All language subtitles for The.Killing.1956.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,579 --> 00:02:02,997 And they're off! 2 00:02:05,083 --> 00:02:07,710 It's Lucky Arrow breaking on top. Purple Shadow is second. 3 00:02:07,795 --> 00:02:10,713 At exactly 3:45 on that Saturday afternoon... 4 00:02:10,798 --> 00:02:12,381 in the last week of September... 5 00:02:12,508 --> 00:02:16,052 Marvin Unger was perhaps the only one among the hundred thousand people at the track... 6 00:02:16,136 --> 00:02:18,888 who felt no thrill at the running of the fifth race. 7 00:02:18,972 --> 00:02:20,973 He was totally disinterested in horse racing... 8 00:02:21,058 --> 00:02:23,559 and held a lifelong contempt for gambling. 9 00:02:23,644 --> 00:02:27,772 Nevertheless, he had a five-dollar win bet on every horse in the fifth race. 10 00:02:27,856 --> 00:02:30,399 He knew, of course, that this rather unique system of betting... 11 00:02:30,484 --> 00:02:32,568 would more than likely result in a loss. 12 00:02:32,653 --> 00:02:34,153 But he didn't care... 13 00:02:34,238 --> 00:02:37,448 for after all, he thought, what would the loss of $20 or $30 mean... 14 00:02:37,533 --> 00:02:41,035 in comparison to the vast sum of money ultimately at stake? 15 00:02:41,119 --> 00:02:44,080 - A bottle of ginger ale, please. - Yes, sir. Coming right up. 16 00:02:48,418 --> 00:02:50,837 Favorite broke bad. Could be anybody's race. 17 00:02:50,921 --> 00:02:53,881 - Lucky Arrow by a head. Purple Shadow between horses. - Could be. 18 00:02:54,007 --> 00:02:57,718 - Put a five-dollar win next to the five-dollar place. - Stopwatch is third by three quarters. 19 00:02:57,803 --> 00:03:01,013 Southern Star is next, Main Entrance and Stanley Cage. 20 00:03:01,098 --> 00:03:03,474 - Quite a crowd you got. - Yeah. 21 00:03:03,559 --> 00:03:07,687 Passing the quarter pole, it is Lucky Arrow and Purple Shadow... 22 00:03:07,771 --> 00:03:11,357 with Stopwatch on the outside to third. 23 00:03:11,441 --> 00:03:15,111 At the head of the stretch, it is Purple Shadow leading by a length. 24 00:03:15,195 --> 00:03:17,822 Lucky Arrow is second by three quarters. 25 00:03:17,906 --> 00:03:21,158 Stopwatch, going up on the outside, is third by a length and a quarter. 26 00:03:21,243 --> 00:03:24,036 Then comes Southern Star, Main Entrance, Stanley Cage... 27 00:03:24,121 --> 00:03:26,122 Third Row and Lover's Dilemma. 28 00:03:26,206 --> 00:03:30,418 It is Lucky Arrow between horses by a head, Purple Shadow by a head... 29 00:03:30,502 --> 00:03:32,879 and Stopwatch moving fast on the outside. 30 00:03:32,963 --> 00:03:36,173 It's Lucky Arrow, Purple Shadow and Stopwatch neck and neck. 31 00:03:36,258 --> 00:03:39,051 It's Lucky Arrow, Purple Shadow and Stopwatch. 32 00:03:40,470 --> 00:03:42,471 It's Stopwatch taking the lead. 33 00:03:43,557 --> 00:03:45,224 Stopwatch by a head. 34 00:03:45,309 --> 00:03:49,020 Purple Shadow second by a head. Lucky Arrow third by a length. 35 00:03:49,104 --> 00:03:51,606 And Southern Star finished fourth. 36 00:04:14,087 --> 00:04:16,005 Waiting for the race to become official... 37 00:04:16,089 --> 00:04:19,967 he began to feel as if he had as much effect on the final outcome of the operation... 38 00:04:20,052 --> 00:04:25,014 as a single piece of a jumbo jigsaw puzzle has to its predetermined final design. 39 00:04:25,098 --> 00:04:27,475 Only the addition of the missing fragments of the puzzle... 40 00:04:27,559 --> 00:04:31,187 would reveal whether the picture was as he guessed it would be. 41 00:04:33,523 --> 00:04:36,734 The result of the fifth race is now declared official. 42 00:04:56,463 --> 00:04:58,130 Twenty-five dollars. 43 00:05:00,300 --> 00:05:03,886 About an hour earlier that same Saturday afternoon in September... 44 00:05:03,971 --> 00:05:05,680 in another part of the city... 45 00:05:05,764 --> 00:05:09,392 Patrolman First Class Randy Kennan had some personal business to attend to. 46 00:05:09,476 --> 00:05:12,895 - Hiya, Tiny. What's the good word? 47 00:05:12,980 --> 00:05:15,439 Same as always. Havin' a ball. 48 00:05:15,524 --> 00:05:17,483 I'll see you later. 49 00:05:22,072 --> 00:05:24,281 Good evening, Randy. How have things been? 50 00:05:24,992 --> 00:05:27,994 What's the use of kickin', Leo? You wouldn't believe it anyway. 51 00:05:28,078 --> 00:05:31,414 Oh. I suppose they've been very well. 52 00:05:31,498 --> 00:05:34,834 After all, a man drives a new car, lives in a fine apartment. 53 00:05:34,918 --> 00:05:37,920 So? I like to live good. You got any objections? 54 00:05:38,005 --> 00:05:40,214 None at all. 55 00:05:40,298 --> 00:05:42,925 As long as you don't overlook your obligation to me. 56 00:05:43,010 --> 00:05:45,136 I trust it was purely an oversight. 57 00:05:45,220 --> 00:05:48,389 I'm sure a man in your position wouldn't deliberately... 58 00:05:48,473 --> 00:05:50,433 antagonize his creditors. 59 00:05:50,517 --> 00:05:53,019 I ain't got it, Leo. I know I should have it. 60 00:05:53,103 --> 00:05:56,856 And I'm as anxious to pay off as you are to have me, but I just ain't got it. 61 00:05:56,940 --> 00:06:01,318 Well, we all get a little cramped now and then. 62 00:06:01,403 --> 00:06:05,114 Suppose we make it a thousand? I'll rewrite the balance as a new loan. 63 00:06:05,198 --> 00:06:07,199 Give you a fiscal breather, fresh start. 64 00:06:07,284 --> 00:06:10,453 Listen, Leo, I'm broke, get me? Flat broke. 65 00:06:10,537 --> 00:06:13,122 Right now I couldn't give you a thousand cents. 66 00:06:13,206 --> 00:06:16,125 - But if you can wait a couple of weeks - - Might be arranged. 67 00:06:16,209 --> 00:06:18,127 With the proper collateral, of course. 68 00:06:18,211 --> 00:06:20,838 You mean, where is the dough comin' from? I can't tell you, Leo. 69 00:06:20,922 --> 00:06:23,340 All I can tell you is, it's a plenty sweet deal... 70 00:06:23,425 --> 00:06:25,384 and I'll be able to pay off like a slot machine. 71 00:06:26,470 --> 00:06:29,180 - In two weeks, you said? No longer? - Maybe even less than that. 72 00:06:29,264 --> 00:06:32,433 You know I wouldn't pull a thing like this on you. 73 00:06:32,517 --> 00:06:34,643 I couldn't afford to. 74 00:06:34,728 --> 00:06:38,564 I'm glad you said that, Randy. I was going to point out as much myself. 75 00:06:38,648 --> 00:06:41,150 But since you relieve me of the unpleasant necessity - 76 00:06:41,234 --> 00:06:44,779 It's a deal then? I pay you the 2,600 within the next two weeks. 77 00:06:44,863 --> 00:06:47,490 Plus $400 - a total of 3,000. 78 00:06:47,574 --> 00:06:49,533 The extra interest, of course. 79 00:06:49,618 --> 00:06:52,036 I trust that'll be satisfactory. 80 00:06:52,120 --> 00:06:54,955 - I can't say no. - Thank you, Randy. 81 00:06:55,040 --> 00:06:57,666 I was sure you'd see it my way. 82 00:06:57,751 --> 00:07:00,211 Take good care of yourself. 83 00:07:00,295 --> 00:07:02,755 I'll take care of myself, mister. 84 00:07:02,839 --> 00:07:04,924 That's my specialty. 85 00:07:05,550 --> 00:07:07,259 At 7:00 p.m. That same day... 86 00:07:07,344 --> 00:07:10,930 Johnny Clay, perhaps the most important thread in the unfinished fabric... 87 00:07:11,014 --> 00:07:13,182 furthered its design. 88 00:07:13,266 --> 00:07:15,601 None of these men are criminals in the usual sense. 89 00:07:15,685 --> 00:07:19,522 They've all got jobs. They all live seemingly normal, decent lives. 90 00:07:19,606 --> 00:07:24,401 But they got their problems, and they've all got a little larceny in 'em. 91 00:07:24,486 --> 00:07:28,072 Now, you take my pal Unger, for instance, the guy who owns this apartment. 92 00:07:28,156 --> 00:07:32,201 He's putting up the money to operate with, and he's letting me stay here. 93 00:07:32,285 --> 00:07:34,286 He's a bookkeeper. 94 00:07:34,371 --> 00:07:36,705 Been with the same company for 10 years. 95 00:07:36,790 --> 00:07:40,626 You know, Fay, the biggest mistake I made before was shooting for peanuts. 96 00:07:40,710 --> 00:07:43,671 Five years have taught me one thing, if nothin' else - 97 00:07:43,755 --> 00:07:46,590 Anytime you take a chance, you better be sure the rewards are worth the risk... 98 00:07:46,675 --> 00:07:50,386 because they can put you away just as fast for a $10 heist as they can for a million-dollar job. 99 00:07:50,470 --> 00:07:52,888 You don't have to sell it to me, Johnny. 100 00:07:52,973 --> 00:07:55,349 You know I'll go along with anything you say. 101 00:07:55,433 --> 00:07:58,644 I always have, you know, ever since we were kids. 102 00:07:58,728 --> 00:08:02,064 I've always believed you - everything you've ever told me. 103 00:08:03,275 --> 00:08:08,237 Those five years you've been away, I - I know they must have been terrible for you. 104 00:08:08,321 --> 00:08:13,242 I mean, being locked up must be a terrible thing. 105 00:08:14,995 --> 00:08:16,912 You know something? 106 00:08:16,997 --> 00:08:19,665 This may sound funny, but... 107 00:08:19,749 --> 00:08:23,127 waiting for you all those years and staying by myself - 108 00:08:23,211 --> 00:08:26,463 it was like, not that you were locked in... 109 00:08:26,548 --> 00:08:28,549 but I was locked out. 110 00:08:30,010 --> 00:08:31,635 Well, look at me. 111 00:08:31,720 --> 00:08:34,388 First time we've been together in five years, and I'm making speeches. 112 00:08:34,472 --> 00:08:38,267 Now, now. Everything is gonna be all right. I promise you. 113 00:08:38,351 --> 00:08:42,354 Make sure you're right about it, Johnny. I'm no good for anybody else. 114 00:08:42,439 --> 00:08:47,276 I'm not pretty, and I'm not very smart. So please don't leave me alone anymore. 115 00:08:47,360 --> 00:08:49,028 Aw, nothing is gonna happen. 116 00:08:49,112 --> 00:08:51,030 Not this time. 117 00:08:52,032 --> 00:08:54,825 Well, I - I guess I'd better leave you be now. 118 00:08:54,910 --> 00:08:57,244 I know you've got a lot of work to do. 119 00:08:58,663 --> 00:09:00,289 When will I see you again? 120 00:09:00,373 --> 00:09:02,625 Saturday night. We'll be on the plane together. 121 00:09:02,709 --> 00:09:07,463 Look, Fay, until it's all over, I want you to stay out of the way. Yeah? 122 00:09:07,547 --> 00:09:09,298 If there's anything I can do to help - 123 00:09:09,382 --> 00:09:11,759 No. Nothing. You just make the plane reservations. 124 00:09:11,843 --> 00:09:13,886 And remember, tell 'em at the office that you're leaving. 125 00:09:13,970 --> 00:09:16,013 Tell 'em you're getting married, huh? 126 00:09:16,097 --> 00:09:18,515 I don't wanna say good-bye. 127 00:09:20,560 --> 00:09:22,978 - Oh. - Hello, Marv. We were just talking about you. 128 00:09:23,063 --> 00:09:25,564 - Hi, Johnny. Hi, Miss Fay. - Hello. 129 00:09:25,649 --> 00:09:28,192 - I hope it was something nice. - Oh, yes. 130 00:09:28,276 --> 00:09:30,986 Johnny was telling me about what a wonderful friend you were. 131 00:09:31,071 --> 00:09:34,240 - Fay was just leaving, weren't you, baby? - Oh, don't rush off on my account. I - 132 00:09:34,324 --> 00:09:36,825 - Ah, she's late for an appointment. - That's right. 133 00:09:36,910 --> 00:09:41,080 - You'll be sure to call me, won't you, Johnny? - Yeah. I'll do just what I told you I would. 134 00:09:44,584 --> 00:09:47,253 - It was nice to see you again, Mr. Unger. - Thank you. 135 00:09:47,337 --> 00:09:50,839 - Take care of Johnny. - Oh, there's nothing I wouldn't do for Johnny. 136 00:09:50,924 --> 00:09:52,591 I'll see you. 137 00:09:53,593 --> 00:09:56,178 A half an hour earlier, at approximately 6:30... 138 00:09:56,263 --> 00:09:59,890 Mike O'Reilly, the track bartender, came home. 139 00:09:59,975 --> 00:10:02,142 Ruthie? I'm home. 140 00:10:37,887 --> 00:10:40,055 At 7:15 that same night... 141 00:10:40,140 --> 00:10:43,434 George Peatty, the track cashier, arrived at his apartment. 142 00:10:43,518 --> 00:10:45,477 - Hello. 143 00:10:50,817 --> 00:10:52,735 Hello. 144 00:10:54,029 --> 00:10:56,655 - Feelin' okay? - Fine. 145 00:10:56,740 --> 00:10:59,742 I been kinda sick today. I keep gettin' pains in my stomach. 146 00:10:59,826 --> 00:11:02,536 Maybe you got a hole in it, George. Do you suppose you have? 147 00:11:02,620 --> 00:11:05,164 A hole in it? How would I get a hole in my stomach? 148 00:11:05,248 --> 00:11:07,249 How would you get one in your head? 149 00:11:07,334 --> 00:11:11,128 Go fix me a drink, George. I think I'm developing some pains myself. 150 00:11:11,212 --> 00:11:15,132 Sherry, can't I ever say anything at all without you joking to me about it? 151 00:11:15,216 --> 00:11:18,844 Hurry up with that drink, George. The pains are gettin' worse. 152 00:11:20,472 --> 00:11:23,098 I saw somethin' kinda nice comin' home on the train tonight. 153 00:11:23,183 --> 00:11:25,768 Somethin', well, kinda sweet. 154 00:11:25,852 --> 00:11:28,103 A candy bar, George? 155 00:11:28,188 --> 00:11:30,522 No, not a candy bar, doughnut. 156 00:11:33,443 --> 00:11:35,361 It was people. 157 00:11:36,446 --> 00:11:39,239 This couple sittin' just in front of me. 158 00:11:39,324 --> 00:11:42,785 Oh, they weren't young, exactly. I guess the woman was about your age. 159 00:11:42,869 --> 00:11:47,122 A little senile, you mean? With one foot and a big toe in the grave? 160 00:11:47,207 --> 00:11:49,416 You wanna hear this or not? Do you or not, Sherry? 161 00:11:49,501 --> 00:11:52,628 I can't wait. Go ahead and thrill me, George. 162 00:11:52,712 --> 00:11:55,130 Well, anyway, like I say, they were sittin' just in front of me... 163 00:11:55,215 --> 00:11:58,008 and I could hear what they were sayin' - well, part of it. 164 00:11:58,093 --> 00:12:00,219 They weren't young, exactly, and they weren't really old. 165 00:12:00,303 --> 00:12:02,554 She was about my age, you said. Not anymore. 166 00:12:02,639 --> 00:12:05,641 Maybe she was when you started telling this story, but not now. 167 00:12:05,725 --> 00:12:08,560 Anyway, she was calling him Papa, and he was calling her Mama. 168 00:12:08,645 --> 00:12:13,482 And the climax to this exciting story? The moral? The punch line, George? 169 00:12:13,566 --> 00:12:15,234 Forget it, Sherry. 170 00:12:15,318 --> 00:12:17,945 Just thought I'd tell you about it, but I might have known. 171 00:12:18,029 --> 00:12:20,989 Oh, I know. You want to bet I know? I'll give you seven-to-five. 172 00:12:21,074 --> 00:12:23,200 Cut it out, will you, Sherry? 173 00:12:23,284 --> 00:12:25,411 I'm tired. I don't feel so good. 174 00:12:25,495 --> 00:12:30,040 You want me to call you Papa, isn't that it, George? And you wanna call me Mama. 175 00:12:30,125 --> 00:12:32,042 - You know all the answers. - Go right ahead. 176 00:12:32,127 --> 00:12:35,129 Course, it may be the last word you ever say, but I'll try to kill you as painlessly as possible. 177 00:12:35,255 --> 00:12:38,132 - I gotta go out tonight. I don't suppose there's anything for dinner. 178 00:12:38,216 --> 00:12:41,135 Of course there is, darling. There are all sorts of things. 179 00:12:41,219 --> 00:12:44,805 - We have steak and asparagus and potatoes. - I don't smell nothin'. 180 00:12:44,889 --> 00:12:47,307 Well, that figures. 'Cause you're too far away from it. 181 00:12:47,392 --> 00:12:50,060 - Too far away from it? - Certainly. You don't think I had it all cooked, do you? 182 00:12:50,145 --> 00:12:52,146 It's all down in the shopping center. 183 00:12:53,481 --> 00:12:55,482 Tell me something, would you, Sherry? 184 00:12:55,567 --> 00:12:58,026 Just tell me one thing. 185 00:12:58,111 --> 00:13:00,571 Why did you ever marry me anyway? 186 00:13:00,655 --> 00:13:05,033 George, when a man has to ask his wife that, well, he just hadn't better, that's all. 187 00:13:05,827 --> 00:13:08,704 Why talk about it? Maybe it's all to the good in the long run. 188 00:13:08,788 --> 00:13:12,541 After all, if people didn't have headaches, what would happen to the aspirin industry? 189 00:13:12,625 --> 00:13:14,918 You used to love me. You said you did, anyway. 190 00:13:15,003 --> 00:13:17,546 I seem to recall you made a memorable statement too. 191 00:13:17,630 --> 00:13:21,175 Something about hitting it rich and having an apartment on Park Avenue... 192 00:13:21,259 --> 00:13:23,886 and a different car for every day of the week. 193 00:13:23,970 --> 00:13:26,430 Not that I really care about such things, understand... 194 00:13:26,514 --> 00:13:29,224 as long as I have a big, handsome, intelligent brute like you. 195 00:13:29,309 --> 00:13:32,853 It would make a difference, wouldn't it? If I had money, I mean. 196 00:13:32,937 --> 00:13:34,897 How would you define money, George? 197 00:13:34,981 --> 00:13:37,232 If you're thinkin' of giving me your collection of Roosevelt dimes - 198 00:13:37,317 --> 00:13:40,652 I mean big money. Hundreds of thousands of dollars. 199 00:13:40,737 --> 00:13:43,739 You really don't feel well, do you? You sure that pain's in your stomach? 200 00:13:43,823 --> 00:13:47,784 I'm gonna have it, Sherry. Hundreds of thousands, maybe a half a million. 201 00:13:47,869 --> 00:13:49,912 Of course you are, darling. 202 00:13:49,996 --> 00:13:53,415 Did you put the right address on the envelope when you sent it to the North Pole? 203 00:13:53,500 --> 00:13:56,126 Go ahead and laugh. Wait and see. 204 00:13:56,211 --> 00:13:59,922 Maybe you won't be laughing so hard in a few days. 205 00:14:00,006 --> 00:14:03,175 You're really serious. You really think you're gonna have a lot of money. 206 00:14:03,259 --> 00:14:05,385 I don't think nothin'. I know it. 207 00:14:05,470 --> 00:14:09,765 You've never been a liar, George. You don't have enough imagination to lie. 208 00:14:09,849 --> 00:14:13,268 So what makes you think, or know, that you're gonna have several hundred thousand dollars? 209 00:14:13,353 --> 00:14:15,604 'Cause I do. I just can't talk about it, that's all. 210 00:14:15,688 --> 00:14:17,189 Not even to me, your little Sherry? 211 00:14:17,273 --> 00:14:19,441 I shouldn't have even mentioned I was going to have it. 212 00:14:19,526 --> 00:14:21,735 It's not that I mind. I know I can trust you. 213 00:14:21,819 --> 00:14:24,279 - But if these other guys ever - - "These other guys"? 214 00:14:24,364 --> 00:14:26,615 I can't talk about it, Sherry. I just can't. 215 00:14:27,575 --> 00:14:30,619 "These other guys" - Is that why you're going out tonight, to meet with them? 216 00:14:30,703 --> 00:14:34,206 They got nothin' to do with that. I just gotta go uptown for a little while. 217 00:14:34,290 --> 00:14:37,125 I see. Well, you go right ahead, George. 218 00:14:37,210 --> 00:14:39,795 If you wanna act that way, I certainly won't try to stop you. 219 00:14:39,879 --> 00:14:42,756 Sherry, no. Sherry, honey, don't be sore at me. 220 00:14:42,882 --> 00:14:46,969 Well, after all, when a woman's been married for five years, and her own husband doesn't trust her - 221 00:14:47,053 --> 00:14:49,346 Why, you think more of them than you do of me. 222 00:14:49,430 --> 00:14:51,807 What right have you got to say a thing like that? 223 00:14:51,891 --> 00:14:55,477 You know I'm crazy about you. I'd do anything in the world for you. 224 00:14:55,562 --> 00:14:58,313 Honey, you're the one I'm doing it for. If I didn't love you so much - 225 00:14:58,398 --> 00:15:01,358 Look, I don't want you to do anything for me. I don't even wanna talk to you anymore. 226 00:15:01,442 --> 00:15:03,485 You go up and see your fella, whatever you wanna do. 227 00:15:03,570 --> 00:15:04,903 Sherry! 228 00:15:04,988 --> 00:15:07,155 But don't you be surprised if I'm not here when you get home. 229 00:15:07,240 --> 00:15:08,907 Don't you at all be surprised. 230 00:15:08,992 --> 00:15:12,119 You better be here, you hear me, Sherry? You will be, won't you? 231 00:15:12,203 --> 00:15:14,997 You wouldn't do anything foolish, would you? 232 00:15:15,123 --> 00:15:20,043 I certainly wouldn't want to, but as long as you don't trust me or have the slightest bit of faith in me - 233 00:15:20,128 --> 00:15:22,504 Sherry, if I ever found you with another man - 234 00:15:22,589 --> 00:15:24,298 But why? You have no use for me. 235 00:15:24,382 --> 00:15:27,175 Oh, you say you do, but when it comes to a showdown or proving it... 236 00:15:27,260 --> 00:15:29,761 well, you say one thing, then you do the opposite. 237 00:15:31,973 --> 00:15:35,559 Well, I could tell you a little bit about it, I guess. 238 00:15:35,643 --> 00:15:37,352 Well, most of it. 239 00:15:37,437 --> 00:15:40,689 - But you got to promise to keep quiet. - Why, of course, darling. 240 00:15:42,400 --> 00:15:44,318 Just a second. 241 00:15:46,946 --> 00:15:48,280 - Well! - Hello. 242 00:15:48,364 --> 00:15:50,198 Hello. 243 00:15:50,283 --> 00:15:53,285 - How'd you get away from George tonight? - He had to go somewhere. 244 00:15:53,369 --> 00:15:55,787 That's a break. I'm glad you called me. 245 00:15:58,541 --> 00:16:00,208 Something wrong, baby? 246 00:16:00,293 --> 00:16:02,669 No, nothing's wrong. 247 00:16:02,754 --> 00:16:05,505 - Can I get you a drink? - No, I don't think so. 248 00:16:06,549 --> 00:16:09,885 Come on, now. That's not my baby. 249 00:16:09,969 --> 00:16:12,512 - Val, I called you last night. - Oh, yeah? 250 00:16:12,597 --> 00:16:15,057 - There was no answer. - Mmm. I guess I stepped out. 251 00:16:15,141 --> 00:16:16,767 I called you four times. 252 00:16:16,851 --> 00:16:18,852 Honey, I guess I was out somewhere. 253 00:16:18,936 --> 00:16:20,646 Oh? What'd you do? 254 00:16:20,730 --> 00:16:24,107 I don't know. I guess I was goofin' off at a movie or something. 255 00:16:24,192 --> 00:16:26,234 Val, why are you doing this to me? 256 00:16:26,319 --> 00:16:29,780 - I don't know what you mean. - I think you do. 257 00:16:29,864 --> 00:16:32,157 Oh, look, Mrs. Peatty. 258 00:16:32,241 --> 00:16:34,326 What I do is my own business. 259 00:16:34,410 --> 00:16:36,161 I never tried to pin you down, did I? 260 00:16:36,245 --> 00:16:39,081 I never asked you how you got your kicks before you met me, did I? 261 00:16:39,165 --> 00:16:41,583 That hurt, Val. You didn't used to talk to me like that. 262 00:16:41,668 --> 00:16:44,002 I'm sorry, baby, but don't bug me. 263 00:16:44,087 --> 00:16:45,796 I gotta live my life a certain way. 264 00:16:45,880 --> 00:16:48,298 I can't stand it when the walls start closin' in. 265 00:16:48,383 --> 00:16:50,384 But you know how crazy I am about ya. 266 00:16:50,468 --> 00:16:52,594 And I'm crazy about you too, sweetheart. 267 00:16:52,679 --> 00:16:55,639 I've given you sufficient proof of that. 268 00:16:55,723 --> 00:16:58,266 Well, I know. It's just that lately every time I call - 269 00:16:58,351 --> 00:17:00,102 So I step out once in a while. 270 00:17:00,186 --> 00:17:03,438 Look, you got yourself a husband, a guy who'll spend every last nickel on you... 271 00:17:03,523 --> 00:17:07,818 won't ask you any questions when you come home from an afternoon movie at 9:00 at night. 272 00:17:07,902 --> 00:17:10,862 - Don't be greedy. - I'm not greedy, Val. I'm in love with you. 273 00:17:10,947 --> 00:17:13,949 If that's being greedy, then I'm the biggest glutton that ever walked the Earth. 274 00:17:14,033 --> 00:17:17,160 Don't make it sound so ominous. It's not like you're gonna eat me alive. 275 00:17:17,245 --> 00:17:19,204 I may just do that. 276 00:17:22,583 --> 00:17:26,253 Darling, what are the two things in life you're most interested in? 277 00:17:26,337 --> 00:17:28,296 - What? - Money and women? 278 00:17:28,381 --> 00:17:30,382 Oh. That's a nice way to put me down. 279 00:17:30,466 --> 00:17:33,635 - That about sums it up, doesn't it? - We'll let it stand. 280 00:17:33,720 --> 00:17:37,139 But I imagine what you really meant to say was "money and woman." 281 00:17:37,223 --> 00:17:39,808 We're gonna have money, Val, more money than you ever dreamed of. 282 00:17:39,892 --> 00:17:42,519 - Maybe even millions. - Oh, yeah? How? 283 00:17:42,603 --> 00:17:46,106 George. That's how. He's stumbled onto somethin' big. 284 00:17:46,190 --> 00:17:49,151 - That meatball? - A meatball with gravy, Val. 285 00:17:49,235 --> 00:17:50,944 You know he works at the track. 286 00:17:51,028 --> 00:17:54,281 Well, somehow - and don't ask me how - but he's got connected with a mob. 287 00:17:54,365 --> 00:17:57,701 They're gonna rob the track offices for the day's receipts. 288 00:17:57,785 --> 00:18:01,163 You mean he seriously told you that he and some mob are gonna knock over the racetrack? 289 00:18:01,247 --> 00:18:05,083 And you can believe him, Val, 'cause George may be a fool, but he's not a liar. 290 00:18:05,168 --> 00:18:07,419 The guy's crazy. That's never been done before. 291 00:18:07,503 --> 00:18:11,423 I know. I told him that, but he says the job's all set up, and it's gonna be done. 292 00:18:11,507 --> 00:18:15,093 And if I just sit tight, I'd be up to my curls in cash, just like that. 293 00:18:16,763 --> 00:18:21,475 Well, let's suppose this is all true. How do I fit in? 294 00:18:21,559 --> 00:18:25,020 Well, you know I've been gonna leave George. I guess you know why too. 295 00:18:25,104 --> 00:18:28,106 Well, you've been saying that for a long, long time, Sherry. 296 00:18:29,776 --> 00:18:32,486 But everything's changed now. I was gonna tell him tonight. 297 00:18:32,570 --> 00:18:35,322 - George may be very rich very soon. 298 00:18:35,406 --> 00:18:37,073 That's all he needs, isn't it? 299 00:18:37,158 --> 00:18:39,201 He'd still be George. 300 00:18:39,285 --> 00:18:45,207 So you think, uh, let's say George and his boys pull this job, and George gets his cut. 301 00:18:45,291 --> 00:18:47,667 Maybe I could take it away from him, huh? 302 00:18:47,752 --> 00:18:49,753 I think you could. 303 00:18:51,297 --> 00:18:53,381 What about the others? You got any idea who they are? 304 00:18:53,466 --> 00:18:56,968 Only this. I went through his clothes while he was showering. 305 00:18:57,053 --> 00:18:59,846 I'm quite sure George went there tonight. 306 00:18:59,931 --> 00:19:01,890 Hmm. 307 00:19:01,974 --> 00:19:04,893 Kiddo, I think we got somethin' here. 308 00:19:04,977 --> 00:19:08,021 You know, if this is true, this is a lot bigger than you think. 309 00:19:08,105 --> 00:19:10,774 You're interested in taking Georgie's cut? Well, I got news for you. 310 00:19:10,858 --> 00:19:13,860 Georgie's cut's gonna be peanuts compared to this whole thing. 311 00:19:13,945 --> 00:19:16,655 We gotta find out more about the overall plan. 312 00:19:16,739 --> 00:19:18,949 - You think he'd tell you any more? - Not a chance. 313 00:19:19,033 --> 00:19:22,244 I could see he was scared stiff 'cause he talked as much as he did. 314 00:19:22,328 --> 00:19:25,539 I don't get it, Johnny - about these two other guys. 315 00:19:27,834 --> 00:19:32,003 You mean there's gonna be two other guys in on the deal, and we ain't gonna know who they are? 316 00:19:32,088 --> 00:19:35,215 That's right. You don't know who they are, and they don't know who you are. 317 00:19:35,299 --> 00:19:38,385 - That makes sense to you, doesn't it? - Yes, I guess so, but - 318 00:19:38,511 --> 00:19:42,472 It makes sense to me, all right. How come we need 'em, though, Johnny? What are they gonna do? 319 00:19:42,557 --> 00:19:44,558 Well, one of them's for the job with the rifle. 320 00:19:44,642 --> 00:19:47,102 None of you boys can handle that, even if you were willing to. 321 00:19:47,186 --> 00:19:48,812 And the other one starts the fight in the bar. 322 00:19:48,896 --> 00:19:51,523 These other fellas - how much are they cuttin' in for? Not that I mind. 323 00:19:51,607 --> 00:19:53,275 Anything you do is okay, but - 324 00:19:53,359 --> 00:19:55,193 These men are not gonna be in on the basic scheme. 325 00:19:55,278 --> 00:19:58,655 They're getting paid to perform certain definite duties at a certain definite time. 326 00:19:58,739 --> 00:20:00,782 And they're not cutting in on the take. 327 00:20:00,867 --> 00:20:03,118 They'll be paid a flat price to do a straight job. 328 00:20:03,202 --> 00:20:06,997 Well, if they don't know anything about the basic plan, about the job, then why are they doin' it? 329 00:20:07,081 --> 00:20:09,457 It's simple. These boys are straight hoods. They get paid in advance. 330 00:20:09,542 --> 00:20:11,835 Five grand for the one with the rifle, and 2,500 for the other. 331 00:20:11,919 --> 00:20:15,380 - Where's this money comin' from? - That's where Marvin comes in. 332 00:20:15,464 --> 00:20:18,967 He's getting the 7,500 for us, and he gets it back off the top. 333 00:20:19,051 --> 00:20:21,303 I wish I could do more, Johnny. 334 00:20:21,387 --> 00:20:23,763 It's almost not right for me to get as much as everybody else. 335 00:20:23,848 --> 00:20:26,975 - After all, all I do is - - Your money counts for plenty, Marv. 336 00:20:27,059 --> 00:20:29,060 You don't hear any of them complaining, do you? 337 00:20:29,145 --> 00:20:32,022 Sure. You're okay in our book, Marv. But look, Johnny. 338 00:20:32,106 --> 00:20:35,775 If these two hoods get paid in advance, how do you know they're gonna do their jobs? 339 00:20:35,860 --> 00:20:38,528 I'll vouch for 'em. These guys are pros. 340 00:20:38,613 --> 00:20:42,115 They can't afford to weasel out on a deal. If they did, they'd be washed up. Okay? 341 00:20:42,199 --> 00:20:44,200 - Okay. - Any other questions? 342 00:20:45,912 --> 00:20:48,330 Well, let's take a look at this then. 343 00:20:48,414 --> 00:20:52,834 This is a rough drawing of the track as I remember it. 344 00:20:52,919 --> 00:20:56,421 Randy, you'll have to get me an A-1 street map of the whole district. 345 00:20:56,505 --> 00:21:00,634 George, Mike, I want you to go over this thing with me inch by inch. 346 00:21:00,718 --> 00:21:04,012 Bring it completely up to date, add or subtract the slightest change... 347 00:21:04,096 --> 00:21:07,724 even if it's something as small as the placement of a hot dog stand. 348 00:21:07,808 --> 00:21:10,477 Now, give or take a few thousand... 349 00:21:10,561 --> 00:21:13,688 I figure the loot on this deal at two million. 350 00:21:15,149 --> 00:21:17,359 There should be that much in the track offices. 351 00:21:17,443 --> 00:21:19,778 That includes profits on the parimutuel betting... 352 00:21:19,862 --> 00:21:22,739 the breakage money, taxes from the mutuel machines... 353 00:21:22,823 --> 00:21:26,534 receipts from the concessions and the money from ticket sales. 354 00:21:26,619 --> 00:21:30,163 None of this money is allowed to accumulate at any one point around the track. 355 00:21:30,247 --> 00:21:32,874 Except for money to make change with and the mutuel clerk's payoff money... 356 00:21:32,959 --> 00:21:35,210 why, it all goes into the office. 357 00:21:35,294 --> 00:21:38,004 And out of the entire take, only a few thousand dollars... 358 00:21:38,089 --> 00:21:40,548 is put in the office safe to cover emergencies. 359 00:21:40,633 --> 00:21:43,885 The rest is out in the open, held for pickup by armored car. 360 00:21:43,970 --> 00:21:46,137 That car arrives about 5:00... 361 00:21:46,222 --> 00:21:49,057 and parks directly in front of the main entrance to the clubhouse. 362 00:21:49,141 --> 00:21:52,769 Two men stay in it - one at the wheel, and the other at a machine gun in the turret. 363 00:21:52,853 --> 00:21:54,854 Two others enter the office to collect the dough. 364 00:21:54,981 --> 00:21:59,067 Now, they're armed, of course, and so are the track detectives who cover them from the car to the office and back. 365 00:21:59,151 --> 00:22:01,778 Now, once the armored car arrives, a, uh, stickup is - 366 00:22:01,862 --> 00:22:05,115 - Is out of the question. 367 00:22:31,017 --> 00:22:34,978 Say, now, what in the name of Pete would a babe be doing outside that door? 368 00:22:35,062 --> 00:22:37,772 Uh, what do you think? 369 00:22:37,857 --> 00:22:39,941 You guys, any of you ever see this woman before? 370 00:22:40,026 --> 00:22:42,485 - It's Sherry, my wife. - Why, you - 371 00:22:42,570 --> 00:22:44,571 You been talkin'. Now you spilled to her. 372 00:22:44,655 --> 00:22:47,198 I did not. What, do you think I'm crazy? I wouldn't - 373 00:22:47,283 --> 00:22:48,950 You jerk! You clown! 374 00:22:49,035 --> 00:22:50,952 Come on, clown. Sing us a chorus from Pagliacci. 375 00:22:51,037 --> 00:22:54,289 You better talk, George. Come clean. Either you talk, or we'll get it out of her. 376 00:22:54,373 --> 00:22:56,541 Please, you wouldn't do anything to her, Johnny? Please. 377 00:22:56,625 --> 00:22:59,461 I don't wanna, but if you won't talk, if you won't tell us what you told her - 378 00:22:59,545 --> 00:23:03,256 I didn't tell her nothin'! Honest, I didn't. Why would I do a thing like that, Johnny? 379 00:23:03,340 --> 00:23:06,468 Sure, she wouldn't. She's just a building inspector, isn't she? 380 00:23:06,552 --> 00:23:09,345 Just stopped outside that door to measure the keyhole. Why, you - 381 00:23:09,430 --> 00:23:11,931 Let's have it, George. We're gonna get it out of one of ya. 382 00:23:12,016 --> 00:23:14,684 If you didn't tell her, then why was she around here snoopin'? 383 00:23:14,769 --> 00:23:18,229 Oh! She must have found the address in my pocket. 384 00:23:18,314 --> 00:23:20,523 Sure. That's what it was. Thought I was two-timing her. 385 00:23:20,608 --> 00:23:23,234 You know, runnin' around with another - 386 00:23:23,319 --> 00:23:26,738 Of course. She's just checkin' up on me, John. 387 00:23:30,743 --> 00:23:33,203 I didn't tell her nothin'. Honest, I didn't. 388 00:23:33,287 --> 00:23:37,290 You'll let her go, won't you? You won't hurt her, John? 389 00:23:37,416 --> 00:23:41,211 Randy? Mike? Take him home to his apartment and stick with him until I phone you. 390 00:23:41,295 --> 00:23:44,464 - No, I'm not leaving Sherry! - You're leavin', all right. 391 00:23:44,548 --> 00:23:47,008 Now, how are you goin' - slidin' or walkin'? 392 00:23:47,093 --> 00:23:49,094 Come on, George, let's go. 393 00:23:52,348 --> 00:23:54,349 What are you gonna do now, Johnny? 394 00:23:56,477 --> 00:23:58,853 Ah, I don't think I'll have to kill her. 395 00:23:58,938 --> 00:24:01,106 Just slap that pretty face into hamburger meat, that's all. 396 00:24:02,149 --> 00:24:04,400 Marv, why don't you take yourself a walk for an hour or so? 397 00:24:04,485 --> 00:24:07,946 Yeah, yeah. Yeah, I'll be - I'll be back in a couple of hours. 398 00:24:49,864 --> 00:24:53,700 All right, sister, that's a mighty pretty head you've got on your shoulders. 399 00:24:53,784 --> 00:24:56,619 You wanna keep it there, or do you wanna start carrying it around in your hands? 400 00:24:56,704 --> 00:24:59,414 Maybe we could compromise and put it on your shoulder. 401 00:24:59,498 --> 00:25:02,792 - I think that'd be nice, don't you? - What were you doing outside that door? 402 00:25:02,877 --> 00:25:06,421 Doing? I was listening, naturally. Trying to, I should say. 403 00:25:06,505 --> 00:25:08,506 Oh, you admit it? You admit you were out there snooping? 404 00:25:08,591 --> 00:25:12,135 Yes. Wasn't that naughty of me? But I'm afraid I was. 405 00:25:12,219 --> 00:25:14,262 I found an address in George's pocket. 406 00:25:14,346 --> 00:25:17,140 I thought he might be playing around with another woman, so I came over here. 407 00:25:17,224 --> 00:25:20,560 And you'd care if he was playin' another dame? That would bother you? 408 00:25:23,022 --> 00:25:26,608 You don't understand me, Johnny. You don't know me very well. 409 00:25:26,692 --> 00:25:30,153 I know you like a book. You're a no good, nosy little tramp. 410 00:25:30,237 --> 00:25:33,364 You'd sell out your own mother for a piece of fudge, but you're smart along with it. 411 00:25:33,490 --> 00:25:37,202 Smart enough to know when to sell and when to sit tight, and you know you better sit tight in this case. 412 00:25:37,286 --> 00:25:39,913 - I do? - You heard me. You like money. 413 00:25:39,997 --> 00:25:43,291 You got a great big dollar sign there where most women have a heart. 414 00:25:43,375 --> 00:25:46,211 So play it smart. Stay in character, and you'll have money, plenty of it. 415 00:25:46,295 --> 00:25:49,923 George'll have it, and he'll blow it on you. Probably buy himself a five-cent cigar. 416 00:25:50,007 --> 00:25:52,759 Mmm. You don't know me very well, Johnny. 417 00:25:52,843 --> 00:25:56,971 I wouldn't think of letting George throw his money away on cigars. 418 00:25:57,056 --> 00:25:59,474 Isn't there a big "if" in there somewhere? 419 00:25:59,558 --> 00:26:01,434 Yeah. There's a couple of 'em. 420 00:26:01,560 --> 00:26:05,355 If you're smart, if you keep your trap shut and don't nose around anymore, you'll have money. 421 00:26:05,439 --> 00:26:07,106 You'll be loaded with a capital "L." 422 00:26:07,191 --> 00:26:09,192 But if you don't, there'll be nothing. We'll forget the whole thing. 423 00:26:09,276 --> 00:26:10,985 Nothing will happen, and you won't have a penny. 424 00:26:11,070 --> 00:26:14,906 I wouldn't like that, and, frail as I am, I'd much prefer to be loaded. 425 00:26:14,990 --> 00:26:16,866 I think we understand each other. 426 00:26:16,951 --> 00:26:18,409 Now beat it. 427 00:26:19,954 --> 00:26:22,872 Those guys. Fine friends they turned out to be. 428 00:26:22,957 --> 00:26:25,583 Slappin' me around, callin' me dirty names. 429 00:26:25,668 --> 00:26:28,544 I thought that rotten Randy would cave the side of my head in. 430 00:26:28,629 --> 00:26:31,256 Poor George. You're all right now, aren't you, darling? 431 00:26:31,340 --> 00:26:33,800 Doggone it, Sherry, you shouldn't have come over there tonight. 432 00:26:33,884 --> 00:26:35,927 It's a wonder we both didn't get killed. 433 00:26:36,053 --> 00:26:40,682 I don't think there was much danger of that. After all, if they'd killed you, there couldn't be a robbery. 434 00:26:40,766 --> 00:26:43,643 If they'd done anything to harm me or seriously offend you, why - 435 00:26:43,727 --> 00:26:45,853 They have offended me. They've offended me plenty. 436 00:26:45,938 --> 00:26:48,356 Oh, George, don't be such an old bear. 437 00:26:48,440 --> 00:26:50,608 They have, and I'm not gonna forget it in a hurry. 438 00:26:50,693 --> 00:26:55,196 Well, what else could they have done? I thought they acted quite reasonably. 439 00:26:55,281 --> 00:26:57,282 Well, anyway - 440 00:26:57,366 --> 00:27:00,743 What - What did Johnny do to you? 441 00:27:00,828 --> 00:27:02,829 Do? I already told you. 442 00:27:02,913 --> 00:27:06,874 Just asked me some questions and made sure it was all right for me to leave. 443 00:27:06,959 --> 00:27:10,044 Sherry, did - did Johnny try anything? 444 00:27:10,129 --> 00:27:12,213 Why, George, what a terrible thing for you to ask. 445 00:27:12,298 --> 00:27:15,091 - I was pretty sure that you wouldn't - - I don't think you'd better say any more. 446 00:27:15,175 --> 00:27:18,678 Why did you come over there tonight, Sherry? It wasn't for the reason you said. 447 00:27:18,762 --> 00:27:21,472 It was for the reason you said, George. You said it yourself. 448 00:27:21,557 --> 00:27:25,310 I was just trying to make an alibi for you. I was afraid those guys'd kill you. 449 00:27:25,394 --> 00:27:27,478 You know that I wouldn't look at another woman. 450 00:27:27,563 --> 00:27:29,939 There wouldn't be any women chasing after a guy like me. 451 00:27:30,024 --> 00:27:31,733 Oh, let's drop it, George. 452 00:27:31,817 --> 00:27:34,569 You put words in my mouth, and then you say they're not true. 453 00:27:34,653 --> 00:27:37,613 I told you exactly what happened. 454 00:27:37,698 --> 00:27:39,699 Oh, dear. 455 00:27:39,783 --> 00:27:41,951 Everything's all right with you and your pals now. 456 00:27:42,036 --> 00:27:44,037 You're gonna have lots and lots of money and - 457 00:27:44,121 --> 00:27:47,040 - I've been thinkin' it over, Sherry. - I can hardly wait. 458 00:27:47,124 --> 00:27:49,167 How soon will it be, George? What day? 459 00:27:49,251 --> 00:27:52,003 It ain't going to be, Sherry. I'm droppin' out. 460 00:27:52,087 --> 00:27:55,757 You're dropping - Oh, you don't mean it. You can't mean it. 461 00:27:55,841 --> 00:27:57,592 I'm afraid, Sherry. 462 00:27:57,676 --> 00:28:00,094 This business tonight, it kinda opened my eyes. 463 00:28:00,179 --> 00:28:04,390 It made me realize the kind of guys I was getting mixed up with. 464 00:28:04,475 --> 00:28:06,267 Before, all I thought of was the money. 465 00:28:06,352 --> 00:28:08,811 Well, you just keep on thinking about that, George. 466 00:28:08,896 --> 00:28:12,231 Think how disappointed I'd be if you didn't get that money. 467 00:28:12,316 --> 00:28:14,692 I'm afraid I'd feel like you didn't really love me. 468 00:28:14,777 --> 00:28:17,779 I don't see how I could feel any other way. 469 00:28:17,863 --> 00:28:22,283 Why? Why should I have to do a thing like that to prove to you that I love you? 470 00:28:22,368 --> 00:28:25,536 George, what are you gonna do? I wanna know right now. 471 00:28:25,621 --> 00:28:27,705 All you've ever done is talk about loving me. 472 00:28:27,790 --> 00:28:30,958 That's all I've had for the last five years is talk. 473 00:28:31,043 --> 00:28:34,295 Now that you have a chance to do something and to - 474 00:28:34,380 --> 00:28:37,215 all those things you promised - buy me things - 475 00:28:37,299 --> 00:28:38,966 Well, what are you gonna do, George? 476 00:28:39,051 --> 00:28:42,220 You know there ain't a thing in the world I wouldn't do for you. 477 00:28:42,304 --> 00:28:44,722 Then you'll do this for me, won't you? 478 00:28:49,311 --> 00:28:50,812 I guess so. 479 00:28:50,896 --> 00:28:54,482 It'll be perfect, George. You have no idea how perfect. 480 00:28:54,566 --> 00:28:58,778 I won't have long to wait, will I? It will be within the next few days, won't it? 481 00:28:58,862 --> 00:29:02,073 - Oh, when will it be, George? - You got your own way, Sherry. 482 00:29:02,157 --> 00:29:04,409 You wanted me to go ahead with the deal, so I'm going. 483 00:29:04,493 --> 00:29:06,577 Now leave me alone, will you? 484 00:29:06,662 --> 00:29:08,621 I'm sorry, darling. Of course. 485 00:29:08,705 --> 00:29:11,499 We won't even talk about it if you don't want to. 486 00:29:11,583 --> 00:29:13,793 You really love me, Sherry? 487 00:29:13,877 --> 00:29:15,420 Of course. 488 00:29:15,504 --> 00:29:17,422 You'll always love me? 489 00:29:17,506 --> 00:29:19,424 Always and always. 490 00:29:27,724 --> 00:29:30,518 Three days later, at 10:15 on a Tuesday morning... 491 00:29:30,602 --> 00:29:33,438 Johnny Clay began the final preparations. 492 00:29:37,109 --> 00:29:40,945 - You want somebody to play with? - Uh, no, thanks. I'm just lookin' for a friend. 493 00:29:42,489 --> 00:29:44,991 Oh, you patsan. You missed a move. 494 00:29:45,075 --> 00:29:49,120 Knight to knight five, pawn takes knight, rook takes rook, queen to rook four, check. 495 00:29:49,204 --> 00:29:51,247 - King to bishop - - Go away. Bother someone else! 496 00:29:51,331 --> 00:29:53,332 You don't know what you're talkin'! He couldn't do that! 497 00:29:53,417 --> 00:29:56,794 - You don't know what you're talkin'! - Shut up, patsan. Make a move. 498 00:29:56,879 --> 00:29:58,838 He's right. I could have won your rook. 499 00:29:58,922 --> 00:30:02,175 - Move, patsan! - Look, stop talkin' or I'll call Fisher. 500 00:30:02,259 --> 00:30:04,218 I can't think with all this noise! 501 00:30:04,303 --> 00:30:06,387 Good game, Maurice? 502 00:30:06,472 --> 00:30:08,806 Johnny Clay, my old friend. How are you? 503 00:30:08,891 --> 00:30:10,850 Good to see you, Maurice. Been a long time, huh? 504 00:30:10,934 --> 00:30:13,561 - How long have you been out? - Oh, not very long. 505 00:30:13,645 --> 00:30:15,688 It was very difficult, no? 506 00:30:15,772 --> 00:30:17,273 Yeah. 507 00:30:17,357 --> 00:30:19,358 Very difficult. 508 00:30:19,443 --> 00:30:21,360 You have my sympathies, Johnny. 509 00:30:21,445 --> 00:30:24,864 You have not yet learned that in this life you have to be like everyone else - 510 00:30:24,948 --> 00:30:26,407 the perfect mediocrity. 511 00:30:26,492 --> 00:30:28,242 No better, no worse. 512 00:30:28,327 --> 00:30:32,413 Individuality is a monster, and it must be strangled in its cradle... 513 00:30:32,498 --> 00:30:34,999 to make our friends feel comfortable. 514 00:30:35,083 --> 00:30:38,628 You know, I often thought that the gangster and the artist... 515 00:30:38,712 --> 00:30:41,255 are the same in the eyes of the masses. 516 00:30:41,340 --> 00:30:45,551 They're admired and hero-worshipped, but there is always present... 517 00:30:45,636 --> 00:30:49,430 underlying wish to see them destroyed at the peak of their glory. 518 00:30:49,515 --> 00:30:51,682 Yeah. Like the, um - 519 00:30:51,767 --> 00:30:56,103 Like the man said, "Life is like a glass of tea." Huh? 520 00:30:56,188 --> 00:31:00,066 Oh, Johnny, my friend, you never were very bright... 521 00:31:00,150 --> 00:31:02,318 but I love you anyway. 522 00:31:02,402 --> 00:31:05,112 How, uh - How's life been treating you, Maurice? 523 00:31:06,114 --> 00:31:08,282 About the same as always. 524 00:31:08,367 --> 00:31:10,952 When I need some money, I go out and wrestle. 525 00:31:11,036 --> 00:31:14,121 But mostly I'm up here, wasting my time playing chess. 526 00:31:14,206 --> 00:31:17,333 But, you know, I wouldn't know what to do with myself... 527 00:31:17,417 --> 00:31:19,961 if I didn't have this place to come to. 528 00:31:20,045 --> 00:31:22,964 Maurice, could you use $2,500? 529 00:31:23,048 --> 00:31:26,759 It has a pleasant ring to the ear. Quite musical. 530 00:31:26,843 --> 00:31:28,469 What is it for? 531 00:31:28,554 --> 00:31:31,889 For taking care of half a dozen private dicks. Racetrack cops. 532 00:31:31,974 --> 00:31:34,141 I want you to start a fight with the bartender at the track. 533 00:31:34,226 --> 00:31:37,270 The track cops will try to break it up. You keep 'em busy for as long as you can. 534 00:31:37,354 --> 00:31:40,398 Make 'em drag you out of the place. No gunplay. Strictly a muscle job. 535 00:31:40,482 --> 00:31:42,525 Would it be out of order for me to ask... 536 00:31:42,609 --> 00:31:46,821 for what it is that you are willing to pay such a price to see me demonstrate my talents? 537 00:31:46,905 --> 00:31:51,409 I would imagine it is for more than just your own personal entertainment. 538 00:31:51,493 --> 00:31:55,371 $2,500 is a lot of dough, Maurice. Part of it's for not asking questions. 539 00:31:55,455 --> 00:31:57,665 That sounds not unreasonable. 540 00:31:57,749 --> 00:32:02,295 Still, I will probably go to jail, and jails I have found unpleasant. 541 00:32:02,379 --> 00:32:06,882 Food is very bad, company is poor, beds are too small. 542 00:32:06,967 --> 00:32:10,469 Ah, it'll only be a disorderly conduct charge. Maybe 60 days, nothing worse. 543 00:32:10,596 --> 00:32:14,223 And if a man has a little money to spread around in the right places, he can be quite comfortable for his stay. 544 00:32:14,308 --> 00:32:16,350 I do not quite understand, Johnny. 545 00:32:16,435 --> 00:32:20,605 For what you want me to do, you could get any hoodlum for a hundred dollars. 546 00:32:20,689 --> 00:32:23,065 Yeah. I don't want any hoodlum. I want a guy like you. 547 00:32:23,150 --> 00:32:25,026 Someone who's absolutely dependable... 548 00:32:25,110 --> 00:32:28,112 who knows he's being well-paid to take a risk and won't squawk if the going gets rough. 549 00:32:28,196 --> 00:32:32,241 I was thinking, if perhaps you can't work out some other arrangement - 550 00:32:32,326 --> 00:32:35,286 2,500 I like very much. 551 00:32:35,370 --> 00:32:37,830 But suppose I were willing to forgo part of it... 552 00:32:37,914 --> 00:32:41,709 and take a share in your, uh, enterprise instead. 553 00:32:41,793 --> 00:32:44,545 - No? - No. It's not mine to share up. 554 00:32:44,630 --> 00:32:48,466 Very well, Johnny. Now I sense there will be certain details to work out. 555 00:32:48,550 --> 00:32:51,385 Yeah. I'll buy you a cup of coffee, huh? 556 00:32:57,684 --> 00:33:00,936 - It's beautiful, isn't it? - Yeah, it's exactly what I wanted. 557 00:33:01,021 --> 00:33:04,398 Yeah, pops, you could take care of a whole roomful of people with that gun. 558 00:33:04,483 --> 00:33:07,401 Maybe not kill 'em all, but then they wouldn't be good for anything afterwards. 559 00:33:07,486 --> 00:33:11,864 I knew you'd take care of it for me, Nikki. Say, uh, how long have you had this place? 560 00:33:11,948 --> 00:33:13,407 Almost a year. 561 00:33:13,492 --> 00:33:16,160 Yeah, and it's picturesque enough, but there can't be much profit in it. 562 00:33:16,244 --> 00:33:19,955 There isn't. But then there isn't much trouble neither. 563 00:33:20,040 --> 00:33:24,710 - What are you thinking about? - A job. Your kind of a job. A job with a rifle. 564 00:33:24,795 --> 00:33:26,837 - What kind of money, pops? - 5,000. 565 00:33:27,839 --> 00:33:30,424 - Who do I have to kill? - A horse. 566 00:33:30,509 --> 00:33:32,426 - A horse? - A four-legged horse. 567 00:33:32,511 --> 00:33:34,428 - And for that I get 5,000? - Well, for that and - 568 00:33:34,513 --> 00:33:37,640 I figured there'd be a gimmick. 569 00:33:37,724 --> 00:33:40,267 The gimmick isn't as tough as you may think. 570 00:33:40,352 --> 00:33:43,646 You shoot the horse, and, if by any chance anything goes wrong, you don't squawk. 571 00:33:43,730 --> 00:33:45,815 And all I gotta do is bump off a horse? 572 00:33:45,899 --> 00:33:48,109 - Well, it's a special kind of a horse, Nick. - So? 573 00:33:48,193 --> 00:33:50,236 For certain reasons, including your own protection... 574 00:33:50,320 --> 00:33:53,781 in case anything happens, I'm not gonna give you the whole story, just your part of it. 575 00:33:53,865 --> 00:33:56,450 Next Saturday the $100,000 handicap is being run. 576 00:33:56,535 --> 00:33:59,870 In the seventh race - that's the big race of the season - there's a certain horse running. 577 00:33:59,955 --> 00:34:02,581 He's one of the best three-year-olds to come along in the last 10 years. 578 00:34:02,708 --> 00:34:06,585 He's a big money winner, and he won't pay even money because half the people out there are gonna be down on him. 579 00:34:06,670 --> 00:34:10,464 All right. There's a parking lot less than 300 feet from the northwest corner of the track. 580 00:34:10,549 --> 00:34:12,675 From a car parked in the southeast corner of that lot... 581 00:34:12,759 --> 00:34:17,138 you get a perfect view of the horses as they come around the far corner and start into the stretch. 582 00:34:17,264 --> 00:34:21,183 A man sitting in a car parked in that spot using a high-powered rifle with a telescopic sight... 583 00:34:21,268 --> 00:34:23,894 should be able to bring down any given horse with a single shot. 584 00:34:23,979 --> 00:34:26,814 And a man with your eye would hardly need a telescopic sight. 585 00:34:26,898 --> 00:34:28,816 That horse is worth a quarter of a million bucks... 586 00:34:28,900 --> 00:34:30,651 and you know the crowd would go completely nuts. 587 00:34:30,736 --> 00:34:33,237 So what? Let 'em go nuts. You can do it. You can do it easy. 588 00:34:33,321 --> 00:34:36,031 And you shouldn't have too much trouble getting away in the confusion. 589 00:34:36,116 --> 00:34:38,951 Red Lightning will undoubtedly be leading in the stretch because that's the way he runs. 590 00:34:39,035 --> 00:34:41,537 So he goes down, a couple of other horses pile up on top of him. 591 00:34:41,621 --> 00:34:44,165 - There'll be plenty of confusion. I can guarantee you that. - Yeah. 592 00:34:44,291 --> 00:34:48,502 And there's one more thing - Suppose by accident you do get picked up. What've you done? You shot a horse. 593 00:34:48,587 --> 00:34:51,839 It isn't first-degree murder. In fact, it isn't even murder. In fact, I don't know what it is. 594 00:34:51,923 --> 00:34:55,176 But the chances are, the best they could get you on would be, uh, inciting a riot... 595 00:34:55,260 --> 00:34:57,511 or shooting horses out of season or something like that. 596 00:34:57,596 --> 00:35:00,389 Well, you put it down, 'cause you make it sound real simple. You know, pops? 597 00:35:00,474 --> 00:35:03,058 - 5,000 bucks for rubbin' out a horse. 598 00:35:03,143 --> 00:35:05,853 - Okay, pops. How do I get it? 599 00:35:05,937 --> 00:35:09,857 - 2,500 today, 2,500 the day after the race. - Okay. Crazy. Now, tell me something - 600 00:35:09,941 --> 00:35:13,569 What's your angle, John? They'll probably call the race off, huh? 601 00:35:13,653 --> 00:35:15,863 And they won't pay off any of the bets? Come on. 602 00:35:15,947 --> 00:35:18,741 Maybe. But what my angle is is my business. 603 00:35:18,825 --> 00:35:21,869 And, Nikki, 5,000 bucks is a lot of dough, and that's what I'm paying it for - 604 00:35:21,953 --> 00:35:23,871 so nobody has to know my business. 605 00:35:23,955 --> 00:35:27,291 All right, John. I got no troubles with you. I'm with you. 606 00:35:42,390 --> 00:35:44,433 - I'm lookin' for Joe Piano. - Who's lookin' for Joe? 607 00:35:44,518 --> 00:35:46,185 - Patsy sent me. - Patsy who? 608 00:35:46,269 --> 00:35:48,395 - Patsy Gennelli. - Where did you see Patsy? 609 00:35:48,480 --> 00:35:50,439 Alcatraz. We roomed together. My name - 610 00:35:50,524 --> 00:35:53,192 Don't tell me who you are. What can I do for you? 611 00:35:53,276 --> 00:35:56,278 I want a place to stay for about a week. I won't be in it very much. 612 00:35:56,363 --> 00:35:59,240 I don't want it cleaned, and I don't want anybody else in it except myself. 613 00:35:59,324 --> 00:36:02,326 I think I can accommodate you. So how's the boy? 614 00:36:02,410 --> 00:36:05,538 Eh, he's fine. He's doing it on his ear. He's the best pitcher they got up there. 615 00:36:05,622 --> 00:36:07,998 - Yeah, I know. - He told me to tell you not to worry about him. 616 00:36:08,083 --> 00:36:10,501 Yeah, he's doing the book, you know. I worry plenty. 617 00:36:10,585 --> 00:36:12,503 Well, he's a tough kid. Maybe he'll get a break. 618 00:36:12,587 --> 00:36:14,505 Yeah, I know. Let's hope. 619 00:36:16,174 --> 00:36:19,635 Here you are. I got another one. You don't have to worry about leaving anything in here. 620 00:36:19,719 --> 00:36:23,097 It'll be safe. I'm always over here. There'll be no maid service. 621 00:36:23,181 --> 00:36:26,225 - You wanna leave anything in there? - Just this, and another bag next week. 622 00:36:26,309 --> 00:36:28,185 Don't you worry. Nobody will disturb them. 623 00:36:28,270 --> 00:36:31,564 - All right. What'll it be? - Oh, no. No charge. You said Patsy sent you. 624 00:36:31,648 --> 00:36:34,900 Sure, he sent me, but he's a friend of mine. I'd feel better if I paid. 625 00:36:34,985 --> 00:36:37,027 Kind of a business arrangement. I can afford it. 626 00:36:37,112 --> 00:36:40,281 - Okay, then. It'll be $10 a week. - All right. 627 00:36:40,365 --> 00:36:42,783 I'll send the money in the bus to the boy. 628 00:36:42,868 --> 00:36:45,536 Thank you very much. Have a nice time, huh? 629 00:37:22,407 --> 00:37:24,617 Four days later, at 7:30 a. M... 630 00:37:24,701 --> 00:37:27,161 Sherry Peatty was wide awake. 631 00:37:39,841 --> 00:37:42,509 Gosh, honey. Did I wake you up? I'm sorry. I just couldn't sleep somehow. 632 00:37:42,594 --> 00:37:45,471 It's all right. Can I get you anything? 633 00:37:45,555 --> 00:37:47,640 - Would you like some more coffee? - No, I guess not. 634 00:37:47,724 --> 00:37:50,392 Nice of you to offer though. 635 00:37:50,477 --> 00:37:52,603 I don't know. I'm just nervous and restless. 636 00:37:52,687 --> 00:37:54,730 I'll be all right. Go on back to bed, will you? 637 00:37:54,814 --> 00:37:56,357 No, I won't. 638 00:37:56,441 --> 00:37:58,609 Even if I don't get up to get my husband's breakfast... 639 00:37:58,693 --> 00:38:01,528 the least I can do is sit with him while he has his coffee. 640 00:38:01,613 --> 00:38:04,031 Ah, Sherry, are you sure you feel all right? 641 00:38:04,115 --> 00:38:06,492 I'm sorry. I didn't mean that the way it sounded. 642 00:38:06,576 --> 00:38:08,953 I deserved it. 643 00:38:09,037 --> 00:38:13,374 I know I've been irritable and moody lately, and I haven't acted like I should. 644 00:38:13,458 --> 00:38:15,584 It's just I can't stand living like this. 645 00:38:15,669 --> 00:38:17,962 This crummy apartment and a hamburger for dinner. 646 00:38:18,046 --> 00:38:19,838 You haven't been so bad, baby. 647 00:38:19,923 --> 00:38:21,507 Yes, I have. 648 00:38:21,591 --> 00:38:23,550 But things are gonna be different. You'll see. 649 00:38:23,635 --> 00:38:25,970 When we get all that money and have so many nice things... 650 00:38:26,054 --> 00:38:28,889 I'll stop thinking about myself so much. 651 00:38:28,974 --> 00:38:31,100 Your problems will be my problems - 652 00:38:31,184 --> 00:38:33,811 whenever you're worried about something, like now, for instance. 653 00:38:33,895 --> 00:38:35,896 Is it the robbery? Is that what you're worrying about? 654 00:38:35,981 --> 00:38:40,067 Yeah, I guess it is a little. I have no reason to. I know it's gonna be all right. 655 00:38:40,151 --> 00:38:45,030 Ah, naturally you'd be a little upset at a time like this. 656 00:38:45,115 --> 00:38:47,366 It's today, isn't it? 657 00:38:47,450 --> 00:38:51,078 What makes you think that? Just because I couldn't sleep, it doesn't mean - 658 00:38:51,162 --> 00:38:54,123 No, I know my Georgie. He can't fool me. 659 00:38:54,207 --> 00:38:56,792 I'm right, aren't I, darling? Today is the day we get all that money. 660 00:38:56,876 --> 00:38:59,128 No, you ain't. It isn't today. 661 00:38:59,212 --> 00:39:02,756 If you don't stop pestering me, trying to find out something you have no reason to know... 662 00:39:02,841 --> 00:39:04,508 there ain't gonna be no money. 663 00:39:04,592 --> 00:39:07,886 - But, George, how can you - - I mean it, Sherry! Now, I'm gettin' fed up. 664 00:39:07,971 --> 00:39:10,889 You heard what Johnny told you - to stop butting in, mind your own business... 665 00:39:10,974 --> 00:39:12,766 or he'd call this whole thing off. 666 00:39:12,851 --> 00:39:15,936 He told me something else too, which I neglected to tell you. 667 00:39:16,021 --> 00:39:19,606 That if I did "butt in," as you and he choose to call it, he'd break my neck. 668 00:39:19,691 --> 00:39:23,777 Maybe he had reason to. He wanted to make you understand that he means business. 669 00:39:25,280 --> 00:39:27,781 All I've gotta say is, you've certainly changed your tune... 670 00:39:27,866 --> 00:39:30,409 since he and his friends slapped you around. 671 00:39:30,493 --> 00:39:33,245 Well, I was pretty sore about that, but, after all, what could they do? 672 00:39:33,371 --> 00:39:36,665 You said yourself they acted pretty reasonable. We have no reason to hold a grudge. 673 00:39:36,750 --> 00:39:38,500 Well, I'm not gonna argue with you, George. 674 00:39:38,585 --> 00:39:41,795 If you let people beat you up, and then take their side against your own wife, why - 675 00:39:41,880 --> 00:39:45,090 But you did, Sherry! You said - Look, I wanted to quit. You wouldn't let me. 676 00:39:45,175 --> 00:39:47,342 You said I had no reason to. 677 00:39:47,427 --> 00:39:51,805 Anyway, Johnny didn't lay a hand on me. None of the guys did but Randy. 678 00:39:51,890 --> 00:39:54,475 I was gonna tell you something about your dear friend Johnny... 679 00:39:54,559 --> 00:39:58,645 but since you feel about him like you do, take his word against mine - 680 00:39:58,730 --> 00:40:02,858 What about him? What were you gonna tell me? 681 00:40:02,942 --> 00:40:05,319 Let's stop the conversation right there. 682 00:40:05,403 --> 00:40:08,030 What were you gonna tell me, Sherry? 683 00:40:08,114 --> 00:40:12,076 I don't think I can tell you when you feel like you do about him. 684 00:40:12,160 --> 00:40:15,496 Not havin' any faith in me and keepin' secrets. 685 00:40:15,580 --> 00:40:17,956 We won't have any secrets. 686 00:40:18,041 --> 00:40:19,708 What happened? 687 00:40:19,793 --> 00:40:23,253 Well, I tried to tell you about this the other night, but... 688 00:40:23,338 --> 00:40:26,840 you were so upset, and every time I tried to say anything, you cut me off. 689 00:40:26,925 --> 00:40:29,593 Sherry, what are you trying to tell me? 690 00:40:31,096 --> 00:40:33,931 I tried to stop him. I pleaded and I struggled. 691 00:40:34,933 --> 00:40:36,975 But - 692 00:40:37,060 --> 00:40:39,394 Oh. It doesn't matter, does it, darling? 693 00:40:39,479 --> 00:40:42,981 The only thing that really matters is how I feel about you now, isn't it? 694 00:40:44,984 --> 00:40:47,027 It is today, isn't it? 695 00:40:50,615 --> 00:40:52,825 Earlier that morning, at 5:00 a. M... 696 00:40:52,909 --> 00:40:55,035 Red Lightning was fed only a half portion of feed... 697 00:40:55,120 --> 00:40:57,996 in preparation for the seventh race that afternoon - 698 00:40:58,081 --> 00:41:00,874 the $100,000 Lansdowne Stakes. 699 00:41:03,503 --> 00:41:08,132 At 7:00 that morning, Johnny Clay began what might be the last day of his life. 700 00:41:09,467 --> 00:41:11,468 Yeah. All right, all right. 701 00:41:12,220 --> 00:41:14,721 Oh. 702 00:41:14,806 --> 00:41:17,057 - What time is it? - It's early yet. It's only 7:00. 703 00:41:17,142 --> 00:41:19,351 You better go back to sleep after I leave. 704 00:41:19,435 --> 00:41:21,812 I, uh, just wanted to say good-bye. 705 00:41:21,896 --> 00:41:23,856 Till tonight, that is. 706 00:41:23,940 --> 00:41:25,732 Everything's all set. Should go perfectly. 707 00:41:25,817 --> 00:41:28,443 But if it doesn't, if anything goes wrong, why, don't talk about this with anyone. 708 00:41:28,570 --> 00:41:32,447 You'll be in the clear for everything except being short on your books, and I don't think they'll be too rough on you. 709 00:41:32,532 --> 00:41:36,743 Oh. I'm not worried about that. As a matter of fact, I'm not worried about anything. 710 00:41:36,828 --> 00:41:39,246 I just wish there was something more I could do to help. 711 00:41:39,330 --> 00:41:43,000 No, you've done your part. I only hope we can do ours as well. 712 00:41:43,084 --> 00:41:44,751 We, uh - 713 00:41:44,878 --> 00:41:48,964 We'll probably never see each other again after we split the money and break up tonight, but... 714 00:41:49,048 --> 00:41:51,008 in my book, you'll always be a stand-up guy. 715 00:41:52,302 --> 00:41:54,261 Johnny, I - 716 00:41:54,345 --> 00:41:57,431 I don't know how to say this, and I don't even know if I have the right... 717 00:41:57,515 --> 00:42:01,560 but I've always thought maybe you're like my own kid. 718 00:42:01,644 --> 00:42:03,854 Ah, you can say anything you want. 719 00:42:03,938 --> 00:42:07,274 You've had a lot of rough breaks, and maybe you've made a few mistakes... 720 00:42:07,358 --> 00:42:12,196 but after today, the good Lord willing, you'll be a new man. 721 00:42:12,906 --> 00:42:14,489 A rich man. 722 00:42:14,574 --> 00:42:16,950 And that can make a lot of difference. 723 00:42:17,035 --> 00:42:20,996 You got a lot of life ahead of you, a lot of people to meet. 724 00:42:21,080 --> 00:42:24,041 People of quality and substance. 725 00:42:24,125 --> 00:42:25,792 What are you gettin' at? 726 00:42:25,877 --> 00:42:28,712 Wouldn't it be great if we could just go away, the two of us... 727 00:42:28,796 --> 00:42:32,257 and let the old world take a couple of turns... 728 00:42:32,342 --> 00:42:35,844 and have a chance to take stock of things? 729 00:42:35,929 --> 00:42:41,141 It can be pretty serious and terrible, particularly if it's not the right person. 730 00:42:41,226 --> 00:42:42,893 Getting married, I mean. 731 00:42:44,562 --> 00:42:46,730 You better go back to sleep. 732 00:42:46,814 --> 00:42:51,193 The, uh, seventh race starts about 4:30 if you want to catch it on the radio. 733 00:42:51,277 --> 00:42:53,278 I'll be back here about 7:00. 734 00:42:56,866 --> 00:42:59,868 Keep away from the track. Go to a movie or something. 735 00:42:59,953 --> 00:43:02,371 - See you later. 736 00:43:06,251 --> 00:43:09,670 It was exactly 7:00 a.m. When he got to the airport. 737 00:43:11,965 --> 00:43:14,466 The weight is okay, Mr. Preston. Is that all the baggage? 738 00:43:14,550 --> 00:43:17,886 Well, I'll have one more with me tonight. I can keep it with me in the cabin, can't I? 739 00:43:17,971 --> 00:43:21,181 Yes, sir, but be sure and check in here at the counter prior to flight time. 740 00:43:21,266 --> 00:43:24,393 - Flight 465 leaves at 9:00 p.m. Tonight. - Thank you. 741 00:43:24,477 --> 00:43:26,812 Thank you for flying American, sir. 742 00:43:30,483 --> 00:43:33,735 Stopping first at a florist, he arrived at the motel at 8:15. 743 00:43:33,820 --> 00:43:35,779 He was on schedule. 744 00:43:36,781 --> 00:43:38,907 - Good morning, my friend. - Good morning, Joe. 745 00:43:38,992 --> 00:43:42,369 Now, look, this afternoon a friend of mine is stopping by and leaving a bundle for me. 746 00:43:42,453 --> 00:43:43,870 - He's a cop. - A cop? 747 00:43:43,955 --> 00:43:46,206 Yeah, yeah. He's, uh - drives a prowl car. 748 00:43:46,291 --> 00:43:49,418 - A funny kind of a friend that you have. - He's a funny kind of a cop. 749 00:43:49,502 --> 00:43:52,045 Now, you let him in, huh? He'll leave this bundle for me about 6:30. 750 00:43:52,130 --> 00:43:54,965 I'll be by right after that and pick it up, and that's the last you'll see of me. 751 00:43:55,049 --> 00:43:57,884 - Would you come in for a drink? - I'd like to, but I got a lot to do today. 752 00:43:57,969 --> 00:44:00,971 - If I did that, everything would be fouled up. - I understand. I'll see you tonight. 753 00:44:01,055 --> 00:44:03,473 - Yeah. Okay. - So long. Take care of yourself. 754 00:44:48,144 --> 00:44:51,146 He reached the bus station at 8:45. 755 00:45:19,342 --> 00:45:21,843 It was 9:20 when he arrived at Mike's apartment. 756 00:45:21,928 --> 00:45:24,763 So far everything had gone off according to plan. 757 00:45:33,898 --> 00:45:35,816 Mike O'Reilly was ready at 11:15. 758 00:45:35,900 --> 00:45:39,820 What goes on here? This is no way to get your strength back. 759 00:45:39,904 --> 00:45:43,365 Oh, it's very good, Mike, but I guess I'm just not hungry. 760 00:45:43,449 --> 00:45:45,367 Really, I couldn't eat another bite. 761 00:45:45,451 --> 00:45:47,953 Another? You haven't eaten anything yet. 762 00:45:48,037 --> 00:45:51,498 Well, I'll take something after a while, after I've had my medicine. 763 00:45:51,582 --> 00:45:53,417 I'll have more appetite then. 764 00:45:53,501 --> 00:45:55,168 That's a promise. No tricks now. 765 00:45:55,253 --> 00:45:56,670 - It's a promise. 766 00:45:56,754 --> 00:45:59,047 You'd better go along now, Mike, or you'll be late for work. 767 00:45:59,132 --> 00:46:00,924 Yeah, I guess I will. 768 00:46:01,926 --> 00:46:04,845 Ruthie, things are gonna get much better for us. 769 00:46:04,929 --> 00:46:07,639 I know. I know, dear. 770 00:46:07,723 --> 00:46:12,853 I know I've made a lot of promises in the past, but this time it's not just talk. 771 00:46:12,937 --> 00:46:14,855 We're gonna be rich, and soon. 772 00:46:14,939 --> 00:46:17,858 You're gonna have a fine house and doctors that'll make you well again. 773 00:46:17,942 --> 00:46:21,403 Of course, dear. But you'd better go along, Mike, or you'll be late. 774 00:46:21,487 --> 00:46:23,405 Yeah. 775 00:46:26,159 --> 00:46:27,951 - Oh, Mike? - Yes? 776 00:46:28,035 --> 00:46:30,704 On your way home tonight, would you bring me some magazines? 777 00:46:30,788 --> 00:46:32,122 Of course. 778 00:46:32,206 --> 00:46:35,375 But, uh, Ruthie, I'm going to be a little late. 779 00:46:35,460 --> 00:46:39,463 Probably about 10:00. Some of the fellas and me are having a little get-together. 780 00:46:39,547 --> 00:46:41,006 I understand. 781 00:46:41,090 --> 00:46:43,383 Don't you drink too much beer, Mike. 782 00:46:43,468 --> 00:46:45,635 Remember how it always leaves you the next day. 783 00:46:45,720 --> 00:46:49,431 Don't worry about that. I won't be doing any drinking tonight. 784 00:46:51,976 --> 00:46:55,395 I called Mother. She'll be over this afternoon to fix your dinner. 785 00:46:55,480 --> 00:46:57,022 Thank you, dear. 786 00:46:57,899 --> 00:46:59,065 Good-bye. 787 00:46:59,984 --> 00:47:01,985 Don't forget to eat your breakfast. 788 00:47:24,800 --> 00:47:27,844 He reached the bus station at 11:29. 789 00:47:58,584 --> 00:48:02,379 At 12:10, as it was his custom, he arrived at the track. 790 00:48:16,185 --> 00:48:18,144 Well, what do we got here? Who's the girlfriend, Mike? 791 00:48:18,229 --> 00:48:20,814 That's how you spend your money - blowing your money on dames. 792 00:48:20,898 --> 00:48:23,275 An old man like you that oughta know better. 793 00:48:23,359 --> 00:48:26,736 I ain't like you guys. These posies are for my wife. 794 00:48:26,821 --> 00:48:30,031 Besides, where do you guys get off calling me an old man? 795 00:48:30,116 --> 00:48:33,326 Why don't you buy your flowers after you get through work, Mike? 796 00:48:33,411 --> 00:48:35,495 Liable to wilt on you before you get home. 797 00:48:35,580 --> 00:48:37,664 Well, it can't be helped. 798 00:48:37,748 --> 00:48:39,749 After work the shops will all be closed. 799 00:48:39,834 --> 00:48:42,043 Why don't you take 'em out and put 'em in some water? 800 00:48:42,128 --> 00:48:44,337 Or probably the clubhouse steward would put 'em in the refrigerator for you. 801 00:48:44,422 --> 00:48:46,506 - Why don't you do that? - Well, perhaps I should. 802 00:48:46,591 --> 00:48:49,884 But, well, it's getting kinda late now, and - 803 00:48:49,969 --> 00:48:53,013 - I'm all dressed. Why don't I do it for you? - No. 804 00:48:53,097 --> 00:48:55,682 What's the matter, Mike? I was just trying to do you a favor. 805 00:48:55,766 --> 00:48:59,352 These flowers are going in my locker. Then I'll know where they are. 806 00:48:59,437 --> 00:49:01,187 Okay, Mike. Suit yourself. 807 00:49:01,272 --> 00:49:03,189 I'm sorry, Bill. I appreciate your offer. 808 00:49:03,274 --> 00:49:05,692 But after work you know how it is. 809 00:49:05,776 --> 00:49:07,777 Everybody will be in a hurry to get away, and - 810 00:49:38,976 --> 00:49:40,477 Hi. 811 00:49:49,779 --> 00:49:51,946 ...is third, and Comfort King. 812 00:49:52,031 --> 00:49:54,449 It is My Baby leading by a length. 813 00:49:54,533 --> 00:49:57,577 Concentrator is second by three quarters of a length. 814 00:49:57,662 --> 00:50:02,582 Second Ending, moving up fast now on the outside, is third, and Comfort King. 815 00:50:02,667 --> 00:50:06,169 It is My Baby, Concentrator and Second Ending. 816 00:50:06,253 --> 00:50:09,756 It is Second Ending, Concentrator and Comfort King. 817 00:50:09,840 --> 00:50:11,633 It is Second Ending in front. 818 00:50:11,717 --> 00:50:15,095 Down to the wire it's Second Ending, the winner by a half a length! 819 00:50:15,179 --> 00:50:19,849 Concentrator second by two, Comfort King third, and My Baby. 820 00:50:21,185 --> 00:50:25,438 The result of the first race now appears on the totalizator board. 821 00:50:25,523 --> 00:50:30,610 Be sure to hold all tickets until the result of the race is declared official. 822 00:50:31,821 --> 00:50:34,364 After the first race, Mike was very busy. 823 00:50:45,292 --> 00:50:47,335 Gimme a double bourbon, please. 824 00:50:49,130 --> 00:50:51,715 Don't you think you've had enough, pal? 825 00:50:55,553 --> 00:50:57,137 Your attention, please. 826 00:50:57,221 --> 00:51:01,516 The horses are now on the track for the second race at six furlongs. 827 00:51:01,600 --> 00:51:04,519 At exactly 3:32 that same afternoon... 828 00:51:04,603 --> 00:51:08,064 Officer Randy Kennan set in motion his phase of the operation. 829 00:51:10,860 --> 00:51:13,111 Hello, Fred. This is Randy. 830 00:51:13,195 --> 00:51:15,196 Listen, pal, will you check with the dispatcher's office... 831 00:51:15,281 --> 00:51:17,198 and see if they've been getting me loud and clear? 832 00:51:17,283 --> 00:51:19,409 I think my set's a little on the blink. 833 00:51:19,493 --> 00:51:20,994 Sure. 834 00:51:24,582 --> 00:51:26,374 Huh? What? 835 00:51:26,459 --> 00:51:28,501 He says it's okay? 836 00:51:28,586 --> 00:51:31,129 Well, that's funny. It keeps going dead. 837 00:51:31,213 --> 00:51:34,340 No, I don't think it's one of the tubes. I'll keep fooling around with it. 838 00:51:34,425 --> 00:51:37,719 Give my regards to your missus. By the way, when's the big day supposed to be? 839 00:51:38,721 --> 00:51:40,346 Well, don't worry about it. 840 00:51:40,431 --> 00:51:42,432 The sixth one is always the hardest. 841 00:51:53,444 --> 00:51:57,864 Officer! 842 00:51:59,200 --> 00:52:01,242 - Oh, thank heaven. Hurry! Come quick! 843 00:52:01,327 --> 00:52:04,120 They're killing each other! I always knew they'd - 844 00:52:08,292 --> 00:52:11,503 He had timed the trip to the track on half a dozen different occasions... 845 00:52:11,587 --> 00:52:14,923 and he knew atjust what point he should be at precisely what time. 846 00:52:15,007 --> 00:52:17,842 He knew the entire success of the plan depended on his accuracy... 847 00:52:17,927 --> 00:52:20,595 in arriving at the track at exactly the correct moment. 848 00:52:20,679 --> 00:52:24,224 A minute or two early was allowable, but 10 seconds late would be fatal. 849 00:52:26,227 --> 00:52:28,394 Your attention, ladies and gentlemen. 850 00:52:28,479 --> 00:52:32,023 The horses are now on the track for the seventh race. 851 00:52:32,107 --> 00:52:37,111 The $100,000-added Lansdowne Stakes at one mile. 852 00:53:03,013 --> 00:53:05,181 - They're off and running. 853 00:53:05,266 --> 00:53:07,934 At the start it is Red Lightning breaking on top. 854 00:53:08,018 --> 00:53:12,313 Early Streak is second, I'm Hoping is third, White Fire is fourth - 855 00:53:12,398 --> 00:53:14,315 Earlier that afternoon at 2:30... 856 00:53:14,400 --> 00:53:16,317 Maurice was at the chess club. 857 00:53:16,402 --> 00:53:21,239 He was to be at the track in position at 4:00, just before the start of the seventh race. 858 00:53:24,785 --> 00:53:28,663 Fisher, I am supposed to be back here tonight about 6:30. 859 00:53:28,747 --> 00:53:31,207 If I'm not, I'd like you to do something for me. 860 00:53:31,292 --> 00:53:32,667 Sure, Maurice. What is it? 861 00:53:32,751 --> 00:53:35,837 I'd like you to call this number and ask for Mr. Stillman... 862 00:53:35,921 --> 00:53:39,048 and tell him Maurice requires his services. 863 00:53:39,133 --> 00:53:41,843 Sounds pretty mysterious. What's it all about? 864 00:53:41,927 --> 00:53:46,180 There are some things, my dear Fisher, which do not bear much looking into. 865 00:53:46,265 --> 00:53:48,516 You have undoubtedly heard of the Siberian goat herder... 866 00:53:48,601 --> 00:53:51,185 who tried to discover the true nature of the sun. 867 00:53:51,270 --> 00:53:55,106 He stared up at the heavenly body until it made him blind. 868 00:53:55,190 --> 00:53:57,108 There are many things of this sort... 869 00:53:57,192 --> 00:53:59,611 including love and death and my business for today. 870 00:53:59,695 --> 00:54:02,614 Please remember to make that call if I'm not back at 6:30. 871 00:54:02,698 --> 00:54:05,575 - Your attention, ladies and gentlemen. 872 00:54:06,452 --> 00:54:09,871 The horses are now on the track for the seventh race... 873 00:54:09,955 --> 00:54:14,208 the $100,000-added Lansdowne Stakes at one mile. 874 00:54:15,961 --> 00:54:18,087 Your attention, ladies and gentlemen. 875 00:54:18,172 --> 00:54:22,008 The horses are now on the track for the seventh race... 876 00:54:22,092 --> 00:54:26,429 the $100,000-added Lansdowne Stakes at one mile. 877 00:54:45,658 --> 00:54:47,200 - Yes, sir? - Bottle of beer. 878 00:54:47,284 --> 00:54:48,785 Yes, sir. 879 00:54:51,956 --> 00:55:01,130 The horses are approaching the starting gate for the seventh race. 880 00:55:04,259 --> 00:55:06,260 The horses are at the gate. 881 00:55:08,138 --> 00:55:10,807 The horses are at the gate. 882 00:55:22,194 --> 00:55:25,822 Hey! How about some service, you stupid-looking Irish pig? 883 00:55:25,906 --> 00:55:27,573 Hey, what's the matter with - 884 00:55:38,002 --> 00:55:40,003 Hold him. 885 00:56:54,244 --> 00:56:56,621 Come on, break it up. Look out. 886 00:57:00,334 --> 00:57:03,878 It was exactly 4:23 when they dragged Maurice out. 887 00:57:03,962 --> 00:57:07,256 At 11:40 that morning Nikki left his farm. 888 00:57:20,729 --> 00:57:23,064 He arrived at the track at 12:30. 889 00:57:30,656 --> 00:57:34,033 - Hi there. - Use the other parking lot, mister. This one ain't open yet. 890 00:57:34,118 --> 00:57:36,953 - I don't like to trouble you. - You're not troubling me. 891 00:57:37,037 --> 00:57:39,705 I said there's no parking here. There's no parking, and that's that. 892 00:57:39,790 --> 00:57:42,750 Look, Mac, I'm a paraplegic. 893 00:57:42,835 --> 00:57:45,711 I want to get in this lot to watch the races from my car. 894 00:57:45,796 --> 00:57:47,630 That ain't my problem, mister. 895 00:57:47,714 --> 00:57:50,925 My leg's bum, too, but nobody's feeling sorry for me. 896 00:57:51,927 --> 00:57:53,636 I know what you mean, buddy. 897 00:57:54,763 --> 00:57:56,556 Get that in the war? 898 00:57:56,640 --> 00:57:58,099 Battle of the Bulge. 899 00:57:58,183 --> 00:58:01,519 Say, look, I know this is a lot of extra trouble for you. 900 00:58:01,603 --> 00:58:03,771 - I want you to have this. - No, no, no. Skip it, skip it. 901 00:58:03,856 --> 00:58:05,815 I want you to take it. 902 00:58:05,899 --> 00:58:08,651 Now go on, keep it. 903 00:58:09,194 --> 00:58:10,987 It's all right. 904 00:58:11,071 --> 00:58:14,240 - Well, thanks a lot, mister. I'm sorry I - - That's okay. Forget it. 905 00:58:14,324 --> 00:58:16,242 Say, will you take down that fence? 906 00:58:16,326 --> 00:58:19,912 I'd like to get settled down before the first race starts. Okay? 907 00:58:19,997 --> 00:58:21,497 Sure, mister. 908 00:58:48,525 --> 00:58:50,443 Your attention, please. 909 00:58:50,527 --> 00:58:54,322 The horses are now on the track for the second race at six furlongs. 910 00:58:57,659 --> 00:59:00,745 I had this layin' around, mister. I thought you might like to have it. 911 00:59:00,829 --> 00:59:02,914 Thanks. That's very kind of you. 912 00:59:02,998 --> 00:59:05,875 No trouble at all. If you need anything else, just honk. 913 00:59:05,959 --> 00:59:09,378 I doubt if I'll need anything. I'm getting along just fine. 914 00:59:09,463 --> 00:59:11,047 But thanks anyway. 915 00:59:11,131 --> 00:59:13,633 Who you bettin' on, mister? Anything look good to you? 916 00:59:13,717 --> 00:59:15,551 - Red Lightning. - Huh? 917 00:59:15,636 --> 00:59:17,678 Red Lightning in the seventh. 918 00:59:17,763 --> 00:59:21,682 - So you're bettin' on him, huh? - Yeah, I got a little bet down on him. 919 00:59:21,767 --> 00:59:24,477 Well, I guess I better be getting back to work. 920 00:59:24,561 --> 00:59:26,854 Yeah, well, thanks for bringin' me the program. 921 00:59:26,939 --> 00:59:29,941 No trouble at all. You sure there's nothing else I can do for you? 922 00:59:30,025 --> 00:59:34,320 No, nothing at all. If I think of anything, I'll give you a yell. 923 00:59:57,344 --> 00:59:59,720 Your attention, ladies and gentlemen. 924 00:59:59,805 --> 01:00:03,432 The horses are now on the track for the seventh race... 925 01:00:03,517 --> 01:00:08,104 the $100,000-added Lansdowne Stakes at one mile. 926 01:00:12,401 --> 01:00:16,612 The horses are approaching the starting gate for the seventh race. 927 01:00:30,460 --> 01:00:33,004 Sure is a nice day, ain't it? 928 01:00:33,088 --> 01:00:34,505 - Yeah. - Yes, sir. 929 01:00:34,589 --> 01:00:38,384 I didn't figure it would be when I first got up this morning, but it turned out real fine. 930 01:00:38,468 --> 01:00:40,386 Kinda funny when you stop to look at it. 931 01:00:40,470 --> 01:00:43,681 Weather's almost the same as it always is this time of year, but - 932 01:00:45,100 --> 01:00:47,768 I sure appreciate the way you treated me, mister. 933 01:00:47,853 --> 01:00:51,272 It's not so much the money. Of course, I appreciate that, too, but it's more the way - 934 01:00:51,356 --> 01:00:53,232 Forget it. 935 01:00:53,317 --> 01:00:56,569 No, sir, I - I don't reckon I'll ever forget it. 936 01:00:56,653 --> 01:01:00,239 I brought you some luck, mister. You bettin' this race, I figure you might need it. 937 01:01:00,324 --> 01:01:02,992 Now look. Keep your junk and leave me alone, will you? 938 01:01:03,076 --> 01:01:05,244 Some - Something wrong? 939 01:01:05,329 --> 01:01:07,246 You're wrong, nigger. 940 01:01:07,331 --> 01:01:10,958 Now, be a nice guy and go on about your business. 941 01:01:11,043 --> 01:01:12,835 Sure, boss. 942 01:01:12,919 --> 01:01:15,379 Sorry to have bothered you. 943 01:01:15,464 --> 01:01:17,131 My mistake. 944 01:01:28,101 --> 01:01:31,395 - They're off and running! 945 01:01:31,480 --> 01:01:33,939 At the start it is Red Lightning breaking on top... 946 01:01:34,024 --> 01:01:36,692 Early Streak is second, I'm Hoping is third... 947 01:01:36,777 --> 01:01:39,862 White Fire is fourth, Little Arnie is next... 948 01:01:39,946 --> 01:01:42,406 Seymour's Darling and Best Seller. 949 01:01:42,491 --> 01:01:45,993 Moving down the back stretch, it's Red Lightning by a length and a quarter... 950 01:01:46,078 --> 01:01:48,954 I'm Hoping is second by three quarters of a length... 951 01:01:49,039 --> 01:01:51,957 Little Arnie is third by a length and a quarter... 952 01:01:52,042 --> 01:01:53,918 and Seymour's Darling. 953 01:01:54,002 --> 01:01:57,797 Passing the half-mile post, it is Red Lightning by a length and a quarter... 954 01:01:57,881 --> 01:02:00,591 I'm Hoping is second by a half a length... 955 01:02:00,675 --> 01:02:02,802 Seymour's Darling is third... 956 01:02:02,886 --> 01:02:04,887 and Little Arnie moving fast on the outside. 957 01:02:04,971 --> 01:02:09,975 Into the far turn, it is Red Lightning in front by a length and a quarter. 958 01:02:10,060 --> 01:02:12,728 Little Arnie is second by half a length. 959 01:02:12,813 --> 01:02:14,647 - I'm Hoping is third - 960 01:02:14,731 --> 01:02:17,650 And a horse is down! It is Red Lightning! 961 01:02:17,734 --> 01:02:21,862 At the head of the stretch, it is I'm Hoping taking the lead by half a length. 962 01:02:21,947 --> 01:02:24,365 - Little Arnie driving on the outside. 963 01:02:26,118 --> 01:02:28,369 Hey, stop! Stop, or I'll shoot! 964 01:02:31,456 --> 01:02:33,749 It's Little Arnie! 965 01:02:33,834 --> 01:02:38,003 Down to the wire it is Little Arnie going steadily, holding it and winning it! 966 01:02:38,088 --> 01:02:40,673 Nikki was dead at 4:24. 967 01:02:40,757 --> 01:02:44,468 At 2:15 that afternoon Johnny Clay was still in the city. 968 01:02:44,553 --> 01:02:47,179 He knew exactly how long it would take him to drive to the track... 969 01:02:47,264 --> 01:02:49,348 park his car and walk to the grandstand. 970 01:02:49,433 --> 01:02:52,935 He planned to arrive just before the start of the seventh race. 971 01:02:56,106 --> 01:02:58,023 Your attention, ladies and gentlemen. 972 01:02:58,108 --> 01:03:02,987 The horses are now on the track for the seventh race, for the seventh race... 973 01:03:03,071 --> 01:03:08,075 the $100,000-added Lansdowne Stakes at one mile. 974 01:04:16,811 --> 01:04:20,940 The horses are approaching the starting gate for the seventh race. 975 01:04:26,279 --> 01:04:29,865 Hey! How about some service, you stupid-looking Irish pig? 976 01:04:36,164 --> 01:04:38,207 Money room. Carter. 977 01:04:38,291 --> 01:04:40,292 Yes, sir. Right away. 978 01:04:40,377 --> 01:04:42,419 There's a riot downstairs. Come on. 979 01:05:12,492 --> 01:05:14,785 They're off and running! 980 01:05:14,869 --> 01:05:17,580 At the start it is Red Lightning breaking on top... 981 01:05:17,664 --> 01:05:22,001 Early Streak is second, I'm Hoping is third, White Fire is fourth... 982 01:05:22,085 --> 01:05:26,046 Little Arnie is next, Seymour's Darling and Best Seller. 983 01:05:26,131 --> 01:05:29,675 Moving down the back stretch it's Red Lightning by a length and a quarter... 984 01:05:29,759 --> 01:05:32,761 I'm Hoping is second by three quarters of a length... 985 01:05:32,846 --> 01:05:35,514 Little Arnie is third by a length and a quarter... 986 01:05:35,599 --> 01:05:37,558 and Seymour's Darling. 987 01:05:37,642 --> 01:05:41,478 Passing the half-mile post it is Red Lightning by a length and a quarter... 988 01:05:41,563 --> 01:05:44,356 I'm Hoping is second by half a length... 989 01:05:44,441 --> 01:05:46,358 Seymour's Darling is third... 990 01:05:46,443 --> 01:05:49,028 and Little Arnie moving fast on the outside. 991 01:05:49,112 --> 01:05:53,741 Into the far turn it is Red Lightning in front by a length and a quarter... 992 01:05:53,825 --> 01:05:57,328 Little Arnie is second by half a length, I'm Hoping is third - 993 01:05:57,412 --> 01:06:01,332 And a horse is down! It is Red Lightning! 994 01:06:01,416 --> 01:06:06,003 At the head of the stretch it is I'm Hoping taking the lead by half a length. 995 01:06:06,087 --> 01:06:09,548 Little Arnie, driving on the outside, is second by three quarters... 996 01:06:09,633 --> 01:06:13,177 Seymour's Darling is third, and Early Streak. 997 01:06:13,261 --> 01:06:17,181 It is Little Arnie and Seymour's Darling. It's Little Arnie in front. 998 01:06:17,265 --> 01:06:20,559 Down to the wire it is Little Arnie going steadily, holding it... 999 01:06:20,644 --> 01:06:24,021 and winning it by three quarters of a length. 1000 01:06:25,398 --> 01:06:28,025 I'm Hoping is second by three quarters of a length... 1001 01:06:28,109 --> 01:06:30,819 Seymour's Darling is third by a head... 1002 01:06:30,904 --> 01:06:33,489 and White Fire finished fourth. 1003 01:06:36,701 --> 01:06:38,744 Your attention, ladies and gentlemen. 1004 01:06:38,828 --> 01:06:41,288 Be sure to hold all tickets. 1005 01:06:41,373 --> 01:06:45,084 The stewards are conducting an inquiry into the running of the seventh race... 1006 01:06:45,168 --> 01:06:47,670 and will view the motion pictures. 1007 01:07:04,354 --> 01:07:06,689 All right, get your hands up, all of you! Now! 1008 01:07:06,773 --> 01:07:09,358 One move out of any one of you, and I'm gonna start firing. 1009 01:07:09,442 --> 01:07:13,362 You. Fill that bag up just as fast as you know how. 1010 01:07:16,032 --> 01:07:21,203 You. Take that gun out of the holster. Be awful, awful careful how you do it. 1011 01:07:27,544 --> 01:07:29,211 Now drop it. 1012 01:07:29,796 --> 01:07:32,464 - Kick it over here. 1013 01:07:33,675 --> 01:07:36,218 All right, turn around and face the wall. 1014 01:07:45,729 --> 01:07:48,063 All right, now the money in the safe. 1015 01:07:51,901 --> 01:07:54,236 Your attention, ladies and gentlemen. 1016 01:07:54,320 --> 01:07:56,864 We have received no exact information... 1017 01:07:56,948 --> 01:08:00,325 concerning the spill of Red Lightning in the seventh race. 1018 01:08:00,410 --> 01:08:03,996 However, jockey Danny Freed appears to be unhurt. 1019 01:08:05,623 --> 01:08:07,750 Your attention, ladies and gentlemen. 1020 01:08:07,834 --> 01:08:10,169 - We have received no exact information - - Fill it up! 1021 01:08:10,253 --> 01:08:14,047 Concerning the spill of Red Lightning in the seventh race. 1022 01:08:14,132 --> 01:08:17,718 However, jockey Danny Freed appears to be unhurt. 1023 01:08:44,287 --> 01:08:46,079 All right, all right, that's enough. 1024 01:08:46,164 --> 01:08:48,665 Now put the bag here in the middle of the floor. 1025 01:08:50,794 --> 01:08:52,878 Get back over there. 1026 01:08:52,962 --> 01:08:55,631 Now, I'm gonna open this door. 1027 01:08:55,715 --> 01:08:58,926 I want you to go through it and go into the locker room. And close the door after you. 1028 01:08:59,010 --> 01:09:02,554 I'm gonna start firing through that door 15 seconds after you close the door. 1029 01:09:04,224 --> 01:09:05,891 Let's go. 1030 01:09:14,192 --> 01:09:15,901 Now close it! 1031 01:10:01,364 --> 01:10:03,282 - Just a minute. - What are you doing? 1032 01:10:03,366 --> 01:10:05,075 Just stay right there. 1033 01:10:23,720 --> 01:10:26,805 We interrupt this broadcast to bring you a special news bulletin. 1034 01:10:26,890 --> 01:10:30,309 In one of the most daring and methodically executed holdups in criminal history... 1035 01:10:30,393 --> 01:10:32,477 a lone bandit wearing a rubber mask... 1036 01:10:32,562 --> 01:10:35,731 today took an estimated $2 million stuffed into a large duffel bag... 1037 01:10:35,815 --> 01:10:38,150 from the offices of the Lansdowne Racetrack. 1038 01:10:38,234 --> 01:10:40,360 The robbery occurred during the running of the seventh race... 1039 01:10:40,445 --> 01:10:43,614 and was apparently timed to coincide with the shooting of Red Lightning... 1040 01:10:43,698 --> 01:10:46,158 just as the horse, valued at a quarter of a million dollars... 1041 01:10:46,242 --> 01:10:48,285 was leading the pack at the far turn. 1042 01:10:48,369 --> 01:10:50,913 The jockey, Danny Freed, escaped with minor injuries. 1043 01:10:50,997 --> 01:10:54,708 A man identified as Nikki Arano, who allegedly shot the prize thoroughbred... 1044 01:10:54,792 --> 01:10:56,960 was himself fatally wounded by track police... 1045 01:10:57,045 --> 01:10:59,713 as he attempted to shoot his way out of the track parking lot. 1046 01:10:59,797 --> 01:11:03,258 At this time the most baffling mystery that still plagues the authorities... 1047 01:11:03,343 --> 01:11:06,511 is just how the bandit managed to successfully get away from the track... 1048 01:11:06,596 --> 01:11:09,014 with the bulky duffel bag containing the money. 1049 01:11:09,098 --> 01:11:11,808 A painstaking search of the track grounds is being conducted... 1050 01:11:11,893 --> 01:11:14,519 on the theory that the money may still be hidden there. 1051 01:11:14,604 --> 01:11:17,022 And now we take you back to our regularly scheduled program. 1052 01:11:18,942 --> 01:11:21,944 No one saw the duffel bag come out of the window. 1053 01:11:25,198 --> 01:11:29,284 Nah, that part of it worked okay. Landed right at my feet. 1054 01:11:30,787 --> 01:11:34,373 I reported my radio out of order before I went out to the track. 1055 01:11:34,457 --> 01:11:37,584 But the captain ain't buying it. He's convinced I was holed up somewhere, drunk. 1056 01:11:37,669 --> 01:11:41,421 And if the captain's convinced, there ain't nobody that can unconvince him. 1057 01:11:42,882 --> 01:11:47,552 Besides, no one's gonna think anything of seein' a cop at the racetrack. 1058 01:11:47,637 --> 01:11:52,140 I mean, they won't get any funny ideas about it and tie it in with the robbery. 1059 01:11:53,601 --> 01:11:56,728 Anyway, if they do it won't cut any ice. 1060 01:11:56,813 --> 01:12:00,816 Captain knows I was drunk, and he ain't a man you can argue with. 1061 01:12:00,900 --> 01:12:05,904 So I guess I'll just have to break down, admit it and take my punishment. 1062 01:12:05,989 --> 01:12:08,615 Yeah. That would be terrible, wouldn't it, Randy? 1063 01:12:08,700 --> 01:12:10,492 A 30-day suspension. 1064 01:12:10,576 --> 01:12:12,744 It's 7:15. 1065 01:12:13,621 --> 01:12:15,330 Don't worry. He'll get here. 1066 01:12:15,415 --> 01:12:18,875 He had to pick up the dough at the motel where I dropped it. 1067 01:12:18,960 --> 01:12:21,294 There was a funny little guy name of Joe Piano there. 1068 01:12:21,379 --> 01:12:23,213 He runs the place, I guess. 1069 01:12:23,297 --> 01:12:25,382 Sure hope Johnny knows how to pick his friends. 1070 01:12:25,466 --> 01:12:27,384 I need another drink. 1071 01:12:29,971 --> 01:12:31,763 Why ain't he here? 1072 01:12:31,848 --> 01:12:35,559 Everything else runs on a timetable till it comes to payin' us our shares. 1073 01:12:35,643 --> 01:12:37,853 Then the timetable breaks down. 1074 01:12:38,896 --> 01:12:40,772 He's supposed to be here at 7:00. 1075 01:12:45,111 --> 01:12:47,404 - I think I hear the elevator. - That'll be Johnny. 1076 01:12:47,488 --> 01:12:49,406 Yeah. 1077 01:12:54,495 --> 01:12:56,288 - All right, everybody up. - What is this? 1078 01:12:56,372 --> 01:12:58,957 It'll be a massacre if you don't keep those mitts up. 1079 01:12:59,042 --> 01:13:01,168 Now, where's Johnny? What time's he due? 1080 01:13:02,336 --> 01:13:05,589 Look, I been sitting on that car since 4:00 listenin' to that radio... 1081 01:13:05,673 --> 01:13:07,632 and I heard some pretty interesting things. 1082 01:13:07,717 --> 01:13:10,343 Grandpa, tell me, what time's Johnny getting here? 1083 01:13:10,428 --> 01:13:12,345 Somebody gave you a bum steer, buddy. 1084 01:13:12,430 --> 01:13:14,473 Look around. 1085 01:13:14,557 --> 01:13:18,727 Can't believe you were tipped, huh? Well, if I had a certain little lady here - 1086 01:13:18,811 --> 01:13:20,645 Where's the jerk? Where's George? 1087 01:13:20,730 --> 01:13:22,481 The jerk's right - 1088 01:13:53,096 --> 01:13:57,099 Forty minutes before, at 6:25, Johnny reached the motel. 1089 01:13:57,183 --> 01:14:00,936 Due to heavy traffic around the track, he was 15 minutes behind schedule. 1090 01:14:04,941 --> 01:14:06,608 Yeah? Who is it? 1091 01:14:07,777 --> 01:14:10,862 Oh, it's, uh - it's just a mistake. I'm sorry. 1092 01:14:35,638 --> 01:14:40,100 Johnny arrived at the meeting place at 7:29, still 15 minutes late. 1093 01:14:49,152 --> 01:14:51,319 It had been prearranged and agreed to by all... 1094 01:14:51,404 --> 01:14:53,780 that in the event of an emergency before the split... 1095 01:14:53,865 --> 01:14:56,908 the money was to be saved by whoever had possession of it at that time... 1096 01:14:56,993 --> 01:14:59,452 without any consideration of the fate of the others... 1097 01:14:59,537 --> 01:15:02,497 the money to be divided in safety at a later date. 1098 01:15:02,582 --> 01:15:06,418 After what he had seen, and not knowing the cause or the circumstances of the others... 1099 01:15:06,502 --> 01:15:09,254 Johnny had no choice but to save himself and the money. 1100 01:15:17,889 --> 01:15:21,266 Ten minutes later he bought the largest suitcase he could find. 1101 01:16:34,340 --> 01:16:36,258 I'm back here, Val darling. 1102 01:16:38,511 --> 01:16:40,095 How'd it go, dear? 1103 01:16:43,266 --> 01:16:45,684 Watch out there! Watch out! 1104 01:16:45,768 --> 01:16:47,686 - What happened? 1105 01:16:47,770 --> 01:16:51,690 Sherry, why? Why did you do it? 1106 01:16:51,774 --> 01:16:54,192 Do? Do what, dearest? I don't know what you're talking about. 1107 01:16:54,277 --> 01:16:57,028 I was just getting some clothes ready to go to the cleaners. I - 1108 01:16:57,113 --> 01:16:59,030 Hello! Hi there! 1109 01:17:01,117 --> 01:17:03,326 So you had to be stupid. 1110 01:17:03,411 --> 01:17:06,955 You couldn't even play it smart with a gun pointed at you. 1111 01:17:07,039 --> 01:17:10,458 Well, you better get smart fast and get outta here while you can still walk. 1112 01:17:11,252 --> 01:17:15,088 But your friend - Val? Is that his name? 1113 01:17:15,172 --> 01:17:18,049 Yes, and you'd better get out of here before he gets here. 1114 01:17:19,385 --> 01:17:21,303 I - I'm sick, Sherry. I - 1115 01:17:22,972 --> 01:17:24,639 Call an ambulance. 1116 01:17:28,602 --> 01:17:30,979 The door's behind you. Take a cab. 1117 01:17:32,023 --> 01:17:34,107 I love you, Sherry. 1118 01:17:34,984 --> 01:17:37,736 George, you better go on and go. You look terrible. 1119 01:17:42,658 --> 01:17:45,201 It isn't fair. 1120 01:17:45,286 --> 01:17:48,121 I never had anybody but you. 1121 01:17:49,248 --> 01:17:51,416 Not a real husband. 1122 01:17:52,418 --> 01:17:54,544 Not even a man. 1123 01:17:55,671 --> 01:17:59,841 Just a bad joke without a punch line. 1124 01:18:05,097 --> 01:18:08,641 Ain't fair. Ain't fair. 1125 01:18:25,034 --> 01:18:27,786 American Airlines announces the arrival... 1126 01:18:27,870 --> 01:18:33,500 of Flight 808 DC-7 service from Chicago. 1127 01:18:33,584 --> 01:18:36,294 American Airlines announces the arrival... 1128 01:18:36,379 --> 01:18:40,632 of Flight 808 DC-7 service from Chicago. 1129 01:18:54,063 --> 01:18:56,398 Sebastian and I are so excited. 1130 01:18:56,482 --> 01:19:00,443 We haven't seen Daddy Sweetums for such a long, long time. 1131 01:19:00,528 --> 01:19:04,322 Will the nice man let us wait outside so we can look at the airplanes? 1132 01:19:04,407 --> 01:19:06,324 Why, certainly. You can stand outside on the boarding ramp. 1133 01:19:06,409 --> 01:19:09,285 We'll be announcing the arrival of your husband's flight very shortly. 1134 01:19:09,370 --> 01:19:12,122 He's a sweetums man, isn't hims? 1135 01:19:12,206 --> 01:19:15,875 Let's hurry up real fast and see Daddy come off the airplane. 1136 01:19:16,877 --> 01:19:18,962 - Good evening. - Good evening. 1137 01:19:19,046 --> 01:19:22,257 Mr. And Mrs. Raymond Preston, 9:00 flight for Boston. 1138 01:19:22,341 --> 01:19:23,842 Mm-hmm. 1139 01:19:25,678 --> 01:19:28,513 We'll be announcing the on-time departure of this flight very shortly, sir. 1140 01:19:28,597 --> 01:19:30,849 - Fine. - Do you have any other baggage? 1141 01:19:30,933 --> 01:19:32,851 No, it was already checked through this morning. 1142 01:19:32,935 --> 01:19:35,854 Oh, say, I, uh - I wanna carry that bag with me on the plane, please. 1143 01:19:35,938 --> 01:19:39,107 I'm sorry, sir. It's much too large. This'll have to go checked through at Baggage. 1144 01:19:40,151 --> 01:19:43,153 Oh, now, uh, let's, uh - let's be a little reasonable, huh? 1145 01:19:43,237 --> 01:19:45,321 You can't tell me that the two of us traveling together... 1146 01:19:45,406 --> 01:19:47,782 are not entitled to one piece of luggage between us. 1147 01:19:47,867 --> 01:19:50,785 Sir, we have no objection to one small bag or even two small bags. 1148 01:19:50,870 --> 01:19:53,371 But we don't have anything else. It's already been checked through. 1149 01:19:53,456 --> 01:19:54,914 I see. 1150 01:19:54,999 --> 01:19:58,501 Even though it's getting very close to flight time I think we can locate the rest of your luggage. 1151 01:19:58,586 --> 01:20:00,712 You could transfer some of the contents in this one to a smaller one. 1152 01:20:00,796 --> 01:20:05,300 No. I'm sorry, that won't work at all. Now look, uh, let me talk to your supervisor, huh? 1153 01:20:05,384 --> 01:20:07,385 All right. I'll be very happy to call him. 1154 01:20:07,470 --> 01:20:09,137 Mr. Grimes! 1155 01:20:09,221 --> 01:20:11,639 Mr. Grimes? Could you come down this way, please? 1156 01:20:13,726 --> 01:20:15,643 Good evening, sir. What can we do for you? 1157 01:20:15,728 --> 01:20:17,770 Good evening. My wife and I are going through to Boston. 1158 01:20:17,897 --> 01:20:21,357 The rest of our luggage has already been checked through, and I want to take this bag with me in the cabin, please. 1159 01:20:21,442 --> 01:20:23,568 I'm afraid it exceeds the maximum cabin size for flight requirements, sir. 1160 01:20:23,652 --> 01:20:27,238 Yes, it does look quite a bit too large for the passenger compartment. 1161 01:20:27,323 --> 01:20:30,575 Sir, those are our flight regulations which are designed for your comfort and safety. 1162 01:20:30,659 --> 01:20:33,703 - Well, I can't make the trip without it. - You, uh, really can't, hmm? 1163 01:20:33,787 --> 01:20:35,205 Absolutely not. 1164 01:20:35,289 --> 01:20:38,082 Well, in that case, I think we can, uh - How about it, Brown? 1165 01:20:38,167 --> 01:20:39,751 I know it's past cancellation time... 1166 01:20:39,835 --> 01:20:42,837 but under the circumstances I think we might stretch a point, don't you? 1167 01:20:42,922 --> 01:20:45,048 We'll give you a full rebate on your ticket, sir. 1168 01:20:45,132 --> 01:20:47,592 Wait a minute. I - I don't want a rebate! 1169 01:20:47,676 --> 01:20:50,345 Well, sir, I - I don't know what else to suggest. 1170 01:20:50,429 --> 01:20:52,931 It's very close to flight time. There are other passengers waiting. 1171 01:20:53,015 --> 01:20:55,266 Perhaps the gentleman is worried about the contents of the bag. Is that it? 1172 01:20:55,351 --> 01:20:57,602 - We'd be very happy to insure it. - More than happy. We'd be delighted. 1173 01:20:57,728 --> 01:21:00,271 - No. - If you could just give me its estimated value and tell me what's in it. 1174 01:21:00,356 --> 01:21:04,442 No, there's nothing in it. I mean, uh, just personal items, things like that. 1175 01:21:05,361 --> 01:21:08,112 All right. All right. Check it through. 1176 01:21:08,197 --> 01:21:09,864 Passengers may now board - - Thank you, sir. 1177 01:21:09,949 --> 01:21:12,617 - I'm sure you'll find the service to your complete satisfaction. - American Airlines Flight 40... 1178 01:21:12,701 --> 01:21:16,788 the New Englander DC-7 service to Boston... 1179 01:21:16,872 --> 01:21:18,540 at Gate 8. 1180 01:21:19,959 --> 01:21:24,420 Passengers may now board American Airlines Flight 40 - 1181 01:21:44,942 --> 01:21:47,193 No, no, Sebastian. 1182 01:21:47,278 --> 01:21:49,654 Mustn't frighten pretty airplanes. 1183 01:21:49,738 --> 01:21:53,241 We go for trip on nice airplane someday. 1184 01:22:11,176 --> 01:22:13,219 - Sebastian, come back here! 1185 01:22:45,044 --> 01:22:48,588 Come on. Come, darling. Come to Mama. Naughty boy. 1186 01:22:56,680 --> 01:22:58,598 Mr. Preston, we'll be announcing boarding - 1187 01:23:02,186 --> 01:23:03,478 Grimes speaking. 1188 01:23:03,562 --> 01:23:05,396 What? 1189 01:23:05,481 --> 01:23:07,482 Oh, well, you're not serious? 1190 01:23:08,484 --> 01:23:10,735 Right out on the runway? 1191 01:23:10,819 --> 01:23:12,487 Yes, sir, right away. 1192 01:23:18,869 --> 01:23:21,663 Will passenger Preston please report... 1193 01:23:21,747 --> 01:23:24,832 to the American Airlines ticket counter. 1194 01:23:24,917 --> 01:23:28,086 Will passenger Preston please report... 1195 01:23:28,170 --> 01:23:30,963 to the American Airlines ticket counter. 1196 01:23:31,048 --> 01:23:32,590 Taxi! 1197 01:23:45,604 --> 01:23:47,188 Johnny, look. 1198 01:23:55,406 --> 01:23:57,365 Johnny, you've got to run. 1199 01:23:57,449 --> 01:23:59,075 Yeah. 1200 01:23:59,159 --> 01:24:01,202 What's the difference? 104243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.