All language subtitles for The Goldbergs (2013) - 09x10 - You Only Die Once, or Twice, But Never Three Times.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:01,627 ADULT ADAM: Back in the '80s, my brother, Barry, 2 00:00:01,752 --> 00:00:03,295 loved imitating his heroes. 3 00:00:03,420 --> 00:00:05,214 From whip-wielding adventurers on-screen 4 00:00:05,339 --> 00:00:07,925 to python-flexing champions of the ring, 5 00:00:08,050 --> 00:00:09,343 he couldn't help but see himself 6 00:00:09,468 --> 00:00:11,094 in their action-packed exploits. 7 00:00:11,220 --> 00:00:14,514 But there was one suave super-spy who topped them all. 8 00:00:14,640 --> 00:00:16,975 Bond. James Bond. 9 00:00:17,100 --> 00:00:18,685 That's how he introduces himself. 10 00:00:18,810 --> 00:00:20,729 I love how even after almost being murdered, 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,606 he's wildly flirty. 12 00:00:22,731 --> 00:00:25,484 [British accent] "Welcome, sir, I'm Jenny Flex." 13 00:00:25,609 --> 00:00:26,610 Her name is kinda suggestive. 14 00:00:26,735 --> 00:00:27,903 Yeah, good stuff. 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,364 You guys said you'd eat some popcorn if I got the big tub. 16 00:00:30,489 --> 00:00:32,532 And now my delicate tummy is upset with all of you. 17 00:00:32,658 --> 00:00:33,742 We told you not to get it. 18 00:00:33,867 --> 00:00:35,702 It's only 50 cents more for the rodeo barrel. 19 00:00:35,827 --> 00:00:38,497 Wait. Adam hasn't praised the movie yet. 20 00:00:38,622 --> 00:00:39,790 Why aren't you still clapping 21 00:00:39,915 --> 00:00:41,375 and/or demanding to see it again? 22 00:00:41,500 --> 00:00:42,376 Yeah, it was neat. 23 00:00:42,501 --> 00:00:43,669 "Neat" is something you say 24 00:00:43,794 --> 00:00:45,087 after uncomfortably watching 25 00:00:45,212 --> 00:00:46,713 your little brother's performance in "The King and I." 26 00:00:46,838 --> 00:00:48,048 How dare you? 27 00:00:48,173 --> 00:00:50,050 One critic said my performance was so inappropriate 28 00:00:50,175 --> 00:00:51,593 - he couldn't look away. - Just say you loved it 29 00:00:51,718 --> 00:00:53,595 so I can stop being scared of his furrowed brow. 30 00:00:53,720 --> 00:00:55,055 Look, the fight on the Eiffel Tower was fun, 31 00:00:55,180 --> 00:00:56,723 but what villain uses a blimp? 32 00:00:56,848 --> 00:00:57,766 I think we can all agree 33 00:00:57,891 --> 00:00:59,309 it's a bad choice for a getaway vehicle. 34 00:00:59,434 --> 00:01:02,145 Blimp technology is in its infancy. 35 00:01:02,271 --> 00:01:04,064 We don't know what tomorrow will bring. 36 00:01:04,189 --> 00:01:05,565 Hopefully an end to this conversation. 37 00:01:05,691 --> 00:01:06,817 [Normal voice] Well, I spent the whole time 38 00:01:06,942 --> 00:01:09,111 lost in dreamboat Roger Moore's blue eyes. 39 00:01:09,236 --> 00:01:11,321 He got my Aston Martin a-revvin'. 40 00:01:11,446 --> 00:01:13,240 Exactly. Wait. What? 41 00:01:13,365 --> 00:01:14,866 The only plot hole was there weren't more women 42 00:01:14,992 --> 00:01:16,285 jumping his British bones. [Hisses] 43 00:01:16,410 --> 00:01:18,203 But he was so old. 44 00:01:18,328 --> 00:01:19,788 Like over 50. 45 00:01:19,913 --> 00:01:20,914 Maybe you didn't notice, 46 00:01:21,039 --> 00:01:22,499 but he took a lot of elevators in this one. 47 00:01:22,624 --> 00:01:25,252 Whatever Grandpa Bond's doing, it's working. 48 00:01:25,377 --> 00:01:26,503 Double oh, yeah. 49 00:01:26,628 --> 00:01:27,754 Brea, how about you? 50 00:01:27,879 --> 00:01:29,172 You hot for the spy guy? 51 00:01:29,298 --> 00:01:31,591 Mm, I prefer a softer man who plays it safe. 52 00:01:31,717 --> 00:01:33,218 Ouch, but also whoo-hoo! 53 00:01:33,343 --> 00:01:34,928 Could Roger Moore do this? 54 00:01:35,053 --> 00:01:35,929 Secret agent kick! 55 00:01:36,054 --> 00:01:38,265 My bucket! 56 00:01:38,390 --> 00:01:40,017 ♪ I'm twisted up inside ♪ 57 00:01:40,142 --> 00:01:43,603 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 58 00:01:43,729 --> 00:01:45,856 Subs by kinglouisxx for www.addic7ed.com 59 00:01:45,981 --> 00:01:47,316 ♪ I don't know the future ♪ 60 00:01:47,441 --> 00:01:50,819 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 61 00:01:50,944 --> 00:01:53,280 It was January 5th, 1980-something, 62 00:01:53,405 --> 00:01:54,740 and just like she did at home, 63 00:01:54,865 --> 00:01:56,450 my mom was stopping by the store 64 00:01:56,575 --> 00:01:58,577 to clean up after my dad. 65 00:01:58,702 --> 00:02:00,495 [Both scream] 66 00:02:00,620 --> 00:02:02,581 Damn it, Mike. You scared me. 67 00:02:02,706 --> 00:02:05,834 Sorry. My night face has been described as both waxy and ashy. 68 00:02:05,959 --> 00:02:07,461 Two words that seem to fight each other, 69 00:02:07,586 --> 00:02:09,338 - but what are you gonna do? - Why are you here? 70 00:02:09,463 --> 00:02:11,256 I'm just working late and fighting gingivitis. 71 00:02:11,381 --> 00:02:13,008 - Are you living here? - Fine. 72 00:02:13,133 --> 00:02:14,468 I am temporarily enjoying the perks 73 00:02:14,593 --> 00:02:15,761 of owning 30 mattresses 74 00:02:15,886 --> 00:02:17,596 because Fran and I are separating. 75 00:02:17,721 --> 00:02:19,348 Oh, my God. 76 00:02:19,473 --> 00:02:21,475 But you're both so young and vital. 77 00:02:21,600 --> 00:02:22,601 Vital? You kidding? 78 00:02:22,726 --> 00:02:24,144 Five years ago, my doctor started saying, 79 00:02:24,269 --> 00:02:25,687 "Eh, it is what it is." 80 00:02:25,812 --> 00:02:28,607 What happened? And I'm not just curious for gossip purposes. 81 00:02:28,732 --> 00:02:31,735 I don't know. I guess Fran just got sick of my general way. 82 00:02:31,860 --> 00:02:33,487 That does have a ring of truth to it. 83 00:02:33,612 --> 00:02:34,654 Yeah, but it's not all bad. 84 00:02:34,780 --> 00:02:36,031 I mean, I got top-of-the-line sleepers 85 00:02:36,156 --> 00:02:37,032 as far as the eye can see. 86 00:02:37,157 --> 00:02:38,533 The commute is easy. 87 00:02:38,658 --> 00:02:40,285 And, I mean, what more can a man ask for? 88 00:02:40,410 --> 00:02:42,329 Love? Companionship? Connection? 89 00:02:42,454 --> 00:02:44,289 - [Microwave dings] - Ooh, ramen night again. 90 00:02:44,414 --> 00:02:45,457 Gotta tell ya, Bev, 91 00:02:45,582 --> 00:02:47,000 the Japanese have really mastered 92 00:02:47,125 --> 00:02:49,169 the fine art of microwave soup. 93 00:02:49,294 --> 00:02:51,588 Arigato, my Far Eastern friends. 94 00:02:51,713 --> 00:02:53,590 Damn it, Mike. Ditch the cardboard mush. 95 00:02:53,715 --> 00:02:56,468 You're coming home with me for a home-cooked meal. 96 00:02:56,593 --> 00:02:57,886 [Door opens, closes] 97 00:02:58,011 --> 00:03:00,389 Hey, there's my work buddy. 98 00:03:00,514 --> 00:03:01,515 W-What's this one doing here? 99 00:03:01,640 --> 00:03:03,475 Murray, that is no way to greet a guest. 100 00:03:03,600 --> 00:03:06,645 Guest? Like I don't see this guy enough between 10:00 and 3:00? 101 00:03:06,770 --> 00:03:07,854 Those are your hours? 102 00:03:07,979 --> 00:03:09,356 How do you support us? 103 00:03:09,481 --> 00:03:11,483 Did you know he's been sleeping at the store? 104 00:03:11,608 --> 00:03:13,402 He mentioned it. Something about his life falling apart. 105 00:03:13,527 --> 00:03:15,529 Do you even listen to people when they talk? 106 00:03:15,654 --> 00:03:17,656 Fine, I'll ask. What's your deal, Pajama Jim? 107 00:03:17,781 --> 00:03:19,616 Fran and I are taking a little time apart. 108 00:03:19,741 --> 00:03:21,201 - And now I know. - Okay, can you guys take 109 00:03:21,326 --> 00:03:22,953 your super strong friendship somewhere else? 110 00:03:23,078 --> 00:03:24,621 I'm trying to write my vows here. 111 00:03:24,746 --> 00:03:25,705 Vows? For what? 112 00:03:25,831 --> 00:03:26,957 My wedding? 113 00:03:27,082 --> 00:03:28,625 Wow, you guys really don't talk. 114 00:03:28,750 --> 00:03:30,293 And that's why we're the fourth-highest-grossing 115 00:03:30,419 --> 00:03:33,004 discount furniture store in the township. 116 00:03:33,130 --> 00:03:34,256 That doesn't seem great. 117 00:03:34,381 --> 00:03:35,424 I'll tell you what's not great... 118 00:03:35,549 --> 00:03:36,550 marriage. 119 00:03:36,675 --> 00:03:38,468 Here's a little notion for your vows... 120 00:03:38,593 --> 00:03:40,512 love is a sham. 121 00:03:40,637 --> 00:03:43,098 Ignore him. What have you got so far, schmoopy-poo? 122 00:03:43,223 --> 00:03:44,099 "Dear Geoff. 123 00:03:44,224 --> 00:03:45,475 'G' is for 'good.' 124 00:03:45,600 --> 00:03:47,394 'E' is for 'even better.' 125 00:03:47,519 --> 00:03:49,563 'O' is for 'oh, dang, that's my fella.'" 126 00:03:49,688 --> 00:03:51,398 - I'm gonna stop you. - I'm gonna let you. 127 00:03:51,523 --> 00:03:52,691 Got a little something for your poem. 128 00:03:52,816 --> 00:03:54,651 I buy Fran a beach house in the hopes 129 00:03:54,776 --> 00:03:57,404 that I might buy myself some moments of silence. 130 00:03:57,529 --> 00:03:58,447 But no. 131 00:03:58,572 --> 00:03:59,656 The only thing busier than her mouth 132 00:03:59,781 --> 00:04:00,740 are my credit cards. 133 00:04:00,866 --> 00:04:04,035 I'm gonna go sit in a closet where his sad, dead love can't get me. 134 00:04:04,161 --> 00:04:05,495 Hey, can I use the john? 135 00:04:05,620 --> 00:04:06,913 I haven't showered in days. 136 00:04:07,038 --> 00:04:09,416 I think I smell of Entenmann's and sadness. 137 00:04:09,541 --> 00:04:12,210 Upstairs. The only door that doesn't lock. 138 00:04:12,335 --> 00:04:14,629 [Sighs] Damn it, Murray. 139 00:04:14,754 --> 00:04:16,465 You can't just let their marriage end like this. 140 00:04:16,590 --> 00:04:17,424 Oh, I can. 141 00:04:17,549 --> 00:04:19,301 But more importantly, so can you. 142 00:04:19,426 --> 00:04:20,135 Too late. 143 00:04:20,260 --> 00:04:21,761 I will repair their broken marriage 144 00:04:21,887 --> 00:04:24,431 and prove to Erica that true love is forever. 145 00:04:24,556 --> 00:04:26,349 Is this what it feels like when I don't listen? 146 00:04:26,475 --> 00:04:27,684 Because I'm okay with that. 147 00:04:27,809 --> 00:04:30,061 Hey, I got all naked. I couldn't find the towels. 148 00:04:30,187 --> 00:04:31,480 Is that our bedspread? 149 00:04:31,605 --> 00:04:32,898 Eh, it's somebody's. 150 00:04:33,023 --> 00:04:34,608 I have a lot of work ahead of me. 151 00:04:34,733 --> 00:04:37,360 While my mom was determined to save Mike's marriage, 152 00:04:37,486 --> 00:04:40,071 Barry wanted me to help celebrate his relationship. 153 00:04:40,197 --> 00:04:41,823 Dang it. One piece is missing. 154 00:04:41,948 --> 00:04:42,824 Uh, we get the gist. 155 00:04:42,949 --> 00:04:44,159 It's the green guy from "Ghostbusters." 156 00:04:44,284 --> 00:04:46,077 That's Slimer. He's pure ectoplasm, 157 00:04:46,203 --> 00:04:48,497 and he's not just a mascot, he's a friend. 158 00:04:48,622 --> 00:04:51,541 You know, sometimes it's okay to just say, "That's right, Brea." 159 00:04:51,666 --> 00:04:53,460 - You're done with this. - No! 160 00:04:53,585 --> 00:04:55,545 - Hey, it's your brother. - Enough small talk. 161 00:04:55,670 --> 00:04:57,214 I have an emergency announcement. 162 00:04:57,339 --> 00:04:59,132 Joanne and I have been dating for a few months, 163 00:04:59,257 --> 00:05:01,593 and I finally found her the perfect gift. 164 00:05:01,718 --> 00:05:02,802 The gift of me. 165 00:05:02,928 --> 00:05:04,930 [British accent] Barry. Barry Bond. 166 00:05:05,055 --> 00:05:06,264 [Normal voice] Nephew of James Bond 167 00:05:06,389 --> 00:05:07,724 and worldly gentleman super-spy 168 00:05:07,849 --> 00:05:09,851 and insatiable and acrobatic lover. 169 00:05:09,976 --> 00:05:11,311 But those words don't describe you. 170 00:05:11,436 --> 00:05:13,146 If anything, you're the opposite of James Bond. 171 00:05:13,271 --> 00:05:15,774 And you're the opposite of the opposite of James Bond. 172 00:05:15,899 --> 00:05:17,567 So... James Bond? 173 00:05:17,692 --> 00:05:18,944 Look, I'm not here to discuss 174 00:05:19,069 --> 00:05:20,946 how confusing opposites can get, Dave Kim. 175 00:05:21,071 --> 00:05:22,280 I'm here to make great art. 176 00:05:22,405 --> 00:05:24,491 I'll bite. What are you gonna force us to do? 177 00:05:26,493 --> 00:05:28,328 The title is "You Only Die Once or Twice, 178 00:05:28,453 --> 00:05:29,496 but Never Three Times"? 179 00:05:29,621 --> 00:05:30,622 Your parts are highlighted. 180 00:05:30,747 --> 00:05:32,415 Brea, you are the femme fatale. 181 00:05:32,541 --> 00:05:34,334 Why am I wearing a bikini in the Swiss Alps? 182 00:05:34,459 --> 00:05:35,794 I justify it on page seven. 183 00:05:35,919 --> 00:05:37,879 You were born in a Russian genetics lab 184 00:05:38,004 --> 00:05:40,215 and you're half polar bear from your father's side. 185 00:05:40,340 --> 00:05:41,716 I'm Q and Moneypenny? 186 00:05:41,841 --> 00:05:42,759 So much range. 187 00:05:42,884 --> 00:05:46,263 Explosive gadgets and secretarial work. 188 00:05:46,388 --> 00:05:48,473 And I die in the first scene by being filled with lead 189 00:05:48,598 --> 00:05:50,267 then pulled apart by giant magnets? 190 00:05:50,392 --> 00:05:53,853 It's gruesome, but necessary so I can avenge your idiotic death. 191 00:05:53,979 --> 00:05:55,063 This is lazy writing. 192 00:05:55,188 --> 00:05:56,648 I refuse to change a single word. 193 00:05:56,773 --> 00:05:58,149 Why is everyone mischievous? 194 00:05:58,275 --> 00:05:59,442 The mischievous manservant. 195 00:05:59,568 --> 00:06:00,777 The mischievous baccarat dealer. 196 00:06:00,902 --> 00:06:02,404 The mischievous baby? 197 00:06:02,529 --> 00:06:04,489 It heightens the tension, Dave Kim. 198 00:06:04,614 --> 00:06:05,448 Despite this not fitting in with 199 00:06:05,574 --> 00:06:07,951 my usual light-hearted cinematic tastes, 200 00:06:08,076 --> 00:06:09,953 I have always wanted to dabble in the spy genre, 201 00:06:10,078 --> 00:06:11,955 - so we're in. - We are? 202 00:06:12,080 --> 00:06:13,540 I'm part polar bear, Adam. 203 00:06:13,665 --> 00:06:15,125 But only if I handle the rewrite. 204 00:06:15,250 --> 00:06:16,459 Deal. 205 00:06:16,585 --> 00:06:19,129 While my brother was determined to be the best Bond ever, 206 00:06:19,254 --> 00:06:21,673 my mom was intent on fixing Mike's marriage. 207 00:06:21,798 --> 00:06:23,133 Hello, Murray Goldberg. 208 00:06:23,258 --> 00:06:24,634 Get out of the papasan. 209 00:06:24,759 --> 00:06:27,012 I most certainly will not get out of the papasan. 210 00:06:27,137 --> 00:06:28,680 I love the papasan. 211 00:06:28,805 --> 00:06:30,765 It is my papa-sanctuary. 212 00:06:30,890 --> 00:06:32,726 Do not get involved in Mike's marriage. 213 00:06:32,851 --> 00:06:34,019 I have a plan. 214 00:06:34,144 --> 00:06:36,563 See, the way to drive Mike back into Franny's arms 215 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 is to show him what he's been missing. 216 00:06:38,481 --> 00:06:39,816 And how are you gonna do that? 217 00:06:39,941 --> 00:06:42,611 By getting him to date a woman far worse than Fran. 218 00:06:42,736 --> 00:06:44,821 - [Door bells jingle] - Beverly, 219 00:06:44,946 --> 00:06:48,074 why did you ask to meet me in this off-season haunted house? 220 00:06:48,199 --> 00:06:50,035 This is my husband's place of business. 221 00:06:50,160 --> 00:06:51,620 Remind me what he does for work again... 222 00:06:51,745 --> 00:06:54,039 besides having to tell you that he loves you. 223 00:06:54,164 --> 00:06:55,332 Save that gold. 224 00:06:55,457 --> 00:06:57,834 Oh, Mike, you have a customer. 225 00:06:57,959 --> 00:06:59,502 Hello, miss, may I help you find something? 226 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 Is there a door closer than that one 227 00:07:01,171 --> 00:07:02,881 to leave this godforsaken place? 228 00:07:03,006 --> 00:07:04,966 Mike, this is Jane. Jane, Mike. 229 00:07:05,091 --> 00:07:06,760 - How do you... - Don't touch me with that hand. 230 00:07:06,885 --> 00:07:09,512 You look like a man who scratches everywhere. 231 00:07:09,638 --> 00:07:13,141 Bevy, your friend is very mean and very attractive. 232 00:07:13,266 --> 00:07:15,101 Hm, well, I don't see it, but let's pretend yes. 233 00:07:15,226 --> 00:07:18,688 Um, you know, Mike has recently become single. 234 00:07:18,813 --> 00:07:20,690 Are you trying to set us up? 235 00:07:20,815 --> 00:07:21,983 Have you seen me? 236 00:07:22,108 --> 00:07:23,485 I have the body of a swimmer. 237 00:07:23,610 --> 00:07:24,986 He has the body of someone 238 00:07:25,111 --> 00:07:26,863 they'd find face-down in a river. 239 00:07:26,988 --> 00:07:28,365 I'm mesmerized. 240 00:07:28,490 --> 00:07:31,201 I have an idea. Why don't the two of you go 241 00:07:31,326 --> 00:07:33,495 and discuss all of the things you don't have in common 242 00:07:33,620 --> 00:07:35,121 at China Garden. 243 00:07:35,246 --> 00:07:38,375 Fine. But only because you think you're some great matchmaker. 244 00:07:38,500 --> 00:07:39,668 I'll prove you wrong. 245 00:07:39,793 --> 00:07:40,919 Oh, no, don't do that. 246 00:07:41,044 --> 00:07:42,545 Shall we make some mistakes? 247 00:07:42,671 --> 00:07:44,506 - [Sighs] - And so, it looked like my mom's plan 248 00:07:44,631 --> 00:07:46,424 to drive Mike back into his wife's arms 249 00:07:46,549 --> 00:07:48,093 was gonna be a success. 250 00:07:48,218 --> 00:07:49,052 Until it wasn't. 251 00:07:49,177 --> 00:07:50,804 It was great! 252 00:07:50,929 --> 00:07:53,765 - There's my steady beau. - What? 253 00:07:53,890 --> 00:07:56,518 I hate to admit it, Beverly, but you did it. 254 00:07:56,643 --> 00:07:58,895 Well, don't you have some qualms? 255 00:07:59,020 --> 00:08:00,355 Oh, all of them. 256 00:08:00,480 --> 00:08:03,066 But despite his unappealing nature and shape, 257 00:08:03,191 --> 00:08:05,485 he made it quite clear of his enormous wealth, 258 00:08:05,610 --> 00:08:07,070 so whee! 259 00:08:07,195 --> 00:08:08,571 Oh, my. 260 00:08:08,697 --> 00:08:10,824 What a unique pairing. 261 00:08:10,949 --> 00:08:11,908 Stick this in your vows... 262 00:08:12,033 --> 00:08:13,910 Don't marry the first dummy that comes along. 263 00:08:14,035 --> 00:08:16,788 Wait for the second dummy who's smoking hot. 264 00:08:16,913 --> 00:08:20,375 And make sure the dummy's ridiculously loaded. 265 00:08:20,500 --> 00:08:22,001 All right, I'm so happy for you. Bye. 266 00:08:22,127 --> 00:08:23,294 She wasn't. 267 00:08:23,420 --> 00:08:24,838 Meanwhile, Barry had finished his movie 268 00:08:24,963 --> 00:08:28,216 and was ready to show Joanne how good of a Bond he could be. 269 00:08:28,341 --> 00:08:30,635 You are gonna love this surprise. 270 00:08:30,760 --> 00:08:32,011 Ooh, I'm so excited. 271 00:08:32,137 --> 00:08:34,472 But why didn't you just blindfold me with a necktie? 272 00:08:34,597 --> 00:08:35,432 I don't own one. 273 00:08:35,557 --> 00:08:37,559 But I do own two pirate's eyepatches. 274 00:08:37,684 --> 00:08:38,852 Ta-da! 275 00:08:38,977 --> 00:08:40,061 We're gonna watch a movie? 276 00:08:40,186 --> 00:08:41,730 Oh, not just any movie. 277 00:08:41,855 --> 00:08:43,773 One made especially for you. 278 00:08:43,898 --> 00:08:45,316 And it was gonna be epic. 279 00:08:45,442 --> 00:08:46,526 [British accent] This summer, 280 00:08:46,651 --> 00:08:49,696 get ready for Bond, Barry Bond... 0014. 281 00:08:49,821 --> 00:08:51,489 'Cause that's twice as good as seven. 282 00:08:51,614 --> 00:08:53,158 Time to die, Mr. Bond. 283 00:08:53,283 --> 00:08:55,785 ♪ 284 00:08:55,910 --> 00:08:57,787 The time to die is yours. 285 00:08:57,912 --> 00:08:58,663 [Imitates bones cracking] 286 00:08:58,788 --> 00:09:01,958 [Normal voice] It has it all... action. 287 00:09:02,083 --> 00:09:04,294 Romance. 288 00:09:04,419 --> 00:09:06,588 Style. 289 00:09:06,713 --> 00:09:09,132 Underwater stuff. 290 00:09:09,257 --> 00:09:12,135 And, of course, the man himself. 291 00:09:12,260 --> 00:09:13,762 Saving the world is easy. 292 00:09:13,887 --> 00:09:15,972 What's hard is looking this good doing it. 293 00:09:16,097 --> 00:09:17,223 [British accent] Coming this summer 294 00:09:17,348 --> 00:09:18,683 and every summer after. 295 00:09:18,808 --> 00:09:20,143 ADULT ADAM: But her response... 296 00:09:20,268 --> 00:09:21,269 not what he expected. 297 00:09:21,394 --> 00:09:22,812 [Laughs] Oh, my God. 298 00:09:22,937 --> 00:09:24,355 Thank you for this. 299 00:09:24,481 --> 00:09:26,024 It was the perfect gift. 300 00:09:26,149 --> 00:09:27,942 [Laughs] Ooh, underwater stuff. 301 00:09:28,067 --> 00:09:29,986 - Yeah, underwater stuff. - Ahh! 302 00:09:30,111 --> 00:09:32,572 I should go freshen up. I peed myself a little. 303 00:09:32,697 --> 00:09:33,990 [Laughs] 304 00:09:34,115 --> 00:09:37,911 ♪ 305 00:09:38,953 --> 00:09:40,497 It had been a day since 306 00:09:40,622 --> 00:09:43,708 Joanne's underwhelming reaction to Barry's Bond movie. 307 00:09:43,833 --> 00:09:45,627 There's my Care Bear. 308 00:09:45,752 --> 00:09:47,420 Who's excited to go mini-golf? 309 00:09:47,545 --> 00:09:49,422 You can be your favorite... red ball. 310 00:09:49,547 --> 00:09:52,258 Eh, I'm not really in the mood for tiny versions of anything. 311 00:09:52,383 --> 00:09:54,511 Well, I'm a tiny version, and you like me. 312 00:09:54,636 --> 00:09:55,929 For sure. I'mma go take a nap 313 00:09:56,054 --> 00:09:58,181 in my childhood bedroom where I feel safe. 314 00:09:58,306 --> 00:10:00,099 Even though the samurai sword above my bed 315 00:10:00,225 --> 00:10:02,143 would suggest otherwise. 316 00:10:02,268 --> 00:10:04,646 Gee, I wonder if he's upset. 317 00:10:04,771 --> 00:10:06,523 I may know what's going on. 318 00:10:06,648 --> 00:10:08,775 I didn't exactly respond to his Bond movie 319 00:10:08,900 --> 00:10:10,819 - the way that he'd hoped. - And how did you respond? 320 00:10:10,944 --> 00:10:12,320 I laughed and laughed. 321 00:10:12,445 --> 00:10:13,571 And then laughed some more. 322 00:10:13,696 --> 00:10:14,739 Why would you do that? 323 00:10:14,864 --> 00:10:16,282 I thought that it was a joke. 324 00:10:16,407 --> 00:10:18,451 He wrestled a rubber snake. 325 00:10:18,576 --> 00:10:19,619 For nine minutes. 326 00:10:19,744 --> 00:10:21,496 For some reason, he demanded final cut. 327 00:10:21,621 --> 00:10:24,249 Still, it's well established Barry's a tad sensitive. 328 00:10:24,374 --> 00:10:25,500 [Scoffs] A tad? 329 00:10:25,625 --> 00:10:26,918 I coughed while he was talking, 330 00:10:27,043 --> 00:10:28,920 and he accused me of trying to ruin his story 331 00:10:29,045 --> 00:10:30,171 about meeting a turtle. 332 00:10:30,296 --> 00:10:32,382 Insanely sensitive. 333 00:10:32,507 --> 00:10:33,967 But how could he not be? 334 00:10:34,092 --> 00:10:37,095 On one hand, our dad constantly calls him a moron. 335 00:10:37,220 --> 00:10:38,805 On the other, our mom endlessly 336 00:10:38,930 --> 00:10:40,932 showers him with undeserved praise. 337 00:10:41,057 --> 00:10:42,767 It's not a parenting success story. 338 00:10:42,892 --> 00:10:44,686 But he will get over it, right? 339 00:10:44,811 --> 00:10:46,187 I dunno. One time at the mall, 340 00:10:46,312 --> 00:10:47,939 he lost a game of peek-a-boo to a baby, 341 00:10:48,064 --> 00:10:49,607 and I had to physically separate them. 342 00:10:49,732 --> 00:10:51,526 Sounds like he can't really handle anything. 343 00:10:51,651 --> 00:10:53,027 You're a quick study, Joanne. 344 00:10:53,152 --> 00:10:54,195 But I can give you a few tricks 345 00:10:54,320 --> 00:10:56,489 that I use to calm our combustible little buddy. 346 00:10:56,614 --> 00:10:58,825 We'll begin with the three P's. 347 00:10:58,950 --> 00:11:00,577 First up... praise. 348 00:11:00,702 --> 00:11:01,744 So I just say nice things to him? 349 00:11:01,870 --> 00:11:03,246 - I do that already. - No. 350 00:11:03,371 --> 00:11:06,249 This is the kind of praise that isn't applicable to any human. 351 00:11:06,374 --> 00:11:08,209 If it doesn't feel like you're worshiping a living god, 352 00:11:08,334 --> 00:11:09,335 you're doing it wrong. 353 00:11:09,460 --> 00:11:11,004 Stroke the bear. [Clicks tongue] Check. 354 00:11:11,129 --> 00:11:12,964 There's gotta be so many better ways to say that. 355 00:11:13,089 --> 00:11:14,591 Next up, power. 356 00:11:14,716 --> 00:11:15,675 Of course. 357 00:11:15,800 --> 00:11:17,552 I have it all, and he wants it. 358 00:11:17,677 --> 00:11:18,803 Not at all. 359 00:11:18,928 --> 00:11:21,347 Power as in athletic prowess on the sports field. 360 00:11:21,472 --> 00:11:22,932 So just let him win at sports? 361 00:11:23,057 --> 00:11:25,894 Well, it goes against my dominant nature, but okay. 362 00:11:26,019 --> 00:11:27,353 For the third and final "P"... 363 00:11:27,478 --> 00:11:29,243 Pan-fried trout? No, it's pan-fried chicken. 364 00:11:29,353 --> 00:11:31,149 Oh, wait, is the "P" silent? Is it Pterodactyl? 365 00:11:31,274 --> 00:11:32,108 You don't have to guess. 366 00:11:32,225 --> 00:11:34,436 You just have to publicly humiliate yourself. 367 00:11:34,569 --> 00:11:36,863 You lower yourself to make him feel higher. 368 00:11:36,988 --> 00:11:38,990 For the record, I don't think any woman should ever 369 00:11:39,115 --> 00:11:41,367 debase herself to make a man feel better. 370 00:11:41,492 --> 00:11:43,536 Well, that's why you don't have a boyfriend. 371 00:11:43,661 --> 00:11:45,246 [Chuckles] 372 00:11:45,371 --> 00:11:46,581 Thanks. 373 00:11:46,706 --> 00:11:50,835 ♪ 374 00:11:50,960 --> 00:11:52,170 She took the chalkboard. 375 00:11:52,295 --> 00:11:54,714 While Joanne hoped to help Barry save face, 376 00:11:54,839 --> 00:11:58,343 my mom's plan to fix Mike's marriage had blown up in hers. 377 00:11:58,468 --> 00:12:00,637 You will never guess who I just saw during 378 00:12:00,762 --> 00:12:03,640 my power walk/power sit and eat Sbarro at the mall. 379 00:12:03,765 --> 00:12:04,432 - Tip O'Neill? - No. 380 00:12:04,557 --> 00:12:05,642 - Mr. Belvedere? - TV character. 381 00:12:05,767 --> 00:12:06,851 - Quick Draw McGraw? - Cartoon. 382 00:12:06,976 --> 00:12:08,978 - Waldenbooks? - That is a store. 383 00:12:09,103 --> 00:12:11,773 It was Formica Mike and Jane Bales. 384 00:12:11,898 --> 00:12:13,900 He was sitting on her lap. 385 00:12:14,025 --> 00:12:14,901 I don't follow. 386 00:12:15,026 --> 00:12:16,736 And I'm not asking for a clarification. 387 00:12:16,861 --> 00:12:18,196 I just refuse to follow. 388 00:12:18,321 --> 00:12:20,907 He needs to dump her and go back to his wife. 389 00:12:21,032 --> 00:12:22,408 Have you ever thought for a second 390 00:12:22,533 --> 00:12:24,577 that it's a good thing that Mike and Fran split? 391 00:12:24,702 --> 00:12:26,621 Have you ever thought for a second that you don't know 392 00:12:26,746 --> 00:12:28,289 what the [bleep] you're talking about? 393 00:12:28,414 --> 00:12:30,792 Fran's [gulps] a lot. 394 00:12:30,917 --> 00:12:31,834 Why? 395 00:12:31,960 --> 00:12:33,628 Because she's a strong, confident woman 396 00:12:33,753 --> 00:12:34,754 who speaks her mind? 397 00:12:34,879 --> 00:12:35,672 You've seen it, too. 398 00:12:35,797 --> 00:12:37,340 [Doorbell rings] 399 00:12:39,217 --> 00:12:40,802 How dare you? 400 00:12:40,927 --> 00:12:42,470 How could you take my Mikey 401 00:12:42,595 --> 00:12:43,972 and set him up with another woman? 402 00:12:44,097 --> 00:12:46,307 I don't understand. He said you kicked him out. 403 00:12:46,432 --> 00:12:48,476 Of course I did. That's our thing. 404 00:12:48,601 --> 00:12:50,770 Especially now that the kids are out of the house 405 00:12:50,895 --> 00:12:52,522 and the seams have been revealed. 406 00:12:52,647 --> 00:12:54,107 We're hot, then we're cold, 407 00:12:54,232 --> 00:12:55,817 then we're sweaty and disgusting. 408 00:12:55,942 --> 00:12:57,360 It's called marriage. 409 00:12:57,485 --> 00:12:59,904 I was just trying to push him back to you. 410 00:13:00,029 --> 00:13:02,073 By dangling Bo Derek in front of him? 411 00:13:02,198 --> 00:13:03,324 She's awful. 412 00:13:03,449 --> 00:13:05,076 Men don't care about awful. 413 00:13:05,201 --> 00:13:06,327 I'm awful. 414 00:13:06,452 --> 00:13:07,495 You need to fix this. 415 00:13:07,620 --> 00:13:10,081 We may have hit a rut, but he's my forever baby. 416 00:13:10,206 --> 00:13:14,168 There may be a way for me to undo all of this. 417 00:13:14,293 --> 00:13:15,586 ♪ 418 00:13:15,712 --> 00:13:18,589 We are gonna put you on the arm of a beautiful man. 419 00:13:18,715 --> 00:13:21,092 And make Mikey jealous, nice. 420 00:13:21,217 --> 00:13:24,387 Say hello to physical educationalist Coach Nick. 421 00:13:24,512 --> 00:13:26,055 A circus strong man? I don't know. 422 00:13:26,180 --> 00:13:27,390 He's not really my type. 423 00:13:27,515 --> 00:13:28,808 Well, it's not about your type. 424 00:13:28,933 --> 00:13:31,602 It's about who is gonna be the most threatening to Mike. 425 00:13:31,728 --> 00:13:33,312 He does fill out those tiny shorts. 426 00:13:33,438 --> 00:13:35,898 Those would be full-blown pants on a regular man. 427 00:13:36,024 --> 00:13:37,275 [Chuckles] 428 00:13:37,400 --> 00:13:39,861 One glance at Coach Nick's beefy arms 429 00:13:39,986 --> 00:13:42,321 will send Mike running straight back into yours. 430 00:13:42,447 --> 00:13:43,448 I love this plan. 431 00:13:43,573 --> 00:13:46,367 As my mom was fixing up another unlikely couple, 432 00:13:46,492 --> 00:13:48,870 Joanne was trying to fix her relationship with Barry, 433 00:13:48,995 --> 00:13:50,204 starting with praise. 434 00:13:50,329 --> 00:13:53,041 Hubba-hubba. Look at my buff, beautiful boy. 435 00:13:53,166 --> 00:13:55,334 Did someone replace my shirt with a snugger version? 436 00:13:55,460 --> 00:13:56,335 Pfft. I wouldn't know, 437 00:13:56,461 --> 00:13:58,004 but you are the smartest person God made. 438 00:13:58,129 --> 00:14:00,548 Well, it doesn't matter if I can't punch and kick. 439 00:14:00,673 --> 00:14:02,592 But praise didn't seem to work, 440 00:14:02,717 --> 00:14:05,136 so it was time for the second "P"... power. 441 00:14:05,261 --> 00:14:06,888 Hey. 442 00:14:07,013 --> 00:14:08,598 Bet you can't score on me. 443 00:14:08,723 --> 00:14:10,475 Effortless challenge accepted. 444 00:14:10,600 --> 00:14:12,393 Great. 445 00:14:12,518 --> 00:14:13,853 Oh. Oh. 446 00:14:13,978 --> 00:14:15,772 Ah! Ah! 447 00:14:15,897 --> 00:14:18,107 Oh, boom shakalaka. 448 00:14:18,232 --> 00:14:21,277 You are clearly an NBA All-Star. 449 00:14:21,402 --> 00:14:24,238 Wait. These aren't regulation nets. 450 00:14:24,363 --> 00:14:26,824 There's a nine-year-old over there windmill jamming. 451 00:14:26,949 --> 00:14:28,493 And he has newer Jordans than mine. [Scoffs] 452 00:14:28,618 --> 00:14:30,286 And when that didn't work, 453 00:14:30,411 --> 00:14:32,413 Joanne had to resort to the final "P"... 454 00:14:32,538 --> 00:14:33,706 public humiliation. 455 00:14:33,831 --> 00:14:34,791 Whoa! 456 00:14:34,916 --> 00:14:36,334 [Laughter] 457 00:14:36,459 --> 00:14:39,170 Well, this is embarrassing. 458 00:14:39,295 --> 00:14:41,089 But also hilarious. 459 00:14:41,214 --> 00:14:43,091 Now you can laugh at me 460 00:14:43,216 --> 00:14:45,510 and recognize that sometimes things in life are funny. 461 00:14:45,635 --> 00:14:48,221 I don't see why it's funny to waste all that Hawaiian Punch. 462 00:14:48,346 --> 00:14:49,555 Island people worked hard 463 00:14:49,680 --> 00:14:51,724 to squeeze tropical sunshine into every drop. 464 00:14:51,849 --> 00:14:53,726 Seriously, Barry? Come on. 465 00:14:53,851 --> 00:14:55,561 You come on. 466 00:14:55,686 --> 00:14:57,438 Why did you laugh at me as James Bond? 467 00:14:57,563 --> 00:14:59,023 Because it was hysterical. 468 00:14:59,148 --> 00:15:01,692 But I was equal parts dangerous and sexy. 469 00:15:01,818 --> 00:15:03,653 You weren't, okay? 470 00:15:03,778 --> 00:15:05,905 I love you so much that I bent over backwards 471 00:15:06,030 --> 00:15:06,948 to make you feel better. 472 00:15:07,073 --> 00:15:09,450 So maybe the problem isn't that I laughed 473 00:15:09,575 --> 00:15:12,286 but that you're too insecure to laugh at yourself. 474 00:15:12,411 --> 00:15:14,247 Ugh. 475 00:15:15,498 --> 00:15:18,042 While Joanne had hit her breaking point with Barry, 476 00:15:18,167 --> 00:15:20,753 my mom was still hoping she could get Mike and Fran 477 00:15:20,878 --> 00:15:21,796 to come together. 478 00:15:21,921 --> 00:15:24,257 Beverly, this puff is heavenly. 479 00:15:24,382 --> 00:15:25,508 What's in it? 480 00:15:25,633 --> 00:15:28,761 Oh, just butter, lard, oil, flour, 481 00:15:28,886 --> 00:15:32,140 cheese, bacon, more cheese, and beef drippin's. 482 00:15:32,265 --> 00:15:33,307 Beef drippin's? 483 00:15:33,432 --> 00:15:35,518 That's what Mama used to feed me as a baby. 484 00:15:35,643 --> 00:15:36,936 Aww. [Chuckles] 485 00:15:37,061 --> 00:15:39,647 It's dark out, there are people in my house, 486 00:15:39,772 --> 00:15:41,023 and I don't like it. 487 00:15:41,149 --> 00:15:43,818 It's called a mingle party, Murray. So mingle. 488 00:15:43,943 --> 00:15:44,986 And do I really need to be here 489 00:15:45,111 --> 00:15:47,155 for your little lesson on the sanctity of marriage? 490 00:15:47,280 --> 00:15:50,950 Yes. You're gonna witness firsthand how love always wins. 491 00:15:51,075 --> 00:15:53,202 Can love win in the basement with the TV on? 492 00:15:54,495 --> 00:15:55,788 Bev, we need to talk. 493 00:15:55,913 --> 00:15:58,374 Look, I know giant Coach Nick is not your type 494 00:15:58,499 --> 00:16:00,626 and shorts with a blazer are not au courant, 495 00:16:00,751 --> 00:16:01,878 but you got to trust me. 496 00:16:02,003 --> 00:16:04,005 Mike is gonna come crawling back in no time. 497 00:16:04,130 --> 00:16:05,089 Forget dumb Mike. 498 00:16:05,214 --> 00:16:06,757 I think it's love with this Nick fella. 499 00:16:06,883 --> 00:16:08,384 He wants to take me places. 500 00:16:08,509 --> 00:16:10,261 It's to run stairs at the stadium, 501 00:16:10,386 --> 00:16:12,805 but he's so intense and demanding, 502 00:16:12,930 --> 00:16:14,473 I think I want to please him. 503 00:16:14,599 --> 00:16:17,643 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 504 00:16:17,768 --> 00:16:19,687 Hey, tell me you're planning on fighting Coach Nick 505 00:16:19,812 --> 00:16:21,022 to get your wife back. 506 00:16:21,147 --> 00:16:22,607 Why would I do that? 507 00:16:22,732 --> 00:16:25,234 Look at that guy. He's a brick wall with eyes. 508 00:16:25,359 --> 00:16:26,777 And I'll tell you something... I'm relieved. 509 00:16:26,903 --> 00:16:28,487 Because for a minute there, I felt bad 510 00:16:28,613 --> 00:16:30,823 about liking this horrible, gorgeous woman. 511 00:16:30,948 --> 00:16:32,992 Oh, I made him sell his dog. 512 00:16:33,117 --> 00:16:36,245 In fact, I would like to propose a toast. 513 00:16:36,370 --> 00:16:37,538 FORMICA MIKE: To Beverly. 514 00:16:37,670 --> 00:16:40,724 She saw our broken home and easily found it new love. 515 00:16:40,811 --> 00:16:43,169 - Mm. - Marriage is like musical chairs. 516 00:16:43,302 --> 00:16:46,764 They play the music until you find the right chair. 517 00:16:46,881 --> 00:16:48,925 And Jane is my chair. 518 00:16:49,050 --> 00:16:51,260 Oh, we'll see who's gonna be whose chair. 519 00:16:51,385 --> 00:16:54,013 Well, I'm happy for all of you. 520 00:16:54,138 --> 00:16:58,392 ♪ 521 00:16:58,517 --> 00:17:00,519 Hey, what's going on? 522 00:17:00,645 --> 00:17:02,396 Honestly, I don't know. 523 00:17:02,521 --> 00:17:04,982 I thought marriage was supposed to last forever. 524 00:17:05,107 --> 00:17:07,235 Aw, come on. 525 00:17:07,360 --> 00:17:08,486 [Sighs] 526 00:17:08,611 --> 00:17:09,946 Erica knows better than that. 527 00:17:10,071 --> 00:17:11,989 I'm not worried about Erica. 528 00:17:12,114 --> 00:17:13,574 I'm worried about us. 529 00:17:13,699 --> 00:17:14,492 Us? 530 00:17:14,617 --> 00:17:16,494 Mike's lazy, Fran nags. 531 00:17:16,619 --> 00:17:18,913 She speaks her mind, he's a pill. 532 00:17:19,038 --> 00:17:22,083 Their kids go off to college, and immediately they grow apart. 533 00:17:22,208 --> 00:17:23,918 I mean, I know it sounds crazy, 534 00:17:24,043 --> 00:17:25,670 but are we that different? 535 00:17:25,795 --> 00:17:27,755 Bevy, that's ridiculous. 536 00:17:27,880 --> 00:17:29,090 Is it? 537 00:17:29,215 --> 00:17:31,759 They thought the same thing once, too. 538 00:17:31,884 --> 00:17:35,429 ♪ 539 00:17:36,430 --> 00:17:39,183 After his most recent interaction with Joanne, 540 00:17:39,308 --> 00:17:41,477 Barry was left with a burning question. 541 00:17:41,602 --> 00:17:42,770 JTP and Adam. 542 00:17:42,895 --> 00:17:45,106 - TOGETHER: JTP! - And Adam, I guess. 543 00:17:45,231 --> 00:17:46,941 Joanne has brought something to my attention 544 00:17:47,066 --> 00:17:49,235 that has shaken me to my rock-hard core. 545 00:17:49,360 --> 00:17:50,444 Be honest. 546 00:17:50,569 --> 00:17:52,154 Would you describe me as sensitive? 547 00:17:53,406 --> 00:17:55,574 I would describe you as handsome and powerful. 548 00:17:55,700 --> 00:17:57,243 Yeah. Wanna tackle me? 549 00:17:57,368 --> 00:17:58,577 Tackle me, too, Big Tasty. 550 00:17:58,703 --> 00:18:00,079 Always down for a Barry tackle. 551 00:18:00,204 --> 00:18:01,372 Damn it, it's true. 552 00:18:01,497 --> 00:18:02,790 You're all just triple "P"-ing me. 553 00:18:02,915 --> 00:18:03,916 I saw the chalkboard. 554 00:18:04,041 --> 00:18:05,710 Aw, why did Joanne take it with her? 555 00:18:05,835 --> 00:18:08,045 My closest friends and family 556 00:18:08,170 --> 00:18:10,006 don't even feel comfortable being honest with me? 557 00:18:10,131 --> 00:18:12,758 Bar, it's just... you feel so deeply. 558 00:18:12,883 --> 00:18:15,720 Plus, you're unstable, irrational, volatile, 559 00:18:15,845 --> 00:18:17,138 and oh, no, what have I done? 560 00:18:17,263 --> 00:18:19,223 See, we live in constant fear 561 00:18:19,348 --> 00:18:21,642 of how you'll react to even the smallest criticism. 562 00:18:21,767 --> 00:18:23,769 You're actually ripping up my history paper as we speak. 563 00:18:23,894 --> 00:18:26,647 Fine. I can be a bit brash at times, 564 00:18:26,772 --> 00:18:28,190 and you've all just been okay with this? 565 00:18:28,316 --> 00:18:29,650 It's been a difficult two decades. 566 00:18:29,775 --> 00:18:31,068 I have something called trauma dandruff. 567 00:18:31,193 --> 00:18:33,487 But we care about you and want to protect you. 568 00:18:33,612 --> 00:18:35,781 Even though sometimes it's at our own expense. 569 00:18:35,906 --> 00:18:38,034 We aren't honest with you because it's easier. 570 00:18:38,159 --> 00:18:40,870 But what Joanne did, telling you the truth, 571 00:18:40,995 --> 00:18:44,081 laughing in the face of a wild-card lunatic... 572 00:18:44,206 --> 00:18:45,583 that took guts. 573 00:18:45,715 --> 00:18:47,035 - [Crowded House's "Something So Strong"] - Okay. 574 00:18:47,106 --> 00:18:48,502 But from now on, I'd rather have 575 00:18:48,627 --> 00:18:50,629 a little dose of honesty from you guys too. 576 00:18:50,755 --> 00:18:51,756 - Nope. - Our system works. 577 00:18:51,881 --> 00:18:53,883 - If it ain't broke. - I'm going to college soon. 578 00:18:54,008 --> 00:18:55,843 ♪ Love can make you weep ♪ 579 00:18:55,968 --> 00:18:57,345 Hey. 580 00:18:57,470 --> 00:18:59,055 I was hoping you'd be here. 581 00:18:59,180 --> 00:19:01,349 It really didn't seem that way the past few days. 582 00:19:01,474 --> 00:19:04,352 Sorry. I was jealous of your relationship with James Bond. 583 00:19:04,477 --> 00:19:07,313 A fictional character, but go on. 584 00:19:07,438 --> 00:19:11,525 [Sighs] It also seems I'm deeply insecure. 585 00:19:11,650 --> 00:19:13,027 And even though it hurts, 586 00:19:13,152 --> 00:19:15,613 the good thing is I know you'll always tell me the truth. 587 00:19:15,738 --> 00:19:17,031 Always. 588 00:19:17,156 --> 00:19:19,367 Like if it was between you and 007, 589 00:19:19,492 --> 00:19:21,369 I'd pick you every time. 590 00:19:21,494 --> 00:19:22,161 Really? 591 00:19:22,286 --> 00:19:24,163 Really. 592 00:19:24,288 --> 00:19:26,332 [British accent] Why, Mr. Goldberg, 593 00:19:26,457 --> 00:19:27,750 can I fix you something? 594 00:19:27,875 --> 00:19:29,168 Coffee, tea... 595 00:19:29,293 --> 00:19:30,127 me? 596 00:19:30,252 --> 00:19:31,253 ♪ Is like a lust for gold ♪ 597 00:19:31,379 --> 00:19:32,671 Get over here. 598 00:19:32,797 --> 00:19:34,924 ♪ 599 00:19:35,049 --> 00:19:36,342 ♪ Something so strong ♪ 600 00:19:36,467 --> 00:19:38,052 Well, I just finished my vows. 601 00:19:38,177 --> 00:19:39,095 Want to take a look? 602 00:19:39,220 --> 00:19:40,805 Did you mention that marriage is 603 00:19:40,930 --> 00:19:43,349 nothing but a silly farce until you die? 604 00:19:43,474 --> 00:19:45,267 - ♪ Something so strong ♪ - Just read. 605 00:19:45,393 --> 00:19:47,228 ♪ Could carry us away ♪ 606 00:19:47,353 --> 00:19:49,647 "I can't wait to be your partner for life, 607 00:19:49,772 --> 00:19:51,649 your best friend, 608 00:19:51,774 --> 00:19:54,151 the person you grow old with. 609 00:19:54,276 --> 00:19:56,570 Some people say marriage is hard, 610 00:19:56,695 --> 00:20:00,616 but I know it won't be for me because I'll be married to you." 611 00:20:00,741 --> 00:20:02,118 ♪ You fall into the same trap ♪ 612 00:20:02,243 --> 00:20:04,412 Erica, this is so beautiful. 613 00:20:04,537 --> 00:20:06,080 ♪ Is happening to us all ♪ 614 00:20:06,205 --> 00:20:08,207 It's because Dad helped me. 615 00:20:08,332 --> 00:20:11,168 ♪ Yeah ♪ 616 00:20:11,293 --> 00:20:12,628 You helped her with this? 617 00:20:12,753 --> 00:20:15,714 Eh, the girl transcribed some grunts. 618 00:20:15,840 --> 00:20:17,466 So you're never gonna leave me? 619 00:20:17,591 --> 00:20:21,429 Bevy, we're not like those other people. 620 00:20:21,554 --> 00:20:25,099 You are my everything. 621 00:20:25,224 --> 00:20:26,966 Just don't make a big deal out of it. 622 00:20:27,067 --> 00:20:28,099 ♪ Something so strong ♪ 623 00:20:28,227 --> 00:20:30,271 ♪ Could carry us away ♪ 624 00:20:30,396 --> 00:20:31,814 I'm your everything! 625 00:20:31,939 --> 00:20:34,150 [Both laugh] 626 00:20:34,282 --> 00:20:35,366 ♪ Something so strong ♪ 627 00:20:35,437 --> 00:20:37,476 Sometimes love isn't perfect. 628 00:20:37,609 --> 00:20:40,239 ♪ Could carry us awa-a-a-a-a-y ♪ 629 00:20:40,364 --> 00:20:42,116 When you're with the right person, 630 00:20:42,241 --> 00:20:44,743 you learn to love them not despite their flaws, 631 00:20:44,869 --> 00:20:46,495 but because of them. 632 00:20:46,620 --> 00:20:49,165 ♪ Something so strong ♪ 633 00:20:51,292 --> 00:20:54,336 Okay, despite my better judgment, we're doing a sequel. 634 00:20:54,462 --> 00:20:55,796 All right, where's my Bond girl? 635 00:20:55,921 --> 00:20:57,631 She's sitting this one out for obvious reasons. 636 00:20:57,756 --> 00:20:59,467 But I did find you a new Bond girl 637 00:20:59,592 --> 00:21:01,218 that I think you'll have a real connection with. 638 00:21:01,343 --> 00:21:02,178 What? Who? 639 00:21:02,303 --> 00:21:05,264 [Spy movie music plays] 640 00:21:05,389 --> 00:21:08,184 Why, Mr. Bond, you look surprised to see me. 641 00:21:08,309 --> 00:21:10,978 Introducing Mommy Galore. 642 00:21:11,103 --> 00:21:12,480 I'm a moon scientist. 643 00:21:12,605 --> 00:21:15,900 No. I am not gonna wrestle on the rim of a volcano with her. 644 00:21:16,025 --> 00:21:17,610 But I have a license to snuggy. 645 00:21:17,735 --> 00:21:18,486 [Groans] 646 00:21:18,611 --> 00:21:20,404 - Here she goes. - [Squeaking] 647 00:21:20,529 --> 00:21:21,489 - [Groans] - He loves them. 648 00:21:21,614 --> 00:21:23,616 She really is the greatest villain of all time. 649 00:21:23,741 --> 00:21:24,992 - [Smooching] - Stop, stop. Cut. 650 00:21:25,117 --> 00:21:26,202 Fine! 47713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.