All language subtitles for Attack.on_.Titan_.S04E17-1080p-WEB-H.264-NanDesuKa-FUNi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,770 --> 00:01:02,270 Captain Levi? 2 00:01:02,270 --> 00:01:08,280 No idea what happened, but lucky us. Our biggest threat is a bloody mess. 3 00:01:08,280 --> 00:01:10,610 I'll put a hole in his head. 4 00:01:10,610 --> 00:01:12,280 - He's dead. - Eh? 5 00:01:12,280 --> 00:01:15,620 A Thunder Spear blew up in his face. 6 00:01:15,620 --> 00:01:20,620 The blast shredded his insides, killing him instantly. 7 00:01:22,750 --> 00:01:25,000 Let me see him. 8 00:01:26,630 --> 00:01:31,340 I can take a pulse, too. Let me see him. 9 00:01:34,090 --> 00:01:35,590 Floch! 10 00:01:40,350 --> 00:01:43,100 It's vanishing? It died? 11 00:01:43,100 --> 00:01:47,770 No. When Titans die and disappear, they don't suck in steam. 12 00:02:50,380 --> 00:02:53,470 - They're getting away! - Shit! 13 00:02:53,470 --> 00:02:55,880 - After 'em! - Don't let 'em get away! 14 00:02:57,430 --> 00:03:02,310 Zeke, what happened to you? 15 00:03:02,310 --> 00:03:04,430 I don't know. 16 00:03:07,390 --> 00:03:14,030 There was a strange girl building my body out of soil. 17 00:03:14,030 --> 00:03:19,200 I was in some strange place watching it happen. 18 00:03:19,200 --> 00:03:26,870 It felt like years passed by, but at the same time, it felt like an instant. 19 00:03:26,870 --> 00:03:29,710 Was that...? 20 00:03:29,710 --> 00:03:34,550 I see... Were those the Paths? 21 00:03:34,550 --> 00:03:42,180 Zeke, you turned the 30 Scouts that were guarding you into Titans, right? 22 00:03:42,180 --> 00:03:44,100 Where are they? 23 00:03:44,100 --> 00:03:47,600 Well, they're all gone. 24 00:03:47,600 --> 00:03:52,520 Now there's nobody here that will get in our way. 25 00:03:52,520 --> 00:03:54,110 Let's go. 26 00:03:56,400 --> 00:04:02,120 All we can do is move forward. Right, Eren? 27 00:05:32,000 --> 00:05:37,000 {\an8}"Judgment" 28 00:05:43,470 --> 00:05:45,930 What the--?! 29 00:05:45,930 --> 00:05:48,640 It's begun. 30 00:05:48,640 --> 00:05:52,980 The Titans... have started to move. 31 00:05:56,060 --> 00:05:58,520 Galliard! 32 00:05:58,520 --> 00:06:00,900 I knew it wouldn't be easy. 33 00:06:00,900 --> 00:06:03,900 Pieck! You're not a traitor?! 34 00:06:03,900 --> 00:06:07,280 Gabi! You thought I'd sell out my comrades? 35 00:06:07,280 --> 00:06:11,120 But you said we have no future fighting for Marley! 36 00:06:11,120 --> 00:06:12,500 Look. 37 00:06:15,920 --> 00:06:19,210 I don't trust Marley. 38 00:06:19,210 --> 00:06:24,470 But I do trust the comrades I've fought alongside. 39 00:06:27,010 --> 00:06:29,180 There's the smoke signal. 40 00:06:29,180 --> 00:06:33,180 Pieck and Galliard have exposed his location. 41 00:06:33,180 --> 00:06:35,600 It's the Founding Titan. 42 00:06:37,600 --> 00:06:40,440 Go get revenge for Liberio! 43 00:06:40,440 --> 00:06:43,780 Let's put an end to this guy. 44 00:06:58,540 --> 00:07:01,300 Push! 45 00:07:08,050 --> 00:07:11,180 Pieck! Pieck! 46 00:07:11,180 --> 00:07:12,970 Pieck! 47 00:07:14,930 --> 00:07:16,690 Porco! 48 00:07:21,270 --> 00:07:24,400 That hurt! 49 00:07:51,180 --> 00:07:55,640 To think Marley would launch such a desperate attack... 50 00:07:55,640 --> 00:08:00,980 Given what little they know, they shouldn't have taken this risk. 51 00:08:00,980 --> 00:08:04,480 Eren! Can you hear me?! 52 00:08:04,480 --> 00:08:07,200 Come out of your Titan body! 53 00:08:07,200 --> 00:08:11,780 Hide inside and escape underground with the War Hammer Titan! 54 00:08:11,780 --> 00:08:14,990 If you fight, you're at a disadvantage! 55 00:08:23,800 --> 00:08:25,250 Eren?! 56 00:08:40,980 --> 00:08:42,980 Bring it on... 57 00:08:42,980 --> 00:08:44,770 ...Reiner! 58 00:08:49,150 --> 00:08:55,080 Only you could've convinced Marley to do something this stupid. 59 00:08:59,410 --> 00:09:01,580 Mobilize the troops! 60 00:09:02,960 --> 00:09:06,380 Hurry! Protect Eren! 61 00:09:08,630 --> 00:09:12,760 Eren... Why? 62 00:09:39,290 --> 00:09:43,040 Reiner! He really came! 63 00:09:47,340 --> 00:09:49,960 Pieck! Over here! 64 00:10:01,560 --> 00:10:03,060 Gabi! 65 00:10:06,270 --> 00:10:09,400 Commander Magath? 66 00:10:09,400 --> 00:10:13,150 Dammit, Braun! Why'd you go behind enemy lines?! 67 00:10:13,150 --> 00:10:15,620 I-I'm sorry! 68 00:10:15,620 --> 00:10:16,950 Unbelievable! 69 00:10:16,950 --> 00:10:18,370 Gabi! 70 00:10:19,910 --> 00:10:21,500 Colt! 71 00:10:21,500 --> 00:10:24,750 Where's Falco? 72 00:10:27,840 --> 00:10:32,130 He's still in that building over there. 73 00:10:32,130 --> 00:10:36,890 He's being held since Zeke's spinal fluid got in his mouth. 74 00:10:36,890 --> 00:10:39,390 Seriously? 75 00:10:39,390 --> 00:10:45,190 He's being detained along with around 300 soldiers who drank it. 76 00:10:45,190 --> 00:10:51,650 There're about 500 other soldiers in the area, but Zeke's nowhere in sight. 77 00:10:51,650 --> 00:10:57,780 Reiner's fears are what brought us here. Can the enemy use the Founding Titan? 78 00:10:57,780 --> 00:11:04,580 I don't know, but it's safe to say it's their trump card. 79 00:11:04,580 --> 00:11:07,670 The fact that they haven't used it yet 80 00:11:07,670 --> 00:11:13,340 likely means the conditions aren't right for Eren to use it. 81 00:11:13,340 --> 00:11:16,970 What are the conditions to activate it? 82 00:11:20,220 --> 00:11:26,850 "Now we have the Founding Titan and a Titan with royal blood." 83 00:11:26,850 --> 00:11:31,900 I heard Zeke say that aboard the airship retreating from Marley! 84 00:11:31,900 --> 00:11:37,410 What? Are you saying Zeke is a Titan with royal blood? 85 00:11:37,410 --> 00:11:41,830 If his parents were Restorationist leaders, it's possible. 86 00:11:41,830 --> 00:11:48,170 Supposing that's where he gets his special powers, it might just be true. 87 00:11:48,170 --> 00:11:53,300 If Zeke's absence is why the Founding Titan isn't being used, 88 00:11:53,300 --> 00:11:56,510 we can't let Eren and Zeke come in contact. 89 00:11:58,510 --> 00:12:00,100 Commander! Reiner is--! 90 00:12:00,100 --> 00:12:04,260 General. And Marley's shield isn't easily broken. 91 00:12:04,260 --> 00:12:07,350 No, we're protecting more than Marley. 92 00:12:07,350 --> 00:12:11,690 The fate of the world rests upon our shoulders. 93 00:12:11,690 --> 00:12:16,610 We're not here to kill the Founder and put off the problem. 94 00:12:16,610 --> 00:12:22,030 We'll eat the Founding Titan and end 2000 years of malice! 95 00:13:08,540 --> 00:13:10,870 I'll make you pay... 96 00:13:12,080 --> 00:13:15,290 ...for trampling all over my home! 97 00:13:18,590 --> 00:13:23,140 Eren... All on your own, you're not a big threat. 98 00:13:23,140 --> 00:13:27,970 Just give it up. This is the end for you. 99 00:13:44,240 --> 00:13:46,030 Now! Finish 'em! 100 00:13:46,030 --> 00:13:50,450 Let's give 'em their favorite snack--Thunder Spears! 101 00:14:01,800 --> 00:14:04,390 - Wha--? - What the--? 102 00:14:12,060 --> 00:14:17,070 {\an8}"Following the raid on Liberio where the Cart Titan's turret gear was damaged, new gear was designed to defeat the Founding Titan." 103 00:14:19,900 --> 00:14:21,610 Load the next round! 104 00:14:21,610 --> 00:14:23,490 Roger! 105 00:14:23,490 --> 00:14:27,490 Got its brains! The Attack Titan lost motor control! 106 00:14:27,490 --> 00:14:29,870 Well done, Commander. 107 00:14:29,870 --> 00:14:35,960 You mean, "General"! And Marley's military sure has fallen on hard times. 108 00:14:35,960 --> 00:14:39,840 Its best gunner climbed all the way to its highest rank. 109 00:14:42,800 --> 00:14:46,010 Shit! The Armor and Jaw will escape! 110 00:14:50,890 --> 00:14:54,140 - It's the enemy! - They're on the roof! 111 00:14:55,020 --> 00:14:57,310 There're too many! 112 00:14:57,310 --> 00:14:59,980 But they're slow! Wrap around 'em! 113 00:15:05,070 --> 00:15:10,240 No way... I thought most of their officers were slaughtered. 114 00:15:10,240 --> 00:15:13,410 How'd they regroup in less than a month? 115 00:15:13,410 --> 00:15:14,910 At this rate... 116 00:15:14,910 --> 00:15:17,960 ...the Founder will get eaten! 117 00:15:17,960 --> 00:15:23,420 Eren, you're not like other people. 118 00:15:24,550 --> 00:15:27,090 You're special. 119 00:15:42,320 --> 00:15:44,280 Let him wear out. 120 00:15:44,280 --> 00:15:49,030 The War Hammer is powerful, but its power exhausts quickly. 121 00:15:51,200 --> 00:15:57,040 Don't forget: This surprise attack was built upon Willy Tybur's sacrifice. 122 00:15:57,040 --> 00:16:04,000 Like he gave his life to proclaim, what we need is a Helos--a new hero. 123 00:16:04,000 --> 00:16:06,920 A hero to save the world. 124 00:16:08,680 --> 00:16:11,510 Eren, enough already. 125 00:16:26,530 --> 00:16:28,910 You've lost. 126 00:16:31,740 --> 00:16:35,620 Everyone's suffered enough already. 127 00:16:36,910 --> 00:16:40,330 You've suffered enough already. 128 00:16:47,760 --> 00:16:49,590 Onyankopon. 129 00:16:49,590 --> 00:16:52,090 What's going on outside?! 130 00:16:52,090 --> 00:16:55,520 Marley came flying in on airships. 131 00:16:55,520 --> 00:17:00,100 There're about 500 soldiers, plus the Armored, Jaw, and Cart. 132 00:17:00,100 --> 00:17:03,230 And Eren is fighting alone. 133 00:17:03,230 --> 00:17:07,690 But he's struggling. He's not gonna last. 134 00:17:07,690 --> 00:17:14,910 Marley will steal the Founder! Help us! We've gotta protect Eren! 135 00:17:14,910 --> 00:17:17,160 Are you shitting me?! 136 00:17:17,160 --> 00:17:21,330 What's this about "we"?! This is your fight! 137 00:17:21,330 --> 00:17:25,710 Why should we listen to you, you traitor?! 138 00:17:25,710 --> 00:17:30,800 S-Sorry! But if I went against Yelena, she would've blown my head off! 139 00:17:30,800 --> 00:17:34,600 Eh?! You were just pretending to be nice to us 140 00:17:34,600 --> 00:17:38,730 while plotting to take over Paradis with your wine! 141 00:17:38,730 --> 00:17:42,650 I'm fed up with getting betrayed all the time! 142 00:17:42,650 --> 00:17:49,320 By Reiner! Bertholdt! Annie! Eren! I'm sick of it, dammit! 143 00:17:49,320 --> 00:17:55,530 Why the hell should we help Eren if it means none of us can have kids?! 144 00:17:55,530 --> 00:17:58,040 - Well?! - Wait--! 145 00:17:59,750 --> 00:18:03,460 Let's hear him out, Conny. 146 00:18:12,220 --> 00:18:15,010 I honestly had no idea. 147 00:18:15,010 --> 00:18:19,520 The wine, the euthanization plan... The Volunteers didn't know! 148 00:18:19,520 --> 00:18:22,230 - Eh?! - He's telling the truth. 149 00:18:22,230 --> 00:18:28,400 Yelena told us to keep quiet. She said not to tell the Volunteers. 150 00:18:28,400 --> 00:18:32,700 Besides, I don't want Eldians to get euthanized! 151 00:18:32,700 --> 00:18:38,490 I want to build Paradis together and beat Marley side by side! 152 00:18:38,490 --> 00:18:41,910 That's why I threw everything away to come! 153 00:18:41,910 --> 00:18:45,670 I gave my all to the people of this island! 154 00:18:45,670 --> 00:18:52,510 And I did it because I believed this island had a future! Kids are the future! 155 00:18:52,510 --> 00:18:58,800 If the euthanization plan is carried out, what's the point of all our effort?! 156 00:19:02,640 --> 00:19:05,560 Believe me! 157 00:19:08,650 --> 00:19:09,980 I do. 158 00:19:09,980 --> 00:19:11,400 Armin? 159 00:19:11,400 --> 00:19:14,110 You once said this: 160 00:19:14,110 --> 00:19:19,370 "We exist because we're wanted― including Subjects of Ymir. 161 00:19:19,370 --> 00:19:22,750 It's more interesting with a mix of people." 162 00:19:22,750 --> 00:19:27,670 You've shown that your views basically go against Zeke's. 163 00:19:27,670 --> 00:19:30,380 You're that kind of person. 164 00:19:30,380 --> 00:19:33,420 On your feet, Onyankopon. 165 00:19:33,420 --> 00:19:35,260 Armin... 166 00:19:37,550 --> 00:19:41,470 I believe you, too. But what now? 167 00:19:41,470 --> 00:19:47,060 If we help Eren and Zeke, it means letting the euthanization plan happen. 168 00:19:47,060 --> 00:19:51,190 No, we can stop the plan. 169 00:19:51,190 --> 00:19:55,450 But if we lose those two, we can't protect the island. 170 00:19:55,450 --> 00:19:57,860 So, what are you saying we do?! 171 00:19:57,860 --> 00:20:02,330 If nothing else, show off the rumbling's might to the world. 172 00:20:02,330 --> 00:20:05,710 Eh?! The rumbling's might, huh? 173 00:20:05,710 --> 00:20:10,500 What do you think, Mikasa? Do you want to help Eren? 174 00:20:15,960 --> 00:20:18,510 I want to. 175 00:20:18,510 --> 00:20:24,470 But like Eren said, it's probably because of that... 176 00:20:24,470 --> 00:20:27,600 Because I'm an Ackermann. 177 00:20:27,600 --> 00:20:31,770 This isn't my own will. 178 00:20:32,770 --> 00:20:34,480 Huh? 179 00:20:34,480 --> 00:20:39,910 I think Eren lied and made that up. 180 00:20:39,910 --> 00:20:44,490 But it's true that I get headaches from time to time. 181 00:20:44,490 --> 00:20:46,750 Why do you think it's a lie? 182 00:20:46,750 --> 00:20:49,710 Why...? Huh? 183 00:20:49,710 --> 00:20:57,220 You guys honestly think Eren wants to stop Eldians from having children? 184 00:21:01,140 --> 00:21:05,930 While I don't think it's like him, it's not that outrageous― 185 00:21:05,930 --> 00:21:08,600 It is outrageous! This is Eren! 186 00:21:08,600 --> 00:21:11,770 So why doesn't he oppose Zeke and Yelena?! 187 00:21:11,770 --> 00:21:14,110 'Cuz he doesn't have to! 188 00:21:14,110 --> 00:21:18,280 The Founding Titan's power is ultimately his to use! 189 00:21:18,280 --> 00:21:23,490 When Yelena brought up the idea to him, he had no other choice! 190 00:21:23,490 --> 00:21:27,120 If he refused, who knows what Yelena would've done? 191 00:21:27,120 --> 00:21:33,670 But if he goes along with it and convinces them he's their ally, 192 00:21:33,670 --> 00:21:37,800 he can protect the island with the rumbling! 193 00:21:37,800 --> 00:21:42,260 Nobody will dare touch Paradis Island for 50 years! 194 00:24:03,530 --> 00:24:07,160 Shaking the ground, the Titans clash. 195 00:24:07,160 --> 00:24:14,240 Like it or not, the others must take arms and head towards the battlefield. 196 00:24:14,240 --> 00:24:17,000 Next episode: "Sneak Attack." 15140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.