All language subtitles for The Nevers S01E04 BR EAC3 VFF ENG 480p x265 10Bits T0M

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:10,720 [bell tolling] 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:40,291 --> 00:00:43,002 [somber music playing] 4 00:01:04,899 --> 00:01:10,697 ♪ Now the laborer's task is o'er ♪ 5 00:01:10,780 --> 00:01:16,911 ♪ Now the battle day is past ♪ 6 00:01:16,995 --> 00:01:23,793 ♪ Now upon the farther shore ♪ 7 00:01:24,419 --> 00:01:31,050 ♪ Lands the voyager at last ♪ 8 00:01:31,134 --> 00:01:38,134 ♪ Father, in thy gracious keeping ♪ 9 00:01:38,224 --> 00:01:40,810 ♪ Leave we now ♪ 10 00:01:40,893 --> 00:01:47,650 ♪ Thy servant sleeping ♪ 11 00:01:48,610 --> 00:01:53,156 ♪ There the tears of Earth are dried... ♪ 12 00:01:53,239 --> 00:01:54,365 Down! 13 00:01:55,658 --> 00:02:02,123 ♪ There it's hidden things are clear ♪ 14 00:02:02,206 --> 00:02:08,713 ♪ There the work of life is tried ♪ 15 00:02:08,796 --> 00:02:15,219 ♪ By a justerjudge than here ♪ 16 00:02:16,346 --> 00:02:22,727 ♪ There the penitents that turn ♪ 17 00:02:22,810 --> 00:02:29,400 ♪ To the cross their dying eyes ♪ 18 00:02:29,484 --> 00:02:35,490 ♪ All the love of Jesus learn ♪ 19 00:02:36,324 --> 00:02:42,955 ♪ At his feet in paradise ♪ 20 00:02:43,039 --> 00:02:50,004 ♪ Father, in thy gracious keeping ♪ 21 00:02:51,130 --> 00:02:56,511 ♪ Leave we now thy servant sleeping... ♪ 22 00:02:56,594 --> 00:02:58,554 - Witches! - Freaks! 23 00:02:58,638 --> 00:03:01,265 - Why don't we drown you all? - [man] Good riddance! 24 00:03:01,349 --> 00:03:03,601 Drown her! Let's see if she floats! 25 00:03:03,685 --> 00:03:06,729 - Vile creatures! - Go on, piss off! 26 00:03:06,813 --> 00:03:09,399 Please, Inspector. Not now. Not here. 27 00:03:09,482 --> 00:03:11,192 - You're under arrest. - Come on, you two. 28 00:03:11,275 --> 00:03:12,275 There we go... 29 00:03:12,276 --> 00:03:14,154 I know your loss is greater than any of us 30 00:03:14,237 --> 00:03:16,239 - can even... - Where the fuck is she? 31 00:03:18,199 --> 00:03:21,077 Where's the lady who can see the future? 32 00:03:23,162 --> 00:03:24,414 [lively fiddle music playing] 33 00:03:26,124 --> 00:03:28,251 [indistinct chatter, laughter] 34 00:03:54,402 --> 00:03:56,446 A kiss for a pint. That was the deal. 35 00:03:56,988 --> 00:03:58,865 I am a woman of my word. 36 00:03:58,948 --> 00:04:00,241 Kiss for a pint. 37 00:04:07,623 --> 00:04:09,333 Oh, no, you fucking don't... 38 00:04:24,557 --> 00:04:26,434 I'm gonna need you in a minute. 39 00:04:29,854 --> 00:04:31,856 [theme music playing] 40 00:05:00,843 --> 00:05:02,428 Who speaks for these men? 41 00:05:02,512 --> 00:05:04,096 Him, m'lord. 42 00:05:04,180 --> 00:05:05,223 Jacobs. 43 00:05:06,015 --> 00:05:08,976 The men learnt there are explosives among the cargo here. 44 00:05:09,060 --> 00:05:11,354 They feel they're due higher wages for handling them. 45 00:05:34,085 --> 00:05:36,420 Who here knows what this is? 46 00:05:38,339 --> 00:05:41,592 Well, that's a shell, sir. Loaded with cordite. Ready for the war. 47 00:05:41,676 --> 00:05:42,676 Top marks. 48 00:05:43,886 --> 00:05:46,264 It's good for blowing up the enemy, 49 00:05:47,139 --> 00:05:48,891 and for saving our lads. 50 00:05:48,975 --> 00:05:52,186 That's who you're holding hostage here. Your brothers. 51 00:05:52,270 --> 00:05:53,729 That doesn't change the facts... 52 00:05:53,813 --> 00:05:55,106 Jesus! 53 00:05:58,025 --> 00:06:02,697 If they were unstable, we would simply roll them over the line, 54 00:06:02,780 --> 00:06:03,906 wouldn't we? 55 00:06:04,657 --> 00:06:07,159 You men are seeking a grievance. 56 00:06:08,744 --> 00:06:12,915 The docks are full of men who care about our troops, 57 00:06:12,999 --> 00:06:15,543 and foreigners who care about nothing. 58 00:06:15,626 --> 00:06:18,004 I can fill your jobs in an hour! 59 00:06:20,673 --> 00:06:23,259 Get back to work, and I will forget this happened. 60 00:06:23,342 --> 00:06:25,011 No repercussions. 61 00:06:25,094 --> 00:06:28,639 You won't be docked for this stoppage. 62 00:06:28,723 --> 00:06:31,017 It's very generous. 63 00:06:38,190 --> 00:06:40,401 Go on. Go on. Back to work. 64 00:06:40,484 --> 00:06:42,194 Go on. Go on. 65 00:06:42,570 --> 00:06:45,489 Next time, come and talk to me as individuals. 66 00:06:45,573 --> 00:06:48,910 To band together when you could stand alone? 67 00:06:48,993 --> 00:06:52,371 I expect more courage from Englishmen. 68 00:06:59,921 --> 00:07:01,505 They're taking the carrot, my lord. 69 00:07:01,589 --> 00:07:03,633 They're mouthing the carrot. 70 00:07:03,716 --> 00:07:07,219 If they spit it back out, we'll use the stick. 71 00:07:19,190 --> 00:07:20,942 I thought Aneel was with you. 72 00:07:21,025 --> 00:07:22,985 He had to get back to school. 73 00:07:23,069 --> 00:07:24,612 I mean, he gets to. 74 00:07:25,780 --> 00:07:28,199 If you're up to it, I need a favor. 75 00:07:29,075 --> 00:07:30,075 The new folk, 76 00:07:30,076 --> 00:07:33,080 there's rumors one or two have outstanding warrants. 77 00:07:33,162 --> 00:07:35,414 Petty charges, likely cooked up. 78 00:07:35,498 --> 00:07:38,292 Oh. It should mostly just be fines, I imagine. 79 00:07:38,876 --> 00:07:41,837 Some of them might not technically be citizens. 80 00:07:41,921 --> 00:07:44,761 - They don't all speak English, so it's hard to tell. - [grape shatters] 81 00:07:44,799 --> 00:07:47,218 I don't know if that matters, but I'll find out. 82 00:07:48,094 --> 00:07:51,055 - You're a daisy. - I'd rather be a barrister. 83 00:07:51,138 --> 00:07:53,182 Then I could prosecute the men... 84 00:07:54,725 --> 00:07:56,227 I don't see how, though. 85 00:07:56,936 --> 00:07:59,021 I can't even apply to Aneel's school. 86 00:08:00,606 --> 00:08:03,859 How are we ever gonna see justice if we're not a part of justice? 87 00:08:10,116 --> 00:08:12,618 All I can see my way through is a grape. 88 00:08:19,291 --> 00:08:22,420 You know you're gonna have to clean up those shards, right? 89 00:08:22,503 --> 00:08:23,503 Yeah. 90 00:08:30,845 --> 00:08:32,722 So, is this what we can expect? 91 00:08:32,805 --> 00:08:34,140 A leader who doesn't lead? 92 00:08:34,223 --> 00:08:36,183 Are you looking to fill that position? 93 00:08:36,934 --> 00:08:38,769 She does have the nicest room. 94 00:08:40,104 --> 00:08:41,814 You know True should have been there. 95 00:08:41,897 --> 00:08:44,233 I've shown more respect for Mary, and I'm her kidnapper. 96 00:08:44,316 --> 00:08:47,028 Amalia misses the point of things, as often as not. 97 00:08:47,945 --> 00:08:52,033 But if that chair is warm when she sits in it, she'll know why. 98 00:08:52,116 --> 00:08:53,993 You don't think I can best her? 99 00:08:54,076 --> 00:08:55,953 I don't think you want her job. 100 00:08:56,537 --> 00:08:58,080 It's very draining. 101 00:09:01,125 --> 00:09:02,965 Did you see anyone out of place at the funeral? 102 00:09:03,002 --> 00:09:04,920 Not Maladie. None of the gang. 103 00:09:05,004 --> 00:09:06,464 Beggar King sent a wreath. 104 00:09:07,048 --> 00:09:08,799 - The great big one? - She lost a friend. 105 00:09:08,883 --> 00:09:10,259 She didn't win the Derby. 106 00:09:10,342 --> 00:09:11,552 Big one wasn't signed. 107 00:09:12,428 --> 00:09:14,472 Couple of Purists making a fuss. 108 00:09:14,555 --> 00:09:15,973 You probably saw. 109 00:09:16,057 --> 00:09:17,308 The pink rags. 110 00:09:17,391 --> 00:09:20,311 - Purists all have them. - So they have a name now? 111 00:09:20,394 --> 00:09:22,688 - Christ preserve us. - Thought that was my job. 112 00:09:22,772 --> 00:09:26,358 - We don't want more violence. - This is London, Doctor. 113 00:09:26,442 --> 00:09:28,569 There's always more. 114 00:09:28,652 --> 00:09:32,031 I still don't see how you can go from working for Maladie... 115 00:09:33,324 --> 00:09:35,951 to being here with Amalia. 116 00:09:36,035 --> 00:09:38,829 - You really think they're that different? - [door opens] 117 00:09:40,623 --> 00:09:41,823 [Penance] True still not back? 118 00:09:41,874 --> 00:09:43,292 I swear to Jesus, I would... 119 00:09:43,375 --> 00:09:46,128 Have you not finished discussing my faults? 120 00:09:46,212 --> 00:09:48,589 Come on, Penance. Jesus awaits. 121 00:09:48,672 --> 00:09:51,992 He already knows what I was gonna say, and I'll add a few Hail Marys for that later. 122 00:09:52,051 --> 00:09:54,595 Frank Mundi will owe a few himself, poor man. 123 00:09:54,678 --> 00:09:56,180 Maladie didn't show at the funeral. 124 00:09:56,263 --> 00:09:57,983 Can you believe the rudeness of that woman? 125 00:09:58,015 --> 00:10:00,726 It'd be madness to show, and not her kind. 126 00:10:00,810 --> 00:10:03,854 The papers that bothered to report on the shootin' are all blamin' her, 127 00:10:03,938 --> 00:10:06,708 - and we don't know that we shouldn't be. - I still thought she might go. 128 00:10:06,732 --> 00:10:07,858 So why didn't you? 129 00:10:08,859 --> 00:10:11,529 The man who tried to drown me is Nicholas Perbal. 130 00:10:11,612 --> 00:10:12,863 What, that brute? 131 00:10:12,947 --> 00:10:15,741 The blasphemy of walking on water for the purpose of murder... 132 00:10:15,825 --> 00:10:17,076 He's called Odium. 133 00:10:17,159 --> 00:10:19,537 Not by his dear Granny Perbal, 134 00:10:19,620 --> 00:10:22,331 who owns a snug little attic somewhere in the narrows. 135 00:10:22,414 --> 00:10:25,292 Beggar King's man says he's convalescing, likely at Gran's. 136 00:10:25,376 --> 00:10:26,919 Do violins cost a lot? 137 00:10:27,002 --> 00:10:30,089 The two attacks could be unrelated, you and Mary. 138 00:10:30,172 --> 00:10:33,634 - Lot of people don't like you, I'm told. - I know. [sighs] 139 00:10:33,717 --> 00:10:35,928 ...a casualty of war... 140 00:10:38,180 --> 00:10:39,180 [gasps] 141 00:10:40,432 --> 00:10:42,852 [exhales] I need a bath. 142 00:10:42,935 --> 00:10:44,478 Tell Lucy we're meeting in an hour. 143 00:10:44,562 --> 00:10:46,188 Start listing suspects. 144 00:10:46,272 --> 00:10:48,023 But she's broken up worst of all the girls. 145 00:10:48,107 --> 00:10:50,025 We'll take her mind off it. 146 00:10:50,109 --> 00:10:52,653 It's all hands on deck, and she has the best hands in the group. 147 00:10:52,736 --> 00:10:54,196 In the meantime... 148 00:10:55,656 --> 00:10:57,199 Make yourself comfortable. 149 00:11:00,744 --> 00:11:03,247 Ah, True, sure and you should've been at the service. 150 00:11:03,330 --> 00:11:05,207 You're a bitter poor example to the girls. 151 00:11:05,291 --> 00:11:08,043 But I'm so tough and mean, and I hate sentiment. 152 00:11:08,127 --> 00:11:10,045 And also people. And myself. 153 00:11:10,129 --> 00:11:12,089 Ah, Lord, Mary Brighton trusted you, 154 00:11:12,173 --> 00:11:14,884 - and you failed her. - Is that what you think? 155 00:11:16,218 --> 00:11:20,014 I think the longer we wait to find the killer, the greater the chance we never do. 156 00:11:20,097 --> 00:11:22,391 Mary doesn't need me crying over her corpse. 157 00:11:22,474 --> 00:11:25,394 True, I can't imagine how many funerals you've been to, but... 158 00:11:25,477 --> 00:11:27,897 None. We don't do that when I'm from. 159 00:11:27,980 --> 00:11:30,250 We don't have enough time and we don't have enough ground. 160 00:11:30,274 --> 00:11:33,319 You know better than anyone what pain does when you don't make time for it. 161 00:11:33,402 --> 00:11:35,279 All time does is run out. 162 00:11:36,030 --> 00:11:38,115 I was left here, completely alone, 163 00:11:38,199 --> 00:11:40,326 with nothing but a mission I was never actually given. 164 00:11:40,409 --> 00:11:41,869 No orders, no objectives... 165 00:11:41,952 --> 00:11:44,538 They left me here and they fucked right off. 166 00:11:44,622 --> 00:11:46,957 Maybe they died. Who cares? I'm here... 167 00:11:47,041 --> 00:11:49,710 where a woman can be killed just for having a voice, 168 00:11:49,793 --> 00:11:51,545 which will be the world's fucking epitaph 169 00:11:51,629 --> 00:11:54,089 if I can't do something other than make it worse. 170 00:11:54,173 --> 00:11:57,176 I know your burdens, True, but is vengeance going to make the world better? 171 00:11:57,259 --> 00:11:59,428 If we... if we find out who took away our Mary, 172 00:11:59,511 --> 00:12:01,431 I have a worry as to your next course of action, 173 00:12:01,472 --> 00:12:03,849 because the rest of us, we had a chance to say goodbye. 174 00:12:03,933 --> 00:12:05,476 To remember the goodness of her heart, 175 00:12:05,559 --> 00:12:07,811 and not just the unfairness of her being taken. 176 00:12:07,895 --> 00:12:11,190 You keep saying taken instead of murdered. Mary was murdered. 177 00:12:11,273 --> 00:12:13,651 - I was there, True. - So was the man with the gun. 178 00:12:13,734 --> 00:12:15,486 He was set up before we got there. 179 00:12:15,569 --> 00:12:17,863 So stop worrying about who wasn't at the funeral, 180 00:12:19,114 --> 00:12:21,325 and start asking who wasn't at that park. 181 00:12:22,868 --> 00:12:24,411 You don't mean one of us. 182 00:12:24,495 --> 00:12:26,330 [Amalia] Well, I know it wasn't me. 183 00:12:29,500 --> 00:12:32,044 [somber music playing] 184 00:13:00,698 --> 00:13:02,241 [Primrose] Myrtle? 185 00:13:02,324 --> 00:13:03,909 Do you want to talk? 186 00:13:04,618 --> 00:13:06,036 [sobbing] 187 00:13:07,496 --> 00:13:08,872 [object clatters] 188 00:13:11,417 --> 00:13:12,793 May I see? 189 00:13:28,976 --> 00:13:30,477 Oh, Myrtle. 190 00:13:31,437 --> 00:13:32,855 This is so... 191 00:13:37,818 --> 00:13:40,154 You... heard her? 192 00:13:41,447 --> 00:13:43,073 You wish you could hear her. 193 00:13:43,157 --> 00:13:46,076 [speaking foreign language] 194 00:13:52,333 --> 00:13:53,417 You want to learn to read? 195 00:13:54,335 --> 00:13:55,544 Mary sang to you. 196 00:13:55,627 --> 00:13:58,088 To... I'm trying. 197 00:13:58,172 --> 00:14:00,507 Mary sang to you. 198 00:14:06,138 --> 00:14:07,473 To this person. 199 00:14:08,223 --> 00:14:10,225 About this person? 200 00:14:10,851 --> 00:14:13,145 [sighs] When Mary sang, you heard... 201 00:14:15,147 --> 00:14:16,190 Words. 202 00:14:17,858 --> 00:14:18,859 Language. 203 00:14:19,777 --> 00:14:22,404 Mary was telling us something, and you understood it. 204 00:14:32,289 --> 00:14:33,791 Was it something nice? 205 00:14:53,894 --> 00:14:55,771 So now you're after our jobs as well? 206 00:14:55,854 --> 00:14:58,690 What angle are you pursuing? Hemlines of the deceased? 207 00:14:58,774 --> 00:15:00,901 I have every right to be here. 208 00:15:02,611 --> 00:15:04,154 No, you fuckin' don't. 209 00:15:04,238 --> 00:15:06,740 Lovely. Now I've had gin for breakfast, too. 210 00:15:06,824 --> 00:15:09,785 Inky fingers don't make you a reporter, Boyle. 211 00:15:09,868 --> 00:15:11,203 Inspector Mundi. 212 00:15:11,286 --> 00:15:13,288 Why are those Purists being detained? 213 00:15:13,372 --> 00:15:15,916 Is there a connection between them and Miss Brighton's death? 214 00:15:15,999 --> 00:15:18,460 Or was it your detail's failure to catch Maladie? 215 00:15:18,544 --> 00:15:20,379 Is Mary another of her messages? 216 00:15:20,462 --> 00:15:22,005 That story's been told. 217 00:15:22,089 --> 00:15:23,507 I don't believe it has. 218 00:15:23,590 --> 00:15:26,718 I think there is something much larger at work than one maniac. 219 00:15:26,802 --> 00:15:30,264 Have you got information I can use, Miss...? 220 00:15:30,347 --> 00:15:34,893 Boyle. Effie Boyle from The Sentinel, and, well, nothing yet. 221 00:15:34,977 --> 00:15:38,188 But I do know the Touched are being vilified in the press, 222 00:15:38,272 --> 00:15:39,523 often for no reason. 223 00:15:39,606 --> 00:15:42,317 It was a Touched that killed Mary Brighton. 224 00:15:42,401 --> 00:15:44,486 You learn more than that, come calling. 225 00:15:48,824 --> 00:15:51,577 So you just happened by Mary Brighton's funeral. 226 00:15:51,660 --> 00:15:53,954 Nobody told you about the service. 227 00:15:54,037 --> 00:15:55,205 We were out walking. 228 00:15:56,415 --> 00:15:59,001 You live in the south end, work at Marster's Mill. 229 00:15:59,751 --> 00:16:01,295 That's four miles out of your way. 230 00:16:01,378 --> 00:16:02,921 We's peripatetic. 231 00:16:03,005 --> 00:16:05,090 - Look, I told you... - Tell me. 232 00:16:06,633 --> 00:16:07,634 We were walking. 233 00:16:07,718 --> 00:16:12,347 And you stopped to yell obscenities at a grieving family. You're already going to jail. 234 00:16:12,431 --> 00:16:14,766 [laughs] You can't put us in for expressing ourselves. 235 00:16:14,850 --> 00:16:18,145 No. No, I'm putting you in for assaulting a police officer. 236 00:16:21,648 --> 00:16:23,567 - Well, I like that plan. - [chuckles] 237 00:16:27,654 --> 00:16:29,907 Enter the Ape... 238 00:16:31,033 --> 00:16:34,328 The Ape? Wait. The boxer? 239 00:16:34,953 --> 00:16:36,246 The East End Ape? 240 00:16:37,748 --> 00:16:39,124 Is that... Is that Frank Mundi? 241 00:16:39,208 --> 00:16:42,461 - Inspector Mundi. - [exhales] No. You're all right. 242 00:16:43,045 --> 00:16:46,173 Look, a couple of guys in suits approached us at a Purist meeting, all right? 243 00:16:46,256 --> 00:16:48,509 I don't know the guy who said go, but... 244 00:16:48,592 --> 00:16:49,592 he gave us this. 245 00:16:50,511 --> 00:16:52,596 Said they were burying a Touched with decent folk, 246 00:16:52,679 --> 00:16:54,223 and we should call 'em out. 247 00:17:02,564 --> 00:17:04,483 [indistinct chatter] 248 00:17:19,498 --> 00:17:21,708 Great, that's 6:00 in the main dormitory downstairs. 249 00:17:21,792 --> 00:17:23,502 Thank you. 250 00:17:23,585 --> 00:17:25,420 That's another two, so we can... 251 00:17:25,504 --> 00:17:28,507 Hi. Sorry, are you new to The Orphanage? 252 00:17:28,590 --> 00:17:31,260 Okay, do you speak any languages or dialects? 253 00:17:32,135 --> 00:17:33,971 [Harriet] Yeah? What are they? 254 00:17:38,725 --> 00:17:42,437 Cops, the church, the Purists... 255 00:17:42,521 --> 00:17:44,022 and our masked freaks. 256 00:17:44,106 --> 00:17:46,817 There's no shortage of people who hate us. 257 00:17:46,900 --> 00:17:51,488 But only a few are powerful or inventive enough to have gotten Kroos out of prison undetected. 258 00:17:52,239 --> 00:17:53,323 [Horatio] Maladie? 259 00:17:53,407 --> 00:17:55,158 [Amalia] Kroos was her man. 260 00:17:55,242 --> 00:17:56,442 And she's still got a network. 261 00:17:56,493 --> 00:17:58,245 They found Horatio easily enough. 262 00:17:58,328 --> 00:17:59,746 Gilbert Massen? 263 00:17:59,830 --> 00:18:01,832 What, Lord Massen? 264 00:18:01,915 --> 00:18:03,834 The Great White Hunter. 265 00:18:03,917 --> 00:18:05,919 Oh, he's a piece of work. 266 00:18:06,003 --> 00:18:08,714 I got chums in his factory talkin' about a strike, 267 00:18:08,797 --> 00:18:10,382 'cause he pays a pittance! 268 00:18:10,465 --> 00:18:13,594 And it's dangerous. It's bombs and the like they're handlin'. 269 00:18:13,677 --> 00:18:16,096 But it's a fine fuck-thee-well if you're injured. 270 00:18:16,179 --> 00:18:17,979 He'd stick your head on his wall for a trophy 271 00:18:18,015 --> 00:18:19,975 before he'd give you thruppence to feed your kids. 272 00:18:21,393 --> 00:18:22,477 Oh... 273 00:18:22,561 --> 00:18:24,813 I've gone all political. Sorry. 274 00:18:24,896 --> 00:18:26,815 No, it was quite rousing. 275 00:18:26,898 --> 00:18:28,483 [all] No. 276 00:18:31,737 --> 00:18:32,821 Right. So... 277 00:18:32,904 --> 00:18:35,198 - The Beggar King. - [Lucy] A bit public for him. 278 00:18:35,282 --> 00:18:36,575 [Horatio] But he runs Odium, 279 00:18:36,658 --> 00:18:40,746 and since we have a hard-won lead on his address... 280 00:18:40,829 --> 00:18:42,581 I'll take it. I know the area. 281 00:18:45,000 --> 00:18:47,586 If Mrs. True isn't looking for a rematch. 282 00:18:47,669 --> 00:18:50,213 No. I'm going to talk to Massen. Alone. 283 00:18:50,297 --> 00:18:51,777 [Lucy] You sure that's the way to go? 284 00:18:51,840 --> 00:18:54,509 - He's hardly gonna fall into... - No, I mean, I'm going to. 285 00:18:54,593 --> 00:18:56,345 Sometime today. I've already seen it. 286 00:18:56,428 --> 00:18:59,931 Wasn't sure where I was at first, but... or will be. 287 00:19:00,015 --> 00:19:02,184 Wait, does... Does that mean Massen killed Mary? 288 00:19:02,267 --> 00:19:03,727 Did the ripplings tell you that? 289 00:19:03,810 --> 00:19:06,772 They tell me I don't get to plan my own day. They're not treasure maps. 290 00:19:06,855 --> 00:19:08,375 I'll learn something, I'm sure, but... 291 00:19:08,440 --> 00:19:09,650 [Penance] And once you have? 292 00:19:09,733 --> 00:19:11,360 I mean, if you get something 293 00:19:11,443 --> 00:19:13,278 in the way of, "he did it." 294 00:19:13,362 --> 00:19:15,989 Then I will bring that information back here. 295 00:19:16,073 --> 00:19:19,242 I'm not planning to attack a Peer of the Realm inside his well-guarded house. 296 00:19:19,326 --> 00:19:23,080 Hmm, sure, but what you mean to happen and what actually happens in the thick of it... 297 00:19:23,163 --> 00:19:24,539 It's not just you, True. 298 00:19:24,623 --> 00:19:26,541 Everyone has to keep their heads. 299 00:19:26,625 --> 00:19:29,544 Mary's death needs to be answered, and not with another death. 300 00:19:29,628 --> 00:19:31,338 And it's not just about what's right. 301 00:19:31,421 --> 00:19:32,839 We're hated right now. 302 00:19:32,923 --> 00:19:34,716 Our first response cannot be hate. 303 00:19:34,800 --> 00:19:36,426 We'll be lined up in the streets. 304 00:19:36,510 --> 00:19:39,137 And they may have killed Mary exactly for that purpose. 305 00:19:39,221 --> 00:19:41,682 Make us do something they can rain hell on us for. 306 00:19:41,765 --> 00:19:45,018 Hm. See? Annie agrees, and she's terrible. 307 00:19:45,102 --> 00:19:46,342 - And so do I. - [Penance] Good. 308 00:19:46,395 --> 00:19:49,189 - Level heads. - All right. Augustus Bidlow? 309 00:19:49,272 --> 00:19:50,816 Yeah, we should murder him. 310 00:19:50,899 --> 00:19:53,610 [Lucy] I'm with Penance. That party they thrown, 311 00:19:53,694 --> 00:19:55,487 seeing how he treated her, 312 00:19:55,570 --> 00:19:56,770 I nearly pulled off me gloves. 313 00:19:57,948 --> 00:20:00,826 Lavinia Bidlow, as well. Or are you just writing down people you know? 314 00:20:00,909 --> 00:20:02,953 Amalia told her we were going to the park. 315 00:20:03,036 --> 00:20:04,876 [Amalia] And she knew where I'd be coming from. 316 00:20:04,913 --> 00:20:07,874 She might be a bit over-puckered, but she's the reason we've got all this. 317 00:20:07,958 --> 00:20:11,128 Mm-mm. The family that sponsored my medical training. 318 00:20:11,211 --> 00:20:13,922 That brought me from Jamaica to England... 319 00:20:14,005 --> 00:20:16,550 A week in their house, and I almost swam back. 320 00:20:16,633 --> 00:20:20,011 I've been left for dead by men with less contempt. 321 00:20:20,095 --> 00:20:21,847 Now, Miss Bidlow, she means well, 322 00:20:21,930 --> 00:20:24,474 and I know she does good work for the Touched, 323 00:20:24,558 --> 00:20:26,309 but it doesn't make her a friend. 324 00:20:26,393 --> 00:20:29,896 So she goes on the list with her terrible, bird-watching brother. 325 00:20:29,980 --> 00:20:31,523 He's the ringleader. You know he... 326 00:20:32,941 --> 00:20:35,152 Likes... birds. 327 00:20:35,235 --> 00:20:36,903 Birds are stupid. 328 00:20:36,987 --> 00:20:38,488 And it's high time you told him that. 329 00:20:39,322 --> 00:20:42,451 What? Go and talk... No! 330 00:20:42,534 --> 00:20:44,536 - I should do Annie's. - Track an assassin? 331 00:20:44,619 --> 00:20:47,539 Come on, Pen, you can give Bidlow the old parasol. 332 00:20:47,622 --> 00:20:49,624 - [knocking on door] - [all] No! 333 00:20:49,708 --> 00:20:51,251 Sorry. 334 00:20:51,334 --> 00:20:53,587 Dr. Cousens, we got a few peaky ones down there. 335 00:20:53,670 --> 00:20:55,672 - How are you holding up? - Oh, well, 336 00:20:55,756 --> 00:20:58,133 my Nigel doesn't really understand what's going on. 337 00:20:58,216 --> 00:20:59,968 But I'm keeping my chins up. 338 00:21:00,051 --> 00:21:03,221 Sometimes pretending you feel good makes you feel better. 339 00:21:03,305 --> 00:21:04,765 - Trust me. - [Horatio] All right. 340 00:21:04,848 --> 00:21:06,725 Let's see to those patients. 341 00:21:06,808 --> 00:21:09,019 - Don't do anything rash. - I won't. 342 00:21:09,102 --> 00:21:11,313 I was talking to Penance. 343 00:21:13,607 --> 00:21:16,234 Shouldn't you take Désirée with you. To Massen's? 344 00:21:16,318 --> 00:21:17,318 [Amalia] I should. 345 00:21:17,861 --> 00:21:19,112 But I don't. 346 00:21:20,447 --> 00:21:22,407 [quiet chattering] 347 00:21:39,841 --> 00:21:42,803 That's a pungent gambit, Tommy. 348 00:21:50,018 --> 00:21:51,770 [grunts] Frank... 349 00:21:52,854 --> 00:21:53,854 Frank! 350 00:21:56,817 --> 00:21:59,236 You've been mixing with the Purists. 351 00:21:59,319 --> 00:22:00,529 Stirring them up. 352 00:22:00,612 --> 00:22:02,113 Did you want to scare the Touched, 353 00:22:02,197 --> 00:22:04,908 so you could tell 'em they was only safe with you? 354 00:22:04,991 --> 00:22:06,451 Uh, first of all, who... 355 00:22:07,327 --> 00:22:09,287 Who are the fucking Purists? 356 00:22:18,004 --> 00:22:19,089 That's not mine. 357 00:22:20,173 --> 00:22:22,676 You really think I'd be handing out personalized evidence? 358 00:22:22,759 --> 00:22:24,052 Master Swann. 359 00:22:24,135 --> 00:22:25,637 Any assistance required? 360 00:22:26,680 --> 00:22:28,473 Uh, no, thank you. Uh... 361 00:22:29,099 --> 00:22:31,017 Just a bit of sport. We'll keep quiet. 362 00:22:31,101 --> 00:22:33,061 [man] This is a members only establishment. 363 00:22:33,144 --> 00:22:35,689 And you need to fuck off. Please. 364 00:22:35,772 --> 00:22:38,358 Yes, do fuck off. There's a lad. 365 00:22:43,780 --> 00:22:45,448 Look. Think about this. 366 00:22:46,491 --> 00:22:48,994 If they'd said it was Lord Such-and-What, 367 00:22:49,077 --> 00:22:52,414 you'd be gathering evidence. Having him followed. 368 00:22:52,497 --> 00:22:54,583 Behaving like a detective. 369 00:22:54,666 --> 00:22:57,669 Someone pointed you and pulled your trigger. 370 00:22:57,752 --> 00:23:00,463 It's no secret that you loathe me. 371 00:23:00,547 --> 00:23:02,507 That don't mean you're innocent. 372 00:23:02,591 --> 00:23:04,634 When... When have I ever claimed... 373 00:23:06,386 --> 00:23:08,680 Wait. Are you talking about the shooting? 374 00:23:09,514 --> 00:23:10,849 I'm not a murderer. 375 00:23:12,934 --> 00:23:15,645 - I had nothing against Mary. - She was a rival. 376 00:23:15,729 --> 00:23:17,355 I think you know she wasn't. 377 00:23:17,439 --> 00:23:21,318 Look, I will provide you with my whereabouts. 378 00:23:22,193 --> 00:23:24,237 I wanted to learn about Amalia True, 379 00:23:24,321 --> 00:23:27,282 and what I've learned is stay away. 380 00:23:28,408 --> 00:23:31,453 - I am not a part of this. - 'Course you are. 381 00:23:32,162 --> 00:23:35,040 And if it ain't you, it's one of them toffs you play chess with. 382 00:23:35,790 --> 00:23:38,168 Oh, actually we call it cheese because we... 383 00:23:38,251 --> 00:23:42,964 It's rich men grinding up them who's helpless for extra penny on the pound, 384 00:23:43,048 --> 00:23:46,217 or the rights to a patch of sand. Or a fuck. 385 00:23:47,844 --> 00:23:50,138 - Are we done? - Oh, we're done, Swann. 386 00:23:50,221 --> 00:23:51,848 Across the board. 387 00:23:51,932 --> 00:23:55,852 And our little arrangement, my debt, is done. 388 00:23:55,936 --> 00:23:58,480 'Cause I got something over you now. 389 00:23:58,563 --> 00:24:00,565 I don't fucking care. 390 00:24:08,239 --> 00:24:09,959 - [Harriet] Translators. - [man] Like Klaus? 391 00:24:10,033 --> 00:24:12,911 Yes, bring Klaus. Anyone who speaks another language, 392 00:24:12,994 --> 00:24:16,373 or who studied a dead language really well. I've only got law Latin. 393 00:24:17,248 --> 00:24:18,625 Oh, it's trouble. 394 00:24:18,708 --> 00:24:21,312 You can sneak out for a kiss anytime but not when I need your help? 395 00:24:21,336 --> 00:24:23,773 - Aneel, you know I wouldn't ask... - No, of course, I'll do it. 396 00:24:23,797 --> 00:24:26,591 Thank you. I love you. Yeah. Six o'clock. 397 00:24:27,467 --> 00:24:29,469 - [atmospheric music playing] - [crows cawing] 398 00:24:43,858 --> 00:24:45,694 - Mr. Bidlow. - Oh... 399 00:24:46,987 --> 00:24:48,279 Miss Adair. 400 00:24:49,572 --> 00:24:51,491 Ah. What are you... 401 00:24:51,574 --> 00:24:53,743 Uh... So, does Lavinia know you're here? 402 00:24:53,827 --> 00:24:55,547 I know very well that I'm not welcome here. 403 00:24:55,578 --> 00:24:57,831 No, you are. You are. It's... It's... 404 00:24:57,914 --> 00:24:59,249 It's wonderful to... 405 00:25:00,333 --> 00:25:01,960 Did... Did anybody see you? 406 00:25:02,043 --> 00:25:04,045 You seem a bit nervous. 407 00:25:04,796 --> 00:25:08,091 Well, I mean, I usually am. 408 00:25:08,174 --> 00:25:09,509 But you're well? 409 00:25:09,592 --> 00:25:11,011 No, Lord, no. 410 00:25:11,094 --> 00:25:13,555 No, of course. I'm so sorry, um... 411 00:25:14,222 --> 00:25:19,227 May I offer my most sincere condolences about Miss Brighton? 412 00:25:19,310 --> 00:25:21,938 She wouldn't have been entertaining to your friends, 413 00:25:22,022 --> 00:25:23,940 so you needn't grieve overly. 414 00:25:28,611 --> 00:25:29,821 Lavinia made me do it. 415 00:25:31,448 --> 00:25:33,992 She... She said it would be bad for you. 416 00:25:34,074 --> 00:25:34,992 Bad for me? 417 00:25:34,993 --> 00:25:38,163 Yes, that's why I did it. She said if I didn't, that there would be cons... 418 00:25:39,372 --> 00:25:40,290 Wait. 419 00:25:40,291 --> 00:25:42,375 Wait, it was... It was bad. 420 00:25:43,251 --> 00:25:45,271 - So, how is it bad? - Are you making a joke of this? 421 00:25:45,295 --> 00:25:49,424 You can't... You can't possibly have had any deep, 422 00:25:49,507 --> 00:25:51,259 emotional connection to... 423 00:25:51,342 --> 00:25:53,011 Oh, no, I'm saying this all wrong. 424 00:25:53,094 --> 00:25:54,345 I'm saying it wrong. 425 00:25:55,638 --> 00:25:57,438 I thought it was the gentlemanly thing to do. 426 00:25:57,515 --> 00:25:58,975 Murder? 427 00:26:00,393 --> 00:26:02,187 - I'm sorry, what? - Oh, you are a monster. 428 00:26:02,270 --> 00:26:04,665 And you're gonna go to prison. I don't care how rich you are. 429 00:26:04,689 --> 00:26:06,569 What's happening? I don't know what's happening. 430 00:26:06,608 --> 00:26:10,904 You just confessed to the murder of Mary Brighton, and I made a wax recording of it. 431 00:26:17,118 --> 00:26:18,119 [sighs] 432 00:26:19,287 --> 00:26:21,414 - Fuckin' prototype. - Miss Adair. 433 00:26:22,040 --> 00:26:24,459 - You are a terrible person! - Yes, I know. I know! 434 00:26:24,542 --> 00:26:27,212 But I didn't kill Miss... Can I... 435 00:26:27,295 --> 00:26:28,797 Uh... I'm fine. 436 00:26:31,382 --> 00:26:33,051 I was referring to the party. 437 00:26:34,469 --> 00:26:36,721 It's my... awful... 438 00:26:37,305 --> 00:26:39,349 I was just abominably rude. 439 00:26:39,432 --> 00:26:41,726 And I've barely slept since. 440 00:26:42,769 --> 00:26:45,647 When I heard what happened, I wanted to reach out to you in your grief, 441 00:26:45,730 --> 00:26:49,025 and it just, it seemed... it seemed opportunistic, or... 442 00:26:49,109 --> 00:26:50,902 You didn't kill Mary? 443 00:26:52,654 --> 00:26:54,864 Is that... Is that bad? 444 00:26:56,825 --> 00:26:58,201 Of course you didn't. 445 00:26:58,785 --> 00:27:00,453 You're as gentle as a blush. 446 00:27:01,830 --> 00:27:03,248 But you're still terrible. 447 00:27:04,165 --> 00:27:05,250 Yeah. 448 00:27:06,459 --> 00:27:10,505 Tell me just anything that I can do to make amends. 449 00:27:11,798 --> 00:27:12,882 I cried, 450 00:27:12,966 --> 00:27:16,219 which seems petty now to think about, but... 451 00:27:17,345 --> 00:27:21,015 I don't have a lot of experience with men. 452 00:27:21,099 --> 00:27:24,060 Certainly not of your class, which from what I've seen... 453 00:27:24,144 --> 00:27:27,438 No, nobody is quite as barbaric as the well-to-do. 454 00:27:30,608 --> 00:27:32,485 Your Lucy had me figured out. 455 00:27:35,321 --> 00:27:38,700 Miss Adair, I would give anything if you would erase that day from your mind. 456 00:27:38,783 --> 00:27:40,326 That's not how it works. 457 00:27:41,828 --> 00:27:42,871 No. 458 00:27:45,165 --> 00:27:46,165 No. 459 00:27:47,167 --> 00:27:48,710 Nor should it be. 460 00:27:50,461 --> 00:27:51,921 Remember my transgressions, 461 00:27:52,005 --> 00:27:55,091 so that I may re-earn your trust honestly, over time. 462 00:27:56,301 --> 00:27:57,301 If we are... 463 00:27:59,095 --> 00:28:01,848 If we are to be acquainted... 464 00:28:03,474 --> 00:28:04,517 I shall endeavor... 465 00:28:04,601 --> 00:28:07,645 No, no, no, no! Damn acquaintance. 466 00:28:08,479 --> 00:28:12,317 Acquaintance is exhausting. I just... I want to be your friend, Miss Adair. 467 00:28:16,404 --> 00:28:20,200 I want to become your friend. 468 00:28:22,076 --> 00:28:24,829 You sent the flowers for Mary. 469 00:28:25,872 --> 00:28:28,416 Was the wreath too much? It was garish. 470 00:28:28,499 --> 00:28:29,500 No. 471 00:28:36,758 --> 00:28:38,635 Do you think your sister did the murder then? 472 00:28:39,302 --> 00:28:40,303 What? 473 00:28:49,479 --> 00:28:50,730 [screams] 474 00:28:53,191 --> 00:28:54,901 I was only askin'. 475 00:28:54,984 --> 00:28:57,195 [man] Maybe it's your tone of voice. 476 00:29:02,116 --> 00:29:04,786 - How'd you get there? - I'm Nimble. 477 00:29:06,621 --> 00:29:08,414 No, I'm Nimble. 478 00:29:08,998 --> 00:29:10,875 As in, "How do you do? Nimble Jack. 479 00:29:10,959 --> 00:29:13,395 - But my friends all call me..." - You didn't answer my question. 480 00:29:13,419 --> 00:29:16,172 Well, I'm wondering what a sweet thing like you is doing 'round here. 481 00:29:16,256 --> 00:29:17,966 I'm from around here. 482 00:29:18,591 --> 00:29:21,552 - They don't seem to remember you. - No, they did. 483 00:29:23,388 --> 00:29:25,932 - What do you want? - A drink, maybe. 484 00:29:26,683 --> 00:29:29,727 Light supper? Three Vicars does a nice eel pie. 485 00:29:30,395 --> 00:29:31,604 Private room. 486 00:29:37,485 --> 00:29:38,485 Too fast? 487 00:29:39,320 --> 00:29:42,156 - You work for the Beggar King. - With. 488 00:29:42,240 --> 00:29:43,700 On occasion. 489 00:29:44,575 --> 00:29:46,661 One of his gang plays the fiddle. 490 00:29:46,744 --> 00:29:49,163 Gave up an address to a belligerent widow. 491 00:29:49,247 --> 00:29:51,124 Fiddler said he tried to fight, 492 00:29:51,207 --> 00:29:54,377 but she got him pinned, and squeezed it out of him. 493 00:29:54,460 --> 00:29:57,880 Poor Declan. He really can't find decent help. 494 00:29:57,964 --> 00:30:00,484 - Which is why he'd prefer you don't kill Odium. - [scoffs] Yeah... 495 00:30:00,508 --> 00:30:03,136 This wasn't the King's work. Come on. 496 00:30:03,219 --> 00:30:05,263 Maladie's man shoots the Brighton girl. 497 00:30:05,346 --> 00:30:08,057 Beggar King's chief enforcer goes after the widow. 498 00:30:08,141 --> 00:30:10,059 Someone's puttin' on a show. 499 00:30:10,143 --> 00:30:12,145 I need more than "someone." 500 00:30:12,228 --> 00:30:14,147 Odium knows fuck all. 501 00:30:14,230 --> 00:30:17,650 He's dim, bless him, and he's in for another thrashing. 502 00:30:17,734 --> 00:30:21,404 But he's necessary to keep the peace. 503 00:30:21,487 --> 00:30:22,864 Keep appearances. 504 00:30:23,656 --> 00:30:28,328 Leave Odium be, and the opium you torched is bygones. 505 00:30:29,329 --> 00:30:30,538 Friends. 506 00:30:31,831 --> 00:30:34,500 Or... common enemy. 507 00:30:34,584 --> 00:30:37,712 - [man] Where is she? - This lot, he doesn't care about. 508 00:30:37,795 --> 00:30:39,797 [men clamoring] 509 00:30:39,881 --> 00:30:42,109 - Seems like they all remember you. - Keep your head down. 510 00:30:42,133 --> 00:30:43,593 Never have, never will. 511 00:31:24,384 --> 00:31:25,676 Thank you for seeing me. 512 00:31:25,760 --> 00:31:27,261 The Bidlows are old friends. 513 00:31:27,345 --> 00:31:29,680 Lavinia and I may not see eye-to-eye on everything, 514 00:31:29,764 --> 00:31:32,600 but she doesn't waste her time with trifling people. 515 00:31:32,683 --> 00:31:34,560 I think she regards you quite highly. 516 00:31:34,644 --> 00:31:37,146 I owe her a great deal. Everyone at The Orphanage does. 517 00:31:37,230 --> 00:31:40,566 Forgive me. I did read about your girl, Miss Brighton. 518 00:31:40,650 --> 00:31:42,961 I suspect you've had all the condolences you have room for, 519 00:31:42,985 --> 00:31:45,363 so may I offer you a sherry? 520 00:31:45,446 --> 00:31:46,572 Bit early, but... 521 00:31:48,950 --> 00:31:52,787 And may I also offer a conjecture? 522 00:31:54,247 --> 00:31:57,667 You think that I had something to do with your friend's death. 523 00:31:57,750 --> 00:32:00,503 Did you? It would save me such a lot of time. 524 00:32:00,586 --> 00:32:03,089 I'm going to have to disappoint you, I'm afraid. 525 00:32:04,048 --> 00:32:08,219 No one at the club is vying for credit either, though I will keep an ear out. 526 00:32:08,302 --> 00:32:09,345 Appreciated. 527 00:32:09,971 --> 00:32:12,932 But, what I could really use is your perspective, 528 00:32:13,766 --> 00:32:16,978 as a military man and a powerful member of the established order. 529 00:32:17,061 --> 00:32:19,981 Whoever did have Mary Brighton killed was making a public statement. 530 00:32:20,064 --> 00:32:22,525 Like stepping on stage and murdering six people. 531 00:32:22,608 --> 00:32:24,485 - A different message. - The same messenger. 532 00:32:24,569 --> 00:32:26,154 That gunman, Kroos. 533 00:32:26,237 --> 00:32:27,822 - Well, he's taken care of. - Shame. 534 00:32:27,905 --> 00:32:29,282 He might have talked. 535 00:32:30,658 --> 00:32:33,286 You killed her. Let's say. 536 00:32:33,369 --> 00:32:35,830 If you'll indulge me, I've found this a useful exercise. 537 00:32:35,913 --> 00:32:39,041 Let's assume it wasn't Maladie or an erstwhile lover, 538 00:32:39,125 --> 00:32:41,002 but someone with a broader view. 539 00:32:41,627 --> 00:32:44,005 You'll take the part of the mastermind behind Mary's death. 540 00:32:44,088 --> 00:32:46,048 And you'll be the irate inspector? 541 00:32:46,132 --> 00:32:47,633 I'll be Mary. 542 00:32:49,302 --> 00:32:50,678 Why would you want me dead? 543 00:32:51,262 --> 00:32:52,847 I doubt that I do. 544 00:32:54,807 --> 00:32:58,519 I'm not entirely clear what your "turn" is. 545 00:32:59,520 --> 00:33:00,938 A beacon of some sort? 546 00:33:01,731 --> 00:33:05,318 Anyway benign, and you're an inoffensive woman. 547 00:33:05,401 --> 00:33:07,653 No history of radicalism, I assume. 548 00:33:07,737 --> 00:33:09,071 So why me? 549 00:33:09,155 --> 00:33:10,990 Why not kill that widow, Mrs. True? 550 00:33:11,073 --> 00:33:14,285 She's a willful creature, and the leader of this motley coven. 551 00:33:14,368 --> 00:33:16,162 Which means she must have enemies. 552 00:33:16,245 --> 00:33:19,540 Her death might be tragic, but perhaps not unexpected. 553 00:33:19,624 --> 00:33:23,669 You, on the other hand, are a pure and blameless woman. 554 00:33:23,753 --> 00:33:25,296 And all in white, no less. 555 00:33:26,130 --> 00:33:28,883 A statuesque beauty with a mass of auburn hair 556 00:33:28,966 --> 00:33:31,260 and great shining eyes... 557 00:33:31,344 --> 00:33:32,929 Christ, I'm not just a beacon. 558 00:33:33,012 --> 00:33:34,847 I genuinely resemble a lighthouse. 559 00:33:38,392 --> 00:33:39,894 It isn't just a warning. 560 00:33:41,145 --> 00:33:42,688 It's about hope. 561 00:33:42,772 --> 00:33:45,149 It's about pulling the heart out of the orphans. 562 00:33:46,734 --> 00:33:48,319 I would think so. 563 00:33:49,362 --> 00:33:52,865 In fact, I would say, Miss Brighton, 564 00:33:52,949 --> 00:33:55,701 that you are a casualty of war. 565 00:33:57,495 --> 00:33:59,038 So we're at war. 566 00:34:01,499 --> 00:34:04,502 A few years back, a pestilence ran through this city. 567 00:34:05,253 --> 00:34:11,300 Some anarchic cabal found or developed a power that mocks God. 568 00:34:11,384 --> 00:34:14,679 That molests and disfigures His natural law. 569 00:34:16,514 --> 00:34:21,477 It was an attack on the stability, the harmony, if you will, of the empire. 570 00:34:22,228 --> 00:34:25,606 And we must show the victims of this deliberate plague 571 00:34:25,690 --> 00:34:27,858 that they are not special. They are not a community. 572 00:34:27,942 --> 00:34:31,571 Victims is all they have license to be. 573 00:34:31,654 --> 00:34:35,241 If I am your killer revealed, 574 00:34:35,324 --> 00:34:37,952 behold... the lion, 575 00:34:38,035 --> 00:34:39,745 Great Britain. 576 00:34:39,829 --> 00:34:44,500 An empire unparalleled and unmerciful in its self-preservation. 577 00:34:48,087 --> 00:34:49,672 My enemy is England. 578 00:34:50,298 --> 00:34:53,342 - Well, that narrows it down. Thank God I came. - I said your killer. 579 00:34:53,426 --> 00:34:55,136 Your enemy, Miss Brighton, 580 00:34:55,219 --> 00:35:00,266 is the scum who caused this plague, the fools who call it power, 581 00:35:00,349 --> 00:35:05,479 and the woman who should have known what would happen to you in that park. 582 00:35:06,772 --> 00:35:10,151 Unless, of course, she did. 583 00:35:13,529 --> 00:35:15,489 So, he confessed without confessing. 584 00:35:15,573 --> 00:35:17,074 He was honestly impressive. 585 00:35:17,158 --> 00:35:19,410 I should have worn your recording frame. 586 00:35:19,493 --> 00:35:20,953 But he didn't give up his source. 587 00:35:21,037 --> 00:35:25,041 He never flat-out said. Even if we had proof, Massen knows we couldn't touch him. 588 00:35:25,124 --> 00:35:26,208 I could touch him. 589 00:35:26,292 --> 00:35:28,711 Please tell me we're not havin' this talk again. 590 00:35:28,794 --> 00:35:32,882 No. Even if he gave the order, he's part of something much bigger. 591 00:35:32,965 --> 00:35:35,676 Pull out one piece, it would be replaced in a day. 592 00:35:36,594 --> 00:35:38,554 And damn it, it's wrong. 593 00:35:38,638 --> 00:35:41,515 He's a human being who's alive, damn it. 594 00:35:41,599 --> 00:35:43,601 We still need a response. 595 00:35:43,684 --> 00:35:46,103 If we let murder slide, it will only slide down. 596 00:35:46,187 --> 00:35:48,522 Whatever's next will be worse. 597 00:35:48,606 --> 00:35:50,483 Even I know that's true. 598 00:35:51,484 --> 00:35:53,778 Well, some of the lads say he has a warehouse 599 00:35:53,861 --> 00:35:55,446 full of munitions we could torch. 600 00:35:56,322 --> 00:35:58,616 I don't think there's anyone in there at night. 601 00:35:59,784 --> 00:36:03,329 [Amalia] He deserves much worse, but it would be a start. 602 00:36:05,581 --> 00:36:07,208 All in favor? 603 00:36:07,291 --> 00:36:09,001 [man] You fuckin' idiot. 604 00:36:09,085 --> 00:36:12,046 You might as well have marched in the House of Lords and had a slash! 605 00:36:12,129 --> 00:36:13,839 Superintendent's had an earful. 606 00:36:13,923 --> 00:36:15,299 I was pursuing a lead. 607 00:36:15,383 --> 00:36:17,103 Unless Maladie was havin' tea in that club, 608 00:36:17,134 --> 00:36:18,614 Superintendent don't want to hear it. 609 00:36:18,678 --> 00:36:20,346 [Superintendent] Mundi! Get in here! 610 00:36:21,639 --> 00:36:22,639 It'll be fine. 611 00:36:24,767 --> 00:36:27,603 - Can I have your desk? - You can cop a mouse. 612 00:36:30,231 --> 00:36:31,315 [breathing heavily] 613 00:36:32,400 --> 00:36:33,693 [ominous music playing] 614 00:36:35,111 --> 00:36:37,196 [Maladie] Shh. Shh. 615 00:36:37,279 --> 00:36:39,740 - Let him go. - But he lies about me. 616 00:36:40,574 --> 00:36:41,574 He'll stop. 617 00:36:41,951 --> 00:36:45,121 And he'll resign, and he'll never bother you again... 618 00:36:45,204 --> 00:36:47,498 - Oh, now you're lying! I heard you wouldn't. - [choking] 619 00:36:47,581 --> 00:36:49,959 And, whoa, the papers! 620 00:36:50,042 --> 00:36:52,420 They say I killed Mary. They call me crazy. 621 00:36:53,129 --> 00:36:54,755 I never did it. 622 00:36:54,839 --> 00:36:57,508 I only kill angels. Mostly. 623 00:36:58,092 --> 00:37:00,469 I liked Mary so much. 624 00:37:00,553 --> 00:37:03,305 She was gonna be my pet, and sleep on my belly. 625 00:37:03,389 --> 00:37:06,350 - You were gonna hang her. - Well, we had a lot of plans. 626 00:37:08,185 --> 00:37:11,105 She talked about the detective who was smart, and honest. 627 00:37:11,188 --> 00:37:13,357 And she didn't marry him because he was sad. 628 00:37:14,608 --> 00:37:15,860 For Mary's sake, will you... 629 00:37:15,943 --> 00:37:18,571 - Will you let him live? - Oh, she doesn't have a sake, love. 630 00:37:18,654 --> 00:37:21,782 She's dead. She's all cold in that box. 631 00:37:21,866 --> 00:37:24,827 Everyone crying as they lowered it in the hole, 632 00:37:24,910 --> 00:37:27,329 singin' about the workday, and what. 633 00:37:27,413 --> 00:37:29,206 You... You were there? 634 00:37:29,832 --> 00:37:30,875 Of course. 635 00:37:33,335 --> 00:37:34,545 I was in the box. 636 00:37:36,547 --> 00:37:39,717 I had a little cuddle... But she smelled different. 637 00:37:39,800 --> 00:37:42,928 And I will not believe that was her favorite dress. 638 00:37:44,305 --> 00:37:45,305 What do you want? 639 00:37:45,306 --> 00:37:47,558 I want everyone to stop lying. 640 00:37:47,641 --> 00:37:49,393 Can you see to that? 641 00:37:50,269 --> 00:37:51,312 I will try. 642 00:37:52,021 --> 00:37:54,273 I have to think about my reputation. 643 00:37:56,901 --> 00:37:59,403 Things never come back when they go away. 644 00:38:00,529 --> 00:38:02,823 - Ha! - In here! Now! 645 00:38:05,284 --> 00:38:06,619 Oh, Christ. 646 00:38:08,245 --> 00:38:09,663 Oh, no! 647 00:38:09,747 --> 00:38:11,207 That's a form of lying! 648 00:38:16,545 --> 00:38:17,588 No! 649 00:38:36,106 --> 00:38:38,108 [panting] 650 00:38:52,706 --> 00:38:53,916 Mundi. 651 00:38:55,584 --> 00:38:57,378 Fuck, it's her! It's Maladie! 652 00:38:57,461 --> 00:38:58,629 He fucking got her! 653 00:39:00,840 --> 00:39:02,280 [officer] Right. Not so scary now... 654 00:39:02,341 --> 00:39:03,968 [grunts] All right. 655 00:39:06,971 --> 00:39:07,972 Justice. 656 00:39:08,430 --> 00:39:10,975 She gets justice from us. 657 00:39:12,017 --> 00:39:14,228 I'll have badge and balls off any man who tries that. 658 00:39:15,896 --> 00:39:17,773 She gets justice from us. 659 00:39:22,403 --> 00:39:25,030 Okay, everybody. Ready? 660 00:39:25,614 --> 00:39:27,032 [woman] Okay. 661 00:39:27,783 --> 00:39:29,827 [Harriet] Right. Myrtle? 662 00:39:29,910 --> 00:39:34,331 - Nice and loud. - [speaking foreign languages] 663 00:39:34,415 --> 00:39:35,833 Myrtle. 664 00:39:36,542 --> 00:39:37,835 A little slower. 665 00:39:39,086 --> 00:39:42,131 Uh... [speaking slowly] 666 00:40:03,235 --> 00:40:04,235 Again? 667 00:40:05,988 --> 00:40:08,032 [speaking foreign languages] 668 00:40:15,331 --> 00:40:16,665 I know it! 669 00:40:18,000 --> 00:40:22,087 - The darkness. - Dark. Before the dark? 670 00:40:22,171 --> 00:40:24,298 Uh, come before the dark. 671 00:40:24,381 --> 00:40:27,301 - Sí, sí. - Was that near the end? 672 00:40:29,386 --> 00:40:30,386 Again. 673 00:40:31,096 --> 00:40:32,598 [speaking foreign languages] 674 00:40:47,112 --> 00:40:49,281 [ominous music playing] 675 00:40:57,748 --> 00:41:00,000 My mate said the warehouse... Yeah. 676 00:41:00,084 --> 00:41:01,543 It's that one. 677 00:41:01,627 --> 00:41:04,004 And the entrance is on the far side. 678 00:41:04,505 --> 00:41:05,505 And that lot? 679 00:41:06,590 --> 00:41:08,300 I promised Penance. 680 00:41:08,384 --> 00:41:11,145 - Because it's your turn again! - No, it ain't my turn to get the cup. 681 00:41:11,178 --> 00:41:13,365 - I always got to get the cup. - Just do what you're told. 682 00:41:13,389 --> 00:41:15,182 If the foreman finds out we've left... 683 00:41:15,265 --> 00:41:17,705 - [mechanical whirring, music box playing] - Do you hear that? 684 00:41:19,812 --> 00:41:22,022 Bloody hell. What the blazes is that? 685 00:41:24,775 --> 00:41:26,652 [coughing] 686 00:41:32,366 --> 00:41:35,202 [Annie] Do you ever think maybe Penance is frightening? 687 00:41:35,285 --> 00:41:38,288 And what were you gonna do? Hand 'em a daisy? 688 00:41:39,456 --> 00:41:42,334 - Stay outside. - I'm the one with the fire. 689 00:41:42,418 --> 00:41:45,212 And we need to make sure no one goes up in it. 690 00:41:45,295 --> 00:41:46,922 Your funeral. 691 00:42:23,083 --> 00:42:25,544 - No one. - Looks good. 692 00:42:26,879 --> 00:42:28,505 Due to ship out at dawn. 693 00:42:29,381 --> 00:42:31,091 I'd like to see his face. 694 00:42:31,842 --> 00:42:34,344 Let's open a couple. Make sure we have the right shipment. 695 00:42:34,428 --> 00:42:35,988 You sure the guards are still sleepin'? 696 00:42:36,388 --> 00:42:37,806 We have time. 697 00:42:37,890 --> 00:42:41,310 Yeah. No, I just have that feeling. 698 00:42:43,979 --> 00:42:45,064 Lucy. 699 00:42:46,857 --> 00:42:48,025 Open the crate. 700 00:42:54,031 --> 00:42:56,158 Well, now we know why the war isn't going better. 701 00:42:58,327 --> 00:43:00,829 They swore they were weapons, True. 702 00:43:01,622 --> 00:43:03,791 They must be workin' for... 703 00:43:05,626 --> 00:43:06,794 [sighs] 704 00:43:13,759 --> 00:43:16,470 - How'd you cop it? - It was the rippling. 705 00:43:16,553 --> 00:43:19,348 Your talk of Massen's hunting. His trophies. 706 00:43:19,431 --> 00:43:21,642 You'd have to have been in his study to call that up. 707 00:43:22,184 --> 00:43:24,311 I might have missed it if I hadn't seen it twice. 708 00:43:24,394 --> 00:43:28,315 - My clapper of a mouth. - And then this perfectly convenient plan. 709 00:43:28,398 --> 00:43:31,443 Warehouse of munitions no one's really guarding? 710 00:43:31,527 --> 00:43:33,237 Christ, it was all already there. 711 00:43:33,320 --> 00:43:35,948 The questions, the absences, 712 00:43:36,031 --> 00:43:38,408 the money you swore you didn't steal so we'd assume you did. 713 00:43:38,492 --> 00:43:39,868 I figured that'd get a bit tired. 714 00:43:39,952 --> 00:43:42,764 You clean my study, but you can't make your own bed. I am such an idiot. 715 00:43:42,788 --> 00:43:45,040 I didn't know what they was plannin' for Mary. 716 00:43:45,749 --> 00:43:47,751 - I swear. - What else would they have ever done, 717 00:43:47,835 --> 00:43:49,586 after you told them Mary was a beacon? 718 00:43:49,670 --> 00:43:53,006 - What do you want, True? - I want it to be someone else! 719 00:43:53,882 --> 00:43:56,635 I want it to be Harriet, or Jo. 720 00:43:56,718 --> 00:43:59,847 Or the one who does, she... Helen. 721 00:43:59,930 --> 00:44:02,558 - Maud. - The one who does the cartwheels. Fuck! 722 00:44:02,641 --> 00:44:07,229 You were the first woman, the first woman to walk through those doors! 723 00:44:07,771 --> 00:44:11,567 The one I could lean on instead of protecting, that understood the world 724 00:44:11,650 --> 00:44:14,236 - the way that I do. - You don't know fuck about the world. 725 00:44:15,445 --> 00:44:17,573 All your war stories. 726 00:44:17,656 --> 00:44:21,994 You don't know which war. Oh, oh, it's awful. 727 00:44:22,995 --> 00:44:27,166 'Cause you've left bodies on the field, and you're all damaged. 728 00:44:27,249 --> 00:44:31,420 I broke my son to pieces. 729 00:44:32,379 --> 00:44:35,883 I held my baby, and it killed him. 730 00:44:36,800 --> 00:44:39,136 And it wasn't sudden like I said. 731 00:44:39,928 --> 00:44:42,806 The breaks, they were sudden. 732 00:44:44,474 --> 00:44:46,768 But he... he held on. 733 00:44:48,228 --> 00:44:49,855 And he screamed. 734 00:44:51,857 --> 00:44:55,569 He screamed longer than I did pushin' him out... 735 00:44:55,652 --> 00:44:57,321 'fore his heart gave. 736 00:44:58,864 --> 00:45:02,075 So you tell me, are we sisters? 737 00:45:03,619 --> 00:45:06,830 It's been three years since I've touched another person. 738 00:45:07,748 --> 00:45:10,542 And Massen, he says he'll find a cure. 739 00:45:10,626 --> 00:45:12,127 Of course he tells you that. 740 00:45:12,211 --> 00:45:14,296 And what are you telling us? 741 00:45:15,589 --> 00:45:17,299 A better world? 742 00:45:18,342 --> 00:45:21,220 How many of your precious orphans would be lining up 743 00:45:21,303 --> 00:45:24,973 to be free of your better world if they had half a chance? 744 00:45:25,057 --> 00:45:26,808 It wasn't supposed to be like this. 745 00:45:27,434 --> 00:45:28,602 I don't know what happened. 746 00:45:28,685 --> 00:45:31,188 How do you know how it's supposed to be? 747 00:45:33,148 --> 00:45:34,650 Did you do this? 748 00:45:36,443 --> 00:45:38,820 Did you make this nightmare? 749 00:45:39,738 --> 00:45:41,323 I just got left behind. 750 00:45:44,117 --> 00:45:46,954 'Course you got left behind. What good are you? 751 00:45:47,037 --> 00:45:48,830 You, a leader? 752 00:45:48,914 --> 00:45:50,874 You're out whoring when your girls need... 753 00:45:50,958 --> 00:45:54,503 Your boss told me today that we're at war. 754 00:45:55,379 --> 00:45:56,421 I didn't start it. 755 00:45:56,505 --> 00:45:58,674 I didn't even volunteer. But he's right. 756 00:45:59,758 --> 00:46:02,886 I hope he told you what happens to spies during wartime. 757 00:46:02,970 --> 00:46:04,429 Is that what this is? 758 00:46:05,973 --> 00:46:07,975 There's rules of engagement. 759 00:46:09,685 --> 00:46:13,063 And not just you needing to take your failure out on someone. 760 00:46:13,563 --> 00:46:14,731 [pistol cocks] 761 00:46:16,275 --> 00:46:18,193 You think Penance will forgive you for this? 762 00:46:20,279 --> 00:46:21,571 You think Mary would? 763 00:46:21,655 --> 00:46:23,323 And that's where you lose me. 764 00:46:56,898 --> 00:46:58,942 [rumbling] 765 00:47:03,030 --> 00:47:05,532 [groaning] 766 00:47:23,342 --> 00:47:24,426 [pistol cocks] 767 00:47:48,033 --> 00:47:50,744 You're finished in London. Forever. 768 00:47:52,079 --> 00:47:54,265 Annie and I will put you on a boat and you'll stay on it 769 00:47:54,289 --> 00:47:55,749 until you're well and fucking gone. 770 00:47:56,583 --> 00:48:00,545 And you'll tell me everything you know. Everything... Yes? 771 00:48:04,549 --> 00:48:06,134 Where are the real munitions? 772 00:48:08,345 --> 00:48:10,305 [explosions] 773 00:48:12,474 --> 00:48:15,143 A fire? Oh, no! 774 00:48:15,227 --> 00:48:16,645 - [man] It's everywhere. - How? 775 00:48:16,728 --> 00:48:18,730 My men were just doing the rounds. 776 00:48:18,814 --> 00:48:20,816 Everything exploded, and it was... it was chaos! 777 00:48:20,899 --> 00:48:23,777 Was anyone at the factory harmed? 778 00:48:26,196 --> 00:48:27,781 No, it was the factory, the... 779 00:48:28,782 --> 00:48:30,325 Luckily no one was hurt. 780 00:48:35,497 --> 00:48:38,417 The Paul Street storage building. 781 00:48:41,336 --> 00:48:42,546 I see. 782 00:48:55,642 --> 00:48:57,310 [Maladie] This wasn't the plan. 783 00:48:57,853 --> 00:48:59,396 [sobbing] 784 00:48:59,980 --> 00:49:01,982 Well, it was your plan, wasn't it? 785 00:49:06,611 --> 00:49:08,697 I'm just your instrument. 786 00:49:12,659 --> 00:49:14,703 I've always been your instrument. 787 00:49:17,998 --> 00:49:19,624 Why won't you play me? 788 00:49:22,586 --> 00:49:23,795 Why? 789 00:49:26,214 --> 00:49:28,049 I still can't make sense of it. 790 00:49:29,092 --> 00:49:31,970 - Lucy. - We should have seen it a long time ago. 791 00:49:33,305 --> 00:49:34,848 I just hope she's the only one. 792 00:49:35,223 --> 00:49:37,726 Losing her the same day we buried M... 793 00:49:40,061 --> 00:49:42,481 Anyway, I'm grateful you spared her life. 794 00:49:42,564 --> 00:49:43,815 I didn't. 795 00:49:46,276 --> 00:49:47,444 You did. 796 00:49:48,445 --> 00:49:49,863 That idiotic pin. 797 00:49:50,489 --> 00:49:52,770 She could have gotten away, but wouldn't leave without it. 798 00:49:52,824 --> 00:49:54,701 That was always my plan, of course. 799 00:49:57,537 --> 00:50:00,373 She said I had no idea what anyone is going through here. 800 00:50:02,876 --> 00:50:04,586 I hate that she's right. 801 00:50:05,420 --> 00:50:08,465 But I can't... get close to them. 802 00:50:09,174 --> 00:50:10,300 Lucy's proof of that. 803 00:50:12,594 --> 00:50:14,274 She shows her face in London again though, 804 00:50:14,346 --> 00:50:16,681 it'll take more than a piece of jewelry to save her. 805 00:50:18,600 --> 00:50:21,686 So, um, a bigger piece of jewelry? 806 00:50:22,312 --> 00:50:24,147 A belt, maybe, or a hat? 807 00:50:24,231 --> 00:50:26,441 True, I can't make her a whole outfit. 808 00:50:27,484 --> 00:50:30,695 You are the strangest person I've ever met. 809 00:50:31,488 --> 00:50:33,156 It's why you're the one I trust. 810 00:50:36,076 --> 00:50:37,786 Augie Bidlow's Touched. 811 00:50:38,370 --> 00:50:41,164 Birds. He sort of controls them. 812 00:50:41,957 --> 00:50:43,166 I'll be damned. 813 00:50:44,167 --> 00:50:46,294 Do you think that's why Lavinia took up the cause? 814 00:50:46,378 --> 00:50:50,006 He's certain she doesn't know. I think he's afraid to tell her. 815 00:50:50,090 --> 00:50:51,925 But he's not afraid to tell you. 816 00:50:54,886 --> 00:50:55,929 You're here! 817 00:50:56,012 --> 00:50:57,973 - They're here! - We are here. 818 00:50:58,682 --> 00:51:01,434 - You won't believe it. - Myrtle, what's wrong? 819 00:51:01,518 --> 00:51:02,998 [Primrose] No, it's not wrong at all. 820 00:51:03,061 --> 00:51:05,814 Harriet, tell them. It was mostly Harriet that worked it out. 821 00:51:05,897 --> 00:51:07,482 I helped with the French, though. 822 00:51:07,566 --> 00:51:08,900 Harriet, please. 823 00:51:08,984 --> 00:51:12,445 I'm sorry, it... I don't want to say it wrong. 824 00:51:12,529 --> 00:51:14,072 It wasn't me. It was Myrtle. 825 00:51:14,155 --> 00:51:17,284 [speaking foreign language] 826 00:51:19,035 --> 00:51:21,621 Myrtle understood Mary's song. Mostly. 827 00:51:22,289 --> 00:51:25,500 Even Mary didn't know what her songs meant... She always said. 828 00:51:25,584 --> 00:51:27,836 Some of it was more about emotion than... 829 00:51:27,919 --> 00:51:30,046 Or emotion plus semantics, 830 00:51:30,130 --> 00:51:32,757 but she remembered a lot. She just didn't know how to tell us. 831 00:51:32,841 --> 00:51:33,883 Myrtle... 832 00:51:36,928 --> 00:51:40,390 - What did she say? - She said, "You're not alone." 833 00:51:40,473 --> 00:51:43,351 - Well, I think we could all feel that... - You, Mrs. True. 834 00:51:45,312 --> 00:51:46,521 She said it to you. 835 00:51:47,897 --> 00:51:51,776 She said, "Amalia, my lonely soldier." 836 00:51:53,737 --> 00:51:55,530 Something about wearing stripes. 837 00:51:55,614 --> 00:51:57,365 But that part... 838 00:51:57,449 --> 00:52:00,076 But she said, "I didn't leave you." 839 00:52:01,119 --> 00:52:03,872 "I went into... Inside the city." 840 00:52:03,955 --> 00:52:06,416 "I was damaged, uh... incomplete"? 841 00:52:06,875 --> 00:52:08,335 "I had to heal." 842 00:52:08,418 --> 00:52:11,671 - "Soon we will all be ready..." - Oh, that part was me. 843 00:52:11,755 --> 00:52:15,425 "But it's dark. There's a darkness." 844 00:52:16,551 --> 00:52:19,721 She said to everyone, all of us, 845 00:52:19,804 --> 00:52:21,097 to gather... 846 00:52:22,265 --> 00:52:23,808 and protect each other. 847 00:52:23,892 --> 00:52:25,060 [sobs] 848 00:52:26,478 --> 00:52:27,771 Because of the dark. 849 00:52:34,986 --> 00:52:37,113 And was there more? 850 00:52:40,200 --> 00:52:41,451 "Find me. 851 00:52:42,243 --> 00:52:44,287 Let them help those who will, 852 00:52:44,371 --> 00:52:46,456 but come below and find me. 853 00:52:50,752 --> 00:52:54,130 Come before the dark, and we can save..." 854 00:52:55,965 --> 00:52:57,926 It ended there. That's when... 855 00:53:05,975 --> 00:53:08,144 Those aren't Mary's words, are they? 856 00:53:09,521 --> 00:53:11,773 That was someone else talking through her. 857 00:53:13,400 --> 00:53:14,526 That's right. 858 00:53:16,069 --> 00:53:17,445 Then who? 859 00:53:19,072 --> 00:53:20,865 Who do we need to find? 860 00:53:27,414 --> 00:53:29,416 [somber music playing] 860 00:53:30,305 --> 00:54:30,576 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org65244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.