All language subtitles for When Nature Calls s01e07 Uncle Antelopes Truth Bombs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:09,176 ♪♪ 2 00:00:09,176 --> 00:00:11,296 Mirren: Glimpsed from above, 3 00:00:11,303 --> 00:00:15,023 our planet can sometimes appear almost frozen in time. 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,064 But move in closer, 5 00:00:19,061 --> 00:00:22,651 and a restless, constantly evolving world 6 00:00:22,648 --> 00:00:25,108 is revealed. 7 00:00:25,108 --> 00:00:28,238 Monkey: So I guess having a [bleep] on my face is evolved? 8 00:00:28,237 --> 00:00:31,107 Mirren: Life on this planet �� 9 00:00:31,114 --> 00:00:34,374 as embodied by its animal inhabitants �� 10 00:00:34,368 --> 00:00:38,828 is marked by sudden, unpredictable change. 11 00:00:38,830 --> 00:00:41,000 Baby turtle: Hey, Scooter, think we'll have to worry about 12 00:00:40,999 --> 00:00:42,579 rising sea levels in our lifetime? 13 00:00:42,584 --> 00:00:44,424 Baby turtle 2: I'll tell you what my dad told me. 14 00:00:44,419 --> 00:00:46,549 Climate change, shcmimate cha�� 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,257 [ Gurgling ] 16 00:00:49,258 --> 00:00:53,348 Our wild cousins weather these upheavals 17 00:00:53,345 --> 00:00:56,135 with a steadfast grace... 18 00:00:56,139 --> 00:01:00,019 and an indomitable spirit. 19 00:01:00,018 --> 00:01:02,098 Warthog: I've got spirit, yes, I do. 20 00:01:02,104 --> 00:01:04,314 I've got spirit, how 'bout you? 21 00:01:05,774 --> 00:01:09,154 Mirren: The animal world is one of chaos, 22 00:01:09,152 --> 00:01:12,532 and yet, these creatures face each daunting challenge 23 00:01:12,531 --> 00:01:16,121 with a courage that should inspire us all. 24 00:01:16,118 --> 00:01:22,118 Let us stand bravely beside them... 25 00:01:22,124 --> 00:01:24,964 when nature calls. 26 00:01:28,130 --> 00:01:35,220 ♪♪ 27 00:01:35,220 --> 00:01:38,600 Miscommunication within the animal kingdom 28 00:01:38,599 --> 00:01:43,059 is not only relegated to squabbling Antarctic penguins. 29 00:01:44,855 --> 00:01:49,145 It can affect every single species on the planet �� 30 00:01:49,151 --> 00:01:52,321 from the majestic African elephant... 31 00:01:52,321 --> 00:01:57,581 to a slow�moving and dim�witted producer named Jerry. 32 00:01:57,576 --> 00:01:59,366 Jerry: Oh, sorry, did you say something? 33 00:01:59,369 --> 00:02:02,619 No, no, just making a point, Jerry. 34 00:02:02,622 --> 00:02:05,382 And as we shall see all over the world, 35 00:02:05,375 --> 00:02:08,545 even when more voices are added to the mix, 36 00:02:08,545 --> 00:02:12,915 the delicate balance of interspecies relationships 37 00:02:12,924 --> 00:02:16,974 is strained almost to its breaking point. 38 00:02:20,265 --> 00:02:23,385 Lisa: Hey, everybody. Whoops, am I first? 39 00:02:23,393 --> 00:02:24,853 Anybody else? Ah. 40 00:02:24,853 --> 00:02:27,273 Glen: Hey! No, I'm here. Whoops. 41 00:02:27,272 --> 00:02:29,482 David: We got everybody? Thanks for jumping on. 42 00:02:29,483 --> 00:02:31,403 I know some folks are joining us from the road, 43 00:02:31,401 --> 00:02:33,111 Madagascar, Great Barrier Reef, Ohio, 44 00:02:33,111 --> 00:02:34,821 so I'm gonna make this brief. 45 00:02:34,821 --> 00:02:37,371 Brief, my ass. Remember how long he went the last time? 46 00:02:37,366 --> 00:02:40,576 Greg, just FYI, you are currently not muted. 47 00:02:40,577 --> 00:02:42,827 Yeah, I know. 48 00:02:42,829 --> 00:02:44,459 Okay, as I was saying... 49 00:02:44,456 --> 00:02:46,626 First off, I just wanted to congratulate you all 50 00:02:46,625 --> 00:02:48,375 on a productive second quarter. 51 00:02:48,377 --> 00:02:50,747 Corporate sees what this department has been doing 52 00:02:50,754 --> 00:02:52,134 and they know it's not easy. 53 00:02:52,130 --> 00:02:54,550 So thank you. You're all rock stars. 54 00:02:54,549 --> 00:02:56,799 Now, I think Katy was gonna give us an update 55 00:02:56,802 --> 00:02:58,512 on the Jenkins and Mongoose campaign. 56 00:02:58,512 --> 00:02:59,602 So go for it, Katy. 57 00:02:59,596 --> 00:03:01,636 Thanks, David. 58 00:03:01,640 --> 00:03:03,770 Before I jump in, Jamie, I love that desert background. 59 00:03:03,767 --> 00:03:05,597 So funny. 60 00:03:05,602 --> 00:03:07,482 I can never figure out how to do those fake backgrounds. 61 00:03:07,479 --> 00:03:08,769 It's not fake. 62 00:03:08,772 --> 00:03:10,572 I'm in a desert. 63 00:03:10,565 --> 00:03:12,725 I'm always in a desert. 64 00:03:12,734 --> 00:03:13,994 Oh. Right. [ Chuckles ] 65 00:03:13,985 --> 00:03:15,945 So, Jenkins and Mongoose �� 66 00:03:15,946 --> 00:03:17,406 You know, when it comes to sales goals, 67 00:03:17,406 --> 00:03:19,026 I was just gonna say �� I think if we �� 68 00:03:19,032 --> 00:03:21,122 Oh, no, sorry, no, you go. Whoops, you go first. 69 00:03:21,118 --> 00:03:22,328 [ Laughs ] We both �� 70 00:03:22,327 --> 00:03:23,787 You know, I forget what I was gonna say. 71 00:03:23,787 --> 00:03:25,497 And so do I. 72 00:03:25,497 --> 00:03:26,787 Well, I do just quickly want to point out 73 00:03:26,790 --> 00:03:28,540 that Tasha and Nate 74 00:03:28,542 --> 00:03:29,792 and the whole twigs and grass department 75 00:03:29,793 --> 00:03:31,253 are doing amazing work. 76 00:03:31,253 --> 00:03:33,053 Denise can speak more to that. 77 00:03:35,090 --> 00:03:36,220 You're muted. 78 00:03:36,216 --> 00:03:37,506 You gotta unmute. 79 00:03:37,509 --> 00:03:38,799 Denise, we can't hear you. 80 00:03:38,802 --> 00:03:40,722 Sorry, I was muted. 81 00:03:40,720 --> 00:03:42,510 I was saying I agree. 82 00:03:42,514 --> 00:03:44,684 Guys, I think we have some slow connections. 83 00:03:44,683 --> 00:03:47,393 So let's do this �� everybody hop off the Zoom �� 84 00:03:47,394 --> 00:03:48,814 �Yes. �Yes. 85 00:03:48,812 --> 00:03:50,272 �Oh, thank God. �Yes! 86 00:03:50,272 --> 00:03:51,982 And then everybody log right back on, 87 00:03:51,982 --> 00:03:53,152 and we'll finish up. 88 00:03:53,150 --> 00:03:54,230 �Really? �You gotta be kidding me! 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,494 �Oh, come on! �Come on! 90 00:03:55,485 --> 00:04:05,575 ♪♪ 91 00:04:05,579 --> 00:04:07,409 Mirren: Throughout the wild, 92 00:04:07,414 --> 00:04:10,964 we witness a relatable need for socialization. 93 00:04:12,502 --> 00:04:15,962 Animals gather for protection, 94 00:04:15,964 --> 00:04:19,434 for migration, 95 00:04:19,426 --> 00:04:21,216 or just because their one annoying friend 96 00:04:21,219 --> 00:04:25,179 insisted on throwing a murder mystery party. 97 00:04:25,182 --> 00:04:27,102 Ugh. 98 00:04:27,100 --> 00:04:30,270 But as we venture into the depths of the Indian Ocean, 99 00:04:30,270 --> 00:04:32,980 we discover that the remora fish 100 00:04:32,981 --> 00:04:35,781 have another, even more surprising reason 101 00:04:35,776 --> 00:04:37,146 to congregate. 102 00:04:40,280 --> 00:04:41,950 [ Air horn blows ] 103 00:04:41,948 --> 00:04:43,488 Announcer: Calling all remoras and suckerfish, 104 00:04:43,492 --> 00:04:44,992 the weekend is here, 105 00:04:44,993 --> 00:04:47,543 so come party at the ocean's biggest club... 106 00:04:47,537 --> 00:04:48,997 Whale Shark! 107 00:04:48,997 --> 00:04:50,917 [ Air horn blows ] Woman: Whale Shark. 108 00:04:50,916 --> 00:04:53,996 Announcer: Whale Shark is 40 feet of filter�feeding litness. 109 00:04:54,002 --> 00:04:56,962 Woman: The size of a school bus. 110 00:04:56,963 --> 00:05:00,473 Announcer: Featuring three insane levels of hedonism. 111 00:05:00,467 --> 00:05:03,427 Swim wild at the main underbelly. 112 00:05:03,428 --> 00:05:06,428 Lounge up front in our decadent V. I. P. section. 113 00:05:06,431 --> 00:05:07,851 Woman: By the mouth. 114 00:05:07,849 --> 00:05:09,639 Announcer: Or dare to venture aftward 115 00:05:09,643 --> 00:05:11,563 to the anal fins. 116 00:05:11,561 --> 00:05:13,061 Woman: Wait, what? 117 00:05:13,063 --> 00:05:15,443 Announcer: Drink specials all night long! 118 00:05:15,440 --> 00:05:17,730 And 2�for�1 jellyfish till midnight. 119 00:05:17,734 --> 00:05:19,784 Woman: What was that about anal fins? 120 00:05:19,778 --> 00:05:21,448 Announcer: Nothing, forget it. 121 00:05:21,446 --> 00:05:24,276 So come get lit at the biggest fish on Earth �� 122 00:05:24,282 --> 00:05:25,452 [ Air horn blows ] Whale shark. 123 00:05:25,450 --> 00:05:26,990 Doors open at low tide, 21 and up, 124 00:05:26,993 --> 00:05:28,413 dress code strictly enforced. 125 00:05:28,411 --> 00:05:32,871 ♪♪ 126 00:05:32,874 --> 00:05:34,584 Mirren: As we have seen, 127 00:05:34,584 --> 00:05:39,634 animals place great value on primal needs �� 128 00:05:39,631 --> 00:05:41,511 food... 129 00:05:41,508 --> 00:05:43,508 shelter... 130 00:05:43,510 --> 00:05:45,510 a mate. 131 00:05:45,512 --> 00:05:49,812 But do they, like their human counterparts, 132 00:05:49,808 --> 00:05:55,188 ever covet more esoteric or superficial objects? 133 00:05:55,188 --> 00:05:57,568 I mean, for example, personally, 134 00:05:57,566 --> 00:06:01,276 I enjoy collecting prestigious acting awards. 135 00:06:01,278 --> 00:06:04,988 I'm really hoping there's going to be a Grammy in my future. 136 00:06:04,990 --> 00:06:08,160 Shh! Lips sealed. [ Chuckles ] 137 00:06:08,159 --> 00:06:12,289 And amongst the timber of the North American forests, 138 00:06:12,289 --> 00:06:15,499 we see that the gray�collared chipmunk 139 00:06:15,500 --> 00:06:19,210 has amassed an assortment of woodland treasures. 140 00:06:22,007 --> 00:06:24,337 ♪♪ 141 00:06:24,342 --> 00:06:26,342 Announcer: It's time for "Andy's Acorner," 142 00:06:26,344 --> 00:06:29,474 only on the Nature Shopping Network. 143 00:06:29,472 --> 00:06:32,312 Andy: Hi, hello, and welcome to "Andy's Acorner"! 144 00:06:32,309 --> 00:06:34,189 As always, I'm Andy, 145 00:06:34,185 --> 00:06:36,265 and I'm joined by my assistant, Dee Dee. 146 00:06:36,271 --> 00:06:37,561 Dee Dee: Hey, there, America, glad to �� 147 00:06:37,564 --> 00:06:39,404 Keep your commentary short, Dee Dee! 148 00:06:39,399 --> 00:06:42,279 We only have three hours, and this time is precious. 149 00:06:42,277 --> 00:06:44,147 Almost as precious as these �� 150 00:06:44,154 --> 00:06:46,284 super precious, limited�edition 151 00:06:46,281 --> 00:06:48,911 multi�season home decor acorns! 152 00:06:48,909 --> 00:06:51,659 Or, should I say, these home dé�corns. 153 00:06:51,661 --> 00:06:52,701 [ Laughs ] 154 00:06:52,704 --> 00:06:55,924 [ Laughs ] 155 00:06:55,915 --> 00:06:58,495 [ Sniffs ] Ahh. 156 00:06:58,501 --> 00:07:00,841 Yes, you heard me sniffing. 157 00:07:00,837 --> 00:07:03,717 These gorgeous home accent acorns are scented. 158 00:07:03,715 --> 00:07:05,335 Mmm! 159 00:07:05,342 --> 00:07:07,342 They come in cinnamon, plain acorn, 160 00:07:07,344 --> 00:07:09,804 and �� this is fun �� cupcake! 161 00:07:09,804 --> 00:07:11,184 Fun! 162 00:07:11,181 --> 00:07:12,521 And we have a caller. 163 00:07:12,515 --> 00:07:14,975 This is Ted from Tampa, Florida. Hi, Ted. 164 00:07:14,976 --> 00:07:17,556 Ted: I love these acorns, Andy. [ Laughs ] 165 00:07:17,562 --> 00:07:20,072 Thanks, Ted. Aren't they fabulous? 166 00:07:20,065 --> 00:07:21,565 [ Laughs ] Yes. 167 00:07:21,566 --> 00:07:23,186 I can't get enough of 'em! 168 00:07:23,193 --> 00:07:25,573 I have several in every room in my house �� 169 00:07:25,570 --> 00:07:27,990 and my house is enormous, so that's a lot. 170 00:07:27,989 --> 00:07:31,199 I'm talking a huge, huge house, and I live all alone. 171 00:07:31,201 --> 00:07:33,371 Completely alone. Because I messed up, Andy. 172 00:07:33,370 --> 00:07:35,250 [ Chuckles ] I messed up bad, and my family left me, 173 00:07:35,246 --> 00:07:36,826 and here, I'm just sittin' around, 174 00:07:36,831 --> 00:07:39,131 awaiting my murder trial, which I'll probably lose, 175 00:07:39,125 --> 00:07:40,745 and all I have are your spectacular acorns, 176 00:07:40,752 --> 00:07:42,212 and I love them! 177 00:07:42,212 --> 00:07:43,592 Almost as much as I love you, Andy. 178 00:07:43,588 --> 00:07:45,628 Which is a lot. Let me smell your hair. 179 00:07:45,632 --> 00:07:47,842 Let me smell your fur. I want to smell your fur. 180 00:07:47,842 --> 00:07:48,592 Let me smell it. Let me smell it. 181 00:07:48,593 --> 00:07:50,473 [ Dial tone ] 182 00:07:50,470 --> 00:07:51,930 Announcer: You've been watching "Andy's Acorner" 183 00:07:51,930 --> 00:07:53,390 on NSN. 184 00:07:53,390 --> 00:07:57,190 NSN �� Be irresponsible with your money. 185 00:08:01,648 --> 00:08:09,738 ♪♪ 186 00:08:09,739 --> 00:08:11,029 Fish: Oh, my God, Diana? 187 00:08:11,032 --> 00:08:13,122 Wow! Hi! 188 00:08:13,118 --> 00:08:15,698 Diana: Um, hey. 189 00:08:15,704 --> 00:08:17,544 It's me. Brian. 190 00:08:17,539 --> 00:08:18,619 Brian the Fish? 191 00:08:18,623 --> 00:08:19,833 From high school? 192 00:08:19,833 --> 00:08:21,883 Oh. Oh, my God. 193 00:08:21,876 --> 00:08:23,206 Oh, my God, Brian. 194 00:08:23,211 --> 00:08:25,301 Of course. Hi. It's been forever. 195 00:08:25,296 --> 00:08:28,006 Yeah, it is so crazy running into you. 196 00:08:28,007 --> 00:08:29,257 [ Chuckles ] 197 00:08:29,259 --> 00:08:33,009 So... are you still a seahorse? 198 00:08:33,012 --> 00:08:35,392 Yep. Still a seahorse. How about you? 199 00:08:35,390 --> 00:08:38,060 Are you still a... scorpionfish, was it? 200 00:08:38,059 --> 00:08:40,099 Yep, still a scorpionfish. 201 00:08:40,103 --> 00:08:42,443 And you still live in the, uh... 202 00:08:42,439 --> 00:08:45,069 Ocean. Yeah, I still live in the ocean. 203 00:08:45,066 --> 00:08:47,276 You? Yeah. Never left. 204 00:08:47,277 --> 00:08:48,397 Mm. Wow. 205 00:08:48,403 --> 00:08:50,163 [ Chuckles ] Wow. 206 00:08:50,155 --> 00:08:52,905 Well, it's been so great catching up. 207 00:08:52,907 --> 00:08:54,407 I'll see you later. 208 00:08:54,409 --> 00:08:55,909 I kept one of your old gym T�shirts 209 00:08:55,910 --> 00:08:57,950 and smell it to fall asleep! 210 00:08:57,954 --> 00:09:01,504 [ Sighs ] This is why I never come home to visit. 211 00:09:01,499 --> 00:09:08,549 ♪♪ 212 00:09:08,548 --> 00:09:10,178 Mirren: For animals in the wild, 213 00:09:10,175 --> 00:09:12,715 life is defined by upheaval. 214 00:09:14,471 --> 00:09:17,521 Theirs is a world of constant change, 215 00:09:17,515 --> 00:09:23,305 without the luxury of emotional attachment or nostalgia �� 216 00:09:23,313 --> 00:09:25,573 which, I assume, is why animals 217 00:09:25,565 --> 00:09:28,395 have very few classic rock radio stations. 218 00:09:30,236 --> 00:09:33,816 But every so often, the natural world slows enough 219 00:09:33,823 --> 00:09:37,453 to allow for self�reflection, 220 00:09:37,452 --> 00:09:40,962 as with the side�blotched lizard in Mexico. 221 00:09:40,955 --> 00:09:44,495 [ Birds chirping ] 222 00:09:44,501 --> 00:09:48,341 Announcer: Tonight on "Reptile Hoarders"... 223 00:09:48,338 --> 00:09:52,508 Samantha: So, Carla, we all came over today because we love you 224 00:09:52,509 --> 00:09:54,679 and we're worried about you. 225 00:09:54,677 --> 00:09:56,807 Lizzy: We think you have a problem. 226 00:09:56,805 --> 00:09:59,885 Carla: W�What do you mean? What's this about? 227 00:09:59,891 --> 00:10:01,311 Ally: You need to stop carrying 228 00:10:01,309 --> 00:10:03,309 your old dead skin around everywhere. 229 00:10:03,311 --> 00:10:05,021 Carla: What? [ Chuckles ] This old thing? 230 00:10:05,021 --> 00:10:06,611 I don't carry it everywhere. 231 00:10:06,606 --> 00:10:08,186 You do. 232 00:10:08,191 --> 00:10:10,611 And you have hundreds more all over your house. 233 00:10:10,610 --> 00:10:13,320 We love you, but you're a hoarder. 234 00:10:13,321 --> 00:10:16,161 Nobody needs all this old dead skin. 235 00:10:16,157 --> 00:10:17,697 I do! 236 00:10:17,700 --> 00:10:21,540 I might want to, uh, wear it again...someday. 237 00:10:21,538 --> 00:10:24,078 Seriously? Listen to yourself, Carla. 238 00:10:24,082 --> 00:10:26,332 We think you have a problem. 239 00:10:26,334 --> 00:10:28,294 You missed my wedding. 240 00:10:28,294 --> 00:10:29,964 You said you were busy carrying around 241 00:10:29,963 --> 00:10:31,673 your old dead skin in your mouth. 242 00:10:31,673 --> 00:10:33,173 Do you know how that sounds? 243 00:10:33,174 --> 00:10:34,724 I can't believe you're doing this to me. 244 00:10:34,717 --> 00:10:38,097 I'm just going to slowly take this... 245 00:10:38,096 --> 00:10:40,006 and then burn it. 246 00:10:40,014 --> 00:10:42,434 Stop it! This is my skin! 247 00:10:42,433 --> 00:10:44,893 I need my skin! You can't do this to me! 248 00:10:44,894 --> 00:10:48,734 You're all a bunch of [bleep] 249 00:10:48,731 --> 00:10:50,231 We're just trying to help. 250 00:10:50,233 --> 00:10:52,783 We think you have a problem. 251 00:10:52,777 --> 00:10:54,357 Shut the [bleep] up, Lizzy. 252 00:10:54,362 --> 00:10:57,242 You're not my real friend! [Bleep] you! 253 00:10:57,240 --> 00:11:00,410 Well, I think that went about as well as it could have. 254 00:11:00,410 --> 00:11:03,290 Announcer: This has been "Reptile Hoarders." 255 00:11:03,288 --> 00:11:07,788 Now stay tuned for an all�new episode of "Pack Rats." 256 00:11:07,792 --> 00:11:10,212 Oh, I'm sorry I didn't ask earlier, 257 00:11:10,211 --> 00:11:12,671 but how was everyone's weekend? 258 00:11:12,672 --> 00:11:15,802 [ Dogs barking ] 259 00:11:15,800 --> 00:11:17,220 Good. 260 00:11:17,218 --> 00:11:19,048 Okay, great. That's wonderful. 261 00:11:19,053 --> 00:11:21,143 Glad you all got some time to decompress. 262 00:11:21,139 --> 00:11:22,429 Now, I want to circle back 263 00:11:22,432 --> 00:11:24,102 on something we had off�lined about. 264 00:11:24,100 --> 00:11:26,140 Do we have anyone here from the Shanghai branch? 265 00:11:26,144 --> 00:11:27,904 Yes, hi. This is Margaret. 266 00:11:27,896 --> 00:11:29,806 I'm on the Shanghai branch as we speak. 267 00:11:29,814 --> 00:11:32,074 Hi, Margaret. Were you able to connect with Clint 268 00:11:32,066 --> 00:11:34,856 to see if sales is on the same page about these growth targets? 269 00:11:34,861 --> 00:11:36,861 Yeah, I pinged Clint earlier today. 270 00:11:36,863 --> 00:11:38,873 I think he had a question about the deck you sent over. 271 00:11:38,865 --> 00:11:40,985 Is Clint on here? 272 00:11:40,992 --> 00:11:43,042 You know what? I think Clint might be frozen. 273 00:11:43,036 --> 00:11:44,656 Clint, are you frozen? 274 00:11:44,662 --> 00:11:46,502 No, everything looks clear on my end. 275 00:11:46,497 --> 00:11:47,917 Unless you're talking about the weather. 276 00:11:47,916 --> 00:11:50,166 Then, yeah, it's like below 20 here. 277 00:11:50,168 --> 00:11:51,748 Oh, right. 278 00:11:51,753 --> 00:11:53,803 [ Dogs barking ] 279 00:11:53,796 --> 00:11:56,256 I'm so sorry, but whoever's dogs are barking, 280 00:11:56,257 --> 00:11:57,837 can you please mute yourself? 281 00:11:57,842 --> 00:11:59,722 Wait, I'm confused. 282 00:11:59,719 --> 00:12:01,299 How come we couldn't hear what the dogs were saying? 283 00:12:01,304 --> 00:12:05,144 Don't be ridiculous. Everyone knows dogs can't talk. 284 00:12:05,141 --> 00:12:06,641 Everyone, if we could turn to 285 00:12:06,643 --> 00:12:08,273 the next action item on our agenda, 286 00:12:08,269 --> 00:12:11,519 I ju�� 287 00:12:11,522 --> 00:12:14,782 Okay, so, David, you actually are frozen now. 288 00:12:14,776 --> 00:12:16,646 So this means we're done for the day, right? 289 00:12:16,653 --> 00:12:17,953 [ Chuckles ] 290 00:12:17,946 --> 00:12:20,236 [ Speech fast�forwarding ] ...balls. 291 00:12:20,240 --> 00:12:21,240 Whoa. 292 00:12:21,241 --> 00:12:22,241 That was weird. 293 00:12:22,242 --> 00:12:24,372 What the hell was that? 294 00:12:24,369 --> 00:12:30,709 ♪♪ 295 00:12:30,708 --> 00:12:32,418 Mirren: The propagation of the species 296 00:12:32,418 --> 00:12:35,338 relies upon a continuous cycle of mating. 297 00:12:37,590 --> 00:12:42,510 Fortunately, most animals are always down to clown. 298 00:12:42,512 --> 00:12:49,102 But for every frisky otter and randy orangutan, 299 00:12:49,102 --> 00:12:51,852 there is some limp�noodled moose 300 00:12:51,854 --> 00:12:55,404 who's done enough humping for one lifetime 301 00:12:55,400 --> 00:12:59,400 and really just wants to take a nap. 302 00:12:59,404 --> 00:13:03,244 However, there are ways to keep things fresh 303 00:13:03,241 --> 00:13:06,791 for animals weary of the rigors of coitus, 304 00:13:06,786 --> 00:13:09,406 as we'll see with these horned owls 305 00:13:09,414 --> 00:13:12,214 in the forests of Argentina. 306 00:13:12,208 --> 00:13:15,918 ♪♪ 307 00:13:17,380 --> 00:13:20,840 [ Smooching ] 308 00:13:20,842 --> 00:13:22,802 You look so hot in that suit. 309 00:13:22,802 --> 00:13:24,302 Okay, babe, that's enough. 310 00:13:24,304 --> 00:13:26,224 You've had too much wine. 311 00:13:26,222 --> 00:13:29,982 Three glasses of Pinot is hardly too much wine. 312 00:13:29,976 --> 00:13:31,596 How about some role play? 313 00:13:31,602 --> 00:13:33,232 Shh! Not right now! 314 00:13:33,229 --> 00:13:36,069 Come on! No one's watching. 315 00:13:36,065 --> 00:13:38,105 [ Russian accent ] I'm a sexy Russian spy, 316 00:13:38,109 --> 00:13:39,939 and you are... 317 00:13:39,944 --> 00:13:42,614 Trying to pay attention during my nephew's baptism. 318 00:13:42,613 --> 00:13:45,533 [ Baby fussing ] 319 00:13:45,533 --> 00:13:48,873 Do the godparents have something they'd like to add? 320 00:13:48,870 --> 00:13:50,960 Nope. [ Clears throat ] 321 00:13:50,955 --> 00:13:53,535 Sorry, Father. Go ahead and... 322 00:13:53,541 --> 00:13:55,501 dip that kid. 323 00:13:55,501 --> 00:13:58,711 [ Smooching ] 324 00:13:58,713 --> 00:14:00,723 ♪♪ 325 00:14:00,715 --> 00:14:03,255 Announcer: Welcome back to "Andy's Acorner," 326 00:14:03,259 --> 00:14:06,219 only on the Nature Shopping Network. 327 00:14:06,220 --> 00:14:09,640 Okay, we are back, back, back again, America! 328 00:14:09,640 --> 00:14:12,270 Now, that was a little spooky back there, 329 00:14:12,268 --> 00:14:13,978 but I think Ted from Tampa, Florida, 330 00:14:13,978 --> 00:14:16,148 was just so darn enthusiastic 331 00:14:16,147 --> 00:14:19,317 about these breathtaking limited�edition acorns! 332 00:14:19,317 --> 00:14:20,857 And I don't blame him. 333 00:14:20,860 --> 00:14:22,110 Me neither, Andy. 334 00:14:22,111 --> 00:14:23,651 While we were away, 335 00:14:23,654 --> 00:14:26,744 these multi�seasonal home decor accent acorns 336 00:14:26,741 --> 00:14:28,411 must've turned into hot cakes, 337 00:14:28,409 --> 00:14:29,449 because they're selling like them. 338 00:14:29,452 --> 00:14:31,042 Wow! 339 00:14:31,037 --> 00:14:33,407 Have I mentioned they're limited edition? 340 00:14:33,414 --> 00:14:35,714 The limit is only 500,000, 341 00:14:35,708 --> 00:14:37,168 so you gotta act now. 342 00:14:37,168 --> 00:14:38,798 You won't regret it. 343 00:14:38,795 --> 00:14:41,125 These little delights just dress up anything �� 344 00:14:41,130 --> 00:14:43,170 a coffee table, a side table, 345 00:14:43,174 --> 00:14:45,184 a bedside table, a console table, 346 00:14:45,176 --> 00:14:46,966 a dining table, a breakfast table, 347 00:14:46,969 --> 00:14:48,599 a picnic table. 348 00:14:48,596 --> 00:14:51,266 Ooh, I'm being told we have another caller. 349 00:14:51,265 --> 00:14:53,095 This is Ned from Tampa, Florida. 350 00:14:53,101 --> 00:14:54,731 Hi, there, Ned. 351 00:14:54,727 --> 00:14:56,557 Ned: [ High�pitched voice] Yes, hello, Andy. 352 00:14:56,562 --> 00:14:58,942 These acorns are simply enchanting. 353 00:14:58,940 --> 00:15:01,980 I love how they sit on surfaces. 354 00:15:01,984 --> 00:15:05,284 I love them so much, I'd like to send you a thank�you card! 355 00:15:05,279 --> 00:15:06,739 Aw, so sweet. 356 00:15:06,739 --> 00:15:08,489 So sweet. 357 00:15:08,491 --> 00:15:11,741 All I need is the address of your location. 358 00:15:11,744 --> 00:15:13,754 Ted: [ Normal voice ] Your exact location... 359 00:15:13,746 --> 00:15:15,826 because I am coming for you, Andy! 360 00:15:15,832 --> 00:15:17,792 I want to smell your fur. I want to smell... 361 00:15:17,792 --> 00:15:19,382 Holy [bleep] 362 00:15:19,377 --> 00:15:21,087 Announcer: "Andy's Acorner" 363 00:15:21,087 --> 00:15:23,457 will be right back on NSN. 364 00:15:23,464 --> 00:15:27,264 NSN �� The more you buy, the less empty you'll feel. 365 00:15:27,260 --> 00:15:28,760 We promise. 366 00:15:33,099 --> 00:15:39,649 ♪♪ 367 00:15:39,647 --> 00:15:46,107 ♪♪ 368 00:15:46,112 --> 00:15:47,862 Josh: Ugh, this is so boring. 369 00:15:47,864 --> 00:15:49,954 I asked for a PS5. 370 00:15:49,949 --> 00:15:53,449 Josh's mom: But a telescope can show you other worlds, Josh. 371 00:15:53,452 --> 00:15:57,122 Well, there's the Andersons across the street, being boring. 372 00:15:57,123 --> 00:15:58,963 Don't snoop. Point it at the sky. 373 00:15:58,958 --> 00:16:00,288 Discover something. 374 00:16:00,293 --> 00:16:01,673 Alright, alright. 375 00:16:01,669 --> 00:16:04,049 Let's see what we can discover. 376 00:16:04,046 --> 00:16:06,006 Ah, hello neighbors. 377 00:16:06,007 --> 00:16:08,337 Oh. Oh, God. [ Gags ] 378 00:16:08,342 --> 00:16:10,222 Oh, it can't be that �� 379 00:16:10,219 --> 00:16:12,639 Oh! What in the world? 380 00:16:12,638 --> 00:16:14,218 Fine, we'll get you the PS5. 381 00:16:14,223 --> 00:16:16,433 Ugh. I told you. 382 00:16:16,434 --> 00:16:25,074 ♪♪ 383 00:16:25,067 --> 00:16:28,777 Mirren: Animals are forever in search of sustenance. 384 00:16:28,779 --> 00:16:31,779 The voracious crocodile, 385 00:16:31,782 --> 00:16:34,242 the grazing deer, 386 00:16:34,243 --> 00:16:40,633 the �� ugh �� regurgitating penguin. 387 00:16:40,625 --> 00:16:42,625 Well, after seeing that, 388 00:16:42,627 --> 00:16:44,957 it looks like I'll be skipping lunch. 389 00:16:46,756 --> 00:16:51,176 In the wild, food must be consumed solely for survival 390 00:16:51,177 --> 00:16:54,427 and can almost never be savored. 391 00:16:54,430 --> 00:16:58,060 To see the animal dining experience up close, 392 00:16:58,059 --> 00:17:02,229 let's head to the murky waters of central Africa. 393 00:17:04,232 --> 00:17:07,032 Announcer: Tired of all these new fancy�schmancy restaurants 394 00:17:07,026 --> 00:17:08,736 with their "utensils"? 395 00:17:08,736 --> 00:17:11,486 Mm, summer home in Greece. 396 00:17:11,489 --> 00:17:14,989 Then come eat the old�fashioned way at Handsies. 397 00:17:16,327 --> 00:17:19,577 God gave ya two hands, so eat with 'em. 398 00:17:19,580 --> 00:17:21,960 Handsies is an all�you�can�grab buffet 399 00:17:21,958 --> 00:17:23,998 with all your favorite classics, 400 00:17:24,001 --> 00:17:27,761 like white taffy glop, 401 00:17:27,755 --> 00:17:29,965 river banana, 402 00:17:29,966 --> 00:17:34,176 or a long, hairy arm of creamed spit. 403 00:17:34,178 --> 00:17:36,968 Wash it down with a refreshing slurp 404 00:17:36,973 --> 00:17:41,273 of stagnant trunkwater with real mosquito eggs. 405 00:17:41,269 --> 00:17:43,269 Save room for dessert and dip your tail 406 00:17:43,271 --> 00:17:45,271 in our old�fashioned syrup stump, 407 00:17:45,273 --> 00:17:47,863 just like Grandpa used to do. 408 00:17:47,858 --> 00:17:52,408 Handsies is a place to slow down, eat good, and reconnect. 409 00:17:52,405 --> 00:17:57,405 Because using your own hands just feels...right. 410 00:17:57,410 --> 00:17:59,200 Woman: Handsies is located off the deer path 411 00:17:59,203 --> 00:18:01,583 near the tree that looks like a peacock. 412 00:18:03,416 --> 00:18:06,286 Announcer: Welcome back to "Andy's Acorner." 413 00:18:06,294 --> 00:18:08,004 Hi, there. 414 00:18:08,004 --> 00:18:10,634 I, um, I'm so sorry 415 00:18:10,631 --> 00:18:13,381 that we once again had to take a little break 416 00:18:13,384 --> 00:18:15,434 due to another scary lil' call 417 00:18:15,428 --> 00:18:18,808 from a disturbed man who is very good at accents. 418 00:18:18,806 --> 00:18:20,096 So talented. 419 00:18:20,099 --> 00:18:22,229 But that's all behind us. 420 00:18:22,226 --> 00:18:24,056 And for the time being, 421 00:18:24,061 --> 00:18:26,771 we are no longer taking callers from Tampa. 422 00:18:26,772 --> 00:18:28,482 So. Let's, uh... 423 00:18:28,482 --> 00:18:30,942 Let's keep talking about these adorable acorns 424 00:18:30,943 --> 00:18:32,863 that make great gifts. 425 00:18:32,862 --> 00:18:35,622 Give a few of these to your friends, your family, 426 00:18:35,615 --> 00:18:38,945 family friends, neighbors, teachers, pets. 427 00:18:38,951 --> 00:18:42,251 Oh. Oh, good. Um, another caller. 428 00:18:42,246 --> 00:18:45,826 This is Ed from... Oh, whew. 429 00:18:45,833 --> 00:18:48,293 This is Ed from Not�Tampa, Florida. 430 00:18:48,294 --> 00:18:50,004 Hi, Ed. 431 00:18:50,004 --> 00:18:52,554 Ed: [ Breathing heavily ] 432 00:18:52,548 --> 00:18:55,508 Uh, h�hello? 433 00:18:55,509 --> 00:18:59,849 [ Singsong voice] Andy. Andy. 434 00:18:59,847 --> 00:19:03,017 Hey, you're Ted and Ned from before. 435 00:19:03,017 --> 00:19:05,227 Aah! Get this man off my phone! 436 00:19:05,227 --> 00:19:08,767 You can't end this call, Andy. 437 00:19:08,773 --> 00:19:11,363 Because I'm in your corner. 438 00:19:11,359 --> 00:19:16,989 Oh, God, the call is coming from inside the sound stage. 439 00:19:16,989 --> 00:19:18,819 Dee Dee? 440 00:19:18,824 --> 00:19:20,534 Dee Dee's gone. 441 00:19:20,534 --> 00:19:22,204 And you're next. 442 00:19:22,203 --> 00:19:24,873 Somebody help! 443 00:19:24,872 --> 00:19:28,502 Announcer: You've been watching "Andy's Acorner" on NSN. 444 00:19:28,501 --> 00:19:31,051 NSN �� Where your vicious circle 445 00:19:31,045 --> 00:19:34,045 of runaway spending hits rock bottom. 446 00:19:36,258 --> 00:19:40,758 ♪♪ 447 00:19:40,763 --> 00:19:45,733 ♪♪ 448 00:19:45,726 --> 00:19:48,186 Mirren: As another journey into the animal kingdom 449 00:19:48,187 --> 00:19:51,607 draws to a close, 450 00:19:51,607 --> 00:19:54,607 we are reminded that this world is comprised 451 00:19:54,610 --> 00:19:56,990 of a unique collection of voices. 452 00:19:56,987 --> 00:19:59,737 [ Birds squawking ] 453 00:19:59,740 --> 00:20:01,580 [ Screeches ] 454 00:20:01,575 --> 00:20:03,985 Mirren: And when one creature bravely steps forward 455 00:20:03,994 --> 00:20:05,714 to make themselves heard, 456 00:20:05,705 --> 00:20:07,615 we must honor their contribution... 457 00:20:07,623 --> 00:20:09,423 [ Snake hisses ] 458 00:20:09,417 --> 00:20:12,207 ...for it is always important to listen �� 459 00:20:12,211 --> 00:20:13,631 Thanks, Helen Mirren. 460 00:20:13,629 --> 00:20:15,259 Your support means everything to us. 461 00:20:15,256 --> 00:20:16,586 In fact, I was talking to some of the guys �� 462 00:20:16,590 --> 00:20:19,430 Uh, actually, I wasn't done speaking yet. 463 00:20:19,427 --> 00:20:21,007 I just really appreciate what you're doing. 464 00:20:21,011 --> 00:20:23,061 Oh, please, put a sock in it, nerd. 465 00:20:23,055 --> 00:20:25,465 I'm trying to wrap up here. 466 00:20:26,726 --> 00:20:28,056 As I said, 467 00:20:28,060 --> 00:20:31,020 it is always important to listen 468 00:20:31,021 --> 00:20:33,771 to all that can be learned... 469 00:20:33,774 --> 00:20:36,614 when nature calls. 470 00:20:36,610 --> 00:20:40,320 And I know we've been on here for almost four hours, 471 00:20:40,322 --> 00:20:42,372 so I'll get to the real point of this Zoom call, 472 00:20:42,366 --> 00:20:43,656 and that's something exciting �� 473 00:20:43,659 --> 00:20:46,079 We are re�opening the offices next week. 474 00:20:46,078 --> 00:20:47,288 So is Bagel Thursday still gonna be on Thursday? 475 00:20:47,288 --> 00:20:49,118 Wait, I want to switch parking spots. 476 00:20:49,123 --> 00:20:50,293 �Oh, that's so great. �But will the A/C be working? 477 00:20:50,291 --> 00:20:52,591 Actually, I don't want to be that guy, 478 00:20:52,585 --> 00:20:55,625 but I feel I have to bring up an interpersonal issue. 479 00:20:55,629 --> 00:20:58,009 Here we go. Last year, before we went remote, 480 00:20:58,007 --> 00:21:00,257 Lisa tried to kill and eat me. 481 00:21:00,259 --> 00:21:02,549 Glen, thank you for addressing that. 482 00:21:02,553 --> 00:21:05,183 And I want everyone to know that during the past year, 483 00:21:05,181 --> 00:21:07,351 I have been working on myself. 484 00:21:07,349 --> 00:21:08,979 I went to sensitivity training. 485 00:21:08,976 --> 00:21:11,056 And I am now... an omnivore. 486 00:21:11,061 --> 00:21:12,811 �Oh, great. �That's amazing. 487 00:21:12,813 --> 00:21:14,613 �Whoo�whoo! �Whoo�hoo! 488 00:21:14,607 --> 00:21:16,897 �Good for you! �That is so great for you. 489 00:21:16,901 --> 00:21:18,361 �Love that. �That doesn't �� 490 00:21:18,360 --> 00:21:20,400 That actually doesn't address my concern. 491 00:21:20,404 --> 00:21:22,534 Anyway, thank you all for putting up with 492 00:21:22,531 --> 00:21:26,621 this weird situation for the past year and a half, 493 00:21:26,619 --> 00:21:28,619 but who's counting, am I right? 494 00:21:28,621 --> 00:21:31,961 I look forward to seeing you in person, back in the office, 495 00:21:31,957 --> 00:21:35,917 so we can continue to make this company the best at what we do. 496 00:21:37,797 --> 00:21:39,757 Sorry, did I freeze, or...? 497 00:21:39,757 --> 00:21:42,887 No, we were just all trying to remember what this company does. 498 00:21:42,885 --> 00:21:44,885 Nothing's ringing a bell. 499 00:21:44,887 --> 00:21:48,347 It's sales, right? Uh, sales something. 500 00:21:48,349 --> 00:21:49,599 I thought we made lawn furniture. 501 00:21:49,600 --> 00:21:52,060 Ah, right. I can see how that would be confusing. 502 00:21:54,396 --> 00:21:57,226 Whup, David's frozen again. No, I'm not. 503 00:21:57,233 --> 00:22:00,363 I'm just trying to remember what we all do for work. 504 00:22:00,361 --> 00:22:02,661 And why it matters. 505 00:22:02,655 --> 00:22:05,025 Just give me a sec. I'll think of something. 506 00:22:08,619 --> 00:22:14,209 ♪♪ 507 00:22:14,208 --> 00:22:17,628 Mirren: Our planet spins in the cosmos, 508 00:22:17,628 --> 00:22:22,218 a shimmering vessel hurtling through the void. 509 00:22:22,216 --> 00:22:25,676 But we humans have companions on this, 510 00:22:25,678 --> 00:22:29,348 our spaceship Earth. 511 00:22:29,348 --> 00:22:33,268 Have you met my companion Fabrizio? 512 00:22:33,269 --> 00:22:34,939 We're so in love. 513 00:22:34,937 --> 00:22:37,187 His name's Fabrizio. 514 00:22:40,442 --> 00:22:42,442 We share this journey 515 00:22:42,444 --> 00:22:44,364 throughout existence 516 00:22:44,363 --> 00:22:47,913 with the animals. 517 00:22:47,908 --> 00:22:49,828 And it would be wise for us 518 00:22:49,827 --> 00:22:54,957 to become better acquainted with our fellow travelers. 519 00:22:54,957 --> 00:22:57,457 Lemur: Yep, just a fellow traveler looking to hitch a ride. 520 00:22:57,459 --> 00:22:59,419 And I don't need to stop for a restroom break 521 00:22:59,420 --> 00:23:02,510 'cause I'm taking care of that right now. 522 00:23:02,506 --> 00:23:04,676 Ahh. 523 00:23:04,675 --> 00:23:10,055 Mirren: It is a motley crew, this animal kingdom... 524 00:23:10,055 --> 00:23:14,805 and one full of fascinating personalities, 525 00:23:14,810 --> 00:23:18,150 unbelievable stories, 526 00:23:18,147 --> 00:23:22,687 and unique perspectives of life on this planet. 527 00:23:22,693 --> 00:23:24,323 Giraffe: My perspective? 528 00:23:24,320 --> 00:23:26,610 Everyone could be a few feet taller. 529 00:23:26,614 --> 00:23:28,664 Ant: I think everyone could be a few feet shorter. 530 00:23:28,657 --> 00:23:32,077 Goat: And me? I just like to eat dirt. 531 00:23:32,077 --> 00:23:34,407 Mirren: There is no telling 532 00:23:34,413 --> 00:23:37,173 where this journey will ultimately lead us. 533 00:23:38,918 --> 00:23:40,748 But we can take solace 534 00:23:40,753 --> 00:23:47,093 in knowing that we will not arrive there alone... 535 00:23:47,092 --> 00:23:50,142 when nature calls. 536 00:23:50,137 --> 00:23:53,057 ♪♪ 537 00:23:54,433 --> 00:24:00,903 ♪♪ 538 00:24:00,898 --> 00:24:04,858 Observe animal behavior close enough, 539 00:24:04,860 --> 00:24:07,030 and you will see them honor milestones 540 00:24:07,029 --> 00:24:10,659 in much the same way that humans do. 541 00:24:10,658 --> 00:24:16,208 Elephants hold ad hoc memorials for fallen herd members. 542 00:24:16,205 --> 00:24:21,415 Peacocks engage in complex dances to initiate mating. 543 00:24:21,418 --> 00:24:25,168 And these penguins host a bi�monthly book club 544 00:24:25,172 --> 00:24:28,632 dedicated to the novels of Nicholas Sparks. 545 00:24:28,634 --> 00:24:32,724 The instinct to not only congregate but to celebrate 546 00:24:32,721 --> 00:24:35,771 is not lost on our animal friends, 547 00:24:35,766 --> 00:24:39,516 as we see with these bald eagles in northern Alaska. 548 00:24:39,520 --> 00:24:44,230 ♪♪ 549 00:24:44,233 --> 00:24:45,993 You're engaged! 550 00:24:45,985 --> 00:24:47,985 Ohhhh! Bro. Bro. Bro. 551 00:24:47,987 --> 00:24:49,317 You're engaged! 552 00:24:49,321 --> 00:24:51,241 I know, bro! It's amazing! 553 00:24:51,240 --> 00:24:52,570 I'm gonna have a wedding! 554 00:24:52,574 --> 00:24:54,204 I'm gonna be in your wedding. 555 00:24:54,201 --> 00:24:56,451 You're gonna be my best man, bro. 556 00:24:56,453 --> 00:24:57,963 For real? Bro. 557 00:24:57,955 --> 00:24:59,745 What about your actual brothers? 558 00:24:59,748 --> 00:25:03,038 They might be my brothers, but you're my bro, bro. 559 00:25:03,043 --> 00:25:06,053 No rush, but have you started planning yet, bro? 560 00:25:06,046 --> 00:25:08,336 Uh, hell yeah. The theme is pastels, 561 00:25:08,340 --> 00:25:10,090 and the reception will have a photo booth. 562 00:25:10,092 --> 00:25:12,392 With funny props and hats? 563 00:25:12,386 --> 00:25:14,216 So many funny props and hats! 564 00:25:14,221 --> 00:25:16,221 I know you love that [bleep] bro! 565 00:25:16,223 --> 00:25:18,103 I'm gonna plan your bachelor party. 566 00:25:18,100 --> 00:25:20,020 Dude, let's make it a joint thing 567 00:25:20,019 --> 00:25:22,019 with my fiancé and her bridesmaids. 568 00:25:22,021 --> 00:25:24,361 That sounds so fun, bro. 569 00:25:24,356 --> 00:25:25,936 And we should totally have a... 570 00:25:25,941 --> 00:25:28,821 Both: Spa day, bro! 571 00:25:28,819 --> 00:25:32,699 I am buyin' pedicures for all my bros! 572 00:25:32,698 --> 00:25:37,408 ♪♪ 573 00:25:37,411 --> 00:25:39,251 Mirren: Life in the natural world, 574 00:25:39,246 --> 00:25:42,076 with its many cycles and patterns, 575 00:25:42,082 --> 00:25:45,002 can seem refreshingly reliable, 576 00:25:45,002 --> 00:25:47,092 almost predictable. 577 00:25:47,087 --> 00:25:50,007 The sun rises and sets, 578 00:25:50,007 --> 00:25:52,297 the tides ebb and flow, 579 00:25:52,301 --> 00:25:54,801 and monkeys pick things off each other 580 00:25:54,803 --> 00:25:56,513 and then eat them. 581 00:25:58,515 --> 00:26:02,185 But underneath this steady clockwork of existence 582 00:26:02,186 --> 00:26:03,646 lies mysteries, 583 00:26:03,645 --> 00:26:05,765 unspoken secrets, 584 00:26:05,773 --> 00:26:08,193 and hidden truths. 585 00:26:08,192 --> 00:26:11,402 Stare into the eyes of a wise being, 586 00:26:11,403 --> 00:26:15,123 like the greater kudu of Djibouti. 587 00:26:15,115 --> 00:26:16,735 I love saying that �� 588 00:26:16,742 --> 00:26:19,542 "kudu of Djibouti." 589 00:26:19,536 --> 00:26:21,576 All together now �� 590 00:26:21,580 --> 00:26:24,880 kudu of Djibouti. 591 00:26:24,875 --> 00:26:27,085 Very good. 592 00:26:27,086 --> 00:26:31,296 Let us bear witness to this sacred knowledge. 593 00:26:31,298 --> 00:26:33,088 Announcer: And now, duck and cover. 594 00:26:33,092 --> 00:26:35,472 It's time for "Uncle Antelope's Truth Bombs." 595 00:26:38,097 --> 00:26:40,717 Uncle Antelope: Well, well, well. 596 00:26:40,724 --> 00:26:44,024 Once again, Uncle Antelope was right. 597 00:26:44,019 --> 00:26:46,979 I told ya, but ya didn't listen. 598 00:26:46,980 --> 00:26:49,020 I said, "Buy that Gamestop stock. 599 00:26:49,024 --> 00:26:51,074 That stock is going to the moon. 600 00:26:51,068 --> 00:26:53,448 Buy now and get rich." 601 00:26:53,445 --> 00:26:56,315 But no, "Don't listen to Uncle Antelope. 602 00:26:56,323 --> 00:26:59,123 He's got horns shaped like curly fries. 603 00:26:59,118 --> 00:27:02,498 He can't even use e�mail. What's he know about stonks?" 604 00:27:02,496 --> 00:27:05,166 Well, oops on you [bleep] 605 00:27:05,165 --> 00:27:06,955 Better listen to Uncle Antelope. 606 00:27:06,959 --> 00:27:10,839 Announcer: This has been "Uncle Antelope's Truth Bombs." 607 00:27:15,509 --> 00:27:18,179 ♪♪ 608 00:27:18,178 --> 00:27:20,008 Mirren: As we have witnessed, 609 00:27:20,013 --> 00:27:22,643 our animal compatriots are many things �� 610 00:27:22,641 --> 00:27:24,851 fascinating, 611 00:27:24,852 --> 00:27:27,152 compelling, 612 00:27:27,145 --> 00:27:29,645 engaging, 613 00:27:29,648 --> 00:27:31,608 riveting, 614 00:27:31,608 --> 00:27:34,648 intriguing, 615 00:27:34,653 --> 00:27:35,953 bewitching �� [ Object thuds ] 616 00:27:35,946 --> 00:27:38,116 Oh, dropped my book. 617 00:27:38,115 --> 00:27:39,405 Um, you know, what's it called? 618 00:27:39,408 --> 00:27:41,578 The thing. Oh, what's it called? 619 00:27:41,577 --> 00:27:43,077 The, you know, book's got the words 620 00:27:43,078 --> 00:27:44,658 that mean other words in it. 621 00:27:44,663 --> 00:27:46,213 What's it called? Um... 622 00:27:46,206 --> 00:27:48,456 Jerry: You mean a thesaurus? 623 00:27:48,458 --> 00:27:51,798 Ooh, look at the big brain on Jerry. 624 00:27:51,795 --> 00:27:54,085 Yes, very good, Jer. 625 00:27:54,089 --> 00:27:57,469 A thesaurus, you massive dork. 626 00:27:57,467 --> 00:28:01,387 And of all the qualities that wild animals display, 627 00:28:01,388 --> 00:28:05,978 perhaps the rarest is cooperation. 628 00:28:05,976 --> 00:28:09,096 But the spirit of supportive teamwork exists, 629 00:28:09,104 --> 00:28:13,944 even within the typically cagey capuchin monkeys of Costa Rica. 630 00:28:13,942 --> 00:28:16,242 ♪♪ 631 00:28:16,236 --> 00:28:19,736 [ Monkeys hooting ] 632 00:28:19,740 --> 00:28:22,450 Yeah, I really feel it in my glutes. 633 00:28:22,451 --> 00:28:24,241 That means it's working. Keep up the pace. 634 00:28:24,244 --> 00:28:25,794 Three more branches. 635 00:28:25,787 --> 00:28:27,457 I've never done this kind of training before. 636 00:28:27,456 --> 00:28:29,116 What, strength conditioning? 637 00:28:29,124 --> 00:28:31,844 No, carrying my personal trainer around on my back. 638 00:28:31,835 --> 00:28:33,295 It's tough. 639 00:28:33,295 --> 00:28:35,255 It's proven to be effective. 640 00:28:35,255 --> 00:28:37,835 This is how Chris Evans got jacked for Captain America. 641 00:28:37,841 --> 00:28:39,641 Yeah, you mentioned that. 642 00:28:39,635 --> 00:28:41,005 I don't think that's true. 643 00:28:41,011 --> 00:28:43,391 Lift those legs. You got this. 644 00:28:43,388 --> 00:28:46,478 This is the same exercise I do with my own personal trainer. 645 00:28:46,475 --> 00:28:48,765 Lift those legs. You got this. 646 00:28:48,769 --> 00:28:50,229 Wait, is that �� 647 00:28:50,228 --> 00:28:52,558 Is your trainer on your back right now 648 00:28:52,564 --> 00:28:54,824 while you're on my back? 649 00:28:54,816 --> 00:28:56,396 �Yep. Keep up the pace. �Yep. Keep up the pace. 650 00:28:56,401 --> 00:28:58,571 I think I need to take five to hydrate. 651 00:28:58,570 --> 00:29:01,990 Hey, what the �� you're sort of holding me back there. 652 00:29:01,990 --> 00:29:03,450 Is this part of the training? 653 00:29:03,450 --> 00:29:06,330 Yes. For the last time, this method works. 654 00:29:06,328 --> 00:29:07,998 It's how Gerard Butler got ripped 655 00:29:07,996 --> 00:29:09,616 for "How To Train Your Dragon." 656 00:29:09,623 --> 00:29:13,383 Okay, that's a cartoon. I feel like this is a scam. 657 00:29:13,377 --> 00:29:15,207 Good session today. See you next week. 658 00:29:15,212 --> 00:29:18,012 Where are you �� Hey! You took my wallet! 659 00:29:21,718 --> 00:29:24,008 Mirren: Animals navigate life in the wild 660 00:29:24,012 --> 00:29:26,392 in a state of constant vigil �� 661 00:29:26,390 --> 00:29:28,520 forever scanning their surroundings 662 00:29:28,517 --> 00:29:31,557 to thwart imminent threats. 663 00:29:31,561 --> 00:29:34,521 But do these creatures possess the ability 664 00:29:34,523 --> 00:29:38,153 to refocus their attention from outside dangers 665 00:29:38,151 --> 00:29:41,571 and look within to perhaps discover something 666 00:29:41,571 --> 00:29:45,241 akin to confidence or even pride? 667 00:29:45,242 --> 00:29:48,082 Monkey: If you got it, you flaunt it, Helen Mirren. 668 00:29:48,078 --> 00:29:51,368 And I have got it going on. 669 00:29:51,373 --> 00:29:53,583 Mirren: Oh, no. Oh, you poor thing. 670 00:29:53,583 --> 00:29:56,003 It's the jungle. It's really cold in the jungle. 671 00:29:56,003 --> 00:29:57,213 That's what it is. 672 00:29:57,212 --> 00:29:58,802 Monkey: What makes you say that? 673 00:29:58,797 --> 00:30:01,127 Mirren: Nothing. No, nothing. Nothing at all. 674 00:30:01,133 --> 00:30:04,013 No, no, you be you, champ. 675 00:30:04,011 --> 00:30:05,931 There is evidence in nature 676 00:30:05,929 --> 00:30:08,849 that some animals are not only self�aware, 677 00:30:08,849 --> 00:30:13,349 but they also strive to better themselves, 678 00:30:13,353 --> 00:30:16,233 like these elephants in central Africa. 679 00:30:18,859 --> 00:30:21,029 Woman: Welcome to "Elephant Etiquette," 680 00:30:21,028 --> 00:30:22,858 a course on how to be the best, 681 00:30:22,863 --> 00:30:25,823 most polished version of your elephant self. 682 00:30:25,824 --> 00:30:28,044 Let us begin with... 683 00:30:28,035 --> 00:30:30,865 fine dining. 684 00:30:30,871 --> 00:30:32,411 This is Girtha. 685 00:30:32,414 --> 00:30:34,294 Hello. 686 00:30:34,291 --> 00:30:37,841 Girtha, show them how to be a proper elephant. 687 00:30:37,836 --> 00:30:39,546 [ Slurping ] Tusks up. 688 00:30:39,546 --> 00:30:41,546 Tusks always up. 689 00:30:41,548 --> 00:30:45,178 Remember, ladies, it's one refined motion up to the mouth. 690 00:30:45,177 --> 00:30:46,597 [ Slurping ] 691 00:30:46,595 --> 00:30:48,845 Another tip �� do not pace yourself. 692 00:30:48,847 --> 00:30:51,977 A proper elephant eats the way Cardi B talks. 693 00:30:51,975 --> 00:30:53,555 [ Gurgling ] 694 00:30:53,560 --> 00:30:55,440 Rapidly, aggressively, 695 00:30:55,437 --> 00:30:57,937 and using noises no one knew existed. 696 00:30:57,939 --> 00:31:00,229 [ Gurgling ] 697 00:31:00,233 --> 00:31:02,113 That's right. 698 00:31:02,110 --> 00:31:04,700 Eat like they're going to outlaw food in the morning. 699 00:31:04,696 --> 00:31:06,486 So refined. 700 00:31:06,490 --> 00:31:08,120 Yes. Yes! 701 00:31:08,116 --> 00:31:10,326 Like the inside of your [bleep] is on fire 702 00:31:10,327 --> 00:31:12,827 and this is the only way to put it out. 703 00:31:12,829 --> 00:31:14,289 Quite punctilious. 704 00:31:14,289 --> 00:31:18,459 [ Gasps ] Mmm. Ahhhh. 705 00:31:18,460 --> 00:31:21,210 Remember, an elephant is not a true lady 706 00:31:21,213 --> 00:31:23,473 unless her entire trunk is positively sopping 707 00:31:23,465 --> 00:31:26,005 with wet, messy mud and slop. 708 00:31:26,009 --> 00:31:28,929 You can remember this by memorizing this poem �� 709 00:31:28,929 --> 00:31:32,889 "A lady legit must be covered in [bleep]" 710 00:31:32,891 --> 00:31:39,191 [ Slurping, gurgling ] 711 00:31:39,189 --> 00:31:42,439 These two are ready for high society. 712 00:31:42,442 --> 00:31:45,402 This has been "Elephant Etiquette." 713 00:31:45,403 --> 00:31:47,243 Next time, we shall discuss 714 00:31:47,239 --> 00:31:50,159 proper, polite conversation topics. 715 00:31:50,158 --> 00:31:53,498 Have you listened to the latest Joe Rogan podcast? 716 00:31:53,495 --> 00:31:56,035 Ooh, I love when he opines 717 00:31:56,039 --> 00:31:58,419 on the benefits of human growth hormone. 718 00:31:58,416 --> 00:32:00,746 Ah, so refined. 719 00:32:04,339 --> 00:32:08,969 ♪♪ 720 00:32:08,969 --> 00:32:12,889 Mirren: We travel now to the Lopburi ruins of Thailand. 721 00:32:14,558 --> 00:32:16,768 Here, we meet a family of macaque 722 00:32:16,768 --> 00:32:20,688 who, in a break from their normally frenetic existence, 723 00:32:20,689 --> 00:32:24,189 struggle to preserve a singular moment in time. 724 00:32:26,945 --> 00:32:29,105 Photographer: Okay, Anderson Family, you're up next. 725 00:32:29,114 --> 00:32:30,784 Time to get your holiday portrait. 726 00:32:30,782 --> 00:32:32,372 Grandpa Joe: What is this? What are we doing? 727 00:32:32,367 --> 00:32:33,697 Angela: Grandpa Joe, it's a family picture. 728 00:32:33,702 --> 00:32:35,622 You might want to close your legs. 729 00:32:35,620 --> 00:32:36,960 Connor: Ugh, why are we doing this again? It's so lame. 730 00:32:36,955 --> 00:32:38,705 Dylan: Mummy, can we point the camera this way? 731 00:32:38,707 --> 00:32:39,957 Mom: No, honey, you have to do what the photographer says. 732 00:32:39,958 --> 00:32:41,128 I'm sorry. 733 00:32:41,126 --> 00:32:42,956 My family is a bit...hectic. 734 00:32:42,961 --> 00:32:44,461 Kids, come on! Whoo! 735 00:32:44,462 --> 00:32:46,012 Sit down next to Grandpa. 736 00:32:46,006 --> 00:32:47,916 We're going to have a nice family picture! 737 00:32:47,924 --> 00:32:50,724 Photographer: Okay. So if I can get tall monkeys in the back... 738 00:32:50,719 --> 00:32:52,719 What are you doing, Connor? You're not tall. 739 00:32:52,721 --> 00:32:54,721 Mom: Angela, Connor, stop fighting. 740 00:32:54,723 --> 00:32:56,773 Connor: I still don't get why Kate can't be in the photo. 741 00:32:56,766 --> 00:32:57,766 Because she's your girlfriend. 742 00:32:57,767 --> 00:32:59,347 She's not family. 743 00:32:59,352 --> 00:33:01,232 [ Scoffs ] We've been dating for three weeks. 744 00:33:01,229 --> 00:33:03,109 Why are we even doing this again? 745 00:33:03,106 --> 00:33:04,226 Photographer: You know what, I'm just gonna take the photo. 746 00:33:04,232 --> 00:33:06,152 [ Camera shutter clicks ] 747 00:33:06,151 --> 00:33:08,611 ♪♪ 748 00:33:08,612 --> 00:33:11,282 Announcer: And now watch out for shrapnel. 749 00:33:11,281 --> 00:33:13,661 These are Uncle Antelope's truth bombs. 750 00:33:15,994 --> 00:33:17,914 Uncle Antelope: Well, well, well. 751 00:33:17,913 --> 00:33:20,793 Once again, Uncle Antelope told ya, 752 00:33:20,790 --> 00:33:22,670 but ya just don't listen. 753 00:33:22,667 --> 00:33:25,417 I called it, I said, "Kevin Hart will have 754 00:33:25,420 --> 00:33:28,840 a successful mid�career dramatic turn." 755 00:33:28,840 --> 00:33:31,340 You see "Fatherhood"? 756 00:33:31,343 --> 00:33:33,763 I've been calling these since way back. 757 00:33:33,762 --> 00:33:35,932 Sandler �� "Uncut Gems." 758 00:33:35,931 --> 00:33:38,231 Carrell �� "Foxcatcher." 759 00:33:38,225 --> 00:33:41,805 Mo'Nique �� "Precious: Based on the Novel 'Push' by Sapphire." 760 00:33:41,811 --> 00:33:44,811 Need I continue? 761 00:33:44,814 --> 00:33:48,614 But no, nobody listens to Uncle Ant. 762 00:33:48,610 --> 00:33:52,660 Because "He's got a back mohawk and a drinking problem." 763 00:33:52,656 --> 00:33:55,026 "He can't go within 200 feet of a school. 764 00:33:55,033 --> 00:33:56,993 What's he know about acting?" 765 00:33:56,993 --> 00:33:58,373 Well, I know this �� 766 00:33:58,370 --> 00:34:00,830 what Kevin Hart lacks in height, 767 00:34:00,830 --> 00:34:04,540 he makes up for in range. 768 00:34:04,542 --> 00:34:08,002 Announcer: This has been "Uncle Antelope's Truth Bombs." 769 00:34:08,004 --> 00:34:16,014 ♪♪ 770 00:34:16,012 --> 00:34:17,682 Mirren: Earth �� 771 00:34:17,681 --> 00:34:22,521 home to millions of fascinating species. 772 00:34:22,519 --> 00:34:25,609 We're all familiar with the phrase "party animal." 773 00:34:25,605 --> 00:34:28,225 But what you may not know is the name derives 774 00:34:28,233 --> 00:34:30,533 from an actual prehistoric creature, 775 00:34:30,527 --> 00:34:32,357 the pars animalis. 776 00:34:32,362 --> 00:34:35,322 He was a loud but occasionally good hang 777 00:34:35,323 --> 00:34:38,373 who went extinct in the late Triassic period. 778 00:34:38,368 --> 00:34:40,868 It was either due to a keg stand gone wrong 779 00:34:40,870 --> 00:34:42,750 or an asteroid impact, 780 00:34:42,747 --> 00:34:46,037 and he really didn't know the difference. 781 00:34:46,042 --> 00:34:50,012 But the proud spirit of the party animal lives on 782 00:34:50,005 --> 00:34:52,665 in his present�day descendants, 783 00:34:52,674 --> 00:34:56,934 like these Fiordland crested penguins in New Zealand. 784 00:34:56,928 --> 00:35:01,558 ♪♪ 785 00:35:01,558 --> 00:35:03,178 Penguin: This club's gonna be lit! 786 00:35:03,184 --> 00:35:04,644 Please let the club be lit. 787 00:35:04,644 --> 00:35:07,114 Oh, here we go. 788 00:35:07,105 --> 00:35:09,605 Aw, yeah, the club sounds lit. 789 00:35:09,608 --> 00:35:11,148 It's lit. It's lit. [ Laughs ] 790 00:35:11,151 --> 00:35:12,861 Even the line to get in is lit. 791 00:35:12,861 --> 00:35:14,031 Penguin 2: I'm not waiting in line. 792 00:35:14,029 --> 00:35:15,199 Do you know who I am? 793 00:35:15,196 --> 00:35:17,196 This is gonna be lit! 794 00:35:17,198 --> 00:35:19,528 Penguin 3: Whoo! The club is lit. 795 00:35:19,534 --> 00:35:20,954 It's lit. 796 00:35:20,952 --> 00:35:22,372 I told you it'd be lit. 797 00:35:22,370 --> 00:35:24,000 Wait, is this the line? 798 00:35:23,997 --> 00:35:25,617 Or is the line over there? 799 00:35:25,624 --> 00:35:27,294 Yeah, hold up, I'm confused. 800 00:35:27,292 --> 00:35:29,922 Are we at the start or the end? 801 00:35:29,919 --> 00:35:31,589 This is the line for the club, right? 802 00:35:31,588 --> 00:35:33,208 I think it's the line for the bathroom. 803 00:35:33,214 --> 00:35:36,184 Sweet! A bathroom line. [ Laughs ] 804 00:35:36,176 --> 00:35:38,466 I'm gonna be honest, I'm just so happy to be 805 00:35:38,470 --> 00:35:40,680 out of the house for the first time in 19 months. 806 00:35:40,680 --> 00:35:43,520 ♪♪ 807 00:35:43,516 --> 00:35:46,346 Announcer: Are you tired of the club scene 808 00:35:46,353 --> 00:35:50,653 and looking for a romantic, sensual weekend getaway 809 00:35:50,649 --> 00:35:53,529 with your special someone? 810 00:35:53,526 --> 00:35:56,316 Couple's packages available now 811 00:35:56,321 --> 00:35:59,071 at Murky Puddle of Filth. 812 00:35:59,074 --> 00:36:01,334 Murky Puddle of Filth. 813 00:36:01,326 --> 00:36:03,116 Do whatever you want. 814 00:36:03,119 --> 00:36:04,999 Be dirty. 815 00:36:04,996 --> 00:36:07,416 We won't ask any questions, 816 00:36:07,415 --> 00:36:11,625 except for "Can we see a valid credit card?" 817 00:36:11,628 --> 00:36:13,628 Only at... 818 00:36:13,630 --> 00:36:17,180 Murky Puddle of Filth. 819 00:36:17,175 --> 00:36:18,425 Fetid. 820 00:36:18,426 --> 00:36:19,676 Turgid. 821 00:36:19,678 --> 00:36:21,258 Swampy. 822 00:36:21,262 --> 00:36:23,392 And you can have sex here, 823 00:36:23,390 --> 00:36:25,310 only at... 824 00:36:25,308 --> 00:36:28,308 Murky Puddle of Filth. 825 00:36:28,311 --> 00:36:32,071 Come on in, because it's disgusting 826 00:36:32,065 --> 00:36:34,775 and so are you. 827 00:36:34,776 --> 00:36:36,646 Only at... 828 00:36:36,653 --> 00:36:39,363 Murky Puddle of Filth. 829 00:36:44,703 --> 00:36:46,873 ♪♪ 830 00:36:46,871 --> 00:36:49,671 Mirren: As we wing our way across the globe, 831 00:36:49,666 --> 00:36:54,706 the natural world reveals startling, profound truths, 832 00:36:54,713 --> 00:36:58,843 such as orangutans are gross weirdos... 833 00:37:01,344 --> 00:37:04,644 ...wolves are basically just big dogs, 834 00:37:04,639 --> 00:37:07,889 and there really seems to be someone for everyone. 835 00:37:07,892 --> 00:37:10,312 I mean, hell, even my producer Jerry 836 00:37:10,311 --> 00:37:12,521 found someone who agreed to marry him. 837 00:37:12,522 --> 00:37:14,732 Jerry: Uh, thank you, Dame Helen. 838 00:37:14,733 --> 00:37:16,193 You're welcome. 839 00:37:16,192 --> 00:37:20,572 But for every successful romantic pairing, 840 00:37:20,572 --> 00:37:24,532 there are those who try a little too hard to attract a mate �� 841 00:37:24,534 --> 00:37:28,714 like these ring�tailed lemurs in Madagascar. 842 00:37:28,705 --> 00:37:36,665 ♪♪ 843 00:37:36,671 --> 00:37:37,671 Lemur: Ladies? 844 00:37:37,672 --> 00:37:38,972 Ladies? 845 00:37:38,965 --> 00:37:40,925 Go ahead, take a peek. 846 00:37:40,925 --> 00:37:43,545 Don't be shy. You know you want to look. 847 00:37:43,553 --> 00:37:46,223 That's right, you see it. 848 00:37:46,222 --> 00:37:48,982 Just a single guy with a cute baby. 849 00:37:48,975 --> 00:37:50,685 Handsome and a dad? 850 00:37:50,685 --> 00:37:52,225 What a catch! 851 00:37:52,228 --> 00:37:54,108 Lemur 2: Ugh, this was a dumb idea. 852 00:37:54,105 --> 00:37:57,145 What? Ladies love babies. 853 00:37:57,150 --> 00:37:59,150 How long do we have these for? 854 00:37:59,152 --> 00:38:00,952 We paid for the full�day rental. 855 00:38:00,945 --> 00:38:02,815 Uh�oh, up there, to your left. 856 00:38:02,822 --> 00:38:04,872 Female lemur: Hey, those kids should be in school. 857 00:38:04,866 --> 00:38:07,116 Hello, ladies. Hi. 858 00:38:07,118 --> 00:38:08,448 What are you doing with those kids? 859 00:38:08,453 --> 00:38:10,123 Those aren't your kids. 860 00:38:10,121 --> 00:38:12,421 Dude, I told you we should've gotten puppies instead. 861 00:38:13,875 --> 00:38:19,665 ♪♪ 862 00:38:19,672 --> 00:38:25,602 ♪♪ 863 00:38:25,595 --> 00:38:28,255 Announcer: Get ready for a mushroom cloud of honesty. 864 00:38:28,264 --> 00:38:32,604 These are Uncle Antelope's truth bombs. 865 00:38:32,602 --> 00:38:34,652 Uncle Antelope: Well, well, well. 866 00:38:34,646 --> 00:38:38,266 Once again, Uncle Antelope was right. 867 00:38:38,274 --> 00:38:41,324 I told ya that Wuhan Coronavirus Lab 868 00:38:41,319 --> 00:38:44,529 was leakier than a baboon's ass. 869 00:38:44,531 --> 00:38:47,031 Only a matter of time before somebody forgets 870 00:38:47,033 --> 00:38:49,873 to lock the plague room, and then boom. 871 00:38:49,869 --> 00:38:51,659 Pande�Mick Jagger. 872 00:38:51,663 --> 00:38:53,463 I told ya. 873 00:38:53,456 --> 00:38:56,206 But nobody listens to Uncle Antelope, 874 00:38:56,209 --> 00:38:58,669 just because he "ruins Thanksgivings" 875 00:38:58,670 --> 00:39:03,550 and "draws on his own zebra stripes with chalk." 876 00:39:03,550 --> 00:39:06,850 Announcer: This has been "Uncle Antelope's Truth Bombs." 877 00:39:11,099 --> 00:39:17,769 ♪♪ 878 00:39:17,772 --> 00:39:20,532 Mirren: Though we often observe a natural world 879 00:39:20,525 --> 00:39:24,985 beset by uncertainty and marked by carnage... 880 00:39:26,948 --> 00:39:29,908 ...there are, just as often, 881 00:39:29,909 --> 00:39:32,449 moments of pure tranquility. 882 00:39:34,455 --> 00:39:37,575 We travel now to South Africa, 883 00:39:37,584 --> 00:39:41,214 to witness the normally spirited chacma baboon 884 00:39:41,212 --> 00:39:43,052 taking a moment 885 00:39:43,047 --> 00:39:48,087 to delight in all of nature's intoxicating wonders. 886 00:39:48,094 --> 00:39:54,234 ♪♪ 887 00:39:57,395 --> 00:39:59,395 Nate: It's already been 15 minutes, 888 00:39:59,397 --> 00:40:01,107 and these edibles still haven't hit yet. 889 00:40:01,107 --> 00:40:03,357 I'm gonna take two more. 890 00:40:03,359 --> 00:40:04,859 Maybe three. 891 00:40:08,364 --> 00:40:12,704 I can't...feel my...face. 892 00:40:12,702 --> 00:40:16,542 Anyone got any of those little pizza bagels? 893 00:40:16,539 --> 00:40:18,169 [ Groans ] 894 00:40:18,166 --> 00:40:19,376 Announcer: Addiction to literal grass 895 00:40:19,375 --> 00:40:20,705 is no laughing matter. 896 00:40:20,710 --> 00:40:22,420 If you or a loved one needs help, 897 00:40:22,420 --> 00:40:24,130 we're here for you at... 898 00:40:24,130 --> 00:40:26,220 Fresh Beginnings Malibu. 899 00:40:26,215 --> 00:40:27,965 There's very little grass here, 900 00:40:27,967 --> 00:40:30,087 but somebody might offer you marijuana. 901 00:40:34,057 --> 00:40:42,017 ♪♪ 902 00:40:42,023 --> 00:40:45,653 Mirren: Our expedition into this planet's wild realms 903 00:40:45,652 --> 00:40:48,782 now comes to an end. 904 00:40:48,780 --> 00:40:51,200 And while there are startling differences 905 00:40:51,199 --> 00:40:53,949 between earth's many species �� 906 00:40:53,952 --> 00:40:56,252 some are weird, 907 00:40:56,245 --> 00:40:59,745 while others are merely gross �� 908 00:40:59,749 --> 00:41:04,629 every living being on this planet shares one commonality �� 909 00:41:04,629 --> 00:41:07,589 a search for meaning, 910 00:41:07,590 --> 00:41:09,550 for purpose, 911 00:41:09,550 --> 00:41:12,760 or just for someplace where we can sit by ourselves 912 00:41:12,762 --> 00:41:15,602 and be gross. 913 00:41:15,598 --> 00:41:17,808 There you go. 914 00:41:17,809 --> 00:41:23,359 And our search for kinship with these fascinating creatures 915 00:41:23,356 --> 00:41:26,776 shall once more be renewed 916 00:41:26,776 --> 00:41:30,146 when nature calls. 917 00:41:30,154 --> 00:41:35,664 ♪♪ 918 00:41:35,660 --> 00:41:37,540 Megan? 919 00:41:37,537 --> 00:41:39,577 Megan! 920 00:41:39,580 --> 00:41:40,960 Megan. 921 00:41:40,957 --> 00:41:42,957 Megan! 922 00:41:42,959 --> 00:41:44,959 Megan. 923 00:41:44,961 --> 00:41:46,751 Megaaaan! 924 00:41:49,424 --> 00:41:50,684 Megan? 925 00:41:50,675 --> 00:41:52,005 Megan! 926 00:41:56,639 --> 00:41:59,099 Megaaaan! 927 00:41:59,100 --> 00:42:02,270 Megaaaan! 928 00:42:02,270 --> 00:42:05,770 Meeegaaaan! 929 00:42:06,899 --> 00:42:08,229 Megan? 930 00:42:08,234 --> 00:42:09,784 Megan! 931 00:42:09,777 --> 00:42:10,857 Megan. 932 00:42:10,862 --> 00:42:12,662 Megan. 933 00:42:15,116 --> 00:42:17,406 Megan. Megan. 934 00:42:17,410 --> 00:42:18,700 Megan. 935 00:42:21,914 --> 00:42:23,624 Megan. 936 00:42:23,624 --> 00:42:25,004 Megan! 937 00:42:25,001 --> 00:42:26,251 What?! 938 00:42:26,252 --> 00:42:27,382 What do you want?! 939 00:42:27,378 --> 00:42:29,258 Did you get my text? 940 00:42:29,308 --> 00:42:33,858 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.