All language subtitles for Welcome.To.The.Christmas.Family.Reunion.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,141 --> 00:00:19,941 ♪ Are you ready to fall in love this Christmas? ♪ 2 00:00:20,062 --> 00:00:23,862 ♪ Under the mistletoe ♪ 3 00:00:23,941 --> 00:00:27,071 ♪ There’s a kiss on the top of your wish list ♪ 4 00:00:27,152 --> 00:00:31,782 ♪ Well I know a girl you should know ♪ 5 00:00:31,907 --> 00:00:35,867 ♪ She is sugar and spice naughty and nice ♪ 6 00:00:35,953 --> 00:00:38,623 ♪ Waiting under that evergreen ♪ 7 00:00:38,747 --> 00:00:41,917 ♪ If you’re ready to fall in love this Christmas ♪ 8 00:00:42,000 --> 00:00:45,880 ♪ Fall in love with me ♪ 9 00:00:45,963 --> 00:00:49,723 ♪ If you’re ready to fall in love this Christmas ♪ 10 00:00:49,800 --> 00:00:53,390 ♪ Don’t wait for Christmas Eve ♪ 11 00:00:53,470 --> 00:00:56,770 ♪ Take a chance on romance ’cause this is ♪ 12 00:00:56,890 --> 00:01:01,350 ♪ The time to trust your heart and believe ♪ 13 00:01:01,436 --> 00:01:05,356 ♪ There’s no mystery it’s chemistry... ♪ 14 00:01:07,109 --> 00:01:09,939 I had a feeling you’d be here. 15 00:01:10,070 --> 00:01:12,070 It was an uneventful Thanksgiving in Santa Barbara, 16 00:01:12,155 --> 00:01:13,355 that’s for sure. 17 00:01:13,448 --> 00:01:15,778 You mean your mom didn’t beg you to stay 18 00:01:15,867 --> 00:01:17,367 and go shopping with her at 5 a. m. 19 00:01:17,452 --> 00:01:18,792 for the Black Friday sales? 20 00:01:18,912 --> 00:01:21,082 Oh, she did, I just couldn’t bear the thought 21 00:01:21,164 --> 00:01:23,544 of listening to her decide between rose gold 22 00:01:23,625 --> 00:01:26,955 or a shiny champagne wrapping paper. 23 00:01:27,087 --> 00:01:29,207 But let’s be honest, there is a distinction 24 00:01:29,298 --> 00:01:32,548 between a shiny rose gold and a sparkly, shiny champagne. 25 00:01:32,634 --> 00:01:34,894 An hour‐long distinction? 26 00:01:34,970 --> 00:01:38,890 The answer is always rose gold. 27 00:01:38,974 --> 00:01:40,644 Unless the champagne is dusty. 28 00:01:40,726 --> 00:01:42,346 Like mother, like daughter. 29 00:01:42,477 --> 00:01:44,727 No. I am finally committing. 30 00:01:44,813 --> 00:01:47,653 How’s this for a delicately stacked holiday dessert spread? 31 00:01:47,733 --> 00:01:51,193 Nice. Five sketches in, you finally figured it out. 32 00:01:51,320 --> 00:01:54,780 ‐Good for you, Ame. ‐Don’t tease. 33 00:01:54,865 --> 00:01:56,575 Do you really like it? 34 00:01:56,658 --> 00:01:58,738 Of course. It’s great. They all were. 35 00:01:58,827 --> 00:02:01,497 Anyway, you had the cat in the bag with these arrangements. 36 00:02:01,622 --> 00:02:03,832 I know, I just think a client literally named 37 00:02:03,957 --> 00:02:07,037 after the holiday, we couldn’t go light on the florals. 38 00:02:07,169 --> 00:02:09,839 Amy, you’re the only event designer in the entire city 39 00:02:09,963 --> 00:02:12,513 who could love Christmas as much as Tiffany Christmas 40 00:02:12,591 --> 00:02:13,931 is gonna love what you’ve created 41 00:02:14,009 --> 00:02:15,429 for her family’s reunion. 42 00:02:15,510 --> 00:02:18,260 Well, we don’t have the job yet. 43 00:02:18,347 --> 00:02:20,637 Come Monday morning, we will. 44 00:02:20,724 --> 00:02:23,314 Well, what if Frankie pushes for Greta instead? 45 00:02:23,393 --> 00:02:25,693 Her idea seemed to really pique his interest, too. 46 00:02:25,771 --> 00:02:28,061 Look, yours were clearly way better. 47 00:02:28,190 --> 00:02:30,860 You can’t just assume Frankie will have it out for you. 48 00:02:30,984 --> 00:02:32,994 Plus, Tiffany’s gonna wanna see options, 49 00:02:33,070 --> 00:02:35,360 so really it’s up to her, anyway. 50 00:02:35,489 --> 00:02:37,279 I don’t know, Kayleigh. 51 00:02:37,366 --> 00:02:38,736 After Frankie’s aunt promoted him, 52 00:02:38,867 --> 00:02:40,577 I kinda feel like he does. 53 00:02:40,702 --> 00:02:43,372 Well, if that’s the case, it’s only because you’re amazing 54 00:02:43,497 --> 00:02:45,747 and he is threatened by all your amazingness. 55 00:02:45,874 --> 00:02:48,084 ‐You think he’s threatened? ‐Hello. 56 00:02:48,210 --> 00:02:51,130 He wishes he could design like you. You’re like Christmas. 57 00:02:51,213 --> 00:02:55,013 Warm apple cider and holiday cookies, and he’s more like, 58 00:02:55,092 --> 00:02:58,342 I don’t know, the worst of Halloween, 59 00:02:58,428 --> 00:03:00,758 a tasty piece of candy with a razor in it. 60 00:03:00,889 --> 00:03:04,179 His aesthetic is the worst. Seriously. 61 00:03:04,267 --> 00:03:06,977 Well, he’s running the show now, so... 62 00:03:07,062 --> 00:03:10,772 So you just need to prove to Tiffany you have what it takes. 63 00:03:10,899 --> 00:03:14,779 This year’s ten‐year Christmas family reunion, it’s all yours. 64 00:03:16,571 --> 00:03:19,241 You know what? You’re right. 65 00:03:19,324 --> 00:03:23,584 Frankie Diaz liking my stuff or not, it is my time to shine. 66 00:03:23,704 --> 00:03:26,374 That a girl. I think you’re done. 67 00:03:50,397 --> 00:03:53,187 Amy, can I see you in my office, please? 68 00:03:55,110 --> 00:03:56,990 I gotta say, these are even better 69 00:03:57,112 --> 00:03:58,992 than your initial sketches. 70 00:03:59,114 --> 00:04:00,994 Really did an amazing job here. 71 00:04:01,116 --> 00:04:02,826 Really? Thank you. 72 00:04:02,951 --> 00:04:05,121 Do you think it’s gonna be enough for Tiffany to hire us? 73 00:04:05,245 --> 00:04:07,365 Well, I only spoke with her manager once, 74 00:04:07,456 --> 00:04:10,166 but she did say she loved your original sketches 75 00:04:10,292 --> 00:04:13,672 and said she might be leaning towards us, so we’ll see. 76 00:04:13,795 --> 00:04:16,125 Really? That’s so exciting! 77 00:04:16,256 --> 00:04:20,546 But look, Ames, I’ve also gotta be totally transparent with you. 78 00:04:20,635 --> 00:04:22,295 You know you’re an incredible event designer 79 00:04:22,429 --> 00:04:26,059 and we will use your designs, but I think I’m gonna be 80 00:04:26,141 --> 00:04:29,141 taking on the majority of the legwork here myself. 81 00:04:29,269 --> 00:04:30,729 I’m sorry, wait. 82 00:04:30,812 --> 00:04:34,692 Why would you implement my designs instead of me? 83 00:04:34,816 --> 00:04:37,486 Because this is a massive gig for us, Ames. 84 00:04:37,569 --> 00:04:41,069 Tiffany Christmas is an exploding pop star, 85 00:04:41,156 --> 00:04:43,446 and I simply have more client experience than you. 86 00:04:43,533 --> 00:04:46,913 Or are you just threatened by me? 87 00:04:46,995 --> 00:04:50,365 What? No, that’s not it at all. 88 00:04:50,499 --> 00:04:51,749 What do you even mean threatened? 89 00:04:51,833 --> 00:04:54,593 Oh, come on, ever since your aunt promoted you, 90 00:04:54,669 --> 00:04:56,209 you’ve had it out for me. 91 00:04:56,338 --> 00:04:58,878 She loves my designs. And you don’t like that, do you? 92 00:04:59,007 --> 00:05:00,877 Whoa, whoa, whoa. Amy. 93 00:05:01,009 --> 00:05:03,509 My auntie totally trusts my judgment 94 00:05:03,595 --> 00:05:05,265 and she loves my designs. 95 00:05:05,347 --> 00:05:07,637 That’s why she promoted me, clearly. 96 00:05:07,724 --> 00:05:10,694 But I’m on the line now. I’m only doing what’s best. 97 00:05:10,811 --> 00:05:11,941 Or maybe you got promoted 98 00:05:12,020 --> 00:05:15,820 because you threw a fit to your mom. 99 00:05:15,899 --> 00:05:19,239 Ames, the only one who seems to be throwing a fit here is you. 100 00:05:19,361 --> 00:05:22,571 I’m throwing a fit? Ha‐ha‐ha... No. 101 00:05:22,697 --> 00:05:26,367 This is throwing a fit. I quit. 102 00:05:26,493 --> 00:05:28,373 ‐Ames, don’t be brash. ‐And I will have... 103 00:05:28,453 --> 00:05:30,583 All of my stuff out by the end of the day, and that includes 104 00:05:30,705 --> 00:05:33,785 Kayleigh, if she’ll come with me. 105 00:05:33,875 --> 00:05:37,795 What are you gonna do? Start your own business? 106 00:05:37,879 --> 00:05:39,549 ‐Maybe I will. ‐Okay. 107 00:05:39,673 --> 00:05:42,883 Well, we still own your designs, you know? 108 00:05:42,968 --> 00:05:45,678 ‐You made them on our clock. ‐Uh‐huh. Wrong. 109 00:05:45,762 --> 00:05:48,062 You don’t pay me overtime, so, technically, 110 00:05:48,139 --> 00:05:50,729 I made them off the clock. 111 00:05:50,809 --> 00:05:52,099 Merry Christmas, Mr. Diaz, 112 00:05:52,227 --> 00:05:55,807 and a very happy New Year. 113 00:05:55,897 --> 00:05:57,437 ‐Ames! ‐And don’t call me Ames! 114 00:05:57,566 --> 00:06:00,276 You know I hate that name. 115 00:06:05,073 --> 00:06:07,953 You’re gonna be all right? 116 00:06:08,076 --> 00:06:10,866 I think so. I’m gonna miss this work table, though. 117 00:06:10,954 --> 00:06:12,664 We’ll get an all new work table. 118 00:06:12,747 --> 00:06:14,787 Thanks, and thank you for joining me 119 00:06:14,916 --> 00:06:16,706 on the fun‐employment front lines. 120 00:06:16,793 --> 00:06:18,293 You know what we need? 121 00:06:18,420 --> 00:06:20,420 ‐A spa day. ‐A spa day? 122 00:06:20,547 --> 00:06:21,837 I don’t think that’s the wisest investment 123 00:06:21,923 --> 00:06:23,883 considering it’s the holidays 124 00:06:23,967 --> 00:06:27,097 and we have no income. 125 00:06:27,178 --> 00:06:29,508 I think it depends on where you go. 126 00:06:39,816 --> 00:06:42,936 Well, you were certainly right. Always go with the rose gold. 127 00:06:43,069 --> 00:06:44,819 Aw, it looks so cute. I love it. 128 00:06:44,946 --> 00:06:46,066 Let me see yours. 129 00:06:46,156 --> 00:06:49,156 I went with, um, snowflake sparkle. 130 00:06:49,284 --> 00:06:52,584 Although I don’t feel very sparkly right now. 131 00:06:52,662 --> 00:06:55,712 Oh, you will, though. Just wait. 132 00:06:55,790 --> 00:06:57,500 What are you talking about? 133 00:07:00,045 --> 00:07:01,595 ‐Thank you. ‐Thank you. 134 00:07:07,344 --> 00:07:10,724 And here’s our reason to celebrate. 135 00:07:10,805 --> 00:07:12,385 What are you talking about? 136 00:07:17,604 --> 00:07:19,194 Wait, is that... 137 00:07:19,314 --> 00:07:21,774 That’s your shot right there. Go. 138 00:07:21,858 --> 00:07:23,028 ‐Excuse me. 139 00:07:27,364 --> 00:07:28,664 ‐Yeah. ‐Hi. 140 00:07:28,782 --> 00:07:30,412 Sorry, are you Tiffany Christmas? 141 00:07:30,492 --> 00:07:33,332 Yes, I’m Tiffany. And you are? 142 00:07:33,411 --> 00:07:35,411 Amy. Amy Kessler. 143 00:07:35,497 --> 00:07:37,367 I would shake your hand, but‐‐ 144 00:07:37,499 --> 00:07:40,499 Oh, my gosh, that is so cute! 145 00:07:40,585 --> 00:07:42,955 ‐What color is that? ‐Snowflake sparkle. 146 00:07:43,046 --> 00:07:46,836 Oh. Aw, I already had my heart set on Rudolph Red. 147 00:07:46,967 --> 00:07:49,087 But I’m gonna remember that for next time. 148 00:07:49,177 --> 00:07:51,467 Oh. Well, Rudolph Red is an excellent color. 149 00:07:51,554 --> 00:07:53,314 And a perfect color for, I don’t know, 150 00:07:53,390 --> 00:07:57,850 a, um, upcoming family reunion? 151 00:07:57,936 --> 00:08:02,056 Um, you’re not some, like, crazy stalker fan, are you? 152 00:08:02,190 --> 00:08:05,110 ’Cause I really can’t deal with that right now. 153 00:08:05,193 --> 00:08:07,283 No, actually, I was the one who created your designs 154 00:08:07,362 --> 00:08:09,412 for Diaz Events Design, you know, the one 155 00:08:09,531 --> 00:08:11,071 with the snowflake‐falling photo booth? 156 00:08:11,199 --> 00:08:15,289 Yes! I absolutely loved all of your designs. 157 00:08:15,370 --> 00:08:19,790 But wait, I thought Frankie said that you weren’t available. 158 00:08:19,874 --> 00:08:23,464 He, he said that he was just gonna do it himself, I thought. 159 00:08:23,545 --> 00:08:27,845 ‐Well, I actually am. ‐Oh! Okay, well, perfect! 160 00:08:27,924 --> 00:08:30,224 I’ll just let Frankie know that I prefer you instead. 161 00:08:30,343 --> 00:08:32,643 Okay, well, um‐‐ 162 00:08:32,721 --> 00:08:35,931 Yup. We most certainly are available. 163 00:08:36,057 --> 00:08:38,767 ‐I’m Kayleigh, Amy’s assistant. ‐Hi. 164 00:08:38,893 --> 00:08:41,353 We’re such fans of your new holiday album. 165 00:08:41,438 --> 00:08:43,688 It’s so nice to meet you, we were listening to it 166 00:08:43,773 --> 00:08:45,733 the whole time we were designing, and I mean, like, 167 00:08:45,817 --> 00:08:47,487 Amy refused to turn it off. 168 00:08:47,569 --> 00:08:49,859 Aww, that’s so sweet. Thank you. 169 00:08:49,946 --> 00:08:51,776 Well, and actually we were thinking it would be great 170 00:08:51,906 --> 00:08:54,946 if you sang Love Me Like Christmas at the reunion. 171 00:08:55,076 --> 00:08:56,906 I was thinking of putting, like, a little stage 172 00:08:56,995 --> 00:08:58,545 in front of the tree. What do you think? 173 00:08:58,621 --> 00:09:00,871 Yes! I love that idea! 174 00:09:00,957 --> 00:09:04,287 Okay, I’m excited now. Um, can we meet tomorrow? 175 00:09:04,419 --> 00:09:07,459 Tomorrow? Uh, yeah. That sounds good. Yeah. 176 00:09:07,589 --> 00:09:09,419 Okay, so I’ll pick a time and place. 177 00:09:09,507 --> 00:09:10,717 Here, put your number in my phone. 178 00:09:10,800 --> 00:09:12,390 ‐Okay. ‐Yay. 179 00:09:13,928 --> 00:09:15,468 Don’t worry. I’ll take care of Frankie. 180 00:09:15,597 --> 00:09:17,467 Just go with it. Your time to shine, remember? 181 00:09:17,599 --> 00:09:19,929 ‐Okay. ‐Mm‐hmm. 182 00:09:20,018 --> 00:09:22,768 ‐Here. ‐Okay. Perfect. 183 00:09:22,854 --> 00:09:25,114 Um, well, cheers, ladies. 184 00:09:25,190 --> 00:09:28,860 ‐Cheers to... ‐A Christmas family reunion. 185 00:09:28,943 --> 00:09:31,533 ‐Yes! Cheers. ‐ 186 00:09:50,006 --> 00:09:51,296 Thank you. 187 00:09:55,386 --> 00:09:59,806 Uh! I have got to get the name of this window display designer. 188 00:10:01,059 --> 00:10:02,139 Okay. 189 00:10:05,980 --> 00:10:07,150 Okay. 190 00:10:10,944 --> 00:10:14,824 Oh, hi. Sorry, I’ve actually already taken this table. 191 00:10:14,948 --> 00:10:17,158 Uh, so you can reserve tables here? 192 00:10:17,283 --> 00:10:20,083 ‐I didn’t see any little signs. ‐Uh, n‐no. 193 00:10:20,161 --> 00:10:23,001 It’s just, well, I‐I saw this table on the way in 194 00:10:23,081 --> 00:10:25,631 and I was gonna put my purse down, but... 195 00:10:25,708 --> 00:10:27,458 You know, it’s a little too close to the door. 196 00:10:27,544 --> 00:10:31,014 So you just stacked some, like, mental claim on this table? 197 00:10:31,131 --> 00:10:32,171 Correct. 198 00:10:34,717 --> 00:10:36,677 I don’t think that really counts. 199 00:10:36,803 --> 00:10:39,683 We both sat simultaneously. 200 00:10:39,764 --> 00:10:43,604 Well, I think I need this table for a very important meeting. 201 00:10:43,685 --> 00:10:45,485 Well, I think I need this table 202 00:10:45,562 --> 00:10:47,522 for a pretty important meeting, too. 203 00:10:47,605 --> 00:10:49,145 Well, can you find another great table 204 00:10:49,232 --> 00:10:51,532 for your less important meeting? 205 00:10:51,609 --> 00:10:54,779 Wait. Why is mine less important? 206 00:10:54,863 --> 00:10:58,123 Uh, you said pretty important. I said very important. 207 00:10:58,199 --> 00:11:02,659 Fine. I need this table for a very important meeting, too. 208 00:11:02,745 --> 00:11:05,205 Well, can you take your very important meeting 209 00:11:05,290 --> 00:11:08,290 and find a equally great table? 210 00:11:08,376 --> 00:11:10,836 Like, like that one over there. 211 00:11:10,920 --> 00:11:14,800 Um, can’t see the holiday display or the beautiful view. 212 00:11:14,883 --> 00:11:16,303 Okay, can you just be a gentleman 213 00:11:16,384 --> 00:11:18,594 since it’s the holidays and, I don’t know, 214 00:11:18,720 --> 00:11:22,850 let a recently unemployed woman just have her way? 215 00:11:22,932 --> 00:11:24,982 I really need to make a big impression here today. 216 00:11:25,059 --> 00:11:26,849 You must be Amy Kessler. 217 00:11:26,936 --> 00:11:28,806 Wait. How did you know my name? 218 00:11:28,897 --> 00:11:31,977 I’m Tiffany’s cousin. 219 00:11:32,066 --> 00:11:34,816 Housemate, bestie. You name it. 220 00:11:36,196 --> 00:11:37,696 Tiffany’s cousin? 221 00:11:37,780 --> 00:11:39,740 Wait, where’s Tiffany? 222 00:11:39,866 --> 00:11:43,826 ‐ ‐Oh. There she goes. 223 00:11:45,496 --> 00:11:47,826 "Hi, Amy, I’m so sorry I couldn’t make it. 224 00:11:47,916 --> 00:11:50,666 I got caught at the recording studio. 225 00:11:50,752 --> 00:11:54,762 My cousin Calvin will be meeting you. 226 00:11:54,839 --> 00:11:56,839 He’s amazing. You’ll love him." 227 00:11:59,594 --> 00:12:02,354 Okay, well, I guess we got off on the wrong foot then. 228 00:12:02,430 --> 00:12:03,560 You think? 229 00:12:03,640 --> 00:12:06,890 Uh, Amy Kessler, event designer. 230 00:12:06,976 --> 00:12:08,766 Nice to meet you, Mr. Christmas. 231 00:12:08,895 --> 00:12:10,605 It’s nice to meet you, too. 232 00:12:10,688 --> 00:12:15,188 So are you a photographer or... 233 00:12:15,276 --> 00:12:17,526 That’s right, I take all of Tiffany’s photos, 234 00:12:17,612 --> 00:12:19,702 social medias and otherwise. 235 00:12:19,781 --> 00:12:21,451 She won’t let anyone shoot, except for me, 236 00:12:21,574 --> 00:12:25,334 so I thought I’d take photos for the reunion as well. 237 00:12:25,453 --> 00:12:27,203 Great. 238 00:12:27,288 --> 00:12:29,788 I guess you’re hired then. 239 00:12:29,916 --> 00:12:32,706 I also loved your photo booth idea, too. 240 00:12:32,794 --> 00:12:34,884 ‐I thought it would be fun. ‐Oh, thank you. 241 00:12:34,963 --> 00:12:36,383 I’m glad you liked it. 242 00:12:36,464 --> 00:12:38,924 Tiffany and I also thought maybe you could use 243 00:12:39,008 --> 00:12:41,758 my assistance, you know, with a little bit help. 244 00:12:41,844 --> 00:12:44,764 She’s so busy with the album release these days and, you know 245 00:12:44,847 --> 00:12:48,477 especially since our moms combined can be a bit of a lot. 246 00:12:48,601 --> 00:12:51,811 I also have an amazing eye for visuals, so I don’t mind 247 00:12:51,938 --> 00:12:55,148 giving you any direction there, too, if needed. 248 00:12:55,275 --> 00:12:57,995 ‐Direction, hm? ‐Yeah. 249 00:12:58,069 --> 00:13:01,989 Well, we were just checking out this holiday window display, 250 00:13:02,073 --> 00:13:05,243 so I assume you must have great taste. 251 00:13:05,326 --> 00:13:07,116 And with that in mind, I would love to show you 252 00:13:07,203 --> 00:13:10,043 some venue possibilities I came up with. 253 00:13:10,164 --> 00:13:12,004 ‐Uh... ‐What? 254 00:13:12,083 --> 00:13:13,833 Did you guys already pick a place, too? 255 00:13:13,960 --> 00:13:15,500 Actually, my mother and my Aunt Mona 256 00:13:15,628 --> 00:13:17,758 both wanna have it at each of their places. 257 00:13:17,839 --> 00:13:19,549 My mother feels it needs to be at her place, 258 00:13:19,674 --> 00:13:22,684 but Aunt Mona thinks it’s not as homey or cozy enough 259 00:13:22,802 --> 00:13:24,682 and wants it at her place. 260 00:13:24,762 --> 00:13:27,972 Between you and me, I don’t think either can compromise. 261 00:13:28,057 --> 00:13:29,227 Okay, well, have you hosted it 262 00:13:29,350 --> 00:13:30,770 at either of their places before? 263 00:13:30,852 --> 00:13:33,692 No, we always had it at Grandma Gladys’ place. 264 00:13:33,771 --> 00:13:36,941 But now since she’s gone, Aunt Alma lives there, 265 00:13:37,025 --> 00:13:39,495 and it doesn’t seem like much of an option now. 266 00:13:39,569 --> 00:13:43,609 And also because Aunt Alma’s not the one to fight for it. 267 00:13:43,698 --> 00:13:47,028 So what is the solution then? 268 00:13:47,118 --> 00:13:49,658 Tiffany and I was thinking maybe we could host, say, 269 00:13:49,746 --> 00:13:52,866 a pre‐union gathering at our place this weekend. 270 00:13:52,957 --> 00:13:55,837 You can come and meet everyone as a pro, 271 00:13:55,918 --> 00:13:58,548 and then if they agreed, and leave it up to you to decide. 272 00:13:58,629 --> 00:14:01,969 Okay. I suppose I could do that. 273 00:14:02,050 --> 00:14:06,010 Plus, I wanted to talk to you more about your ideas. 274 00:14:06,095 --> 00:14:07,715 I loved everything Tiffany showed me, 275 00:14:07,847 --> 00:14:09,387 but I thought it would be cute, you know, 276 00:14:09,474 --> 00:14:13,354 you can incorporate some family traditions into it. 277 00:14:13,436 --> 00:14:16,606 Family traditions. Okay. Got it. 278 00:14:16,731 --> 00:14:19,571 That is, of course, provided if you’re okay with that 279 00:14:19,650 --> 00:14:20,730 and up for a challenge. 280 00:14:20,860 --> 00:14:23,450 Always. 281 00:14:23,571 --> 00:14:24,821 ‐Always? ‐Mm‐hmm. 282 00:14:24,906 --> 00:14:26,366 Well, I really hope you mean that 283 00:14:26,449 --> 00:14:27,409 because this reunion, 284 00:14:27,492 --> 00:14:29,202 it’s not gonna be no easy task. 285 00:14:29,285 --> 00:14:30,865 Well, I’m not worried because 286 00:14:30,953 --> 00:14:34,253 I am going to make it perfect. 287 00:14:34,374 --> 00:14:36,754 ‐Perfect? ‐Mm‐hmm. 288 00:14:41,422 --> 00:14:44,012 This is gonna be a total disaster. 289 00:14:44,092 --> 00:14:46,552 Oh, come on, it can’t be that bad. 290 00:14:46,636 --> 00:14:51,096 If I have to deal with him the whole time, it will be. 291 00:14:51,224 --> 00:14:54,024 And they even live together, so if I wanna meet up with Tiffany, 292 00:14:54,102 --> 00:14:55,942 he’s probably gonna be there, too. 293 00:14:56,020 --> 00:14:58,360 We’ve had worse clients, come on. 294 00:14:58,439 --> 00:15:00,439 Remember Bob the banker who watched 295 00:15:00,525 --> 00:15:02,365 every penny of our budget? 296 00:15:02,443 --> 00:15:04,363 We had to have every line item approved, 297 00:15:04,445 --> 00:15:05,905 he even counted the white tealights 298 00:15:05,988 --> 00:15:07,698 to make sure we didn’t take any. 299 00:15:07,782 --> 00:15:10,122 But this guy was just smug. 300 00:15:11,953 --> 00:15:14,463 Does the hot gene run in the family? 301 00:15:14,539 --> 00:15:15,959 What does that mean? 302 00:15:16,082 --> 00:15:19,462 I mean, is he as hot as Tiffany is? 303 00:15:21,879 --> 00:15:23,549 ‐ ‐Mm‐hmm! 304 00:15:23,631 --> 00:15:26,881 So he is hot. I knew it. 305 00:15:26,968 --> 00:15:29,088 Kayleigh, pass me the dumplings. 306 00:15:31,639 --> 00:15:33,929 Anyway, we have bigger fish to fry. 307 00:15:34,016 --> 00:15:36,136 Tiffany says her family’s filled with matriarchs 308 00:15:36,269 --> 00:15:38,979 and each one of them wanna have it their way. 309 00:15:39,105 --> 00:15:42,485 So we figure out which one signs the check. 310 00:15:42,608 --> 00:15:44,608 ‐That’s who we listen to. ‐Nope. 311 00:15:44,694 --> 00:15:46,954 Because I think Tiffany is paying for the entire thing, 312 00:15:47,029 --> 00:15:50,159 so we have to figure out who’s really in charge 313 00:15:50,241 --> 00:15:51,621 now that they’re all competing. 314 00:15:51,701 --> 00:15:54,661 And that’s who we really have to win over. 315 00:15:54,787 --> 00:15:57,117 Finally taking charge of her life. 316 00:15:57,206 --> 00:16:00,576 You know what, Amy Kessler, that last dumpling in there, 317 00:16:00,668 --> 00:16:03,298 it’s all yours. You are officially my hero. 318 00:16:03,379 --> 00:16:04,799 Don’t mind if I do. 319 00:16:13,973 --> 00:16:15,933 ‐Those look so good. Oh! ‐They do. 320 00:16:16,017 --> 00:16:17,637 Mommy, come here, I wanna introduce you 321 00:16:17,727 --> 00:16:20,017 to our Christmas family reunion planners. 322 00:16:20,104 --> 00:16:21,524 ‐Oh? Cool. ‐ 323 00:16:21,606 --> 00:16:23,816 ‐This is Amy. ‐Hey. 324 00:16:23,900 --> 00:16:25,610 And her assistant Kayleigh. 325 00:16:25,693 --> 00:16:27,653 ‐Ladies, this is my mother Mona. ‐Hello. 326 00:16:27,737 --> 00:16:29,487 Mona, it is so nice to meet you. 327 00:16:29,572 --> 00:16:31,702 Oh. Gosh, I love your dress. 328 00:16:31,824 --> 00:16:34,874 ‐Oh, this? Hey! ‐Oh, oh, oh, oh! 329 00:16:34,952 --> 00:16:37,662 No, Tiffany bought it for me, she spent way too much money 330 00:16:37,747 --> 00:16:40,957 on it. But, uh, I do look good in it, don’t I? 331 00:16:41,042 --> 00:16:43,132 You certainly do. Love the style. 332 00:16:43,211 --> 00:16:45,381 Oh, thank you! Well, look at you two ladies. 333 00:16:45,505 --> 00:16:47,465 You know, initially I thought you guys were 334 00:16:47,548 --> 00:16:49,008 some of Tiffany’s model friends. 335 00:16:49,091 --> 00:16:50,681 ‐Oh. ‐Got it going on. 336 00:16:50,760 --> 00:16:52,640 Thank you, but we are only here to make sure 337 00:16:52,720 --> 00:16:55,390 that you have the best holiday reunion ever. 338 00:16:55,473 --> 00:16:57,063 Oh? Well, thank you. 339 00:16:57,141 --> 00:16:58,981 And I accept all of that because, 340 00:16:59,060 --> 00:17:01,060 guess what, the reunion’s gonna be at my house. Right? 341 00:17:01,187 --> 00:17:02,597 ‐You told them that, right? ‐Mom. 342 00:17:02,730 --> 00:17:04,270 ‐What? ‐That hasn’t been decided. 343 00:17:04,398 --> 00:17:06,648 And we still have a lot to discuss. 344 00:17:06,734 --> 00:17:09,034 Well, we have a lot to discuss about 345 00:17:09,111 --> 00:17:12,411 how it’s going to be at our house. Right, baby? 346 00:17:12,490 --> 00:17:15,240 Um, and, ladies, this is my dad Terrence. 347 00:17:15,326 --> 00:17:18,116 Terrence, these are our party planners. 348 00:17:18,246 --> 00:17:19,866 ‐Hey. ‐Nice to meet you, ladies. 349 00:17:19,956 --> 00:17:22,246 I tell you, this food is something else. 350 00:17:22,333 --> 00:17:24,173 You know, it’s like Tiffany gave you a‐a‐a list 351 00:17:24,252 --> 00:17:25,922 of my favorite finger foods. 352 00:17:26,003 --> 00:17:28,633 Actually, Mr. Christmas, she did. 353 00:17:28,756 --> 00:17:31,046 Did you try the little fig‐glazed chicken fritters? 354 00:17:31,133 --> 00:17:32,843 Say what? 355 00:17:32,927 --> 00:17:37,257 Uh... Why’d you do that? 356 00:17:37,390 --> 00:17:39,890 Now these need to be entree sized! 357 00:17:39,976 --> 00:17:42,096 Oh, gosh. Right. No, they don’t. 358 00:17:42,228 --> 00:17:44,018 We’ll be right back. Okay, Terrence, take it easy. 359 00:17:44,105 --> 00:17:45,905 Take it... You gotta take it... 360 00:17:50,945 --> 00:17:52,615 ‐Right. ‐You know, of course, darling. 361 00:17:52,697 --> 00:17:55,157 Oh, Aunt Eve is here. Come on, I want you to meet her. 362 00:17:55,283 --> 00:17:57,533 Hey, uh, can you head out and grab the swag bags? 363 00:17:57,618 --> 00:18:00,038 ‐Are you sure you’re good? ‐Yeah. I’ll take it from here. 364 00:18:00,121 --> 00:18:01,581 ‐Okay. Thanks. ‐Okay. 365 00:18:03,958 --> 00:18:07,838 ‐Tiffany! Hi, baby girl! Mwah! ‐Hi, Aunt Eve! Hey! 366 00:18:07,962 --> 00:18:10,762 Aunt Eve, I want you to meet Amy, our reunion planner. 367 00:18:10,840 --> 00:18:14,180 ‐Amy, this is my Aunt Eve. ‐You must be Calvin’s mom. 368 00:18:14,302 --> 00:18:16,012 I can certainly see the resemblance. 369 00:18:16,137 --> 00:18:19,307 Well, of course. Amy, nice to meet you. 370 00:18:19,432 --> 00:18:22,392 And what a lovely idea this little pre‐reunion dinner 371 00:18:22,476 --> 00:18:24,186 you’ve put together. 372 00:18:24,312 --> 00:18:26,272 Calvin says you’re very good. 373 00:18:26,355 --> 00:18:27,935 Don’t know if I said that just yet. 374 00:18:28,024 --> 00:18:30,284 But you did good, Amy. Real good. 375 00:18:30,359 --> 00:18:33,449 Well, it was a ton of fun and a tiny taste 376 00:18:33,529 --> 00:18:35,319 of what’s to come, I suppose? 377 00:18:35,448 --> 00:18:37,198 ‐We shall see. ‐Mm... 378 00:18:37,325 --> 00:18:39,995 We generally tend to go a bit more traditional 379 00:18:40,119 --> 00:18:42,619 with the holiday decor, but this is cute. 380 00:18:42,705 --> 00:18:45,375 Thank you, uh, we just wanted to do something fresher 381 00:18:45,499 --> 00:18:46,999 for Tiffany’s casita look. 382 00:18:47,126 --> 00:18:49,206 You know, the space, it’s, it’s very modern space. 383 00:18:49,337 --> 00:18:52,547 Yeah. Yes. As is, as is my home. 384 00:18:52,673 --> 00:18:55,093 And yet I’ve still managed to instill a homey 385 00:18:55,176 --> 00:18:58,296 and warm feeling, anyway. Well, you’ll have to come see it. 386 00:18:58,387 --> 00:19:00,757 I mean, after all, we’re hoping to host the reunion 387 00:19:00,848 --> 00:19:02,468 there this year, right, son? 388 00:19:02,558 --> 00:19:05,388 I’m sorry, that’s what you are hoping to do, 389 00:19:05,519 --> 00:19:07,149 not what we are hoping to do. 390 00:19:07,229 --> 00:19:09,899 Amy, please forgive my poor sister‐in‐law. 391 00:19:10,024 --> 00:19:12,114 You know, she really thinks she’s the boss of this family 392 00:19:12,193 --> 00:19:14,743 ever since Terrence lost his poor dear mother, okay? 393 00:19:14,862 --> 00:19:16,992 ‐The boss, really? ‐Yes, the takeover spirit. 394 00:19:17,073 --> 00:19:19,583 No, more like the well‐organized one 395 00:19:19,700 --> 00:19:21,290 who keeps the whole family together. 396 00:19:21,369 --> 00:19:23,079 Mother... Takeover spirit. I mean‐‐ 397 00:19:23,204 --> 00:19:25,414 Please! Stop it, stop it, stop it! 398 00:19:25,539 --> 00:19:27,999 ‐What? ‐You guys, please! 399 00:19:28,084 --> 00:19:31,594 I barely just hired her. Please don’t scare her away. 400 00:19:31,712 --> 00:19:34,552 We still have three weeks until the reunion. 401 00:19:34,632 --> 00:19:36,222 Tiffany, I am your mother 402 00:19:36,342 --> 00:19:38,392 and you will never silence me like that in public. 403 00:19:38,469 --> 00:19:40,509 ‐What is wrong‐‐ ‐Can I? 404 00:19:40,596 --> 00:19:43,096 ‐Baby, please. ‐Wow. 405 00:19:43,224 --> 00:19:44,854 So everyone just wants to team up on me today. 406 00:19:44,934 --> 00:19:47,564 Oh, uh, mama, mom, I‐I think Aunt Alma’s here. 407 00:19:47,645 --> 00:19:50,815 Will you please go help her on the stairs? 408 00:19:50,898 --> 00:19:52,148 ‐ ‐I love you. 409 00:19:52,233 --> 00:19:53,693 Look forward to seeing all the things 410 00:19:53,776 --> 00:19:55,186 you’re gonna do, okay? 411 00:19:55,277 --> 00:19:57,147 ‐I can’t wait to show you. ‐All right. 412 00:19:57,238 --> 00:19:59,358 Always the extra parts. 413 00:20:01,242 --> 00:20:04,412 My sister‐in‐law just showed up with my baby nephew. Uh... 414 00:20:04,495 --> 00:20:06,045 ‐I‐is everything okay? ‐Hey, hey. 415 00:20:06,122 --> 00:20:07,662 Don’t worry about it. Everything’s under control. 416 00:20:07,748 --> 00:20:10,208 ‐Okay. Thank you. ‐Okay. Go. 417 00:20:10,292 --> 00:20:12,502 Calvin, would you go and get me a Shirley Temple 418 00:20:12,586 --> 00:20:14,126 with extra cherries? 419 00:20:14,255 --> 00:20:17,135 ‐Sure. Uh‐huh. ‐Thank you. 420 00:20:17,258 --> 00:20:20,548 ‐So, Amy, is it? ‐Yes, ma’am. 421 00:20:20,636 --> 00:20:24,766 When you have a moment, I would love to sit and talk with you 422 00:20:24,849 --> 00:20:26,519 about our family reunion. 423 00:20:26,600 --> 00:20:29,190 I think once you see my place, 424 00:20:29,270 --> 00:20:32,360 you will agree that it is the perfect spot for the event. 425 00:20:32,440 --> 00:20:34,610 Okay. And when would you like to talk about it? 426 00:20:34,692 --> 00:20:37,652 ‐How about right now? ‐Right. 427 00:20:37,778 --> 00:20:40,568 Uh, well, I guess you wanna know what kind of ideas I cooked up. 428 00:20:40,656 --> 00:20:42,116 Yes, absolutely, I mean, 429 00:20:42,241 --> 00:20:44,621 we could always use some improvement, right? 430 00:20:44,702 --> 00:20:46,622 Look at you, my little man. 431 00:20:46,746 --> 00:20:49,496 You’ve grown nearly an inch since I last saw you. 432 00:20:49,623 --> 00:20:51,503 No, that isn’t true. 433 00:20:51,625 --> 00:20:53,915 Letty just hasn’t cut his hair all year. 434 00:20:54,003 --> 00:20:57,013 ‐Now, mom, be sweet. ‐What? I am sweet. 435 00:20:57,131 --> 00:20:58,721 ‐Thank you. ‐ 436 00:20:58,799 --> 00:21:01,589 I suppose I should go say hello. 437 00:21:01,677 --> 00:21:04,757 ‐Hello, my dear! ‐Hi! 438 00:21:04,847 --> 00:21:07,887 Uncle Leon and Aunt Alma. 439 00:21:07,975 --> 00:21:10,685 Sit. Aunt Alma is Grandma Gladys’ younger sister. 440 00:21:10,811 --> 00:21:12,811 Ah, yes. And their last name is Turner? 441 00:21:12,938 --> 00:21:14,398 Oh, I see someone’s been boning up 442 00:21:14,482 --> 00:21:15,732 on the Christmas family guest list. 443 00:21:15,816 --> 00:21:18,186 Oh, I am very good at names. 444 00:21:18,319 --> 00:21:19,899 Uh, well, if you’re good with names 445 00:21:19,987 --> 00:21:21,737 as you are standing your ground, 446 00:21:21,822 --> 00:21:24,662 my mother really wants to have the reunion at her place. 447 00:21:24,784 --> 00:21:27,914 And if you let her boss you, Amy, she will. 448 00:21:27,995 --> 00:21:29,405 Oh, looks like the apple didn’t fall far 449 00:21:29,497 --> 00:21:31,707 from the caramel‐candy tree. 450 00:21:31,832 --> 00:21:33,082 What is that supposed to mean? 451 00:21:33,167 --> 00:21:34,917 So your mom is passionate 452 00:21:35,002 --> 00:21:38,132 about a family reunion venue. 453 00:21:38,214 --> 00:21:40,844 It’s a little more relevant than being, uh, territorial 454 00:21:40,966 --> 00:21:44,216 over a cafe table I won’t mention. 455 00:21:44,345 --> 00:21:47,265 But, hey, we came to a common ground, didn’t we? 456 00:21:47,348 --> 00:21:49,098 Yeah, because we were forced to. 457 00:21:49,183 --> 00:21:52,233 Good evening, good evening, everyone! 458 00:21:52,353 --> 00:21:55,403 I just wanted to thank everyone for being here tonight 459 00:21:55,523 --> 00:21:58,323 and also thank everyone who downloaded my album. 460 00:21:58,400 --> 00:22:00,940 ‐ 461 00:22:01,028 --> 00:22:03,568 Now then, we are so very excited 462 00:22:03,697 --> 00:22:06,577 about our big upcoming family reunion, and we just wanted 463 00:22:06,700 --> 00:22:09,040 to invite a few of you locals out here tonight 464 00:22:09,119 --> 00:22:12,159 to look over my most up‐to‐date email tree and make sure 465 00:22:12,248 --> 00:22:15,458 that we have everyone’s correct information, okay? 466 00:22:15,543 --> 00:22:19,503 Um, we also are going to discuss venue options. 467 00:22:19,588 --> 00:22:22,838 So tonight here with us we have Ms. Amy Kessler, 468 00:22:22,925 --> 00:22:25,765 who we have hired to help us with the event. 469 00:22:25,886 --> 00:22:29,256 So any questions, concerns, requests, food allergies, 470 00:22:29,390 --> 00:22:32,890 anything like that, all goes to her, and she is ready for you. 471 00:22:32,977 --> 00:22:36,307 Yes. Well, thank you so much for having me. 472 00:22:36,397 --> 00:22:39,397 I cannot wait to meet your big, beautiful family. 473 00:22:39,483 --> 00:22:41,863 If you guys have any questions, I’m so happy to help 474 00:22:41,944 --> 00:22:44,454 with flights, accommodations, anything that you guys need. 475 00:22:44,572 --> 00:22:46,822 Mm. Thank you. Okay, now... 476 00:22:46,907 --> 00:22:49,117 So we’re gonna bring out some more hors d’oeuvres. 477 00:22:49,243 --> 00:22:51,293 Everyone go freshen up on your cocktails 478 00:22:51,412 --> 00:22:55,042 and don’t forget to save the date for December 23rd 479 00:22:55,124 --> 00:22:57,544 for our ten‐year Christmas family reunion! 480 00:22:59,044 --> 00:23:02,094 ‐Christmas family tradition! ‐Christmas! 481 00:23:02,172 --> 00:23:06,302 Aah! Here we go. Whoo‐hoo! 482 00:23:06,427 --> 00:23:08,547 Uh, there, you know, okay? 483 00:23:08,637 --> 00:23:10,847 You know the doctor said you can’t have that, baby. 484 00:23:10,931 --> 00:23:12,141 ‐And, mom? ‐What? 485 00:23:12,266 --> 00:23:13,516 You know how you get after two. 486 00:23:13,601 --> 00:23:15,311 ‐Ah, Tiffany. ‐I’m just sayin’. 487 00:23:15,436 --> 00:23:16,686 ‐Tiffany. ‐Yes? 488 00:23:16,770 --> 00:23:18,440 Would you believe, on our way over here 489 00:23:18,564 --> 00:23:21,614 your Uncle Leon saw a girl on a billboard 490 00:23:21,734 --> 00:23:23,654 and she looked exactly like you! 491 00:23:23,777 --> 00:23:26,027 I tell you, it was a spitting image. 492 00:23:26,113 --> 00:23:27,783 It was really something else, Tiffy. 493 00:23:27,865 --> 00:23:31,835 Aunt Alma, Uncle Leon, that was me. 494 00:23:31,952 --> 00:23:34,542 Well, heavens! Are you serious? 495 00:23:34,622 --> 00:23:36,872 What the heck you doin’ up on that billboard, sweetheart? 496 00:23:36,957 --> 00:23:39,787 Mm, oh, I think I know what I’m getting you guys 497 00:23:39,877 --> 00:23:41,167 for Christmas now. 498 00:23:41,295 --> 00:23:43,515 ‐ 499 00:23:43,631 --> 00:23:45,261 ‐Can’t believe it. ‐That was me. 500 00:23:45,341 --> 00:23:46,801 Can’t believe it. 501 00:23:49,803 --> 00:23:53,353 So, Letty, when are you expecting Eli 502 00:23:53,474 --> 00:23:54,644 back from the service? 503 00:23:54,725 --> 00:23:56,235 Hopefully before Christmas. 504 00:23:56,310 --> 00:23:59,020 Uh, we’re cutting it kinda close, right? 505 00:23:59,146 --> 00:24:00,766 He was already supposed to be back. 506 00:24:00,856 --> 00:24:03,066 ‐Mm. ‐Uh, Jonah. 507 00:24:03,150 --> 00:24:04,530 What did I say earlier? 508 00:24:04,652 --> 00:24:06,532 But, mom, I only hate half the apple. 509 00:24:06,654 --> 00:24:08,954 No, you ate off all the caramel and half the apple. 510 00:24:09,031 --> 00:24:10,781 ‐Okay. ‐But I’m still hungry. 511 00:24:10,866 --> 00:24:14,116 So eat something else. Grab a chicken fritter, hm? 512 00:24:14,203 --> 00:24:17,213 Seriously, though, there is so much caramel on those apples, 513 00:24:17,331 --> 00:24:20,881 you could feed a whole army of Santa’s elves with ’em. 514 00:24:21,001 --> 00:24:22,921 Grandma Gladys’ apples were so good. 515 00:24:23,003 --> 00:24:24,923 I miss her so much, I don’t know why Aunt Alma 516 00:24:25,005 --> 00:24:26,715 won’t just follow that recipe. 517 00:24:26,840 --> 00:24:29,050 Jonah, what did I say? 518 00:24:30,761 --> 00:24:31,681 Oh. 519 00:24:34,848 --> 00:24:36,598 Remember those days. 520 00:24:41,522 --> 00:24:44,942 Okay, so if I put a snowflake projector 521 00:24:45,025 --> 00:24:47,315 in front of the stage, with the tree, 522 00:24:47,403 --> 00:24:48,993 will that be a problem for your lighting? 523 00:24:49,071 --> 00:24:50,781 No. Not at all. 524 00:24:50,864 --> 00:24:52,244 ‐Tiff. ‐Hm? 525 00:24:52,366 --> 00:24:56,996 Um, had Calvin met Amy before this evening? 526 00:24:57,079 --> 00:24:59,499 Oh, yeah, you know, Calvin’s been really helpful 527 00:24:59,581 --> 00:25:01,371 with all the planning. 528 00:25:01,458 --> 00:25:03,748 ‐Is that right? ‐Mm‐hmm. 529 00:25:03,877 --> 00:25:05,667 Mm... 530 00:25:05,754 --> 00:25:07,344 It actually looks great. 531 00:25:07,423 --> 00:25:09,303 It could even be a Rocky Mountain snowcapped mountain 532 00:25:09,383 --> 00:25:10,973 like where Grandma Gladys grew up. 533 00:25:11,051 --> 00:25:12,931 That is a fantastic idea. 534 00:25:13,053 --> 00:25:16,313 Look at us, finally agreeing on something for once, Amy Kessler. 535 00:25:16,390 --> 00:25:18,560 At first I was getting a little bit more concerned. 536 00:25:18,684 --> 00:25:20,484 Well, the only thing you should be concerned about 537 00:25:20,561 --> 00:25:22,901 is how to admit what a fantastic job I do in the end. 538 00:25:22,980 --> 00:25:25,150 Well, if it’s anything like what you did tonight, 539 00:25:25,232 --> 00:25:27,072 I may stand corrected, but I still think 540 00:25:27,192 --> 00:25:28,862 you have your work cut out for you, Amy. 541 00:25:28,944 --> 00:25:31,034 ‐...about you and your home. ‐Well, it’s not all about me. 542 00:25:31,113 --> 00:25:32,823 ‐Let’s talk to Amy. Amy! ‐Amy! 543 00:25:32,906 --> 00:25:34,986 ‐Incoming. ‐Hi, honey. 544 00:25:35,075 --> 00:25:36,985 ‐Hi, dear. ‐We’ve come to a bit of a truce. 545 00:25:37,077 --> 00:25:39,117 ‐Just a bit of one. ‐Okay, of course. 546 00:25:39,246 --> 00:25:41,956 And, um, how is Monday, this Monday, 547 00:25:42,082 --> 00:25:44,962 to come by my home, see where Calvin grew up? 548 00:25:45,085 --> 00:25:46,585 I have a lovely koi pond 549 00:25:46,712 --> 00:25:48,712 and a fantastic garden you just can’t miss. 550 00:25:48,797 --> 00:25:50,217 I can definitely be there. 551 00:25:50,299 --> 00:25:51,549 ‐For sure. Yeah. ‐Great. 552 00:25:51,633 --> 00:25:53,553 Okay, well, how is Thursday for you 553 00:25:53,635 --> 00:25:56,345 to come by my house and see where Tiffany grew up? 554 00:25:56,430 --> 00:25:57,930 I mean, our home is just as good. 555 00:25:58,057 --> 00:26:00,477 We don’t have a koi pond. Fish smell fishy. 556 00:26:00,601 --> 00:26:02,851 All right, but we do have a baby grand piano 557 00:26:02,936 --> 00:26:04,516 that is just itching to be played. 558 00:26:04,605 --> 00:26:07,115 ‐I can be there, too. ‐Oh! Fantastic! 559 00:26:07,191 --> 00:26:09,781 Well, those days don’t work for me because I have 560 00:26:09,902 --> 00:26:12,952 a signing on Monday and a morning show on Thursday. 561 00:26:13,030 --> 00:26:14,700 Why did you even say Thursday anyways, mom? 562 00:26:14,782 --> 00:26:16,742 Because I need time to get the house ready. 563 00:26:16,825 --> 00:26:18,865 Okay, look, you can’t just reschedule it, honey? 564 00:26:18,952 --> 00:26:20,502 Oh, yes, that’s right, that’s what she’s gonna do. 565 00:26:20,621 --> 00:26:22,581 She’s gonna reschedule her whole PR tour for you. 566 00:26:22,664 --> 00:26:24,624 Yes, it’s called production, 567 00:26:24,708 --> 00:26:25,918 and that’s what they do. They make adjustments. 568 00:26:26,001 --> 00:26:27,671 Not for the mother of the artist. 569 00:26:27,795 --> 00:26:30,265 Honey, the stage mother they do. 570 00:26:30,339 --> 00:26:32,839 No, mom, I, I really can’t do that. 571 00:26:32,966 --> 00:26:36,676 Ladies, it’s okay, I can bring Amy out. I’m free. 572 00:26:36,804 --> 00:26:38,564 I just have a few, you know, couple greeting‐card shoots, 573 00:26:38,639 --> 00:26:40,059 but no one’s asking for any headshots 574 00:26:40,140 --> 00:26:42,230 in this point in the year, so I can bring Amy. 575 00:26:42,309 --> 00:26:44,309 Perfect. That works out perfect. 576 00:26:44,394 --> 00:26:46,484 ‐Very convenient. Thank you. ‐Yup. 577 00:26:46,605 --> 00:26:47,935 ‐No problem. ‐Good. Good, Good. 578 00:26:48,023 --> 00:26:50,443 Okay, and then that way we can all decide 579 00:26:50,526 --> 00:26:53,236 whose home we will have the reunion at. 580 00:26:53,320 --> 00:26:56,530 Uh, actually, Amy will decide 581 00:26:56,657 --> 00:26:58,487 where we’re having the reunion, right? 582 00:26:58,575 --> 00:27:01,785 Because that’s what we all agreed on, right? 583 00:27:01,870 --> 00:27:04,910 Did everyone get a chance to try my candy apples? 584 00:27:04,998 --> 00:27:06,708 ‐Yes. ‐Yes, we did. 585 00:27:06,834 --> 00:27:08,344 I almost went to a diabetic coma, 586 00:27:08,460 --> 00:27:10,840 but they were delicious, they were delicious. 587 00:27:10,963 --> 00:27:12,923 They are delicious, aren’t they? 588 00:27:13,006 --> 00:27:16,466 So now, Amy, is it? Was that right? 589 00:27:16,552 --> 00:27:18,722 Yes, ma’am. It is so nice to meet you. 590 00:27:18,846 --> 00:27:20,966 Oh, it’s nice to meet you, dear. 591 00:27:21,056 --> 00:27:23,976 So if we are going to talk about having the reunion 592 00:27:24,059 --> 00:27:26,059 at my place on the 23rd, 593 00:27:26,186 --> 00:27:27,646 we’ve got a lot to talk about, right? 594 00:27:27,729 --> 00:27:29,399 Yes, Christmas is just around the corner, 595 00:27:29,523 --> 00:27:33,363 so we have to make some big decisions very soon. 596 00:27:33,485 --> 00:27:37,445 When did Aunt Alma’s house get in the running? Wait a minute. 597 00:27:55,591 --> 00:27:57,341 ‐ 598 00:27:57,426 --> 00:27:58,796 Is this where you grew up? 599 00:27:58,886 --> 00:28:00,176 A Ventura County kinda Christmas 600 00:28:00,262 --> 00:28:01,722 since I was a little kid. 601 00:28:03,473 --> 00:28:05,183 Are you an only child? 602 00:28:05,267 --> 00:28:07,557 ‐My mom said I was a surprise. ‐Oh. 603 00:28:07,644 --> 00:28:10,364 Dad said, only a surprise to her. 604 00:28:10,439 --> 00:28:12,359 But that even in her heart she knew I was meant 605 00:28:12,441 --> 00:28:13,821 to come and rescue her. 606 00:28:13,901 --> 00:28:15,191 Rescue her from what? 607 00:28:15,277 --> 00:28:16,987 Well, my dad passed away ten years ago 608 00:28:17,070 --> 00:28:19,200 right after I graduated from college, 609 00:28:19,281 --> 00:28:22,161 not too long after our last Christmas reunion, actually. 610 00:28:22,242 --> 00:28:23,582 ‐Hm. ‐Oh, Calvin. 611 00:28:23,660 --> 00:28:25,700 I’m sorry to hear it. 612 00:28:25,787 --> 00:28:28,707 It’s fine. Stan died a happy, happy man. 613 00:28:28,790 --> 00:28:32,500 And we all got to say goodbye. It was bittersweet. 614 00:28:32,586 --> 00:28:36,666 But he’s still here, you know? Still feel him every day. 615 00:28:39,092 --> 00:28:40,552 Well, um, you ready to meet mom? 616 00:28:40,636 --> 00:28:42,676 ‐Yeah. ‐All right. 617 00:28:49,228 --> 00:28:53,978 Wow! This arrangement and that garland are all very impressive. 618 00:28:54,107 --> 00:28:56,687 Yeah, my mom loves to redo the holiday decor 619 00:28:56,777 --> 00:28:58,067 every couple of years. 620 00:28:58,153 --> 00:29:00,913 She has a strong opinion about decor. 621 00:29:00,989 --> 00:29:04,779 A person with strong opinions does a strong leader make. 622 00:29:04,910 --> 00:29:07,040 Amy, hi again. 623 00:29:07,120 --> 00:29:08,910 Hi, Mrs. Christmas. 624 00:29:08,997 --> 00:29:13,037 ‐Please call me Eve. ‐Eve Christmas. 625 00:29:13,126 --> 00:29:15,126 Yes, but please don’t write it down. 626 00:29:15,212 --> 00:29:17,302 It seems to always come out backwards. 627 00:29:17,381 --> 00:29:18,971 ‐ ‐Hey, mom. 628 00:29:19,049 --> 00:29:20,629 Hi, darling. 629 00:29:20,717 --> 00:29:23,297 ‐Good to see you. ‐Good to see you. 630 00:29:23,387 --> 00:29:27,307 Wow! Eve, I just love these poinsettia arrangements. 631 00:29:27,432 --> 00:29:29,232 They look like they just walked off 632 00:29:29,309 --> 00:29:31,639 of some Rodeo Drive window display. 633 00:29:31,728 --> 00:29:33,648 You have to tell me who the designer is. 634 00:29:33,730 --> 00:29:35,980 You’re looking at her. 635 00:29:36,108 --> 00:29:38,608 ‐You are? ‐I am. 636 00:29:38,694 --> 00:29:40,994 I was just launching into interior design 637 00:29:41,113 --> 00:29:43,623 when my sweet little Calvin came along. 638 00:29:43,699 --> 00:29:46,329 I ruined her dreams of becoming the first black Martha Stewart. 639 00:29:46,451 --> 00:29:49,121 Oh, shush! Don’t say that. 640 00:29:49,204 --> 00:29:52,254 You were my angel, my miracle baby come true. 641 00:29:52,332 --> 00:29:54,462 And I wouldn’t have it any other way. 642 00:29:54,543 --> 00:29:56,543 You just had really bad timing is all. 643 00:29:56,670 --> 00:29:58,170 Now, that man couldn’t get anywhere on time 644 00:29:58,297 --> 00:30:00,087 even if he tried. 645 00:30:00,173 --> 00:30:01,673 But it just so happens 646 00:30:01,758 --> 00:30:04,798 that you two have come along at the perfect time. 647 00:30:04,886 --> 00:30:07,306 ‐Oh. ‐Uh‐oh. I know what that means. 648 00:30:07,389 --> 00:30:11,099 ‐She’s putting us to work. ‐That’s right. Follow me. 649 00:30:11,852 --> 00:30:12,812 Great. 650 00:30:20,569 --> 00:30:22,649 So what is all this? 651 00:30:22,738 --> 00:30:24,318 Told you she’s putting us to work. 652 00:30:24,406 --> 00:30:28,276 These are Santa’s Stockings From Stan. 653 00:30:28,368 --> 00:30:30,948 Now say that three times fast and let’s get to stuffing. 654 00:30:31,038 --> 00:30:34,208 Wait. Did you say Santa’s Stockings From Stan? 655 00:30:34,291 --> 00:30:36,001 Isn’t that your father’s name? 656 00:30:36,084 --> 00:30:39,504 It’s an old Christmas family tradition my husband started 657 00:30:39,588 --> 00:30:41,298 when he was a little boy. 658 00:30:41,381 --> 00:30:44,431 When he found out that there were kids who didn’t get toys 659 00:30:44,551 --> 00:30:49,471 or gifts for Christmas, he asked his mama Gladys and his papa Joe 660 00:30:49,556 --> 00:30:51,516 to give his toys to the kids in need. 661 00:30:51,600 --> 00:30:55,310 So after he passed, Calvin and I decided 662 00:30:55,395 --> 00:30:58,435 to continue that tradition in his name. 663 00:30:58,565 --> 00:31:01,645 The whole Christmas family participates. 664 00:31:01,735 --> 00:31:05,415 ‐So no family gifts at all? ‐No. 665 00:31:05,489 --> 00:31:08,909 We haven’t exchanged gifts in the past ten years. 666 00:31:09,034 --> 00:31:12,334 My goodness. That is so incredible. 667 00:31:12,412 --> 00:31:14,372 I think I know exactly what I’m gonna ask my parents 668 00:31:14,456 --> 00:31:15,666 for next Christmas. 669 00:31:15,749 --> 00:31:17,539 And where are your parents, Amy? 670 00:31:17,626 --> 00:31:19,916 Oh, they’re here. Up in Santa Barbara. 671 00:31:20,003 --> 00:31:23,013 Oh. Fancy living, huh? 672 00:31:23,090 --> 00:31:25,590 Yeah, you know, they, they still do nice things 673 00:31:25,675 --> 00:31:28,005 like donate money to charities. 674 00:31:28,095 --> 00:31:31,395 But this, 675 00:31:31,473 --> 00:31:34,523 this just feels... 676 00:31:34,601 --> 00:31:38,861 warmer, more personal. I love it. 677 00:31:38,939 --> 00:31:41,359 Hm. And I see you’re not married. 678 00:31:41,441 --> 00:31:43,111 ‐Huh? ‐Mother. 679 00:31:43,193 --> 00:31:45,783 What? It’s just a friendly conversation. 680 00:31:45,862 --> 00:31:50,072 It’s fine. Um, I was in a serious relationship. 681 00:31:50,158 --> 00:31:53,448 And I thought we were gonna get married, 682 00:31:53,578 --> 00:31:55,368 but, no. 683 00:31:55,455 --> 00:31:56,865 I am still single. 684 00:31:56,957 --> 00:31:59,287 Hm... 685 00:31:59,376 --> 00:32:01,126 So what’s next? 686 00:32:01,253 --> 00:32:03,633 ‐Get to stuffin’. ‐Okay. 687 00:32:05,006 --> 00:32:06,586 Okay. 688 00:32:08,969 --> 00:32:10,889 We stuffed three dozen of stockings. 689 00:32:10,971 --> 00:32:12,681 I’d say we cleaned up. 690 00:32:12,806 --> 00:32:15,216 ‐Well done! ‐What now? 691 00:32:15,308 --> 00:32:18,648 Now we take these down to First Presbyterian Church. 692 00:32:18,728 --> 00:32:21,648 They have a distribution list of all the families in need. 693 00:32:21,731 --> 00:32:24,651 Then we surprise the families by leaving them on their doorstep 694 00:32:24,734 --> 00:32:26,994 on Christmas Eve. 695 00:32:27,112 --> 00:32:29,742 ‐Aww! I love it. ‐ 696 00:32:29,823 --> 00:32:31,743 Oh, can we go see the koi pond? 697 00:32:38,331 --> 00:32:41,331 ‐Wow. They’re so beautiful! ‐That they are. 698 00:32:41,418 --> 00:32:43,248 You know, you look a lot like your dad. 699 00:32:43,336 --> 00:32:47,506 ‐Thank you. ‐You guys have the same smile. 700 00:32:47,632 --> 00:32:49,012 He was a good‐looking dude. 701 00:32:50,969 --> 00:32:52,929 Come on, let me show you the rest. 702 00:32:53,013 --> 00:32:54,353 Okay. 703 00:33:02,022 --> 00:33:05,322 Oh! These lampposts are incredible. 704 00:33:05,400 --> 00:33:08,320 Yeah. My dad put these put up when I was small. 705 00:33:08,403 --> 00:33:10,613 He and my mom knew I was notorious for sneaking 706 00:33:10,697 --> 00:33:13,117 out the house, especially around the holidays. 707 00:33:13,200 --> 00:33:15,990 Why especially the holidays? 708 00:33:16,077 --> 00:33:18,247 Well, I thought Santa and I had a special deal 709 00:33:18,371 --> 00:33:21,711 where I used to bring cookies out to my favorite play spot. 710 00:33:21,833 --> 00:33:24,843 And I was sure if I came out at night, I’d eventually see him. 711 00:33:24,920 --> 00:33:26,500 Hm. 712 00:33:26,588 --> 00:33:29,668 Of course, I thought Santa was eating the cookies. 713 00:33:29,758 --> 00:33:33,968 Now I’m pretty sure it was just a squirrel or the birds. 714 00:33:35,222 --> 00:33:38,642 Aww... 715 00:33:38,725 --> 00:33:42,515 A pinecone tree! How adorable! 716 00:33:42,604 --> 00:33:46,074 Yeah, my mom always loved pinecones, 717 00:33:46,149 --> 00:33:48,609 so we all built this together one year for Santa. 718 00:33:48,735 --> 00:33:50,485 We used to put the cookies right on this small stump 719 00:33:50,570 --> 00:33:53,490 sitting next to the tree. Memories. 720 00:33:53,573 --> 00:33:55,873 ‐Think I could get a photo? ‐Sure. 721 00:33:55,951 --> 00:33:57,871 You know, I think I have some already 722 00:33:57,953 --> 00:33:59,413 in my phone where I can send. 723 00:33:59,538 --> 00:34:01,078 ‐Great. Thanks. ‐Yeah. 724 00:34:13,760 --> 00:34:17,140 ‐You wanna know what I think? ‐What’s that? 725 00:34:17,264 --> 00:34:19,934 How do you know it wasn’t really Santa who was eating the cookies 726 00:34:20,016 --> 00:34:22,226 you left out? 727 00:34:22,310 --> 00:34:24,770 With these lampposts to guide him, would’ve been pretty easy 728 00:34:24,896 --> 00:34:27,016 for him to find it on his sleigh, don’t you think? 729 00:34:27,107 --> 00:34:29,397 ‐Yeah. ‐ 730 00:34:38,243 --> 00:34:41,203 So what do you think of our place? 731 00:34:41,288 --> 00:34:43,708 Perfect spot for the reunion, yes? 732 00:34:43,790 --> 00:34:46,460 I think it’s definitely a strong contender. 733 00:34:46,543 --> 00:34:47,793 ‐You sold it very well. ‐Well... 734 00:34:47,919 --> 00:34:49,629 Obviously, not well enough 735 00:34:49,754 --> 00:34:51,804 if you haven’t made a decision yet. 736 00:34:51,881 --> 00:34:54,631 Well, it’s just that I promised everyone 737 00:34:54,718 --> 00:34:57,598 that I would check out all the places first, so... 738 00:34:57,679 --> 00:34:58,889 My mom is just teasing you. 739 00:34:58,972 --> 00:35:00,602 She knows we have to be fair 740 00:35:00,682 --> 00:35:02,102 about this, right? 741 00:35:02,183 --> 00:35:04,813 Yes. Of course I do. 742 00:35:04,936 --> 00:35:07,556 But because Amy clearly has good taste, 743 00:35:07,647 --> 00:35:10,727 I’m convinced that you’ll decide what’s fair 744 00:35:10,817 --> 00:35:12,897 is having it right here. 745 00:35:17,991 --> 00:35:19,081 Is she gonna hate me if we decide 746 00:35:19,159 --> 00:35:20,409 to have it somewhere else? 747 00:35:20,493 --> 00:35:22,583 Nah, she might pretend you don’t exist 748 00:35:22,662 --> 00:35:26,002 when she sees you next, but definitely wouldn’t hate you. 749 00:35:26,124 --> 00:35:29,094 ‐Uh... ‐I’m teasing you. 750 00:35:29,169 --> 00:35:30,709 ‐Totally teasing. ‐Thanks. 751 00:36:03,036 --> 00:36:06,956 Aah! There he is! There’s my favorite nephew! 752 00:36:07,040 --> 00:36:09,000 I thought Bryson was your favorite. 753 00:36:09,084 --> 00:36:12,004 Oh, Bryson is my favorite during soccer season 754 00:36:12,087 --> 00:36:13,167 and when he’s playing. 755 00:36:13,254 --> 00:36:15,974 ‐Hey! Hi, baby. ‐Hi. 756 00:36:16,049 --> 00:36:17,759 Mona, it’s so good to see you again. 757 00:36:17,884 --> 00:36:19,474 It’s so good to see you. And you know what? 758 00:36:19,552 --> 00:36:22,472 I’m excited you’re here because you’re just in time 759 00:36:22,555 --> 00:36:25,555 to help me put up the Christmas lights on the porch. 760 00:36:25,642 --> 00:36:27,522 ‐Hey, you ready to get to work? ‐Uh‐huh. 761 00:36:27,602 --> 00:36:30,402 Ah, it’s a Christmas family tradition, I guess. 762 00:36:30,480 --> 00:36:32,110 You visit family, they put you to work. 763 00:36:32,232 --> 00:36:34,152 ‐ ‐No complaints from me. 764 00:36:34,234 --> 00:36:35,824 Oh, exactly, because who doesn’t like 765 00:36:35,902 --> 00:36:37,072 putting up Christmas lights? 766 00:36:37,153 --> 00:36:38,703 Especially on a porch like this. 767 00:36:38,780 --> 00:36:40,990 Mona, this house is spectacular. 768 00:36:41,074 --> 00:36:44,334 Oh! Well, I am so glad you approve, darling. 769 00:36:44,411 --> 00:36:46,951 Come on in, I’m gonna give you the full tour. 770 00:36:47,080 --> 00:36:48,210 ‐Okay. ‐Oh. 771 00:36:48,289 --> 00:36:51,079 ‐ 772 00:36:52,419 --> 00:36:54,549 Ah. 773 00:36:54,629 --> 00:36:56,799 This is so precious. 774 00:36:56,923 --> 00:36:59,093 Oh, Tiff and I, we started that collection 775 00:36:59,175 --> 00:37:00,505 when she was just a kid. 776 00:37:00,593 --> 00:37:02,553 No wonder Tiffany loves Christmas so much. 777 00:37:02,637 --> 00:37:04,257 It really shows in her new holiday album. 778 00:37:04,389 --> 00:37:05,599 ‐I know, right? ‐Mm‐hmm. 779 00:37:05,682 --> 00:37:07,522 ‐My baby is so talented! ‐ 780 00:37:07,600 --> 00:37:09,020 ‐Come on! This way. ‐Okay. 781 00:37:13,648 --> 00:37:16,068 This stuff is vintage, isn’t it? 782 00:37:16,151 --> 00:37:19,531 Yes! I am a vintage Christmas connoisseur. 783 00:37:19,612 --> 00:37:21,782 Well, it definitely shows. 784 00:37:21,906 --> 00:37:23,526 Hey, can we get some photos of all of us? 785 00:37:23,616 --> 00:37:25,446 ‐Oh. No problem, I got you. ‐Great. 786 00:37:25,535 --> 00:37:27,415 Oh, Calvin, make sure you get your auntie. 787 00:37:27,495 --> 00:37:28,695 ‐Yes, auntie. ‐Okay. 788 00:37:28,788 --> 00:37:30,788 And look at baby Jesus. Isn’t he cute? 789 00:37:30,874 --> 00:37:33,214 ‐He’s so cute. ‐Uh‐uh. Don’t touch it. 790 00:37:33,293 --> 00:37:35,383 ‐Oh, sorry. Okay. ‐Don’t touch it. All right. 791 00:37:39,090 --> 00:37:40,300 A little higher to the right here, baby. 792 00:37:40,383 --> 00:37:42,093 Oh. Amy. 793 00:37:42,177 --> 00:37:45,467 So, I take it you went out to see Eve’s place on Monday? 794 00:37:45,555 --> 00:37:47,725 Yes. And her place is beautiful, too. 795 00:37:47,807 --> 00:37:49,597 Oh, for sure, but, you know, 796 00:37:49,684 --> 00:37:51,984 we both have very different decorating styles, 797 00:37:52,103 --> 00:37:55,653 even though I do appreciate her decorating expertise. 798 00:37:55,732 --> 00:37:59,072 Absolutely, but you both have excellent decorating skills. 799 00:37:59,152 --> 00:38:02,152 Ooh, so I guess it’s safe to say 800 00:38:02,238 --> 00:38:04,408 that I am still in the running? 801 00:38:04,491 --> 00:38:07,161 ‐Oh, Mona. ‐What? 802 00:38:07,285 --> 00:38:09,945 Doesn’t matter where we have this reunion. 803 00:38:10,038 --> 00:38:12,748 You’ll still have all eyes on you. You always do. 804 00:38:12,832 --> 00:38:15,582 Aww. You hear that, Calvin? 805 00:38:15,668 --> 00:38:18,748 See, that is how you get the girl of your dreams. 806 00:38:18,838 --> 00:38:22,508 He still knows how to woo me after 32 years. 807 00:38:41,903 --> 00:38:44,203 ‐What’s next? ‐You’ll see. 808 00:38:44,322 --> 00:38:45,322 Hm. 809 00:38:46,449 --> 00:38:47,659 Wow. 810 00:38:48,910 --> 00:38:50,790 This must be Tiffany’s old room. 811 00:38:50,870 --> 00:38:52,290 Yeah, I used to get stuck sleeping there 812 00:38:52,372 --> 00:38:53,912 right on the floor as a kid 813 00:38:54,040 --> 00:38:56,130 when mom and dad brought us for a visit. 814 00:38:56,209 --> 00:38:59,999 Aww, little Calvin on a sleeping bag 815 00:39:00,088 --> 00:39:03,218 in a sea of pink. I could see it now. 816 00:39:03,299 --> 00:39:05,049 Oh. You got jokes now? 817 00:39:05,134 --> 00:39:06,894 ‐Mm‐hmm. Mm. ‐Mm. 818 00:39:06,970 --> 00:39:09,680 Come on, let’s go. 819 00:39:14,978 --> 00:39:17,398 ‐We finally arrived. ‐Uh‐huh. 820 00:39:23,069 --> 00:39:26,069 Wow, do you think your Aunt Mona would let us borrow 821 00:39:26,197 --> 00:39:27,567 some of this stuff for the reunion? 822 00:39:27,699 --> 00:39:29,369 Oh, yeah, it’s not a problem at all. 823 00:39:29,450 --> 00:39:31,370 ‐Except cool Santa here. ‐Oh. 824 00:39:31,452 --> 00:39:34,082 He stays and protects all her stuff. Get a photo with him. 825 00:39:34,205 --> 00:39:36,205 It’s the least we can ask of him, anyway. 826 00:39:39,502 --> 00:39:42,252 ‐Chic. ‐Chic. Okay. 827 00:39:42,338 --> 00:39:43,668 Well, these are chic. Come here. 828 00:39:43,756 --> 00:39:46,176 ‐Let me put them on you. ‐All right. 829 00:39:46,259 --> 00:39:48,429 ‐It’s somethin’ else. ‐It looks adorable. 830 00:39:48,553 --> 00:39:50,603 ‐Hm, let’s go. ‐Okay. 831 00:39:50,680 --> 00:39:53,270 ‐One, two, three. Say "Money!" ‐All right, Santa. 832 00:39:53,391 --> 00:39:54,561 Money! 833 00:39:54,642 --> 00:39:56,772 All right. Light it up. 834 00:39:56,895 --> 00:39:59,115 Light it up, baby! 835 00:39:59,230 --> 00:40:00,610 Ah, ah! 836 00:40:00,690 --> 00:40:02,530 Never ceases to amaze me. 837 00:40:02,609 --> 00:40:05,689 No, you never cease to amaze me, Mr. Christmas. 838 00:40:05,778 --> 00:40:07,448 ‐ ‐Ooh. 839 00:40:07,530 --> 00:40:10,490 Tiffany Anne, what are you doing here? 840 00:40:10,617 --> 00:40:13,117 I thought you had the morning show! 841 00:40:13,202 --> 00:40:14,122 ‐What are you doing? ‐Hey, baby. 842 00:40:14,245 --> 00:40:16,705 Mom, it was a morning show! 843 00:40:16,789 --> 00:40:19,539 ‐It’s night. I’m done. ‐Oh, I’m sorry. 844 00:40:19,626 --> 00:40:21,246 Plus, I couldn’t miss the beautiful 845 00:40:21,336 --> 00:40:22,876 house‐lighting ceremony. 846 00:40:22,962 --> 00:40:23,922 Aww! Aww! 847 00:40:24,005 --> 00:40:25,715 Tiffany, I’m so glad you made it! 848 00:40:25,798 --> 00:40:27,628 ‐I’m so happy to see you. ‐ 849 00:40:27,717 --> 00:40:30,387 And, girl, I may have plugged you on the morning show. 850 00:40:30,470 --> 00:40:31,930 ‐What? ‐Yes. 851 00:40:32,013 --> 00:40:33,433 I mean, just how amazing you are 852 00:40:33,514 --> 00:40:35,814 in getting our family reunion set up. 853 00:40:35,892 --> 00:40:39,102 ‐Thank you. That is so sweet. ‐Of course. 854 00:40:39,187 --> 00:40:41,267 My little girl moving back home yet? 855 00:40:41,356 --> 00:40:44,106 ‐Mm‐hmm. You wish, daddy. ‐ 856 00:40:44,192 --> 00:40:47,152 ‐Oh, this is so beautiful! ‐Isn’t it gorgeous? 857 00:40:47,278 --> 00:40:49,738 It looks so good, as always. 858 00:40:49,822 --> 00:40:52,122 I say we just have the reunion here and call it a night. 859 00:40:52,200 --> 00:40:54,620 ‐Yeah, uh, okay! ‐Okay! 860 00:40:54,702 --> 00:40:57,582 ‐ ‐Uh, you think about it. 861 00:40:57,664 --> 00:40:58,834 ‐I’ll think about it. ‐ 862 00:41:00,667 --> 00:41:04,417 So, have you heard anything more as to when, 863 00:41:04,504 --> 00:41:06,214 you know, Eli will be home? 864 00:41:06,339 --> 00:41:10,679 Letty said maybe Christmas, but we just don’t know. 865 00:41:10,760 --> 00:41:13,760 I mean, he’s still active duty on the Air Force, 866 00:41:13,846 --> 00:41:16,766 so I have no clue. 867 00:41:16,849 --> 00:41:19,309 Hm, well, I sure hope he makes it in time 868 00:41:19,394 --> 00:41:20,774 for, you know, little Jonah’s sake. 869 00:41:20,853 --> 00:41:22,193 Tsk. Don’t we all? 870 00:41:22,271 --> 00:41:25,441 This old piano is incredible. 871 00:41:25,525 --> 00:41:27,655 Guess now I know where your musical talents came from. 872 00:41:27,735 --> 00:41:29,315 ‐ ‐All right. 873 00:41:29,404 --> 00:41:32,164 All right! Get over here. Okay. 874 00:41:32,240 --> 00:41:35,120 I think it’s time for a little Christmas family tradition 875 00:41:35,201 --> 00:41:37,661 because I don’t think Ms. Amy is quite sold 876 00:41:37,745 --> 00:41:39,745 on having the family reunion here yet. 877 00:41:39,872 --> 00:41:43,002 So you’re gonna get a treat that you can only get 878 00:41:43,084 --> 00:41:45,294 at Ms. Mona’s house. 879 00:41:45,378 --> 00:41:47,878 Christmas carols and cocoa. 880 00:41:47,964 --> 00:41:50,224 ‐ ‐Oh... 881 00:41:50,299 --> 00:41:52,049 Go, Tiffany. Show ’em what you got, babe. 882 00:41:52,135 --> 00:41:54,015 ‐Okay. All right. ‐Shall we? 883 00:41:54,095 --> 00:41:55,515 ‐Calvin. ‐We shall. 884 00:41:55,596 --> 00:41:58,306 ‐All right. ‐All right! 885 00:41:58,391 --> 00:42:00,061 ‐You’re gonna love this. ‐Okay. 886 00:42:02,562 --> 00:42:05,312 Okay. I hear you, oh, baby. I know, baby. 887 00:42:06,899 --> 00:42:11,899 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 888 00:42:12,030 --> 00:42:16,870 ♪ Glory to the newborn King ♪ 889 00:42:16,951 --> 00:42:21,621 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 890 00:42:21,748 --> 00:42:26,788 ♪ God and sinners reconciled ♪ 891 00:42:26,919 --> 00:42:31,919 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 892 00:42:32,008 --> 00:42:36,928 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 893 00:42:37,013 --> 00:42:41,773 ♪ With angelic host proclaim ♪ 894 00:42:41,893 --> 00:42:46,733 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 895 00:42:46,814 --> 00:42:51,654 ♪ Hark the herald angels sing ♪ 896 00:42:51,778 --> 00:42:54,408 ♪ Glory to ♪ 897 00:42:54,489 --> 00:42:59,539 ♪ The newborn King ♪ 898 00:42:59,619 --> 00:43:01,789 Every year you just get better and better. 899 00:43:01,871 --> 00:43:03,751 ‐Better, baby! ‐Thank you. 900 00:43:03,831 --> 00:43:07,631 ‐Ooh, that’s my baby! ‐That’s a good man, over there. 901 00:43:07,710 --> 00:43:10,380 Just like my brother Stan was. 902 00:43:14,592 --> 00:43:17,052 Hey, this doesn’t all look like the stuff 903 00:43:17,136 --> 00:43:19,216 from your original sketches. 904 00:43:19,305 --> 00:43:23,135 Well, I kinda decided to go in a new direction, I think. 905 00:43:23,226 --> 00:43:25,726 You? Go in a new direction? Since when? 906 00:43:25,812 --> 00:43:27,692 This isn’t rose gold and champagne 907 00:43:27,814 --> 00:43:28,984 we’re talking about here. 908 00:43:29,065 --> 00:43:31,325 Exactly, it’s a family reunion, 909 00:43:31,400 --> 00:43:34,570 so we should treat it like one. 910 00:43:51,170 --> 00:43:54,380 ‐Oh. Thank you. ‐You’re welcome. 911 00:43:54,507 --> 00:43:56,007 Right this way. 912 00:44:03,516 --> 00:44:06,016 Oh, this is... 913 00:44:06,144 --> 00:44:07,694 Like something out of a fairytale. 914 00:44:07,770 --> 00:44:11,650 An old romantic Christmas fairytale. 915 00:44:11,732 --> 00:44:14,322 Welcome to Casa de Christmas. 916 00:44:14,402 --> 00:44:15,532 Ah. 917 00:44:16,737 --> 00:44:18,027 Is this... 918 00:44:19,198 --> 00:44:20,658 ‐Is this handmade? ‐Yup. 919 00:44:20,741 --> 00:44:22,411 ‐By my great‐grandmother Ethel. ‐Ah! 920 00:44:22,535 --> 00:44:24,705 This wreath has magical Christmas powers. 921 00:44:24,829 --> 00:44:27,409 ‐I can just feel it. ‐Well, I sure hope so. 922 00:44:27,540 --> 00:44:29,580 It’s a Christmas family original. 923 00:44:29,709 --> 00:44:30,959 Welcome. 924 00:44:37,091 --> 00:44:39,131 Wow. 925 00:44:40,261 --> 00:44:42,721 Indeed. 926 00:44:42,805 --> 00:44:45,095 Lots of this stuff has been passed down. 927 00:44:45,224 --> 00:44:46,734 My guess is my mom and Aunt Mona 928 00:44:46,809 --> 00:44:49,059 are gonna have to fight to see who gets it some day. 929 00:44:52,607 --> 00:44:54,687 ‐Hey, family. ‐Uncle Cal! 930 00:44:54,775 --> 00:44:55,975 Hi. 931 00:44:57,111 --> 00:45:00,031 ‐Hi. ‐Hey, buddy. 932 00:45:00,114 --> 00:45:01,414 He likes to call me his uncle 933 00:45:01,532 --> 00:45:03,452 even though he’s technically my cousin. 934 00:45:03,576 --> 00:45:06,576 You know me better than that. I don’t live on technicalities. 935 00:45:06,704 --> 00:45:09,374 ‐Whatever that is. ‐ 936 00:45:09,457 --> 00:45:12,577 So you’re Calvin’s girlfriend, yes? 937 00:45:12,668 --> 00:45:14,628 Aunt Alma, no, she’s his friend 938 00:45:14,754 --> 00:45:16,464 and our reunion planner, remember? 939 00:45:16,589 --> 00:45:18,089 Yeah, you met her at me and Tiffany’s place 940 00:45:18,174 --> 00:45:19,384 just a week or so ago. 941 00:45:19,467 --> 00:45:22,337 ‐Oh, right! ‐Mm. 942 00:45:22,428 --> 00:45:25,678 ‐Oh, I’m so sorry, hon. ‐It’s fine. 943 00:45:25,765 --> 00:45:29,275 Well, maybe she should be your girlfriend. She sure is pretty. 944 00:45:29,393 --> 00:45:32,603 Ah, Jonah. Excuse me, little man. 945 00:45:32,730 --> 00:45:34,310 Can I get you guys some pumpkin nog? 946 00:45:34,440 --> 00:45:37,110 I made some fresh from the pumpkin just this morning. 947 00:45:37,235 --> 00:45:39,405 ‐It’s really good. ‐Pumpkin! Yes, please. 948 00:45:39,487 --> 00:45:41,157 Yeah. 949 00:45:41,280 --> 00:45:42,780 Okay. 950 00:45:42,865 --> 00:45:44,775 Look, Uncle Cal, we’re making our yearly 951 00:45:44,909 --> 00:45:47,199 annual gingerbread houses for the dining‐room table. 952 00:45:47,286 --> 00:45:49,036 You mean yearly or annual? 953 00:45:49,121 --> 00:45:50,911 You know it means the same thing, little bud. 954 00:45:50,998 --> 00:45:54,208 ‐I knew that. I was testing you. ‐Mm‐hmm. 955 00:45:55,544 --> 00:45:57,054 What are you doing? 956 00:45:57,129 --> 00:45:59,549 Well, I assume we’re getting put to work, no? 957 00:45:59,632 --> 00:46:02,432 Looks like another Christmas family tradition to me. 958 00:46:02,510 --> 00:46:06,140 Now, I like this one. She’s got the right idea. 959 00:46:06,222 --> 00:46:09,432 Now you go over there and wash your hands. 960 00:46:09,517 --> 00:46:11,057 But, you know, I’m really bad at making 961 00:46:11,143 --> 00:46:12,773 gingerbread houses, though, all right? 962 00:46:12,853 --> 00:46:16,943 He’s not lying, last year his gingerbread house caved in 963 00:46:17,024 --> 00:46:18,444 and my dad had to come in last second 964 00:46:18,526 --> 00:46:20,356 for major construction reinforcements. 965 00:46:20,486 --> 00:46:22,946 That’s right, he had to make little candy‐cane beams 966 00:46:23,030 --> 00:46:24,620 to hold ’em together. 967 00:46:24,699 --> 00:46:25,779 And those were Gladys’ 968 00:46:25,866 --> 00:46:27,786 famous homemade candy canes. 969 00:46:27,868 --> 00:46:31,458 It was a waste of tasty holiday treats, if you ask me. 970 00:46:31,539 --> 00:46:32,959 Hm. Yeah, I agree. 971 00:46:33,040 --> 00:46:35,080 Which is why I should just take photos 972 00:46:35,167 --> 00:46:36,957 and be a nice spectator today. 973 00:46:37,044 --> 00:46:39,174 Oh, no, no, no, no, no. 974 00:46:39,255 --> 00:46:43,135 If I’m building a house, you’re building a house, too. 975 00:46:43,217 --> 00:46:44,427 ‐Oh, really? ‐Mm‐hmm. 976 00:46:44,510 --> 00:46:46,090 Oops. 977 00:46:54,812 --> 00:46:57,652 That looks so good. Hm. 978 00:46:57,732 --> 00:46:58,982 ‐What do you think? ‐What? 979 00:46:59,066 --> 00:47:02,066 Hm, this is really good. 980 00:47:02,194 --> 00:47:03,364 You think so? 981 00:47:05,364 --> 00:47:09,284 Oh, I was, uh, talking about the eggnog. 982 00:47:09,368 --> 00:47:12,908 But your house, it’s, it’s not bad. Really. 983 00:47:13,039 --> 00:47:14,959 I don’t know if I’d call it good. 984 00:47:16,876 --> 00:47:20,166 Okay, okay, let’s call in Uncle Leon. 985 00:47:20,254 --> 00:47:22,514 ‐Yeah, maybe he can‐‐ ‐Uncle Leon. 986 00:47:24,383 --> 00:47:26,013 What’s all this yelling about? 987 00:47:26,093 --> 00:47:27,973 We need you to judge our houses. 988 00:47:28,054 --> 00:47:29,894 You’re the only one with a bias. 989 00:47:30,681 --> 00:47:33,351 Without a bias. 990 00:47:33,434 --> 00:47:36,484 Another test. Good thing you passed. 991 00:47:36,562 --> 00:47:38,562 Hm, all right, let me see, uh... 992 00:47:39,565 --> 00:47:41,395 Mm‐hmm. 993 00:47:42,526 --> 00:47:45,356 Mm‐hmm. Mm‐hmm. 994 00:47:46,322 --> 00:47:47,492 Mm? 995 00:47:48,574 --> 00:47:49,914 Mm! Mm... 996 00:47:51,577 --> 00:47:54,957 ‐Uh, you built this house? ‐Mm‐hmm, yup. 997 00:47:55,081 --> 00:47:57,251 Well, did a hurricane come through there? 998 00:47:58,918 --> 00:48:00,838 Uh, the roof looks all 999 00:48:02,588 --> 00:48:05,048 ‐You know what? It’s fine. ‐What? 1000 00:48:05,132 --> 00:48:07,382 ‐Yeah, there you go. ‐Oops. 1001 00:48:07,468 --> 00:48:08,928 Jonah’s house is clearly the winner. 1002 00:48:09,053 --> 00:48:10,263 ‐Yay! ‐Yay! 1003 00:48:10,388 --> 00:48:11,718 Now, uh, can I go back out 1004 00:48:11,806 --> 00:48:13,016 and get my work done? 1005 00:48:13,099 --> 00:48:14,729 I still gotta feed the chickens. 1006 00:48:14,809 --> 00:48:18,269 ‐The chickens? ‐Saving the best for last. 1007 00:48:41,210 --> 00:48:43,050 Ah! 1008 00:48:48,801 --> 00:48:50,971 This is where the reunion was ten years ago. 1009 00:48:51,053 --> 00:48:52,893 Last time dad was here. 1010 00:48:52,972 --> 00:48:56,272 ‐It’s perfect. ‐Great. 1011 00:48:56,350 --> 00:48:57,890 Tiffany and I also agree. 1012 00:48:57,977 --> 00:49:00,477 Why didn’t you guys say something? 1013 00:49:00,563 --> 00:49:02,443 We needed a professional opinion. 1014 00:49:05,317 --> 00:49:06,317 ‐ ‐Really good. 1015 00:49:08,446 --> 00:49:10,156 That was fun. 1016 00:49:10,239 --> 00:49:12,659 All of our trips have been a lot of fun. 1017 00:49:12,741 --> 00:49:15,491 You know, I wish my parents had a fraction 1018 00:49:15,578 --> 00:49:17,448 of the Christmas spirit that yours does. 1019 00:49:17,538 --> 00:49:20,998 Why? Your family doesn’t like the holidays? 1020 00:49:21,083 --> 00:49:23,593 No, they do, it’s just... 1021 00:49:23,669 --> 00:49:28,219 My dad, he loves food and sports. 1022 00:49:28,340 --> 00:49:30,970 And my mom loves shopping 1023 00:49:31,051 --> 00:49:33,301 and buying gifts for extended family. 1024 00:49:33,387 --> 00:49:35,427 And don’t get me wrong, I love my family. 1025 00:49:35,514 --> 00:49:38,354 It’s just, I do spend my Christmases 1026 00:49:38,476 --> 00:49:41,726 cooking with the maid and watching Christmas movies. 1027 00:49:41,854 --> 00:49:43,484 Mm! Christmas movies, huh? 1028 00:49:43,564 --> 00:49:47,404 What? I get a ton of inspiration from them. 1029 00:49:47,526 --> 00:49:50,356 No judgment here. I could dig some Christmas movies. 1030 00:49:50,446 --> 00:49:51,946 But the viewings are meant to be shared. 1031 00:49:52,031 --> 00:49:53,701 Well, then maybe I’ll ask Santa 1032 00:49:53,782 --> 00:49:55,662 and see if he can extend his visit next time. 1033 00:49:55,743 --> 00:49:59,043 Or if Santa is too busy, which I know he will be, 1034 00:49:59,163 --> 00:50:01,213 I could join you. 1035 00:50:01,290 --> 00:50:05,960 Uh, I’ll ask Santa and see what he says. 1036 00:50:06,045 --> 00:50:09,015 I don’t loathe the idea. 1037 00:50:09,089 --> 00:50:11,839 I just need a view with the best seat, that’s all. 1038 00:50:11,926 --> 00:50:12,836 Oh! 1039 00:50:15,387 --> 00:50:18,637 ‐To be discussed, seat‐stealer. ‐Mm. 1040 00:50:27,191 --> 00:50:28,861 Um... 1041 00:50:28,943 --> 00:50:32,203 Okay. Um... 1042 00:50:32,279 --> 00:50:34,869 I guess we should get going. 1043 00:50:34,949 --> 00:50:36,699 Can you swing by Sunday at noon? 1044 00:50:36,784 --> 00:50:38,414 Yeah, Sunday at noon, mm‐hmm. 1045 00:50:38,536 --> 00:50:41,746 Yeah, um, I just have to reconfigure a couple of things. 1046 00:50:41,830 --> 00:50:44,580 Oh, no, no, no, this won’t be about event stuff. 1047 00:50:44,708 --> 00:50:47,588 This is so we can tell our moms where we’re having the event. 1048 00:50:47,670 --> 00:50:51,050 ‐We? ‐Oh! We. 1049 00:50:57,137 --> 00:50:59,847 Christmas, no pun intended, just calm down. 1050 00:50:59,932 --> 00:51:02,682 Everyone! All right. Everyone. 1051 00:51:02,768 --> 00:51:06,098 After much deliberation we have finally come to a decision 1052 00:51:06,230 --> 00:51:08,690 on the reunion and where we’ll have it this year. 1053 00:51:08,774 --> 00:51:11,284 It was a hard decision for us to make as a fellow family, 1054 00:51:11,360 --> 00:51:15,280 and that is why we objectively left it to Amy. 1055 00:51:15,406 --> 00:51:18,696 Though we support that decision. 1056 00:51:18,784 --> 00:51:22,124 Now, then, uh, Amy, you can tell them. 1057 00:51:23,497 --> 00:51:25,997 Well, after much thought, 1058 00:51:26,125 --> 00:51:29,175 I decided the theme for this year’s family reunion 1059 00:51:29,295 --> 00:51:31,765 is Christmas tradition. 1060 00:51:31,839 --> 00:51:34,219 And not the holiday Christmas. 1061 00:51:34,300 --> 00:51:37,590 What I mean is the Christmas family 1062 00:51:37,678 --> 00:51:38,848 and your traditions. 1063 00:51:38,971 --> 00:51:41,471 ‐That’s cute. ‐Okay. 1064 00:51:41,599 --> 00:51:44,979 But all of our houses have Christmas family traditions. 1065 00:51:45,060 --> 00:51:47,900 Right. And so many wonderful ones, too. 1066 00:51:47,980 --> 00:51:50,570 But with that in mind, I think the best place 1067 00:51:50,649 --> 00:51:54,279 for a reunion filled with lots of traditions 1068 00:51:54,361 --> 00:51:56,821 is where it all started. 1069 00:51:56,905 --> 00:51:59,155 ‐Alma and Leon’s place. ‐Yay! 1070 00:51:59,283 --> 00:52:00,993 Ah. Whatever! 1071 00:52:01,076 --> 00:52:03,616 Listen, I‐I can’t believe we have left our family tradition 1072 00:52:03,704 --> 00:52:05,584 up to this little party‐planner. 1073 00:52:05,664 --> 00:52:07,334 She doesn’t even have any skin in the game. 1074 00:52:07,458 --> 00:52:10,338 Exactly why we left it to her at the end, mom. 1075 00:52:10,461 --> 00:52:12,341 ‐Amy knows what she’s doing. ‐Really? 1076 00:52:12,421 --> 00:52:13,421 ‐I think we can trust her. ‐Yeah. 1077 00:52:13,505 --> 00:52:15,795 ‐Does she? ‐Mm! 1078 00:52:17,676 --> 00:52:20,676 Or maybe Amy should take another trip 1079 00:52:20,763 --> 00:52:22,763 down to the ranch house. 1080 00:52:22,848 --> 00:52:26,098 Amy, do you like deep‐fried turkey? 1081 00:52:26,185 --> 00:52:27,695 ’Cause, you know, Terrence, he makes the best, 1082 00:52:27,811 --> 00:52:30,401 and I’m sure that he would love to make some for you. 1083 00:52:30,522 --> 00:52:31,692 ‐Mom. ‐I mean, what? 1084 00:52:31,774 --> 00:52:34,484 You cannot bribe her! 1085 00:52:34,568 --> 00:52:37,738 You cannot bribe her, you guys, we don’t have time 1086 00:52:37,863 --> 00:52:39,413 to keep going back and forth about this. 1087 00:52:39,531 --> 00:52:41,951 We have two weeks left for the reunion now. 1088 00:52:42,034 --> 00:52:44,124 The flights have already been booked and the invitations 1089 00:52:44,203 --> 00:52:46,293 have to go out by Monday, all right? 1090 00:52:46,372 --> 00:52:48,462 Listen, I knew that it was a mistake 1091 00:52:48,540 --> 00:52:50,880 to leave this reunion up to you kids. 1092 00:52:50,959 --> 00:52:52,959 We are the parents, and we still know what is best. 1093 00:52:53,045 --> 00:52:55,055 ‐For this family. ‐Speak for yourself, dear. 1094 00:52:55,172 --> 00:52:57,222 If you know what’s best, mom, maybe 1095 00:52:57,299 --> 00:52:59,469 you and Aunt Mona might agree on something for once. 1096 00:52:59,551 --> 00:53:02,301 How dare you speak to me in that tone, Calvin! 1097 00:53:02,388 --> 00:53:05,518 Everyone, please, may I just say... 1098 00:53:05,599 --> 00:53:07,929 If you all trust me and give me a chance 1099 00:53:08,060 --> 00:53:11,400 to bring this reunion to life the way I know I can, 1100 00:53:11,480 --> 00:53:14,980 I promise, I will not let you down. 1101 00:53:15,067 --> 00:53:18,107 You sure you don’t want to come back to the ranch house? 1102 00:53:18,237 --> 00:53:19,397 ‐Mom! ‐What? 1103 00:53:19,488 --> 00:53:21,488 I make a mean margarita, girl. 1104 00:53:21,573 --> 00:53:23,533 You do. Aunt Alma. 1105 00:53:23,617 --> 00:53:27,037 Aunt Alma, is there anything else that you would like to add? 1106 00:53:27,121 --> 00:53:28,581 ‐A‐about what? ‐About us... 1107 00:53:28,706 --> 00:53:31,036 Having the family reunion at your place now. 1108 00:53:31,125 --> 00:53:33,425 Well, wasn’t it always gonna be here? 1109 00:53:33,502 --> 00:53:36,302 ‐Oh, my God! ‐Okay, you know what, see? 1110 00:53:36,422 --> 00:53:37,762 ‐We made the right decision. ‐Absolutely. 1111 00:53:47,141 --> 00:53:50,101 Amy, this is incredible. Really. 1112 00:53:50,185 --> 00:53:53,095 ‐Really? You like it? ‐It’s perfect. 1113 00:53:53,230 --> 00:53:55,860 And the pinecone tree, nice touch, Ms. Kessler. 1114 00:53:55,941 --> 00:53:58,901 Oh, well, I just figured, since you took my table, 1115 00:53:58,986 --> 00:54:00,776 you wouldn’t mind me stealing your tree. 1116 00:54:00,904 --> 00:54:04,284 All right, uh... 1117 00:54:04,408 --> 00:54:06,908 What’s next on the agenda? 1118 00:54:06,994 --> 00:54:09,624 I think it’s time to decorate. 1119 00:54:09,747 --> 00:54:11,117 ‐Let’s go. ‐Let’s do it. 1120 00:54:23,343 --> 00:54:30,103 ♪ It’s freezin’ outside but warm in my heart ♪ 1121 00:54:30,184 --> 00:54:36,734 ♪ The holiday cheers they wake up the dark ♪ 1122 00:54:36,815 --> 00:54:42,985 ♪ A walk in the crowd a song in my step ♪ 1123 00:54:43,071 --> 00:54:46,241 ♪ Gonna buy you something ♪ 1124 00:54:46,325 --> 00:54:50,625 ♪ That you’ll never forget ♪ 1125 00:54:50,704 --> 00:54:55,834 ♪ The best loved time of year fillin’ up with... ♪ 1126 00:54:55,918 --> 00:54:58,168 Hey, let me grab a photo of you guys all together. 1127 00:54:58,253 --> 00:55:01,263 ♪ Of oohs and ahs ♪ 1128 00:55:01,340 --> 00:55:05,430 ♪ Then the hugs that follow along ♪ 1129 00:55:07,304 --> 00:55:09,764 ♪ My eyes light up at Christmas ♪ 1130 00:55:09,848 --> 00:55:13,388 ♪ I wanna make your eyes light up too ♪ 1131 00:55:13,519 --> 00:55:16,859 ♪ There’s a magical scene what I wanna see ♪ 1132 00:55:16,939 --> 00:55:18,859 ♪ Is your eyes light up ♪ 1133 00:55:18,982 --> 00:55:22,942 ♪ Your eyes light up at Christmas ♪ 1134 00:55:23,028 --> 00:55:25,528 ♪ Oh‐oh oh‐oh ♪ 1135 00:55:32,538 --> 00:55:36,248 ♪ Spring summer and fall ♪ 1136 00:55:36,375 --> 00:55:39,795 ♪ I listen so close ♪ 1137 00:55:39,878 --> 00:55:45,878 ♪ Hear every word what you’re wantin’ the most ♪ 1138 00:55:45,968 --> 00:55:52,888 ♪ I’ve waited a day till the one in December ♪ 1139 00:55:52,975 --> 00:55:55,775 ♪ You’ll be surprised ♪ 1140 00:55:55,894 --> 00:56:00,364 ♪ And always remember ♪ 1141 00:56:00,440 --> 00:56:05,360 ♪ The best loved time of year fillin’ up with... ♪ 1142 00:56:05,445 --> 00:56:07,485 Okay, who’s ready to try 1143 00:56:07,573 --> 00:56:10,243 my special take on Gladys’ recipe? 1144 00:56:10,325 --> 00:56:11,445 Oh, yes. 1145 00:56:11,577 --> 00:56:13,407 ‐Thank you. ‐Thank you so much. 1146 00:56:13,495 --> 00:56:16,365 Can’t wait to try this new recipe. 1147 00:56:16,456 --> 00:56:18,666 Yum. 1148 00:56:18,750 --> 00:56:20,590 ‐ 1149 00:56:23,505 --> 00:56:25,665 I think they’re a little strong. 1150 00:56:25,757 --> 00:56:28,087 Only a, only a little. 1151 00:56:28,176 --> 00:56:31,346 ‐Like, just a little bit. ‐You know what? 1152 00:56:31,430 --> 00:56:34,270 Some people love strong mint. 1153 00:56:34,391 --> 00:56:38,191 O‐or, you know, maybe just for the reunion, 1154 00:56:38,270 --> 00:56:40,770 it would be nice if we stuck 1155 00:56:40,898 --> 00:56:43,858 to Grandma Gladys’ recipe. 1156 00:56:43,942 --> 00:56:45,942 ‐To honor her. ‐Mm. 1157 00:56:46,028 --> 00:56:48,658 ‐Grandma’s recipe. I like that. ‐Yeah. 1158 00:56:48,780 --> 00:56:51,240 Okay, you might be right, I think I’ll stick 1159 00:56:51,325 --> 00:56:53,625 to the original recipe. 1160 00:56:53,702 --> 00:56:55,202 Good idea. 1161 00:57:05,964 --> 00:57:07,554 Ah. Ah. 1162 00:57:07,633 --> 00:57:11,223 Go on, get out of here, go on your bug swipe holidate. 1163 00:57:11,303 --> 00:57:13,563 ‐You know, I think he’s the one. ‐Hm. 1164 00:57:13,639 --> 00:57:15,639 You sure you don’t need any more help? 1165 00:57:17,643 --> 00:57:19,143 I think we’re okay. 1166 00:57:19,227 --> 00:57:21,147 Mm! Mm‐hm. 1167 00:57:24,107 --> 00:57:26,397 Hm. Shall we? 1168 00:57:26,485 --> 00:57:28,115 ‐We shall. ‐Yeah. 1169 00:57:36,328 --> 00:57:37,288 Ah... 1170 00:57:41,959 --> 00:57:43,329 So beautiful. 1171 00:57:48,048 --> 00:57:50,048 What’s on your jacket? 1172 00:57:50,175 --> 00:57:53,675 Oh! Must’ve gotten some dirt from the photo booth. 1173 00:57:53,804 --> 00:57:56,854 Yeah. You mind if you let me see? 1174 00:57:56,932 --> 00:57:58,272 ‐Sure? ‐Yeah. 1175 00:57:59,184 --> 00:58:00,194 Okay. 1176 00:58:06,858 --> 00:58:09,028 ‐Thank you. ‐There. 1177 00:58:10,112 --> 00:58:11,362 She’s all better. 1178 00:58:13,740 --> 00:58:15,950 Grandma Gladys, she seems to be the glue 1179 00:58:16,034 --> 00:58:17,834 that held the family together, huh? 1180 00:58:17,911 --> 00:58:20,291 Oh, yeah, she’s the woman that could work and play 1181 00:58:20,372 --> 00:58:22,252 and check on everyone all in the same day. 1182 00:58:22,374 --> 00:58:26,794 And your mom and Aunt Mona, they seem to really look up to her. 1183 00:58:26,878 --> 00:58:29,458 Yeah, I feel like both of them marrying her two sons, 1184 00:58:29,548 --> 00:58:31,008 they competed for her attention. 1185 00:58:31,091 --> 00:58:33,381 And that’s where all this venue drama stems from. 1186 00:58:33,510 --> 00:58:37,560 Well, I can only imagine how difficult it must be 1187 00:58:37,639 --> 00:58:39,179 being someone’s daughter‐in‐law, I mean, 1188 00:58:39,266 --> 00:58:41,136 trying to do the same job with your kids 1189 00:58:41,226 --> 00:58:42,636 as they did with theirs. 1190 00:58:42,728 --> 00:58:46,648 Right. My dad, he made my mother much sweeter. 1191 00:58:47,399 --> 00:58:49,069 Better. 1192 00:58:49,151 --> 00:58:51,991 He’s a lot like Grandma Gladys, actually. 1193 00:58:52,070 --> 00:58:53,990 I think you’re a lot like them, too. 1194 00:58:54,072 --> 00:58:57,742 Oh, yeah? Table‐taker, you’re calling me sweet? 1195 00:58:59,286 --> 00:59:03,576 Well, I didn’t wanna admit that. 1196 00:59:05,083 --> 00:59:08,093 But it’s kinda hard not to. 1197 00:59:08,170 --> 00:59:11,840 I mean, here you are, helping me with my jacket. 1198 00:59:11,923 --> 00:59:14,183 You’re not that bad yourself, actually. 1199 00:59:14,259 --> 00:59:16,259 A lot like my mom, talk a big talk, 1200 00:59:16,386 --> 00:59:18,216 but you’re sweet down beneath all of this polishedness. 1201 00:59:18,305 --> 00:59:20,435 ‐Oh. ‐Uh‐huh. 1202 00:59:20,515 --> 00:59:22,095 You really poured your heart out 1203 00:59:22,184 --> 00:59:23,854 into this Christmas family reunion. 1204 00:59:23,935 --> 00:59:27,515 Seems to me that the holiday spirit is kinda your thing. 1205 00:59:27,606 --> 00:59:29,226 Your boss must be grateful to have you. 1206 00:59:29,316 --> 00:59:31,436 My boss... 1207 00:59:31,526 --> 00:59:34,566 Yeah, it’s, it’s a little complicated. 1208 00:59:34,654 --> 00:59:38,164 Look, I’ve been, I’ve been meaning to tell you something. 1209 00:59:38,283 --> 00:59:40,743 ‐There you are. ‐Hi. 1210 00:59:40,827 --> 00:59:43,037 What are you two doing out here in the cold? 1211 00:59:43,121 --> 00:59:45,211 Uh... Mom! 1212 00:59:45,290 --> 00:59:47,630 ‐What are you doin’ here? ‐I came to check on things. 1213 00:59:47,751 --> 00:59:51,421 And see how the decorations were going. 1214 00:59:51,505 --> 00:59:53,635 And actually Uncle Leon is bringing in some groceries 1215 00:59:53,715 --> 00:59:56,255 that I brought over and I’m sure he could use your help, Calvin. 1216 00:59:56,343 --> 00:59:58,933 Yeah, for sure. You good, Amy? 1217 00:59:59,012 --> 01:00:00,472 Oh, yeah, I’m‐I’m great. 1218 01:00:00,597 --> 01:00:02,677 Uh, thank you for helping me with my jacket. 1219 01:00:02,808 --> 01:00:05,638 No problem. I’ll see you tomorrow to do the gift bags. 1220 01:00:05,727 --> 01:00:07,477 Yup. Bright and early. 1221 01:00:07,604 --> 01:00:10,324 ‐Right. Goodnight. ‐Goodnight. 1222 01:00:10,398 --> 01:00:13,068 ‐I’ll see you inside, mom. ‐Sounds good. 1223 01:00:13,151 --> 01:00:14,321 All right. 1224 01:00:19,074 --> 01:00:21,584 ‐So... ‐So... 1225 01:00:21,660 --> 01:00:25,580 ‐It is a work in progress. ‐Clearly. 1226 01:00:25,664 --> 01:00:29,044 It seems like there’s a lot still left to do in just a week. 1227 01:00:29,167 --> 01:00:31,497 Right, and I do have a couple of assistants 1228 01:00:31,586 --> 01:00:33,376 coming in next week to help with the stuff 1229 01:00:33,505 --> 01:00:35,885 that we don’t want weathered right before the reunion. 1230 01:00:36,007 --> 01:00:37,217 Mm. 1231 01:00:37,342 --> 01:00:40,472 And, uh, the Santa set‐up? 1232 01:00:40,554 --> 01:00:42,474 I think you’re gonna love it. 1233 01:00:43,431 --> 01:00:44,771 Well, I hope so. 1234 01:00:49,563 --> 01:00:52,863 ‐So much good stuff. ‐Merry Christmas! 1235 01:00:52,983 --> 01:00:55,193 ‐Look at these swag bags! ‐Hey. Hey. 1236 01:00:55,318 --> 01:00:58,068 Good morning, look at all these brands I got to sponsor 1237 01:00:58,196 --> 01:00:59,656 our swag bags for free. 1238 01:00:59,739 --> 01:01:02,329 ‐Oh, Tiffany, that is amazing! ‐Yes. 1239 01:01:02,409 --> 01:01:04,539 Well, you guys, let’s get going. 1240 01:01:04,619 --> 01:01:06,119 They’re not gonna stuff themselves. 1241 01:01:06,204 --> 01:01:08,504 ‐Right. ‐Let’s get to stuffing them. 1242 01:01:10,292 --> 01:01:12,252 Oh, you guys, it’s my manager, I gotta take this. 1243 01:01:12,377 --> 01:01:15,837 ‐One second. Hey, Ricky. ‐Oh. Okay. 1244 01:01:15,922 --> 01:01:18,382 ‐She’s not coming back, is she? ‐Definitely not. 1245 01:01:18,466 --> 01:01:20,386 I guess it’s just us, huh? 1246 01:01:20,468 --> 01:01:21,718 I guess so. 1247 01:01:24,514 --> 01:01:26,724 Can you go first? I’m scared to. 1248 01:01:26,808 --> 01:01:28,478 ‐Okay. ‐ 1249 01:01:33,940 --> 01:01:36,730 "You will find the true path to love." 1250 01:01:36,818 --> 01:01:38,818 ‐Mm‐hmm. ‐I could get with that. 1251 01:01:38,904 --> 01:01:41,664 ‐I think you have mine. Give me! ‐Absolutely not! 1252 01:01:41,740 --> 01:01:44,830 ‐ ‐Here. 1253 01:01:44,910 --> 01:01:47,370 ‐This is yours. ‐All right, let’s see. 1254 01:01:52,500 --> 01:01:54,210 "You will catch a shooting star." 1255 01:01:54,294 --> 01:01:56,424 Oh, maybe you did get mine. Give, give. 1256 01:01:56,546 --> 01:01:58,586 ‐Nope. ‐Nope? 1257 01:02:00,467 --> 01:02:03,587 ‐Okay. ‐I did get you something though. 1258 01:02:03,720 --> 01:02:06,260 ‐You did? ‐Follow me. 1259 01:02:08,350 --> 01:02:09,430 Okay. 1260 01:02:17,275 --> 01:02:19,685 ‐What is this? ‐Just a little gift. 1261 01:02:19,778 --> 01:02:22,908 Just to say thank you for making our family reunion a great one. 1262 01:02:24,950 --> 01:02:26,990 Yeah, a film fanatic gift bag for all your 1263 01:02:27,118 --> 01:02:28,788 Christmas binge‐watching. 1264 01:02:28,870 --> 01:02:31,580 Calvin, this is so sweet. 1265 01:02:31,665 --> 01:02:33,125 I mean, you’re gonna share it with me, right, 1266 01:02:33,208 --> 01:02:34,918 when I come over to binge‐watch with you? 1267 01:02:35,001 --> 01:02:38,301 But you’re welcome. 1268 01:02:38,380 --> 01:02:40,380 Oh, my God, you guys, I’m so sorry, I just had to take 1269 01:02:40,465 --> 01:02:42,005 like, a hundred calls, and I really hope 1270 01:02:42,133 --> 01:02:43,633 you saved me some food. 1271 01:02:45,845 --> 01:02:48,255 Okay, w‐w‐what’s goin’ on here? Did... What did I miss? 1272 01:02:48,348 --> 01:02:51,308 ‐Uh, nothing. Mn‐mn. ‐Nothing at all. Mn‐mn. 1273 01:02:51,434 --> 01:02:54,314 Okay, um, anyways, how would you two 1274 01:02:54,396 --> 01:02:56,556 like to come with me to Ms. Pia Perna’s 1275 01:02:56,648 --> 01:02:58,228 rockin’ holiday party tomorrow night? 1276 01:02:58,316 --> 01:03:00,526 Wait! You mean the Pia Perna? 1277 01:03:00,652 --> 01:03:02,822 ‐Like, the music producer? ‐Yeah. 1278 01:03:02,904 --> 01:03:05,994 Like, the one who produced my entire album. Hello! 1279 01:03:06,074 --> 01:03:08,034 Amy, you actually met her the same day you met me 1280 01:03:08,159 --> 01:03:09,289 at the salon, remember? 1281 01:03:09,369 --> 01:03:12,829 ‐Oh, wait. She was so young. ‐She is. 1282 01:03:12,914 --> 01:03:16,134 Which means that this party is gonna be fun, right? 1283 01:03:17,502 --> 01:03:19,842 ‐Definitely. ‐Definitely. 1284 01:03:19,963 --> 01:03:22,923 Okay, so t‐this is gonna be a thing now. 1285 01:03:23,008 --> 01:03:24,968 You guys are just gonna start talking together? 1286 01:03:25,051 --> 01:03:27,091 ‐No. ‐Uh, no. Mn‐mn. 1287 01:03:39,941 --> 01:03:42,281 None of these look great. 1288 01:03:42,360 --> 01:03:45,030 I’m going to a gorgeously famous producer’s party 1289 01:03:45,155 --> 01:03:47,375 with an equally gorgeously famous singer. 1290 01:03:47,490 --> 01:03:49,700 You are equally as gorgeous, okay? 1291 01:03:49,826 --> 01:03:53,786 And you looked great in all of those. 1292 01:03:53,872 --> 01:03:56,002 ‐Really? ‐Um, yeah. 1293 01:03:56,082 --> 01:03:57,632 I think the real question is 1294 01:03:57,709 --> 01:04:00,289 who are you trying to look amazing for. 1295 01:04:00,378 --> 01:04:03,508 And if we’re talking about Calvin, 1296 01:04:03,590 --> 01:04:04,760 that one. 1297 01:04:04,883 --> 01:04:08,053 This one? Okay. 1298 01:04:16,770 --> 01:04:19,190 Tiffany, when are Mona and your dad getting here? 1299 01:04:19,272 --> 01:04:22,232 They’re not coming, they said Jonah’s Secret Santa exchange 1300 01:04:22,317 --> 01:04:24,027 at school ran late, so... 1301 01:04:24,110 --> 01:04:27,570 Ugh, so Mona’s leaving me here with all these young people? 1302 01:04:27,655 --> 01:04:31,025 ‐I’m gonna need a drink. ‐But you don’t drink. 1303 01:04:31,117 --> 01:04:32,907 I’ll make it a virgin. 1304 01:04:34,996 --> 01:04:37,576 So, what did you think of the album? 1305 01:04:37,665 --> 01:04:40,245 Well, I‐I told Tiffany I thought it was amazing. 1306 01:04:40,335 --> 01:04:43,925 I mean, the album covers and the singles are perfect. 1307 01:04:44,005 --> 01:04:47,085 December Dreams deserves all the attention it’s getting. 1308 01:04:47,175 --> 01:04:50,605 Aww. Thank you. And that one was totally my baby, too. 1309 01:04:50,720 --> 01:04:54,770 ‐Oh, yeah? You did a great job. ‐Oh, stop. Seriously. 1310 01:04:54,891 --> 01:04:57,101 But not really. 1311 01:04:57,185 --> 01:04:59,565 Now, if we can just get Frostbitten to become a hit, 1312 01:04:59,646 --> 01:05:02,106 right, we’ll definitely get a new record deal. 1313 01:05:02,190 --> 01:05:05,650 One hundred percent. Done. 1314 01:05:05,777 --> 01:05:10,197 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1315 01:05:10,281 --> 01:05:14,791 ♪ Strike the harp and join the chorus ♪ 1316 01:05:14,869 --> 01:05:18,999 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1317 01:05:19,124 --> 01:05:23,634 ♪ Follow me in merry measures ♪ 1318 01:05:23,711 --> 01:05:28,051 ♪ Fa‐la‐la la‐la‐la la‐la‐la ♪ 1319 01:05:28,133 --> 01:05:32,603 ♪ While I tell of Yuletide treasure ♪ 1320 01:05:32,679 --> 01:05:36,929 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1321 01:05:43,565 --> 01:05:44,655 Hm. 1322 01:05:47,861 --> 01:05:50,781 Wow! She actually came. 1323 01:05:55,034 --> 01:05:56,664 You look... 1324 01:05:57,454 --> 01:05:59,084 I mean... 1325 01:05:59,164 --> 01:06:00,414 I have nothin’. 1326 01:06:00,498 --> 01:06:02,328 I will take that as a compliment. 1327 01:06:02,417 --> 01:06:04,837 Yeah. I’m speechless. 1328 01:06:04,919 --> 01:06:07,959 Well, I will say this, I didn’t go shopping for this dress. 1329 01:06:08,047 --> 01:06:11,837 I just happened to have it and I threw it on. 1330 01:06:11,926 --> 01:06:13,506 This was definitely the right choice. 1331 01:06:15,472 --> 01:06:17,012 Amy! 1332 01:06:17,098 --> 01:06:19,098 You made it! Yay! 1333 01:06:19,184 --> 01:06:21,444 I’m so happy you came. 1334 01:06:21,519 --> 01:06:23,309 And that dress looks great on you. 1335 01:06:23,396 --> 01:06:24,976 It sure does. 1336 01:06:26,858 --> 01:06:28,988 I think I’m gonna get a drink. You want one? 1337 01:06:29,068 --> 01:06:32,658 ‐Please, a double. ‐Okay. 1338 01:06:36,367 --> 01:06:39,247 Hi, can I get a Cosmo, please? Oh, did you want another? 1339 01:06:39,370 --> 01:06:40,620 Yeah, uh, Shirley Temple, please. 1340 01:06:40,705 --> 01:06:43,165 ‐Thank you. ‐Of course. 1341 01:06:43,249 --> 01:06:46,289 So did you see that Amy outside? 1342 01:06:46,377 --> 01:06:48,497 The family reunion event‐planner. 1343 01:06:48,588 --> 01:06:50,628 Oh, right, yeah, uh, she’s out back 1344 01:06:50,715 --> 01:06:52,925 with your son swooning over her. 1345 01:06:53,051 --> 01:06:54,971 ‐Oh. ‐Pia! 1346 01:06:55,053 --> 01:06:58,393 ‐Frankie. Hi. Merry Christmas. ‐Hello. Merry Christmas. 1347 01:06:58,473 --> 01:07:00,733 ‐Thanks so much for having me. ‐Thank you for coming. 1348 01:07:00,850 --> 01:07:03,560 Oh, Frankie, this is Eve. Eve is Tiff’s aunt. 1349 01:07:03,645 --> 01:07:05,235 ‐Eve, Frankie Diaz. ‐Hello. 1350 01:07:05,313 --> 01:07:07,233 Hey there, very nice to meet you. Happy holidays. 1351 01:07:07,357 --> 01:07:08,647 Well, Merry Christmas to you, too. 1352 01:07:08,733 --> 01:07:11,243 ‐Thank you. ‐So how do you know our Tiffany? 1353 01:07:11,319 --> 01:07:14,779 Oh, right. Well, Pia and I go way back. 1354 01:07:14,906 --> 01:07:16,986 I heard Tiffany was looking for an event designer, 1355 01:07:17,075 --> 01:07:19,165 and I tried to get the gig, but didn’t work out. 1356 01:07:19,244 --> 01:07:21,754 But aren’t you with Diaz Designs? 1357 01:07:21,829 --> 01:07:23,999 Well, I am Diaz Designs. 1358 01:07:24,082 --> 01:07:26,382 ‐My family owns it. ‐Oh! 1359 01:07:26,459 --> 01:07:28,499 But we did hire you. 1360 01:07:28,586 --> 01:07:30,546 Your event planner, Amy. 1361 01:07:33,716 --> 01:07:35,546 So I was gonna ask you. 1362 01:07:35,635 --> 01:07:38,515 I know you have the reunion 1363 01:07:38,596 --> 01:07:40,886 on the eve of Christmas Eve 1364 01:07:40,974 --> 01:07:42,684 and then Christmas with your parents. 1365 01:07:42,767 --> 01:07:45,597 Me and, me and my mom. 1366 01:07:45,687 --> 01:07:48,227 But I don’t have any Christmas Eve plans. 1367 01:07:48,314 --> 01:07:51,864 So if you don’t either, I was thinking, 1368 01:07:51,943 --> 01:07:55,073 you and I could watch Christmas movies if you want. 1369 01:07:55,154 --> 01:07:58,124 ‐I would actually love that. ‐Yeah? 1370 01:08:00,159 --> 01:08:03,699 ‐Uh, but... ‐Let me guess. 1371 01:08:03,788 --> 01:08:05,748 You already have a New Year’s event plan for work, huh? 1372 01:08:05,832 --> 01:08:08,132 No, no, it’s not that, it’s just... 1373 01:08:08,209 --> 01:08:10,959 ‐What is it? ‐The‐the truth is... 1374 01:08:11,087 --> 01:08:13,457 ‐Yeah? ‐My job‐‐ 1375 01:08:13,590 --> 01:08:15,970 What job, dear? 1376 01:08:16,092 --> 01:08:18,642 ’Cause as far as I can tell, you don’t have a job now. 1377 01:08:18,720 --> 01:08:20,510 Frankie? What are you doing here? 1378 01:08:20,638 --> 01:08:24,308 ‐Frankie, hi. ‐Tiffany, hi. How are you? 1379 01:08:24,392 --> 01:08:25,642 I’m good. How are you? 1380 01:08:25,768 --> 01:08:27,438 ‐Merry Christmas. ‐Merry Christmas. 1381 01:08:27,520 --> 01:08:29,940 Let me tell you, your girl here is killing it. 1382 01:08:30,023 --> 01:08:31,863 Oh, no, not really killing it, 1383 01:08:31,983 --> 01:08:34,283 because she quit, and took his gig. 1384 01:08:34,360 --> 01:08:36,320 Well, that’s not entirely true. 1385 01:08:36,404 --> 01:08:38,574 Oh, really, Amy? Well, then what is true? 1386 01:08:38,656 --> 01:08:41,326 Because Frankie said you took his job 1387 01:08:41,409 --> 01:08:43,739 that our family was considering his company for. 1388 01:08:43,828 --> 01:08:45,828 Or did you just not realize that? 1389 01:08:45,913 --> 01:08:48,253 Tiffany, look, I was meaning to tell you. 1390 01:08:48,333 --> 01:08:51,673 ‐I did work for Frankie‐‐ ‐Before you took my client. 1391 01:08:51,753 --> 01:08:53,673 I mean, what else is there to explain, Amy? 1392 01:08:53,755 --> 01:08:55,845 That maybe you stole my ideas, too? 1393 01:08:55,923 --> 01:08:59,763 You worked for me. Your ideas were mine. 1394 01:08:59,844 --> 01:09:01,264 Or did you not read your contract 1395 01:09:01,346 --> 01:09:02,676 you signed upon your hire? 1396 01:09:02,764 --> 01:09:03,974 Tiffany, 1397 01:09:04,057 --> 01:09:05,677 I was meaning to tell you this, but‐‐ 1398 01:09:05,808 --> 01:09:07,768 She was hoping to wait until she got final payment. 1399 01:09:07,852 --> 01:09:09,022 ‐I’m fairly sure. ‐Okay. 1400 01:09:09,103 --> 01:09:10,523 Could you guys take this out front? 1401 01:09:10,605 --> 01:09:12,825 This is really not a good look for Tiffany. 1402 01:09:12,899 --> 01:09:14,529 Well, don’t you worry about that. 1403 01:09:14,609 --> 01:09:17,489 ‐Calvin, I’m ready to go. ‐No problem, mom. 1404 01:09:18,446 --> 01:09:19,816 Uh... 1405 01:09:21,032 --> 01:09:22,702 I’ll see you later. 1406 01:09:29,082 --> 01:09:31,462 We should talk about this another day. 1407 01:09:31,542 --> 01:09:36,052 I will just see myself out. 1408 01:09:38,216 --> 01:09:41,296 And you’ll surely be hearing from my lawyer. 1409 01:09:42,428 --> 01:09:44,808 Merry Christmas, Ames. 1410 01:09:44,889 --> 01:09:48,349 ‐Just have a misunderstanding. ‐Right. 1411 01:09:48,434 --> 01:09:51,234 And we spoke most of the time and she told me‐‐ 1412 01:09:51,354 --> 01:09:52,654 Calvin! 1413 01:09:55,316 --> 01:09:57,646 I’ll meet you at the car. 1414 01:09:57,735 --> 01:09:59,395 I’m sorry. 1415 01:09:59,487 --> 01:10:02,527 I‐I meant to tell you. 1416 01:10:02,615 --> 01:10:05,865 ‐I tried to tell you. ‐Yeah, but you didn’t. 1417 01:10:08,913 --> 01:10:10,583 I gotta go, Amy. 1418 01:10:41,279 --> 01:10:43,659 ‐Oh, thanks, sweetheart. ‐Here. 1419 01:10:43,781 --> 01:10:46,031 Oh, that’ll be Amy with the last of the drop‐offs. 1420 01:10:46,117 --> 01:10:48,117 ‐Would you grab that, hon? ‐Certainly. 1421 01:10:54,125 --> 01:10:56,885 Kayleigh, hi! Where’s Amy? 1422 01:10:56,961 --> 01:10:59,301 Uh, Amy’s actually not feeling great, 1423 01:10:59,380 --> 01:11:01,920 so I’ll be taking over for the remainder of the project. 1424 01:11:02,008 --> 01:11:03,758 Um, she’ll be issuing a full refund 1425 01:11:03,843 --> 01:11:06,473 for the inconvenience, but... 1426 01:11:06,554 --> 01:11:08,974 ‐May I come in? ‐Well, sure, come on. 1427 01:11:14,854 --> 01:11:18,114 Look at that, candy‐cane lane. 1428 01:11:18,191 --> 01:11:20,941 ‐Told you. ‐What’d you tell me? 1429 01:11:21,027 --> 01:11:23,147 What exactly did you tell me? 1430 01:11:27,742 --> 01:11:29,082 Aunt Alma. 1431 01:11:30,995 --> 01:11:32,325 Auntie? 1432 01:11:36,000 --> 01:11:37,130 Kayleigh. 1433 01:11:37,210 --> 01:11:38,340 I didn’t know you were 1434 01:11:38,419 --> 01:11:39,839 stopping by, I was just, 1435 01:11:39,921 --> 01:11:40,961 uh, heading out. 1436 01:11:41,047 --> 01:11:43,337 Amy is not here today? 1437 01:11:43,466 --> 01:11:47,846 Yeah, um, she asked me to cover the rest of the event, 1438 01:11:47,929 --> 01:11:50,139 given the circumstances. 1439 01:11:50,223 --> 01:11:51,853 But I’m actually glad you’re here 1440 01:11:51,974 --> 01:11:54,274 because I wanted to tell you 1441 01:11:54,352 --> 01:11:57,352 it’s my fault, the way that everything went down. 1442 01:11:58,564 --> 01:12:00,984 What’s your fault? 1443 01:12:01,067 --> 01:12:04,277 Amy did wanna tell Tiffany that we left Frankie’s company. 1444 01:12:04,362 --> 01:12:09,072 But I said that I would take care of it and then I just 1445 01:12:09,200 --> 01:12:12,160 didn’t take care of it. 1446 01:12:12,245 --> 01:12:14,755 I was just so mad at Frankie for trying to take this gig 1447 01:12:14,872 --> 01:12:17,672 away from Amy and use the designs himself. 1448 01:12:17,750 --> 01:12:20,380 He was a terrible boss to her. 1449 01:12:20,461 --> 01:12:22,341 She was up for a big promotion, 1450 01:12:22,421 --> 01:12:26,511 and he used his family connections to take it. 1451 01:12:26,592 --> 01:12:29,642 Then he was going to literally take the ideas 1452 01:12:29,720 --> 01:12:31,180 that Tiffany loved, use them, 1453 01:12:31,264 --> 01:12:33,064 and not let Amy design her own work. 1454 01:12:33,182 --> 01:12:36,312 Wow. That’s pretty insane. 1455 01:12:36,394 --> 01:12:37,524 ‐I didn’t know. ‐You know... 1456 01:12:37,603 --> 01:12:38,653 After hearing all this 1457 01:12:38,729 --> 01:12:40,689 and actually meeting that man, 1458 01:12:40,773 --> 01:12:42,523 I’m not surprised. 1459 01:12:42,608 --> 01:12:44,568 Yeah, well, we really are sorry 1460 01:12:44,652 --> 01:12:46,742 for the way that everything went down. 1461 01:12:46,821 --> 01:12:49,241 And if you wanna bring someone else in to work the event... 1462 01:12:49,365 --> 01:12:51,615 ‐We understand. ‐Hm. 1463 01:12:51,742 --> 01:12:53,992 Either way, Amy said it’s probably not a good idea 1464 01:12:54,078 --> 01:12:56,078 for her to come, so... 1465 01:12:56,163 --> 01:12:58,793 Unless you feel otherwise, 1466 01:12:58,916 --> 01:13:01,586 I’ll be here Saturday for the event alone. 1467 01:13:01,669 --> 01:13:03,249 ‐Yeah. ‐Hm. 1468 01:13:05,089 --> 01:13:09,009 Hey, where’d these come from? Amy didn’t mention these. 1469 01:13:09,093 --> 01:13:11,723 Yeah, uh... 1470 01:13:11,804 --> 01:13:14,184 They are a special gift from Amy for the whole family 1471 01:13:14,265 --> 01:13:16,025 since you guys never exchange gifts. 1472 01:13:16,100 --> 01:13:18,770 Don’t worry, it’s outside the budget. 1473 01:13:18,853 --> 01:13:21,063 Just something she wanted to do. 1474 01:13:29,238 --> 01:13:33,528 I guess you kinda liked that girl, didn’t you? 1475 01:13:33,618 --> 01:13:38,248 Yeah, I kinda did, actually. How did you know? 1476 01:13:38,331 --> 01:13:40,621 I know what you look like when you’re smitten. 1477 01:13:40,708 --> 01:13:42,628 Hm. 1478 01:13:42,710 --> 01:13:45,920 Your father used to look at me that way. 1479 01:13:46,005 --> 01:13:47,805 And I guess 1480 01:13:47,924 --> 01:13:51,304 I was kind of a complicated woman as well. 1481 01:13:51,385 --> 01:13:53,925 You still are, mother. 1482 01:13:54,013 --> 01:13:57,223 ‐And you like that. ‐ 1483 01:13:57,308 --> 01:13:59,888 ‐This is sweet. ‐It is. 1484 01:14:15,493 --> 01:14:17,793 ‐Tiffany? Hey. ‐Hi. 1485 01:14:18,746 --> 01:14:21,826 Eve. Hi. 1486 01:14:21,916 --> 01:14:24,836 ‐May we come in? ‐Of course. Yeah. 1487 01:14:25,962 --> 01:14:28,382 This is quite tasteful. 1488 01:14:28,506 --> 01:14:31,336 Thank you. That means a lot coming from you. 1489 01:14:33,010 --> 01:14:35,100 I got all of your voicemails. 1490 01:14:35,179 --> 01:14:37,679 All five of them. 1491 01:14:37,765 --> 01:14:39,815 As well as three emails. 1492 01:14:39,892 --> 01:14:41,982 Right, a‐and I wanted to apologize 1493 01:14:42,061 --> 01:14:43,731 to you in person, but I‐‐ 1494 01:14:43,854 --> 01:14:46,694 But you’ve already done that eight times. 1495 01:14:46,774 --> 01:14:49,284 Which is more than enough. 1496 01:14:49,360 --> 01:14:51,200 Look, the reason why we’re here 1497 01:14:51,278 --> 01:14:53,028 is because we wanted to say thank you. 1498 01:14:53,114 --> 01:14:55,164 I stopped by Aunt Alma’s this morning, 1499 01:14:55,241 --> 01:14:57,531 and the reunion you put together 1500 01:14:57,660 --> 01:15:00,160 is simply amazing. 1501 01:15:06,043 --> 01:15:08,883 Well, I‐I’m really glad you guys are happy. 1502 01:15:09,005 --> 01:15:11,345 And Aunt Eve here told me 1503 01:15:11,424 --> 01:15:14,224 about everything else as well, so... 1504 01:15:14,301 --> 01:15:16,011 ‐Everything else? ‐Yeah. 1505 01:15:16,095 --> 01:15:18,855 About Frankie being a total jerk, 1506 01:15:18,931 --> 01:15:20,391 him trying to take this gig from you 1507 01:15:20,474 --> 01:15:24,064 and just being a crappy human, period. 1508 01:15:24,145 --> 01:15:25,315 Right. 1509 01:15:25,396 --> 01:15:28,976 So we’re sorry that that happened. 1510 01:15:29,066 --> 01:15:31,986 But it still doesn’t take back the fact that 1511 01:15:32,069 --> 01:15:35,739 what you did was inexcusable. 1512 01:15:35,823 --> 01:15:37,993 That’s right, and so we feel the only way 1513 01:15:38,075 --> 01:15:40,735 that you could truly make it up to us 1514 01:15:40,870 --> 01:15:43,910 is for you to attend our family reunion, 1515 01:15:43,998 --> 01:15:46,418 to ensure that nothing else goes wrong. 1516 01:15:47,626 --> 01:15:50,086 Wait. Seriously? 1517 01:15:50,171 --> 01:15:52,841 Plus, I mean, it already feels like you’re part of the family, 1518 01:15:52,923 --> 01:15:56,683 so it would be a real shame if you missed it. 1519 01:15:56,761 --> 01:15:59,761 I know my son would feel that way. 1520 01:15:59,847 --> 01:16:02,137 You did break his heart. 1521 01:16:02,266 --> 01:16:04,556 And the least you could do is come back, 1522 01:16:04,643 --> 01:16:07,103 so you could give him his only Christmas wish. 1523 01:16:09,607 --> 01:16:11,567 Which is? 1524 01:16:11,650 --> 01:16:14,240 You, my dear. 1525 01:16:14,320 --> 01:16:18,030 I’ll admit I was a little bit resistant 1526 01:16:18,115 --> 01:16:20,155 at first. 1527 01:16:20,284 --> 01:16:22,744 But I could see 1528 01:16:22,828 --> 01:16:24,828 the minute you walked into the room with Calvin 1529 01:16:24,955 --> 01:16:28,125 that the two of you were feelin’ each other. 1530 01:16:28,250 --> 01:16:31,420 I’m just a protective mama‐bear type is all. 1531 01:16:31,504 --> 01:16:34,884 I thought you didn’t like me because, 1532 01:16:34,965 --> 01:16:37,675 I don’t know, I said something off‐putting or‐‐ 1533 01:16:37,802 --> 01:16:41,812 Amy, if you ever said anything off‐putting, 1534 01:16:41,889 --> 01:16:44,269 I wouldn’t be afraid to talk to you about it, okay? 1535 01:16:44,350 --> 01:16:47,940 ‐Trust me. Right. ‐Nor would I. Okay? 1536 01:16:48,020 --> 01:16:52,730 Well, thank you. A‐and your family means so much to me. 1537 01:16:52,817 --> 01:16:54,737 Especially Calvin. 1538 01:16:54,819 --> 01:16:57,739 I just wanna make sure that I’m listening. 1539 01:16:58,489 --> 01:16:59,819 You are. 1540 01:17:00,991 --> 01:17:03,161 Just took me a minute 1541 01:17:03,244 --> 01:17:07,254 to get used to the idea 1542 01:17:07,331 --> 01:17:10,251 and really see who you are. 1543 01:17:10,334 --> 01:17:12,674 So, do you wanna come to our family reunion? 1544 01:17:12,795 --> 01:17:15,345 We’d still love to have you. 1545 01:17:15,422 --> 01:17:17,882 ‐I would love to. ‐Yay! 1546 01:17:18,008 --> 01:17:21,178 Okay, good. Phew! Ah... 1547 01:17:21,262 --> 01:17:23,102 ‐Cheers. ‐Cheers. 1548 01:17:31,188 --> 01:17:32,688 Santa, Uncle Leon. 1549 01:17:32,773 --> 01:17:35,903 ♪ See the old man on the sleigh ♪ 1550 01:17:36,026 --> 01:17:38,696 ♪ Place some presents by the tree ♪ 1551 01:17:38,779 --> 01:17:42,319 ♪ Hope there’s one for me ♪ 1552 01:17:42,408 --> 01:17:45,368 ♪ All the little girls and boys ♪ 1553 01:17:45,452 --> 01:17:48,542 ♪ See their faces lit with joy ♪ 1554 01:17:48,664 --> 01:17:51,334 ♪ Christmas lights they’re all aglow ♪ 1555 01:17:51,417 --> 01:17:54,957 ♪ Glistening in the snow ♪ 1556 01:17:55,045 --> 01:17:57,795 ♪ Bells ringing choirs singing ♪ 1557 01:17:57,882 --> 01:18:01,642 ♪ Spreading laughter and cheer ♪ 1558 01:18:01,719 --> 01:18:04,389 ‐Hey. How we doin’? ‐Hey. 1559 01:18:04,513 --> 01:18:06,813 How you doin’, Aunt Alma? You’re not overwhelmed, are you? 1560 01:18:06,891 --> 01:18:09,521 Are you kidding me? I live for this! 1561 01:18:09,602 --> 01:18:11,652 ‐ ‐I know you do. 1562 01:18:11,729 --> 01:18:13,979 I only wish that Gladys was here to see it. 1563 01:18:14,064 --> 01:18:16,024 ‐Aw... ‐Ah, don’t we all, Auntie Alma? 1564 01:18:16,108 --> 01:18:18,988 Yeah. She sure could throw a party. 1565 01:18:19,069 --> 01:18:21,529 But, Tiffany, what you did here, thank you. 1566 01:18:21,614 --> 01:18:23,454 It’s amazing what you did for the family. 1567 01:18:23,574 --> 01:18:26,124 Thank you. Anything for the family, right? 1568 01:18:26,243 --> 01:18:28,203 I mean, that’s what Christmas is all about 1569 01:18:28,287 --> 01:18:30,747 and what the Christmas family is all about. 1570 01:18:30,873 --> 01:18:33,423 ‐That’s right. ‐Oh, wow! 1571 01:18:33,542 --> 01:18:35,592 Look at you, little handsome man. 1572 01:18:35,669 --> 01:18:37,879 Aunt Tiffany, you sure look pretty, too. 1573 01:18:37,963 --> 01:18:39,723 ‐Almost as pretty as my mom. ‐Thank you. Ah! 1574 01:18:39,798 --> 01:18:41,878 ‐Ah! ‐My little man. 1575 01:18:41,967 --> 01:18:43,427 And my biggest fan. 1576 01:18:43,552 --> 01:18:47,562 Well, one of them. And speaking of fans... 1577 01:18:47,640 --> 01:18:50,430 Attention, everyone! 1578 01:18:50,559 --> 01:18:54,269 But, uh, I think we have a special guest here tonight. 1579 01:18:56,190 --> 01:18:59,440 There we go. There’s my little man of the house! 1580 01:18:59,526 --> 01:19:02,526 Oh, my goodness! 1581 01:19:02,613 --> 01:19:04,363 Oh, my God! 1582 01:19:04,448 --> 01:19:07,448 I tried, but mom keeps bossing me around instead. 1583 01:19:07,576 --> 01:19:09,866 I thought you weren’t coming till the 27th! 1584 01:19:09,954 --> 01:19:11,714 Well, I couldn’t miss the Christmas family reunion. 1585 01:19:11,789 --> 01:19:13,289 ‐Now, could I? ‐Well, you know what? 1586 01:19:13,374 --> 01:19:14,544 I know you better get over here 1587 01:19:14,625 --> 01:19:16,045 and give your mother a big hug. 1588 01:19:16,126 --> 01:19:17,536 ‐Oh, my, look at you! ‐Of course. Hey, mama. 1589 01:19:17,628 --> 01:19:19,708 ‐Look at you. Good to see you. ‐Oh! 1590 01:19:19,797 --> 01:19:21,797 ‐Are you eatin’ okay? ‐I’m‐I’m a military man. 1591 01:19:21,882 --> 01:19:23,342 ‐I have to be in shape. ‐I know, baby. 1592 01:19:23,467 --> 01:19:26,087 ‐All right? ‐You in shape. Look at my... 1593 01:19:26,178 --> 01:19:28,468 Auntie, you’re lookin’ gorgeous over there. 1594 01:19:30,140 --> 01:19:32,890 ‐Look at your cousin. Hi. ‐Right. 1595 01:19:32,977 --> 01:19:35,897 ‐So good to have him back. ‐Yeah. 1596 01:19:35,980 --> 01:19:38,230 ‐ 1597 01:19:38,315 --> 01:19:39,315 Good to see you. 1598 01:19:39,400 --> 01:19:40,730 This is turning into 1599 01:19:40,818 --> 01:19:43,108 the most fabulous Christmas, after all. 1600 01:19:43,195 --> 01:19:44,485 Yeah, sure is, huh? 1601 01:19:44,613 --> 01:19:46,413 Aunt Alma even made some decent candy canes. 1602 01:19:46,490 --> 01:19:49,240 ‐Okay, got that right finally. ‐All right. 1603 01:19:49,326 --> 01:19:50,866 Thank you. Thank you. 1604 01:19:50,995 --> 01:19:53,665 She’s finally following your Grandma Gladys’ recipe. 1605 01:19:53,747 --> 01:19:56,667 ‐Yeah, she is. ‐My goodness. Mm. 1606 01:19:58,419 --> 01:20:01,419 And, honey, thanks in good part 1607 01:20:01,505 --> 01:20:03,665 to you and all that you’ve done, 1608 01:20:03,799 --> 01:20:07,509 we have nearly raised over $10,000 1609 01:20:07,636 --> 01:20:11,216 from family donations for Stan’s Stockings. 1610 01:20:11,348 --> 01:20:12,808 ‐We did? ‐We did. 1611 01:20:12,891 --> 01:20:14,601 ‐Wow. ‐Oh, honey. 1612 01:20:14,685 --> 01:20:17,775 You are such a marvelous man, you know that? 1613 01:20:17,855 --> 01:20:19,985 ‐I’m very proud of you. ‐Thank you. 1614 01:20:20,065 --> 01:20:22,605 And you know your dad is here. 1615 01:20:22,693 --> 01:20:26,863 He’s here with us. And I know he’s proud of you, too. 1616 01:20:26,947 --> 01:20:29,657 ‐Merry Christmas, baby. ‐Merry Christmas, mama. 1617 01:20:29,742 --> 01:20:32,542 ‐Love you. ‐Love you, baby. 1618 01:20:34,997 --> 01:20:37,997 All right, now go and say hi to the person 1619 01:20:38,083 --> 01:20:40,463 who got this thing all together. 1620 01:20:41,879 --> 01:20:43,839 Ma, Amy’s not here. 1621 01:20:43,922 --> 01:20:46,132 Mm. She is, though. 1622 01:20:47,134 --> 01:20:48,394 Over there. 1623 01:20:49,887 --> 01:20:51,557 Surprise. 1624 01:20:54,058 --> 01:20:56,558 So Christmas miracles do come true. 1625 01:20:57,561 --> 01:20:58,521 Go. 1626 01:21:12,618 --> 01:21:14,868 Well, aren’t you gonna thank me? 1627 01:21:14,953 --> 01:21:16,543 ‐For what? ‐For saving your money. 1628 01:21:16,622 --> 01:21:18,212 On a reunion photographer, of course. 1629 01:21:18,290 --> 01:21:19,500 Oh! 1630 01:21:21,335 --> 01:21:24,755 ‐Thank you. ‐And thank you. 1631 01:21:24,880 --> 01:21:27,670 You did an amazing job on this reunion, Amy. 1632 01:21:27,758 --> 01:21:31,218 You didn’t even know my family just a few weeks ago. 1633 01:21:31,303 --> 01:21:33,143 Now it’s like you’ve known us forever. 1634 01:21:33,263 --> 01:21:34,933 What can I say? 1635 01:21:35,015 --> 01:21:37,515 My family is not really in the Christmas spirit 1636 01:21:37,601 --> 01:21:42,231 and... yours just 1637 01:21:42,314 --> 01:21:43,614 inspired me. 1638 01:21:43,690 --> 01:21:46,070 Well, maybe your family could come around. 1639 01:21:46,151 --> 01:21:48,321 We’ll be happy to have ’em at the next reunion. 1640 01:21:48,445 --> 01:21:51,405 You know, get them into the holiday spirit. 1641 01:21:53,117 --> 01:21:55,237 ‐I think they’d like that. Yeah. ‐Yeah? 1642 01:21:55,327 --> 01:21:56,787 How about you, Amy? 1643 01:21:59,123 --> 01:22:02,333 ‐Would you like that? ‐What? 1644 01:22:02,459 --> 01:22:03,959 To be at the next reunion. 1645 01:22:04,044 --> 01:22:06,464 ’Cause I’d really like to have you at all of ’em. 1646 01:22:06,588 --> 01:22:09,878 ‐Oh. ‐If I had it my way, actually. 1647 01:22:09,967 --> 01:22:12,137 Well, you know I like to be put to work. 1648 01:22:12,219 --> 01:22:14,639 All right, you come to the reunions 1649 01:22:14,721 --> 01:22:17,811 and I promise to share the table with the best view with you. 1650 01:22:17,891 --> 01:22:19,141 Ah. 1651 01:22:23,480 --> 01:22:25,940 ‐Deal. ‐Deal. 1652 01:22:30,571 --> 01:22:31,951 All right, everyone! 1653 01:22:32,030 --> 01:22:34,910 And now it is time for another 1654 01:22:34,992 --> 01:22:37,742 annual Christmas family tradition. 1655 01:22:37,828 --> 01:22:39,288 We do this at my mom’s house. 1656 01:22:39,371 --> 01:22:41,711 Christmas caroling and hot coca. 1657 01:22:41,832 --> 01:22:44,132 ‐ ‐Cue the music. 1658 01:22:45,836 --> 01:22:49,796 ♪ This time ♪ ♪ I won’t let you go ♪ 1659 01:22:49,882 --> 01:22:53,182 ♪ This time ♪ ♪ I want you to know ♪ 1660 01:22:53,302 --> 01:22:57,012 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1661 01:22:57,097 --> 01:23:00,807 ♪ Be my gift forever on Christmas Day ♪ 1662 01:23:00,893 --> 01:23:04,653 ♪ This time ♪ ♪ We won’t be apart ♪ 1663 01:23:04,730 --> 01:23:08,270 ♪ This time ♪ ♪ I’m giving you my heart ♪ 1664 01:23:08,358 --> 01:23:11,488 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1665 01:23:11,570 --> 01:23:15,780 ♪ And be here forever on Christmas Day ♪ 1666 01:23:15,866 --> 01:23:19,826 ♪ I’m sorry baby that I left you in tears ♪ 1667 01:23:19,912 --> 01:23:23,122 ♪ Broken‐hearted with no Christmas cheer ♪ 1668 01:23:23,207 --> 01:23:26,457 ♪ I know I made you feel so so blue ♪ 1669 01:23:26,543 --> 01:23:30,713 ♪ But all I want for Christmas is you ♪ 1670 01:23:30,797 --> 01:23:34,467 ♪ ’Cause last Christmas you gave me your heart ♪ 1671 01:23:34,551 --> 01:23:38,141 ♪ And this year I’ll fall apart ♪ 1672 01:23:38,222 --> 01:23:41,432 ♪ Please baby please don’t tell me no ♪ 1673 01:23:41,558 --> 01:23:45,148 ♪ Kiss me under the mistletoe ♪ 1674 01:23:45,229 --> 01:23:48,859 ♪ This time ♪ ♪ I won’t let you go ♪ 1675 01:23:48,941 --> 01:23:52,651 ♪ This time ♪ ♪ I want you to know ♪ 1676 01:23:52,736 --> 01:23:56,316 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1677 01:23:56,406 --> 01:23:59,826 ♪ Be my gift forever on Christmas Day ♪ 1678 01:23:59,910 --> 01:24:03,540 ♪ This time ♪ ♪ We won’t be apart ♪ 1679 01:24:03,622 --> 01:24:07,252 ♪ This time ♪ ♪ I’m giving you my heart ♪ 1680 01:24:07,376 --> 01:24:11,046 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1681 01:24:11,129 --> 01:24:14,879 ♪ And be my gift forever on Christmas Day ♪ 1682 01:24:14,967 --> 01:24:18,717 ♪ Baby baby take me by the hand ♪ 1683 01:24:18,804 --> 01:24:22,434 ♪ Hold me close in this winter wonderland ♪ 1684 01:24:22,558 --> 01:24:23,678 ♪ While we... ♪ 1685 01:24:23,767 --> 01:24:25,517 What is that? 1686 01:24:25,602 --> 01:24:28,442 My fortune said I was supposed to catch a shooting star. 1687 01:24:29,565 --> 01:24:32,235 It lied. 1688 01:24:32,317 --> 01:24:34,777 Well, at least one of our fortunes came true. 1689 01:24:34,861 --> 01:24:37,491 ♪ You next to me ♪ 1690 01:24:37,614 --> 01:24:38,534 What do you mean? 1691 01:24:38,615 --> 01:24:40,735 ♪ Present this year ♪ 1692 01:24:40,826 --> 01:24:43,116 A true path to love? 1693 01:24:43,245 --> 01:24:45,835 I just needed a couple lampposts to get there. 1694 01:24:45,956 --> 01:24:47,286 ♪ I won’t let you go ♪ 1695 01:24:47,374 --> 01:24:49,674 Just a few. 1696 01:24:49,793 --> 01:24:51,633 ♪ I want you to know ♪ 1697 01:24:51,753 --> 01:24:55,223 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1698 01:24:55,299 --> 01:24:58,889 ♪ Be my gift forever on Christmas Day ♪ 1699 01:24:58,969 --> 01:25:02,679 ♪ This time ♪ ♪ We won’t be apart ♪ 1700 01:25:02,806 --> 01:25:06,306 ♪ This time ♪ ♪ I’m giving you my heart ♪ 1701 01:25:06,435 --> 01:25:10,065 ♪ You’re mine ♪ ♪ I want you to stay ♪ 1702 01:25:10,147 --> 01:25:13,687 ♪ And be here forever on Christmas Day ♪ 1703 01:25:35,130 --> 01:25:39,380 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1704 01:25:39,509 --> 01:25:43,889 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1705 01:25:44,014 --> 01:25:48,314 ♪ ’Tis the season to be jolly ♪ 1706 01:25:48,393 --> 01:25:52,863 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1707 01:25:52,939 --> 01:25:57,319 ♪ Don now our gay apparel ♪ 1708 01:25:57,402 --> 01:26:01,702 ♪ Fa‐la‐la la‐la‐la la‐la‐la ♪ 1709 01:26:01,782 --> 01:26:05,912 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 1710 01:26:06,036 --> 01:26:10,536 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1711 01:26:19,466 --> 01:26:24,046 ♪ See the blazing yule before us ♪ 1712 01:26:24,137 --> 01:26:28,137 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1713 01:26:28,225 --> 01:26:32,855 ♪ Strike the harp and join the chorus ♪ 1714 01:26:32,938 --> 01:26:37,108 ♪ Fa‐la la‐la‐la la‐la‐la‐la ♪ 1715 01:26:37,234 --> 01:26:41,614 ♪ Follow me in merry measures ♪ 1716 01:26:41,738 --> 01:26:46,028 ♪ Fa‐la‐la la‐la‐la la‐la‐la ♪ 1717 01:26:46,118 --> 01:26:50,538 ♪ While I tell of Yuletide treasure ♪ 127135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.