Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,308 --> 00:00:09,357
You look quite close to each other.
2
00:00:11,692 --> 00:00:14,562
Why would I be close to Seon Hwa?
3
00:00:15,425 --> 00:00:18,501
I just ran into her
in front of Jae Min's office.
4
00:00:19,501 --> 00:00:21,861
Sharon won't sit still...
5
00:00:21,862 --> 00:00:23,902
if she finds out
Seon Hwa and Jae Min meet up often.
6
00:00:24,085 --> 00:00:25,545
I know.
7
00:00:25,640 --> 00:00:28,710
By the way, you got suspended from work.
8
00:00:28,786 --> 00:00:30,382
What are you doing here?
9
00:00:31,416 --> 00:00:33,614
You know better why I'm here.
10
00:00:34,771 --> 00:00:36,739
Seon Hwa,
I need to talk to you for a moment.
11
00:00:45,748 --> 00:00:47,240
"Jae Gyeong effect?"
12
00:00:48,573 --> 00:00:50,470
Our stock prices rocketed...
13
00:00:50,756 --> 00:00:53,478
- because she appeared on TV.
- Yes, sir.
14
00:00:53,907 --> 00:00:56,037
People have a positive image
of Daekook Confectionery too.
15
00:00:56,061 --> 00:01:00,399
Our image was boosted a lot more
than when we spent money on it,
16
00:01:00,574 --> 00:01:04,687
thanks to Jae Gyeong's appearance on TV.
17
00:01:04,712 --> 00:01:06,816
That's good.
18
00:01:07,404 --> 00:01:11,679
Board members are talking
about reinstating Mrs. Yoon.
19
00:01:16,288 --> 00:01:18,288
Noted. You may leave.
20
00:01:21,882 --> 00:01:24,144
Did I interrupt you?
21
00:01:24,685 --> 00:01:25,883
No, you didn't.
22
00:01:33,982 --> 00:01:35,643
Board members seem...
23
00:01:36,316 --> 00:01:38,721
to want to reinstate Jae Gyeong.
24
00:01:39,698 --> 00:01:42,377
She got suspended for two months.
25
00:01:42,402 --> 00:01:44,402
It's too early to discuss that.
26
00:01:44,527 --> 00:01:47,588
They will say we're covering our family.
27
00:01:48,140 --> 00:01:50,058
That's true,
28
00:01:50,358 --> 00:01:52,114
but they keep asking for it.
29
00:01:52,139 --> 00:01:55,172
To be honest,
it wasn't Jae Gyeong's fault.
30
00:01:55,243 --> 00:01:57,243
It was Mr. Kim's.
31
00:01:57,388 --> 00:01:58,833
I even think...
32
00:01:59,151 --> 00:02:00,843
suspending her was harsh.
33
00:02:00,868 --> 00:02:04,964
You don't believe her excuses, do you?
34
00:02:05,044 --> 00:02:07,397
Soo Chul isn't crazy about money.
35
00:02:07,422 --> 00:02:11,471
I'm calling Jae Gyeong in to tell her off.
36
00:02:11,496 --> 00:02:14,979
Since she appeared on TV,
37
00:02:15,004 --> 00:02:18,956
our stock prices have been going up
as she improved our image.
38
00:02:20,037 --> 00:02:22,037
Let's forgive her here.
39
00:02:22,062 --> 00:02:24,175
- Honey.
- We have a reason,
40
00:02:24,176 --> 00:02:25,878
so they won't complain.
41
00:02:27,053 --> 00:02:30,238
Why are you approaching Hae Ran
and buttering her up?
42
00:02:30,309 --> 00:02:32,533
Tell me what you two talked about.
43
00:02:32,685 --> 00:02:33,685
Buttering her up?
44
00:02:33,751 --> 00:02:34,769
Yes.
45
00:02:34,965 --> 00:02:37,550
Tell me what on earth you told her.
46
00:02:38,106 --> 00:02:42,084
I keep seeing you and Hae Ran together.
47
00:02:42,109 --> 00:02:43,483
Something is fishy.
48
00:02:43,508 --> 00:02:44,953
What's fishy?
49
00:02:45,541 --> 00:02:49,123
Do you want me to get
on the bad side of everyone?
50
00:02:49,148 --> 00:02:50,792
How childish you are.
51
00:02:50,817 --> 00:02:53,708
I guess there's nothing to worry
about her and Hae Ran.
52
00:02:54,764 --> 00:02:57,966
Also, did you forget Jae Min got married?
53
00:02:58,511 --> 00:02:59,527
Right.
54
00:03:00,026 --> 00:03:02,630
You're talented
at hitting on married men only.
55
00:03:02,655 --> 00:03:04,624
Are you talking about yourself?
56
00:03:04,807 --> 00:03:08,294
You set a great example for me.
57
00:03:08,819 --> 00:03:11,416
- What?
- It takes one to know one.
58
00:03:11,567 --> 00:03:13,567
You only see things that way.
59
00:03:13,625 --> 00:03:15,009
What did you say?
60
00:03:15,753 --> 00:03:18,034
Chairman Yoon is looking for you.
What are you doing here?
61
00:03:19,674 --> 00:03:20,952
Hello, Sang Hyuk.
62
00:03:21,119 --> 00:03:22,316
Sang Hyuk?
63
00:03:23,050 --> 00:03:26,036
What do you think you're doing
in front of me?
64
00:03:26,061 --> 00:03:27,388
Seon Hwa.
65
00:03:28,148 --> 00:03:29,148
Jae Gyeong.
66
00:03:31,258 --> 00:03:32,551
I'll see you later, Sang Hyuk.
67
00:03:32,576 --> 00:03:34,290
Why will you see him later?
68
00:03:34,315 --> 00:03:36,999
Why does she keep provoking me?
69
00:03:38,499 --> 00:03:42,761
Sang Hyuk, what did you do for her
to flirt with you right in front of me?
70
00:03:42,786 --> 00:03:43,873
What do you mean?
71
00:03:43,898 --> 00:03:45,407
Why were you stopping me?
72
00:03:45,432 --> 00:03:47,955
Does it make you so sad
to see her get hurt?
73
00:03:47,980 --> 00:03:49,441
You're not making any sense.
74
00:03:49,466 --> 00:03:51,562
You shouldn't be fighting with her now.
75
00:03:52,126 --> 00:03:54,884
Go to Chairman Yoon now.
He's looking for you.
76
00:03:56,259 --> 00:03:57,965
You want me to come back?
77
00:03:59,359 --> 00:04:00,359
Yes.
78
00:04:00,716 --> 00:04:01,779
Instead,
79
00:04:02,081 --> 00:04:03,624
Mr. Kim can't.
80
00:04:04,662 --> 00:04:06,244
All right.
81
00:04:06,776 --> 00:04:09,623
By the way,
appearing on TV is indeed influential.
82
00:04:09,648 --> 00:04:13,006
Minister Ahn just called me too.
83
00:04:13,031 --> 00:04:14,202
Is that so?
84
00:04:15,435 --> 00:04:17,496
Minister Ahn must have liked it...
85
00:04:17,646 --> 00:04:19,473
when he saw you on TV.
86
00:04:20,472 --> 00:04:23,365
When are you reinstating her, then?
87
00:04:23,390 --> 00:04:24,924
You can start working next week.
88
00:04:25,399 --> 00:04:28,426
Thank you, Dad. I'll work harder.
89
00:04:28,513 --> 00:04:32,714
I did my best on TV
to make up for disappointing you.
90
00:04:33,741 --> 00:04:35,890
I guess you saw my sincerity.
91
00:04:43,930 --> 00:04:44,930
Good.
92
00:04:45,104 --> 00:04:47,367
Did you find anything about J Capital?
93
00:04:47,407 --> 00:04:49,242
We tried to approach their website...
94
00:04:49,243 --> 00:04:51,021
to figure out
their organizational structure,
95
00:04:51,045 --> 00:04:52,345
but it wasn't easy.
96
00:04:52,758 --> 00:04:54,403
J Capital?
97
00:04:54,466 --> 00:04:58,002
It's a major shareholder of our company.
98
00:04:58,036 --> 00:05:00,125
How come we don't really have
any information about them?
99
00:05:00,149 --> 00:05:03,164
They sent us a power of attorney
at every general stockholders' meeting.
100
00:05:03,215 --> 00:05:05,962
I know. It's such a weird company.
101
00:05:06,271 --> 00:05:08,583
What are they trying so hard to hide?
102
00:05:09,903 --> 00:05:14,471
Try to have the CEO
attend this special shareholder meeting...
103
00:05:14,629 --> 00:05:18,076
instead of getting a power of attorney.
104
00:05:25,352 --> 00:05:27,780
A major shareholder veiled in mystery.
105
00:05:28,178 --> 00:05:31,569
Do you know anything about J Capital?
106
00:05:31,982 --> 00:05:35,056
It's a major shareholder of our company,
107
00:05:35,081 --> 00:05:36,828
but no one actually met the CEO.
108
00:05:36,853 --> 00:05:38,950
Didn't it say
that the CEO was a foreigner?
109
00:05:38,975 --> 00:05:42,259
"CEO of J Capital, James Kang."
110
00:05:42,744 --> 00:05:44,325
James Kang?
111
00:05:45,464 --> 00:05:47,701
Whose side will he take?
112
00:05:48,297 --> 00:05:49,361
I don't know.
113
00:05:49,630 --> 00:05:51,515
Since they have a lot of shares,
114
00:05:51,540 --> 00:05:54,238
it'd be good to have him on our side.
115
00:05:54,263 --> 00:05:55,970
I should look into it too.
116
00:05:57,079 --> 00:06:02,050
We've been detecting continuous attempts
to approach our confidential information.
117
00:06:02,862 --> 00:06:05,037
Someone's trying to hack our system?
118
00:06:05,077 --> 00:06:06,077
Yes.
119
00:06:06,539 --> 00:06:09,973
We've been staying alert,
enhancing security.
120
00:06:10,816 --> 00:06:12,435
For the past few weeks,
121
00:06:12,538 --> 00:06:14,533
the number of hacking attempts
has increased significantly.
122
00:06:14,557 --> 00:06:17,598
Have you tracked down
where they're hacking?
123
00:06:17,623 --> 00:06:20,569
They used a fake IP address,
so it was difficult to track them down.
124
00:06:21,022 --> 00:06:22,407
As we expected,
125
00:06:22,408 --> 00:06:24,813
it was the secretary's office
at Daekook Confectionery.
126
00:06:27,892 --> 00:06:29,103
Not surprisingly,
127
00:06:29,656 --> 00:06:32,323
Dae Kook has been watching us.
128
00:06:32,425 --> 00:06:33,691
I think so.
129
00:06:40,446 --> 00:06:42,810
I came to meet the CEO here.
130
00:06:42,835 --> 00:06:44,852
(Yoon Jae Gyeong)
131
00:06:47,046 --> 00:06:48,595
Do you have an appointment?
132
00:06:48,620 --> 00:06:51,081
No.
Can you make an appointment for me now?
133
00:06:51,106 --> 00:06:53,454
The CEO is currently not in the office.
134
00:06:54,200 --> 00:06:57,516
It's not likely to meet him
without an appointment,
135
00:06:57,541 --> 00:06:59,421
so please come back
after making an appointment.
136
00:06:59,738 --> 00:07:00,738
Okay.
137
00:07:03,734 --> 00:07:04,972
By the way,
138
00:07:05,886 --> 00:07:09,229
you look familiar.
Do you recognize me from somewhere?
139
00:07:09,904 --> 00:07:11,645
It's my first time meeting you.
140
00:07:12,381 --> 00:07:13,381
Okay.
141
00:07:25,393 --> 00:07:27,925
Mrs. Yoon Jae Gyeong was just here.
142
00:07:28,632 --> 00:07:29,583
What?
143
00:07:29,608 --> 00:07:33,737
She wanted to meet the CEO,
so I turned her down for now.
144
00:07:36,823 --> 00:07:38,775
She came out of curiosity.
145
00:07:39,146 --> 00:07:40,799
We're the only major shareholder...
146
00:07:41,109 --> 00:07:42,675
that they have no information on.
147
00:07:42,974 --> 00:07:45,199
We should be especially careful.
148
00:07:52,620 --> 00:07:53,858
Oh, my.
149
00:07:54,383 --> 00:07:55,790
My goodness.
150
00:07:56,376 --> 00:07:58,125
Hey...
151
00:07:58,208 --> 00:08:00,294
Can you get me up?
152
00:08:00,481 --> 00:08:02,062
Right. I'm sorry.
153
00:08:04,960 --> 00:08:07,595
I'm sorry. I should've been careful.
154
00:08:08,406 --> 00:08:11,046
Why didn't you look around?
155
00:08:11,784 --> 00:08:12,807
Right.
156
00:08:13,460 --> 00:08:14,890
I'm sorry.
157
00:08:15,018 --> 00:08:16,444
Are you mad?
158
00:08:17,125 --> 00:08:18,946
I spilled the flour.
159
00:08:21,234 --> 00:08:24,018
- I feel so bad.
- No. It's okay. I'll take care of it.
160
00:08:26,644 --> 00:08:28,644
How did it go with J Capital?
161
00:08:29,170 --> 00:08:30,797
That one?
162
00:08:32,238 --> 00:08:34,555
I can't believe it now either,
163
00:08:34,777 --> 00:08:38,732
but I'm going to be a director
of Daekook Confectionery.
164
00:08:38,930 --> 00:08:39,930
What?
165
00:08:40,456 --> 00:08:42,069
What are you talking about?
166
00:08:42,793 --> 00:08:44,895
A director of Daekook Confectionery?
167
00:08:47,202 --> 00:08:50,752
Jae Min's and your shares take up
that much?
168
00:08:50,872 --> 00:08:51,808
Yes.
169
00:08:51,833 --> 00:08:55,212
Mrs. Joo promised to be on my side too.
170
00:08:55,237 --> 00:08:56,776
That's surprising.
171
00:08:57,881 --> 00:09:01,326
Why does she keep changing her attitude?
172
00:09:01,351 --> 00:09:03,893
She told you off
when she came to my house,
173
00:09:03,918 --> 00:09:06,816
and now,
she wants to help you become a director.
174
00:09:08,302 --> 00:09:11,236
I don't know what's going on either.
175
00:09:12,197 --> 00:09:15,341
What if she's trying
to put you in trouble?
176
00:09:15,674 --> 00:09:19,510
I can't really trust that family
except for Jae Min.
177
00:09:20,299 --> 00:09:25,389
She's not as cold with me
as she used to be.
178
00:09:25,414 --> 00:09:28,133
I feel like she looks at me differently.
179
00:09:28,158 --> 00:09:29,416
Really?
180
00:09:29,792 --> 00:09:32,747
I felt like she was trying
to be nice to me.
181
00:09:34,282 --> 00:09:37,800
By the way, did you go see Mr. Bae?
182
00:09:38,405 --> 00:09:39,644
Yes.
183
00:09:39,747 --> 00:09:42,217
He's still not doing better.
184
00:09:43,745 --> 00:09:45,483
Did Chil Soo call you?
185
00:09:45,508 --> 00:09:47,581
I'm sorry.
186
00:09:48,282 --> 00:09:49,603
Seo Jun.
187
00:09:50,848 --> 00:09:52,929
- Seo Jun!
- Yes?
188
00:09:53,110 --> 00:09:54,110
What?
189
00:09:54,556 --> 00:09:55,809
No.
190
00:09:56,290 --> 00:09:57,822
He didn't call me.
191
00:09:59,468 --> 00:10:01,352
What is it about love...
192
00:10:01,360 --> 00:10:03,466
that even makes Father so heartbroken?
193
00:10:13,946 --> 00:10:16,263
Seo Jun. Where's Seon Hwa?
194
00:10:16,643 --> 00:10:17,669
What?
195
00:10:17,694 --> 00:10:19,045
I'm in a hurry.
196
00:10:19,070 --> 00:10:22,248
I was so impatient to see Seon Hwa.
197
00:10:24,051 --> 00:10:25,240
Where is she?
198
00:10:25,265 --> 00:10:26,479
She must be inside the house.
199
00:10:26,504 --> 00:10:27,802
Jae Min.
200
00:10:29,423 --> 00:10:31,376
Don't you think
you should be more careful?
201
00:10:32,217 --> 00:10:33,229
Sorry?
202
00:10:33,725 --> 00:10:36,633
Jae Gyeong and Sang Hyuk
both frequent the bakery.
203
00:10:37,442 --> 00:10:40,311
It's not just them,
but people in your office come here too.
204
00:10:41,793 --> 00:10:42,706
What are you trying to say?
205
00:10:42,731 --> 00:10:45,269
Just imagine that Jae Gyeong finds out
Seon Hwa is Sharon.
206
00:10:45,294 --> 00:10:48,965
It breaks my heart to think of
how she'd pay for the consequences.
207
00:10:49,349 --> 00:10:50,963
You're not being cautious.
208
00:10:50,988 --> 00:10:54,304
How could you not check to see
who's here before asking for her?
209
00:10:55,124 --> 00:10:56,566
Was I too careless?
210
00:10:56,591 --> 00:10:57,756
I'm sorry.
211
00:10:58,090 --> 00:10:59,976
I've told you so many times.
212
00:11:00,763 --> 00:11:03,288
Don't make it so obvious
that you like her.
213
00:11:04,247 --> 00:11:05,350
What?
214
00:11:06,081 --> 00:11:07,935
It's over between you guys.
215
00:11:08,322 --> 00:11:10,536
Keep that in mind.
Sharon was only a fake role.
216
00:11:12,371 --> 00:11:14,379
Even though my fake marriage
with Sharon is over,
217
00:11:14,773 --> 00:11:17,012
our love is still ongoing, Seo Jun.
218
00:11:19,096 --> 00:11:21,596
We still feel the same way
about each other.
219
00:11:24,035 --> 00:11:25,273
Good evening, Mother.
220
00:11:43,100 --> 00:11:44,743
- You're here.
- Yes.
221
00:11:47,441 --> 00:11:48,586
It's weird.
222
00:11:48,611 --> 00:11:49,734
What is?
223
00:11:50,494 --> 00:11:52,198
It's about Seo Jun.
224
00:11:52,681 --> 00:11:54,869
Is he having a rough day?
225
00:11:55,249 --> 00:11:57,698
He frowns
whenever he sees me these days...
226
00:11:57,723 --> 00:11:59,352
as if he is bothered by me.
227
00:11:59,377 --> 00:12:01,250
- He does?
- Yes.
228
00:12:01,826 --> 00:12:04,546
Did I say anything
to cause a misunderstanding?
229
00:12:04,790 --> 00:12:07,450
Or does he have a wrong idea about me?
230
00:12:08,118 --> 00:12:09,717
Maybe he has something in mind.
231
00:12:10,417 --> 00:12:12,255
It didn't seem like it.
232
00:12:12,628 --> 00:12:14,807
Nothing has happened
that could trouble him.
233
00:12:15,344 --> 00:12:16,695
Oh, right.
234
00:12:16,993 --> 00:12:19,089
He did get mad at me a moment ago.
235
00:12:19,114 --> 00:12:20,571
- Is that so?
- Yes.
236
00:12:23,956 --> 00:12:25,370
Are you studying?
237
00:12:27,362 --> 00:12:29,078
I'm going to study hard...
238
00:12:29,103 --> 00:12:33,186
to show them that I've worked my way
to be in that position.
239
00:12:33,467 --> 00:12:36,610
I'm so proud of you. Let me pat you.
240
00:12:38,568 --> 00:12:40,936
Sorry. I shouldn't have.
241
00:12:41,895 --> 00:12:44,874
I give you permission to pat me that way.
242
00:12:44,899 --> 00:12:46,161
Here.
243
00:12:46,186 --> 00:12:48,437
How cute. There you go.
244
00:12:48,785 --> 00:12:51,057
Hey, stop. You're messing my hair up.
245
00:12:51,082 --> 00:12:52,604
Seriously.
246
00:12:52,629 --> 00:12:53,873
By the way,
247
00:12:53,889 --> 00:12:57,171
can you give my dad a call as Sharon?
248
00:12:57,728 --> 00:13:00,295
I should do that.
Will you please move over?
249
00:13:00,696 --> 00:13:02,500
Move over, will you?
250
00:13:02,941 --> 00:13:04,470
Geez.
251
00:13:04,872 --> 00:13:06,282
Come on.
252
00:13:07,112 --> 00:13:08,155
What did you say?
253
00:13:17,417 --> 00:13:20,369
Why are you like this?
You can't act like this.
254
00:13:22,653 --> 00:13:23,929
What are you talking about?
255
00:13:23,954 --> 00:13:25,729
Did you think I wouldn't know?
256
00:13:26,449 --> 00:13:29,145
Since when were you in love with Seon Hwa?
257
00:13:30,643 --> 00:13:33,060
Why does it have to be Seon Hwa
of all people?
258
00:13:34,199 --> 00:13:36,597
She thinks of you as a real brother...
259
00:13:36,622 --> 00:13:38,630
and likes me as if I was her own mother.
260
00:13:38,655 --> 00:13:40,059
I don't know.
261
00:13:40,929 --> 00:13:43,390
I've been holding back
because I had no idea about it.
262
00:13:44,573 --> 00:13:46,950
I've tried to turn off my feelings,
but it's not working.
263
00:13:48,449 --> 00:13:50,956
What am I going to do with you?
264
00:13:54,893 --> 00:13:57,689
Seon Hwa loves being with Jae Min.
265
00:13:57,714 --> 00:14:00,000
You're aware of it too.
266
00:14:01,733 --> 00:14:05,998
You know it.
Can you really not get over her?
267
00:14:08,054 --> 00:14:10,592
Goodness, Seo Jun.
268
00:14:10,617 --> 00:14:13,537
I've liked her before Jae Min did.
269
00:14:17,065 --> 00:14:20,162
But because you think of her
like Seo Jung...
270
00:14:20,547 --> 00:14:22,596
and care for her like a daughter,
271
00:14:23,833 --> 00:14:25,431
I couldn't show her my feelings.
272
00:14:25,456 --> 00:14:27,159
You should keep it that way, then.
273
00:14:27,184 --> 00:14:28,803
Why are you acting like this
all of a sudden?
274
00:14:28,827 --> 00:14:31,290
My feelings have been building up.
275
00:14:32,374 --> 00:14:34,424
Now I can't hold it back anymore,
276
00:14:34,906 --> 00:14:37,025
and my emotions are spilling over.
277
00:14:37,981 --> 00:14:41,548
I think it'll kill me
if I keep my feelings all bottled up.
278
00:14:45,649 --> 00:14:47,245
Seo Jun.
279
00:14:59,377 --> 00:15:01,523
You couldn't manage
to stay in your office.
280
00:15:01,548 --> 00:15:04,697
How could you be freeloading
in this shack of a house?
281
00:15:04,987 --> 00:15:08,184
Mom, I'm not staying here
because I don't have a house.
282
00:15:08,209 --> 00:15:11,105
Don't worry about me.
You should care about where you will stay.
283
00:15:11,130 --> 00:15:13,199
I'm occupying your room,
284
00:15:13,224 --> 00:15:14,616
so don't worry.
285
00:15:14,928 --> 00:15:17,281
Are things going well
with trying to win Dad over?
286
00:15:17,306 --> 00:15:18,926
Can I trust you to keep things going?
287
00:15:18,951 --> 00:15:20,812
You should worry about yourself.
288
00:15:21,456 --> 00:15:23,904
But no matter how I look at it,
289
00:15:23,929 --> 00:15:25,814
your stepmom is a real case.
290
00:15:25,839 --> 00:15:28,677
How come that woman never gets jealous?
291
00:15:28,702 --> 00:15:31,661
Does she really not like your dad?
292
00:15:31,686 --> 00:15:33,686
That's exactly Hae Ran's strategy.
293
00:15:33,711 --> 00:15:35,419
That's how things are
between a man and a woman.
294
00:15:35,443 --> 00:15:37,443
If you lean in, they move back.
295
00:15:37,468 --> 00:15:40,014
But if you step back,
they want to be all over you.
296
00:15:40,039 --> 00:15:41,832
I know how to play hard to get.
297
00:15:41,857 --> 00:15:45,155
He's not just stepping back
but backing off.
298
00:15:45,749 --> 00:15:49,095
No, Hae Ran has kept rending Dad's heart.
299
00:15:49,120 --> 00:15:50,945
Now he seems to be in her hands.
300
00:15:51,495 --> 00:15:54,094
Dad has been gaslighted by Hae Ran.
301
00:15:54,119 --> 00:15:56,983
Even though they've been together
for so long, he's still under her thumb.
302
00:15:57,007 --> 00:15:58,697
Why do you think that is?
303
00:15:58,945 --> 00:16:00,457
Is that so?
304
00:16:00,482 --> 00:16:03,900
Shall I try to push him away too?
305
00:16:04,930 --> 00:16:07,829
When does everyone come home
in this family?
306
00:16:07,854 --> 00:16:08,988
It's only you here.
307
00:16:09,013 --> 00:16:10,456
Why is your mother-in-law not home
to make dinner already?
308
00:16:10,480 --> 00:16:11,967
Is she at the restaurant all day?
309
00:16:12,451 --> 00:16:15,105
Don't even get me started.
She even asked me to cook.
310
00:16:15,130 --> 00:16:16,939
How obsessed she is with food.
311
00:16:16,964 --> 00:16:18,365
It's killing me.
312
00:16:23,796 --> 00:16:27,402
My gosh. What's going on here?
313
00:16:27,637 --> 00:16:31,335
Shouldn't you say hello
when you see me at your house?
314
00:16:31,360 --> 00:16:34,745
You acted as if you'd never see me again.
315
00:16:34,770 --> 00:16:37,577
Why did you come when I was outside
and make all this mess?
316
00:16:37,602 --> 00:16:38,906
A mess?
317
00:16:39,160 --> 00:16:41,443
My Jae Gyeong has been
on many TV shows lately.
318
00:16:41,468 --> 00:16:44,088
Don't you know
how much she is sought after?
319
00:16:44,113 --> 00:16:46,674
You should be honored...
320
00:16:46,699 --> 00:16:48,684
to have someone so famous
as your daughter-in-law.
321
00:16:48,709 --> 00:16:51,409
What? I should be honored?
322
00:16:51,969 --> 00:16:54,497
How could you call it a mess?
You should be treating us well.
323
00:16:54,522 --> 00:16:55,825
Gosh. I'm going home.
324
00:16:55,850 --> 00:16:59,310
I don't want to be in the same space
with that ignorant woman.
325
00:16:59,335 --> 00:17:00,595
- I'll get going.
- Bye, Mom.
326
00:17:00,620 --> 00:17:04,810
Goodness. Why that wench!
327
00:17:05,431 --> 00:17:06,911
Geez. I can't believe this.
328
00:17:07,526 --> 00:17:09,457
For goodness' sake.
329
00:17:10,202 --> 00:17:11,991
I'm back.
330
00:17:12,016 --> 00:17:13,256
Oh, my.
331
00:17:14,674 --> 00:17:16,989
Why are you still in our house?
332
00:17:17,014 --> 00:17:19,965
Jae Min, you shouldn't treat me this way.
333
00:17:19,990 --> 00:17:21,880
It's not like I raised you.
334
00:17:21,905 --> 00:17:25,062
But I could just as well be your mom,
even though I gave birth to Jae Gyeong.
335
00:17:26,010 --> 00:17:28,613
What did you just say? My mom?
336
00:17:28,915 --> 00:17:31,826
Maybe I went overboard just now.
337
00:17:31,851 --> 00:17:34,732
Anyway, I am just as old as your mom.
338
00:17:34,757 --> 00:17:36,886
Although the parent-child relationship
is complicated in this family,
339
00:17:36,910 --> 00:17:39,338
I took good care of your dad
and gave birth to Jae Gyeong.
340
00:17:39,363 --> 00:17:41,574
Since Jae Gyeong and you are siblings,
341
00:17:41,599 --> 00:17:46,378
you're not in a position
to treat me recklessly.
342
00:17:47,217 --> 00:17:49,320
Let me ask you courteously.
343
00:17:49,345 --> 00:17:51,878
Please take this suitcase
and leave right now.
344
00:17:51,903 --> 00:17:54,941
The only mother I have is her.
345
00:17:54,966 --> 00:17:57,961
Oh, gosh. Your father hasn't said a thing.
346
00:17:57,986 --> 00:18:00,715
Why are you stepping up
to tell me to leave?
347
00:18:00,740 --> 00:18:03,688
Even if Dad allows you to stay here,
I can't.
348
00:18:03,713 --> 00:18:04,577
Am I making myself clear?
349
00:18:04,602 --> 00:18:07,889
Hae Ran, please say something to him.
350
00:18:07,914 --> 00:18:09,851
Do you really want me to leave?
351
00:18:09,876 --> 00:18:12,062
Jae Min, she's feeling unwell.
352
00:18:12,087 --> 00:18:13,764
Let's let her stay here
for the time being.
353
00:18:13,788 --> 00:18:14,995
Mom!
354
00:18:15,914 --> 00:18:18,758
Take your suitcase
and go up to Jae Gyeong's room.
355
00:18:18,783 --> 00:18:21,206
You're the best, Hae Ran.
356
00:18:21,231 --> 00:18:24,084
Hae Ran, thank you.
357
00:18:35,955 --> 00:18:38,794
For Bit Na to safely become
a director of Daekook Confectionery,
358
00:18:39,049 --> 00:18:42,415
I need to get Dae Kook and Jae Gyeong
distracted elsewhere.
359
00:18:43,080 --> 00:18:44,889
It's for the better, actually.
360
00:18:48,303 --> 00:18:50,935
What's the name of this fish?
361
00:18:52,011 --> 00:18:53,129
Isn't it yellow corvina?
362
00:18:53,970 --> 00:18:55,702
It's yellow corvina, Tae Yang.
363
00:18:55,965 --> 00:18:59,348
Do they live in the river or the sea?
364
00:19:00,263 --> 00:19:03,037
They live in the sea.
365
00:19:03,701 --> 00:19:07,366
How smart Tae Yang is.
He's asking good questions.
366
00:19:07,391 --> 00:19:08,951
Who do you take after, Tae Yang?
367
00:19:08,976 --> 00:19:10,464
Is it your grandpa?
368
00:19:10,489 --> 00:19:13,100
No, you take after Grandma, right?
369
00:19:13,125 --> 00:19:14,972
- Well, I'm not sure.
- What?
370
00:19:15,701 --> 00:19:17,524
Maybe I take after Uncle Jae Min.
371
00:19:19,279 --> 00:19:23,740
Gosh. Look how good he is
at winning people's hearts.
372
00:19:24,999 --> 00:19:29,177
Jae Min, do you want to go someplace nice
with Tae Yang today?
373
00:19:30,456 --> 00:19:32,371
Yes, I'm excited!
374
00:19:33,019 --> 00:19:34,241
Does it make you happy?
375
00:19:36,066 --> 00:19:38,066
Look how happy he is.
376
00:19:55,493 --> 00:19:58,410
- Tae Yang!
- Ms. Seon Hwa!
377
00:20:04,330 --> 00:20:06,410
Thank you for inviting me.
378
00:20:07,600 --> 00:20:09,101
You don't have to.
379
00:20:09,126 --> 00:20:11,822
I was going to come with Jae Min only,
380
00:20:11,847 --> 00:20:14,474
but I didn't think
we could handle Tae Yang.
381
00:20:14,499 --> 00:20:16,993
I'm just doing Jae Min a favor.
382
00:20:17,018 --> 00:20:19,560
Thank you for that, Mom.
383
00:20:19,585 --> 00:20:21,787
I love you so much these days.
You're the best.
384
00:20:21,812 --> 00:20:24,187
My goodness.
385
00:20:28,830 --> 00:20:29,830
Let's go in.
386
00:20:33,504 --> 00:20:36,279
(Dinosaur Museum)
387
00:20:36,865 --> 00:20:38,954
It's so big.
388
00:20:59,743 --> 00:21:01,011
- Wasn't that scary?
- Yes.
389
00:21:01,035 --> 00:21:02,418
Are you having fun?
390
00:21:10,829 --> 00:21:11,996
It's huge.
391
00:21:13,377 --> 00:21:16,090
Tae Yang, do you know how dinosaurs walk?
392
00:21:24,850 --> 00:21:27,013
Tae Yang, look at me.
393
00:21:47,238 --> 00:21:48,354
Do you like it here?
394
00:22:00,893 --> 00:22:03,081
Can you take a picture of us too?
395
00:22:24,946 --> 00:22:26,206
Ready.
396
00:22:26,621 --> 00:22:29,226
In 1, 2, 3.
397
00:22:30,996 --> 00:22:33,494
In 1, 2, 3.
398
00:22:48,270 --> 00:22:50,891
Tae Yang must've been tired.
399
00:22:50,916 --> 00:22:52,250
I know.
400
00:23:00,492 --> 00:23:02,821
Thank you for giving me a ride.
401
00:23:02,846 --> 00:23:04,255
I'm going to leave.
402
00:23:04,280 --> 00:23:06,623
Okay.
403
00:23:08,273 --> 00:23:11,514
Thank you for today.
404
00:23:34,093 --> 00:23:36,197
My poor Bit Na.
405
00:23:37,160 --> 00:23:40,064
How heartbroken she must be now.
406
00:23:41,446 --> 00:23:44,190
She has to leave her son.
407
00:23:46,285 --> 00:23:50,015
I'll bring your son back to you.
408
00:23:50,617 --> 00:23:52,385
Wait for me.
409
00:23:52,410 --> 00:23:54,179
Mom, we're taking off.
410
00:23:54,204 --> 00:23:55,822
Okay.
411
00:24:19,261 --> 00:24:21,762
"CEO of J Capital, James Kang"?
412
00:24:21,787 --> 00:24:25,606
J Capital is one of the major shareholders
of our company.
413
00:24:25,631 --> 00:24:26,762
What's wrong?
414
00:24:27,055 --> 00:24:30,963
He's always sent a letter of attorney
for every general stockholders' meeting.
415
00:24:30,988 --> 00:24:33,080
But this time, he'll attend it.
416
00:24:33,105 --> 00:24:36,980
Maybe he wants to manage the company
more proactively.
417
00:24:37,466 --> 00:24:40,368
He hasn't shown up, hiding his identity.
418
00:24:40,432 --> 00:24:42,021
What changed his mind?
419
00:24:42,272 --> 00:24:44,165
How come he changed his mind?
420
00:24:44,190 --> 00:24:46,411
I guess he loves being mysterious.
421
00:24:50,132 --> 00:24:52,441
I heard one of our major shareholders...
422
00:24:52,466 --> 00:24:55,105
is an investment firm called J Capital.
423
00:24:55,130 --> 00:24:56,168
That's correct.
424
00:24:56,193 --> 00:24:59,363
The CEO of that company is always
veiled in mystery.
425
00:24:59,388 --> 00:25:01,560
Why? Is he really ugly?
426
00:25:01,585 --> 00:25:04,251
I don't know. I haven't seen him either.
427
00:25:04,276 --> 00:25:05,412
What's his name?
428
00:25:05,437 --> 00:25:08,273
I found out his name. He's James Kang.
429
00:25:08,298 --> 00:25:11,258
I wonder what he's like.
430
00:25:11,283 --> 00:25:13,666
He must have a lot of money too.
431
00:25:13,691 --> 00:25:15,007
Would he be an old man?
432
00:25:15,032 --> 00:25:17,080
Ms. Park, wake up.
433
00:25:17,105 --> 00:25:19,462
They say he will reveal his identity soon,
434
00:25:19,487 --> 00:25:20,636
so let's wait for it.
435
00:25:20,661 --> 00:25:22,512
Oh, dear. Really?
436
00:25:22,537 --> 00:25:25,474
I'm curious. What would he look like?
437
00:25:26,168 --> 00:25:29,841
Would he be like Prince Charming
like Seo Jun?
438
00:25:30,535 --> 00:25:31,863
I know.
439
00:25:31,888 --> 00:25:34,391
I hope it's a handsome young man.
440
00:25:42,293 --> 00:25:45,304
J Capital seems like a better company
than we thought.
441
00:25:45,329 --> 00:25:47,855
I looked into that company.
442
00:25:47,880 --> 00:25:50,152
They have more assets than we thought,
443
00:25:50,177 --> 00:25:51,437
and they're solid financially.
444
00:25:51,462 --> 00:25:53,564
I learned that, looking into the company.
445
00:25:54,445 --> 00:25:56,445
My dad must be worried, though.
446
00:25:56,470 --> 00:25:57,759
That company...
447
00:25:57,784 --> 00:25:59,984
has been buying many of our stocks
before we realize it.
448
00:26:00,265 --> 00:26:03,037
If they buy more,
they can be our biggest shareholder.
449
00:26:03,062 --> 00:26:04,596
That will be a problem.
450
00:26:04,942 --> 00:26:07,776
The CEO there must be wealthy too.
451
00:26:07,801 --> 00:26:10,990
Why didn't the press and the media
find out who he is?
452
00:26:11,627 --> 00:26:14,991
Their information is always limited.
453
00:26:15,016 --> 00:26:17,386
There was no way we could find out more
about them.
454
00:26:17,798 --> 00:26:19,849
That makes us more curious.
455
00:26:27,586 --> 00:26:31,113
Grandma, it's finally tomorrow.
456
00:26:31,138 --> 00:26:33,071
I can do well, right?
457
00:26:34,446 --> 00:26:37,568
This could be my last chance.
458
00:26:38,001 --> 00:26:42,309
So please wish me luck.
459
00:26:42,334 --> 00:26:43,715
Okay?
460
00:26:51,345 --> 00:26:55,744
Check if we have everything on the agenda
for the special shareholder meeting,
461
00:26:55,769 --> 00:26:57,694
and let me know.
462
00:26:57,719 --> 00:27:01,556
Okay. We've also included
electing the next director on the agenda.
463
00:27:01,581 --> 00:27:06,423
Should we recommend the CEO of J Capital
as a candidate for that?
464
00:27:06,613 --> 00:27:08,600
I don't know what to do.
465
00:27:09,476 --> 00:27:12,682
We have more candidates
than the CEO of J Capital.
466
00:27:13,069 --> 00:27:15,433
We have other recommendations too,
467
00:27:15,458 --> 00:27:19,234
so let's find the right person
through a competition.
468
00:27:19,259 --> 00:27:23,321
Information about James Kang
is kept under wraps.
469
00:27:28,668 --> 00:27:31,182
The CEO of J Capital arrived.
470
00:27:44,147 --> 00:27:45,407
What's going on?
471
00:27:59,331 --> 00:28:00,563
Seon Hwa?
472
00:28:00,588 --> 00:28:04,129
Hello. I'm the new CEO of J Capital,
473
00:28:04,154 --> 00:28:05,963
Bong Seon Hwa.
474
00:28:34,638 --> 00:28:36,517
(The Second Husband)
475
00:28:36,660 --> 00:28:39,170
Ms. Bong,
who was a low-level employee here,
476
00:28:39,204 --> 00:28:40,803
has come back as a major shareholder,
477
00:28:40,828 --> 00:28:42,725
so the whole company is in panic.
478
00:28:42,750 --> 00:28:43,845
Hold on.
479
00:28:43,870 --> 00:28:45,506
Sign me up for a director candidate.
480
00:28:45,531 --> 00:28:48,118
Then Ms. Bong and Mrs. Yoon
will be competing...
481
00:28:48,143 --> 00:28:51,181
to become a director
of Daekook Confectionery.
482
00:28:51,206 --> 00:28:53,461
You should've held onto Seon Hwa.
483
00:28:53,486 --> 00:28:55,604
You chose fool's gold, Jae Gyeong,
instead.
484
00:28:55,629 --> 00:28:58,588
I have plans, so don't worry, Mom.
485
00:28:58,613 --> 00:29:01,563
How can an ignorant person like you
dream of becoming a director here?
486
00:29:01,588 --> 00:29:02,495
Jae Gyeong.
487
00:29:02,496 --> 00:29:04,130
Babble at the stockholders' meeting
like today.
488
00:29:04,154 --> 00:29:07,018
My golden rule is always
an eye for an eye.
35039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.