00:11:52,875 --> 00:11:55,500 Zeg gedag. -Doei. 105 00:11:57,108 --> 00:12:01,842 Goed gedaan. -Schoonmaken op rij twee. 106 00:12:01,967 --> 00:12:04,717 Goed hoor voor je eerste keer. -Bedankt. 107 00:12:04,842 --> 00:12:10,108 Je bent een natuurtalent. -Mag ik mijn mobieltje? 108 00:12:11,633 --> 00:12:14,550 Raak haar handen niet aan tot ze... 109 00:12:18,033 --> 00:12:20,283 Ik heb ze afgelikt. 110 00:12:22,150 --> 00:12:25,642 Ze smeerde zijn sperma op mij. -Ze kan een professional worden. 111 00:12:25,767 --> 00:12:28,433 We gaan de volgende scène voorbereiden 112 00:12:28,658 --> 00:12:32,867 Ik ga dit downloaden zodat we kunnen beginnen. 113 00:12:33,567 --> 00:12:39,034 Geef haar een handdoek en laat haar douchen. En betaal haar. Dan kan ze weg. 114 00:12:55,658 --> 00:12:58,417 Toen de camera ging draaien, straalde je uit: 115 00:12:58,542 --> 00:13:03,750 hier ben ik, ik ben er klaar voor. Je veranderde in... 116 00:13:04,575 --> 00:13:06,708 een pijpende actrice. 117 00:13:07,333 --> 00:13:11,475 Hoe word ik een bekende pornoster? 118 00:13:11,600 --> 00:13:14,233 Een bekende pornoster. 119 00:13:16,358 --> 00:13:19,911 Persoonlijk vind ik dat het belangrijkste is... 120 00:13:20,036 --> 00:13:23,117 dat je het werk leuk vindt en wat je doet. 121 00:13:23,283 --> 00:13:29,617 Bij velen in de industrie merk je dat ze het niet leuk vinden. 122 00:13:29,942 --> 00:13:35,275 Het zorgt voor irritatie bij de crew en dan krijg je geen opdrachten meer. 123 00:13:35,400 --> 00:13:37,817 Maar jij was goed. 124 00:13:38,533 --> 00:13:43,700 Je hebt iets speciaals. 125 00:13:44,508 --> 00:13:48,175 Woon je in huis met modellen? -Ja, op dit moment wel. 126 00:13:48,300 --> 00:13:51,425 Waar? -Hier. 127 00:13:51,550 --> 00:13:54,775 Welk modellenhuis? -Models Direct. 128 00:14:01,892 --> 00:14:04,858 Hoe gaat dat? 129 00:14:05,992 --> 00:14:10,575 Ik ben niet gewend om met meisjes om te gaan. 130 00:14:11,025 --> 00:14:13,442 Pas op voor de meisjes. Zij zijn... 131 00:14:13,667 --> 00:14:18,458 Ik begrijp wat je bedoelt. Veel misbaar en roddelen achter je rug. 132 00:14:18,983 --> 00:14:22,067 Dat is niet echt mijn ding. 133 00:14:22,292 --> 00:14:26,412 Ze stelen en liegen en ze zeggen: 134 00:14:26,858 --> 00:14:29,598 we hebben dezelfde smaak, we zijn besties. 135 00:14:29,723 --> 00:14:33,662 Vervolgens pikt ze je opdracht in omdat ze zelf niets heeft. 136 00:14:41,333 --> 00:14:43,583 Je lijkt erg slim en intelligent. 137 00:14:45,800 --> 00:14:48,422 Je hebt geen geld nodig... 138 00:14:48,547 --> 00:14:52,947 voor een slechte gewoonte, maar voor voor jezelf. 139 00:14:58,217 --> 00:15:01,608 Wat kom je hier doen? Je bent erg ver van huis. 140 00:15:03,217 --> 00:15:05,967 Wil je dat echt weten? 141 00:15:09,233 --> 00:15:13,967 Mijn vader heeft me als kind verkracht. Ik heb het gevoel dat ik niet... 142 00:15:14,092 --> 00:15:15,900 Dat is niet grappig. 143 00:15:19,233 --> 00:15:25,033 Iedereen denkt dat iedereen hier een vaderprobleem heeft, maar dat is niet zo. 144 00:15:25,283 --> 00:15:28,117 Ik ben hier omdat ik wil neuken. 145 00:15:30,633 --> 00:15:36,675 Ik ben hier omdat Zweden waardeloos zijn. 146 00:15:37,308 --> 00:15:42,600 Ze zijn saai en hebben graag medelijden met zichzelf. 147 00:15:45,383 --> 00:15:50,092 Zoals jij vandaag bij de opname? 148 00:15:50,967 --> 00:15:55,883 Ik begrijp niet dat ik bijna niet meer durfde. 149 00:15:56,558 --> 00:15:59,892 Ik had het bijna niet gedaan. 150 00:16:00,117 --> 00:16:04,917 Je deed het prima. Iedereen is een beetje zenuwachtig. 151 00:16:05,083 --> 00:16:08,100 Ik herinner mijn eerste scène nog. 152 00:16:08,232 --> 00:16:11,099 Ik dacht echt dat mijn lul eraf zou vallen. 153 00:16:13,483 --> 00:16:17,692 Wat, ben jij een pornoster? -Ik zou het geen ster noemen. 154 00:16:18,117 --> 00:16:20,275 Ik doe een fetisj. 155 00:16:21,600 --> 00:16:25,125 Ik ben een bepaald soort. -Wat bedoel je, soort? 156 00:16:25,992 --> 00:16:30,808 Weet je nog die lijst die je vandaag ingevuld hebt? 157 00:16:32,233 --> 00:16:36,717 Helemaal onderstaan stond er iets. Weet je nog wat? 158 00:16:36,842 --> 00:16:39,583 Interraciaal. -Interraciaal. 159 00:16:39,708 --> 00:16:43,583 Het meest extreme dat je in porno kan doen. 160 00:16:44,008 --> 00:16:50,683 Het meest extreem. Erger dan dubbel anaal, driedubbel anaal, dubbele penetratie. 161 00:16:52,742 --> 00:16:55,875 Dat klinkt een beetje racistisch. 162 00:16:56,300 --> 00:17:01,050 Het klinkt racistisch omdat het racistisch is. 163 00:17:12,875 --> 00:17:17,833 We laten pizza komen, kom op. 164 00:17:21,892 --> 00:17:23,475 Kom op. 165 00:17:34,733 --> 00:17:36,817 Kutpup. 166 00:17:40,833 --> 00:17:43,833 Er zitten blote borsten in deze aflevering. 167 00:17:45,458 --> 00:17:50,892 Pizza bezorging. Wil je pizza mee-eten? -Ik maak een omelet. 168 00:17:51,017 --> 00:17:54,558 Je moet. We gaan Game of Thrones kijken. 169 00:17:55,667 --> 00:17:58,134 Ik hoef niet. -Rot op met je omelet. 170 00:17:58,692 --> 00:18:02,626 Van pizza krijg je een dikke kont. Kom GoT met ons kijken. 171 00:19:03,108 --> 00:19:04,933 Zit je te poepen? 172 00:19:06,850 --> 00:19:10,100 Hé prinses. Doe de deur open. 173 00:19:14,042 --> 00:19:15,442 Alsjeblieft. 174 00:19:40,850 --> 00:19:42,600 Met Mike. 175 00:19:43,750 --> 00:19:49,192 We hebben op woensdag vier modellen beschikbaar. Wat heb je nodig? 176 00:19:50,650 --> 00:19:55,167 Je kan Jasmijn hebben. Jongensmeisje die het voor duizend doet. 177 00:19:55,492 --> 00:19:57,950 Moet ze zelf de make-up doen of doe jij dat? 178 00:19:58,075 --> 00:20:01,392 Bella Cherry komt kersvers uit Zweden. 179 00:20:01,517 --> 00:20:04,600 Een Zweedse maagd. -Precies. 180 00:20:04,725 --> 00:20:08,700 Joy komt uit Florida. Twee maanden ervaring maar voor het eerst in LA. 181 00:20:08,825 --> 00:20:11,667 Een Southern slet. Dat vinden we hier leuk. 182 00:20:11,792 --> 00:20:17,575 Ik doe alles. Anaal, DP's, gang bangs, blow bangs. 183 00:20:17,917 --> 00:20:19,333 Ik ben een hoer. 184 00:20:19,458 --> 00:20:22,933 Alles. Gang bangs, creampie, blow bang, anaal... 185 00:20:23,458 --> 00:20:27,167 Alles onder de zon. -Zeker weten. 186 00:20:27,983 --> 00:20:31,650 Ik wil beginnen met de normale dingen. 187 00:20:31,875 --> 00:20:34,333 Solo, jongen-meisje, meisje-meisje. 188 00:20:34,558 --> 00:20:38,042 En anaal? -Nog niet. 189 00:20:38,167 --> 00:20:40,375 Nooit geprobeerd? -Jawel. 190 00:20:40,500 --> 00:20:45,650 Maar ik wil wat bewaren voor later. -Verstandig meisje. 191 00:20:45,800 --> 00:20:50,858 Ik moet wat foto's van jullie nemen, dus kleed je alsjeblieft uit. 192 00:20:54,267 --> 00:20:57,342 Florida is snel. Dat heeft ze eerder gedaan. 193 00:20:57,467 --> 00:21:00,467 Ik weet hoe ik me snel moet uitkleden. 194 00:21:02,850 --> 00:21:07,183 Zoals je ziet, heeft zij geen tatoeages. Bella heeft er een paar. 195 00:21:07,308 --> 00:21:11,292 Hoeveel tatoeages heb je? -Ongeveer vijfentwintig. 196 00:21:11,617 --> 00:21:13,017 Vijfentwintig. 197 00:21:13,142 --> 00:21:16,942 Kijk blij. Oké, vind ik mooi. 198 00:21:17,225 --> 00:21:21,067 Kont naar achter. Knieën buigen. 199 00:21:21,992 --> 00:21:23,950 En dan de achterkant. 200 00:21:25,175 --> 00:21:30,333 Kijk om. Kont naar achter. Je word in je kont geneukt, laat zien. 201 00:21:35,049 --> 00:21:39,048 Hallo allemaal, Joy Smalls hier. Ik wil even laten weten... 202 00:21:39,173 --> 00:21:43,164 dat ik in LA ben, auditie gedaan heb en klaar ben... 203 00:21:43,289 --> 00:21:45,489 om een ​​pik af te zuigen. 204 00:21:46,075 --> 00:21:47,308 Hou je kop. 205 00:21:47,433 --> 00:21:52,117 Hallo allemaal, Joy hier. Ik wil even laten weten dat ik in LA ben. 206 00:21:52,242 --> 00:21:56,275 Ik heb gisteren audities gedaan en veel presentaties. 207 00:21:56,800 --> 00:22:01,567 Ik kan niet wachten om te laten zien wiens pik ik ga pijpen. 208 00:22:01,792 --> 00:22:07,325 Als je me aanbeveelt, zet dat in het opmerkingenveld hieronder. 209 00:22:11,800 --> 00:22:15,625 We gaan ongeveer honderd foto's maken. Dit is de studio. 210 00:22:15,750 --> 00:22:18,592 De make-up is daar. Dit is Claudio, de fotograaf. 211 00:22:20,017 --> 00:22:22,600 We zijn over anderhalf uur klaar. 212 00:22:26,067 --> 00:22:28,867 Wie is zij? -Het nieuwe Spiegler-meisje. 213 00:22:28,992 --> 00:22:32,325 Kijk recht vooruit. Ja, zo. 214 00:22:35,192 --> 00:22:36,733 Gloednieuw. 215 00:22:38,650 --> 00:22:41,517 Prachtig, je bent geweldig. 216 00:22:48,742 --> 00:22:50,750 Doe het langzaam. 217 00:22:51,358 --> 00:22:53,175 Heel mooi. 218 00:23:01,417 --> 00:23:04,292 Wat is een Spiegler-meisje? -Heel mooi. Geweldig. 219 00:23:04,417 --> 00:23:06,417 We gaan naar de make-up. 220 00:23:11,292 --> 00:23:15,092 Ava moet bijgewerkt worden. -Oké, natuurlijk. 221 00:23:16,142 --> 00:23:20,142 Ava, ga zitten. -Bella, wil je even wisselen? 222 00:23:21,525 --> 00:23:23,192 Hoi. 223 00:23:26,758 --> 00:23:32,332 Jij bent het nieuwe Spiegler-meisje. Gefeliciteerd, joh. Dat is nog eens wat. 224 00:23:33,317 --> 00:23:37,592 Hoelang ben je al in LA? -Twee weken. 225 00:23:38,292 --> 00:23:42,292 Daarom heb ik je nog niet eerder gezien. Gloednieuw. 226 00:23:42,417 --> 00:23:44,433 En hoe gaat het? 227 00:23:45,142 --> 00:23:48,642 Wat van de stad gezien? Vrienden gemaakt? 228 00:23:48,767 --> 00:23:52,501 Ik ben hier niet om vrienden te maken, maar om te werken. 229 00:23:54,267 --> 00:23:57,683 Perfect. Je ziet er fantastisch uit. -Bedankt. 230 00:23:59,875 --> 00:24:02,692 Bella, kom maar zitten. 231 00:24:11,892 --> 00:24:16,517 Wat een kutwijf. "Ik kom om te werken, niet om vrienden te maken". 232 00:24:21,548 --> 00:24:23,973 Waar is een SM-bal als je hem nodig hebt? 233 00:24:37,692 --> 00:24:40,333 Terug naar de vorige positie. 234 00:24:40,458 --> 00:24:42,958 Niet dat been zo, maar zo. 235 00:24:43,083 --> 00:24:45,750 Dichterbij je lijf. Je voet. 236 00:24:45,875 --> 00:24:49,992 Draai je knie naar buiten. Kantel je bekken de andere kant op. 237 00:24:53,850 --> 00:24:55,251 Laat je kont zien. 238 00:24:56,517 --> 00:25:00,125 Voeten tegen bij elkaar. Buig door je knieën. 239 00:25:01,325 --> 00:25:04,767 Knieën tegen elkaar. Buigen, kont naar achteren. 240 00:25:04,892 --> 00:25:09,842 Draai je gezicht naar me toe. Ja, zo ongeveer. 241 00:25:11,517 --> 00:25:16,683 Lachen. Een mooie lach, kom op. Wees sexy. 242 00:25:18,443 --> 00:25:20,043 In profiel staan. 243 00:25:21,475 --> 00:25:26,642 Gezicht naar beneden. Zo, kijk me aan. Ellebogen omhoog 244 00:25:27,367 --> 00:25:29,258 Leg je handen terug. 245 00:25:31,733 --> 00:25:33,592 Geen gratis foto's. 246 00:25:37,674 --> 00:25:40,710 Kom, we gaan beginnen. Ben je klaar? 247 00:25:41,435 --> 00:25:43,598 Elleboog zo, arm naar beneden. 248 00:25:45,083 --> 00:25:50,633 Zo ja, je bent heel mooi. Je hebt wat meer vertrouwen nodig. En dan je kont foto's. 249 00:25:51,600 --> 00:25:53,017 Draai je om. 250 00:25:53,417 --> 00:25:56,500 Duw naar achteren. Dat been daar, de knie... 251 00:25:57,567 --> 00:26:00,017 Je hebt wel een kontje. 252 00:26:00,142 --> 00:26:02,792 Hoofd omdraaien. Schouder naar beneden. 253 00:26:03,617 --> 00:26:08,725 Het gaat je lukken. Je bent prachtig. -Nu is het goed. 254 00:26:39,108 --> 00:26:41,650 Kijk eens naar haar kleine kontje. 255 00:26:42,942 --> 00:26:47,209 Ze is zo mager, ze moet wel coke snuiven. 256 00:26:48,217 --> 00:26:51,675 Zit er wel in. -Met haar bevertandjes. 257 00:26:56,008 --> 00:26:57,767 Kutwijf. 258 00:27:08,133 --> 00:27:10,550 Wat is een Spiegler-meisje? 259 00:27:16,267 --> 00:27:19,967 Ze zijn de A-sterren in porno, zou je kunnen zeggen. 260 00:27:20,092 --> 00:27:22,086 Wat bedoel je? 261 00:27:22,711 --> 00:27:28,217 Hij is de beste manager die er is. 262 00:27:28,442 --> 00:27:30,567 Maar je moet elke dag werken. 263 00:27:30,692 --> 00:27:36,950 En hij wil dat je alles doet. 264 00:27:38,133 --> 00:27:43,153 Moet je alles doen? -Ja, maar je wordt gegarandeerd een ster. 265 00:27:47,592 --> 00:27:53,092 Wat is je echte naam? -Linnaeus. En die van jou? 266 00:27:55,367 --> 00:27:56,767 Perfect. 267 00:28:00,267 --> 00:28:04,942 Je bent heel knap. Ik haat je. Maar... 268 00:28:06,408 --> 00:28:08,442 Klaar om een ​​banaan te bevredigen? 269 00:28:08,567 --> 00:28:12,050 Dit is de banaan van een oude man. 270 00:28:12,175 --> 00:28:16,792 Helaas is niet alles zonneschijn en glitter. 271 00:28:16,950 --> 00:28:20,367 We doen het met wat we hebben. Pijp het. 272 00:28:23,317 --> 00:28:27,317 Goed zo. Een oude man vindt het vast leuk. 273 00:28:33,650 --> 00:28:37,542 Echt perfect. Kun je het dieper nemen? 274 00:28:38,283 --> 00:28:42,367 Ze is een natuurtalent. 275 00:28:43,408 --> 00:28:45,192 Spuug erop. 276 00:28:46,042 --> 00:28:48,875 Doe alsof je vraagt om het door te slikken. 277 00:28:49,200 --> 00:28:51,400 Wil je dat ik het doorslik? 278 00:28:52,517 --> 00:28:56,042 Knijp je neus dicht, hoofd achterover en doe het. 279 00:28:56,167 --> 00:28:58,742 Zo is het goed. En dan doorslikken. 280 00:29:00,075 --> 00:29:04,375 Perfect. Je bent zo schattig. 281 00:29:06,367 --> 00:29:09,233 Ik wil de clip waar ik het grote stuk pijp. 282 00:29:09,558 --> 00:29:15,142 Ik kan het opdelen in verschillende clips die je kunt verkopen. 283 00:29:33,650 --> 00:29:35,983 Bedankt. 284 00:29:37,942 --> 00:29:40,942 Ik haat jullie... -Wij haten jou ook. 285 00:29:43,142 --> 00:29:44,992 Dat is heel aardig. 286 00:29:55,342 --> 00:29:57,492 Blijf opzuigen... 287 00:30:02,417 --> 00:30:03,817 Goed gedaan. 288 00:30:04,042 --> 00:30:06,642 Hebben jullie een squirtscène gedaan? 289 00:30:06,767 --> 00:30:10,201 Ik kan niet squirten. -Kan je beter niet hier doen. 290 00:30:11,467 --> 00:30:14,067 Deze ouwe rot heeft heel Californië bewaterd. 291 00:30:14,192 --> 00:30:19,025 Je maakt cougars zwart, maar ik neuk knappe jongemannen. Wacht maar af. 292 00:30:19,150 --> 00:30:25,117 Mike stuurde me ooit naar een nep-scene. 293 00:30:25,242 --> 00:30:28,050 Maar het was een privé scene. 294 00:30:28,175 --> 00:30:32,092 Ik ging naar een hotelkamer, Geen crew, maar één man. 295 00:30:32,217 --> 00:30:35,700 Een man alleen. Ik dacht: "dit is raar". 296 00:30:35,825 --> 00:30:40,717 Er stond een camera op een statief. Ik moest valse formulieren invullen. 297 00:30:40,842 --> 00:30:43,925 We hebben geneukt en hij heeft contant betaald. 298 00:30:44,057 --> 00:30:46,424 Hij heeft de camera niet aangezet. 299 00:30:46,850 --> 00:30:52,467 Heb je het Mike verteld? -Hij weet wat hij doet. Hij wist het. 300 00:30:52,892 --> 00:30:55,500 Maar het was geld, dus... 301 00:31:01,775 --> 00:31:03,258 Dus? 302 00:31:03,483 --> 00:31:07,583 Een slaapfeestje is een excuus om naakt rond te lopen. 303 00:31:09,483 --> 00:31:12,617 Mag ik een lapdance voor mijn verjaardag? 304 00:31:14,583 --> 00:31:17,583 Zo ja, laat me toe. 305 00:31:18,542 --> 00:31:22,833 Je bent gewoon een schatje die liefde wil. 306 00:31:25,725 --> 00:31:27,983 Jij bent mijn beste vriend. 307 00:31:28,975 --> 00:31:31,392 Jij en ik, toch? -Ja. 308 00:31:34,442 --> 00:31:36,483 Drink met ons mee. 309 00:31:41,700 --> 00:31:45,820 We nemen het hier over. -Wij nemen het over. 310 00:32:07,833 --> 00:32:11,700 Is je kont goed te zien? Je moet een goede indruk maken van Mike. 311 00:32:11,825 --> 00:32:14,908 Geen idee waarom hij dat wil. Ik heb alles geprobeerd. 312 00:32:15,033 --> 00:32:16,583 Uitstappen. 313 00:32:18,325 --> 00:32:19,942 Sorry, we zijn dronken. 314 00:32:20,067 --> 00:32:23,701 Haal je kont uit mijn gezicht anders ga ik hem likken. 315 00:32:24,483 --> 00:32:27,750 Hé Bella, hoeveel pikken ga je vanavond afzuigen? 316 00:32:35,008 --> 00:32:40,708 Wie wil zijn lul tevoorschijn halen? -Ik wil meer drank. 317 00:33:57,075 --> 00:33:59,025 Kunnen ze gewoon voordringen? 318 00:33:59,750 --> 00:34:03,317 Ik ga mijn vriend even gedag zeggen. -Waar ga je heen? 319 00:34:05,033 --> 00:34:07,500 Wat leuk je te zien. 320 00:34:07,650 --> 00:34:09,900 Kom hier, sorry. 321 00:34:10,725 --> 00:34:13,775 Blij om hier te zijn? -Ja, ik ga netwerken. 322 00:34:13,900 --> 00:34:19,192 Klaar? Dit is Aiden Starr. Zij regisseert voor Kink. 323 00:34:19,917 --> 00:34:22,300 Mijn naam is Bella. -Ze is gloednieuw. 324 00:34:22,425 --> 00:34:24,358 Leuk je te ontmoeten. -Insgelijks. 325 00:34:24,483 --> 00:34:27,900 Ze wil doen wat jij filmt. Jullie moeten praten. 326 00:34:28,025 --> 00:34:33,775 Ik zou graag met jou willen werken. -Leuk. Kom, laat je fotograferen. 327 00:34:33,900 --> 00:34:37,000 Kijk hier. -Prima. Bedankt. 328 00:35:29,600 --> 00:35:31,525 Alleen VIP-gasten. 329 00:35:32,400 --> 00:35:34,317 Ga aan de kant alsjeblieft. 330 00:35:35,067 --> 00:35:37,608 Waar zat je? 331 00:35:38,275 --> 00:35:42,525 Ik zag een vriend van me. -Of was het een "vriend"? 332 00:35:42,650 --> 00:35:44,850 Gewoon een vriend. 333 00:35:46,775 --> 00:35:50,725 Ik wil heel graag met Caesar praten. 334 00:35:51,250 --> 00:35:54,542 Maar hij is zo knap. 335 00:35:55,508 --> 00:35:58,792 Daar is je kans om te schitteren. 336 00:35:59,517 --> 00:36:01,375 Ik moet me meer moed indrinken. 337 00:36:18,192 --> 00:36:22,826 We hebben elkaar een paar weken geleden tijdens een fotoshoot ontmoet. 338 00:36:24,075 --> 00:36:27,075 Leuk je weer te zien. 339 00:36:27,317 --> 00:36:32,192 Geen pyjama? -Nee. 340 00:36:32,317 --> 00:36:37,275 Ik heb morgen een grote scene, dus ik ga zo. Leuk je weer te zien. 341 00:36:37,400 --> 00:36:39,275 Ook leuk om jou te zien. 342 00:36:53,200 --> 00:36:56,183 Je hoeft niet gemeen te zijn. 343 00:36:56,525 --> 00:36:59,975 Hebben wij samengewerkt? -Nee, ik ben een grote fan. 344 00:37:00,300 --> 00:37:02,717 Ik werk in de industrie. -Ja, gaaf. 345 00:37:02,942 --> 00:37:05,342 Ik wil gewoon... -Wat is dit? 346 00:37:06,067 --> 00:37:10,800 Ga naar je trailerpark waar tuig als jij hoort. 347 00:37:10,967 --> 00:37:13,000 Noem je me trailertuig? 348 00:37:13,125 --> 00:37:15,192 Ja, precies. 349 00:37:19,617 --> 00:37:21,608 Ik vermoord je, lul. 350 00:37:21,733 --> 00:37:25,025 Wil je een pak slaag? Blijf van me af. 351 00:37:25,150 --> 00:37:26,875 Blijf van me af. 352 00:37:27,142 --> 00:37:31,859 Ik ga die klootzak te pakken nemen. Ashley, Kimberly, pak mijn spullen. 353 00:39:47,025 --> 00:39:48,942 FUCKING HOER 354 00:39:53,775 --> 00:39:55,175 OUWE LUL 355 00:40:34,633 --> 00:40:38,892 Mijn naam is Bella Cherry. Ik wil Mark Spiegler spreken. 356 00:40:39,117 --> 00:40:40,792 Dat ben ik. 357 00:40:40,917 --> 00:40:44,692 Ik wil een Spiegler-meisje zijn. -Dat wil iedereen. 358 00:40:44,817 --> 00:40:48,417 Ik ben niet iedereen. Ik kom helemaal uit Zweden. 359 00:40:48,542 --> 00:40:51,708 Ik wil een bekende pornoster worden. 360 00:40:55,025 --> 00:41:00,292 Ik ben uniek. Ik ben niet als de andere meisjes. 361 00:41:00,450 --> 00:41:02,467 Oké, wacht even. 362 00:41:23,358 --> 00:41:26,755 Je bent schattig, maar op de site staat dat je... 363 00:41:26,880 --> 00:41:30,275 alleen solo, meisje-meisje en jongens-meisje doet. 364 00:41:30,400 --> 00:41:35,083 De meeste van onze meisjes doen echte hardcore. Dat is onze stijl. 365 00:41:35,208 --> 00:41:39,567 Je lijkt me niet erg pervers. Dat is ons ​​type meisjes. 366 00:41:39,792 --> 00:41:42,667 Ik ben gloednieuw. Ik ben net begonnen. 367 00:41:42,792 --> 00:41:47,317 Bovendien heb je niet veel volgers op sociale media. 368 00:41:47,442 --> 00:41:52,443 Je hebt geen vaste fans die je volgen, niet veel van wat dan ook. 369 00:41:53,458 --> 00:41:58,658 Wel moedig van je om te bellen, maar wij zoeken meisjes die zich onderscheiden. 370 00:41:58,783 --> 00:42:02,150 Eerlijk gezegd denk ik niet dat je dat doet. 371 00:42:07,983 --> 00:42:10,742 Is dit te vermeiend voor je? 372 00:42:10,967 --> 00:42:15,775 Ik ben niet moe, ik hoef dat uitzicht niet te zien. Ik ken het al. 373 00:42:15,900 --> 00:42:20,025 Mijn hond heeft het uitzicht niet gezien. -Rot op met je hond. 374 00:42:20,150 --> 00:42:22,033 Wel verdomme? 375 00:42:22,358 --> 00:42:27,500 Wil je van LA niet meer zien dan porno sets? 376 00:43:12,733 --> 00:43:14,567 Hallo. -Kom hier. 377 00:43:16,483 --> 00:43:22,017 Je ziet er prachtig uit. Je bent veel groter dan de laatste keer. 378 00:43:22,733 --> 00:43:27,692 Het past bij haar kleding. -Prachtig. Draai je om, dank je wel. 379 00:43:27,917 --> 00:43:30,283 Zit het te strak? -Nee. 380 00:43:30,692 --> 00:43:33,117 Wil je het strakker? -Ja. 381 00:43:33,442 --> 00:43:37,908 Draai je om zodat ik het kan zien. Hoe voelt het? Zit ie goed? 382 00:43:38,133 --> 00:43:43,467 Mogen we je uitschelden? Bijvoorbeeld slet, teef, hoer, dat soort dingen? 383 00:43:43,592 --> 00:43:48,592 Vind je dat vervelend, maakt het je niet uit of word je er geil van? 384 00:43:49,567 --> 00:43:54,475 We maken dit vast en trekken het omhoog. 385 00:43:54,600 --> 00:43:59,512 Je kiest een haai en dan word je in de straten van New York gedumpt. 386 00:43:59,637 --> 00:44:05,217 Je zwemt rond, veroorzaakt paniek en eet alles op want dat geeft je kracht. 387 00:44:05,342 --> 00:44:10,133 Het is echt gaaf. Je kan de kleuren aanpassen, 388 00:44:10,258 --> 00:44:13,250 namen geven. Ruik ik naar ui? 389 00:44:14,575 --> 00:44:18,183 Zeker weten? Het is alsof ik stink. -Nee, hoor. 390 00:44:20,483 --> 00:44:23,000 Deze is net zo lief als jij. 391 00:44:23,342 --> 00:44:25,558 Een lieve haai. -Het is een haai. 392 00:44:25,983 --> 00:44:30,033 Maak oogcontact met mij, ik sta achter je met het licht. 393 00:44:30,158 --> 00:44:33,317 Maak oogcontact, want ik heb ook het glijmiddel. 394 00:44:33,442 --> 00:44:35,983 Pas op voor je hoofd. -Leun achterover. 395 00:44:36,108 --> 00:44:39,108 Bedankt iedereen. Centreren. 396 00:44:39,233 --> 00:44:40,775 Ik hou je hoofd vast. 397 00:44:40,900 --> 00:44:43,608 Je kunt haar hoofd laten rusten. 398 00:44:43,933 --> 00:44:48,848 Je hebt jezelf al opgerekt, maar als je het hierna weer doet, 399 00:44:48,973 --> 00:44:51,483 heb je morgen minder pijn. 400 00:44:51,608 --> 00:44:55,150 Het is geen pijn, meer alsof je gesport hebt. 401 00:44:55,275 --> 00:44:58,025 Weet je je codewoorden nog? 402 00:44:58,550 --> 00:45:00,283 Rood betekent stoppen. 403 00:45:00,408 --> 00:45:05,408 Rood betekent helemaal stoppen. Als je een bal in je mond hebt, doe dan dit. 404 00:45:05,533 --> 00:45:11,891 Als je wilt dat het rustiger gaat als hij je slaat of wurgt, 405 00:45:12,025 --> 00:45:15,983 of met een zweep slaat, welk woord moet je dan gebruiken? 406 00:45:16,108 --> 00:45:18,567 Geel of Genade. -Perfect. 407 00:45:18,892 --> 00:45:24,542 Als je niet kunt praten, kan je me ook aantikken. Dat betekent "rustig aan". 408 00:45:24,667 --> 00:45:28,217 Ze mag je niet aantikken. -Dan gebruik ik mijn voeten. 409 00:45:28,442 --> 00:45:30,358 Heb je haar? Voorzichtig. 410 00:45:30,483 --> 00:45:32,950 Gaat het? Alles goed? -Ja. 411 00:45:37,208 --> 00:45:42,358 Het ziet er mooi uit. -Ik wou dat ik het kon zien. 412 00:45:42,683 --> 00:45:48,783 Pak haar en neem de leiding. Ik wil de chemie voelen. Dank je. 413 00:45:48,908 --> 00:45:53,509 Kunnen we wat glijmiddel krijgen voor zijn stijve. Is het ergens? 414 00:45:53,883 --> 00:45:58,683 Toe maar, iedereen opzij. We beginnen met de dialoog. Actie. 415 00:46:04,717 --> 00:46:06,400 Kijk me aan. 416 00:46:15,567 --> 00:46:17,275 Waarom ben je hier? 417 00:46:19,050 --> 00:46:21,890 Waarom ik hier ben? -Wat valt er te lachen? 418 00:46:23,800 --> 00:46:25,433 Kijk eens. 419 00:46:26,592 --> 00:46:28,492 Doe je mond open. 420 00:46:52,883 --> 00:46:55,008 Goed, krachtiger. 421 00:47:00,300 --> 00:47:05,692 Ik heb je een beetje gestraft. Heb je al recht op een beloning? 422 00:47:05,817 --> 00:47:06,817 Ja, sir. 423 00:47:08,400 --> 00:47:13,217 Vind je dit lekker? Nog meer? -Ja, sir. 424 00:47:13,692 --> 00:47:15,692 Hoe gaat het, schat? 425 00:47:15,983 --> 00:47:20,400 Lekker? Harder. Vind je het lekker? -Ja, sir. 426 00:47:21,258 --> 00:47:25,583 Doe je ogen open. Kijk me aan als je klaarkomt. 427 00:47:26,354 --> 00:47:28,062 Vooruit, maak haar klaar. 428 00:47:44,567 --> 00:47:47,458 Dat was het, dat was goed. -Ja, geweldig. 429 00:47:51,192 --> 00:47:54,108 Wil je douchen? 430 00:47:55,342 --> 00:47:58,875 Of wil je uitrusten op de bank? -Uitrusten op de bank. 431 00:47:59,000 --> 00:48:01,983 Hier, water. Drink op. Je krijgt een badjas. 432 00:48:02,708 --> 00:48:05,317 Badjas. -Goed gedaan. 433 00:48:05,442 --> 00:48:10,300 Je kan het niet leren. Ik heb overbeet omdat ik zoveel pijp. 434 00:48:14,150 --> 00:48:20,983 Ik heb Mike al gebeld en gevraagd om hardere scenes te boeken, want... 435 00:48:21,508 --> 00:48:25,808 ik heb mijn fetisj ontdekt. Ik ben erg onderdanig. 436 00:48:26,733 --> 00:48:30,467 Waarom gedraag je je dan de hele tijd als een teef? 437 00:48:31,400 --> 00:48:33,542 In bed. 438 00:48:34,167 --> 00:48:37,133 Ik vond het heerlijk. Het was geweldig. 439 00:48:37,258 --> 00:48:40,133 Wie was de regisseur? -Aiden Starr. 440 00:48:40,658 --> 00:48:42,800 Waar heb je haar ontmoet? 441 00:48:43,025 --> 00:48:45,617 Op het feest vorige week. 442 00:48:45,983 --> 00:48:47,933 Het feest. -Rot feest. 443 00:48:48,058 --> 00:48:52,625 Die lul Caesar in het zwembad was mijn mooiste verjaardagscadeau ooit. 444 00:48:53,681 --> 00:48:55,125 Het was heel grappig. 445 00:48:55,350 --> 00:48:59,275 Die man is een etter. Ik wil hem eens flink straffen. 446 00:48:59,400 --> 00:49:03,408 Men moeten weten dat hij een lul is. Hij moet op de zwarte lijst. 447 00:49:03,533 --> 00:49:08,858 Niemand doet zo tegen mijn meisjes. Niemand praat zo tegen mijn meisjes. 448 00:49:08,983 --> 00:49:12,208 Niet waar, Joy? Ik steun jullie. 449 00:49:12,333 --> 00:49:15,018 Die jongens mogen naar de hel. 450 00:49:15,543 --> 00:49:19,008 We zouden ons eigen bedrijf moeten beginnen. 451 00:49:19,133 --> 00:49:22,442 We zoeken een rijke investeerder of suikeroom. 452 00:49:23,300 --> 00:49:27,242 Alleen maar meisjes. We mogen dik en lelijk zijn. 453 00:49:27,367 --> 00:49:32,128 Als jongens willen werken, moeten ze ons onder onze vetkwabben beffen... 454 00:49:32,253 --> 00:49:35,608 terwijl wij Chinees eten. -Vetkwabben? 455 00:49:36,608 --> 00:49:39,108 Waar zit je vetkwab trouwens. 456 00:49:39,233 --> 00:49:44,692 Ze vindt dat vrouwen op het werk meer voor het zeggen moeten hebben. 457 00:49:44,817 --> 00:49:48,359 En alle dikke oude mannen die verwachten... 458 00:49:48,484 --> 00:49:52,324 dat we voor een opdracht met ze neuken. 459 00:49:52,983 --> 00:49:55,983 Ik wil geen dikke oude mannen meer neuken. 460 00:49:57,108 --> 00:49:59,433 Ben je klaar? -Zing voor mij. 461 00:50:12,533 --> 00:50:14,167 Dit stuk ken ik. 462 00:50:55,883 --> 00:50:58,800 Nog een keer. -Het was goed. 463 00:50:58,925 --> 00:51:03,317 Waarom doe je niet iets beters met je leven en word je zanger? 464 00:51:03,442 --> 00:51:06,217 Ik hou van pikken. 465 00:51:28,667 --> 00:51:30,900 Makkelijk te vinden? Kon je parkeren? 466 00:51:31,025 --> 00:51:33,125 Het is nogal ver, sorry. -Geen probleem. 467 00:51:33,250 --> 00:51:36,275 Dit rokje en dit kleine... 468 00:51:36,400 --> 00:51:41,000 Kies jij maar. Je hebt een goede smaak, dat zie ik meteen. 469 00:51:41,125 --> 00:51:45,088 Vergeet niet de papieren in te vullen, ID, kleed je om en... 470 00:51:45,213 --> 00:51:49,275 zoals ik al zei, alles staat klaar dus kom als je klaar bent. 471 00:51:49,400 --> 00:51:52,317 Oké. -Het wordt leuk vandaag. 472 00:52:04,817 --> 00:52:06,483 Ga zitten. 473 00:52:10,308 --> 00:52:14,067 Je weet dat het een behoorlijk ruige scene is. 474 00:52:14,192 --> 00:52:16,883 Vind je dat oké? Vind je dat lekker? 475 00:52:17,638 --> 00:52:23,272 Wurgen, billenkoek, spugen, slaan en zo? Haren trekken? 476 00:52:23,397 --> 00:52:26,822 Dat is goed. -Dan begin ik met filmen. Ben je klaar? 477 00:52:27,517 --> 00:52:31,308 Geweldig. -En actie. 478 00:52:36,442 --> 00:52:40,583 Je bent vast heel trots op jezelf. Pijpen voor geld. 479 00:52:41,108 --> 00:52:45,275 Je wordt een ster, schat. We gaan lol met je hebben. 480 00:52:45,400 --> 00:52:49,167 Sta op, verdomme. -Geef me die hoer. 481 00:52:49,808 --> 00:52:52,267 Kijk me aan. Doe je ogen op. 482 00:52:52,392 --> 00:52:56,767 Kijk hem aan. Wil je deze teef? -Lach je hem uit? 483 00:52:58,025 --> 00:53:02,900 Vind je dit leuk? Ik zal je laten zien hoe leuk het is. 484 00:53:03,733 --> 00:53:06,883 Is dit grappig, hoer? Ik praat tegen je, teef. 485 00:53:08,342 --> 00:53:11,467 Waarom zeg je niets? Word wakker, verdomme. 486 00:53:11,592 --> 00:53:13,750 Kom op. Zeg iets. 487 00:53:14,608 --> 00:53:18,567 Kijk hem aan. Je gaat hem vandaag pijpen. 488 00:53:18,692 --> 00:53:21,400 Tot je erin stikt en moet overgeven. 489 00:53:38,475 --> 00:53:43,983 Zeg hoe lekker je dit vindt. Ik wil het horen. Smeek het me. 490 00:53:44,258 --> 00:53:47,108 Stoppen. -Kijk me aan. 491 00:53:47,233 --> 00:53:50,167 Weg met je handen. -Doe je ogen open. 492 00:53:50,467 --> 00:53:52,175 Stoppen. 493 00:53:52,567 --> 00:53:54,817 Oké, cut. 494 00:53:56,733 --> 00:54:01,150 Gaat het? -Goed gedaan. Even pauze. 495 00:54:01,596 --> 00:54:03,183 Fantastisch. 496 00:54:03,308 --> 00:54:06,458 Je bent geweldig. -Help haar naar de bank. 497 00:54:06,583 --> 00:54:08,642 Wat is er? -Goed gedaan. 498 00:54:08,817 --> 00:54:11,383 Het is goed. -Wil je water of zo? 499 00:54:11,608 --> 00:54:13,317 Alles goed? 500 00:54:13,983 --> 00:54:17,050 Je wist toch dat het een ruige scène is? 501 00:54:17,175 --> 00:54:20,592 Ik zei dat het ruig zou worden en jij vond dat goed. 502 00:54:20,717 --> 00:54:24,133 Gaat het goed, schat? Het is maar voor de show. 503 00:54:24,258 --> 00:54:28,467 Je bent een harde. -We willen dat je je op je gemak voelt. 504 00:54:28,692 --> 00:54:33,108 Ze houdt van ruige scènes. -Even diep adem halen. Geen probleem. 505 00:54:33,633 --> 00:54:35,908 We beginnen toch niet opnieuw? 506 00:54:36,033 --> 00:54:40,233 We kunnen wel doorgaan, maar probeer niet meer te stoppen. 507 00:54:40,358 --> 00:54:44,042 Als het moet, moet het, maar probeer niet te stoppen. 508 00:54:44,267 --> 00:54:48,442 Klaar? Ik begin met een close-up. -Kom op, schat. 509 00:54:48,667 --> 00:54:50,208 Beginnen. 510 00:54:52,567 --> 00:54:57,617 Op de grond. Kruipen. Kruipen, zeiden we. 511 00:55:03,642 --> 00:55:06,767 Kom op, dit is makkelijk. 512 00:55:07,358 --> 00:55:09,158 Ze ziet er smakelijk uit. 513 00:55:14,400 --> 00:55:15,983 Kijk nou toch. 514 00:55:38,358 --> 00:55:40,598 Vind je dit lekker? 515 00:55:50,733 --> 00:55:52,233 Stoppen. 516 00:56:01,992 --> 00:56:08,058 Even pauze. Het komt goed. Ontspan. 517 00:56:09,025 --> 00:56:11,350 Alles is goed Er overkomt je niets. 518 00:56:11,575 --> 00:56:14,567 Laat die mooie ogen zien. Alles komt goed. 519 00:56:14,692 --> 00:56:16,726 Je bent een heel sterke meid. 520 00:56:17,933 --> 00:56:20,533 Het is in orde, er gaat niets gebeuren. 521 00:56:23,458 --> 00:56:25,342 Je hoeft het niet te doen. 522 00:56:25,983 --> 00:56:28,817 Je hoeft niets te doen wat je niet wilt. 523 00:56:31,250 --> 00:56:32,933 Je bent geweldig. 524 00:56:33,250 --> 00:56:35,350 Je bent erg sterk. 525 00:56:36,358 --> 00:56:39,416 Je bent heftig. 526 00:56:39,541 --> 00:56:43,233 Je speelt in een fantastische scène. Die wil je toch afmaken? 527 00:56:43,458 --> 00:56:48,358 Haal een paar keer diep adem. -Het wordt een geweldige scène. 528 00:56:51,433 --> 00:56:53,500 Haal een paar keer diep adem. 529 00:56:55,567 --> 00:56:57,567 Je begon heel goed. 530 00:56:58,275 --> 00:57:00,275 Ja toch? -Ja. 531 00:57:03,358 --> 00:57:05,442 Wat denk je? 532 00:57:05,667 --> 00:57:11,658 Zullen we je een beetje opkalefateren en het dan afmaken? 533 00:57:12,400 --> 00:57:15,017 Dat is het enige dat we moeten doen. 534 00:57:18,375 --> 00:57:20,458 Denk je dat je dat kunt? 535 00:57:20,583 --> 00:57:23,375 Ik geloof dat je dat kan. 536 00:57:23,692 --> 00:57:26,259 Deze jongens zijn professionals. 537 00:57:27,692 --> 00:57:29,150 Oké. 538 00:57:29,375 --> 00:57:31,583 Ik hoorde niet wat je zei? 539 00:57:31,708 --> 00:57:33,700 Is dat een "ja"? 540 00:57:34,833 --> 00:57:38,000 Het voelt goed om "ja" te zeggen, hè? 541 00:57:39,367 --> 00:57:43,901 We gaan je oplappen en maken het af. Het is voorbij voor je het weet. 542 00:57:47,250 --> 00:57:48,667 Kom op. 543 00:57:59,483 --> 00:58:02,117 Eigenlijk, nee. 544 00:58:03,017 --> 00:58:04,892 Mag ik gaan? 545 00:58:05,542 --> 00:58:07,983 Wat? -Godverdomme. 546 00:58:08,542 --> 00:58:13,076 Hoezo "mag ik gaan"? -Mag ik weg? Ik wil het niet doen. 547 00:58:14,358 --> 00:58:16,883 Wil je weg? Ga maar. 548 00:58:22,083 --> 00:58:24,133 Prima, daar is de deur. 549 00:58:24,767 --> 00:58:27,767 Wij helpen je met je tassen. Geen probleem. 550 00:58:37,333 --> 00:58:39,833 Je hebt hier toch voor zelf gekozen? 551 00:58:41,108 --> 00:58:42,508 Ja, toch? 552 00:58:42,833 --> 00:58:46,100 Het was toch jouw keuze om hier vandaag te komen? 553 00:58:46,767 --> 00:58:50,592 Je mag doen wat je wilt, maar één ding moet je begrijpen. 554 00:58:50,917 --> 00:58:53,467 Dit is iemand anders zijn geld. 555 00:58:53,692 --> 00:58:57,959 Ik ga niet voor een halve scène betalen. Dat kan ik toch niet. 556 00:58:59,923 --> 00:59:03,690 Alles is voor niets. Dit heb je gratis gedaan. 557 00:59:05,917 --> 00:59:10,250 Wat dacht ik eigenlijk? Dit is niet voor iedereen. 558 00:59:12,250 --> 00:59:15,333 Maar prima, als je weg wilt, ga dan. 559 01:00:12,508 --> 01:00:14,558 Waarom heb je me niet gebeld? 560 01:00:17,442 --> 01:00:18,900 Weet ik niet. 561 01:00:19,225 --> 01:00:25,475 Dat weet je niet? Ik heb expliciet gezegd dat als er op de set iets verandert, 562 01:00:26,458 --> 01:00:30,900 een andere mannelijke actrice of een andere filmlocatie... 563 01:00:31,025 --> 01:00:34,450 of een ander kapsel, dan moet je me meteen bellen. 564 01:00:34,875 --> 01:00:40,200 Ik was bang. Wat moest ik doen? Ik was alleen met drie mannen. 565 01:00:40,325 --> 01:00:43,583 Bang voor wat? -Bang dat ze me pijn zouden doen, 566 01:00:43,708 --> 01:00:48,275 terwijl ze me uren verkrachtten. Wat dan? -Hou je mond. 567 01:00:49,000 --> 01:00:53,134 Gebruik dat woord niet zomaar omdat je een slechte scene had. 568 01:00:53,333 --> 01:00:58,617 Je deed een ruige scene, ja. Je kon het niet aan, ja. Maar je wilde het zelf. 569 01:00:58,742 --> 01:01:03,617 Sta je aan hun kant? Je bent mijn manager, je moet mij steunen. 570 01:01:03,742 --> 01:01:06,517 Ik sta aan jouw kant. -Duidelijk niet. 571 01:01:06,642 --> 01:01:10,292 Je vroeg expliciet om ruige scenes. 572 01:01:11,125 --> 01:01:14,442 We zaten daar samen. 573 01:01:14,667 --> 01:01:20,450 Je wilde haren trekken, iets ruigs, je kon het aan, je komt uit Zweden, 574 01:01:20,575 --> 01:01:23,975 Je bent beter dan de andere meisjes en al die onzin. 575 01:01:25,108 --> 01:01:27,208 Ik heb naar jou geluisterd. 576 01:01:29,333 --> 01:01:35,108 Ik zei dat je eerst op de website moest kijken. Heb je dat gedaan? 577 01:01:37,400 --> 01:01:41,500 Weet je? Loop naar de hel. 578 01:01:41,983 --> 01:01:45,567 Je bent van streek, dat snap ik. -Ik ben er klaar mee. 579 01:01:45,692 --> 01:01:49,233 Loop naar de hel. -Verdwijn uit mijn kantoor. 580 01:01:49,542 --> 01:01:51,458 Graag. 581 01:02:08,375 --> 01:02:11,033 Hallo? -Hallo mama. 582 01:02:11,540 --> 01:02:14,280 Hallo, schat. Ik zag niet dat jij het was. 583 01:02:14,408 --> 01:02:16,342 Mag ik naar huis komen? 584 01:02:17,092 --> 01:02:20,592 Hoe gaat het op de praktijk? Is er iets gebeurd? 585 01:02:20,917 --> 01:02:24,384 Nee, er is niets gebeurd. Ik wil gewoon niet blijven. 586 01:02:25,158 --> 01:02:30,700 Maar schat, wat is er? Je moet het zeggen. Ik hoor dat je verdrietig bent. 587 01:02:31,025 --> 01:02:36,208 Ik weet het niet, maar het is me te veel. Ik wil hier niet meer zijn. 588 01:02:36,733 --> 01:02:38,608 Maar schat... 589 01:02:41,942 --> 01:02:43,342 Je... 590 01:02:45,233 --> 01:02:49,592 bent natuurlijk altijd thuis welkom. Ik hoop dat je dat weet. 591 01:02:49,817 --> 01:02:53,817 Maar dit gaat een beetje te snel. Ik kan het niet volgen. 592 01:02:56,508 --> 01:02:59,567 Laatst leek het alsof alles goed ging. 593 01:02:59,692 --> 01:03:02,558 Je zei dat je vriendinnen had en... 594 01:03:04,600 --> 01:03:07,025 Heb je ruzie gekregen of zo? 595 01:03:08,333 --> 01:03:11,242 Er is niets gebeurd, ik... 596 01:03:12,083 --> 01:03:17,858 Ik kan er gewoon niet tegen. De mensen hier zijn gek. 597 01:03:27,067 --> 01:03:33,000 Maar je wilde juist weg omdat de mensen hier gek waren, weet je nog? 598 01:03:46,150 --> 01:03:47,733 Dus... 599 01:03:49,608 --> 01:03:52,883 ik weet niet wat er is gebeurd, maar... 600 01:03:54,525 --> 01:03:58,483 helaas zijn er overal idioten. 601 01:03:59,775 --> 01:04:02,358 Je moet daarmee leren omgaan. 602 01:04:07,458 --> 01:04:11,621 Er zijn altijd mensen die je kleineren... 603 01:04:11,746 --> 01:04:14,717 of zeggen dat je het niet kunt, of... 604 01:04:14,942 --> 01:04:17,817 Zeker als je een jong meisje bent. 605 01:04:20,942 --> 01:04:24,867 Het is jouw leven, Linnaeus. Jij bent de baas. 606 01:04:26,233 --> 01:04:30,400 Als je iets echt wilt, dan lukt het je. 607 01:04:30,942 --> 01:04:32,733 Dat weet ik. 608 01:04:38,650 --> 01:04:41,358 Misschien moet je gaan slapen? 609 01:04:42,775 --> 01:04:45,037 Doe maar. Probeer te gaan slapen. 610 01:04:45,162 --> 01:04:48,717 Dan praten we morgen verder en kijken hoe je je voelt. 611 01:06:22,092 --> 01:06:24,442 Black.com, met Tom. Zeg het maar. 612 01:06:24,567 --> 01:06:27,625 Met Bella Cherry. Ik wil de persoon spreken... 613 01:06:27,750 --> 01:06:30,350 die verantwoordelijk is voor opdrachten. 614 01:06:30,475 --> 01:06:36,550 Dat ben ik. Wat kan ik voor je doen? -Doen jullie ook opdrachten zonder bureau. 615 01:06:36,675 --> 01:06:40,425 Niet echt. U moet een geregistreerd bureau hebben. 616 01:06:40,650 --> 01:06:44,658 Heb je je eigen bedrijf? -Nee, maar... 617 01:06:47,692 --> 01:06:49,775 als ik het voor niets doe? 618 01:07:17,425 --> 01:07:22,192 Daar ben je. Je moet eerst naar de make-up om de tatoeages te verhullen. 619 01:07:22,323 --> 01:07:24,490 Ga naar boven en Mike zorgt voor je. 620 01:07:35,233 --> 01:07:37,942 Mooi, perfect. Mooie outfit. 621 01:07:38,167 --> 01:07:40,317 Hier is je medespeler, Jason. 622 01:07:40,442 --> 01:07:43,400 Leuk je te ontmoeten. -Ik ben Bella. 623 01:07:43,525 --> 01:07:46,525 Met schoenen ben je veel langer. Wil je ze uitdoen? 624 01:07:46,650 --> 01:07:49,517 Het gaat prima zonder. Ik neem ze wel mee. 625 01:07:50,358 --> 01:07:52,567 Dank je wel. 626 01:07:53,500 --> 01:07:55,500 Perfect. Dit is beter. 627 01:07:55,625 --> 01:08:01,683 Geweldig. Ik moet even beneden bellen. Ontspan je maar. 628 01:08:05,267 --> 01:08:09,317 Ik ben Bella en ga twee zwarte pikken in mijn kont krijgen. 629 01:08:09,442 --> 01:08:13,942 Vind je dat leuk? Daarna is het niet leuk meer. 630 01:08:14,067 --> 01:08:17,067 Kom op. -Nee, echt... 631 01:08:17,192 --> 01:08:20,525 Heb je mij voor deze extreme scene gevraagd? 632 01:08:20,650 --> 01:08:23,900 Ja, natuurlijk. -Ik wil je geen pijn doen. 633 01:08:24,025 --> 01:08:27,792 Je gaat me geen pijn doen, je helpt me juist. 634 01:08:27,917 --> 01:08:30,167 En ik ben voorbereid. 635 01:08:31,525 --> 01:08:35,992 Je ziet er mooi uit. -Ik moest dit aan. 636 01:08:37,083 --> 01:08:41,167 Geweldig, ik vind het mooi. "De miljardairsclub". 637 01:08:41,292 --> 01:08:44,725 Er is iets met je. Ik weet niet wat. 638 01:08:45,433 --> 01:08:51,858 Bella speelt een rijk Hollywoodmeisje. Haar ouders zijn weer op vakantie. 639 01:08:52,083 --> 01:08:57,617 Nu kan je je fantasieën realiseren. Je bent alleen thuis. 640 01:08:58,233 --> 01:09:01,667 Je hebt de jongens gebeld door wie je geneukt wil worden. 641 01:09:01,792 --> 01:09:06,825 Vandaag krijg je twee grote zwarte pikken in de kont. 642 01:09:07,192 --> 01:09:11,242 Dat wilde jij, we gaan het aan iedereen laten zien, spannend. 643 01:09:11,367 --> 01:09:15,350 Heb je al je meidendingen gedaan? -Allemaal. 644 01:09:15,475 --> 01:09:18,850 Wil je water of zo? -Nee, dat hoeft niet. 645 01:09:18,975 --> 01:09:22,725 Mooi. Waar is Bear? -Ik heb hem niet gezien. 646 01:09:26,975 --> 01:09:29,067 Kloppen ze niet in Zweden? 647 01:09:30,067 --> 01:09:35,292 Wat doe je? -Niets. Helemaal niets. 648 01:09:40,658 --> 01:09:45,317 Ik gebruik dit om mijn pik de hele scene stijf te houden. 649 01:09:45,542 --> 01:09:49,625 Ik zou het op prijs stellen als je het aan niemand vertelt. 650 01:09:49,750 --> 01:09:51,200 Natuurlijk niet. 651 01:09:54,663 --> 01:09:58,271 Vergeet wat ik eerder zei. Je gaat het heel goed doen. 652 01:10:09,175 --> 01:10:13,175 Ik wil twee zwarte pikken in mijn kont. 653 01:10:19,442 --> 01:10:22,609 Jullie zijn onder de indruk. Lekker kontje. 654 01:10:27,183 --> 01:10:29,542 Maak je geen zorgen. 655 01:10:29,667 --> 01:10:32,692 Geil haar op, raak haar schouders aan. 656 01:10:33,017 --> 01:10:37,683 Nu jij, Bella. Streel hun heupen, dit is wat je wilde. 657 01:10:38,392 --> 01:10:40,133 Goed zo. 658 01:10:41,750 --> 01:10:44,642 Bella, beweeg je billen en heupen. 659 01:10:46,117 --> 01:10:48,400 Goed. Iemand water? 660 01:10:48,525 --> 01:10:50,042 Bella, gaat het? -Ja. 661 01:10:50,167 --> 01:10:55,200 Je bent heel mooi, je doet het geweldig. -Ik probeer het nog een keer, oké? 662 01:10:57,233 --> 01:11:00,725 Neem je tijd. Het gaat om jou. 663 01:11:02,375 --> 01:11:04,467 Een beetje langzamer. 664 01:11:09,292 --> 01:11:11,067 Vertrouw je me? 665 01:11:11,192 --> 01:11:13,992 Ik vertrouw je. -Ben er je klaar voor? 666 01:11:17,942 --> 01:11:19,942 Je doet het geweldig. 667 01:11:23,358 --> 01:11:25,358 Wacht even. 668 01:11:26,650 --> 01:11:31,417 Concentreer je op mij als hij bezig is. Het voelt als een prik, 669 01:11:31,542 --> 01:11:36,843 maar daarna wordt het een beetje aangenamer. 670 01:11:38,067 --> 01:11:39,417 Je doet het goed. 671 01:11:45,050 --> 01:11:48,392 Kunnen we verder gaan? 672 01:12:18,692 --> 01:12:21,826 Kleine rijke blanke meid die twee pikken neemt. 673 01:12:23,600 --> 01:12:25,433 Gebruik me maar. 674 01:12:27,800 --> 01:12:30,417 Voel die zwarte pik. 675 01:12:33,333 --> 01:12:36,875 Je neemt deze grote lul als een held. 676 01:12:38,442 --> 01:12:41,358 Je kont is nog steeds heel strak. 677 01:12:42,442 --> 01:12:45,042 Bella, kijk in de camera. 678 01:12:48,117 --> 01:12:50,192 Je wist niet waar je aan begon. 679 01:12:50,317 --> 01:12:53,858 Hij is zo groot. -Is dit wat je wilde? 680 01:12:53,983 --> 01:12:57,375 Ja, neuk me harder. -Witte teef. 681 01:12:57,500 --> 01:12:59,417 Ja daar. Ja. 682 01:13:15,592 --> 01:13:17,325 Kom binnen. 683 01:13:30,108 --> 01:13:31,775 Ga zitten. 684 01:13:33,775 --> 01:13:35,400 Wachten even. 685 01:13:38,650 --> 01:13:41,575 Luister, het kan me geen moer schelen. 686 01:13:41,700 --> 01:13:44,942 De meiden praten er met elkaar over. 687 01:13:45,067 --> 01:13:49,301 Als het nog een keer gebeurt, gebeurt er iets slechts met je. 688 01:13:50,400 --> 01:13:52,067 Zo zit het. 689 01:13:56,458 --> 01:14:00,275 Ik ben hier omdat ik een goede manager wil. 690 01:14:01,158 --> 01:14:06,275 Ik weet dat je de beste bent, met minder neem ik geen genoegen. 691 01:14:06,400 --> 01:14:09,308 Mark? -Hé, kom binnen. 692 01:14:09,433 --> 01:14:12,083 Hoe gaat het? -Goed, tot nu toe. 693 01:14:12,208 --> 01:14:14,392 Wie is dit? -Dit is Bella. 694 01:14:15,692 --> 01:14:18,525 Ze wil een Spiegler-meisje zijn. -Echt waar? Maak je haar bang? 695 01:14:18,650 --> 01:14:21,942 Ik? Wat zo schattig en gezellig is. 696 01:14:23,192 --> 01:14:24,942 Dat doet hij wel. 697 01:14:25,317 --> 01:14:27,650 Vertel ons iets over jezelf. 698 01:14:31,192 --> 01:14:33,167 Ik wil net als jij worden. 699 01:14:35,017 --> 01:14:37,042 Omdat je de beste bent. 700 01:14:37,850 --> 01:14:40,017 Ze heeft al dubbel anaal gedaan. 701 01:14:40,400 --> 01:14:42,642 Echt waar? 702 01:14:42,917 --> 01:14:44,983 Mijn eerste anale scène. 703 01:14:45,892 --> 01:14:50,142 Het was interraciaal. -Was je eerste anale scène dubbel anaal? 704 01:14:50,267 --> 01:14:53,442 Dat is nog nooit eerder gedaan. -Indrukwekkend. 705 01:14:53,567 --> 01:14:56,067 Ik doe nog gewoon anaal. 706 01:14:56,192 --> 01:14:57,832 Dat komt nog wel. -Ooit. 707 01:15:01,192 --> 01:15:04,692 Mijn clip op Black heeft al 700.000 views. 708 01:15:04,917 --> 01:15:07,817 In hoeveel tijd? -Een week. 709 01:15:08,042 --> 01:15:09,692 Dat is niet slecht. 710 01:15:09,817 --> 01:15:13,425 Ik heb al 10.000 nieuwe volgers op Instagram. 711 01:15:14,650 --> 01:15:18,233 Eigenlijk ben je gloednieuw? 712 01:15:19,500 --> 01:15:22,700 Gloednieuw. -Ze is schattig. 713 01:15:23,317 --> 01:15:26,650 Hij denkt: nou en? -Schattig zijn is niet alles. 714 01:15:26,775 --> 01:15:31,317 We werken niet met meisjes die het puur voor het geld doen. 715 01:15:31,542 --> 01:15:35,758 Ik doe dit niet voor... 716 01:15:36,525 --> 01:15:40,850 het geld of... Natuurlijk is dat leuk. 717 01:15:40,975 --> 01:15:45,300 Het is een avontuur en dat vind ik leuk. 718 01:15:45,650 --> 01:15:48,425 Maar bovenal ben ik een acteur. 719 01:15:48,650 --> 01:15:52,850 Ik hou van de camera, ik hou ervan als mensen naar me kijken. 720 01:15:52,975 --> 01:15:59,500 Ik wil een manager die serieus is en dat geldt natuurlijk twee kanten op. 721 01:15:59,625 --> 01:16:02,875 Ik ben loyaal zolang als jij mij steunt. 722 01:16:04,500 --> 01:16:07,592 Neem haar. Wij staan erachter. 723 01:16:08,400 --> 01:16:12,392 We vinden haar leuk. Volgens mij is zij het helemaal. 724 01:16:16,250 --> 01:16:20,758 We doen een proef. Ik beslis na de beurs. 725 01:16:20,883 --> 01:16:23,117 In Vegas, tijdens de AVN-beurs. 726 01:16:23,242 --> 01:16:26,808 Ik heb dit eerder met onafhankelijke meisjes gedaan. 727 01:16:26,933 --> 01:16:30,534 Ik geef ze een paar opdrachten om te zien hoe het gaat. 728 01:16:59,908 --> 01:17:03,192 Het is erg moeilijk om een ​​Spiegler-meisje te worden. 729 01:17:03,317 --> 01:17:06,758 Ik ben erg streng met zaken doen. 730 01:17:11,875 --> 01:17:15,192 Er zijn drie opdrachten: pijpen en neuken... 731 01:17:15,417 --> 01:17:21,167 en de twee belangrijkste zijn: bezorg ons geen slechte naam en maak geen problemen. 732 01:17:21,400 --> 01:17:23,650 Schuif een beetje hierheen. 733 01:17:29,525 --> 01:17:31,067 Kijk me aan. 734 01:17:31,192 --> 01:17:35,542 Kin een beetje omhoog. Perfect. 735 01:17:35,750 --> 01:17:40,942 Je hoofd een beetje naar beneden. -Wat doe je? Wiens briljante idee is dit? 736 01:17:41,067 --> 01:17:44,417 En als ze in het water valt? -Het gaat prima. 737 01:17:44,550 --> 01:17:47,125 Haar haar mag niet nat worden. 738 01:17:55,625 --> 01:17:57,725 Ik heb even nodig. 739 01:17:58,067 --> 01:17:59,692 Sorry mannen. 740 01:18:08,167 --> 01:18:11,542 Mag ik je voeten likken? Vind je dat vervelend? 741 01:18:11,667 --> 01:18:16,042 Nee, dat is goed. -Bedankt. Ik weet dat het raar is. 742 01:18:40,000 --> 01:18:42,900 Als we bellen, moet je altijd opnemen. 743 01:18:43,025 --> 01:18:46,925 Als je naar een opname gaat, vertegenwoordig je ons. 744 01:18:48,050 --> 01:18:51,700 Je bent niet chagrijnig, je zeurt niet. En geen ruzie. 745 01:18:58,975 --> 01:19:01,967 Proost. -Hoezo proost? Het is skål. 746 01:19:02,192 --> 01:19:04,017 Oké, skål. 747 01:19:04,142 --> 01:19:09,700 Ik ben blij voor haar. Ik ben blij, maar ik wil niet dat je weggaat. 748 01:19:09,917 --> 01:19:12,675 Jullie moeten Mike ook verlaten. 749 01:19:15,508 --> 01:19:20,650 Ga jij mij nu advies geven? -Je moet zelf de regie nemen. 750 01:19:20,775 --> 01:19:23,492 Je ruilt de ene pooier voor de andere in. 751 01:19:23,617 --> 01:19:28,417 Je hebt dubbel anaal gedaan, dus ze willen je voor nog gekkere dingen. 752 01:19:28,542 --> 01:19:34,383 Ik kan carrière maken met een roze sok. Dat is iets. 753 01:19:34,608 --> 01:19:39,092 Gaat Mike daar niet heen? -Hij kan zich geen stand veroorloven. 754 01:19:43,017 --> 01:19:48,067 Je mag met mij mee. -Dat zou leuk zijn. Daar hou ik je aan. 755 01:19:48,192 --> 01:19:50,817 Doe dat. -Een beetje mixen. 756 01:19:50,942 --> 01:19:55,992 Je mag in mijn kamer slapen. Een mooie hotelkamer. 757 01:19:57,317 --> 01:19:59,233 Voor niets. -Voor niets. 758 01:19:59,358 --> 01:20:02,925 Als het gratis is... -...zorg ik dat ik het niet mis. 759 01:20:06,542 --> 01:20:09,400 Quality time in Vegas, schat. 760 01:20:09,625 --> 01:20:15,283 Want nu ben ik gewoon een hoer. 761 01:20:16,108 --> 01:20:20,942 Vijf kinderen worden als kanonskogels afgeschoten. 762 01:20:22,233 --> 01:20:28,192 Na drie maanden zijn alle pikken in de industrie eroverheen gegaan. 763 01:20:28,317 --> 01:20:32,267 Erover heen gegaan. Als een wals. 764 01:20:34,525 --> 01:20:37,525 Ik kan je voor scènes aanbevelen. 765 01:20:38,775 --> 01:20:41,317 Wil je geen scènes met mij doen? 766 01:20:43,067 --> 01:20:48,108 Teef, deze is heet. Ik ga je verbranden, pas maar op. 767 01:20:48,233 --> 01:20:52,093 Misschien kan je daarmee mijn kutje dichtschroeien. 768 01:20:52,220 --> 01:20:55,820 Dan wil iemand me misschien weer neuken. -Weer maagd. 769 01:20:57,300 --> 01:20:59,067 Hou op. -Nee, hou jij op. 770 01:20:59,392 --> 01:21:00,867 Hou nu op. 771 01:21:00,992 --> 01:21:05,342 Ga op je eigen kant liggen. -Daar lig ik. 772 01:21:08,358 --> 01:21:10,942 Alleen jij en ik. 773 01:21:11,692 --> 01:21:14,400 We nemen alles over. 774 01:21:14,525 --> 01:21:16,442 Wij nemen het over. -Ja. 775 01:21:22,542 --> 01:21:25,792 Ik streel mezelf wel. -Niet met je kont tegen me aan. 776 01:21:25,917 --> 01:21:28,525 Zo slaap ik. -Hou op. 777 01:21:28,750 --> 01:21:30,892 Blijf aan jouw kant van het bed. 778 01:21:31,017 --> 01:21:34,650 Wil je alsjeblieft van me houden? Alsjeblieft? 779 01:21:34,775 --> 01:21:38,192 Blijf gewoon... -Zo. Ben je nu blij? 780 01:21:49,975 --> 01:21:53,792 Jemig, wat een mooie plek. -Stap uit. 781 01:22:03,350 --> 01:22:07,567 Ik begrijp niet dat je dit voor mij doet. -Waarom niet? 782 01:22:08,475 --> 01:22:12,442 Ik ben niet gewend dat mensen aardig voor me zijn. 783 01:22:14,400 --> 01:22:16,192 Nu sexy. 784 01:22:18,983 --> 01:22:20,583 Ik hou van je. 785 01:22:21,650 --> 01:22:26,525 Daar ben je. Leuk je weer te zien. -Insgelijks. 786 01:22:26,650 --> 01:22:28,342 Hallo, Axel. -Ik ben Joy. 787 01:22:28,467 --> 01:22:32,675 Leuk je te ontmoeten, Joy. Ik heb slecht én goed nieuws. 788 01:22:32,800 --> 01:22:35,142 We moeten helaas de man vervangen, 789 01:22:35,267 --> 01:22:39,208 maar ik heb de beste man in de industrie weten te strikken. 790 01:22:39,333 --> 01:22:43,733 Caesar Rex. Je hebt vast wel van hem gehoord. Hij is de beste. 791 01:22:50,600 --> 01:22:55,242 Bedankt dat je zo snel bent gekomen. -Ik ben de lul. 792 01:22:55,525 --> 01:22:58,125 Wees professioneel. Rustig aan. 793 01:22:58,650 --> 01:23:04,242 Meisjes, Caesar Rex. Dit is Bella, je kent Joy misschien al. 794 01:23:06,842 --> 01:23:12,692 Ik ga de boel klaarzetten. Kom over tien minuutjes naar boven, grote kamer. 795 01:23:14,108 --> 01:23:18,983 Wat doe jij hier? -Het is een jongen-meisje-meisje. 796 01:23:19,500 --> 01:23:21,267 Bella wilde me hebben. 797 01:23:24,775 --> 01:23:27,525 Ik kijk erg uit naar onze scène. 798 01:23:29,650 --> 01:23:34,292 Het maakt niet uit wat je doet, soms heb je een slechte dag. 799 01:23:34,917 --> 01:23:37,508 Zie dit maar als een slechte dag. 800 01:23:38,233 --> 01:23:40,442 Je gaat het wel redden. 801 01:23:41,067 --> 01:23:43,567 Het is heel goed voor je carrière. 802 01:23:45,542 --> 01:23:49,033 De locatie op donderdag? -Die is wel beter. 803 01:23:50,958 --> 01:23:54,992 We hebben veel kwaliteitsproblemen. -Wat vind je hier van? 804 01:23:55,650 --> 01:23:58,942 Mooi hoor. Dank je wel, lieverd. Ziet er goed uit. 805 01:23:59,067 --> 01:24:01,917 Waar is het andere meisje? -Ik ga haar wel halen. 806 01:24:02,042 --> 01:24:04,042 Alsjeblieft, bedankt. 807 01:24:05,767 --> 01:24:10,042 Doe niet alsof je niet wilt. Je smeekte me bijna, weet je nog? 808 01:24:10,167 --> 01:24:12,267 Laat me los. 809 01:24:13,400 --> 01:24:15,742 Duw me niet weg. 810 01:24:23,617 --> 01:24:25,442 Tot zo. 811 01:24:27,400 --> 01:24:29,983 Wat is er aan de hand? 812 01:24:32,050 --> 01:24:34,600 Ik wil hier niet mee doorgaan. 813 01:24:40,173 --> 01:24:46,673 Je bent een harde, je bent sterk. Het gaat je lukken. 814 01:24:48,192 --> 01:24:50,192 Het is jij en ik. 815 01:24:51,108 --> 01:24:52,508 Wij doen het samen. 816 01:24:54,567 --> 01:24:56,233 Actie. 817 01:25:14,983 --> 01:25:16,983 Kijk me aan. 818 01:25:18,192 --> 01:25:19,592 Lik mijn schoen. 819 01:25:27,567 --> 01:25:29,650 Je bent heel mooi. 820 01:25:35,192 --> 01:25:37,317 Lik de andere schoen. 821 01:25:40,817 --> 01:25:42,942 Trailer tuig. 822 01:25:44,400 --> 01:25:46,067 Kijk me aan. 823 01:25:46,525 --> 01:25:50,825 Ik weet dat je mijn pik wilt, maar eerst de schoen. Ja? 824 01:25:51,750 --> 01:25:54,817 Goed zo. Likken. 825 01:25:55,867 --> 01:26:00,534 Je mag mijn schoen likken. Meer ben je niet waard. 826 01:26:06,054 --> 01:26:09,054 Ging dat te ver? -Gaat het? 827 01:26:11,108 --> 01:26:14,392 Hij doet me opzettelijk pijn. 828 01:26:14,517 --> 01:26:19,375 Hij pakte me expres hard vast en zette zijn nagels in me. 829 01:26:19,500 --> 01:26:21,008 Dat is belachelijk. 830 01:26:21,233 --> 01:26:24,732 Hij valt me de hele tijd lastig. In de keuken... 831 01:26:25,050 --> 01:26:30,892 In de keuken? -Bella, zeg tegen Axel wat je gezien hebt. 832 01:26:31,017 --> 01:26:36,167 Hoelang werken we al samen? Ik heb nog nooit een vrouw op jouw set misbruikt. 833 01:26:36,292 --> 01:26:40,659 Waar heeft ze het over? Bella, wat heb je in de keuken gezien? 834 01:26:42,108 --> 01:26:44,642 Vertel wat er in de keuken gebeurd is. 835 01:26:45,525 --> 01:26:50,005 Je kent me. Ik misbruik nooit iemand op de set. Die teef is gek. 836 01:26:53,192 --> 01:26:56,942 Het was maar een grapje. 837 01:26:57,817 --> 01:26:59,567 Wat? 838 01:27:09,942 --> 01:27:12,992 Flikker op. Ik haat je. 839 01:27:13,417 --> 01:27:16,233 Flikker op. Stomme trut. 840 01:27:16,358 --> 01:27:20,458 Ik hoop dat de industrie alles brengt wat je wilt. Kuthoer. 841 01:27:21,542 --> 01:27:24,917 Ik wil geen ruzie op mijn set. 842 01:27:25,042 --> 01:27:28,175 Het is altijd hetzelfde met die idiote manager. 843 01:27:28,500 --> 01:27:31,192 Ik wil geen zaken meer met hem doen. 844 01:27:31,317 --> 01:27:35,342 Dan wordt het een jongen-meisjesscène. Vinden jullie dat goed? 845 01:27:36,567 --> 01:27:38,450 Je was erg goed. 846 01:27:39,400 --> 01:27:42,942 Doei. Hartelijk bedankt. -Goed gedaan. Doei. 847 01:28:25,417 --> 01:28:27,700 In godsnaam... 848 01:29:33,317 --> 01:29:39,650 Hallo allemaal. Bella Cherry hier. Ik ben in Vegas en bereid me voor op... 849 01:29:39,775 --> 01:29:42,251 Hallo allemaal. Bella Cherry hier. 850 01:29:42,376 --> 01:29:46,651 Ik ben in Vegas en bereid me voor op de AVN morgen. 851 01:31:36,117 --> 01:31:38,267 Mag ik een foto maken? -Natuurlijk. 852 01:31:42,942 --> 01:31:44,942 Een handtekening? 853 01:31:47,633 --> 01:31:49,975 Mag ik een foto van je maken? 854 01:33:27,600 --> 01:33:33,200 Perfect, Je zijn al omgekleed. Leuk je te zien, Ava, prachtig. 855 01:33:33,525 --> 01:33:35,358 Hé, Bella. -Hallo. 856 01:33:35,583 --> 01:33:37,908 Jij ziet er ook prachtig uit. 857 01:33:38,633 --> 01:33:41,425 Zijn jullie klaar voor de foto's? 858 01:33:41,550 --> 01:33:43,800 Oké, ga zitten. 859 01:33:46,975 --> 01:33:50,450 Wat verder op het bed. 860 01:33:50,575 --> 01:33:53,033 Als eerste, kijk naar elkaar. 861 01:33:54,600 --> 01:33:57,100 Hoe is het licht? -Goed. 862 01:33:57,225 --> 01:34:00,775 Laat eens zien. Blijf zo zitten. Dat is perfect. 863 01:34:01,400 --> 01:34:03,350 Oké, meiden. We gaan verder. 864 01:34:04,175 --> 01:34:07,358 Jij doet Bella's slipje uit. Is dat goed? 865 01:34:07,483 --> 01:34:10,250 Doe het mooi en sexy. -Maak jij foto's? 866 01:34:10,375 --> 01:34:12,033 Oké, nu. 867 01:34:15,933 --> 01:34:17,933 Prachtig. 868 01:34:19,600 --> 01:34:23,525 Dat is goed. En nu ga je tussen haar benen zitten... 869 01:34:24,150 --> 01:34:26,880 en bef haar of je leven er vanaf hangt. 870 01:34:34,400 --> 01:34:37,300 Het spijt me, maar... 871 01:34:37,975 --> 01:34:39,825 haar kutje is... 872 01:34:41,150 --> 01:34:45,517 heeft nogal veel witverlies. 873 01:34:46,000 --> 01:34:47,675 Oké, geen probleem. 874 01:34:48,100 --> 01:34:53,367 Wil je een douche voor Bella regelen? Bella, ga je wassen. 875 01:34:54,100 --> 01:35:00,250 Het stinkt trouwens ook. Ik denk dat ze een schimmelinfectie heeft. 876 01:35:06,933 --> 01:35:10,100 Oké. Geen probleem. 877 01:35:16,808 --> 01:35:19,267 Dit gaan we simpel oplossen 878 01:35:19,850 --> 01:35:21,250 Hier. 879 01:35:21,600 --> 01:35:26,758 Doe dit aan. We maken er een strap-onscène van. 880 01:35:26,883 --> 01:35:31,658 Ava, je hoeft haar niet te beffen. -Bella, je moet Ava gewoon neuken. 881 01:35:31,783 --> 01:35:33,508 Is dat goed? 882 01:35:46,583 --> 01:35:48,867 Heb je hulp nodig, Bella? 883 01:35:52,217 --> 01:35:55,125 Help Bella met de voorbinddildo. 884 01:35:58,067 --> 01:36:00,483 Zet de camera op het statief. 885 01:36:01,900 --> 01:36:03,900 Het staat daar. 886 01:36:05,733 --> 01:36:10,808 Oké, meiden. Nu wil ik jullie passie voelen. 887 01:36:10,933 --> 01:36:12,817 Hits elkaar op. 888 01:36:13,042 --> 01:36:17,642 Bella, jij gaat haar heel lekker neuken. 889 01:36:22,292 --> 01:36:23,833 Actie. 890 01:37:27,600 --> 01:37:29,767 Neem hem diep in je keel. 891 01:37:35,800 --> 01:37:37,600 Kan je niet dieper? 892 01:37:49,375 --> 01:37:51,000 Kijk me aan. 893 01:38:19,475 --> 01:38:21,109 Gezicht naar beneden. 894 01:38:22,050 --> 01:38:24,350 Je bent een vuile kleine hoer. 895 01:38:25,400 --> 01:38:27,600 Dit vind je lekker, hè? 896 01:38:35,600 --> 01:38:37,542 Doe je mond open. 897 01:38:38,733 --> 01:38:40,942 Smaakt het lekker? 898 01:39:39,400 --> 01:39:41,067 Stop. 899 01:40:54,321 --> 01:40:56,040 Het spijt me. 900 01:40:59,808 --> 01:41:01,600 Waarom? 901 01:41:53,733 --> 01:41:55,275 Kom op. 902 01:43:08,225 --> 01:43:10,175 Wil je even stoppen? 903 01:43:12,683 --> 01:43:15,225 Stop hier, ik moet eruit. 70676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.